Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,087 --> 00:00:03,797
KARA: This season on Supergirl...
2
00:00:04,297 --> 00:00:05,465
- Up, up?
- And away.
3
00:00:05,632 --> 00:00:08,927
My name is M'gann M'orzz.
I'm the last daughter of Mars.
4
00:00:09,094 --> 00:00:10,053
HANK HENSHAW: You're a White Martian?
5
00:00:10,220 --> 00:00:12,722
MEGAN: I wanted to be your friend.
HANK HENSHAW: You are my friend.
6
00:00:12,889 --> 00:00:14,057
I'm going back to Mars.
7
00:00:14,224 --> 00:00:15,809
Goodbye, Miss Martian.
8
00:00:15,975 --> 00:00:17,602
HANK HENSHAW:
So our mystery alien is from Daxam.
9
00:00:17,769 --> 00:00:18,937
It's a sister world to Krypton.
10
00:00:19,104 --> 00:00:20,438
- My name is Mon-El.
- Daxam is still there,
11
00:00:20,605 --> 00:00:21,606
but it's a wasteland.
12
00:00:21,773 --> 00:00:24,484
I wanna be a superhero. I want to help you
keep the world spinning.
13
00:00:24,651 --> 00:00:27,112
I've never felt like this about anyone.
14
00:00:27,278 --> 00:00:29,906
MON-EL: Kara and I are dating.
Yes, it's awesome.
15
00:00:30,073 --> 00:00:34,411
These are my parents.
Queen Rhea and King Lar Gand of Daxam.
16
00:00:34,619 --> 00:00:36,162
I'm done being your prince.
17
00:00:36,329 --> 00:00:38,289
RHEA: Krypton has taken
everything from me.
18
00:00:38,456 --> 00:00:40,333
- We will move on.
- We won't.
19
00:00:40,959 --> 00:00:42,794
You betrayed me, my love.
20
00:00:43,002 --> 00:00:44,671
Thanks for stopping by, Mom.
21
00:00:46,464 --> 00:00:49,634
Welcome to New Daxam.
22
00:00:49,801 --> 00:00:50,802
CAT: It's Cat Grant.
23
00:00:50,969 --> 00:00:53,596
I've been away for a while, but I'm back.
24
00:00:53,763 --> 00:00:55,515
RHEA: You really thought you'd won.
25
00:01:02,522 --> 00:01:03,898
Superman?
26
00:01:04,524 --> 00:01:05,775
This is my planet.
27
00:01:06,776 --> 00:01:08,737
- (GRUNTING)
- These are my people.
28
00:01:11,573 --> 00:01:12,574
(GROANS)
29
00:01:15,118 --> 00:01:17,120
And I will not let you harm them.
30
00:01:24,753 --> 00:01:26,379
What have you done to him?
31
00:01:26,588 --> 00:01:30,300
I once told you that my planet
was riddled with the corpse of yours.
32
00:01:30,467 --> 00:01:34,262
But, not only green Kryptonite
rained down from the skies,
33
00:01:34,429 --> 00:01:36,890
there's so many more ways
to harm your kind
34
00:01:37,056 --> 00:01:39,601
than to simply weaken you.
35
00:01:39,768 --> 00:01:41,060
(SCREAMING)
36
00:01:42,228 --> 00:01:46,232
Silver Kryptonite.
Your cousin is so much like you.
37
00:01:47,317 --> 00:01:51,070
Reckless, stupid,
barreling headfirst into danger.
38
00:01:51,237 --> 00:01:53,239
I couldn't have set a better trap
if I'd tried.
39
00:01:54,282 --> 00:01:57,452
Kal. It's me, Kara.
40
00:01:57,660 --> 00:01:59,996
Oh, he doesn't see you.
41
00:02:00,330 --> 00:02:02,916
He sees his worst enemy.
42
00:02:03,333 --> 00:02:04,584
You should've stayed away, Zod.
43
00:02:04,751 --> 00:02:07,504
Your carcass will lie
dead at my feet, Kal-El.
44
00:02:07,670 --> 00:02:10,799
And the people of this planet
will kneel before me.
45
00:02:11,007 --> 00:02:12,926
Kal, listen to me.
46
00:02:19,849 --> 00:02:22,101
You're his mortal enemy, Supergirl.
47
00:02:22,393 --> 00:02:24,145
The person he fears most.
48
00:02:24,395 --> 00:02:27,065
You will take everything from him.
49
00:02:27,232 --> 00:02:29,526
So this time, he will not hesitate.
50
00:02:29,692 --> 00:02:32,529
This time, he will protect his planet.
51
00:02:32,779 --> 00:02:34,864
- This time--
- I'll stop you forever.
52
00:02:50,046 --> 00:02:51,339
Don't be afraid.
53
00:02:54,342 --> 00:02:56,469
I will destroy your world.
54
00:02:57,345 --> 00:02:58,346
You stay away from them!
55
00:03:00,306 --> 00:03:02,809
POLICE OFFICER:
Everybody stay calm, keep moving!
56
00:03:03,017 --> 00:03:04,811
Right this way, folks.
57
00:03:15,822 --> 00:03:17,574
(ALARM BEEPING)
58
00:03:18,491 --> 00:03:20,660
SAWYER: What is that, the cannon?
ALEX: No, it's something else.
59
00:03:20,827 --> 00:03:22,996
The DES system registered
a major Kryptonite signature
60
00:03:23,162 --> 00:03:24,330
in downtown National City.
61
00:03:25,874 --> 00:03:27,834
Oh, my God. Kara.
62
00:03:39,846 --> 00:03:41,222
ALEX: What the hell?
63
00:04:05,204 --> 00:04:06,205
(GRUNTS)
64
00:04:14,047 --> 00:04:15,089
(GRUNTING)
65
00:04:19,719 --> 00:04:22,096
I will kill everyone you love.
66
00:04:27,644 --> 00:04:29,103
You have to fight it!
67
00:04:53,753 --> 00:04:54,754
(PANTING)
68
00:05:30,164 --> 00:05:32,500
Hey. Hey, it's okay.
69
00:05:32,667 --> 00:05:35,670
I got you. I'm here. I'm here.
70
00:06:01,154 --> 00:06:04,657
Let's just stay here
a little while longer, okay?
71
00:06:04,991 --> 00:06:07,660
- How long?
- Till tomorrow.
72
00:06:07,827 --> 00:06:08,995
(MIKE CHUCKLES)
73
00:06:09,203 --> 00:06:11,330
Okay, we'll go tomorrow.
74
00:06:14,333 --> 00:06:17,211
And you always wear this. It's beautiful.
75
00:06:17,420 --> 00:06:19,589
- Yeah, it was my mother's.
