Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,671 --> 00:00:05,965
KARA: When I was a child,
my planet Krypton was dying.
2
00:00:06,424 --> 00:00:09,135
I was sent to Earth to protect my cousin.
3
00:00:09,803 --> 00:00:11,429
But my pod got knocked off-course
4
00:00:11,763 --> 00:00:12,931
and by the time I got here,
5
00:00:13,181 --> 00:00:16,810
my cousin had already grown up
and become Superman.
6
00:00:18,186 --> 00:00:19,646
I hid who I really was
7
00:00:19,938 --> 00:00:23,566
until one day when an accident forced
me to reveal myself to the world.
8
00:00:24,150 --> 00:00:27,445
To most people,
I'm a reporter at CatCo Worldwide Media.
9
00:00:27,696 --> 00:00:30,824
But in secret, I work with my
adoptive sister for the DEO
10
00:00:31,032 --> 00:00:32,826
to protect my city from alien life
11
00:00:33,076 --> 00:00:35,370
and anyone else that
means to cause it harm.
12
00:00:36,955 --> 00:00:39,124
I am Supergirl.
13
00:00:40,458 --> 00:00:42,085
KARA: Previously on Supergirl.
14
00:00:42,293 --> 00:00:44,087
So our mystery alien is from Daxam.
15
00:00:44,295 --> 00:00:46,423
- It's a sister world to Krypton.
- My name is Mon-El.
16
00:00:46,631 --> 00:00:49,217
I asked the DEO to release
you into my custody.
17
00:00:49,426 --> 00:00:51,386
I'm in your hands, Kara.
18
00:00:55,014 --> 00:00:56,141
It's your first day of work!
19
00:00:56,474 --> 00:00:57,976
- No.
- Yes!
20
00:01:08,903 --> 00:01:10,488
Thank you.
21
00:01:12,323 --> 00:01:13,950
Do you want syrup...
22
00:01:21,374 --> 00:01:23,334
- Uh...
- Looks good.
23
00:01:27,464 --> 00:01:28,673
Mmm-mmm.
24
00:01:31,843 --> 00:01:33,303
How is it?
25
00:01:34,012 --> 00:01:35,513
- It fits. That's perfect.
- (CHUCKLES) Yeah?
26
00:01:35,722 --> 00:01:37,640
- Yes, now you just need glasses.
- No. I...
27
00:01:37,849 --> 00:01:39,392
I have got that covered, thank you.
28
00:01:39,601 --> 00:01:41,311
No, no, no, no.
Like real glasses, like mine.
29
00:01:41,519 --> 00:01:43,146
Well, they're not real. But...
30
00:01:43,354 --> 00:01:45,523
I keep it so no one knows I'm Supergirl.
31
00:01:45,732 --> 00:01:47,650
I'm pretty sure no one's gonna
mistake me for Supergirl.
32
00:01:47,859 --> 00:01:51,863
No, no, but maybe someday you will want
to help people the way I do.
33
00:01:52,071 --> 00:01:54,532
In which case, these will come in handy.
34
00:01:54,741 --> 00:01:56,826
So no one knows Mon-El is Mike.
35
00:01:57,035 --> 00:01:58,161
- And who's Mike?
- You are.
36
00:01:58,369 --> 00:01:59,662
Mike Matthews.
37
00:01:59,871 --> 00:02:03,124
Uh, Winn got you a birth certificate,
Social Security card, everything.
38
00:02:03,416 --> 00:02:06,711
- Oh, 498003145.
- And, oh...
39
00:02:07,045 --> 00:02:08,963
Oh, soon you will get your FICO score.
40
00:02:09,214 --> 00:02:12,258
Oh. I don't know
what any of those words mean.
41
00:02:12,467 --> 00:02:14,677
It's okay.
You'll learn it all working at CatCo.
42
00:02:14,886 --> 00:02:16,012
- Great.
- (SIGHS)
43
00:02:16,221 --> 00:02:18,389
Thank you for helping me be more, um...
44
00:02:18,890 --> 00:02:20,475
- Human.
- Yeah.
45
00:02:20,725 --> 00:02:23,228
- Mmm-hmm.
- All right.
46
00:02:24,062 --> 00:02:25,396
- Those definitely say "Mike" to me.
- Really?
47
00:02:25,605 --> 00:02:26,898
Yeah.
