All language subtitles for Supernatural.S13E20.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,212 --> 00:00:01,278 They call me Gabriel. 2 00:00:03,038 --> 00:00:04,270 I thought you were dead. 3 00:00:06,608 --> 00:00:08,541 - We saw him die. - Please. 4 00:00:08,543 --> 00:00:10,577 You can't take the trick out of The Trickster. 5 00:00:10,579 --> 00:00:12,545 Trickster's like a Hugh Hefner type, right? 6 00:00:12,547 --> 00:00:15,415 Wine, women, song. Maybe he doesn't want the party to end. 7 00:00:15,417 --> 00:00:16,883 I mean, maybe he hates this angels and demons stuff 8 00:00:16,885 --> 00:00:19,252 as much as we do. Let me guess. 9 00:00:19,254 --> 00:00:21,321 You two muttonheads broke the world, 10 00:00:21,323 --> 00:00:23,756 and you want me to sweep up your mess. 11 00:00:23,758 --> 00:00:26,392 Yes. Why don't you sack up and help us take down Lucifer? 12 00:00:26,394 --> 00:00:28,294 I can't kill my brother. 13 00:00:28,296 --> 00:00:30,130 Can't or won't? 14 00:00:30,132 --> 00:00:31,865 Guard this with your life. 15 00:00:31,867 --> 00:00:33,566 If you're watching this, I'm dead. 16 00:00:33,568 --> 00:00:37,403 Without me, you got zero shot at killing Lucifer. 17 00:00:37,405 --> 00:00:38,838 But you can trap him. 18 00:00:38,840 --> 00:00:42,175 I know you think it's safer inside. 19 00:00:42,177 --> 00:00:44,544 I broke you! No more torture. No more pain. 20 00:00:44,546 --> 00:00:46,146 I've been there. 21 00:00:46,148 --> 00:00:47,547 I can feel him! 22 00:00:47,549 --> 00:00:49,082 Sammy's long gone. 23 00:00:49,084 --> 00:00:52,785 But, Gabriel, the world needs you. 24 00:00:52,787 --> 00:00:55,455 Please, help us. 25 00:00:55,457 --> 00:00:57,957 There was a demon incursion led by Asmodeus. 26 00:00:57,959 --> 00:01:00,260 And Gabriel killed him. 27 00:01:00,262 --> 00:01:01,728 Where is he? 28 00:01:01,730 --> 00:01:04,631 We asked Gabriel to help us, and he said no. 29 00:01:04,633 --> 00:01:06,966 Son of a bitch! 30 00:01:06,968 --> 00:01:08,835 Every time! 31 00:01:25,086 --> 00:01:27,453 Ahh. 32 00:01:38,033 --> 00:01:41,167 Fenrir Odensbane! 33 00:01:51,479 --> 00:01:53,313 Gabriel. 34 00:01:59,254 --> 00:02:03,523 I assume you're not here to apologize. 35 00:02:03,525 --> 00:02:06,492 Ya think? 36 00:02:15,770 --> 00:02:18,938 I vowed to do this honorably. 37 00:02:18,940 --> 00:02:21,007 No gimmicks. 38 00:02:21,009 --> 00:02:22,475 No tricks. 39 00:02:22,477 --> 00:02:25,511 Just mano... 40 00:02:25,513 --> 00:02:26,779 a-mano. 41 00:02:54,376 --> 00:02:56,476 Ha! 42 00:02:58,580 --> 00:03:01,614 Here, boy. 43 00:03:01,616 --> 00:03:02,949 Aah! 44 00:03:06,955 --> 00:03:08,755 Aah! Aah! 45 00:03:10,892 --> 00:03:13,826 Never known an archangel to bleed. 46 00:03:13,828 --> 00:03:16,129 Ya got me. 47 00:03:21,002 --> 00:03:22,702 Ah! 48 00:03:54,536 --> 00:03:58,536 ♪ Supernatural 13x20 ♪ Unfinished Business Original Air Date on April 26, 2018 49 00:03:58,537 --> 00:04:02,537 == sync, corrected by elderman == @elder_man 50 00:04:04,479 --> 00:04:07,714 Yeah. No, we just got in. Mm-hmm. 51 00:04:07,716 --> 00:04:09,682 What are you doing? Don't unpack. 52 00:04:11,119 --> 00:04:12,985 Dude, we could be here for days. 53 00:04:12,987 --> 00:04:15,521 No. No. Hey, hell, no. Hey -- No, not you. That's... 54 00:04:15,523 --> 00:04:18,291 Just call us when you get to Amarillo, all right? 55 00:04:18,293 --> 00:04:20,093 All right, look, 56 00:04:20,095 --> 00:04:22,762 Rowena's spell said that Gabriel would be here. 57 00:04:22,764 --> 00:04:24,564 Yeah, here or in Texas. 58 00:04:24,566 --> 00:04:26,966 Yeah, she tracked his essence -- which, gross -- to both places. 59 00:04:26,968 --> 00:04:28,735 So Cass is gonna hit up the Lone Star State 60 00:04:28,737 --> 00:04:30,770 in a few hours, and we will check this place out. 61 00:04:30,772 --> 00:04:33,773 - Okay. And that could take some time. - Which we don't have. 62 00:04:33,775 --> 00:04:35,775 Look, I know you know that we've been following leads 63 00:04:35,777 --> 00:04:37,977 for the past two weeks. We have nothing to show for it. 64 00:04:37,979 --> 00:04:41,214 Meanwhile, Mom, Jack, they could be hurt. 65 00:04:41,216 --> 00:04:42,782 Or worse. 66 00:04:42,784 --> 00:04:44,550 And we're stuck here in this stupid motel room... 67 00:04:44,552 --> 00:04:45,885 doing... 68 00:04:53,828 --> 00:04:55,461 Bonus. 69 00:04:57,565 --> 00:04:59,932 ...looking for some runaway, dumbass archangel 70 00:04:59,934 --> 00:05:01,768 who doesn't wanna be found. 71 00:05:09,377 --> 00:05:11,911 Hey, fellas. 72 00:05:11,913 --> 00:05:13,379 Looking for me? 73 00:05:18,753 --> 00:05:21,854 Balthazar's army attacked, but we were ready. 74 00:05:21,856 --> 00:05:23,456 And then I... 75 00:05:23,458 --> 00:05:25,792 I killed him. 76 00:05:25,794 --> 00:05:27,226 And Bobby? 77 00:05:27,228 --> 00:05:28,694 Well, he'll be back in a few days 78 00:05:28,696 --> 00:05:30,763 with the people that we saved. How many? 79 00:05:30,765 --> 00:05:32,298 30 at least. 80 00:05:32,300 --> 00:05:34,434 You're not happy? 81 00:05:34,436 --> 00:05:36,302 This is the third battle in a row that we've won. 82 00:05:36,304 --> 00:05:39,005 Jack, I know. I... 83 00:05:39,007 --> 00:05:41,774 We're running out of space and supplies. 