- Really?
76
00:06:19,839 --> 00:06:22,675
Yeah, she gave it to me
the day I left Krypton.
77
00:06:22,842 --> 00:06:26,345
I had just watched little Kal-El
launch into space.
78
00:06:28,514 --> 00:06:30,391
Our world was falling apart around her
79
00:06:30,558 --> 00:06:35,521
and, even in the middle of that,
she looked at me, and smiled, and said,
80
00:06:36,189 --> 00:06:39,776
as long as I had this,
I would never be alone.
81
00:06:41,194 --> 00:06:43,529
She'd be with me in my dreams.
82
00:06:47,366 --> 00:06:49,035
I know we can't stay all day,
83
00:06:49,202 --> 00:06:52,205
but let's just stay
a little while longer, please.
84
00:06:54,040 --> 00:06:56,125
But, Kara, you're not here.
85
00:06:56,292 --> 00:06:57,877
What?
86
00:06:59,045 --> 00:07:00,213
You're in the Fortress.
87
00:07:01,923 --> 00:07:02,924
(GASPS)
88
00:07:09,514 --> 00:07:11,599
Hey. Hey, you're okay.
89
00:07:11,766 --> 00:07:13,226
(GRUNTS) What happened?
90
00:07:13,518 --> 00:07:15,520
Well, you passed out,
and then you woke up,
91
00:07:15,728 --> 00:07:17,271
flew us here, and you passed out again.
92
00:07:17,438 --> 00:07:18,981
- Easy.
- I feel like--
93
00:07:19,148 --> 00:07:20,483
You got punched by Superman?
94
00:07:20,691 --> 00:07:22,276
- Repeatedly.
- Yeah.
95
00:07:23,861 --> 00:07:24,862
(GASPS)
96
00:07:25,238 --> 00:07:26,322
Kal.
97
00:07:28,950 --> 00:07:30,159
Kara?
98
00:07:36,374 --> 00:07:37,458
What happened?
99
00:07:47,802 --> 00:07:51,305
That chessboard's been
in the Luthor family for generations.
100
00:07:52,640 --> 00:07:53,766
Did you come here to yell at me
101
00:07:53,933 --> 00:07:55,810
for not treating the family heirlooms
with respect?
102
00:07:55,977 --> 00:07:57,728
Or to blame me
for what's happening outside?
103
00:07:57,895 --> 00:08:00,565
How could you let that woman deceive you?
104
00:08:00,731 --> 00:08:03,734
I taught you to be a scientist,
to question everything.
105
00:08:03,901 --> 00:08:05,945
No, what you taught me
was to doubt myself.
106
00:08:06,821 --> 00:08:08,322
To look for validation elsewhere,
107
00:08:08,489 --> 00:08:12,493
so much that I was willing to take it from
the first mentor that offered it to me.
108
00:08:14,871 --> 00:08:16,414
I'm sorry.
109
00:08:16,581 --> 00:08:17,582
(SCOFFS)
110
00:08:17,957 --> 00:08:19,667
I am, Lena.
111
00:08:24,672 --> 00:08:26,674
When you came to visit me in jail,
112
00:08:27,175 --> 00:08:29,844
I honestly wanted to be
a better mother to you.
113
00:08:30,595 --> 00:08:34,974
But every time I've had the opportunity
to choose you over something else,
114
00:08:38,394 --> 00:08:40,188
I've chosen something else.
115
00:08:41,564 --> 00:08:45,067
Well, congratulations on saying
the first honest thing in your life.
116
00:08:46,569 --> 00:08:50,781
I have justified the worst behavior
for the best of causes.
117
00:08:53,034 --> 00:08:54,452
But I was right.
118
00:08:55,953 --> 00:08:57,705
This threat was real.
119
00:08:58,247 --> 00:09:01,751
But maybe I backed
the wrong child to stop it.
120
00:09:02,460 --> 00:09:06,589
The Transmat portal you created,
that was brilliant, Lena.
121
00:09:06,797 --> 00:09:09,800
If you could do that with the portal,
122
00:09:10,468 --> 00:09:14,263
maybe you could do something with this.
123
00:09:16,307 --> 00:09:17,475
Is that from Lex's vault?
124
00:09:17,642 --> 00:09:20,478
He created it to get rid of Superman.
125
00:09:21,646 --> 00:09:22,647
Does it work?
126
00:09:23,064 --> 00:09:24,482
Well, you'd need to adapt it.
127
00:09:24,649 --> 00:09:26,275
But if you could,
128
00:09:26,442 --> 00:09:28,945
you would be the Luthor
who saved the world.
129
00:09:31,322 --> 00:09:33,616
Silver Kryptonite.
130
00:09:33,783 --> 00:09:35,743
That's a new one.
131
00:09:36,410 --> 00:09:38,746
The whole time,
I thought I was fighting Zod.
132
00:09:39,789 --> 00:09:41,165
It didn't weaken me at all.
133
00:09:41,332 --> 00:09:43,501
- It might've.
- No.
134
00:09:43,918 --> 00:09:46,170
No, I was at full strength,
and you beat me.
135
00:09:47,421 --> 00:09:49,799
I'm just glad we're both okay.
136
00:09:49,966 --> 00:09:52,468
But we need to come up
with a plan to defeat Rhea,
137
00:09:52,635 --> 00:09:54,512
or she's just gonna keep coming after us.
138
00:09:54,679 --> 00:09:56,347
The positron cannon was
the only weapon we had
139
00:09:56,514 --> 00:09:58,683
capable of penetrating
their ships' shields.
140
00:09:58,849 --> 00:10:00,851
Is there anything that powerful here?
141
00:10:01,477 --> 00:10:02,687
Not a weapon.
142
00:10:03,521 --> 00:10:04,855
But I might have something
we can use against them.
143
00:10:05,356 --> 00:10:07,358
- What?
- Information.
144
00:10:08,109 --> 00:10:12,196
I feel like there was something in the
archives about the early wars with Daxam.
145
00:10:15,533 --> 00:10:18,160
You know, this really would be
a lot easier with Kelex.
146
00:10:18,327 --> 00:10:20,663
Yeah, sorry, I kind of had to blast him.
147
00:10:20,830 --> 00:10:23,541
No, no, that's fine.
Just, you owe me a new robot.
148
00:10:26,294 --> 00:10:29,255
"Daccam or"? I've never heard of that.
149
00:10:29,547 --> 00:10:32,466
It's old, but it might work.
150
00:10:38,180 --> 00:10:40,975
- Yes, yes, yes!
- Kara.
151
00:10:43,811 --> 00:10:45,062
You okay?
152
00:10:45,855 --> 00:10:47,189
I am so much better now.
