All language subtitles for Supergirl S02E13 720p BluRay x264 AAC 2.0 MSubs1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,587 --> 00:00:06,091 KARA: When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:06,424 --> 00:00:08,760 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:09,886 --> 00:00:11,513 But my pod got knocked off-course 4 00:00:11,680 --> 00:00:12,931 and by the time I got here, 5 00:00:13,098 --> 00:00:17,102 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:18,144 --> 00:00:20,689 I hid who I really was until one day, 7 00:00:20,855 --> 00:00:24,192 when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:24,359 --> 00:00:27,362 To most people, I'm a reporter at CatCo Worldwide Media. 9 00:00:27,529 --> 00:00:30,949 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:31,116 --> 00:00:32,867 to protect my city from alien life 11 00:00:33,034 --> 00:00:35,787 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:36,955 --> 00:00:39,374 I am Supergirl. 13 00:00:40,417 --> 00:00:41,876 Previously on Supergirl... 14 00:00:42,043 --> 00:00:43,044 I'm going back to Mars. 15 00:00:43,336 --> 00:00:44,379 Goodbye, J'onn. 16 00:00:44,546 --> 00:00:46,297 J'ONN J'ONZZ: Goodbye, Miss Martian. 17 00:00:46,548 --> 00:00:48,341 And it just got me thinking, 18 00:00:48,508 --> 00:00:50,301 maybe I can have it all. 19 00:00:50,677 --> 00:00:51,678 Darling! 20 00:00:52,011 --> 00:00:53,638 Kara Zor-El, I love you. 21 00:00:56,099 --> 00:00:57,600 First, let's set the mood! 22 00:00:58,351 --> 00:00:59,519 (SNAPPING FINGERS) Candles! 23 00:00:59,686 --> 00:01:00,687 Who are you? 24 00:01:00,854 --> 00:01:02,939 - Then, music! - (PLAYING CLASSICAL MUSIC) 25 00:01:03,189 --> 00:01:05,066 - What the hell? - Next, flowers! 26 00:01:07,110 --> 00:01:08,778 And for the piece de resistance, 27 00:01:09,028 --> 00:01:10,321 the ring! 28 00:01:10,530 --> 00:01:11,656 Kara, sweetie, it's like I said. 29 00:01:11,823 --> 00:01:13,241 I'm your one true love, your soulmate, 30 00:01:13,408 --> 00:01:14,868 your one true pairing as the kids say. 31 00:01:15,201 --> 00:01:18,371 My name is Mxyzptlk and I love you, Kara Zor-El. 32 00:01:18,538 --> 00:01:19,622 Uh... 33 00:01:20,331 --> 00:01:22,000 - Uh... - Tell me, 34 00:01:22,167 --> 00:01:23,334 - will you marry me? - (CHUCKLES) 35 00:01:23,501 --> 00:01:25,253 (SINGING) I can show you the world 36 00:01:25,420 --> 00:01:28,631 Hey. I don't know how you got to this planet, 37 00:01:29,090 --> 00:01:31,968 - but she's with me. - The other suitor! 38 00:01:32,177 --> 00:01:35,013 I didn't see you there, tall, dark and bland-some. 39 00:01:35,180 --> 00:01:37,640 You're barely there, let alone my romantic rival. 40 00:01:37,807 --> 00:01:38,808 No! 41 00:01:39,350 --> 00:01:40,351 What? 42 00:01:40,518 --> 00:01:41,853 Invisible is a good look on you. 43 00:01:42,020 --> 00:01:43,688 Let's play to your strengths. 44 00:01:50,195 --> 00:01:51,196 Mon-El? 45 00:01:51,446 --> 00:01:53,031 Hey! Hey. (CHUCKLES) 46 00:01:53,239 --> 00:01:54,574 I'm going to kill him. 47 00:01:54,741 --> 00:01:55,867 What did you do with him? 48 00:01:56,534 --> 00:01:59,871 Relax, he's just letting it all hang out in the DEO. 49 00:02:00,205 --> 00:02:03,541 This is how it should be. Just you and me, together. 50 00:02:03,708 --> 00:02:05,710 - Without McGurk-El around. - Uh... 51 00:02:05,919 --> 00:02:06,920 (SINGING) Shining, shimmering 52 00:02:07,086 --> 00:02:08,713 Okay, stop! Stop. 53 00:02:09,214 --> 00:02:12,217 I don't know who you are or how you got here, Mix... 54 00:02:12,425 --> 00:02:13,802 Mxyzptlk. 55 00:02:13,968 --> 00:02:15,887 It's spelled like it sounds. 56 00:02:19,182 --> 00:02:21,726 All right then, Mxyzptlk, ugh, 57 00:02:22,560 --> 00:02:25,230 just start again, and start slow. 58 00:02:25,522 --> 00:02:26,689 Where are you from? 59 00:02:26,856 --> 00:02:29,192 Uh, they call me the inter-dimensional man about town, 60 00:02:29,359 --> 00:02:31,277 but it doesn't matter where I'm from, sweet cheeks. 61 00:02:31,945 --> 00:02:34,697 - So let's get this knot tied. - (GASPS) What? 62 00:02:34,864 --> 00:02:37,116 It's... Are you crazy? 63 00:02:37,283 --> 00:02:39,327 You can't just put me in a wedding dress. 64 00:02:39,494 --> 00:02:40,745 Why not? It's Vera Wang. 65 00:02:40,912 --> 00:02:42,831 This is not okay. 66 00:02:44,082 --> 00:02:46,251 Okay. I'm sorry, I came on strong. 67 00:02:46,876 --> 00:02:50,296 I'm just enthusiastic to finally be here with you. 68 00:02:50,463 --> 00:02:51,756 How do you even know who I am? 69 00:02:53,758 --> 00:02:57,095 - (PLAYING VIOLIN) - I watched you cross the dimensions. 70 00:02:57,303 --> 00:02:59,764 An eternity of lovelessness. 71 00:03:00,807 --> 00:03:02,934 There's no one like you where I'm from, Kara. 72 00:03:03,101 --> 00:03:05,645 No woman as strong, or independent, or as beautiful, 73 00:03:05,979 --> 00:03:08,106 or as brave, or as bold... 74 00:03:08,731 --> 00:03:12,777 Okay. Look. I'm flattered. 75 00:03:13,444 --> 00:03:16,155 But I'm not going to marry you, Mxyzptlk. 76 00:03:17,699 --> 00:03:21,077 It's funny, I'm all seeing and all powerful, 77 00:03:21,244 --> 00:03:23,788 but that's one of the few things I can't make you do. 78 00:03:23,955 --> 00:03:26,291 That and make you fall in love with me and/or stop you 79 00:03:26,457 --> 00:03:28,960 from killing yourself and/or make you drink orange juice for some reason. 80 00:03:29,127 --> 00:03:30,169 Everything else, yes. But go figure. 81 00:03:30,336 --> 00:03:35,466 Well, I'm sorry to disappoint you, but I'm just not interested. 82 00:03:35,633 --> 00:03:38,887 Don't be sorry, buttercup. I know what you're doing. 83 00:03:39,053 --> 00:03:40,221 You're playing hard to get, 84 00:03:40,388 --> 00:03:42,015 which is utterly charming and delightful, by the way. 85 00:03:42,181 --> 00:03:44,392 What? No. No. I'm not-- 86 00:03:44,559 --> 00:03:47,270 You're flustered, you're confused, your heart is racing. 87 00:03:48,605 --> 00:03:50,064 I have that effect on women. 88 00:03:50,231 --> 00:03:51,566 But let me tell you how this works. 89 00:03:51,733 --> 00:03:52,984 I chose you as my mate, 90 00:03:53,151 --> 00:03:54,986 and now I will wow you with breathtaking feats 91 00:03:55,153 --> 00:03:57,405 of ardor until you fall madly in love with me. 92 00:03:57,572 --> 00:04:01,326 And fear not, Kara Zor-El, you will fall in love with me. 93 00:04:01,993 --> 00:04:06,497 Once you've been adored by the all powerful Mxy, there's no going back, see? 94 00:04:08,458 --> 00:04:10,001 Ciao, mio amore. 95 00:04:15,840 --> 00:04:16,883 (SIGHS) 96 00:04:19,385 --> 00:04:21,679 You've just been visited by a Fifth Dimensional being. 97 00:04:21,846 --> 00:04:23,514 Wait, you've seen one of these before? 98 00:04:23,681 --> 00:04:25,642 Not here on Earth. On Mars. 99 00:04:26,225 --> 00:04:27,685 One of them moved the Xan'Xie Mountains 100 00:04:27,852 --> 00:04:29,896 halfway across the planet during the Zook Uprising. 