All language subtitles for The Blacklist - 05x12 - The Cook.SVA.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,963 --> 00:01:45,310 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 2 00:01:47,770 --> 00:01:49,837 I got your message. 3 00:01:49,839 --> 00:01:52,440 You found someone who can analyze Navarro's glass eye? 4 00:01:52,442 --> 00:01:54,909 He can see us this afternoon. Did you bring it? 5 00:01:55,657 --> 00:01:57,244 I know I'm gonna have to answer 6 00:01:57,246 --> 00:01:58,846 for what I've done, but right now 7 00:01:58,848 --> 00:02:01,115 all that matters is we find out who put that in Navarro's head 8 00:02:01,117 --> 00:02:03,484 and whether it can lead us to Tom's killers... 9 00:02:04,024 --> 00:02:06,220 and the truth. The truth? 10 00:02:06,222 --> 00:02:09,757 The last time I spoke to Tom, he told me, "I figured it out... 11 00:02:09,759 --> 00:02:12,626 Why Nik died, everything." 12 00:02:12,628 --> 00:02:14,701 That's why I went home... 13 00:02:15,331 --> 00:02:17,598 to find the truth. 14 00:02:18,205 --> 00:02:20,167 But they got to him first. 15 00:02:21,124 --> 00:02:23,371 My contact lives with his mother. 16 00:02:23,752 --> 00:02:25,373 She's not particularly fond of me. 17 00:02:25,375 --> 00:02:27,842 I'm not quite sure if it's actually me 18 00:02:27,844 --> 00:02:29,790 or what I represent. 19 00:02:29,792 --> 00:02:32,913 I believe she feels I'm a bad influence on her son. 20 00:02:32,915 --> 00:02:37,046 I thought a gesture of goodwill might smooth things over. 21 00:02:38,246 --> 00:02:40,654 You think an empty terrarium is goodwill? 22 00:02:44,560 --> 00:02:45,626 Whoa! 23 00:02:47,243 --> 00:02:50,831 The mother's family operates a pet café in Kyoto. 24 00:02:50,833 --> 00:02:53,934 You can enjoy the most savory tsukemen ramen 25 00:02:53,936 --> 00:02:57,671 in and around a variety of animals native to Japan... 26 00:02:57,673 --> 00:02:59,707 cormorants, katydids, 27 00:02:59,709 --> 00:03:01,642 the occasional tanuki. 28 00:03:01,644 --> 00:03:04,278 And you thought spiders would be a welcome addition? 29 00:03:04,280 --> 00:03:05,746 Joro spiders. 30 00:03:05,748 --> 00:03:08,315 In Japanese folklore, the joro is said 31 00:03:08,317 --> 00:03:10,684 to be able to change its appearance 32 00:03:10,686 --> 00:03:14,188 to that of a beautiful woman who seduces men, 33 00:03:14,190 --> 00:03:18,125 binding them in her web before devouring them. 34 00:03:18,127 --> 00:03:21,562 Hence its name "joro-gumo," or "whore spider." 35 00:03:21,564 --> 00:03:23,063 Oh. 36 00:03:23,065 --> 00:03:26,367 Here's the mother's work address and a note. 37 00:03:26,369 --> 00:03:28,302 If you could please 38 00:03:28,304 --> 00:03:30,271 drop them off? No! Me? 39 00:03:30,273 --> 00:03:33,140 I have a time-sensitive case for the Task Force. 40 00:03:33,142 --> 00:03:34,775 You did ask me to hold up 41 00:03:34,777 --> 00:03:37,111 my part of that deal in your absence. 42 00:03:40,662 --> 00:03:43,884 Do you know what Tom was talking about? 43 00:03:43,886 --> 00:03:45,719 When he said he figured it out? 44 00:03:46,501 --> 00:03:48,055 Tom was a man of many truths. 45 00:03:48,057 --> 00:03:52,026 Which of those he was going to divulge, I can't say. 46 00:04:06,021 --> 00:04:07,675 My sincere apologies. 47 00:04:07,677 --> 00:04:09,510 I hope Paris has taken good care of you. 48 00:04:09,512 --> 00:04:11,345 Tea, please. 49 00:04:11,347 --> 00:04:14,114 He made me an egg dish I can't even pronounce. It was divine. 50 00:04:14,116 --> 00:04:18,171 As is your suite, which is why in the future, 51 00:04:18,173 --> 00:04:21,141 - I think we should meet elsewhere. - And why is that? 52 00:04:21,143 --> 00:04:24,024 Because being here gives me the impression that crime pays. 53 00:04:24,026 --> 00:04:28,262 What are the most expensive crimes in America? 54 00:04:28,264 --> 00:04:29,530 Expensive? 55 00:04:29,532 --> 00:04:31,165 Top three. 56 00:04:31,167 --> 00:04:32,623 Theft, armed robbery... 57 00:04:32,625 --> 00:04:33,730 Arson. 58 00:04:33,732 --> 00:04:37,104 500,000 arson fires 59 00:04:37,106 --> 00:04:38,672 occur each year, 60 00:04:39,547 --> 00:04:43,811 costing over $2 billion in property loss. 61 00:04:43,813 --> 00:04:46,607 "Husband and wife die in house fire." 62 00:04:46,609 --> 00:04:50,563 In those 500,000 fires, about 500 people die... 63 00:04:51,088 --> 00:04:52,454 one per thousand. 64 00:04:52,456 --> 00:04:56,358 Arsonists are many things, but rarely premeditating murderers. 65 00:04:56,360 --> 00:04:59,361 "An accelerant was found, but no motive or suspect." 66 00:04:59,363 --> 00:05:01,864 Because they're looking at the case the wrong way. 67 00:05:01,866 --> 00:05:04,266 This wasn't arson that resulted in murder. 68 00:05:04,268 --> 00:05:06,617 This was a murder committed by arson. 69 00:05:06,619 --> 00:05:08,338 But you said arsonists are rarely murderers. 70 00:05:08,340 --> 00:05:12,074 A fact which makes The Cook both rare and dangerous... 71 00:05:12,076 --> 00:05:13,942 and the next name on the Blacklist. 72 00:05:13,944 --> 00:05:15,377 Does he know how many fires? 73 00:05:15,379 --> 00:05:16,278 Or how many victims? 74 00:05:16,280 --> 00:05:17,746 No and no. 75 00:05:17,748 --> 00:05:19,615 But he says this "Cook" is a serial killer 76 00:05:19,617 --> 00:05:21,050 posing as an arsonist. 77 00:05:21,052 --> 00:05:23,085 And yet he can't I.D. The Cook, and the only fire 78 00:05:23,087 --> 00:05:25,220 he told us about is one that arson investigators 79 00:05:25,222 --> 00:05:26,789 don't believe was a homicide. 80 00:05:26,791 --> 00:05:28,190 I suppose Reddington knows better. 81 00:05:28,192 --> 00:05:30,125 No, but he knows someone who does. 82 00:05:30,647 --> 00:05:31,927 Earl Fagen. 83 00:05:31,929 --> 00:05:34,463 The arson investigator slash arsonist? 84 00:05:34,465 --> 00:05:35,972 Fagen hid in plain sight for years, 85 00:05:35,974 --> 00:05:39,334 was lead investigator on a dozen fires that he set. 86 00:05:39,336 --> 00:05:41,804 No one knows more about fire or the men and women who set them. 87 00:05:41,806 --> 00:05:43,739 Reddington says he can help us find The Cook. 88 00:05:43,741 --> 00:05:44,873 What's the catch? 89 00:05:44,875 --> 00:05:46,542 Fagen is up for parole... 90 00:05:46,544 --> 00:05:49,411 he helps us, Reddington would like us to help him. 91 00:05:49,413 --> 00:05:52,081 I don't like it. But if there's a serial killer out there... 