84 00:05:41,776 --> 00:05:43,709 And now with all those new people, 85 00:05:43,711 --> 00:05:47,079 I just...don't know how we're gonna take care of everybody. 86 00:05:48,716 --> 00:05:50,650 Sorry. 87 00:05:50,652 --> 00:05:53,486 Didn't mean to startle you. 88 00:05:53,488 --> 00:05:55,188 What is it, Jakob? 89 00:05:55,190 --> 00:05:57,523 Just got word from the eyes outside Michael's fortress. 90 00:05:57,525 --> 00:05:58,925 And? 91 00:05:58,927 --> 00:06:00,626 They're saying the angels, they're leaving. 92 00:06:03,865 --> 00:06:05,731 Why would they leave? 93 00:06:07,402 --> 00:06:10,236 All right, this is gonna hurt a little bit. 94 00:06:10,238 --> 00:06:12,538 A little? 95 00:06:12,540 --> 00:06:14,006 How'd you know we were here? 96 00:06:14,008 --> 00:06:16,776 Come on. I felt your witch's tracking spell 97 00:06:16,778 --> 00:06:18,911 the second she laid it on me. 98 00:06:18,913 --> 00:06:20,379 Tasted like haggis. 99 00:06:20,381 --> 00:06:21,848 So now you're in trouble? 100 00:06:21,850 --> 00:06:23,749 What gave you that idea? 101 00:06:23,751 --> 00:06:26,419 You show up on our doorstep, bleeding like a stuck pig. 102 00:06:26,421 --> 00:06:29,789 This? Eh, you know, you... 103 00:06:29,791 --> 00:06:31,824 roll into town for a little R&R, 104 00:06:31,826 --> 00:06:33,593 stumble into the wrong poker game, 105 00:06:33,595 --> 00:06:35,761 take a guy's money, his wife... 106 00:06:35,763 --> 00:06:37,196 things get messy. 107 00:06:37,198 --> 00:06:39,699 You're trying to tell us you came here for R&R? 108 00:06:39,701 --> 00:06:41,701 Yeah, this isn't exactly the Riviera. 109 00:06:41,703 --> 00:06:43,903 I know, right? Huh. 110 00:06:43,905 --> 00:06:45,705 Yeah, so anyway, um... 111 00:06:45,707 --> 00:06:47,173 I don't suppose you guys have 112 00:06:47,175 --> 00:06:49,509 any more of my grace laying around, right? 113 00:06:49,511 --> 00:06:52,478 'Cause, uh, the tank's a little low. 114 00:06:52,480 --> 00:06:55,114 Oh, did you drain it killing Asmodeus? 115 00:06:55,116 --> 00:06:57,049 And ditching you. 116 00:06:57,051 --> 00:06:58,518 It'll recharge. Eventually. 117 00:06:58,520 --> 00:07:02,088 But, uh, until then... 118 00:07:02,090 --> 00:07:05,358 Whatever we didn't use on you, we used to open up a rift. 119 00:07:08,930 --> 00:07:11,964 Cool. 120 00:07:11,966 --> 00:07:14,100 Superdupes. Okay. Well, uh, 121 00:07:14,102 --> 00:07:16,302 in that case, gentlemen, 122 00:07:16,304 --> 00:07:18,304 I must bid you a fond adi-- 123 00:07:18,306 --> 00:07:20,239 Ohh! 124 00:07:20,241 --> 00:07:21,941 Yeah, nope. 125 00:07:21,943 --> 00:07:24,744 Maybe after a... 126 00:07:24,746 --> 00:07:27,647 little siesta. 127 00:07:27,649 --> 00:07:29,081 Whoa. 128 00:07:29,083 --> 00:07:30,917 Aw. 129 00:07:30,919 --> 00:07:34,420 Aw, crap. 130 00:07:39,294 --> 00:07:41,460 Died as he lived -- 131 00:07:41,462 --> 00:07:43,129 side by side with the bottle. 132 00:07:44,832 --> 00:07:48,401 So little respect for our brother. 133 00:07:48,403 --> 00:07:49,936 Well, at least he got a few licks in 134 00:07:49,938 --> 00:07:51,537 before the shivving. 135 00:08:01,015 --> 00:08:03,182 This is archangel blood. 136 00:08:04,919 --> 00:08:06,919 Better call father. 137 00:08:19,100 --> 00:08:22,168 It's all empty. 138 00:08:22,170 --> 00:08:23,769 You're sure? 139 00:08:23,771 --> 00:08:26,639 There are a few angels guarding the perimeter, 140 00:08:26,641 --> 00:08:29,175 but inside... 141 00:08:29,177 --> 00:08:30,610 they're gone. 142 00:08:30,612 --> 00:08:33,479 What is going on? 143 00:08:33,481 --> 00:08:36,582 Maybe...maybe he's scared. 144 00:08:36,584 --> 00:08:38,884 We've been fighting Michael the better part of eight years. 145 00:08:38,886 --> 00:08:41,020 There is nothing he is scared of. 146 00:08:42,457 --> 00:08:45,524 He's scared of me. 147 00:08:48,896 --> 00:08:50,196 I'm winning. 148 00:08:50,198 --> 00:08:51,998 Jack -- 149 00:08:52,000 --> 00:08:55,301 I think we should go, see if Michael left anything behind, 150 00:08:55,303 --> 00:08:57,403 something that can tell us 151 00:08:57,405 --> 00:08:59,372 where he's gone, what he's planning. 152 00:08:59,374 --> 00:09:01,073 It could be a trap. 153 00:09:01,075 --> 00:09:04,443 It's all right. I'll keep you safe. 154 00:09:09,884 --> 00:09:12,051 Until his grace levels come back up, 155 00:09:12,053 --> 00:09:15,388 I-I just... 156 00:09:15,390 --> 00:09:16,756 I don't get it. 157 00:09:16,758 --> 00:09:18,257 Yeah, well, right now, don't care. 158 00:09:18,259 --> 00:09:20,059 He's here, and we're gonna keep him here. 159 00:09:20,061 --> 00:09:23,396 Where?! Where am I? 160 00:09:24,899 --> 00:09:26,699 Oh, right. 161 00:09:26,701 --> 00:09:29,268 You. 162 00:09:29,270 --> 00:09:31,370 Gabriel, look, 163 00:09:31,372 --> 00:09:34,073 we don't really know what's going on here -- 164 00:09:34,075 --> 00:09:35,441 We need your help. 165 00:09:35,443 --> 00:09:38,778 Uh...yeah, not a big joiner. 166 00:09:38,780 --> 00:09:41,347 Oh, so you got better things to do than save the world? 167 00:09:41,349 --> 00:09:44,116 Exactly. 168 00:09:44,118 --> 00:09:47,887 Look, this has been... great, a real thrill. 169 00:09:47,889 --> 00:09:50,990 But, uh, I just came here for the silver stuff. 170 00:09:50,992 --> 00:09:53,993 And since you two are all fresh out, 171 00:09:53,995 --> 00:09:56,195 it's time for me to say sayonara. 