101 00:04:31,189 --> 00:04:33,191 Fifth Dimensional life forms possess the ability to warp 102 00:04:33,358 --> 00:04:35,026 our reality to their own whims. 103 00:04:35,652 --> 00:04:38,488 Abilities that would appear, to all intents and purposes, to be magic. 104 00:04:38,655 --> 00:04:41,950 On Daxam we had a zero tolerance policy for those creatures. 105 00:04:42,116 --> 00:04:43,826 - You had them on Daxam? - Yeah. 106 00:04:44,035 --> 00:04:45,203 And those guys knew how to party, 107 00:04:45,370 --> 00:04:47,205 but they're dangerous. Very dangerous. 108 00:04:47,538 --> 00:04:49,582 Agent Schott, scan the archives for anything 109 00:04:49,749 --> 00:04:52,001 resembling Fifth Dimensional incursions here on Earth. 110 00:04:52,669 --> 00:04:54,879 Close Encounters of the Fifth Kind. You got it. 111 00:04:55,046 --> 00:04:56,381 Oh, hey. J'onn. 112 00:04:56,547 --> 00:04:58,883 Uh, we're ready to send your message to Mars whenever you are. 113 00:04:59,050 --> 00:05:00,259 What message? 114 00:05:00,426 --> 00:05:02,220 On Earth it's customary to send messages on Valentine's Day. 115 00:05:02,387 --> 00:05:03,888 We had a similar custom on Mars. 116 00:05:04,389 --> 00:05:05,765 It's too bad you can't call her. 117 00:05:05,932 --> 00:05:07,892 We Martians are a psychic people. 118 00:05:08,059 --> 00:05:10,061 All our communication was through thought. 119 00:05:10,395 --> 00:05:13,731 But when we had something really important to say, we would often write it down. 120 00:05:13,898 --> 00:05:16,401 On some planets, to write something is to truly say it. 121 00:05:16,901 --> 00:05:19,237 I'm sure M'gann will be very happy to hear from you. 122 00:05:19,862 --> 00:05:20,863 Thank you. 123 00:05:22,949 --> 00:05:24,117 (SIGHS) 124 00:05:24,575 --> 00:05:26,869 Hey. So, this Day of Valentine, 125 00:05:27,078 --> 00:05:28,413 is that something we're supposed to-- 126 00:05:28,579 --> 00:05:30,748 - Let's talk in private. - Okay, yeah, private. This is good. 127 00:05:30,915 --> 00:05:34,252 (CLEARS THROAT) So, you and me... 128 00:05:34,419 --> 00:05:35,420 (BOTH CHUCKLING) 129 00:05:35,712 --> 00:05:38,673 Um, there was something happening between us 130 00:05:38,840 --> 00:05:40,842 - before Mxyzptlk showed up. - Mmm-hmm. 131 00:05:41,092 --> 00:05:44,887 And I really, really want to get back to that. (LAUGHS) 132 00:05:45,054 --> 00:05:46,931 - Oh, yeah. Me, too. - But first, I have to get rid of him. 133 00:05:47,098 --> 00:05:51,060 I mean, of all the girls in the galaxies, that the little imp had to pick you 134 00:05:51,227 --> 00:05:52,270 - to pursue you as his mate. - But don't worry. 135 00:05:52,437 --> 00:05:55,273 Because before you know it, he's going to be back in his dimension, 136 00:05:55,440 --> 00:05:57,316 and you and I, we can celebrate 137 00:05:57,525 --> 00:05:59,152 - "The Day of the Valentine" together. - Mmm. 138 00:06:00,111 --> 00:06:01,446 I promise. 139 00:06:02,071 --> 00:06:03,114 (SIGHS) 140 00:06:04,365 --> 00:06:08,494 Black coffee, a sesame seed bagel, dry, double toasted. Gross. 141 00:06:08,953 --> 00:06:11,122 - Thanks, Danvers. You know me well. - Yeah. 142 00:06:11,289 --> 00:06:12,623 Oh. What's that? 143 00:06:12,790 --> 00:06:14,292 It's from my mom. 144 00:06:14,459 --> 00:06:15,501 It's kind of silly. 145 00:06:15,668 --> 00:06:18,463 She's always made such a fuss about Valentine's Day. 146 00:06:18,629 --> 00:06:21,841 Here I am, 28 years old, and she still sends me cards. 147 00:06:22,008 --> 00:06:23,634 I always wondered who bought those. Let me see this. 148 00:06:25,136 --> 00:06:26,971 "Daughter, thank you for being who you are. 149 00:06:27,138 --> 00:06:29,348 "You will always be my star." Oh, my God... 150 00:06:29,557 --> 00:06:30,683 (BOTH LAUGHING) 151 00:06:30,975 --> 00:06:32,727 I... Yeah, it's kind of cheesy. 152 00:06:33,061 --> 00:06:35,772 I mean, Valentine's Day's kind of dumb, right? 153 00:06:36,147 --> 00:06:39,150 Well, the ridiculous notion that you need a manufactured holiday 154 00:06:39,317 --> 00:06:40,359 to prove that you care? 155 00:06:40,526 --> 00:06:43,071 It just proves that people are patsies willing to throw away money 156 00:06:43,237 --> 00:06:45,406 on cheap chocolate and wilted roses. 157 00:06:45,656 --> 00:06:46,657 Makes me want to puke. 158 00:06:46,824 --> 00:06:48,701 I hate Valentine's Day. 159 00:06:49,327 --> 00:06:51,496 (CHUCKLES) Me, too. 160 00:06:51,662 --> 00:06:53,122 I knew we were right for each other, Danvers. 161 00:06:57,835 --> 00:06:59,003 (EXCLAIMS) Would... 162 00:07:02,423 --> 00:07:03,966 Can I get another Lallorian lager, please? 163 00:07:04,133 --> 00:07:07,512 - 'Cause Valentine's Day sucks. Whoa! - (GROWLING) 164 00:07:07,762 --> 00:07:10,723 (STAMMERING) Was this your spot? 165 00:07:10,890 --> 00:07:13,851 He says Lallorian lager is for weak-minded idiots. 166 00:07:14,018 --> 00:07:15,478 Like you. 167 00:07:15,686 --> 00:07:19,065 Yeah... That is a very, very valid point. 168 00:07:19,232 --> 00:07:24,195 So why don't I, um, buy you gentlemen something... Something stronger, right? 169 00:07:24,362 --> 00:07:26,447 - (GRUNTS) - (SNARLS) 170 00:07:26,989 --> 00:07:30,493 Put the human down. 171 00:07:34,872 --> 00:07:35,915 Whoa. 172 00:07:38,543 --> 00:07:40,253 (GROANING) 173 00:07:52,473 --> 00:07:54,183 I hate bullies. 174 00:07:54,392 --> 00:07:55,726 Yeah, yeah. I do too. 175 00:07:56,727 --> 00:08:00,314 Thank you for bailing me out. 176 00:08:00,481 --> 00:08:03,609 Not that I needed it because I totally had those guys. 177 00:08:03,776 --> 00:08:05,736 Oh, yeah. That guy probably would've 178 00:08:05,945 --> 00:08:09,115 choked to death on your bones as he ate you. 179 00:08:11,742 --> 00:08:14,495 I mean, that... That was awesome. 180 00:08:14,662 --> 00:08:15,788 So... (CHUCKLES) 181 00:08:15,955 --> 00:08:17,331 I'm Winn. 182 00:08:18,082 --> 00:08:20,084 Lyra Strayd. 183 00:08:21,627 --> 00:08:23,588 So where you from, Lyra? 184 00:08:24,255 --> 00:08:25,590 Starhaven. 185 00:08:26,090 --> 00:08:28,426 I'm sorry. Star... Are you serious? 186 00:08:28,593 --> 00:08:32,388 That's the number-one planet on my bucket list! 187 00:08:32,555 --> 00:08:35,433 My friend told me that Starhaven's like the most idyllic planet 188 00:08:35,600 --> 00:08:36,601 in the universe. 189 00:08:36,767 --> 00:08:39,312 Right? Like you gotta love any place where the air smells like cinnamon. 190 00:08:39,478 --> 00:08:41,355 Smelled like cinnamon. 191 00:08:43,107 --> 00:08:45,443 Clearly your friend hasn't been off-world in a while. 192 00:08:45,610 --> 00:08:48,237 The blight came and made the air smell like death. 193 00:08:49,614 --> 00:08:52,116 "The hurt of one is the hurt of all. 194 00:08:52,909 --> 00:08:55,953 "The honor of one is the honor of all." 195 00:08:56,621 --> 00:08:58,289 It's a passage I translated from-- 196 00:08:58,456 --> 00:09:00,082 The Book of the Ten-Pointed Star. 197 00:09:00,875 --> 00:09:03,127 My father read that to me every night when I was little. 