48
00:02:27,690 --> 00:02:30,360
So, when I first started working here,
I found it helpful to bring coffee
49
00:02:30,568 --> 00:02:32,362
to the other assistants
to make new friends.
50
00:02:33,238 --> 00:02:35,198
Ah, bribery, got it.
We have that on Daxam.
51
00:02:35,406 --> 00:02:37,242
No, it's not bribery, it's just niceness.
52
00:02:37,909 --> 00:02:39,160
- Hi.
- Good morning.
53
00:02:39,369 --> 00:02:40,912
- Good morning. Good morning.
- (TELEPHONES RINGING)
54
00:02:41,120 --> 00:02:42,664
What. Wait, what are those alarms for?
55
00:02:42,872 --> 00:02:44,707
No, no, no. They're not alarms, come here.
56
00:02:44,916 --> 00:02:46,709
That's a phone.
You pick it up and you say,
57
00:02:46,918 --> 00:02:48,920
"Hello, this is CatCo,
how may I help you?"
58
00:02:49,587 --> 00:02:51,881
Oh, you definitely want to give
Eve Tessmacher a coffee.
59
00:02:52,090 --> 00:02:54,634
She is James' assistant, the big boss.
60
00:02:54,843 --> 00:02:57,428
Eve, have you met our new intern?
61
00:03:00,014 --> 00:03:02,809
- Uh, thank you so much.
- Sure.
62
00:03:03,309 --> 00:03:05,979
- What's your name?
- Mike. Number 49800...
63
00:03:06,187 --> 00:03:07,230
(LAUGHS) No, no, Mike.
64
00:03:07,438 --> 00:03:09,607
You don't need to give her
your Social Security number.
65
00:03:10,441 --> 00:03:13,570
- So I memorized that fake ID for nothing?
- You mean your real ID?
66
00:03:15,655 --> 00:03:18,533
Yes. Hi. Mike...
67
00:03:18,741 --> 00:03:23,746
Oh, James. I want to introduce you to
our new intern, Mike.
68
00:03:24,247 --> 00:03:26,124
Right, Mike.
69
00:03:26,332 --> 00:03:27,917
Welcome to CatCo.
70
00:03:28,334 --> 00:03:30,837
- You're the big boss?
- That I am.
71
00:03:31,045 --> 00:03:32,046
Huh?
72
00:03:33,131 --> 00:03:35,258
I kind of expected someone
a little more intimidating.
73
00:03:35,800 --> 00:03:37,010
(CLEARS THROAT)
74
00:03:37,302 --> 00:03:39,596
Um, I had Miss Tessmacher
put some reports on your desk
75
00:03:39,804 --> 00:03:41,931
that should be put in order and filed.
So...
76
00:03:42,140 --> 00:03:43,516
If you have any questions,
my doors are always open.
77
00:03:43,725 --> 00:03:46,311
Oh, thanks. And hey, sorry I ran out of...
78
00:03:46,811 --> 00:03:48,813
- The bribery coffees.
- No... (SCOFFS)
79
00:03:49,981 --> 00:03:51,983
That's okay, I'm actually about to go
80
00:03:52,191 --> 00:03:53,693
- get one myself. So...
- Can I go with you?
81
00:03:53,902 --> 00:03:55,445
Of course you can.
I'll be at the elevator.
82
00:03:55,653 --> 00:03:57,280
Okay.
83
00:03:57,488 --> 00:03:59,616
- Bye, now.
- (SIGHS)
84
00:03:59,866 --> 00:04:01,910
Why would you take the elevator?
It'd be so much quicker to just
85
00:04:02,118 --> 00:04:03,202
- fly from floor to floor.
- Mon-El.
86
00:04:03,411 --> 00:04:06,706
- "Mike."
- Mike. Mike, I told you a million times.
87
00:04:07,165 --> 00:04:10,043
(WHISPERS) You are never to show
your powers to anyone else.
88
00:04:10,293 --> 00:04:12,462
That's the whole point
of the clothes and the glasses.
89
00:04:12,879 --> 00:04:14,339
This is your desk.
90
00:04:14,547 --> 00:04:16,549
Wait, so you're saying
I can't use my powers
91
00:04:16,758 --> 00:04:18,384
to go through this giant pile
of boring paper?
92
00:04:18,593 --> 00:04:20,011
No, of course not.
93
00:04:21,220 --> 00:04:23,097
And you're telling me that
you've never used your powers
94
00:04:23,306 --> 00:04:24,807
to do these menial tasks?