153
00:10:50,067 --> 00:10:51,152
- WINN: Oh, sorry.
- Jeez.
154
00:10:51,319 --> 00:10:53,696
Hi. Hey. I'm sure you
probably don't remember me. Hi.
155
00:10:53,863 --> 00:10:56,073
Winn Schott, resident genius of the DEO?
156
00:10:56,240 --> 00:10:57,616
It's good to see you, buddy.
157
00:10:58,326 --> 00:11:01,245
- It's good...
- Good.
158
00:11:01,412 --> 00:11:02,747
(MOUTHING) I love you.
159
00:11:02,913 --> 00:11:04,248
And you're the guy who's dating my cousin.
160
00:11:04,415 --> 00:11:05,833
Yes, sir.
161
00:11:06,000 --> 00:11:07,084
- (CHUCKLES)
- Mon-El of Daxam.
162
00:11:07,251 --> 00:11:10,546
Though not like the, you know,
the others from Daxam.
163
00:11:10,713 --> 00:11:12,048
The kill-y ones?
164
00:11:12,923 --> 00:11:15,926
You must be a good guy,
or she wouldn't be with you.
165
00:11:19,096 --> 00:11:21,098
Winn, what's happening here?
166
00:11:21,265 --> 00:11:24,560
Oh. Yes, J'onn is still unconscious,
unfortunately, but he's stable.
167
00:11:24,727 --> 00:11:27,271
We've cleared all Daxamite soldiers
from the building.
168
00:11:27,438 --> 00:11:29,440
We might've found a way
to get rid of the Daxamites
169
00:11:29,607 --> 00:11:31,567
in the archives
of the Fortress of Solitude.
170
00:11:31,776 --> 00:11:33,235
What?
171
00:11:34,528 --> 00:11:37,073
- Daccam or.
- No.
172
00:11:37,239 --> 00:11:38,574
No, no, no. No way in hell.
173
00:11:38,741 --> 00:11:40,242
It's the only option we've got.
174
00:11:40,409 --> 00:11:41,702
(ALARMS BLARING)
175
00:11:44,622 --> 00:11:45,623
What is it?
176
00:11:45,790 --> 00:11:47,750
The energy weapons in the Daxamite ships
are charging up.
177
00:11:47,917 --> 00:11:49,460
They're waging another attack.
178
00:11:49,627 --> 00:11:52,046
Winn, get me face-to-face with Rhea.
179
00:11:53,381 --> 00:11:56,801
The cannons are almost at full strength,
My Queen.
180
00:11:57,968 --> 00:12:00,304
Inform me the moment we're ready to fire.
181
00:12:02,348 --> 00:12:04,308
Queen Rhea of Daxam.
182
00:12:04,475 --> 00:12:10,147
I, Supergirl, champion of planet Earth,
invoke the sacred rite of Daccam or
183
00:12:10,481 --> 00:12:13,651
to meet with you in single combat
before the gods.
184
00:12:13,818 --> 00:12:16,821
May the fate of my people
rest on the fate of my life.
185
00:12:17,321 --> 00:12:19,407
She spoke the sacred oath.
186
00:12:19,740 --> 00:12:21,325
How will you respond?
187
00:12:24,829 --> 00:12:28,666
Daccam or.
I accept your challenge, Supergirl.
188
00:12:29,417 --> 00:12:31,001
We duel in four hours.
189
00:12:31,460 --> 00:12:34,171
Daxam assures you, it will be your last.
190
00:12:36,090 --> 00:12:37,508
Okay, what just happened?
191
00:12:37,758 --> 00:12:39,510
The ship's radiation signature
is diminishing.
192
00:12:39,677 --> 00:12:41,345
Their weapons are powering down.
193
00:12:41,512 --> 00:12:43,180
What did you just do?
194
00:12:43,347 --> 00:12:45,015
She's gonna end this.
195
00:12:51,355 --> 00:12:54,358
You just invoked a trial by combat
created by barbarians.
196
00:12:54,525 --> 00:12:56,944
It's been around since we crawled
out of the caves on Daxam,
197
00:12:57,111 --> 00:12:58,612
with rocks and sticks.
198
00:12:58,779 --> 00:13:01,198
I win, she goes. They all go.
199
00:13:01,365 --> 00:13:04,034
They're bound by ancient law
to leave this planet in peace.
200
00:13:04,285 --> 00:13:06,537
- She's not gonna win.
- But what if she does?
201
00:13:07,204 --> 00:13:08,873
Do you know what will happen?
202
00:13:09,373 --> 00:13:11,709
You'll have to stand by
and watch her walk this planet,
203
00:13:11,876 --> 00:13:13,377
trampling everyone underfoot.
204
00:13:13,544 --> 00:13:15,629
I just have to beat her, and I will.
205
00:13:15,796 --> 00:13:18,382
Why not Superman?
Isn't this his fight, too?
206
00:13:18,549 --> 00:13:20,050
SUPERMAN: It's everyone's fight.
207
00:13:21,218 --> 00:13:23,554
But Kara just defeated me.
208
00:13:23,721 --> 00:13:25,055
She's the champion of Earth.
209
00:13:28,893 --> 00:13:31,228
I don't have time for you to be afraid.
210
00:13:32,229 --> 00:13:33,731
I need you strong.
211
00:13:41,572 --> 00:13:45,159
Please, J'onn, wake up soon. We need you.
212
00:13:51,582 --> 00:13:55,252
It's true. You have to wake up.
213
00:14:02,843 --> 00:14:04,303
M'gann.
214
00:14:04,470 --> 00:14:06,597
Your friends need you, J'onn.
215
00:14:06,764 --> 00:14:08,599
The great fight is coming.
216
00:14:09,934 --> 00:14:12,770
I don't know if I am gonna be
strong enough to help them.
217
00:14:13,312 --> 00:14:17,191
Don't worry. Everything will be fine.
218
00:14:20,277 --> 00:14:21,445
Now, wake up.
219
00:14:22,571 --> 00:14:23,572
(GASPING)
220
00:14:24,281 --> 00:14:25,783
Oh, thank God.
221
00:14:26,283 --> 00:14:27,493
Hi.
222
00:14:28,369 --> 00:14:29,620
Where's M'gann?
223
00:14:29,828 --> 00:14:32,790
You've been out for days, J'onn.
You must be a little confused.
224
00:14:33,123 --> 00:14:34,291
She was right here!
225
00:14:34,458 --> 00:14:36,377
No, she's on Mars.
226
00:14:39,129 --> 00:14:40,631
What happened here?
227
00:14:41,131 --> 00:14:42,466
(SIGHS) Everything.