198 00:09:03,294 --> 00:09:05,421 Wait, are you serious? That's, like, 199 00:09:05,588 --> 00:09:07,965 the one Starhaven book I know. (LAUGHS) 200 00:09:08,132 --> 00:09:09,926 What are the chances? 201 00:09:12,845 --> 00:09:14,263 Have dinner with me tonight. 202 00:09:15,139 --> 00:09:19,018 Really? (STAMMERS) Like a date? 203 00:09:19,310 --> 00:09:21,229 You do owe me your life. So... 204 00:09:21,896 --> 00:09:23,481 Yeah, I guess I do. 205 00:09:23,940 --> 00:09:26,025 And it is Valentine's Day. 206 00:09:27,526 --> 00:09:28,819 Yes, it is. 207 00:09:31,322 --> 00:09:32,823 - (ALARM RINGING) - (SIRENS BLARING) 208 00:09:33,115 --> 00:09:34,659 ROBBER: Okay, let's go! 209 00:09:35,201 --> 00:09:36,202 ROBBER 2: Move! 210 00:09:42,458 --> 00:09:45,002 - Hey, boys. What's the hurry? - (GUNS CLICKING) 211 00:09:47,421 --> 00:09:49,590 You're wasting your ammo. You know they can't hurt me. 212 00:09:50,466 --> 00:09:52,843 MXYZPTLK: But will bullets hurt them? 213 00:09:53,844 --> 00:09:56,055 - Mxy? What-- - Hello, blossom. 214 00:09:59,058 --> 00:10:00,059 (GROANING) 215 00:10:00,309 --> 00:10:02,770 - What are you doing? - I saw this in a movie once. 216 00:10:03,854 --> 00:10:04,939 (GUN COCKING) 217 00:10:05,189 --> 00:10:06,190 No! 218 00:10:11,862 --> 00:10:13,864 - Thank you, Supergirl. - (GRUNTS) 219 00:10:14,156 --> 00:10:17,493 Let the wooing begin. 220 00:10:24,625 --> 00:10:26,210 - Where is Mxyzptlk now? - I don't know. 221 00:10:26,377 --> 00:10:27,378 He snapped away. 222 00:10:27,920 --> 00:10:30,381 I thought he was just after me, but he almost killed those guys. 223 00:10:31,257 --> 00:10:33,467 - He's a lot more dangerous than I thought. - Agreed. 224 00:10:33,926 --> 00:10:36,679 Agent Schott, have you found records of human dealings with these life forms? 225 00:10:36,887 --> 00:10:40,433 Uh, yes. Actually, lots. If you just 226 00:10:40,891 --> 00:10:44,895 take from it what you will, but between genies, djinn and leprechauns, 227 00:10:45,062 --> 00:10:48,983 I mean, humans have been documenting contact with reality-bending creatures 228 00:10:49,150 --> 00:10:50,776 for centuries. 229 00:10:50,943 --> 00:10:51,944 And how did they slay them? 230 00:10:52,737 --> 00:10:54,739 - On Daxam, we crush them. - What? 231 00:10:55,573 --> 00:10:57,033 No. Absolutely not. 232 00:10:57,199 --> 00:10:58,909 We learned the hard way that the only way to deal with them 233 00:10:59,076 --> 00:11:00,161 was to kill them quickly. 234 00:11:00,328 --> 00:11:01,829 - Let me... Let me take care of him. - No! 235 00:11:02,038 --> 00:11:03,039 No. We don't kill. 236 00:11:03,205 --> 00:11:05,082 I'm not going to let some imp stalk you and live. 237 00:11:05,249 --> 00:11:07,335 I can take care of myself, Mon-El. Let me handle it. 238 00:11:08,252 --> 00:11:10,338 Oh, hey. Uh, so we're going to go non-lethal? 239 00:11:10,504 --> 00:11:11,505 - Yes. - No. 240 00:11:11,672 --> 00:11:15,092 The DEO has some recovered alien artifacts in a sub-basement storeroom. 241 00:11:15,760 --> 00:11:18,262 Maybe one of them can send Mxyzptlk back to the Fifth Dimension, 242 00:11:18,429 --> 00:11:19,638 or at least suppress his powers. 243 00:11:19,930 --> 00:11:20,931 WINN: I will have them brought up. 244 00:11:21,265 --> 00:11:22,933 Good. 245 00:11:23,267 --> 00:11:25,019 Fifth Dimension. 246 00:11:26,687 --> 00:11:27,772 (PHONE CHIMES) 247 00:11:32,109 --> 00:11:33,277 (SIGHS) 248 00:11:36,280 --> 00:11:40,409 I can handle Mxyzptlk, but it's Mon-El who's infuriating. 249 00:11:40,618 --> 00:11:42,119 He has some grudge against imps. 250 00:11:42,286 --> 00:11:45,706 - Do you think maybe Mon-El's jealous? - (LAUGHS) Uh, no. Of Mxyzptlk? 251 00:11:45,873 --> 00:11:48,417 No. I mean, that would be crazy. 252 00:11:53,381 --> 00:11:55,591 Though Mxy is persistent. 253 00:11:56,175 --> 00:11:57,635 Yeah. (CHUCKLES) 254 00:11:58,219 --> 00:11:59,303 Oh, hey! 255 00:11:59,804 --> 00:12:02,390 Why don't you take these to Maggie? Maybe she'll enjoy them. 256 00:12:02,598 --> 00:12:04,141 Oh, um... 257 00:12:04,433 --> 00:12:05,434 What's the matter? 258 00:12:06,644 --> 00:12:09,271 I need some advice about Valentine's Day. 259 00:12:09,438 --> 00:12:11,232 Oh my God, it's your first Valentine's Day with Maggie! 260 00:12:11,399 --> 00:12:12,566 That's so exciting! 261 00:12:13,401 --> 00:12:15,152 You have to go to Il Palazzo. 262 00:12:15,319 --> 00:12:18,406 The bolognese-stuffed calamari is to die for. 263 00:12:18,656 --> 00:12:21,784 I'm sure they're booked, but Ms. Grant was a regular, so... 264 00:12:21,992 --> 00:12:26,497 Yeah... I don't need a reservation, Kara. That's precisely the problem. 265 00:12:26,831 --> 00:12:27,832 Um... 266 00:12:28,124 --> 00:12:29,667 Maggie hates Valentine's Day. 267 00:12:30,626 --> 00:12:32,795 Well, that's... That's kind of a bummer. 268 00:12:33,170 --> 00:12:38,342 Look, I know. I know it's silly, but after so many Valentine's Days alone, 269 00:12:38,717 --> 00:12:42,304 I was just finally excited to be in a relationship where we could celebrate 270 00:12:42,471 --> 00:12:45,266 all the cheesy stuff couples celebrate. 271 00:12:45,433 --> 00:12:46,559 That's not silly at all. 272 00:12:47,685 --> 00:12:50,438 I'm sure she doesn't really hate Valentine's Day. 273 00:12:50,855 --> 00:12:53,357 She called it a manufactured holiday for patsies. 274 00:12:54,900 --> 00:12:58,696 Okay... Okay, so the trimmings aren't her style, 275 00:12:58,863 --> 00:13:01,740 but you can celebrate your own way. What kind of stuff does she like? 276 00:13:01,907 --> 00:13:02,908 I don't know. Guns? 277 00:13:03,659 --> 00:13:06,036 Anything else? 278 00:13:06,287 --> 00:13:09,081 Well, she loves scotch. You know, that's... 279 00:13:09,248 --> 00:13:12,001 - Good. - And, oh, she loves tiramisu. 280 00:13:12,168 --> 00:13:15,004 I mean, could eat it for every meal, literally. 281 00:13:15,171 --> 00:13:16,714 It's like her happy food. 282 00:13:16,881 --> 00:13:19,467 And she loves bonsai trees, 283 00:13:19,633 --> 00:13:22,887 which I know is totally random, but I mean, I find it adorable. 284 00:13:23,053 --> 00:13:24,930 That's all great. So why don't you 285 00:13:25,306 --> 00:13:27,850 create a tailor-made Maggie Valentine's Day? 286 00:13:28,017 --> 00:13:30,728 And you can re-invent the holiday for the both of you. 287 00:13:32,062 --> 00:13:34,565 Yeah. Thanks, Kara. 288 00:13:35,733 --> 00:13:36,775 (CAR CRASHING) 289 00:13:38,819 --> 00:13:39,820 (PEOPLE CLAMORING) 290 00:13:41,530 --> 00:13:42,990 (GROWLING) 291 00:13:43,324 --> 00:13:46,076 - Parasite! - How is he still alive? 