172 00:10:04,872 --> 00:10:06,439 Raspberries. 173 00:10:08,441 --> 00:10:11,442 We're here for the angel. 174 00:10:19,752 --> 00:10:22,152 The hell are you guys? The hell are these guys? 175 00:10:22,154 --> 00:10:24,221 Oh, just a couple of Norse demigods. 176 00:10:24,223 --> 00:10:25,522 Demigods?! 177 00:10:25,524 --> 00:10:26,857 Ah! 178 00:10:33,199 --> 00:10:35,699 Gabriel, little help in here! 179 00:10:39,872 --> 00:10:41,171 Sammy! 180 00:11:02,495 --> 00:11:04,962 Hiya, handsome. 181 00:11:04,964 --> 00:11:06,430 You ready to die? 182 00:11:09,769 --> 00:11:11,268 Ooh. 183 00:11:13,072 --> 00:11:14,905 You okay? Uh, yeah. 184 00:11:14,907 --> 00:11:19,109 I'll go after him in a sec. I just...need a minute. 185 00:11:19,111 --> 00:11:20,978 Wrong. 186 00:11:22,648 --> 00:11:24,481 You're not goin' anywhere. 187 00:11:33,726 --> 00:11:36,060 Clear over here. 188 00:11:40,299 --> 00:11:41,632 All clear. 189 00:11:41,634 --> 00:11:43,801 Jakob, take the others. Check the warding. 190 00:11:49,975 --> 00:11:52,176 Really hate this place. 191 00:11:52,178 --> 00:11:53,977 Look. 192 00:12:04,290 --> 00:12:06,690 Well, those are Michael's armies. 193 00:12:06,692 --> 00:12:10,027 Why are they all over there? 194 00:12:10,029 --> 00:12:12,996 I don't know. 195 00:12:14,333 --> 00:12:17,067 Look who we found in the dungeon. 196 00:12:18,170 --> 00:12:20,637 The prophet. 197 00:12:20,639 --> 00:12:23,507 Kevin Tran. 198 00:12:28,714 --> 00:12:30,114 He's a traitor! 199 00:12:30,116 --> 00:12:31,582 I'm -- I'm a prophet of the lord. 200 00:12:31,584 --> 00:12:34,118 I was serving God -- You serve Michael. 201 00:12:34,120 --> 00:12:37,221 Prophet here turned his back on own kind. 202 00:12:37,223 --> 00:12:40,157 I didn't have a choice! I... 203 00:12:40,159 --> 00:12:44,595 Y-you don't understand. I...I... 204 00:12:44,597 --> 00:12:46,430 I never used to believe in anything. 205 00:12:46,432 --> 00:12:47,831 Well, ex-except science -- 206 00:12:47,833 --> 00:12:49,266 quantum mechanical unpredictably. 207 00:12:49,268 --> 00:12:51,101 But then the end of the world happened, 208 00:12:51,103 --> 00:12:54,738 and everyone around me -- my friends, and my...my mom -- 209 00:12:54,740 --> 00:12:56,173 they all started to die. 210 00:12:56,175 --> 00:12:59,176 But God chose me? What... 211 00:12:59,178 --> 00:13:00,677 What does that even mean?! 212 00:13:02,615 --> 00:13:05,115 Michael said he wanted to save the world, not kill it. 213 00:13:05,117 --> 00:13:07,117 But he... 214 00:13:07,119 --> 00:13:10,320 he hurt so many people. 215 00:13:10,322 --> 00:13:13,524 When I couldn't perfect the spell, 216 00:13:13,526 --> 00:13:15,826 Michael, he got mad and threw me in the dungeon. 217 00:13:15,828 --> 00:13:19,763 And I was so scared, but I fixed it. 218 00:13:19,765 --> 00:13:22,032 B-but I... 219 00:13:22,034 --> 00:13:23,534 I couldn't do it anymore. 220 00:13:23,536 --> 00:13:26,403 Kevin... And then he...he... 221 00:13:29,375 --> 00:13:30,941 What spell? 222 00:13:32,711 --> 00:13:34,378 What's Michael planning? 223 00:13:37,616 --> 00:13:40,684 There's a place in the south 224 00:13:40,686 --> 00:13:42,986 where the walls between worlds are thin. 225 00:13:42,988 --> 00:13:45,989 Michael's gonna use a spell from the angel tablet 226 00:13:45,991 --> 00:13:49,092 to open up the rift, and then he's g-- 227 00:13:49,094 --> 00:13:50,861 He'll invade our world. 228 00:13:55,668 --> 00:13:57,134 You know... 229 00:13:57,136 --> 00:13:58,836 you guys are lucky I'm low on juice, 230 00:13:58,838 --> 00:14:01,538 considering what I did to the last guy who locked me up. 231 00:14:01,540 --> 00:14:03,907 You know what? We said we'd let you go, 232 00:14:03,909 --> 00:14:06,643 just as soon as you tell us what the hell is going on here. 233 00:14:06,645 --> 00:14:08,378 Yeah, it, uh... 234 00:14:08,380 --> 00:14:10,247 it's not a fun story. 235 00:14:10,249 --> 00:14:12,850 Well, we just broke into a junkyard 236 00:14:12,852 --> 00:14:15,652 and stuffed the body of a demigod into a car crusher, 237 00:14:15,654 --> 00:14:18,689 so I think you owe us some answers. 238 00:14:22,127 --> 00:14:24,261 Okay, they're not really demigods. 239 00:14:24,263 --> 00:14:25,929 Mm. 240 00:14:25,931 --> 00:14:28,565 Look, the Norse pantheon is its own weird thing. 241 00:14:28,567 --> 00:14:31,702 Think of 'em more like, uh, god-begotten monsters. 242 00:14:31,704 --> 00:14:33,837 Whatever. What did they want with you? 243 00:14:35,641 --> 00:14:37,975 I killed their brother. 244 00:14:37,977 --> 00:14:39,943 Why? 245 00:14:39,945 --> 00:14:41,745 Remember when I told you what happened 246 00:14:41,747 --> 00:14:44,882 after I faked my death at the Elysian Motel? 247 00:14:44,884 --> 00:14:46,450 Yeah, of course. 248 00:14:46,452 --> 00:14:48,085 You went to, uh, Monte Carlo with a bunch of porn stars. 249 00:14:48,087 --> 00:14:50,087 Uh-huh. Yeah... 250 00:14:50,089 --> 00:14:53,056 well, I left a few parts out. 251 00:14:53,058 --> 00:14:56,760 After Lucifer, quotation marks, killed me, 252 00:14:56,762 --> 00:14:58,428 I needed to lay low. 253 00:14:58,430 --> 00:15:01,298 Luckily, I used to hang with a pretty resourceful crew. 254 00:15:01,300 --> 00:15:04,101 Found me a real top-shelf hideaway. 