95
00:04:25,016 --> 00:04:29,145
(SCOFFS) Never. No. Not once.
96
00:04:30,021 --> 00:04:31,356
You know you get this little...
97
00:04:31,564 --> 00:04:33,316
This little crinkle right up there
when you lie?
98
00:04:33,524 --> 00:04:35,234
- I don't have a crinkle.
- Yeah, you're...
99
00:04:35,443 --> 00:04:36,903
- You're crinkling right now.
- I don't have a crinkle.
100
00:04:37,111 --> 00:04:39,364
- You're crinkling at the moment.
- It's your first phone call.
101
00:04:39,822 --> 00:04:41,491
Think you can handle it?
102
00:04:42,200 --> 00:04:43,660
- (TELEPHONE RINGS)
- Yeah.
103
00:04:44,202 --> 00:04:47,538
- Hello, this is CatCo. How may I help you?
- (TELEPHONE CONTINUES RINGING)
104
00:04:55,046 --> 00:04:56,214
Oh!
105
00:04:56,547 --> 00:04:58,341
I don't get the chance
to win my money back?
106
00:04:58,549 --> 00:05:01,010
Uh, with the rate that you play,
we'd be here for hours.
107
00:05:01,219 --> 00:05:03,388
Your girlfriend would have
to put out an APB.
108
00:05:03,721 --> 00:05:05,556
Not likely. We broke up.
109
00:05:05,890 --> 00:05:08,643
Oh, my God. I'm sorry. What happened?
110
00:05:08,977 --> 00:05:11,646
- She dumped me.
- She dumped you?
111
00:05:12,188 --> 00:05:15,274
- Who would do that?
- She did. Convincingly.
112
00:05:15,775 --> 00:05:17,110
Well, maybe it was just a fight?
113
00:05:17,318 --> 00:05:21,781
Well, she said I was hard-headed,
insensitive, obsessed with work.
114
00:05:22,031 --> 00:05:23,157
That's not so bad.
115
00:05:23,366 --> 00:05:25,493
Also borderline sociopathic.
116
00:05:26,077 --> 00:05:29,664
And she never wants to see me again.
So, I'm pretty sure it's over.
117
00:05:30,123 --> 00:05:31,416
Well,
118
00:05:31,708 --> 00:05:33,459
- her loss.
- I just thought...
119
00:05:33,668 --> 00:05:36,087
You know, she was... (SIGHS)
120
00:05:36,796 --> 00:05:38,339
Thought she was what?
121
00:05:38,548 --> 00:05:40,258
Look, I appreciate the beer and pool,
122
00:05:40,466 --> 00:05:42,927
but I think I need to go home
and drink something a little harder
123
00:05:43,136 --> 00:05:44,804
and lose my cool.
124
00:05:46,389 --> 00:05:47,849
See you later.
125
00:05:48,057 --> 00:05:49,851
Okay. Feel better.
126
00:05:55,273 --> 00:05:57,650
Hey, thanks again for taking in Mon-El.
127
00:05:58,317 --> 00:05:59,819
You make him sound
like some sort of stray puppy.
128
00:06:00,028 --> 00:06:02,405
He is. He's an outer space stray puppy.
129
00:06:02,697 --> 00:06:03,698
(CHUCKLES)
130
00:06:04,073 --> 00:06:05,783
I gotta admit,
I'm a little jealous of him.
131
00:06:05,992 --> 00:06:07,827
You know, everything is so
brand new and exciting.
132
00:06:08,036 --> 00:06:10,329
I mean, yeah,
he's got a lot to learn though, but,
133
00:06:10,538 --> 00:06:11,914
he does have me to guide him.
134
00:06:12,123 --> 00:06:13,958
He will be an Earthling in no time.
135
00:06:14,167 --> 00:06:15,960
Way faster than I was.
136
00:06:16,252 --> 00:06:18,129
- (TIRES SCREECHING)
- Whoa!
137
00:06:20,006 --> 00:06:21,841
- That was close.
- Yeah, for their car.
138
00:06:22,133 --> 00:06:24,010
Go, go, go! Move it.
139
00:06:26,012 --> 00:06:29,390
Seriously? Right in front of Supergirl?
I almost feel bad for them.
140
00:06:30,349 --> 00:06:31,642
(ALARM RINGING)
141
00:06:32,060 --> 00:06:33,853
This is a loot. Move.