292 00:13:46,494 --> 00:13:48,120 I don't know. Stay here. 293 00:14:03,594 --> 00:14:05,971 Hey. I thought you were dead. 294 00:14:06,514 --> 00:14:07,932 You're the one who's dead. 295 00:14:15,272 --> 00:14:16,732 (GROANS) 296 00:14:18,025 --> 00:14:19,109 (GROWLS) 297 00:14:22,196 --> 00:14:23,197 Remember me? 298 00:14:31,247 --> 00:14:32,540 (GROANS) 299 00:14:37,086 --> 00:14:39,755 - Are you okay? - I was going to ask you the same question. 300 00:14:41,298 --> 00:14:42,466 (GROWLS) 301 00:14:44,969 --> 00:14:46,554 Look! Up in the sky! 302 00:14:46,720 --> 00:14:47,846 - It's a bird! - It's a plane! 303 00:14:48,055 --> 00:14:49,056 It's... 304 00:15:00,943 --> 00:15:01,944 Superman? 305 00:15:03,904 --> 00:15:04,905 Not quite. 306 00:15:05,322 --> 00:15:06,490 Mxy? 307 00:15:07,032 --> 00:15:08,033 Are you serious? 308 00:15:08,200 --> 00:15:10,995 Thought you could use a little extra help, Supey-Baby. 309 00:15:11,161 --> 00:15:13,247 Um, hello. I was helping her so... 310 00:15:13,414 --> 00:15:14,999 You? That's a laugh. 311 00:15:15,332 --> 00:15:16,917 You're lucky I flew in when I did, Supergirl. 312 00:15:17,084 --> 00:15:19,420 I mean, do you think this fraud could have helped you save the day? 313 00:15:19,670 --> 00:15:20,754 What superpower? 314 00:15:20,921 --> 00:15:23,549 I guess he could have leaped over Parasite like a gazelle. 315 00:15:23,716 --> 00:15:25,342 - Hey, that's-- - Would you like to see my superpower? 316 00:15:25,509 --> 00:15:26,844 'Cause I will just rip you apart 317 00:15:27,011 --> 00:15:28,846 with my bare hands right here if you're interested in that. 318 00:15:29,013 --> 00:15:30,681 Spoken like a true Daxamite. 319 00:15:31,015 --> 00:15:35,352 You're nothing but a thug. I mean, this goddess, 320 00:15:35,519 --> 00:15:38,772 she requires a man who's equal in her powers and wits. 321 00:15:38,939 --> 00:15:41,525 Who can come to her aid when villains suddenly pop up. 322 00:15:42,318 --> 00:15:46,363 Wait... Parasite... This was all you? 323 00:15:46,530 --> 00:15:48,157 Don't you... Don't you see what he's doing here? 324 00:15:48,324 --> 00:15:52,703 He's creating havoc so that he can play the hero and then impress you. 325 00:15:52,870 --> 00:15:53,954 What's wrong with that? 326 00:15:54,121 --> 00:15:55,748 She's been slumming it with you for so long, 327 00:15:55,914 --> 00:15:57,041 she doesn't realize what's out there. 328 00:15:57,207 --> 00:15:58,709 Why don't you just say your name backwards, buddy, 329 00:15:58,876 --> 00:16:00,252 and just zap back to wherever you came from, okay? 330 00:16:00,419 --> 00:16:02,463 Wait, that's how you send him away? 331 00:16:03,213 --> 00:16:05,507 - Don't even... You have a rat face. - What is wrong... 332 00:16:05,674 --> 00:16:09,386 Stop. Stop. Enough. Mon-El, get out of here. Go. 333 00:16:09,553 --> 00:16:11,263 Me? What about him? 334 00:16:11,430 --> 00:16:14,516 I told you I was handling this, now go. 335 00:16:20,397 --> 00:16:22,107 I thought he would never leave. 336 00:16:22,399 --> 00:16:24,485 Finally, darling, we're alone. 337 00:16:24,693 --> 00:16:27,905 What is it going to take to get you off this planet? 338 00:16:29,114 --> 00:16:30,574 It's like I said. 339 00:16:30,741 --> 00:16:33,160 It's going to take two little words. 340 00:16:33,827 --> 00:16:35,621 "I do." 341 00:16:37,414 --> 00:16:39,458 Or things will get very bad for your world. 342 00:16:46,048 --> 00:16:50,094 Hey. I cannot believe you sided with that fast-talking, nefarious twerp. 343 00:16:50,260 --> 00:16:51,303 I did not side with him. 344 00:16:51,470 --> 00:16:53,597 You sent me away so you could have private time with your stalker! 345 00:16:53,764 --> 00:16:57,017 I sent him away so that he didn't snap you off to Siberia, and plus, 346 00:16:57,184 --> 00:16:59,478 you were being out of control! 347 00:16:59,645 --> 00:17:03,190 Oh... I'm sorry that I was busy, uh, defending your honor. 348 00:17:03,941 --> 00:17:07,403 I'm not some damsel in distress. I am Supergirl, 349 00:17:07,569 --> 00:17:09,863 and I can defend myself, and more importantly, 350 00:17:10,030 --> 00:17:12,616 I told you I was handling it. 351 00:17:12,908 --> 00:17:15,828 Well, Kara, sometimes you're not a good judge of what you can handle. 352 00:17:15,994 --> 00:17:18,330 So, there it is. 353 00:17:18,622 --> 00:17:20,040 - Really? - Yes. 354 00:17:20,249 --> 00:17:22,292 Is that why you didn't tell me that the secret to getting Mxy 355 00:17:22,459 --> 00:17:24,336 off Earth was to get him to say his name backwards, 356 00:17:24,545 --> 00:17:25,546 because you didn't think I could handle it? 357 00:17:25,713 --> 00:17:28,465 No, I didn't tell you that because it never works! 358 00:17:28,632 --> 00:17:30,968 Because, first of all, it's hard enough to say it forward, 359 00:17:31,135 --> 00:17:33,554 and second of all, that guy is a motor-mouth, but he's not stupid. 360 00:17:33,721 --> 00:17:34,722 You should have told me. 361 00:17:34,972 --> 00:17:38,642 You are so hard on me, Kara. Okay, but why not him? 362 00:17:38,809 --> 00:17:41,478 - I mean, that guy... Hey, hey! - What? God! 363 00:17:41,645 --> 00:17:44,481 He conjured up a supervillain and set it loose on National City. 364 00:17:44,648 --> 00:17:47,151 Did you give him an earful? No... No, no, no. 365 00:17:47,317 --> 00:17:49,862 Because Mxy snaps his fingers, and there's flowers in your loft. 366 00:17:50,028 --> 00:17:52,781 And he snaps his fingers, and you're in Vera Wang-- 367 00:17:52,948 --> 00:17:56,118 - (CHUCKLES) Oh, my God! - What? 368 00:17:56,368 --> 00:18:00,289 - You're jealous. - I'm... That is ridiculous. 369 00:18:00,456 --> 00:18:01,832 - Oh, is it? - You know what, Kara? 370 00:18:01,999 --> 00:18:04,376 I knew you that you were a little full of yourself, like, a little bit. 371 00:18:04,543 --> 00:18:05,586 - Full of myself? - But this is off the charts. 372 00:18:05,753 --> 00:18:08,505 - Are you kidding me? - I'm not jealous. Okay? I'm angry, 373 00:18:08,672 --> 00:18:10,466 because you have an unfair double standard. 374 00:18:10,632 --> 00:18:13,177 Yeah. You're right, I don't hold you and Mxy to the same standard, 375 00:18:13,343 --> 00:18:15,512 because I expect bad behavior from him, but from you, 376 00:18:15,679 --> 00:18:17,848 - I expect much, much better. - Oh. 377 00:18:18,015 --> 00:18:19,892 - No, no, no-- - What? 378 00:18:20,058 --> 00:18:22,144 You do not get to turn this around on me. 379 00:18:22,311 --> 00:18:24,646 Because I'm the one in this situation, at this moment... 380 00:18:24,813 --> 00:18:25,814 Good to see you, Dana. 381 00:18:25,981 --> 00:18:27,524 - ...that is supposed to be mad. - You know what? 382 00:18:28,025 --> 00:18:30,652 I thought you changed. I really did, 383 00:18:30,819 --> 00:18:33,280 - but you are still the same macho-- - Oh, here it is. 384 00:18:33,447 --> 00:18:34,448 - Say it! - Egotistical-- 385 00:18:34,615 --> 00:18:35,616 - Daxamite? - Yes! 386 00:18:35,783 --> 00:18:37,493 - He's a Daxamite! - As you've always been. 387 00:18:37,659 --> 00:18:38,702 Mmm-hmm. 388 00:18:38,952 --> 00:18:40,370 - This was a mistake, you and me. - Agreed. 