92 00:05:52,083 --> 00:05:53,415 We don't need a firebug to find him. 93 00:05:53,417 --> 00:05:56,318 Less than 15% of all arson cases are ever solved. 94 00:05:56,320 --> 00:05:57,486 Maybe we need the help. 95 00:05:57,488 --> 00:05:58,620 I'll reach out to Main Justice, 96 00:05:58,622 --> 00:05:59,860 see if they can get a court order 97 00:05:59,862 --> 00:06:01,423 to get Fagen at the scene of last night's fire. 98 00:06:01,425 --> 00:06:02,925 If he helps us get The Cook, 99 00:06:02,927 --> 00:06:05,894 maybe, maybe, we'll put in a good word. 100 00:06:05,896 --> 00:06:08,564 If not, we'll make sure he stays put. 101 00:06:32,523 --> 00:06:34,836 Irregular burn patterns... 102 00:06:36,087 --> 00:06:37,960 use of accelerants... 103 00:06:42,533 --> 00:06:45,834 ...something with high vapor pressure and low flash points. 104 00:06:48,772 --> 00:06:52,145 Man took some time calculating the rate equation. 105 00:06:52,409 --> 00:06:54,231 Multiple points of origin. 106 00:06:55,315 --> 00:06:57,079 He wanted it to burn hot. 107 00:06:57,081 --> 00:06:58,818 And why is that? 108 00:06:59,736 --> 00:07:01,780 He wanted to see the flashover? 109 00:07:02,781 --> 00:07:04,186 Stand back and watch? 110 00:07:04,188 --> 00:07:08,457 We're gonna need a little more than "maybe he wanted to watch." 111 00:07:10,461 --> 00:07:12,327 So, what floated your boat? 112 00:07:12,329 --> 00:07:15,230 I'd be lying if I said there wasn't an element of arousal 113 00:07:15,232 --> 00:07:19,501 to the whole thing... a certain gratification. 114 00:07:20,704 --> 00:07:22,592 But for me... 115 00:07:24,008 --> 00:07:26,972 fire filled the vacuum within me. 116 00:07:27,847 --> 00:07:30,145 It gave me a sense of relief. 117 00:07:30,147 --> 00:07:31,180 What is it? 118 00:07:31,182 --> 00:07:32,648 What do you see? 119 00:07:32,650 --> 00:07:35,050 Hey. What is it? 120 00:07:37,107 --> 00:07:39,521 Might you be able to get me a blacklight? 121 00:07:44,828 --> 00:07:48,931 "Discipline not faith." What the hell does that mean? 122 00:07:48,933 --> 00:07:51,833 Why would he leave a message we wouldn't be able to find? 123 00:07:54,505 --> 00:07:56,738 Boy, oh, boy. 124 00:08:01,172 --> 00:08:03,712 Boy, oh, boy, oh, boy. 125 00:08:04,509 --> 00:08:08,016 Y'all got a real humdinger of a firebug on your hands. 126 00:08:19,679 --> 00:08:20,924 All right. We're still searching nationally, 127 00:08:20,925 --> 00:08:23,378 but so far we've found four fires under investigation 128 00:08:23,380 --> 00:08:26,048 with the same inverted pentagram and inscription. 129 00:08:26,050 --> 00:08:27,330 How? I thought he hid them? 130 00:08:27,332 --> 00:08:29,569 He does, behind a barely burned wall. 131 00:08:29,570 --> 00:08:31,046 That is his M.O. Everything burns hot 132 00:08:31,048 --> 00:08:33,172 and fast except one wall. 133 00:08:33,174 --> 00:08:35,107 Gave us enough to narrow our search. 134 00:08:35,109 --> 00:08:37,009 - How many deaths are we up to? - Seven. 135 00:08:37,011 --> 00:08:38,923 And if you're looking for a common denominator 136 00:08:38,924 --> 00:08:40,790 among the victims, good luck. 137 00:08:40,792 --> 00:08:42,559 A married couple in Bethesda, 138 00:08:42,561 --> 00:08:44,694 an insurance executive outside Chicago, 139 00:08:44,696 --> 00:08:46,329 a mother and son burned to death 140 00:08:46,331 --> 00:08:47,764 in an apartment fire in Brooklyn. 141 00:08:47,766 --> 00:08:49,366 Are there any survivors, 142 00:08:49,368 --> 00:08:51,167 anyone who can tell us why they were targeted? 143 00:08:51,169 --> 00:08:53,136 It seems that he's only missed once, 144 00:08:53,138 --> 00:08:55,939 when he burned down a small ranch house in Tenleytown. 145 00:08:55,941 --> 00:09:00,506 The owner is an ER doctor... Corrine Egan. 146 00:09:00,508 --> 00:09:02,479 Navabi, she's all yours. 147 00:09:02,481 --> 00:09:05,138 Ressler, look into the pentagram and the inscription. 148 00:09:05,140 --> 00:09:06,798 Find out what the hell we're dealing with. 149 00:09:06,800 --> 00:09:09,119 If this guy's an occult member or Satanist of some kind, 150 00:09:09,121 --> 00:09:10,720 we need to lock in on it fast. 151 00:09:10,722 --> 00:09:12,488 Why didn't you deliver them? 152 00:09:12,490 --> 00:09:14,024 I left them for her with your note. 153 00:09:14,026 --> 00:09:16,124 You left them. Spiders. 154 00:09:16,126 --> 00:09:17,560 She wasn't in her office. 155 00:09:18,224 --> 00:09:20,687 What did you expect me to do, drive around with them? 156 00:09:20,689 --> 00:09:21,898 Besides, what difference does it make 157 00:09:21,900 --> 00:09:23,696 if his mother likes you or not? 158 00:09:23,698 --> 00:09:25,071 I mean, it's not like he's 16. 159 00:09:25,073 --> 00:09:26,870 No, he is not 16. 160 00:09:26,872 --> 00:09:28,849 He's 15. 161 00:09:28,851 --> 00:09:30,662 And a half. Just got my learner's permit. 162 00:09:30,664 --> 00:09:33,310 Elizabeth, this is Tadashi. Is your mom home? 163 00:09:33,312 --> 00:09:35,278 Has she said anything about the gift I sent? 164 00:09:35,280 --> 00:09:36,980 I need to speak with you for a minute. 165 00:09:38,650 --> 00:09:39,916 He's a child. 166 00:09:39,918 --> 00:09:41,918 Who turned down Harvard a year ago, 167 00:09:41,920 --> 00:09:44,688 and a job at Face... whatever. 168 00:09:44,690 --> 00:09:47,357 Face-whatever? Really? 169 00:09:47,359 --> 00:09:49,826 Look, I'm a technological moron. I just don't get it, 170 00:09:49,828 --> 00:09:52,295 which is why I surround myself with people who do. 171 00:09:52,297 --> 00:09:53,963 Tadashi gets it! 172 00:09:53,965 --> 00:09:56,466 What is thy bidding, my Master? 173 00:09:56,468 --> 00:10:00,417 Apparently, he also gets "Star Wars." 174 00:10:03,041 --> 00:10:06,376 Dr. Egan, I understand this is an unsettling development. 175 00:10:06,378 --> 00:10:09,617 You're saying someone was intentionally trying to kill me? 176 00:10:09,619 --> 00:10:11,247 No. The investigator I spoke with 177 00:10:11,249 --> 00:10:13,316 said that the fire was arson... 178 00:10:13,930 --> 00:10:16,846 that it was set to cover up for something he stole. 179 00:10:17,367 --> 00:10:19,932 Concealment is a common motive for arson. 180 00:10:19,934 --> 00:10:23,560 Unfortunately, there's nothing common about this. 181 00:10:24,065 --> 00:10:25,452 What is that? 182 00:10:25,454 --> 00:10:30,123 The pentagram represents the five limbs of man... 183 00:10:30,125 --> 00:10:31,357 his five senses. 