142
00:06:39,400 --> 00:06:41,944
You do know those bullets
aren't going to work on me, right?
143
00:06:42,320 --> 00:06:44,614
I'm glad I didn't bring any bullets.
144
00:06:45,323 --> 00:06:46,616
(GUN WHIRRING)
145
00:06:51,788 --> 00:06:52,955
(GROANS AND GRUNTS)
146
00:06:54,540 --> 00:06:56,250
(BOTH GRUNTING AND GROANING)
147
00:07:05,968 --> 00:07:07,220
- (GRUNTS)
- (GROANS)
148
00:07:34,956 --> 00:07:36,499
- (TIRES SCREECH)
- (CAMERA SMASHES)
149
00:07:38,126 --> 00:07:40,878
- James! James, are you okay?
- Yeah.
150
00:07:41,170 --> 00:07:42,380
(SIRENS WAILING)
151
00:07:42,713 --> 00:07:45,508
Oh, no. Your dad's camera.
152
00:07:46,134 --> 00:07:47,927
Who were those guys?
153
00:07:57,979 --> 00:08:01,023
- Any of these look familiar?
- That one. That's the gun he was carrying.
154
00:08:01,357 --> 00:08:04,235
Okay.
That is an Anndrannian Photon Cannon.
155
00:08:04,443 --> 00:08:07,113
How'd these guys get their
hands on alien technology?
156
00:08:07,321 --> 00:08:09,448
Are you sure they weren't Anndrannian?
157
00:08:09,824 --> 00:08:12,368
Well, they weren't purple with fins,
so yeah, I'm sure.
158
00:08:12,577 --> 00:08:14,745
Oh, you are lucky this thing hit you
before it was fully charged.
159
00:08:14,954 --> 00:08:16,497
There's no telling
what this might've done to you.
160
00:08:16,706 --> 00:08:18,791
We've got to find a way
to track these weapons.
161
00:08:19,000 --> 00:08:20,459
So it emits phased muon particles.
162
00:08:20,668 --> 00:08:22,879
I can maybe come up
with a way to detect it.
163
00:08:24,297 --> 00:08:25,423
You were warned.
164
00:08:25,631 --> 00:08:28,134
The alien invaders are dangerous.
165
00:08:28,384 --> 00:08:30,261
Their intentions, malicious.
166
00:08:30,720 --> 00:08:32,972
They possess power
we cannot hope to match.
167
00:08:33,222 --> 00:08:35,725
And their technology,
brought from other worlds,
168
00:08:35,933 --> 00:08:37,935
is falling into the wrong hands.
169
00:08:38,144 --> 00:08:40,271
We should not be opening our arms to them.
170
00:08:40,479 --> 00:08:43,941
We should be locking them up
and taking their weapons away.
171
00:08:44,150 --> 00:08:45,443
You did not heed us,
172
00:08:45,651 --> 00:08:49,155
but you will heed the chaos
that amnesty has brought.
173
00:08:49,614 --> 00:08:52,241
You will pay the price in fear and blood.
174
00:08:52,450 --> 00:08:54,744
And you will beg us to save you.
175
00:08:54,952 --> 00:08:57,079
We are Cadmus.
176
00:08:57,288 --> 00:08:59,790
It's kind of a coincidence that
Cadmus releases a new video
177
00:08:59,999 --> 00:09:02,710
just as criminals get their hands
on alien weapons.
178
00:09:03,628 --> 00:09:06,339
Not a coincidence if Cadmus is the one
giving them the guns.
179
00:09:06,881 --> 00:09:09,383
REPORTER: In another case of humans
using alien weaponry,
180
00:09:09,592 --> 00:09:11,886
the National City Children's
Hospital has been damaged.
181
00:09:12,094 --> 00:09:13,763
I don't know about the rest of you,
182
00:09:13,971 --> 00:09:15,598
but I sure as hell would feel a lot safer
183
00:09:15,806 --> 00:09:17,975
if I had one of those
super-powered weapons on me
184
00:09:18,184 --> 00:09:19,977
- to defend myself.
- That's not the solution.
185
00:09:20,186 --> 00:09:21,354
Well then, what is?
186
00:09:21,562 --> 00:09:25,107
The bad guys are running around everywhere
with these high-tech weapons.
187
00:09:25,524 --> 00:09:27,610
I just think it's about time
we good guys got some of our own.
188
00:09:27,818 --> 00:09:30,154
Alien guns are bad
no matter who controls them.