389 00:18:40,537 --> 00:18:42,498 - We shouldn't have... - Nope. 390 00:18:42,664 --> 00:18:43,999 Good. 391 00:18:46,919 --> 00:18:49,129 - So, are you going to kill the imp? - No. 392 00:18:52,674 --> 00:18:54,426 Hey, pal. How's it going? 393 00:18:55,636 --> 00:18:59,389 Oh, you know. Believe it or not, I am having a girl issue. 394 00:18:59,556 --> 00:19:02,100 - Good timing. - Hey. Hey! You're great with girls. 395 00:19:02,267 --> 00:19:03,519 They throw themselves at you left and right. 396 00:19:03,685 --> 00:19:04,686 Yeah. Not all of them. 397 00:19:04,853 --> 00:19:07,815 Come on, hit me. I need, like, a relationship pearl. 398 00:19:07,981 --> 00:19:10,067 - Come on. - Yeah. 399 00:19:10,400 --> 00:19:12,402 Uh, things were a lot easier on Daxam, when I objectified women 400 00:19:12,569 --> 00:19:13,570 and didn't care about anyone. 401 00:19:14,404 --> 00:19:16,031 - So... - Okay. 402 00:19:16,865 --> 00:19:20,285 I feel you. Caring is, like, the kiss of death. 403 00:19:20,452 --> 00:19:22,663 - What is in these? - Oh-ho-ho! 404 00:19:22,913 --> 00:19:24,832 Only the coolest alien artifacts ever. 405 00:19:24,998 --> 00:19:26,917 - Ah! We look with our eyes, okay? - Okay. 406 00:19:27,584 --> 00:19:28,585 See? 407 00:19:28,752 --> 00:19:31,421 Now, I know that the "E" in DEO stands for, like, "Extra-Normal," 408 00:19:31,588 --> 00:19:35,634 but this... I did not know we had stuff like this, dude. 409 00:19:37,761 --> 00:19:38,804 What would this do to the imp? 410 00:19:38,971 --> 00:19:42,599 I have almost no Earthly idea, but it tested off the charts 411 00:19:42,766 --> 00:19:43,767 on Fifth Dimensional energy. 412 00:19:43,934 --> 00:19:46,436 Now, the spectrometer needs to update before I can do anything else. 413 00:19:46,645 --> 00:19:47,688 It's going to take, like, six hours, so-- 414 00:19:47,896 --> 00:19:48,939 - (CELL PHONE CHIMES) - Oh. 415 00:19:49,147 --> 00:19:52,276 So, meanwhile, I'm going to go be brave, 416 00:19:52,442 --> 00:19:56,780 and go to Valentine's Day dinner with, uh, that girl. 417 00:19:56,989 --> 00:19:58,031 - Hmm. - Yeah. 418 00:19:58,282 --> 00:19:59,658 - Godspeed. - Yeah. 419 00:20:08,750 --> 00:20:10,460 - (UPBEAT MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) - Danvers? 420 00:20:27,352 --> 00:20:29,688 Hey. I was just about to make my entrance, 421 00:20:29,855 --> 00:20:34,610 but I can't without the lights and music. 422 00:20:34,818 --> 00:20:35,861 (SIGHS) 423 00:20:36,069 --> 00:20:37,571 You're not happy. 424 00:20:38,655 --> 00:20:40,365 I told you I hate Valentine's Day. 425 00:20:40,532 --> 00:20:42,451 What part of that got lost in translation? 426 00:20:43,702 --> 00:20:48,040 I'm sorry, I just thought maybe I could change your mind. 427 00:20:48,206 --> 00:20:51,418 I have one pet peeve, Danvers, and that's not being heard. 428 00:20:53,086 --> 00:20:54,087 Okay. 429 00:20:54,922 --> 00:20:56,715 - I'm listening. - No, forget it. I'm outta here. 430 00:20:57,382 --> 00:20:58,467 Hey, no! 431 00:20:59,676 --> 00:21:01,845 You don't get to just walk out, Maggie. 432 00:21:02,012 --> 00:21:03,221 This is a relationship. 433 00:21:03,555 --> 00:21:06,683 You're the one who told me not to push my feelings down, so... 434 00:21:07,809 --> 00:21:08,894 Now it's your turn. 435 00:21:09,269 --> 00:21:10,270 (STAMMERS) You want to know? 436 00:21:10,687 --> 00:21:12,522 - Yeah. - Okay, yeah, fine. 437 00:21:12,773 --> 00:21:16,151 When I told you that my parents were supportive of my coming out, I lied. 438 00:21:16,944 --> 00:21:17,986 What? 439 00:21:18,278 --> 00:21:21,198 I had this friend when I was 14, Elisa Wilkey. 440 00:21:21,365 --> 00:21:25,911 We'd hang out in her parents' basement, watching horror flicks, 441 00:21:26,078 --> 00:21:27,871 and smoking cigarettes. I... 442 00:21:28,080 --> 00:21:29,164 (SIGHS) 443 00:21:29,373 --> 00:21:34,252 She was the first girl that I knew that I liked in a way that was different. 444 00:21:34,878 --> 00:21:36,713 And I thought that she liked me, too. 445 00:21:36,880 --> 00:21:43,261 And so on Valentine's Day, I put a card in her locker declaring my feelings, 446 00:21:43,428 --> 00:21:45,639 and asking her to the dance. Well... 447 00:21:48,225 --> 00:21:49,977 She gave that card to her parents. 448 00:21:50,769 --> 00:21:52,688 And then they called my parents. 449 00:21:53,355 --> 00:21:55,357 And that's how I was outed. 450 00:21:58,902 --> 00:22:01,905 And then my dad kicked me out, and I had to live with an aunt for three years. 451 00:22:03,615 --> 00:22:06,743 - Maggie, I'm sorry. - Yeah, whatever. 452 00:22:06,910 --> 00:22:10,455 But I don't understand. Why didn't you just tell me the truth? 453 00:22:10,664 --> 00:22:15,502 I didn't want to scare you. Okay? I wanted it to be better for you. You... 454 00:22:16,586 --> 00:22:18,255 I gotta go. 455 00:22:19,840 --> 00:22:21,508 (DOOR OPENS AND CLOSES) 456 00:22:29,558 --> 00:22:31,351 WINN: Hey. Hey. Hey! 457 00:22:31,560 --> 00:22:33,520 I'm so sorry. Sorry I'm late. 458 00:22:33,729 --> 00:22:35,272 - Better have a good reason. - I do. 459 00:22:35,439 --> 00:22:40,068 I just got us reservations at Saxon's, which, on Valentine's Day, 460 00:22:40,235 --> 00:22:43,321 is, like, harder than getting a Hellgrammite to eat leafy greens, so... 461 00:22:43,572 --> 00:22:46,116 So we are set for 8:00. 462 00:22:46,283 --> 00:22:47,951 And you can tell me all about Starhaven, 463 00:22:48,160 --> 00:22:50,746 and I'll tell you all about growing up in Newark. 464 00:22:51,329 --> 00:22:53,707 And then I just... I thought we'd get a nightcap. 465 00:22:53,874 --> 00:22:56,209 You know, just talk some more. I just feel like, 466 00:22:56,376 --> 00:22:58,420 um, when dating, it's better to get to know the other... 467 00:23:02,632 --> 00:23:04,134 I want you. 468 00:23:04,843 --> 00:23:06,636 Yeah. That's good, too. 469 00:23:07,804 --> 00:23:09,306 (CLATTERING) 470 00:23:11,058 --> 00:23:13,185 Kill... Tip... Seize... Um... 471 00:23:13,351 --> 00:23:14,936 Kltpzy... 472 00:23:15,312 --> 00:23:16,313 Kltpzyxm... 473 00:23:16,646 --> 00:23:17,814 Kltpzyxm! 474 00:23:17,981 --> 00:23:19,107 What language is that? 475 00:23:19,316 --> 00:23:21,818 It's Mxyzptlk spelled backwards. 476 00:23:21,985 --> 00:23:25,197 Maybe Mon-El was right. I mean, how am I going to get him to say this? 477 00:23:25,363 --> 00:23:27,282 I hope Winn found something that will work. 478 00:23:27,449 --> 00:23:29,201 - Where is he? - He should be here. 479 00:23:29,409 --> 00:23:31,912 Most of the relics tested negative for Fifth Dimensional energy, 480 00:23:32,079 --> 00:23:34,456 however, there was one that might be of some use. 481 00:23:35,749 --> 00:23:36,833 J'ONN J'ONZZ: Odd. 482 00:23:38,627 --> 00:23:39,836 Mon-El. 483 00:23:40,045 --> 00:23:41,046 Mxyzptlk! 484 00:23:42,506 --> 00:23:45,217 Show yourself, you smug, grandstanding dandy. 