255 00:15:06,839 --> 00:15:08,805 I'm calling it. I'm calling, all right? 256 00:15:08,807 --> 00:15:11,008 Ohh. 257 00:15:11,010 --> 00:15:12,910 Aw, come on! 258 00:15:12,912 --> 00:15:15,345 Skol. Gentlemen... 259 00:15:15,347 --> 00:15:17,948 No! What?! 260 00:15:17,950 --> 00:15:19,883 Oh, no! Come on. 261 00:15:19,885 --> 00:15:22,019 I thought this story had porn stars. 262 00:15:22,021 --> 00:15:23,553 Ah! 263 00:15:23,555 --> 00:15:24,988 Good catch. My bad. 264 00:15:29,528 --> 00:15:31,628 Mmm. 265 00:15:31,630 --> 00:15:33,664 I'm -- I'm calling, all right? 266 00:15:33,666 --> 00:15:35,866 Ohh. 267 00:15:35,868 --> 00:15:37,768 Aw, come on! 268 00:15:37,770 --> 00:15:39,970 Skol. Gentlemen... 269 00:15:39,972 --> 00:15:42,539 Ooh! You're kidding me! 270 00:15:42,541 --> 00:15:44,007 Oh, ho! I knew it! 271 00:15:44,009 --> 00:15:46,710 Hey, come on. 272 00:15:46,712 --> 00:15:48,045 I had it made -- 273 00:15:48,047 --> 00:15:49,947 all the booze I could drink, 274 00:15:49,949 --> 00:15:53,817 all the, uh, entertainment I could handle. 275 00:15:53,819 --> 00:15:57,020 Okay! Why don't we just skip to the end? 276 00:16:03,195 --> 00:16:05,729 So this is how it ended. 277 00:16:17,776 --> 00:16:20,210 Aah! By the time I came to, 278 00:16:20,212 --> 00:16:22,446 they had sold me to Asmodeus. 279 00:16:22,448 --> 00:16:24,815 Why would they do that? Hello? 280 00:16:24,817 --> 00:16:26,616 Lucifer? 281 00:16:26,618 --> 00:16:28,051 In case you don't remember, 282 00:16:28,053 --> 00:16:30,187 there was an apocalypse brewing at the time. 283 00:16:30,189 --> 00:16:32,522 We remember. Well, Vegas odds had my bro 284 00:16:32,524 --> 00:16:34,624 pulling off a big win. 285 00:16:34,626 --> 00:16:37,394 Yeah? And whose fault was that? 286 00:16:37,396 --> 00:16:40,998 Mm. Fenrir, Sleipnir, and Narfi 287 00:16:41,000 --> 00:16:43,667 were just trying to cover their keisters. 288 00:16:43,669 --> 00:16:45,335 They needed to get rid of me 289 00:16:45,337 --> 00:16:47,270 before Lucifer figured out where they had me hidden. 290 00:16:47,272 --> 00:16:51,441 But selling me to that Kentucky Fried B-hole? 291 00:16:51,443 --> 00:16:54,311 For them? That was all profit. 292 00:16:54,313 --> 00:16:56,279 So you want revenge. 293 00:16:56,281 --> 00:16:58,281 Well, obviously. 294 00:16:58,283 --> 00:17:01,251 Roasting Asmodeus was, uh, satisfying for a hot minute. 295 00:17:01,253 --> 00:17:03,453 But you know one thing better than killing him? 296 00:17:03,455 --> 00:17:05,088 Slaughtering them all. 297 00:17:05,090 --> 00:17:08,425 But since you're low on grace, you had to do it 298 00:17:08,427 --> 00:17:12,095 the old-fashioned way -- with wood. 299 00:17:12,097 --> 00:17:15,198 Don't let anybody ever tell you you're just a pretty face. 300 00:17:17,069 --> 00:17:20,070 All right, anyway, if there are only, uh, 301 00:17:20,072 --> 00:17:23,673 three gods or monsters or whatever, 302 00:17:23,675 --> 00:17:26,710 how come there are four swords? 303 00:17:26,712 --> 00:17:28,678 Oh. That top one? 304 00:17:28,680 --> 00:17:31,782 That is for the man with the plan, 305 00:17:31,784 --> 00:17:33,316 the architect of my torture, 306 00:17:33,318 --> 00:17:36,353 and my own personal public enemy numero uno. 307 00:17:39,258 --> 00:17:41,725 Their papa... 308 00:17:41,727 --> 00:17:43,126 Loki. 309 00:17:43,128 --> 00:17:44,594 Jakob's right. 310 00:17:44,596 --> 00:17:46,196 Leaving his plans like this? It's too sloppy. 311 00:17:46,198 --> 00:17:48,432 - Or he doesn't care. - Doesn't care? 312 00:17:48,434 --> 00:17:49,933 He knows we can't stop him. 313 00:17:49,935 --> 00:17:51,468 He's probably making his move as we speak. 314 00:17:51,470 --> 00:17:52,903 No, I can go, right now. 315 00:17:52,905 --> 00:17:54,504 If I can surprise Michael, I can kill him. 316 00:17:54,506 --> 00:17:57,340 - Jack, no. - No, we can't let him cross over. 317 00:17:57,342 --> 00:17:58,875 I know, but -- We know where he is. 318 00:17:58,877 --> 00:18:01,778 Do we? Michael could've left this map as bait. 319 00:18:01,780 --> 00:18:04,147 Bobby's only a day out. 320 00:18:04,149 --> 00:18:05,615 We should wait. 321 00:18:07,319 --> 00:18:08,985 Mary's right. 322 00:18:08,987 --> 00:18:12,322 Michael, he...never does anything without a reason. 323 00:18:12,324 --> 00:18:14,191 I say we let the archangel go. 324 00:18:14,193 --> 00:18:16,526 Let Michael be some other world's problem for a change. 325 00:18:16,528 --> 00:18:17,994 How can you even say that? 326 00:18:17,996 --> 00:18:20,697 That's 7 billion innocent people. 327 00:18:22,234 --> 00:18:25,936 Jack, listen to me. 328 00:18:25,938 --> 00:18:28,105 This is Michael we're talking about. 329 00:18:28,107 --> 00:18:31,074 He's killed everyone that's ever stood against him. 330 00:18:31,076 --> 00:18:33,043 We have to think this through. 331 00:18:33,045 --> 00:18:36,613 I'm asking for a day. 332 00:18:40,018 --> 00:18:41,885 Please. 333 00:18:47,559 --> 00:18:50,026 Hold on. 334 00:18:50,028 --> 00:18:52,863 I thought Loki was you. 335 00:18:52,865 --> 00:18:54,931 It's trippy, I know. 336 00:18:54,933 --> 00:18:58,368 Look, remember when I told you I went into witness protection? 337 00:18:58,370 --> 00:18:59,903 Well, who do you think put me there? 338 00:18:59,905 --> 00:19:01,304 Loki? 339 00:19:02,574 --> 00:19:03,940 You and Loki are friends? 