189
00:09:30,363 --> 00:09:32,698
The Second Amendment gives us
the right to bear arms.
190
00:09:32,907 --> 00:09:35,743
- Even if those arms are ray guns.
- That's what Cadmus wants.
191
00:09:35,952 --> 00:09:37,411
They're the ones
handing out these weapons.
192
00:09:37,620 --> 00:09:40,831
They want us to be afraid of each other.
To not trust each other anymore.
193
00:09:41,040 --> 00:09:43,042
Well, how do you know what Cadmus wants?
194
00:09:43,417 --> 00:09:45,294
I... I just do.
195
00:09:45,503 --> 00:09:47,004
Okay, guys, that's enough.
196
00:09:47,213 --> 00:09:48,422
We all know our assignments.
197
00:09:48,631 --> 00:09:51,050
We've got a magazine to put out.
Let's get it together.
198
00:09:52,551 --> 00:09:54,011
James, I don't know what to do.
199
00:09:54,220 --> 00:09:56,681
Anndrannian cannons,
Pytharian magma bombs.
200
00:09:56,889 --> 00:09:58,849
These are weapons
that are far more advanced
201
00:09:59,058 --> 00:10:00,977
than anything we had on Krypton.
202
00:10:01,394 --> 00:10:03,729
Cadmus doesn't care who gets
hurt in trying to make sure
203
00:10:03,938 --> 00:10:05,398
all aliens get a bad name.
204
00:10:05,606 --> 00:10:08,484
Yeah, well, I'm sure you and the DEO
will figure something out.
205
00:10:08,693 --> 00:10:11,070
Don't sound so defeatist or anything.
206
00:10:11,279 --> 00:10:13,614
I'm sorry. I just don't feel like
there's a lot that I can do
207
00:10:13,823 --> 00:10:16,242
- to help behind Cat's desk.
- You help.
208
00:10:16,617 --> 00:10:18,536
I couldn't even save my dad's camera.
209
00:10:18,911 --> 00:10:22,540
- Oh, oh... It's okay.
- Are you turning into Miss Grant?
210
00:10:22,748 --> 00:10:25,751
- How much work did you give that girl?
- I didn't give her anything.
211
00:10:26,043 --> 00:10:30,214
- Eve. Hey, hey, Eve, let me help you.
- Oh, thanks, Kara.
212
00:10:30,423 --> 00:10:31,924
And those would be
the quarterly reports
213
00:10:32,133 --> 00:10:34,552
- that Mike was supposed to handle.
- Oh, Mike. He is so nice.
214
00:10:34,760 --> 00:10:37,179
He was really struggling with his work
and it's his first day.
215
00:10:37,388 --> 00:10:40,224
So I was just trying to help him out.
He's so nice.
216
00:10:40,850 --> 00:10:41,976
You want to get this
or you want me to get it?
217
00:10:42,184 --> 00:10:43,644
Oh, I want to.
218
00:10:44,395 --> 00:10:45,855
What are you doing?
219
00:10:46,439 --> 00:10:48,357
Eating these red tubes. They're amazing.
220
00:10:48,566 --> 00:10:50,401
- Like pure joy in food form.
- No, Mon-El,
221
00:10:50,609 --> 00:10:53,612
there's a time and a place
for eating candy.
222
00:10:53,821 --> 00:10:56,574
- Yes, this time and this place.
- No, this...
223
00:10:56,782 --> 00:10:58,743
This is your place of work.
224
00:10:59,660 --> 00:11:01,871
So when James gives you a task,
225
00:11:02,121 --> 00:11:04,665
you should be the one to complete it.
Not Miss Tessmacher.
226
00:11:04,874 --> 00:11:06,250
She wanted to please me.
227
00:11:06,459 --> 00:11:08,085
On Daxam, when a woman
wishes to please a man...
228
00:11:08,294 --> 00:11:10,588
Just wherever you're going with that,
just don't.
229
00:11:10,796 --> 00:11:13,466
We are not on Daxam. Thank Rao.
(SIGHS)
230
00:11:14,633 --> 00:11:16,135
Look, it...
231
00:11:16,344 --> 00:11:19,013
It's gonna be fine.
It's still gonna be great.
232
00:11:19,305 --> 00:11:20,806
WOMAN: Kara.
233
00:11:21,349 --> 00:11:22,850
Lena. (CHUCKLES)
234
00:11:23,059 --> 00:11:25,186
- Surprise visit to CatCo?