485 00:23:46,009 --> 00:23:50,097 Oh, bummer sticks. It's just you. 486 00:23:50,305 --> 00:23:52,307 I've come to challenge you, Mxyzptlk. 487 00:23:52,474 --> 00:23:53,475 A Daxamite duel? 488 00:23:54,226 --> 00:23:55,560 I never had one of those before. 489 00:23:57,020 --> 00:23:58,021 - For Kara's hand? - Yes. 490 00:23:58,230 --> 00:23:59,231 - To the death? - Yes. 491 00:23:59,439 --> 00:24:00,440 - I accept. - Good. 492 00:24:01,066 --> 00:24:02,776 - But first-- - Buddy. 493 00:24:02,943 --> 00:24:05,028 If we're going to take part in a proper duel, we're gonna do it 494 00:24:05,195 --> 00:24:07,030 like the gentlemen that we are. 495 00:24:09,199 --> 00:24:10,200 What the... 496 00:24:10,367 --> 00:24:12,786 How do you like the duds, Monsieur Hamilton? 497 00:24:14,830 --> 00:24:18,792 I'm a Burr man, myself. He gets a bad rap, but let's be honest, 498 00:24:19,376 --> 00:24:21,711 he was the one who knew his way around a pistol. 499 00:24:22,754 --> 00:24:25,465 Pistols at dawn! Oh, so revolutionary. 500 00:24:26,466 --> 00:24:27,467 I love it. 501 00:24:29,386 --> 00:24:30,887 So if I shoot you with this, you'll die? 502 00:24:31,388 --> 00:24:33,348 That is generally how these things work, yes. 503 00:24:33,723 --> 00:24:34,724 But don't throw away your shot, 504 00:24:35,517 --> 00:24:36,518 because you'll only get one. 505 00:24:37,769 --> 00:24:38,770 I only need one. 506 00:24:39,729 --> 00:24:40,772 (GROANS) 507 00:24:43,400 --> 00:24:44,568 (LAUGHING) 508 00:24:46,736 --> 00:24:48,363 (GROANING) 509 00:24:48,989 --> 00:24:50,907 Did you really think I would hand you a loaded gun 510 00:24:51,074 --> 00:24:52,617 that could actually kill me? 511 00:24:52,784 --> 00:24:55,912 Oh, you Daxamites really are thick, aren't you? 512 00:25:00,750 --> 00:25:02,919 - Oh, no. - Oh, yes. 513 00:25:06,214 --> 00:25:07,257 (GROANS) 514 00:25:11,553 --> 00:25:14,431 You may have cut me off from the Fifth Dimension, Daxamite, 515 00:25:14,598 --> 00:25:18,560 but I still know a thing or two about the old fisticuffs. Hmm? 516 00:25:19,060 --> 00:25:20,353 (GRUNTING) 517 00:25:27,611 --> 00:25:28,778 Whoo! 518 00:25:30,280 --> 00:25:31,364 (YELLS) 519 00:25:33,658 --> 00:25:35,827 How could you think she'd ever want to be with someone like you? 520 00:25:36,494 --> 00:25:38,121 Why, you think she's gonna be with you? 521 00:25:38,288 --> 00:25:39,581 Face it, what do you've got to offer her? 522 00:25:39,748 --> 00:25:40,916 I can give her anything. 523 00:25:41,082 --> 00:25:43,335 There's no contest between you and me, and you know it. 524 00:25:43,501 --> 00:25:45,587 I'm a god and you're a loser! 525 00:25:47,714 --> 00:25:50,258 - You're a dead man. - Strike that. 526 00:25:51,051 --> 00:25:52,052 Reverse it. 527 00:25:56,765 --> 00:25:58,683 I hear you're allergic to lead. Hmm? 528 00:26:01,436 --> 00:26:02,479 Stop! 529 00:26:03,647 --> 00:26:05,106 - Kara. - Sweetheart. 530 00:26:05,315 --> 00:26:06,816 This volatile maniac tried to kill me! 531 00:26:06,983 --> 00:26:08,693 It'll be better for all of us once I snuff him out. 532 00:26:08,860 --> 00:26:09,861 I'll marry you! 533 00:26:10,320 --> 00:26:11,529 - You will? - You will? 534 00:26:13,531 --> 00:26:17,494 Yes, I've thought about it, and you're right. 535 00:26:18,078 --> 00:26:21,581 You're gifted, brilliant, and together we can do anything. 536 00:26:21,873 --> 00:26:22,874 Take me as your wife. 537 00:26:23,124 --> 00:26:26,336 Darling, you and I are going to be the ultimate power couple. 538 00:26:26,503 --> 00:26:29,839 - Kara, no... - He talks too much. 539 00:26:30,423 --> 00:26:31,424 Let's get this show on the road. 540 00:26:31,591 --> 00:26:34,886 I'll get our officiant, you want the Pope, a Lubavitcher Rabbi? 541 00:26:35,178 --> 00:26:38,390 It would mean the world to me if I followed Kryptonian custom 542 00:26:38,556 --> 00:26:40,642 and got married on the soil of my people. 543 00:26:40,850 --> 00:26:42,727 Kryptonian soil coming up. 544 00:26:42,894 --> 00:26:46,106 No, no. I meant... I meant the Fortress of Solitude. 545 00:26:47,607 --> 00:26:48,608 I'll wear my mother's dress. 546 00:26:49,734 --> 00:26:51,361 So meet me there tomorrow at noon. 547 00:26:51,736 --> 00:26:53,154 I'll see you soon... 548 00:26:56,533 --> 00:26:57,534 Wife. 549 00:27:05,834 --> 00:27:08,378 - (KNOCKING ON DOOR) - Yes, I'm coming. 550 00:27:09,004 --> 00:27:10,505 Oh, my God! Thank God you're still here! 551 00:27:10,672 --> 00:27:12,590 - Mon-El... - Look. It's not... It's not too late. 552 00:27:12,882 --> 00:27:15,969 Okay? You're right. You're right, okay? 553 00:27:16,136 --> 00:27:17,637 I'm jealous. 554 00:27:18,221 --> 00:27:22,392 I wish I could snap my fingers and give you everything you wish for, 555 00:27:22,559 --> 00:27:24,728 and it kills me that he can do that stuff for you and I can't. 556 00:27:24,894 --> 00:27:27,772 And I acted badly, okay? Very badly. 557 00:27:27,939 --> 00:27:30,984 But please... Please do not marry him. 558 00:27:31,151 --> 00:27:33,695 - I will be better for you-- - It's not just the jealousy thing, Mon-El. 559 00:27:33,862 --> 00:27:36,406 It's the patronizing ego thing. 560 00:27:36,573 --> 00:27:38,908 I told you I could handle Mxy, and you didn't listen. 561 00:27:39,075 --> 00:27:41,369 I swear to Rao, I will listen, Kara. 562 00:27:41,536 --> 00:27:43,997 I will respect you, just please, just give me another chance. 563 00:27:44,164 --> 00:27:45,623 I'm sorry. I can't. 564 00:27:46,666 --> 00:27:48,585 I'm marrying Mxyzptlk. 565 00:27:50,920 --> 00:27:51,963 Kara, no. 566 00:27:52,505 --> 00:27:54,341 Look, I'm not in love with him, 567 00:27:54,507 --> 00:27:57,177 but it's the only way to stop him from hurting other people, 568 00:27:57,344 --> 00:27:58,928 and from killing you. 569 00:27:59,137 --> 00:28:01,348 And you know what? He makes an excellent point. 570 00:28:01,514 --> 00:28:05,101 He has limitless power that he can use to help me fight for justice. 571 00:28:07,020 --> 00:28:08,271 We'll make a great team. 572 00:28:12,942 --> 00:28:14,778 I thought we were going to do that. 573 00:28:20,283 --> 00:28:21,868 We're too different, Mon-El. 574 00:28:32,629 --> 00:28:33,630 I'm sorry. 575 00:28:44,224 --> 00:28:45,308 (SIGHS) 576 00:28:51,606 --> 00:28:52,607 Alex? 577 00:28:53,983 --> 00:28:55,318 Hey, Kara. Alex around? 578 00:28:55,485 --> 00:28:56,986 I was looking for her, too. She's not here. 579 00:28:57,487 --> 00:28:58,780 I was hoping I could see her. 580 00:28:59,072 --> 00:29:02,200 I need to apologize. I acted like an idiot last night. 581 00:29:04,411 --> 00:29:07,330 Look, I know Valentine's Day might not be happy for you, 582 00:29:07,497 --> 00:29:08,706 but it means something to Alex 583 00:29:09,124 --> 00:29:12,460 to spend a romantic holiday with someone she cares about. 584 00:29:14,295 --> 00:29:17,841 So, maybe you might want to consider making some changes for her. 585 00:29:22,095 --> 00:29:23,096 I gotta go. 586 00:29:28,810 --> 00:29:30,562 MXYZPTLK: Kara, darling! 