340 00:19:03,942 --> 00:19:05,609 Oh, well... 341 00:19:05,611 --> 00:19:08,545 We were. 342 00:19:08,547 --> 00:19:13,016 A few thousand epochs ago, I was out for a hike in the fjords. 343 00:19:13,018 --> 00:19:15,185 Came across Loki bound in a cave, 344 00:19:15,187 --> 00:19:18,421 snake dripping venom into his eye. 345 00:19:18,423 --> 00:19:19,923 Ugh. 346 00:19:19,925 --> 00:19:21,858 Apparently, he had some spat with his pops. 347 00:19:21,860 --> 00:19:24,895 Anyhoo, I freed him. 348 00:19:24,897 --> 00:19:26,329 Saved his life. 349 00:19:26,331 --> 00:19:28,465 Then my real brothers started going at it. 350 00:19:28,467 --> 00:19:30,167 I wanted out. 351 00:19:31,603 --> 00:19:34,738 Loki owed me one, so... 352 00:19:34,740 --> 00:19:38,608 he helped me ditch Gabriel and become him. 353 00:19:38,610 --> 00:19:43,113 So then you took on his whole... trickster vibe. 354 00:19:45,050 --> 00:19:47,284 What did Loki do while you were impersonating him? 355 00:19:47,286 --> 00:19:49,853 Oh. Well, he had his own family drama to worry about. 356 00:19:49,855 --> 00:19:53,089 It was in his best interest to go off the grid for a while. 357 00:19:53,091 --> 00:19:54,724 But you saw him in Monte Carlo. 358 00:19:54,726 --> 00:19:58,061 Well, I needed someplace to hide. 359 00:19:58,063 --> 00:19:59,829 He'd already helped me the once. 360 00:20:02,100 --> 00:20:04,801 You know, none of this would've happened if you'd had just... 361 00:20:04,803 --> 00:20:07,871 stuck around and helped us fight Lucifer. 362 00:20:07,873 --> 00:20:10,240 Hey, I did help you. 363 00:20:10,242 --> 00:20:11,908 “Casa Erotica”? 364 00:20:11,910 --> 00:20:13,977 You call that help? I call that art. 365 00:20:13,979 --> 00:20:16,079 But yes, without me, 366 00:20:16,081 --> 00:20:18,315 you two chuckleheads never would've known 367 00:20:18,317 --> 00:20:20,116 how to throw Lucifer back in the Cage. 368 00:20:20,118 --> 00:20:22,452 But instead of giving us a hand, you ran. 369 00:20:22,454 --> 00:20:24,588 And you just did it again when you ditched us in the bunker. 370 00:20:24,590 --> 00:20:26,122 All right, Dean -- I have more important things to do 371 00:20:26,124 --> 00:20:28,091 than to join your little band of merry men. 372 00:20:28,093 --> 00:20:30,193 Hey, what you're doing? This? This is not important. 373 00:20:30,195 --> 00:20:33,863 Every day, Asmodeus tortured me. 374 00:20:33,865 --> 00:20:36,566 Every...day! 375 00:20:36,568 --> 00:20:39,669 He fed off my grace for years! 376 00:20:39,671 --> 00:20:42,939 He used me, he debased me until I was... 377 00:20:49,948 --> 00:20:54,184 What I went through... 378 00:20:54,186 --> 00:20:56,319 you don't forgive. 379 00:20:56,321 --> 00:20:59,189 Everyone who had a hand in it will die. 380 00:20:59,191 --> 00:21:00,857 Get me? 381 00:21:00,859 --> 00:21:03,560 Yeah. We do. 382 00:21:03,562 --> 00:21:07,197 Okay, you went through it. 383 00:21:07,199 --> 00:21:08,999 We get it. All right? 384 00:21:09,001 --> 00:21:12,435 But killing Loki? Not gonna change any of that. 385 00:21:12,437 --> 00:21:15,872 It's not. In fact, probably not even gonna make you feel better. 386 00:21:15,874 --> 00:21:19,809 Well, agree to disagree, Dean-o. 387 00:21:19,811 --> 00:21:22,078 We all have our demons. 388 00:21:22,080 --> 00:21:25,548 Mine are here, in this town. 389 00:21:25,550 --> 00:21:28,084 Okay. 390 00:21:28,086 --> 00:21:31,021 But...you're low on grace. 391 00:21:31,023 --> 00:21:32,889 And Loki knows you're coming. 392 00:21:32,891 --> 00:21:34,291 Sam. 393 00:21:37,929 --> 00:21:39,829 What? 394 00:21:39,831 --> 00:21:41,331 Not like I care about killing gods, okay? 395 00:21:41,333 --> 00:21:44,768 But this whole revenge kick? It's a waste of time. 396 00:21:46,238 --> 00:21:47,671 What if it's not? 397 00:21:47,673 --> 00:21:50,607 You've seen it, Sam -- with me, with Dad. 398 00:21:50,609 --> 00:21:53,310 Revenge only ends one way -- ugly. 399 00:21:53,312 --> 00:21:54,744 Well, maybe it doesn't have to. 400 00:21:54,746 --> 00:21:57,180 Okay, I think I know what this is. 401 00:21:57,182 --> 00:21:58,848 Okay, what is this? You. 402 00:21:58,850 --> 00:22:01,418 You're you're so hopped up on this “Kill Bill” fantasy of his. 403 00:22:01,420 --> 00:22:03,520 No, no, no. This has nothing to do with me. 404 00:22:03,522 --> 00:22:05,889 If you had a shot at Lucifer, you wouldn't take it? 405 00:22:05,891 --> 00:22:07,691 Of course I would. 406 00:22:07,693 --> 00:22:10,794 But this is about Gabriel. 407 00:22:10,796 --> 00:22:12,729 He needs our help. 408 00:22:15,701 --> 00:22:18,401 Gabriel, you agree to help us, 409 00:22:18,403 --> 00:22:20,770 we'll agree to help you. 410 00:22:27,979 --> 00:22:29,713 Hmm. 411 00:22:46,804 --> 00:22:48,270 All right, Uma, what's the plan? 412 00:22:48,272 --> 00:22:50,339 Well, Sleipnir's a lot of things, 413 00:22:50,341 --> 00:22:53,575 but mainly, he is a coward. 414 00:22:53,577 --> 00:22:56,845 I will bet all the personal lubricant in the S.F.V... 415 00:22:56,847 --> 00:22:58,380 that after we killed Narfi, 416 00:22:58,382 --> 00:23:02,151 he ran straight back to papa's skirts. 417 00:23:02,153 --> 00:23:04,186 So he and Loki will be together. 