228
00:14:42,967 --> 00:14:45,803
FEMALE NEWSCASTER: It's being touted as
the intergalactic fight of the century,
229
00:14:45,970 --> 00:14:50,349
as Supergirl and Rhea of Daxam
face off in a trial by combat...
230
00:14:50,516 --> 00:14:51,976
Woof. No pressure.
231
00:14:52,142 --> 00:14:53,143
...fate of our world.
232
00:14:53,310 --> 00:14:55,187
We need to contain this.
233
00:14:55,646 --> 00:14:57,147
(GASPS) Hey, Papa Bear!
234
00:14:58,023 --> 00:14:59,024
ALEX: Easy!
235
00:14:59,817 --> 00:15:02,027
- It's good to see you on your feet.
- Welcome, my friend.
236
00:15:02,194 --> 00:15:03,654
Should you be up and walking around?
237
00:15:03,821 --> 00:15:05,197
You need all the help you can get.
238
00:15:05,364 --> 00:15:08,367
Alex told me about the offer you made.
We'll get you everything you need.
239
00:15:08,534 --> 00:15:11,787
But, for right now,
that needs to be handled.
240
00:15:11,996 --> 00:15:15,499
We don't want an audience
of innocent civilians when you fight Rhea.
241
00:15:17,167 --> 00:15:20,212
CAT: Tessmacher, get Snapper on the line!
242
00:15:20,379 --> 00:15:22,047
His dispatches have no teeth.
243
00:15:22,214 --> 00:15:23,966
Where's the hook? Where's the lead?
244
00:15:24,133 --> 00:15:26,051
Where's the stats,
and where the hell is my latte?
245
00:15:26,218 --> 00:15:27,219
I've been typing for 12 hours.
246
00:15:27,386 --> 00:15:29,847
I need caffeine,
I need carbs, I need a...
247
00:15:31,849 --> 00:15:33,392
Clark Bar. (GASPS)
248
00:15:34,518 --> 00:15:35,519
Oh.
249
00:15:39,523 --> 00:15:44,570
And, um, what, pray tell, brings you here?
250
00:15:44,737 --> 00:15:46,739
Gosh, Ms. Grant, I just wanted to see
what I can do to help.
251
00:15:46,989 --> 00:15:49,867
Oh, you do love danger,
don't you, Clark Kent?
252
00:15:50,034 --> 00:15:53,162
Yet another reason why Lois made no sense.
253
00:15:53,370 --> 00:15:54,705
(CHUCKLES)
254
00:15:54,997 --> 00:15:56,915
Oh, and, speaking of sense,
255
00:15:57,082 --> 00:16:01,420
I need you to talk some sense
into your friend, James Olsen.
256
00:16:01,712 --> 00:16:02,880
Uh, Jimmy?
257
00:16:03,047 --> 00:16:06,383
He's been parading around like Darth Vader
punching out villains.
258
00:16:06,675 --> 00:16:08,594
And I, for one, do not wanna watch
259
00:16:08,761 --> 00:16:11,347
some space invader
slay him with their lifesaber.
260
00:16:11,513 --> 00:16:12,848
I think you mean "lightsaber."
261
00:16:13,015 --> 00:16:15,726
Yeah, and Darth Vader actually
punches out the good guys.
262
00:16:15,893 --> 00:16:17,019
Right.
263
00:16:17,353 --> 00:16:19,855
Oh. Okay, whatever.
I've never seen Star Wars.
264
00:16:20,272 --> 00:16:22,691
Oh, and, Ker-rah,
where the hell have you been?
265
00:16:23,525 --> 00:16:27,196
No, no, no. You are ostensibly
employed here as a reporter,
266
00:16:27,363 --> 00:16:30,574
and Supergirl is out there about to have
the biggest skirmish of her career,
267
00:16:30,741 --> 00:16:33,744
and I thought maybe you'd wanna
go out there and report?
268
00:16:33,911 --> 00:16:35,245
Uh, yeah, that's actually why we're here.
269
00:16:35,412 --> 00:16:38,415
So, the fight between Rhea and Supergirl.
270
00:16:38,582 --> 00:16:39,625
Go on.
271
00:16:39,917 --> 00:16:41,585
Uh, Supergirl gave us
an exclusive interview.
272
00:16:41,794 --> 00:16:42,961
In exchange for?
273
00:16:43,212 --> 00:16:44,213
A request.
274
00:16:44,380 --> 00:16:46,131
She'd like you to tone down the, um...
275
00:16:46,715 --> 00:16:47,800
Gee, how do I put this?
276
00:16:48,217 --> 00:16:50,594
The sensational tone that the battle's
been receiving in the media.
277
00:16:50,803 --> 00:16:52,805
Mmm, I don't know how I can do that.
278
00:16:52,971 --> 00:16:56,767
People are finally starting to fight.
Finally starting to stand up.
279
00:16:56,934 --> 00:17:00,104
Supergirl doesn't want anyone showing up
and getting hurt.
280
00:17:00,270 --> 00:17:03,273
And I don't know anyone who cares more
about the people than you do, Miss Grant.
281
00:17:03,941 --> 00:17:07,945
Once again, Kansas, you're the only person
who really gets me.
282
00:17:08,112 --> 00:17:09,279
I try.
283
00:17:09,613 --> 00:17:11,657
Fine. Deal.
284
00:17:12,449 --> 00:17:14,243
And what do you think, Ker-rah?
285
00:17:14,910 --> 00:17:17,329
Do you think Supergirl is ready for this?
286
00:17:18,038 --> 00:17:20,874
- (INHALES SHARPLY) She told me she is.
- Well, great.
287
00:17:21,125 --> 00:17:24,002
Then I'll put all my chips
on the Girl of Steel.
288
00:17:24,962 --> 00:17:27,339
Now, you go out there
and you tell Supergirl
289
00:17:27,506 --> 00:17:29,258
that we're all rooting for her.
290
00:17:29,758 --> 00:17:31,343
Sure thing.
It's good seeing you, Miss Grant.
291
00:17:31,593 --> 00:17:32,594
Mmm.
292
00:17:33,637 --> 00:17:36,181
CAT: Those big, green eyes.
293
00:17:36,598 --> 00:17:39,059
I promise you,
when he takes off those glasses,
294
00:17:39,226 --> 00:17:40,978
he is a tiger in bed.
295
00:17:41,145 --> 00:17:42,312
(CHUCKLING)
296
00:17:43,021 --> 00:17:44,690
Oh, God, I hope Rhea kills me.
297
00:17:47,067 --> 00:17:50,028
Hey, you're never gonna guess
who wants to see us.
298
00:17:57,661 --> 00:17:59,872
Of course,
the two of you would make an entrance.
299
00:18:00,080 --> 00:18:02,040
Unfortunately, this is her
on her best behavior.