587 00:29:31,521 --> 00:29:32,856 Where are you? 588 00:29:33,857 --> 00:29:36,067 It's time! Kara! 589 00:29:36,401 --> 00:29:38,778 You said noon and here I am! 590 00:29:40,405 --> 00:29:42,532 - Kara! - I can hear you. 591 00:29:46,786 --> 00:29:49,914 Where's the dress? The flowers? The pigs in blankets? 592 00:29:50,081 --> 00:29:51,249 Mmm. 593 00:29:54,752 --> 00:29:55,920 Ah. 594 00:29:56,838 --> 00:29:58,840 See, that's the thing, Mxy. 595 00:29:59,966 --> 00:30:01,468 I'm not going to marry you. 596 00:30:01,885 --> 00:30:02,886 What do you mean? 597 00:30:03,052 --> 00:30:05,388 I brought you to the Fortress in case you got violent again. 598 00:30:05,555 --> 00:30:08,057 'Cause I didn't want anyone to get hurt when I broke the news. 599 00:30:09,267 --> 00:30:11,478 It's not going to work between us. 600 00:30:11,644 --> 00:30:12,729 Ever. 601 00:30:13,229 --> 00:30:14,230 But you said... 602 00:30:15,857 --> 00:30:19,068 - You don't love me? - Love isn't making demands of someone, 603 00:30:19,235 --> 00:30:21,237 or forcing them to marry you. 604 00:30:21,404 --> 00:30:24,157 Love is putting someone else's needs above your own. 605 00:30:25,742 --> 00:30:28,453 So you brought me all the way up here just to reject me? 606 00:30:28,828 --> 00:30:29,913 (SNAPS FINGERS) 607 00:30:30,246 --> 00:30:32,832 I think you're going to have to explain your catastrophic lack of judgment 608 00:30:33,041 --> 00:30:34,584 to your family. 609 00:30:34,751 --> 00:30:35,793 What's that, Uncle Jor-El? 610 00:30:36,211 --> 00:30:38,087 If you have to hold Kara down 611 00:30:38,254 --> 00:30:40,757 till she sees reason and becomes my bride, you will? 612 00:30:40,924 --> 00:30:41,966 (SNAPS FINGERS) 613 00:30:55,897 --> 00:30:58,107 MXYZPTLK: I offered you the world, Kara Zor-El. 614 00:30:58,274 --> 00:30:59,317 Anything you wanted. 615 00:30:59,484 --> 00:31:00,902 And you reject it all? 616 00:31:01,069 --> 00:31:02,946 I could have made you a god, like me. 617 00:31:06,157 --> 00:31:07,825 (GRUNTING) 618 00:31:11,287 --> 00:31:14,791 I don't want to be a god, Mxy. I just want you off of Earth. 619 00:31:15,959 --> 00:31:18,628 You don't get to tell me what to do until after we're married! 620 00:31:20,797 --> 00:31:21,798 Sorry, Uncle Jor-El. 621 00:31:39,065 --> 00:31:40,817 You think this is the worst it can get? 622 00:31:41,317 --> 00:31:43,194 One snap and I'll crack your world in half. 623 00:31:43,695 --> 00:31:45,154 Then where will you go, Kryptonian? 624 00:31:45,321 --> 00:31:46,573 I will hound you across the stars, Kara, 625 00:31:46,739 --> 00:31:47,907 until you admit that you love me. 626 00:31:48,074 --> 00:31:49,701 I'm done with this, Mxyzptlk. 627 00:31:50,243 --> 00:31:51,244 And I'm done with you. 628 00:31:51,828 --> 00:31:52,829 You wanna get nuts? 629 00:31:54,122 --> 00:31:55,123 Let's get nuts. 630 00:31:57,333 --> 00:31:59,335 FEMALE AUTOMATED VOICE: Now sealing the Fortress of Solitude. 631 00:31:59,502 --> 00:32:00,503 What are you doing? 632 00:32:00,670 --> 00:32:02,672 Setting the Atomic Cauldron to self-destruct. 633 00:32:02,839 --> 00:32:03,840 The Atomic what, now? 634 00:32:04,007 --> 00:32:07,385 The Fortress has one of the most powerful fusion furnaces on Earth. 635 00:32:07,760 --> 00:32:09,470 I'm overloading the Sunstones at its core. 636 00:32:09,637 --> 00:32:13,182 Okay, well, Kara. Let's not be too hasty, huh? 637 00:32:13,516 --> 00:32:15,768 - Maybe we should just, um... - Atomic Cauldron fusion 638 00:32:15,935 --> 00:32:17,895 increased 2,000%. 639 00:32:18,396 --> 00:32:22,483 When the Cauldron goes up, it'll explode with the force of a 400-megaton bomb. 640 00:32:22,775 --> 00:32:25,445 The Fortress is sealed so it should contain the blast, 641 00:32:25,612 --> 00:32:27,030 but anyone inside it will... 642 00:32:27,196 --> 00:32:30,199 - Oh. This sounds bad. - You can't stop me from killing myself. 643 00:32:30,366 --> 00:32:31,367 It's in the rules. 644 00:32:32,535 --> 00:32:37,707 Okay. Look. There's only room for one crazy person in this relationship. 645 00:32:37,874 --> 00:32:40,627 Maybe we should just, um, you know, control-alt-delete this, 646 00:32:40,793 --> 00:32:43,963 and, uh, we can talk it over with a cup of Thoni tea. 647 00:32:44,130 --> 00:32:48,051 Being with you would mean being at odds every day with my heart, Mxyzptlk. 648 00:32:48,551 --> 00:32:50,887 I'd rather die in here than be with you. 649 00:32:51,095 --> 00:32:53,640 Atomic Cauldron detonation countdown initiated. 650 00:32:54,057 --> 00:32:55,058 Well, here's the thing. 651 00:32:55,600 --> 00:32:57,101 I'm calling your bluff. 652 00:32:57,268 --> 00:32:58,811 I don't believe that you'd destroy all of this. 653 00:32:58,978 --> 00:33:01,439 Atomic Cauldron detonation in one minute. 654 00:33:02,106 --> 00:33:04,567 Okay, please. I'll do anything. 655 00:33:04,901 --> 00:33:05,902 Just don't die. 656 00:33:06,069 --> 00:33:09,614 I'm sorry. I'm not going to tell you the cancellation code. 657 00:33:09,947 --> 00:33:11,616 So there's a code? 658 00:33:14,994 --> 00:33:16,412 I can't read this. 659 00:33:18,915 --> 00:33:22,168 Atomic Cauldron detonation in 30 seconds. 660 00:33:22,502 --> 00:33:25,046 I don't have time to learn your stupid moon language! 661 00:33:27,757 --> 00:33:30,593 Please, Supergirl. I'm literally begging you. Don't do this. 662 00:33:30,760 --> 00:33:32,428 I'll do anything. You want world peace? You got it. 663 00:33:32,595 --> 00:33:35,431 I can make that happen. Just don't kill yourself. 664 00:33:35,890 --> 00:33:37,517 The world needs Supergirl. 665 00:33:37,684 --> 00:33:40,311 Fifteen seconds to Atomic Cauldron detonation. 666 00:33:40,478 --> 00:33:42,188 Please. Tell me the code. 667 00:33:45,316 --> 00:33:46,859 Push that one. 668 00:33:47,110 --> 00:33:48,736 - Yes. - That one. 669 00:33:48,945 --> 00:33:50,279 Five seconds to Atomic Cauldron detonation. 670 00:33:50,446 --> 00:33:51,489 That one. 671 00:33:51,698 --> 00:33:53,825 - Uh, this one. - Four. 672 00:33:53,991 --> 00:33:56,703 - Press that, that and that. - Three, two... 673 00:33:58,621 --> 00:34:00,665 Atomic Cauldron detonation canceled. 674 00:34:00,873 --> 00:34:01,958 Yes! 675 00:34:06,462 --> 00:34:07,964 No. 676 00:34:08,339 --> 00:34:10,049 You made me write my name backwards. 677 00:34:10,216 --> 00:34:14,721 Yup. On some planets, to write something down is to truly say it. 678 00:34:14,887 --> 00:34:16,973 - You tricked me. - No. 679 00:34:17,640 --> 00:34:19,517 No, I followed the rules. 680 00:34:19,809 --> 00:34:20,977 If you say your name backwards, 681 00:34:21,144 --> 00:34:23,229 you go back to the Fifth Dimension, no questions asked. 682 00:34:23,396 --> 00:34:26,441 That's it, you nasty woman. 683 00:34:26,858 --> 00:34:27,984 Now I'm gonna... 684 00:34:30,653 --> 00:34:32,196 No. It's started. 