184 00:10:31,359 --> 00:10:33,660 It was hidden on a wall in your house. 185 00:10:33,662 --> 00:10:35,161 Does it mean anything to you? 186 00:10:35,660 --> 00:10:38,031 "Discipline not faith"? 187 00:10:38,033 --> 00:10:41,968 An inverted pentagram is associated with evil. 188 00:10:41,970 --> 00:10:45,205 It depicts the natural order turned on its head. 189 00:10:45,207 --> 00:10:47,974 The department chair said that you wrote the book on Satanism. 190 00:10:47,976 --> 00:10:50,677 Is there anything in there on why this would be left behind? 191 00:10:50,679 --> 00:10:52,712 Have you had any recent altercations, 192 00:10:52,714 --> 00:10:54,948 breakups, problems at work? 193 00:10:54,950 --> 00:10:56,916 Problems? I'm an ER Attending. 194 00:10:56,918 --> 00:10:58,418 Yeah, I meet some kooks, 195 00:10:58,420 --> 00:11:00,854 but no one who'd wanna burn my house down. 196 00:11:00,856 --> 00:11:03,590 I'd say the symbol is an expression 197 00:11:03,592 --> 00:11:06,259 of the killer's belief that his victims 198 00:11:06,261 --> 00:11:08,628 deserve to be punished. 199 00:11:09,194 --> 00:11:11,019 Purified by fire. 200 00:11:11,021 --> 00:11:13,032 Maybe you were not the intended victim. 201 00:11:13,034 --> 00:11:14,300 Do you live alone? 202 00:11:14,302 --> 00:11:15,602 Not that night. 203 00:11:15,604 --> 00:11:17,370 My brother was with me. 204 00:11:17,372 --> 00:11:20,206 He'd come in from Seattle. That's what saved me. 205 00:11:20,208 --> 00:11:23,009 He was three hours behind and couldn't sleep. 206 00:11:23,011 --> 00:11:25,378 Talked me into going for a run at 11:15. 207 00:11:26,419 --> 00:11:28,782 We came back, and the place was in flames. 208 00:11:28,784 --> 00:11:31,084 You said punished. What for? 209 00:11:31,086 --> 00:11:33,620 Some perceived sin. 210 00:11:33,622 --> 00:11:36,756 Maybe he's saying just having faith isn't enough. 211 00:11:36,758 --> 00:11:39,311 You have to live that faith every day, 212 00:11:39,778 --> 00:11:42,562 and that requires great discipline. 213 00:11:42,564 --> 00:11:45,396 The guy who did this, he's still out there, right? 214 00:11:47,232 --> 00:11:49,602 Does that mean you think I'm in danger? 215 00:11:54,322 --> 00:11:55,809 Anything? 216 00:11:55,811 --> 00:11:57,677 Yoo-hoo! 217 00:11:59,447 --> 00:12:02,448 I sometimes feel as if I should pay more attention 218 00:12:02,450 --> 00:12:04,250 to pop culture. 219 00:12:04,707 --> 00:12:08,721 Then I see this... "Star Wars," 220 00:12:08,723 --> 00:12:12,192 featuring this giant in a bear costume 221 00:12:12,194 --> 00:12:15,195 piloting an aircraft and a little green guy swordfighting. 222 00:12:15,197 --> 00:12:17,964 And I say a silent prayer of thanks 223 00:12:17,966 --> 00:12:20,099 for Tolstoy's moral crisis. 224 00:12:20,101 --> 00:12:22,769 Oh, if he can't figure this out... 225 00:12:22,771 --> 00:12:25,205 This green fellow is considerably too short 226 00:12:25,207 --> 00:12:27,881 to be effective in a swordfight. 227 00:12:27,883 --> 00:12:30,910 I assumed since it was an eye it would record video, 228 00:12:30,912 --> 00:12:32,612 but there's no camera. 229 00:12:32,614 --> 00:12:33,713 And I can't find a mic. 230 00:12:33,715 --> 00:12:34,948 So, what does it do? 231 00:12:34,950 --> 00:12:37,083 No clue. It's using encrypted firmware. 232 00:12:37,085 --> 00:12:39,085 Even the boot loader is tamper-resistant. 233 00:12:39,742 --> 00:12:43,538 This is gonna take a while, assuming I can crack it at all. 234 00:12:43,540 --> 00:12:45,862 This is the world we live in now. 235 00:12:45,887 --> 00:12:47,653 I suppose we have to trust it. 236 00:12:48,923 --> 00:12:51,257 Do you not know, or you can't say? 237 00:12:52,630 --> 00:12:54,527 The truth Tom discovered. 238 00:12:54,529 --> 00:12:58,430 I asked if you knew about it, and you said, "I can't say." 239 00:12:58,432 --> 00:12:59,932 Does that mean you don't know, 240 00:12:59,934 --> 00:13:02,067 or is "can't say" some clever turn of phrase 241 00:13:02,069 --> 00:13:04,003 that makes it possible for you to be honest 242 00:13:04,005 --> 00:13:06,005 and secretive? 243 00:13:08,209 --> 00:13:10,176 What is this about? 244 00:13:10,178 --> 00:13:12,478 You've asked me to trust. 245 00:13:12,480 --> 00:13:13,879 All I do is trust. 246 00:13:13,881 --> 00:13:16,639 I trusted Tom... forgave every lie, 247 00:13:16,641 --> 00:13:17,924 believed every promise 248 00:13:17,926 --> 00:13:19,485 that he would stop keeping things from me. 249 00:13:19,487 --> 00:13:22,221 And then he went off on some secret quest 250 00:13:22,223 --> 00:13:23,589 and got himself killed. 251 00:13:23,591 --> 00:13:25,991 And now I have killed someone 252 00:13:25,993 --> 00:13:28,928 trying to figure out what it was he was keeping from me. 253 00:13:28,930 --> 00:13:32,031 And you have kept so many things from me, 254 00:13:32,033 --> 00:13:33,933 I would have to be an idiot 255 00:13:33,935 --> 00:13:36,466 to believe that this is not one of them. 256 00:13:40,474 --> 00:13:42,074 Thank you. 257 00:13:42,889 --> 00:13:44,076 For what? 258 00:13:44,078 --> 00:13:46,579 For not pulling some Jedi mind trick. 259 00:13:47,435 --> 00:13:49,243 I don't know what that is. 260 00:13:49,245 --> 00:13:51,083 And yet, you've mastered it. 261 00:13:55,856 --> 00:13:57,890 Okay, so Fagen told you The Cook 262 00:13:57,892 --> 00:14:00,826 liked to stay and watch, right? Well, it turns out he did. 263 00:14:00,828 --> 00:14:03,395 A neighbor told a first responder after the Chicago fire 264 00:14:03,397 --> 00:14:06,565 that he noticed a red Honda parked across the street 265 00:14:06,567 --> 00:14:08,567 from the victim's house, which got me thinking. 266 00:14:08,569 --> 00:14:10,469 If there are fires in different cities, 267 00:14:10,471 --> 00:14:12,088 how did the killer get there? 268 00:14:12,090 --> 00:14:14,273 - He's traveling. - Which means he rented that Honda. 269 00:14:14,275 --> 00:14:16,661 I checked, and there are only two rental companies 270 00:14:16,663 --> 00:14:18,344 in that city using Hondas, 271 00:14:18,346 --> 00:14:21,580 and only one with a model in candy apple red 272 00:14:21,582 --> 00:14:23,148 on the streets that night... 273 00:14:23,150 --> 00:14:26,018 rented to a William Seavers, Baltimore address. 