418 00:23:04,188 --> 00:23:06,355 That's great. How do we find them? 419 00:23:06,357 --> 00:23:08,090 Uh, they're about a... 420 00:23:08,092 --> 00:23:09,491 5-minute drive from here. 421 00:23:09,493 --> 00:23:10,993 Penthouse of the Ophidian Hotel. 422 00:23:10,995 --> 00:23:12,961 Seriously? You've known this whole time? 423 00:23:12,963 --> 00:23:15,364 Sure. That's what Loki does. 424 00:23:15,366 --> 00:23:18,233 He rolls into a dump town, finds the seediest motel, 425 00:23:18,235 --> 00:23:19,668 then uses some mojo to give it 426 00:23:19,670 --> 00:23:21,270 his patented Cinderella treatment. 427 00:23:28,979 --> 00:23:32,181 Loki has his fun, then he moves on. 428 00:23:32,183 --> 00:23:34,350 I've been tracking him since Amarillo. 429 00:23:34,352 --> 00:23:37,186 And you didn't go after him. Why? 430 00:23:37,188 --> 00:23:39,822 'Cause that's...ah... 431 00:23:42,059 --> 00:23:45,027 For the most satisfying retributive experience, 432 00:23:45,029 --> 00:23:48,797 everyone knows you don't take on the Big Bad from the jump. 433 00:23:48,799 --> 00:23:51,633 You work up to him, like so. 434 00:23:59,744 --> 00:24:01,844 What am I lookin' at? 435 00:24:03,280 --> 00:24:05,848 You -- you've never seen a kill list before? 436 00:24:05,850 --> 00:24:07,783 Wow. 437 00:24:07,785 --> 00:24:09,485 Hmm. Okay. 438 00:24:09,487 --> 00:24:12,020 There's Fenrir, Narfi, 439 00:24:12,022 --> 00:24:14,923 Sleipnir, and then last but not least, Loki. 440 00:24:14,925 --> 00:24:16,558 I'm killing all of his sons in order. 441 00:24:16,560 --> 00:24:18,093 And then, when he's got nothing left, 442 00:24:18,095 --> 00:24:19,762 I take him out. 443 00:24:21,432 --> 00:24:22,931 This is so stupid. 444 00:24:22,933 --> 00:24:25,267 Really? Is it? 445 00:24:25,269 --> 00:24:26,869 'Cause let me tell you something. 446 00:24:26,871 --> 00:24:29,204 Seven years is a long-ass time for me to plan 447 00:24:29,206 --> 00:24:31,473 my own personal brand of vengeance. 448 00:24:31,475 --> 00:24:32,941 So if you guys aren't gonna get onboard... 449 00:24:32,943 --> 00:24:35,344 No, no, no, no, no, no, no. 450 00:24:35,346 --> 00:24:38,147 We're 'rboard. Right, Dean? 451 00:24:39,583 --> 00:24:42,117 I'm sorry. What was that? 452 00:24:43,854 --> 00:24:46,288 Sure. 453 00:24:46,290 --> 00:24:48,257 Peachy. 454 00:24:48,259 --> 00:24:49,691 So here's what we're gonna do. 455 00:24:49,693 --> 00:24:51,760 We go in, we kill Sleipnir, and then, 456 00:24:51,762 --> 00:24:54,530 we surprise Big Daddy in the penthouse. 457 00:24:56,200 --> 00:24:58,801 Easy peasy like a breeze-y. 458 00:25:03,407 --> 00:25:05,874 I know I said I'd wait, but... 459 00:25:05,876 --> 00:25:07,342 You're going after Michael. 460 00:25:07,344 --> 00:25:09,878 I have to. You can't. 461 00:25:11,015 --> 00:25:12,981 You don't think I can win. 462 00:25:12,983 --> 00:25:14,983 I think we don't know how strong Michael is. 463 00:25:14,985 --> 00:25:17,019 And he doesn't know how strong I am. 464 00:25:19,190 --> 00:25:22,624 I know you've been winning all these fights, 465 00:25:22,626 --> 00:25:27,129 and you want to take him on so bad. 466 00:25:27,131 --> 00:25:30,666 I was just like you, with hunting. 467 00:25:30,668 --> 00:25:33,035 But I learned the hard way -- 468 00:25:33,037 --> 00:25:34,970 thinking you can win all the time, 469 00:25:34,972 --> 00:25:39,274 running in blind into every fight? 470 00:25:39,276 --> 00:25:41,477 That's how you make mistakes. 471 00:25:43,414 --> 00:25:46,582 And the people here, they -- 472 00:25:46,584 --> 00:25:48,283 I'm doing this for them. 473 00:25:48,285 --> 00:25:50,185 You can't help them if you're dead. 474 00:25:51,856 --> 00:25:55,324 And I can't lose another boy. 475 00:26:04,535 --> 00:26:07,369 You won't. 476 00:26:07,371 --> 00:26:10,906 I'll come back, for all of you. 477 00:26:14,044 --> 00:26:16,011 I promise. 478 00:26:21,619 --> 00:26:23,285 No. 479 00:26:24,922 --> 00:26:27,122 Kevin? 480 00:26:27,124 --> 00:26:29,258 You can't go. 481 00:26:36,767 --> 00:26:40,068 Michael... 482 00:26:40,070 --> 00:26:42,104 he told me to wait -- 483 00:26:42,106 --> 00:26:44,106 for Bobby, 484 00:26:44,108 --> 00:26:46,875 for all of you to be together -- but I can't. 485 00:26:48,746 --> 00:26:50,412 He wanted you to see. 486 00:26:50,414 --> 00:26:54,149 Whatever Michael said, he was lying. 487 00:26:54,151 --> 00:26:57,553 No! Michael says... 488 00:26:57,555 --> 00:26:59,688 that when I get to Heaven -- 489 00:26:59,690 --> 00:27:01,790 when he lets me into Heaven -- 490 00:27:01,792 --> 00:27:04,426 I'll get to see my mom again. 491 00:27:04,428 --> 00:27:07,095 I've been to Heaven, 492 00:27:07,097 --> 00:27:08,897 and what's there... 493 00:27:08,899 --> 00:27:11,500 it's just memories. Nothing's real. 494 00:27:11,502 --> 00:27:13,268 I don't care! 495 00:27:14,672 --> 00:27:17,139 You don't understand. I... 496 00:27:19,443 --> 00:27:22,210 You don't know the things that I've done. 497 00:27:26,684 --> 00:27:30,485 I just want this to be over. 498 00:27:30,487 --> 00:27:33,622 Your spell won't kill me. 499 00:27:34,925 --> 00:27:37,292 Michael doesn't want to kill you. 500 00:27:39,530 --> 00:27:41,797 He wants to break you. 501 00:27:41,799 --> 00:27:43,899 He said for me to tell you that, 502 00:27:43,901 --> 00:27:46,635 “Even if you win, 503 00:27:46,637 --> 00:27:48,103 you still lose.” 504 00:27:50,374 --> 00:27:51,873 I'm sorry. 