- No.
235
00:11:25,394 --> 00:11:27,521
- I'm here to see you, actually.
- You are?
236
00:11:28,356 --> 00:11:30,608
L-Corp is hosting a party this weekend.
237
00:11:30,816 --> 00:11:33,152
It's a gala fundraiser
for the Children's Hospital
238
00:11:33,361 --> 00:11:35,863
after that horrific attack
on their new building.
239
00:11:36,947 --> 00:11:38,157
I was hoping you'd come.
240
00:11:38,366 --> 00:11:41,660
- "Gala"? Is that like a party?
- No. No, it's not.
241
00:11:42,495 --> 00:11:45,331
You are literally my only friend
in National City.
242
00:11:45,790 --> 00:11:48,501
Most people wouldn't touch
a Luthor with a 10-foot pole.
243
00:11:49,794 --> 00:11:51,128
It would mean a lot to me
if you were there.
244
00:11:51,337 --> 00:11:53,172
Of course I'll come. I'm honored.
245
00:11:54,840 --> 00:11:56,384
I love parties. (CHUCKLES)
246
00:11:56,592 --> 00:11:58,219
- Can I come, too?
- No.
247
00:11:59,095 --> 00:12:01,514
Oh... Well, of course
your friend can come.
248
00:12:02,139 --> 00:12:03,808
- What's your name?
- Mike.
249
00:12:04,475 --> 00:12:07,103
- Of the interns.
- Well, Mike of the interns,
250
00:12:08,229 --> 00:12:10,523
find yourself a nice suit,
and I'll see you there.
251
00:12:11,607 --> 00:12:13,192
Bye.
252
00:12:14,068 --> 00:12:17,071
We are going to a party. (CHUCKLES)
253
00:12:18,030 --> 00:12:19,573
Yes.
254
00:12:19,865 --> 00:12:21,283
Okay, because the photon cannon
255
00:12:21,492 --> 00:12:23,828
is powered by electromagnetism,
it left a radiation signature
256
00:12:24,036 --> 00:12:25,788
on Supergirl's suit after the blast,
257
00:12:25,996 --> 00:12:28,833
so we might be able to
put a tracking algorithm...
258
00:12:29,417 --> 00:12:30,835
Hello?
259
00:12:31,043 --> 00:12:32,670
Earth to Agent Danvers.
260
00:12:32,878 --> 00:12:34,713
- Sorry, I'm listening.
- No, you're not.
261
00:12:34,922 --> 00:12:36,882
What's going on with you?
262
00:12:37,258 --> 00:12:39,927
(SIGHS) Maggie is such
a terrible pool player.
263
00:12:40,136 --> 00:12:42,763
I mean, I even tried to let her win
and she couldn't keep up.
264
00:12:43,431 --> 00:12:45,433
Maggie, the NCPD officer?
265
00:12:45,641 --> 00:12:47,935
Yeah. You know, she's been kinda down.
Her, um...
266
00:12:48,144 --> 00:12:49,603
Her girlfriend broke up with her.
267
00:12:49,812 --> 00:12:51,355
- Ooh. That's too bad.
- Yeah.
268
00:12:51,730 --> 00:12:54,150
I don't know, lately she just hasn't
really been acting like...
269
00:12:54,358 --> 00:12:56,569
Maggie. You know? She's normally so...
270
00:12:56,944 --> 00:12:59,697
Tough, but now,
she just seems so vulnerable.
271
00:13:00,072 --> 00:13:01,198
I just wish I could help her.
272
00:13:01,407 --> 00:13:03,951
Yeah, I try to stay out of
other people's relationships.
273
00:13:04,243 --> 00:13:07,037
Mmm-hmm. Like you stayed
out of Kara's relationships?
274
00:13:07,371 --> 00:13:09,748
Okay, now, that was different.
I was into Kara.
275
00:13:09,957 --> 00:13:14,044
It's not like you're into this
Maggie person.
276
00:13:14,962 --> 00:13:16,755
- (SYSTEM BEEPING)
- Whoa, whoa, whoa.
277
00:13:17,047 --> 00:13:18,757
We have another attack.
This is at Jefferson and Park.
278
00:13:19,175 --> 00:13:20,384
- Alien tech?
- Let's see.
279
00:13:20,593 --> 00:13:22,428
I'm sure someone's live broadcasting this.