274 00:14:26,020 --> 00:14:28,007 You're so cute. Isn't he so cute? 275 00:14:28,009 --> 00:14:29,321 Adorable. 276 00:14:29,323 --> 00:14:31,924 Now get to Baltimore and let's put an end to this thing. 277 00:14:31,926 --> 00:14:34,760 Seavers, federal agents! 278 00:14:46,050 --> 00:14:47,337 Navabi. 279 00:15:17,338 --> 00:15:20,973 - You okay? - Go! 280 00:15:28,382 --> 00:15:31,150 Ressler! 281 00:15:32,420 --> 00:15:35,054 Ressler, I'm coming around the back. 282 00:15:51,372 --> 00:15:53,806 Ressler! Ressler, grab my hand. 283 00:15:59,050 --> 00:16:02,686 Our agreement required my assistance at one crime scene. 284 00:16:03,321 --> 00:16:04,988 I'll help you here, but I expect you 285 00:16:04,990 --> 00:16:08,025 to be twice as enthusiastic at my parole hearing. 286 00:16:08,027 --> 00:16:10,994 Seavers... or whatever his real name is... 287 00:16:10,996 --> 00:16:13,130 had this place rigged with glass jars 288 00:16:13,132 --> 00:16:14,565 with some kind of an accelerant 289 00:16:14,567 --> 00:16:16,099 suspended by these strings. 290 00:16:16,101 --> 00:16:18,702 There were also phrases written on the wall, 291 00:16:18,704 --> 00:16:22,840 like in the first crime scene, only visible by blacklight. 292 00:16:23,342 --> 00:16:26,043 Maybe he's not talking to his victims. 293 00:16:26,830 --> 00:16:28,946 Maybe he's also talking to himself. 294 00:16:36,622 --> 00:16:38,564 What was it like, 295 00:16:38,824 --> 00:16:40,824 lying to everyone you worked with, 296 00:16:40,826 --> 00:16:43,260 acting like a hero when you were a criminal? 297 00:16:46,165 --> 00:16:47,364 You want an honest answer, 298 00:16:47,366 --> 00:16:49,266 or are you just trying to make a point? 299 00:16:49,268 --> 00:16:51,068 Little bit of both. 300 00:16:53,138 --> 00:16:55,906 Living a lie was worse than prison. 301 00:16:57,458 --> 00:16:59,810 The day I confessed was the day I went to jail. 302 00:17:01,814 --> 00:17:03,981 That was also the day I was set free. 303 00:17:04,917 --> 00:17:06,383 What are you doing? 304 00:17:10,189 --> 00:17:13,357 If you destroy that, you can say goodbye to your parole. 305 00:17:23,469 --> 00:17:26,370 Narrow, rectangular, possibly thermal paper... 306 00:17:26,372 --> 00:17:28,672 the kind commonly used for... 307 00:17:28,674 --> 00:17:29,840 Receipts. 308 00:17:31,284 --> 00:17:34,244 Havershim Hardware, two days ago. 309 00:17:34,246 --> 00:17:36,713 Ammonium nitrate, saltpeter. 310 00:17:36,715 --> 00:17:39,449 Looks like he paid cash, 9:17 p.m. 311 00:17:39,451 --> 00:17:41,251 Don't say anything. Really. 312 00:17:41,544 --> 00:17:44,121 My freedom's the only thanks that I need. 313 00:17:44,123 --> 00:17:46,189 The security footage from Havershim Hardware... 314 00:17:46,191 --> 00:17:47,658 this is from two days ago. 315 00:17:49,635 --> 00:17:50,561 That's him. 316 00:17:51,053 --> 00:17:53,830 9:17 was on the receipt, right, Agent Navabi? 317 00:17:53,832 --> 00:17:55,933 Yes. And that's the right height and build. 318 00:17:55,935 --> 00:17:58,035 Come on, buddy. Turn around. 319 00:18:01,240 --> 00:18:03,040 Holy Mary. Mother of God. 320 00:18:03,042 --> 00:18:05,175 A priest. You gotta be kidding me. 321 00:18:05,177 --> 00:18:07,210 - This guy's a priest. - What's that on his pocket? 322 00:18:07,212 --> 00:18:08,712 Is that some sort of cross? 323 00:18:10,249 --> 00:18:11,848 It looks like the letter "T." 324 00:18:11,850 --> 00:18:14,651 Agent Ressler, talk to someone in semiotics. 325 00:18:14,653 --> 00:18:16,653 Let's see if we can figure out what that pin represents 326 00:18:16,655 --> 00:18:17,888 before someone else gets killed. 327 00:18:33,606 --> 00:18:36,673 This is the final boarding call for passengers... 328 00:18:44,083 --> 00:18:48,352 Final call for boarding Flight 232. 329 00:18:48,354 --> 00:18:52,255 Final boarding call for Flight 232. 330 00:18:52,257 --> 00:18:53,557 Where you going? 331 00:18:53,559 --> 00:18:54,591 Hunh? 332 00:18:54,593 --> 00:18:57,260 Um, oh... work trip. 333 00:18:58,869 --> 00:19:00,731 But you don't like to fly. 334 00:19:01,123 --> 00:19:02,366 You're nervous, I can tell. 335 00:19:02,368 --> 00:19:07,304 No, no. Not nervous. Just praying... for a friend. 336 00:19:08,807 --> 00:19:10,540 Can I ask you something? 337 00:19:10,542 --> 00:19:12,142 Of course. 338 00:19:17,056 --> 00:19:20,150 I'm not a church person, but my fiancé... 339 00:19:20,601 --> 00:19:23,620 well, he is, and we're getting married. 340 00:19:23,622 --> 00:19:27,791 And I did this thing with another guy. 341 00:19:27,793 --> 00:19:30,560 It only happened once and... 342 00:19:30,562 --> 00:19:32,629 Anyway, Kevin's flight's delayed, 343 00:19:32,631 --> 00:19:35,666 and I was gonna tell him when he got here. 344 00:19:36,742 --> 00:19:40,404 But now, seeing you... maybe it's the alcohol talking 345 00:19:40,406 --> 00:19:41,571 or maybe it's a sign, 346 00:19:41,573 --> 00:19:44,074 but I don't wanna tell him and lose him. 347 00:19:44,417 --> 00:19:46,176 If I lost him, I would just... 348 00:19:50,840 --> 00:19:52,675 Sweetheart... 349 00:19:54,343 --> 00:19:56,019 what's your name? 350 00:19:56,021 --> 00:19:57,287 Claire. 351 00:19:57,289 --> 00:19:59,122 Claire Homan. 352 00:19:59,124 --> 00:20:00,891 Claire. 353 00:20:03,144 --> 00:20:05,962 The lust of the flesh, 354 00:20:06,522 --> 00:20:08,566 the fervor of the eyes, 355 00:20:09,168 --> 00:20:13,003 and the pride of skin comes not from the Father, 356 00:20:13,571 --> 00:20:15,739 but from the world. 357 00:20:16,991 --> 00:20:18,809 Forgive yourself. 358 00:20:18,811 --> 00:20:21,545 Be honest with this man you love. 359 00:20:23,515 --> 00:20:26,125 His faith will help him forgive. 360 00:20:27,953 --> 00:20:29,820 You really believe that? 361 00:20:30,338 --> 00:20:32,522 Not me, Claire. 362 00:20:33,424 --> 00:20:35,092 God. 363 00:20:42,141 --> 00:20:43,600 Thank you. 364 00:20:50,066 --> 00:20:52,342 Oh, I am so sorry, how selfish. 365 00:20:52,344 --> 00:20:54,211 What about your friend? 366 00:20:57,281 --> 00:20:58,815 What about him? 367 00:20:58,817 --> 00:21:01,077 What are you gonna tell him to do? 368 00:21:05,122 --> 00:21:07,290 I'm going to tell him to find his faith... 369 00:21:07,958 --> 00:21:10,961 to not turn his back on God and run. 370 00:21:13,547 --> 00:21:15,599 I'm going to tell him to stay 371 00:21:16,092 --> 00:21:21,171 and do what, in his heart, he knows he must. 372 00:21:22,474 --> 00:21:24,141 I'll pray for him. 373 00:21:25,267 --> 00:21:26,743 Please do. 374 00:21:43,428 --> 00:21:45,195 All right. The Cook is a priest. 