505 00:27:51,875 --> 00:27:53,208 Don't! 506 00:27:53,210 --> 00:27:55,143 I'm sorry! 507 00:28:55,677 --> 00:28:58,678 One last thing, just so we're clear. 508 00:28:58,680 --> 00:29:01,014 Take out the bodyguards, take out the bystanders, 509 00:29:01,016 --> 00:29:02,415 whatever. 510 00:29:02,417 --> 00:29:04,551 But when it comes to Sleipnir and Loki, 511 00:29:04,553 --> 00:29:07,020 I'm the one who delivers the coup de grace. 512 00:29:07,022 --> 00:29:10,223 I want my beautiful face to be the last thing that they see. 513 00:29:10,225 --> 00:29:11,958 Okay, no, you know what? 514 00:29:11,960 --> 00:29:13,593 No more plans, no more rules. 515 00:29:13,595 --> 00:29:15,428 You want Loki dead on the ground? 516 00:29:15,430 --> 00:29:17,230 That's what you're gonna get. 517 00:29:22,003 --> 00:29:24,037 Get him! 518 00:29:33,648 --> 00:29:35,348 Uhh! Aah! 519 00:29:35,350 --> 00:29:37,817 Aah! 520 00:29:43,158 --> 00:29:45,358 Please. 521 00:29:45,360 --> 00:29:47,427 Dean? 522 00:29:49,564 --> 00:29:51,564 Mnh-mnh. 523 00:29:51,566 --> 00:29:52,999 Uhh! 524 00:29:55,403 --> 00:29:57,036 Dean! 525 00:29:58,273 --> 00:30:00,507 He left. Ah. 526 00:30:00,509 --> 00:30:02,542 Big bros, right? 527 00:30:02,544 --> 00:30:05,044 Always think they know best. 528 00:30:05,046 --> 00:30:06,980 The penthouse. 529 00:30:06,982 --> 00:30:08,414 He went after Loki! 530 00:30:08,416 --> 00:30:09,849 No. 531 00:30:09,851 --> 00:30:12,552 No, Loki's mine! 532 00:30:35,644 --> 00:30:37,677 Loki? 533 00:30:37,679 --> 00:30:41,514 So you are Dean Winchester. 534 00:30:41,516 --> 00:30:42,949 And you're the annoying god 535 00:30:42,951 --> 00:30:44,851 that we're wasting our time tryin' to kill. 536 00:30:44,853 --> 00:30:49,122 Mm. And did Gabriel tell you why he wants me dead? 537 00:30:49,124 --> 00:30:51,190 I don't care. 538 00:30:51,192 --> 00:30:53,726 Yes, you do. 539 00:30:53,728 --> 00:30:56,563 Little bit. 540 00:30:56,565 --> 00:30:58,965 Our treatment of your friend 541 00:30:58,967 --> 00:31:03,036 is payback for a slight of a more personal nature. 542 00:31:06,308 --> 00:31:09,242 The death of my father, Odin. 543 00:31:09,244 --> 00:31:12,812 Oh, that wasn't him. Lucifer did that. 544 00:31:12,814 --> 00:31:14,380 Ah. 545 00:31:14,382 --> 00:31:18,418 But why was my father there in the first place? 546 00:31:18,420 --> 00:31:20,253 To parlay, 547 00:31:20,255 --> 00:31:23,723 to deal with Gabriel's brothers. 548 00:31:23,725 --> 00:31:27,594 When we first made terms, I had only one condition -- 549 00:31:27,596 --> 00:31:29,529 I would give him my face, 550 00:31:29,531 --> 00:31:32,699 teach him to be me, the trickster, 551 00:31:32,701 --> 00:31:36,569 if he agreed to abandon 552 00:31:36,571 --> 00:31:40,940 the more...volatile affairs of his family. 553 00:31:40,942 --> 00:31:43,009 Forever. 554 00:31:43,011 --> 00:31:47,080 When he hit that hotel, he broke that promise, 555 00:31:47,082 --> 00:31:49,749 and it cost my father his life. 556 00:31:49,751 --> 00:31:51,551 The world was coming to an end. 557 00:31:51,553 --> 00:31:54,053 That never mattered to him before. 558 00:31:55,890 --> 00:31:59,158 Gabriel had to be punished. 559 00:32:00,295 --> 00:32:05,298 Odin was a salty, disagreeable bastard. 560 00:32:05,300 --> 00:32:07,033 Truth is... 561 00:32:07,035 --> 00:32:08,968 he despised me. 562 00:32:10,472 --> 00:32:13,873 But he was my father. 563 00:32:13,875 --> 00:32:17,310 I'm sure you understand. 564 00:32:17,312 --> 00:32:19,679 What would you do for your father? 565 00:32:19,681 --> 00:32:22,115 Hmm. 566 00:32:27,322 --> 00:32:30,256 Hello, Gabriel. 567 00:32:43,838 --> 00:32:46,272 Oh, so you can hit me, but I can't hit you? 568 00:32:47,509 --> 00:32:49,575 Mess with the real Trickster... 569 00:32:50,812 --> 00:32:53,346 get the real tricks. 570 00:32:58,086 --> 00:33:00,286 No, no, no! 571 00:33:00,288 --> 00:33:02,989 It's Loki magic. He's a hologram. 572 00:33:02,991 --> 00:33:06,225 All right, if we can't kill him, we gotta kill the real Loki. 573 00:33:06,227 --> 00:33:10,196 You don't have my wooden sword? 574 00:33:13,668 --> 00:33:15,935 No. 575 00:33:15,937 --> 00:33:18,204 Wanted to do this one old school. 576 00:33:18,206 --> 00:33:20,306 Mm. 577 00:33:20,308 --> 00:33:22,508 With your... 578 00:33:22,510 --> 00:33:24,777 “archangel” powers? 579 00:33:26,314 --> 00:33:29,182 This is for my father. 580 00:33:29,184 --> 00:33:31,317 Ah! 581 00:33:31,319 --> 00:33:33,653 You think you're some... 582 00:33:33,655 --> 00:33:36,255 poor, innocent victim? 583 00:33:36,257 --> 00:33:37,957 Gabriel, 584 00:33:37,959 --> 00:33:42,829 with his deadbeat daddy and his mean older brothers. 585 00:33:42,831 --> 00:33:45,031 “Who will help me?” 586 00:33:45,033 --> 00:33:48,201 “Who will save me?” 587 00:33:51,573 --> 00:33:53,106 I did! 588 00:33:53,108 --> 00:33:54,440 But you... 589 00:33:54,442 --> 00:33:57,677 you couldn't keep one promise. 590 00:33:57,679 --> 00:34:01,013 And then you had the audacity 591 00:34:01,015 --> 00:34:05,551 to ask me to help you again?! 592 00:34:06,855 --> 00:34:11,357 You think I deserve to die 593 00:34:11,359 --> 00:34:13,793 for your spinelessness?! 