300
00:18:02,374 --> 00:18:03,667
So, what did you want?
301
00:18:03,876 --> 00:18:05,544
My daughter has a way to save us.
302
00:18:06,670 --> 00:18:09,381
It's a device that my brother invented
to keep humans safe
303
00:18:09,548 --> 00:18:11,675
while irradiating the atmosphere
with Kryptonite.
304
00:18:11,842 --> 00:18:14,344
It would've made the planet uninhabitable
for both of you.
305
00:18:14,553 --> 00:18:18,098
Well, lucky my cousin put him in jail
before he could make it work.
306
00:18:18,432 --> 00:18:20,893
And, lucky for you, I found it.
307
00:18:21,185 --> 00:18:22,352
I've been studying it,
308
00:18:22,519 --> 00:18:25,355
and I think I can convert it
to irradiate the atmosphere with lead
309
00:18:25,522 --> 00:18:27,065
rather than Kryptonite.
310
00:18:27,232 --> 00:18:29,026
LILLIAN: Just a trace amount,
harmless to humans.
311
00:18:29,610 --> 00:18:32,613
But the atmosphere
would become toxic to Daxamites.
312
00:18:34,448 --> 00:18:36,450
The aliens would be forced to leave.
313
00:18:36,784 --> 00:18:38,035
Or stay and die.
314
00:18:40,204 --> 00:18:41,580
- All of them?
- Mmm-hmm.
315
00:18:42,372 --> 00:18:43,749
LENA: And they could never return.
316
00:18:44,374 --> 00:18:45,876
Even Rhea's son.
317
00:18:47,419 --> 00:18:48,962
Mon-El would have to leave Earth.
318
00:18:50,589 --> 00:18:52,257
Did you know he was dating Kara Danvers?
319
00:18:57,054 --> 00:18:58,555
Start working.
320
00:19:03,811 --> 00:19:05,562
What did Lillian want?
321
00:19:06,730 --> 00:19:09,566
Lillian and Lena have a way, a fail-safe,
322
00:19:09,733 --> 00:19:12,569
to get rid of the Daxamites
if Kara doesn't beat Rhea.
323
00:19:12,736 --> 00:19:15,239
It's a device that will seed
the Earth's atmosphere with lead.
324
00:19:15,405 --> 00:19:17,908
No Daxamite would survive on this planet.
325
00:19:19,326 --> 00:19:21,912
But, except for Mon-El, right?
326
00:19:22,496 --> 00:19:25,082
Mon-El might be able to survive
a little longer than the others.
327
00:19:25,666 --> 00:19:27,918
He's been exposed to our yellow sun
for a few months.
328
00:19:28,669 --> 00:19:30,754
Well, if it comes down to it, you use it.
329
00:19:31,922 --> 00:19:33,590
I won't be the reason this planet suffers.
330
00:19:33,757 --> 00:19:35,843
No. No, it's not gonna come to that.
331
00:19:37,427 --> 00:19:41,932
I told Lena to start working,
but I wanna be very clear about something.
332
00:19:42,140 --> 00:19:43,934
We will not have to use that device.
333
00:19:45,477 --> 00:19:47,271
And I'm going to beat her.
334
00:19:49,273 --> 00:19:51,942
Your mother's going to leave for good.
335
00:19:52,317 --> 00:19:55,946
Agent Schott, head to L-Corp.
Assist Lillian and Lena Luthor.
336
00:19:56,280 --> 00:19:57,322
Yeah, sure thing.
337
00:20:00,450 --> 00:20:01,952
When you go to meet her, I'm coming, too.
338
00:20:02,369 --> 00:20:05,289
- You can't fight for me.
- But I can be with you.
339
00:20:05,622 --> 00:20:08,292
- I know you probably wanna go, but--
- No. You'll be a good second.
340
00:20:10,502 --> 00:20:12,296
I could use your help though, Kal.
341
00:20:12,546 --> 00:20:15,716
Spar with me.
Keep me on my toes until I meet her.
342
00:20:18,969 --> 00:20:21,305
That's good. That's good.
343
00:20:21,471 --> 00:20:24,391
You're a quick learner.
Learned that move on Warworld.
344
00:20:26,184 --> 00:20:27,978
What is it?
345
00:20:28,353 --> 00:20:30,063
I just...
346
00:20:30,522 --> 00:20:34,526
I feel like I'm on the brink
of having everything I've ever wanted.
347
00:20:35,027 --> 00:20:38,155
Family, friends, a job I love.
348
00:20:38,363 --> 00:20:41,366
A life as a hero
I never could've imagined.
349
00:20:43,076 --> 00:20:44,578
And Mon-El. (SIGHS)
350
00:20:45,329 --> 00:20:48,832
If I beat Rhea, I get to keep all of that.
351
00:20:50,876 --> 00:20:53,670
I don't know.
I don't know if it's possible.
352
00:20:53,837 --> 00:20:56,673
I don't know if it's possible
to have everything you want.
353
00:20:57,549 --> 00:21:00,552
(SIGHS) Well, it is.
354
00:21:01,929 --> 00:21:04,431
But only because you've worked for it.
355
00:21:04,890 --> 00:21:09,561
Whenever I fight,
no matter who it's against, where it is,
356
00:21:09,728 --> 00:21:11,355
I'm always fighting for Lois.
357
00:21:12,022 --> 00:21:13,231
I fight, with her right here.
358
00:21:13,690 --> 00:21:15,567
The people we love, they're, uh...
359
00:21:16,360 --> 00:21:19,029
They're another secret superpower.
360
00:21:19,905 --> 00:21:21,365
Keep him with you.
361
00:21:32,459 --> 00:21:33,585
It's time.
362
00:21:43,303 --> 00:21:44,888
I'm here for you.
363
00:21:45,973 --> 00:21:47,140
I know.
364
00:21:52,312 --> 00:21:54,398
I see you brought some moral support.
365
00:21:55,315 --> 00:21:57,275
I see you did, too.
366
00:21:58,110 --> 00:22:00,988
So, once you are disposed of,
367
00:22:01,154 --> 00:22:04,241
I have your word
that your forces will lay down arms?
368
00:22:04,491 --> 00:22:07,911
That the city, the nation,
and the planet will be surrendered?
369
00:22:08,412 --> 00:22:10,247
On my honor.
370
00:22:10,831 --> 00:22:13,083
And, if I defeat you, your invasion ends.
371
00:22:13,750 --> 00:22:16,420
You leave, once and for all.
372
00:22:31,601 --> 00:22:32,769
For the Earth.
373
00:22:32,936 --> 00:22:34,271
For the Earth.