375 00:21:45,197 --> 00:21:46,563 The quote you saw in blacklight 376 00:21:46,565 --> 00:21:48,298 is from Romans, the second from John. 377 00:21:48,300 --> 00:21:50,133 To see what else might be written behind those walls, 378 00:21:50,135 --> 00:21:53,336 I had the lab run thermographic scans and found this. 379 00:21:55,339 --> 00:21:57,374 It's the cross from the Traditum Church. 380 00:21:57,376 --> 00:21:59,142 - The "T" on his lapel. - Yep. 381 00:21:59,144 --> 00:22:02,653 Traditum Primarius... "Tradition First." 382 00:22:02,678 --> 00:22:04,478 It is an extremely fringe order. 383 00:22:04,480 --> 00:22:05,712 How many are ordained? 384 00:22:05,714 --> 00:22:07,247 They won't release official numbers, 385 00:22:07,249 --> 00:22:08,949 but their Temple is in Cromwell, 386 00:22:08,951 --> 00:22:10,984 just a few miles outside of Arlington. 387 00:22:10,986 --> 00:22:13,454 Ressler, Navabi, get there. Show them Seavers' photo. 388 00:22:13,456 --> 00:22:15,622 If he's been ordained, maybe we can get an ID. 389 00:22:15,624 --> 00:22:17,091 You found something? 390 00:22:17,093 --> 00:22:18,792 A serial number on one of the chips. 391 00:22:18,794 --> 00:22:20,127 If I find out who makes it, 392 00:22:20,129 --> 00:22:21,528 I figure out what it does. 393 00:22:24,800 --> 00:22:27,000 This means everything to her. 394 00:22:27,002 --> 00:22:28,302 And to me. 395 00:22:28,304 --> 00:22:30,637 For a different reason. 396 00:22:30,639 --> 00:22:33,586 She doesn't know what, but she knows. 397 00:22:34,043 --> 00:22:35,963 "Clever turn of phrase" 398 00:22:36,479 --> 00:22:38,879 is a polite way of saying you're being dishonest. 399 00:22:40,416 --> 00:22:42,716 - It's made by Wandtech. - And what does that tell you? 400 00:22:42,718 --> 00:22:44,751 Wandtech, Wandtech, Wandtech. 401 00:22:45,472 --> 00:22:46,487 Yikes. 402 00:22:46,489 --> 00:22:48,388 Yikes? Why yikes? 403 00:22:48,390 --> 00:22:49,756 They make GPS devices. 404 00:22:54,196 --> 00:22:55,529 Oh, crap. 405 00:22:55,531 --> 00:22:56,897 Uh, guys?! 406 00:22:56,899 --> 00:22:59,233 Mr. Reddington? I think we have a situation. 407 00:22:59,235 --> 00:23:00,634 This thing's transmitting. 408 00:23:00,636 --> 00:23:02,236 What is it transmitting? 409 00:23:02,238 --> 00:23:03,337 Our location! 410 00:23:07,610 --> 00:23:09,109 You! 411 00:23:09,111 --> 00:23:10,210 Mrs. Ito. 412 00:23:10,212 --> 00:23:11,578 Get out! 413 00:23:11,580 --> 00:23:12,679 Did you get my gift? 414 00:23:12,681 --> 00:23:15,115 Four spiders no gift. 415 00:23:15,117 --> 00:23:16,550 You gave her four spiders? 416 00:23:17,254 --> 00:23:20,821 Venomous members of the golden orb-weaver genus. 417 00:23:20,823 --> 00:23:22,122 For your sister's pet cafe. 418 00:23:22,124 --> 00:23:24,725 In Japanese, four is a homonym for death. 419 00:23:24,727 --> 00:23:28,695 First you turn down Harvard. Now you work with a criminal. 420 00:23:28,697 --> 00:23:31,598 I am through with you. Finished! 421 00:23:34,537 --> 00:23:37,004 Out the back, the hole in the fence. 422 00:23:37,006 --> 00:23:39,907 There's no hole in fence. 423 00:23:41,110 --> 00:23:42,409 I stay! 424 00:23:42,411 --> 00:23:43,777 They'll shoot you if you do. 425 00:23:43,779 --> 00:23:45,546 Good. End misery. 426 00:23:45,548 --> 00:23:46,847 Dembe. 427 00:23:47,414 --> 00:23:48,348 Don't touch me! 428 00:23:48,350 --> 00:23:49,750 Tom's killer? 429 00:23:50,246 --> 00:23:52,319 Yes, and he could have the advantage. 430 00:23:52,748 --> 00:23:53,720 We don't know that. 431 00:23:53,722 --> 00:23:56,757 Which is why we have to go... Because we don't know. 432 00:24:26,925 --> 00:24:28,358 Excuse me. 433 00:24:28,730 --> 00:24:31,157 Father? Agents Ressler and Navabi, FBI. 434 00:24:31,159 --> 00:24:33,126 We were hoping that we could have a word. 435 00:24:33,831 --> 00:24:35,374 FBI? 436 00:24:35,764 --> 00:24:36,763 What's this about? 437 00:24:36,765 --> 00:24:38,085 We're looking for this man. 438 00:24:38,587 --> 00:24:40,420 This is from three days ago. 439 00:24:41,422 --> 00:24:43,203 No. That's not possible. 440 00:24:43,757 --> 00:24:45,038 So you know him? 441 00:24:45,509 --> 00:24:48,808 We're conducting a criminal investigation. 442 00:24:50,212 --> 00:24:54,881 His name is Thomas Wattles. He goes by Tommy. 443 00:24:55,269 --> 00:24:57,183 He was a priest in our Order, 444 00:24:57,185 --> 00:25:01,521 but he was stripped of his clerical title about a year ago. 445 00:25:01,523 --> 00:25:03,223 You mind telling us why? 446 00:25:03,736 --> 00:25:06,893 Mr. Wattles violated his oath of celibacy. 447 00:25:07,281 --> 00:25:09,062 Our leadership felt he wasn't worthy 448 00:25:09,064 --> 00:25:11,580 of such an exalted position in the eyes of our Lord. 449 00:25:11,582 --> 00:25:13,066 We need to find him. 450 00:25:13,068 --> 00:25:16,069 I haven't seen him since he left the Order. 451 00:25:16,071 --> 00:25:19,172 You say this is a criminal matter? 452 00:25:19,174 --> 00:25:22,609 Yes. We believe he's setting fires, 453 00:25:22,611 --> 00:25:24,077 burning men and women alive. 454 00:25:24,079 --> 00:25:25,678 Men? 455 00:25:25,680 --> 00:25:28,081 He's killing men, not just women? 456 00:25:28,083 --> 00:25:29,582 Why would you say that? 457 00:25:29,584 --> 00:25:31,251 If there's something that you know... 458 00:25:31,889 --> 00:25:33,620 I can't. I'm sorry. 459 00:25:33,891 --> 00:25:36,623 As Spiritual Director, it's your responsibility 460 00:25:36,625 --> 00:25:39,058 to hear the confessions of your priests. 461 00:25:39,060 --> 00:25:41,728 Yes, but anything Tommy says would be privileged. 462 00:25:41,730 --> 00:25:43,586 It would be an unforgivable violation... 463 00:25:43,588 --> 00:25:46,866 He's murdering people. And he'll do it again. 464 00:25:46,868 --> 00:25:49,035 The privilege can be violated if you believe 465 00:25:49,037 --> 00:25:51,204 he intends to commit future acts of violence. 466 00:25:51,206 --> 00:25:53,006 - Look at these. - My God! 467 00:25:54,976 --> 00:25:57,110 They were just fantasies. 468 00:25:57,414 --> 00:25:59,446 Visions... That's what he said. 469 00:25:59,448 --> 00:26:02,961 Tommy was having visions of hurting women... 