594 00:34:15,163 --> 00:34:17,897 That my sons deserved to die?! 595 00:34:17,899 --> 00:34:19,766 Aah! 596 00:34:23,571 --> 00:34:25,905 Aah! 597 00:34:32,981 --> 00:34:37,617 Of course, of course 598 00:34:37,619 --> 00:34:40,019 you would need someone to swoop in 599 00:34:40,021 --> 00:34:42,588 and save your pitiful ass. 600 00:34:42,590 --> 00:34:45,992 Shut up! Face it, old friend, 601 00:34:45,994 --> 00:34:47,994 you're a joke. 602 00:34:47,996 --> 00:34:50,096 You're a failure. 603 00:34:50,098 --> 00:34:53,766 You live for pleasure. You stand for nothing. 604 00:34:53,768 --> 00:34:55,601 And in the end, 605 00:34:55,603 --> 00:34:58,437 that's exactly what you'll die for. 606 00:35:00,008 --> 00:35:01,908 You first. 607 00:36:29,166 --> 00:36:31,533 Listen... 608 00:36:31,535 --> 00:36:35,236 I know you two weren't the, uh, eagerest of beavers 609 00:36:35,238 --> 00:36:37,005 when it came to helping me out back there, 610 00:36:37,007 --> 00:36:39,474 so, uh... 611 00:36:39,476 --> 00:36:42,710 I-I just wanna say...thanks. 612 00:36:45,282 --> 00:36:47,248 So... 613 00:36:47,250 --> 00:36:50,485 this other world Michael... 614 00:36:50,487 --> 00:36:52,787 how we doing this? 615 00:36:52,789 --> 00:36:55,723 Wait, you're... actually gonna help us? 616 00:36:55,725 --> 00:36:58,126 Yeah, no tricks? 617 00:36:58,128 --> 00:37:00,095 A deal is a deal. 618 00:37:02,232 --> 00:37:06,401 And if I'm being perfectly honest, 619 00:37:06,403 --> 00:37:08,036 tricks are for kids. 620 00:37:17,814 --> 00:37:20,648 Hey... 621 00:37:20,650 --> 00:37:24,052 How you feeling? Now that...you... 622 00:37:24,054 --> 00:37:26,421 Got my sweet, sweet vengeance on? 623 00:37:26,423 --> 00:37:28,857 Yeah, sure. I guess. 624 00:37:30,393 --> 00:37:33,128 Swell, Sam. 625 00:37:33,130 --> 00:37:35,263 I'm a whole new guy. 626 00:37:37,434 --> 00:37:39,067 That's what I thought. 627 00:38:06,930 --> 00:38:08,730 It's my fault. 628 00:38:08,732 --> 00:38:10,899 I said I'd protect them. 629 00:38:13,870 --> 00:38:17,272 We can prepare and we can fight... 630 00:38:19,276 --> 00:38:20,942 and sometimes, 631 00:38:20,944 --> 00:38:23,144 things happen we'll never see coming. 632 00:38:24,915 --> 00:38:28,283 If I can't keep them safe, then what's the point? 633 00:38:42,766 --> 00:38:44,933 All right, so Cass is helping Gabriel settle in. 634 00:38:44,935 --> 00:38:47,502 Rowena's boning up on the demon tablet. 635 00:38:47,504 --> 00:38:49,671 So... once Gabe's grace levels are back up, 636 00:38:49,673 --> 00:38:52,173 we -- we should be good to go. 637 00:38:52,175 --> 00:38:53,775 Great. 638 00:38:53,777 --> 00:38:55,443 Yeah. 639 00:38:57,447 --> 00:38:59,847 Yeah. 640 00:39:01,284 --> 00:39:02,750 Mmm. 641 00:39:02,752 --> 00:39:04,385 Hey... 642 00:39:05,655 --> 00:39:09,090 back at the hotel... 643 00:39:09,092 --> 00:39:12,694 why did you go after Loki without us? 644 00:39:14,064 --> 00:39:15,964 Saw an opening, so I took it. 645 00:39:15,966 --> 00:39:18,032 So you left us? 646 00:39:18,034 --> 00:39:20,401 You guys were handling those goons just fine. 647 00:39:20,403 --> 00:39:22,570 I just figured I'd... 648 00:39:22,572 --> 00:39:24,005 multitask. 649 00:39:24,007 --> 00:39:26,474 That's not... 650 00:39:26,476 --> 00:39:30,645 I'm saying this has become a whole thing with you lately. 651 00:39:30,647 --> 00:39:32,914 A whole thing? Yeah. 652 00:39:32,916 --> 00:39:34,749 Since when? 653 00:39:34,751 --> 00:39:37,852 Since the last time we opened up a rift. 654 00:39:37,854 --> 00:39:39,354 Since you decided to sideline me 655 00:39:39,356 --> 00:39:41,889 and then head to Apocalypse World with Ketch. 656 00:39:41,891 --> 00:39:45,393 Okay, well... we talked about that. 657 00:39:45,395 --> 00:39:47,996 Did we? 658 00:39:47,998 --> 00:39:49,564 Because I gotta be honest, 659 00:39:49,566 --> 00:39:51,766 after everything, you're treating me like 660 00:39:51,768 --> 00:39:54,902 I-I deserve to be back at the kid's table or something. 661 00:39:57,107 --> 00:39:59,707 Sam, I'm not gonna apologize for protecting you. 662 00:39:59,709 --> 00:40:03,278 So that's what you think you're doing here? 663 00:40:06,583 --> 00:40:08,516 You remember what happened 664 00:40:08,518 --> 00:40:10,518 the last time we had front row tickets 665 00:40:10,520 --> 00:40:14,222 to the Lucifer/Michael show? 666 00:40:14,224 --> 00:40:15,890 'Cause I do. 667 00:40:18,395 --> 00:40:19,694 You died... 668 00:40:21,564 --> 00:40:23,164 and went to Hell. 669 00:40:24,934 --> 00:40:26,334 But see, this time, 670 00:40:26,336 --> 00:40:28,369 the apocalypse isn't looking for us. 671 00:40:28,371 --> 00:40:31,172 We're actually looking for it. 672 00:40:31,174 --> 00:40:33,608 I don't care what happens to me. 673 00:40:33,610 --> 00:40:35,576 I never really have. 674 00:40:35,578 --> 00:40:38,379 But I do care about what happens to my brother. 675 00:40:42,819 --> 00:40:46,554 Dean, we're going to that place, 676 00:40:46,556 --> 00:40:49,090 and we're gonna save Jack and Mom. 677 00:40:49,092 --> 00:40:50,925 Together. 678 00:40:50,927 --> 00:40:53,361 And if something happens, 679 00:40:53,363 --> 00:40:56,764 we will deal with it together. 680 00:41:05,308 --> 00:41:08,910 And if we die? 681 00:41:08,912 --> 00:41:10,678 We'll do that together, too. 682 00:41:25,895 --> 00:41:32,795 == sync, corrected by elderman == @elder_man 46996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.