685 00:34:35,074 --> 00:34:39,078 I just wanted... I wanted someone to love me. 686 00:34:39,704 --> 00:34:41,831 You can't force love, Mxyzptlk. 687 00:34:43,207 --> 00:34:44,709 You have to let it find you. 688 00:35:02,935 --> 00:35:04,520 (EXHALES) 689 00:35:07,690 --> 00:35:08,733 Hey. 690 00:35:10,151 --> 00:35:11,194 Hey. 691 00:35:11,986 --> 00:35:13,404 Everyone is staring at me. 692 00:35:13,571 --> 00:35:14,572 Let them stare. 693 00:35:16,574 --> 00:35:21,037 You... I mean, you look just beautiful. 694 00:35:23,748 --> 00:35:25,666 - I didn't think you'd call. - Why? 695 00:35:25,833 --> 00:35:31,255 Last night was, like, beyond amazing on just so many levels. 696 00:35:31,631 --> 00:35:34,300 I figured it was a one-time thing for you. 697 00:35:35,176 --> 00:35:37,220 An experience. 698 00:35:37,470 --> 00:35:41,057 I've never met a human that was actually up for dating an alien. 699 00:35:43,267 --> 00:35:45,895 Well, now you have. 700 00:35:46,062 --> 00:35:48,105 Look, I'm not... I'm not naive, okay? 701 00:35:48,272 --> 00:35:49,899 I know that there are lots of people 702 00:35:50,107 --> 00:35:53,611 who don't think that humans and aliens should mix. 703 00:35:53,861 --> 00:35:56,113 If we're being super honest, 704 00:35:57,240 --> 00:35:58,699 potentially 705 00:35:59,867 --> 00:36:04,163 falling for an alien is not what scares me. 706 00:36:05,122 --> 00:36:09,252 It's falling for anyone. Just have kind of 707 00:36:10,753 --> 00:36:13,422 had my heart trampled on a few times. 708 00:36:15,424 --> 00:36:16,425 Me, too. 709 00:36:17,760 --> 00:36:21,597 You aren't like some experience to me, okay? 710 00:36:21,931 --> 00:36:27,812 You're a potentially real, fulfilling, challenging relationship 711 00:36:27,979 --> 00:36:31,524 and that's just too much, okay? That's too fast. 712 00:36:31,774 --> 00:36:34,068 Whoo-hoo. Just gonna... 713 00:36:34,485 --> 00:36:35,570 Um... 714 00:36:35,820 --> 00:36:39,198 What do you say we just... We take it slow? 715 00:36:40,950 --> 00:36:41,951 Sure. 716 00:36:43,119 --> 00:36:44,120 Okay. 717 00:36:49,166 --> 00:36:50,209 Slow. 718 00:36:52,461 --> 00:36:54,171 Take me to where you live. 719 00:36:54,630 --> 00:36:57,383 Yes, ma'am. 720 00:37:04,390 --> 00:37:05,391 Maggie? 721 00:37:24,619 --> 00:37:26,245 - Wow, you're breathtaking. - (CHUCKLES) 722 00:37:27,663 --> 00:37:29,123 Maggie, what is all this? 723 00:37:29,373 --> 00:37:31,834 It's your belated Valentine's Day prom. 724 00:37:33,127 --> 00:37:34,128 May I? 725 00:37:35,129 --> 00:37:36,255 (CHUCKLES) 726 00:37:41,135 --> 00:37:42,345 I'm sorry. 727 00:37:43,262 --> 00:37:44,513 So sorry. 728 00:37:44,847 --> 00:37:47,016 I was too busy nursing my old wounds, 729 00:37:47,183 --> 00:37:50,227 and I forgot to look at the gorgeous woman in front of me, 730 00:37:50,394 --> 00:37:52,063 and consider her feelings. 731 00:37:52,229 --> 00:37:55,524 You deserved all of this as a girl, the pomp and the fuss. 732 00:37:55,691 --> 00:37:58,569 And you deserve an amazing romance 733 00:37:58,903 --> 00:38:01,989 with a woman who's absolutely crazy about you. 734 00:38:03,991 --> 00:38:05,326 Don't you hate all this? 735 00:38:05,493 --> 00:38:08,871 Alex, you're the one woman that could make me like Valentine's Day. 736 00:38:15,294 --> 00:38:17,088 May I have this dance? 737 00:38:17,838 --> 00:38:19,924 Yeah... Yes! 738 00:38:27,765 --> 00:38:28,808 (KNOCKS ON DOOR) 739 00:38:30,726 --> 00:38:31,727 Hi. 740 00:38:32,019 --> 00:38:33,020 Hi. 741 00:38:34,146 --> 00:38:36,482 Can I... Thanks. 742 00:38:37,274 --> 00:38:41,779 (STAMMERING) Hey, I just wanted to let you know that 743 00:38:42,822 --> 00:38:43,823 you're awesome. 744 00:38:44,949 --> 00:38:46,242 No, you are. 745 00:38:46,409 --> 00:38:50,705 You out-tricked the most cunning intergalactic trickster, 746 00:38:50,871 --> 00:38:53,374 and you did it your way, without violence, 747 00:38:54,375 --> 00:38:56,460 which I never should have doubted because you're... 748 00:38:56,877 --> 00:38:58,129 You know, you're you. 749 00:38:58,504 --> 00:38:59,505 Thanks. (LAUGHS) 750 00:39:00,047 --> 00:39:01,757 I also wanted to say 751 00:39:03,259 --> 00:39:04,260 I'm sorry. 752 00:39:05,803 --> 00:39:07,304 For acting like an ass. 753 00:39:07,471 --> 00:39:11,434 I've been giving it a lot of thought and I have realized, um, 754 00:39:14,562 --> 00:39:16,689 that you are my Kryptonite. 755 00:39:17,648 --> 00:39:18,733 Me? 756 00:39:18,941 --> 00:39:22,987 Well, uh, no, I mean, my feelings for you. 757 00:39:24,113 --> 00:39:28,367 I've never felt like this about anyone in my life. 758 00:39:28,534 --> 00:39:32,788 I didn't know that there were this many feelings to even be had. 759 00:39:32,955 --> 00:39:36,667 My emotions, I guess they made me go kind of crazy. 760 00:39:36,834 --> 00:39:37,960 (LAUGHS) Yeah. 761 00:39:38,127 --> 00:39:39,795 I totally get it, yeah. 762 00:39:39,962 --> 00:39:42,048 Anyway, I'm really glad you're okay. 763 00:39:43,466 --> 00:39:46,927 And I'm really, really happy that you didn't marry that guy. 764 00:39:47,136 --> 00:39:48,387 (BOTH CHUCKLING) 765 00:39:48,971 --> 00:39:49,972 Me, too. 766 00:39:50,556 --> 00:39:51,557 Anyway, um... 767 00:39:52,975 --> 00:39:54,977 I'll get out of your hair. 768 00:39:55,269 --> 00:39:58,314 Wait. Don't go yet. Please. 769 00:40:02,318 --> 00:40:06,030 I get that you were upset that I wasn't listening to you and I... 770 00:40:07,448 --> 00:40:10,910 I tried really, really, really hard to listen to you this time. 771 00:40:12,745 --> 00:40:13,746 And I heard that you... 772 00:40:15,372 --> 00:40:18,334 You don't think that we belong together, and I respected that. 773 00:40:18,501 --> 00:40:21,462 No, but Mxy wasn't the only one I tricked. 774 00:40:24,006 --> 00:40:25,299 I didn't mean it. 775 00:40:26,592 --> 00:40:28,636 I just said it so you'd let me go 776 00:40:29,720 --> 00:40:30,721 to protect you. 777 00:40:34,517 --> 00:40:36,519 Plus, he could have been listening, so... 778 00:40:41,524 --> 00:40:42,525 Wait. 779 00:40:42,691 --> 00:40:45,319 Wait, so you didn't mean any of that stuff that you said? 780 00:40:45,486 --> 00:40:49,031 Well, the first bit about your infuriating male ego, 781 00:40:49,198 --> 00:40:51,158 that part, I meant. (LAUGHS) 782 00:40:51,325 --> 00:40:54,203 Okay, okay. 783 00:40:54,912 --> 00:40:59,250 But the second part about us not being a match, 784 00:41:02,086 --> 00:41:03,671 I didn't mean that. 785 00:41:06,632 --> 00:41:07,883 Wow. 786 00:41:09,051 --> 00:41:11,929 No, you're good. You are good. 787 00:41:12,221 --> 00:41:13,556 (LAUGHS) 788 00:41:14,807 --> 00:41:15,891 Well... 789 00:41:20,062 --> 00:41:24,233 Well, you got rid of Mxy. 790 00:41:25,067 --> 00:41:26,235 I did. 791 00:41:27,611 --> 00:41:28,946 That means nothing's, uh... 792 00:41:30,906 --> 00:41:32,408 Nothing's stopping us. 793 00:41:33,367 --> 00:41:36,245 Nope. Nothing's stopping us. 60211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.