470 00:26:03,685 --> 00:26:05,919 women he found attractive. 471 00:26:05,921 --> 00:26:07,821 He saw it as a personal failing... 472 00:26:07,823 --> 00:26:09,222 failing God. 473 00:26:09,224 --> 00:26:11,958 He believed he had a calling as a priest. 474 00:26:11,960 --> 00:26:14,894 And yet, he found himself having these lustful urges 475 00:26:14,896 --> 00:26:16,262 he couldn't suppress. 476 00:26:16,264 --> 00:26:19,933 He was consumed with self-loathing. 477 00:26:20,604 --> 00:26:23,703 These women were temptresses, he said, 478 00:26:23,705 --> 00:26:25,317 sent by the Devil himself. 479 00:26:26,174 --> 00:26:29,008 He said he had dreams of destroying them... 480 00:26:30,114 --> 00:26:31,657 burning them. 481 00:26:32,699 --> 00:26:34,747 Purification by fire. 482 00:26:36,286 --> 00:26:39,085 They weren't dreams, Father. You should've said something. 483 00:26:40,055 --> 00:26:43,189 I wonder if your God will forgive you for not doing that. 484 00:26:48,830 --> 00:26:51,631 Aram, we got a name... Tommy Wattles. 485 00:26:51,633 --> 00:26:53,032 Okay, hang on. Searching. 486 00:26:53,034 --> 00:26:55,101 The church thinks he's got some kind of a vendetta 487 00:26:55,103 --> 00:26:57,203 out against women he believes are out to "tempt" him. 488 00:26:57,205 --> 00:26:59,973 Which means he's had personal encounters with his victims. 489 00:26:59,975 --> 00:27:02,709 All right. Oh, okay. I've got a Thomas Owen Wattles 490 00:27:02,711 --> 00:27:04,577 on Fisher Drive in Pimmit Hills. 491 00:27:04,579 --> 00:27:05,745 That's him. 492 00:27:05,747 --> 00:27:07,714 Aram, notify Virginia State Police. 493 00:27:07,716 --> 00:27:10,517 Put a flag on him... cellphone, vehicle, the works. 494 00:27:10,519 --> 00:27:12,819 Look, this guy was willing to torch his own safe house 495 00:27:12,821 --> 00:27:14,220 to keep us one step behind. 496 00:27:14,222 --> 00:27:16,756 If he hasn't fled, he will. He knows we're onto him. 497 00:27:16,758 --> 00:27:18,558 Check out the address in Pimmit Hills. 498 00:27:18,560 --> 00:27:20,627 Reach out to the two survivors you interviewed... 499 00:27:20,629 --> 00:27:21,961 the ER doctor and her brother. 500 00:27:21,963 --> 00:27:23,630 Show them Wattles' photo. 501 00:27:23,632 --> 00:27:25,131 Let's hope that shakes something loose 502 00:27:25,133 --> 00:27:26,799 before this guy finds another victim. 503 00:27:26,801 --> 00:27:31,704 I feel terrible, Mariko. I know it's small consolation, 504 00:27:31,706 --> 00:27:34,446 but I've made arrangements for you and Tadashi 505 00:27:34,448 --> 00:27:36,509 to stay in the hotel. 506 00:27:36,511 --> 00:27:38,144 A two-bedroom suite is yours 507 00:27:38,146 --> 00:27:40,980 until it's safe for you to go back to your home. 508 00:27:41,351 --> 00:27:43,683 Room service, 24-hour spa, 509 00:27:43,685 --> 00:27:46,160 tickets to any of the shows in town. 510 00:27:46,162 --> 00:27:49,622 I hear there's a revival of "The Music Man" 511 00:27:49,624 --> 00:27:51,991 that's supposed to be marvelous. 512 00:28:02,470 --> 00:28:04,470 She terrifies me. 513 00:28:04,472 --> 00:28:06,072 She has that effect on people. 514 00:28:06,074 --> 00:28:07,674 Can they still track us? 515 00:28:07,676 --> 00:28:09,475 I disabled the locator signal. 516 00:28:09,477 --> 00:28:11,044 They were using the signal to find us. 517 00:28:11,046 --> 00:28:13,947 If I can reverse it, figure out where it came from, 518 00:28:13,949 --> 00:28:16,011 I could use it to find them. 519 00:28:17,262 --> 00:28:18,885 What makes her happy? 520 00:28:18,887 --> 00:28:21,487 Does she like a good foot massage? 521 00:28:21,489 --> 00:28:22,989 We should have stayed. 522 00:28:26,027 --> 00:28:27,994 I do know, by the way. 523 00:28:27,996 --> 00:28:30,263 We ran, and now we have nothing. 524 00:28:30,265 --> 00:28:32,165 What Tom figured out. 525 00:28:34,169 --> 00:28:38,838 The truth he uncovered has to do with me. 526 00:28:41,370 --> 00:28:42,675 I knew it. 527 00:28:42,996 --> 00:28:44,611 I knew you were lying. 528 00:28:44,613 --> 00:28:46,779 I told Tom not to pursue it. 529 00:28:47,459 --> 00:28:48,815 What? Pursue what? 530 00:28:48,817 --> 00:28:50,128 What is it? 531 00:28:50,752 --> 00:28:54,887 An item Mr. Kaplan unearthed that I wish to keep hidden. 532 00:28:54,889 --> 00:28:56,189 An item? 533 00:28:56,593 --> 00:28:58,291 What item? 534 00:28:59,561 --> 00:29:01,515 I can't say. 535 00:29:05,310 --> 00:29:07,200 Tom died because of it. 536 00:29:08,689 --> 00:29:11,771 Tom ignored my warning. That is why he died. 537 00:29:14,175 --> 00:29:17,322 And this item... Did Tom have it? 538 00:29:17,948 --> 00:29:18,945 Yes. 539 00:29:20,117 --> 00:29:22,515 And now his killers do. That's why you're here. 540 00:29:22,517 --> 00:29:25,051 That's... Not to help me, 541 00:29:25,053 --> 00:29:26,525 not to avenge Tom's death, 542 00:29:26,527 --> 00:29:28,588 but to help yourself 543 00:29:28,590 --> 00:29:31,057 and get your precious secret back. 544 00:29:32,027 --> 00:29:33,593 We want the same thing. 545 00:29:33,595 --> 00:29:36,029 I gave Agnes up until this is over. 546 00:29:36,031 --> 00:29:38,531 If I miss even one more day with her 547 00:29:38,533 --> 00:29:40,266 than is absolutely necessary 548 00:29:40,268 --> 00:29:42,135 because you're not being completely honest with... 549 00:29:42,137 --> 00:29:44,137 But I am being honest. 550 00:29:45,106 --> 00:29:48,041 I do know, but I can't say. 551 00:29:48,312 --> 00:29:50,076 I'm not trying to be clever. 552 00:29:50,397 --> 00:29:51,811 It's not an ambiguity. 553 00:29:51,813 --> 00:29:53,275 It's the truth. 554 00:29:53,715 --> 00:29:55,982 I have a secret, and I need to keep it... 555 00:29:56,570 --> 00:29:58,280 even from you. 556 00:30:01,890 --> 00:30:03,256 His name's Tommy Wattles. 557 00:30:03,258 --> 00:30:04,957 He purchased an airline ticket to Heathrow, 558 00:30:04,959 --> 00:30:06,292 and he never boarded. 559 00:30:06,294 --> 00:30:07,694 His last credit card charge 560 00:30:07,696 --> 00:30:09,128 was a purchase here last night. 561 00:30:09,130 --> 00:30:10,830 Yeah, the priest. He was here. 562 00:30:10,832 --> 00:30:11,998 Corner booth. 563 00:30:12,000 --> 00:30:13,566 What do you mean, corner booth? 564 00:30:13,568 --> 00:30:15,868 That's where he sits at the deli on Riverside. 565 00:30:16,256 --> 00:30:17,503 I see him at lunch there all the time. 566 00:30:17,505 --> 00:30:18,771 Does he come alone? 