374
00:22:40,861 --> 00:22:42,654
(BOTH GRUNTING)
375
00:22:57,210 --> 00:22:58,378
(PANTING)
376
00:23:02,340 --> 00:23:03,633
(GROANING)
377
00:23:13,143 --> 00:23:14,561
(GRUNTING)
378
00:23:16,855 --> 00:23:18,398
(CHUCKLING)
379
00:23:29,159 --> 00:23:31,870
You agreed to the Daccam or.
Send them back!
380
00:23:32,079 --> 00:23:34,539
You will dishonor yourself
before the gods.
381
00:23:34,998 --> 00:23:36,666
My gods are only concerned
with my victory.
382
00:23:39,336 --> 00:23:42,214
No. No, destroying this city
is not the answer.
383
00:23:42,380 --> 00:23:46,384
A city that's destroyed
will need a new leader to rebuild it.
384
00:23:48,345 --> 00:23:49,346
Go.
385
00:23:51,389 --> 00:23:52,682
Be a hero.
386
00:23:59,523 --> 00:24:00,649
Kara's alone.
387
00:24:02,275 --> 00:24:03,777
Supergirl's handling Rhea.
388
00:24:03,944 --> 00:24:06,196
Right now we need to help
the people in that building.
389
00:24:06,363 --> 00:24:08,156
"We"?
390
00:24:09,157 --> 00:24:10,325
(SPEAKING MARTIAN)
391
00:24:14,454 --> 00:24:16,456
Alex, you're in charge.
392
00:24:16,665 --> 00:24:18,583
Don't worry, I got your back.
393
00:24:24,631 --> 00:24:25,966
You're getting tired.
394
00:24:26,299 --> 00:24:27,968
Finish me, then.
395
00:24:28,510 --> 00:24:29,886
Hit me.
396
00:24:30,053 --> 00:24:31,638
Consider it a gift.
397
00:24:36,852 --> 00:24:38,395
You ready to give up now?
398
00:24:41,231 --> 00:24:42,524
Hardly.
399
00:24:45,068 --> 00:24:48,905
Because of your people,
Kryptonite poisoned my entire world.
400
00:24:50,198 --> 00:24:52,409
I've carried it across galaxies.
401
00:24:52,909 --> 00:24:54,744
It's part of me now.
402
00:24:55,245 --> 00:24:58,331
So go ahead, make me bleed.
403
00:25:04,254 --> 00:25:06,089
Can I have the... Yeah.
404
00:25:06,256 --> 00:25:07,340
Thank you, Winn.
405
00:25:07,507 --> 00:25:09,426
You know, I'm pretty good in a crisis.
406
00:25:09,593 --> 00:25:11,428
- Oh, God!
- We can see that.
407
00:25:11,595 --> 00:25:12,721
I don't like you!
408
00:25:17,350 --> 00:25:19,895
- It's done.
- Turn it on. We can end this.
409
00:25:20,061 --> 00:25:21,938
Hey, no. No way! No, you can't do that.
410
00:25:22,105 --> 00:25:23,732
- There's too much at stake to wait.
- Mother!
411
00:25:23,899 --> 00:25:25,192
No!
412
00:25:29,946 --> 00:25:31,865
- You said it worked.
- Oh, it does.
413
00:25:32,073 --> 00:25:34,743
I just gave Supergirl the remote.
Only she can turn it on.
414
00:25:37,454 --> 00:25:38,580
We should call the DEO.
415
00:25:38,747 --> 00:25:40,957
Get them to let Supergirl know
it's ready if she needs it.
416
00:25:48,965 --> 00:25:50,133
Come on, get out of here. Get out of here.
417
00:25:50,300 --> 00:25:51,551
Get that traitor.
418
00:26:09,986 --> 00:26:11,112
Sorry, not sorry.
419
00:26:15,742 --> 00:26:16,743
Get to safety!
420
00:26:25,168 --> 00:26:28,171
Superman, we've got bogeys
above National City Hospital.
421
00:26:29,506 --> 00:26:30,590
I'm on my way.
422
00:26:50,443 --> 00:26:52,112
Get the Kryptonian.
423
00:26:58,702 --> 00:27:00,704
This is worse than Myriad.
424
00:27:00,870 --> 00:27:02,539
I never thought I would say that.
425
00:27:16,720 --> 00:27:17,721
(CAT EXCLAIMS)
426
00:27:20,724 --> 00:27:22,142
Well, at least he tried.
427
00:27:31,735 --> 00:27:33,486
- You came.
- You called.
428
00:27:33,903 --> 00:27:36,573
- They followed you.
- Don't worry. They're friends.
429
00:27:39,326 --> 00:27:40,744
(ALL SNARLING AND GROWLING)
430
00:27:44,664 --> 00:27:45,665
(GRUNTS)
431
00:27:59,387 --> 00:28:00,597
It won't stop here.
432
00:28:01,389 --> 00:28:03,266
There's Star City and Metropolis.
433
00:28:04,392 --> 00:28:08,438
I will destroy city after city
until your whole world is gone.
434
00:28:08,605 --> 00:28:09,606
(GROANS)
435
00:28:16,780 --> 00:28:19,115
This is my home.
436
00:28:27,374 --> 00:28:29,250
And I'm going to protect it.
437
00:28:30,710 --> 00:28:33,254
Doesn't matter if I live or die,
438
00:28:34,631 --> 00:28:36,257
we'll keep coming.
439
00:28:44,140 --> 00:28:46,643
Supergirl, they've locked on to
every school, hospital
440
00:28:46,810 --> 00:28:48,269
and municipal building in the city.
441
00:28:48,436 --> 00:28:50,146
They're gonna destroy everything.
442
00:28:56,820 --> 00:28:57,987
(DISTANT EXPLOSION)
443
00:29:03,743 --> 00:29:05,078
I'm so sorry.
444
00:29:13,336 --> 00:29:14,462
Finally.
445
00:29:19,008 --> 00:29:20,009
(GASPING)
446
00:29:23,346 --> 00:29:24,514
(ALL COUGHING)
447
00:29:43,867 --> 00:29:44,993
Mon-El.
448
00:29:46,035 --> 00:29:47,203
Please.
449
00:29:48,037 --> 00:29:49,205
Save me.
450
00:29:51,040 --> 00:29:52,417
Like you saved Father?
451
00:29:59,507 --> 00:30:02,051
Mon-El. No, no. Please, please.
452
00:30:02,510 --> 00:30:03,887
I'm gonna get you somewhere safe.
453
00:30:04,721 --> 00:30:05,889
I'm gonna take you somewhere safe.
454
00:30:06,055 --> 00:30:07,682
- It's okay.
- No. Stop.
455
00:30:08,266 --> 00:30:09,851
Alex, do something.
456
00:30:10,185 --> 00:30:11,269
Tell me what to do.
457
00:30:11,478 --> 00:30:12,896
Kara, there's nothing to do.
458
00:30:13,480 --> 00:30:14,981
The entire atmosphere's been affected.
459
00:30:15,148 --> 00:30:17,984
- How long does he have?
- ALEX: I don't know. A few minutes.
460
00:30:19,944 --> 00:30:21,112
It was worth it.
461
00:30:21,613 --> 00:30:22,864
Stop. Stop.
462
00:30:24,115 --> 00:30:25,366
Alex, uh...
463
00:30:25,950 --> 00:30:27,202
Do something for me.
464
00:30:28,953 --> 00:30:31,122
- You're okay. I got you.
- Kara...
465
00:30:31,414 --> 00:30:32,749
- Kara...
- No, no, don't talk.
466
00:30:32,916 --> 00:30:34,250
Just save your energy.
467
00:30:34,959 --> 00:30:35,960
(COUGHING)
468
00:30:38,296 --> 00:30:39,797
There's something I need to say.
469
00:30:41,549 --> 00:30:42,884
Wherever I go,
470
00:30:44,469 --> 00:30:46,054
I'm gonna be better because of you.
471
00:30:48,139 --> 00:30:49,641
You'll be in my heart.
472
00:30:50,934 --> 00:30:52,936
I promise I'm gonna be the man
473
00:30:55,313 --> 00:30:56,981
that you thought I could be.
474
00:30:57,732 --> 00:30:59,776
- I promise.
- (BOTH SNIFFLING)
475
00:31:01,110 --> 00:31:02,946
You've made me so happy.
476
00:31:05,949 --> 00:31:07,075
Here. Here.
477
00:31:09,327 --> 00:31:10,495
Take this.
478
00:31:11,579 --> 00:31:12,914
Take this.
479
00:31:13,623 --> 00:31:14,832
This will keep you safe.
480
00:31:18,628 --> 00:31:19,921
I love you.
481
00:31:21,005 --> 00:31:22,966
I should have said it before.
482
00:31:24,342 --> 00:31:25,802
I love you.
483
00:31:32,141 --> 00:31:33,810
Okay. Okay.
484
00:31:33,977 --> 00:31:36,145
You have to go. You have to go.
485
00:32:15,852 --> 00:32:18,354
- (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON TV)
- (ALL APPLAUDING)
486
00:32:38,166 --> 00:32:39,250
I have to get home.
487
00:32:41,210 --> 00:32:42,211
I know.
488
00:32:45,590 --> 00:32:46,716
You okay?
489
00:32:48,718 --> 00:32:49,886
Of course.
490
00:32:51,220 --> 00:32:52,388
I did the right thing.
491
00:32:54,432 --> 00:32:57,060
I think it goes far beyond
the right thing.
492
00:32:59,562 --> 00:33:00,563
I couldn't have done it, Kara.
493
00:33:00,730 --> 00:33:02,398
You don't have to try
to make me feel better.
494
00:33:02,565 --> 00:33:04,734
I'm not. I'm humbled by you.
495
00:33:07,528 --> 00:33:10,406
I'd like to think that if it came down
to a choice between
496
00:33:11,282 --> 00:33:12,909
Lois and the world, but...
497
00:33:15,745 --> 00:33:16,913
I don't think I could.
498
00:33:18,289 --> 00:33:20,124
You are so much stronger than me.
499
00:33:21,626 --> 00:33:23,419
Stronger than I ever will be.
500
00:33:24,295 --> 00:33:25,421
Thank you.
501
00:33:29,717 --> 00:33:31,052
Say hi to Lois for me.
502
00:33:39,977 --> 00:33:41,979
MEGAN: You have changed me forever.
503
00:33:42,397 --> 00:33:43,898
HANK HENSHAW:
I'm so glad you're here, M'gann.
504
00:33:44,107 --> 00:33:45,441
MEGAN: Of course I'm here.
505
00:33:45,775 --> 00:33:46,818
And you brought an army.
506
00:33:47,068 --> 00:33:50,738
Well, it turns out I'm not the only
White Martian who regrets,
507
00:33:50,905 --> 00:33:53,282
disagrees, fights.
508
00:33:53,449 --> 00:33:54,951
There are a lot of us.
509
00:33:55,118 --> 00:33:58,329
We're trying to change things.
Make tomorrow better.
510
00:33:58,496 --> 00:34:00,331
The old world and the new.
511
00:34:02,291 --> 00:34:04,085
How did you know to come?
512
00:34:05,253 --> 00:34:06,754
Your mind cried out.
513
00:34:08,172 --> 00:34:09,757
I felt you fall away.
514
00:34:10,633 --> 00:34:11,926
You needed me.
515
00:34:12,677 --> 00:34:14,470
I hope you didn't come
out of a sense of duty.
516
00:34:23,688 --> 00:34:25,314
Can you stay?
517
00:34:25,481 --> 00:34:27,775
- For a while.
- Good.
518
00:34:33,823 --> 00:34:36,993
There was a moment this year
519
00:34:38,453 --> 00:34:40,788
where I felt completely broken.
520
00:34:43,666 --> 00:34:47,837
When I regretted a choice
that changed my life.
521
00:34:49,338 --> 00:34:52,341
And then, you forced your way
into my home,
522
00:34:52,842 --> 00:34:55,678
wrapped your arms around me, and you said,
523
00:34:57,513 --> 00:34:59,015
"I'm proud of you."
524
00:35:00,183 --> 00:35:02,185
Didn't make me feel any better
at the time,
525
00:35:02,685 --> 00:35:04,187
but it was something to hold on to.
526
00:35:08,858 --> 00:35:11,736
I am so proud of you.
527
00:35:17,700 --> 00:35:20,536
(SIGHS) Do you want me
to stay over tonight?
528
00:35:20,703 --> 00:35:22,038
I mean,
I can be there as long as you need.
529
00:35:22,205 --> 00:35:24,207
No, no. Go be with your girlfriend.
530
00:35:25,166 --> 00:35:26,876
I need to know you two are happy.
531
00:35:27,877 --> 00:35:30,588
Like I wanna about Winn and Lyra.
532
00:35:31,214 --> 00:35:33,382
J'onn and M'gann. Clark and Lois.
533
00:35:33,716 --> 00:35:35,760
It's not like
everybody else's world stopped.
534
00:35:37,512 --> 00:35:38,763
You don't have to act like it.
535
00:35:41,265 --> 00:35:42,725
What do you need right now?
536
00:35:44,393 --> 00:35:45,728
Just...
537
00:35:47,730 --> 00:35:49,065
Never let her go.