567 00:30:18,773 --> 00:30:20,039 No, he was with a woman. 568 00:30:20,041 --> 00:30:22,275 She moved over, joined him at the table. 569 00:30:22,277 --> 00:30:23,776 I assumed they knew each other. 570 00:30:23,778 --> 00:30:25,078 Tell me about her. 571 00:30:25,080 --> 00:30:26,746 No idea. Passing through, I don't know. 572 00:30:26,748 --> 00:30:28,247 All right. What did she look like? 573 00:30:28,249 --> 00:30:30,683 Young, pretty, maybe 30. 574 00:30:31,063 --> 00:30:32,552 And he spoke to her? 575 00:30:32,554 --> 00:30:34,649 Actually, I was the one who spoke with him, 576 00:30:34,651 --> 00:30:35,822 to say thank you. 577 00:30:35,824 --> 00:30:38,591 I'd seen him place a to-go order a few days earlier. 578 00:30:38,593 --> 00:30:40,760 He walked out and gave it to a man living on the street. 579 00:30:40,762 --> 00:30:42,495 The next time I saw him, 580 00:30:42,497 --> 00:30:45,198 I told him I'd seen what he did, that I thought it was nice, 581 00:30:45,200 --> 00:30:47,734 that I wanted to pay it forward, so I paid for his lunch. 582 00:30:47,736 --> 00:30:49,168 What did he say? 583 00:30:49,170 --> 00:30:51,938 He was... awkward, like he didn't know what to say. 584 00:30:52,417 --> 00:30:53,973 He could barely make eye contact. 585 00:30:53,975 --> 00:30:55,908 All right. I'm gonna need to see your receipts, 586 00:30:55,910 --> 00:30:57,944 surveillance footage, anything that might help identify her. 587 00:30:58,465 --> 00:30:59,812 You really think she's in trouble? 588 00:30:59,814 --> 00:31:04,117 Why?! Because I paid for his lunch? 589 00:31:04,680 --> 00:31:07,553 Because I-I somehow "tempted" him? 590 00:31:07,555 --> 00:31:09,088 He tried to kill me for that? 591 00:31:09,090 --> 00:31:11,023 Look, all I can tell you right now 592 00:31:11,025 --> 00:31:12,904 is that the woman that was here last night with him, 593 00:31:12,906 --> 00:31:15,728 she's in real danger, and I need your help to find her. 594 00:31:17,868 --> 00:31:19,202 Okay, let's step it out. 595 00:31:19,204 --> 00:31:21,691 Tell me exactly where we are, what we know. 596 00:31:21,725 --> 00:31:23,892 Our suspect, Tommy Wattles, was expelled 597 00:31:23,894 --> 00:31:26,862 from the Order of Traditum after engaging in sexual acts 598 00:31:26,864 --> 00:31:28,491 with a female member of the church. 599 00:31:28,493 --> 00:31:30,832 Which led Wattles to harboring a deep hatred towards women. 600 00:31:30,834 --> 00:31:33,602 Women he thinks are demons and temptresses. 601 00:31:33,604 --> 00:31:35,540 - Women he doesn't know. - Right. 602 00:31:35,542 --> 00:31:37,539 And far as we can tell, none of the victims 603 00:31:37,541 --> 00:31:40,175 have had a relationship with Wattles, let alone a sexual one. 604 00:31:40,177 --> 00:31:42,878 This woman from the airport bar last night was a stranger. 605 00:31:42,880 --> 00:31:45,046 We a still working on an ID for her. 606 00:31:45,048 --> 00:31:46,715 Wait a second. Hang on here. 607 00:31:46,717 --> 00:31:48,617 I think the Bureau's facial recognition software 608 00:31:48,619 --> 00:31:50,619 may have just found a match 609 00:31:50,621 --> 00:31:53,522 with the CCTV footage from the airport hotel. 610 00:31:53,524 --> 00:31:56,525 Okay, Claire Anne Homan, 26, 611 00:31:56,527 --> 00:32:00,095 graphic designer at a boutique firm in Arlington. 612 00:32:00,097 --> 00:32:02,664 If he's still in the city, she's the reason why. 613 00:32:02,666 --> 00:32:04,599 Ressler, Navabi, get to her house. 614 00:32:04,601 --> 00:32:06,067 Notify VSP and Fire. 615 00:32:06,069 --> 00:32:08,270 Aram, see if you can get this woman on the phone. 616 00:32:08,272 --> 00:32:10,772 Let her know we may have a situation on our hands. 617 00:32:10,774 --> 00:32:12,274 Copy, sir. 618 00:32:30,194 --> 00:32:31,827 Hello, Claire. 619 00:32:34,060 --> 00:32:37,833 I-I see your fiancé couldn't make it. 620 00:32:39,736 --> 00:32:42,237 I need you to come with me, love. 621 00:32:43,707 --> 00:32:44,906 Come on, Claire! 622 00:32:44,908 --> 00:32:46,641 Claire, Claire, Claire, please. 623 00:32:46,643 --> 00:32:48,241 Sweetheart... 624 00:32:49,112 --> 00:32:51,780 oh, why do you dress like this, hmm? 625 00:33:01,158 --> 00:33:04,926 Let's find you some clothes, okay? 626 00:33:05,509 --> 00:33:06,924 So, I've been trying the woman 627 00:33:06,926 --> 00:33:08,691 from the hotel bar, Claire Homan. 628 00:33:08,693 --> 00:33:10,532 - You told her what's going on? - I can't get through. 629 00:33:10,847 --> 00:33:13,213 Sir, I, uh... I have a bad feeling about this. 630 00:33:13,215 --> 00:33:14,926 I think Wattles may already be there. 631 00:33:14,928 --> 00:33:17,038 It's ironic you found me the way you did, 632 00:33:17,040 --> 00:33:20,442 in that bar, in a moment of weakness. 633 00:33:32,911 --> 00:33:35,590 Trying to offer your flesh. 634 00:33:38,124 --> 00:33:40,695 It felt more like a sign than a test, really. 635 00:33:41,461 --> 00:33:46,735 Through you, I could feel my calling to God was solidified. 636 00:33:54,945 --> 00:33:57,245 I don't... Why are you doing this? 637 00:33:57,247 --> 00:33:59,080 What did I do to you? 638 00:34:11,762 --> 00:34:13,528 We're five minutes out. Talk to me. 639 00:34:13,530 --> 00:34:16,130 Trying to make contact. Still no answer on her cell. 640 00:34:16,132 --> 00:34:17,418 VSP and Fire are en route. 641 00:34:17,420 --> 00:34:19,370 Aram, please try again. We're almost there. 642 00:34:19,372 --> 00:34:22,304 Okay, just... hurry 643 00:35:07,352 --> 00:35:09,050 Take the girl. I got him. 644 00:35:11,695 --> 00:35:13,822 - He's outside! - Are you okay? 645 00:35:13,824 --> 00:35:17,192 I'll come back. 646 00:35:19,005 --> 00:35:20,296 Tommy, stop! 647 00:35:20,298 --> 00:35:22,297 Stop! 648 00:35:22,299 --> 00:35:24,189 Put it down, Tommy. 649 00:35:24,735 --> 00:35:29,604 That woman inside, Claire, she taunted me with her sex! 650 00:35:30,153 --> 00:35:33,392 Do you know about the ritual of the auto-da-fé? 651 00:35:33,394 --> 00:35:35,209 Put that down and we can talk about it. 652 00:35:35,211 --> 00:35:39,614 The burning of the fallible human form, 653 00:35:39,616 --> 00:35:42,438 cleansing those that may yet achieve salvation, 654 00:35:42,438 --> 00:35:47,008 giving the irredeemable sinner their first foretaste of Hell. 655 00:35:47,010 --> 00:35:48,542 And, for the observer, 656 00:35:48,544 --> 00:35:50,578 the chance to confront one's own transgressions. 