538
00:35:50,107 --> 00:35:51,400
Okay?
539
00:36:02,954 --> 00:36:04,247
She'll be okay.
540
00:36:05,623 --> 00:36:06,874
I hope so.
541
00:36:09,961 --> 00:36:11,254
Hey.
542
00:36:12,255 --> 00:36:14,090
I know the Danvers girls.
You don't break easy.
543
00:36:14,382 --> 00:36:15,424
Marry me.
544
00:36:16,759 --> 00:36:17,760
Excuse me?
545
00:36:18,427 --> 00:36:19,554
Seriously.
546
00:36:20,471 --> 00:36:23,266
Marry me. Please.
547
00:36:27,562 --> 00:36:30,648
FEMALE NEWSCASTER: Lillian Luthor,
the head of the anti-Alien organization,
548
00:36:30,815 --> 00:36:32,984
Cadmus, claims responsibility
549
00:36:33,150 --> 00:36:35,945
for ridding National City
of Daxamite invaders,
550
00:36:36,153 --> 00:36:37,780
returning peace to Earth.
551
00:36:37,947 --> 00:36:39,657
Fake news. Complete crap.
552
00:36:40,783 --> 00:36:41,951
What's wrong with your face?
553
00:36:43,494 --> 00:36:46,455
- What? Do I have something?
- That frown.
554
00:36:47,290 --> 00:36:50,585
It's causing little tiny wrinkles
to sprout up under your eyes.
555
00:36:50,751 --> 00:36:55,631
Ker-rah, the city has been saved
from that fashion-challenged fascist.
556
00:36:55,798 --> 00:36:58,801
So why do you look like
your world is about to end?
557
00:36:58,968 --> 00:37:01,762
It's, uh... It's personal.
558
00:37:05,850 --> 00:37:09,437
While you've been away,
I've been in a relationship.
559
00:37:10,021 --> 00:37:13,482
(GASPS) Ker-rah Danvers has a boyfriend?
560
00:37:14,150 --> 00:37:16,027
A year in a yurt and I miss everything.
561
00:37:16,319 --> 00:37:18,154
Had a boyfriend.
562
00:37:18,529 --> 00:37:19,530
Oh.
563
00:37:19,822 --> 00:37:24,452
For the first time ever,
I really liked someone,
564
00:37:24,619 --> 00:37:26,871
loved someone.
565
00:37:29,206 --> 00:37:30,541
And it didn't work. (CHUCKLES)
566
00:37:31,000 --> 00:37:32,001
Mmm.
567
00:37:33,169 --> 00:37:34,670
- It, um...
- Hurts?
568
00:37:34,837 --> 00:37:36,339
Like hell.
569
00:37:39,842 --> 00:37:43,888
Everyone close to me in my life
is in a happy relationship.
570
00:37:44,055 --> 00:37:46,015
And I thought I could have that, too.
571
00:37:46,182 --> 00:37:47,224
But...
572
00:37:48,476 --> 00:37:51,479
I'm starting to think that maybe
it's just not in the cards for me.
573
00:37:51,812 --> 00:37:52,855
No!
574
00:37:53,022 --> 00:37:56,067
Take it from a woman
who has been married four times.
575
00:37:56,233 --> 00:37:57,735
- Four?
- Well, it would have been five,
576
00:37:57,902 --> 00:37:59,654
but I turned down Rob Lowe.
577
00:38:00,029 --> 00:38:01,405
Twice, actually. (CHUCKLES)
578
00:38:02,907 --> 00:38:05,576
It just feels like
this pain isn't gonna go away.
579
00:38:05,743 --> 00:38:08,329
Well, that's what I said about childbirth.
580
00:38:08,829 --> 00:38:09,830
But it did.
581
00:38:10,498 --> 00:38:12,833
And it will. Now, see...
582
00:38:13,834 --> 00:38:17,088
The thing that makes women strong
583
00:38:17,922 --> 00:38:20,341
is that we have the guts to be vulnerable.
584
00:38:21,342 --> 00:38:25,096
We have the ability
to feel the depths of our emotion,
585
00:38:25,262 --> 00:38:28,432
and we know that will walk through it
to the other side.
586
00:38:28,599 --> 00:38:30,518
And, by the way,
587
00:38:30,685 --> 00:38:33,396
you have accomplished
great things this year.
588
00:38:33,562 --> 00:38:35,022
Your articles.
589
00:38:35,189 --> 00:38:38,359
"Slaver's Moon," "Alien Registry,"
"Alien Fight Club."
590
00:38:38,526 --> 00:38:40,903
I mean, it's all very powerful.
591
00:38:41,112 --> 00:38:42,905
And your prose.
592
00:38:43,072 --> 00:38:45,241
Your prose is not bad.
593
00:38:45,408 --> 00:38:47,243
I mean, it's not great, but it's not bad.
594
00:38:48,077 --> 00:38:49,912
- You read them?
- I did.
595
00:38:50,079 --> 00:38:54,250
I did. 2017 and they have Wi-Fi
in the Himalayan mountains.
596
00:38:54,750 --> 00:38:58,087
But you, my dear, are on a hero's journey.
597
00:38:58,921 --> 00:39:00,589
Like Joseph Campbell would say.
598
00:39:01,424 --> 00:39:03,426
And yes, you have hit
a bit of an obstacle,
599
00:39:03,592 --> 00:39:06,762
but you will soar right over it
just like I would.
600
00:39:07,930 --> 00:39:10,725
Except, of course,
you won't be wearing Louboutins.
601
00:39:12,268 --> 00:39:13,269
(CHUCKLES)
602
00:39:13,436 --> 00:39:14,478
FEMALE NEWSCASTER: Breaking news.
603
00:39:14,645 --> 00:39:18,065
A fire has broken out and consumed two
buildings on the west side of the city.
604
00:39:18,232 --> 00:39:20,776
- Firefighters are in...
- Actually, um...
605
00:39:20,943 --> 00:39:22,778
There's something I forgot I had to do.
606
00:39:23,779 --> 00:39:25,614
- I have to go.
- By all means.
607
00:39:27,408 --> 00:39:28,409
Thank you.
608
00:39:32,830 --> 00:39:34,915
Go get 'em, Supergirl.
609
00:41:16,600 --> 00:41:17,893
(BABY CRYING)
610
00:41:34,076 --> 00:41:35,411
Is it ready?
611
00:41:37,246 --> 00:41:39,081
It should survive the journey.
612
00:41:40,249 --> 00:41:42,585
It will grow strong on Earth.
613
00:41:43,377 --> 00:41:44,753
And then what?
614
00:41:45,254 --> 00:41:49,717
And then, it will reign.
44951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.