657 00:35:50,580 --> 00:35:52,446 Tommy, I know you're hurting. I know you think 658 00:35:52,448 --> 00:35:54,582 you're doing the right thing, but this doesn't end well. 659 00:35:54,584 --> 00:35:58,319 Trust me! Come on, Tommy. We need your help. 660 00:35:59,422 --> 00:36:01,088 Tommy, no. 661 00:36:01,090 --> 00:36:03,324 It's the road to salvation. 662 00:36:04,927 --> 00:36:09,234 To redemption and purity, and I'm not afraid! 663 00:36:10,735 --> 00:36:14,468 Forgive me, Father, for I have sinned! 664 00:36:16,139 --> 00:36:17,972 Tommy, no! 665 00:36:33,423 --> 00:36:36,057 Jesus Christ. 666 00:36:47,313 --> 00:36:50,154 Samar, any news? 667 00:36:50,156 --> 00:36:52,723 We caught the Blacklister. Hey, Liz. 668 00:36:53,485 --> 00:36:55,058 - Hey. - And Fagen?! 669 00:36:55,613 --> 00:36:58,199 He's having his parole hearing later today. 670 00:36:59,432 --> 00:37:01,532 Why is that woman staring at you? 671 00:37:02,245 --> 00:37:05,536 Apparently the number four is bad luck in Japan. 672 00:37:05,538 --> 00:37:06,871 Who knew? 673 00:37:06,873 --> 00:37:08,639 Yes, yes, yes! 674 00:37:08,641 --> 00:37:10,408 You traced the signal. 675 00:37:10,410 --> 00:37:13,511 Not only that, I Waze'd the location... 32 minutes, 676 00:37:13,513 --> 00:37:15,580 even with those crazy left turns they make you take. 677 00:37:15,582 --> 00:37:17,315 Do I even want to know what's happening here? 678 00:37:17,317 --> 00:37:19,320 It's about Tom. We think we found who killed him. 679 00:37:19,322 --> 00:37:20,369 That's great. 680 00:37:20,394 --> 00:37:21,719 Tell me who it is and I'll call it in. 681 00:37:21,721 --> 00:37:22,873 We gotta go. 682 00:37:22,875 --> 00:37:24,655 Liz, you shouldn't do this on your own. 683 00:37:24,657 --> 00:37:26,324 You called for a spa treatment? 684 00:37:26,326 --> 00:37:28,559 Ah, yes! Please, do come in. 685 00:37:28,561 --> 00:37:32,129 I ordered an avocado/cucumber scrub. 686 00:37:32,131 --> 00:37:34,999 I guarantee you'll feel like a new woman. 687 00:37:36,738 --> 00:37:38,502 Or not. 688 00:37:41,407 --> 00:37:43,608 May the force be with you. 689 00:37:44,204 --> 00:37:46,247 I have no idea what you're talking about. 690 00:37:57,824 --> 00:37:59,523 This place is staged. 691 00:38:04,264 --> 00:38:05,796 This is my fault. 692 00:38:08,353 --> 00:38:09,700 We had him. 693 00:38:09,702 --> 00:38:11,802 Damascus was right outside the door. 694 00:38:11,804 --> 00:38:13,900 We had him and we let him go. 695 00:38:15,276 --> 00:38:17,575 That eye was our last lead. 696 00:38:32,358 --> 00:38:34,558 We need to get this thing analyzed. 697 00:38:34,560 --> 00:38:36,761 The data was certainly wiped clean. 698 00:38:36,763 --> 00:38:40,865 We don't need the data. We need the person who built it. 699 00:38:41,302 --> 00:38:42,833 It's sophisticated, 700 00:38:43,346 --> 00:38:46,737 custom-built by someone who does business with Damascus. 701 00:38:46,739 --> 00:38:49,144 I want a name and a... 702 00:38:50,562 --> 00:38:51,809 What? 703 00:38:52,438 --> 00:38:53,844 What is it? 704 00:39:02,555 --> 00:39:04,388 Mr. Fagen's help was instrumental 705 00:39:04,390 --> 00:39:05,923 in helping us close the case. 706 00:39:05,925 --> 00:39:07,558 Because of his cooperation, 707 00:39:07,560 --> 00:39:10,194 we took a very dangerous criminal off the streets, 708 00:39:10,540 --> 00:39:11,929 saved a lot of lives in the process. 709 00:39:11,931 --> 00:39:13,764 Are you recommending parole? 710 00:39:13,766 --> 00:39:15,399 I don't know Mr. Fagen 711 00:39:15,401 --> 00:39:18,269 or whether he's remorseful for what he's done. 712 00:39:18,271 --> 00:39:20,304 I'm here to tell what I know. 713 00:39:20,306 --> 00:39:23,641 Thank you, Agent Ressler. We'll take your testimony int... 714 00:39:23,643 --> 00:39:26,510 I-I used to think in terms of black and white. 715 00:39:26,512 --> 00:39:29,347 You were either a bad guy or you weren't. 716 00:39:29,934 --> 00:39:32,450 I'm not sure about that anymore. 717 00:39:32,452 --> 00:39:34,685 Under the right circumstances, I've come to believe 718 00:39:34,687 --> 00:39:40,358 that even the best of us are capable of... almost anything. 719 00:39:40,904 --> 00:39:43,794 I only mention that because, 720 00:39:44,574 --> 00:39:47,264 well, I figure everyone deserves a second chance. 721 00:39:47,577 --> 00:39:49,333 The parole board was unanimous. 722 00:39:49,335 --> 00:39:50,568 Fagen is being released. 723 00:39:50,570 --> 00:39:52,349 You think that was the right call? 724 00:39:52,351 --> 00:39:54,505 He was sentenced for 14 years, served 11. 725 00:39:54,507 --> 00:39:56,307 On balance, I do. 726 00:39:56,309 --> 00:40:00,220 And Reddington... Any idea why he wanted Fagen to be released? 727 00:40:17,864 --> 00:40:19,397 Hello, Mr. Fagen. 728 00:40:19,399 --> 00:40:21,665 Reddington! 729 00:40:22,195 --> 00:40:23,601 How did you know I was getting out? 730 00:40:23,603 --> 00:40:25,536 You owe me your freedom. 731 00:40:25,538 --> 00:40:27,638 It doesn't matter how I obtained it. 732 00:40:27,640 --> 00:40:29,540 What matters is that I did. 733 00:40:30,161 --> 00:40:31,950 Look, if this is about that fire at Fritzles, 734 00:40:31,952 --> 00:40:32,943 I had no idea you were... 735 00:40:32,945 --> 00:40:34,645 I expect two things in return. 736 00:40:34,647 --> 00:40:36,781 First, you won't so much as light a match. 737 00:40:36,783 --> 00:40:39,617 Second, when you do, it'll be at my instruction. 738 00:40:41,187 --> 00:40:42,520 You want me to set a fire? 739 00:40:42,522 --> 00:40:44,188 I'll be in touch. 740 00:41:04,444 --> 00:41:07,615 I know how hard this is. 741 00:41:11,684 --> 00:41:15,319 I need your help to find Tom's killer. 742 00:41:16,457 --> 00:41:18,956 I need it, but I don't know if I can trust it. 743 00:41:21,527 --> 00:41:23,761 You won't miss a day more with her 744 00:41:23,763 --> 00:41:25,629 than is absolutely necessary. 745 00:41:25,967 --> 00:41:27,498 You have my word. 746 00:41:27,500 --> 00:41:30,534 And you have mine... That I'm gonna honor Tom's dying wish. 747 00:41:31,306 --> 00:41:32,470 Which was? 748 00:41:33,474 --> 00:41:35,272 For me to know your truth. 749 00:41:37,603 --> 00:41:39,910 Before this is over, I'm going to find out what it is. 55080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.