280
00:13:23,554 --> 00:13:25,764
Whoa. Uh, yup. I would say so.
281
00:13:28,017 --> 00:13:29,935
Kara, there's been another attack.
282
00:13:34,982 --> 00:13:36,484
Oh, my God.
283
00:13:41,447 --> 00:13:42,615
You made it.
284
00:13:45,826 --> 00:13:47,161
(SIRENS APPROACHING)
285
00:14:29,828 --> 00:14:32,623
You're being reckless, Mr. Miner. Lazy.
286
00:14:33,165 --> 00:14:35,000
Your carelessness
is going to get you caught.
287
00:14:35,292 --> 00:14:36,794
Not with the weapons you gave us.
288
00:14:37,002 --> 00:14:38,462
Nothing can stop us.
289
00:14:38,671 --> 00:14:40,506
Supergirl can, if you give her the chance.
290
00:14:40,839 --> 00:14:42,675
Your targets are too high-profile.
291
00:14:43,175 --> 00:14:44,593
Maybe you should think smaller.
292
00:14:44,802 --> 00:14:47,555
I'm never thinking small again.
From now on, it's all big.
293
00:14:47,763 --> 00:14:49,974
Big bank accounts, big yachts, big money.
294
00:14:50,182 --> 00:14:52,643
I have no interest in making you rich.
295
00:14:52,935 --> 00:14:54,645
My interest is in
molding public perception
296
00:14:54,853 --> 00:14:56,272
through the use of these weapons.
297
00:14:56,480 --> 00:14:57,815
To sow fear and discontent.
298
00:14:58,023 --> 00:14:59,984
To make the populace
ready for our leadership.
299
00:15:00,192 --> 00:15:02,319
(CHUCKLES) So that's what this is about.
You wanna rule the world?
300
00:15:02,528 --> 00:15:04,738
No, I want to save it.
301
00:15:04,947 --> 00:15:07,074
Lady, I could give a rip
about your politics.
302
00:15:07,283 --> 00:15:09,910
But if you're so worried
about my well-being,
303
00:15:10,244 --> 00:15:13,038
why don't you replace
the gun Supergirl damaged?
304
00:15:13,747 --> 00:15:15,207
Something bigger?
305
00:15:23,716 --> 00:15:25,384
- Ah!
- (GUN WHIRRING)
306
00:15:28,053 --> 00:15:29,555
Use it wisely.
307
00:15:31,890 --> 00:15:33,392
(POLICE RADIO CHATTER)
308
00:15:35,394 --> 00:15:38,772
You know, they didn't teach me one thing
about anti-gravity guns at the academy.
309
00:15:38,981 --> 00:15:40,441
We're analyzing thermal residue to look
310
00:15:40,649 --> 00:15:42,693
for any electromagnetic component
to these weapons
311
00:15:42,901 --> 00:15:44,403
so that we can create a countermeasure.
312
00:15:44,612 --> 00:15:46,030
(SCOFFS) Nerd.
313
00:15:47,239 --> 00:15:49,366
How are you feeling? Any better?
314
00:15:49,575 --> 00:15:52,578
Now I just feel like I got kicked in the
gut instead of the face.
315
00:15:53,412 --> 00:15:56,165
Well, after you file your report,
do you wanna...
316
00:15:56,373 --> 00:15:57,666
You wanna go do something?
317
00:15:57,875 --> 00:15:59,543
There's a great pinball bar that I know.
318
00:15:59,752 --> 00:16:02,755
Or that Food Channel guy's
new tapas place opened.
319
00:16:02,963 --> 00:16:04,757
I don't really feel like I'm up to it.
320
00:16:04,965 --> 00:16:06,508
Come on, you should come out.
321
00:16:06,717 --> 00:16:10,387
We'll go and you know,
have fun, and celebrate singledom.
322
00:16:10,638 --> 00:16:13,390
I don't really feel like
celebrating getting dumped.
323
00:16:14,058 --> 00:16:15,726
Maggie, that's not what I meant.
324
00:16:15,934 --> 00:16:17,227
What do you mean?
325
00:16:17,436 --> 00:16:20,064
I just thought that we could go
and have some fun.
326
00:16:20,481 --> 00:16:22,274
Keep each other company.
327
00:16:22,983 --> 00:16:24,026
You and me?
328
00:16:24,234 --> 00:16:27,112
Yes. Why? Why? What's wrong with that?
329
00:16:27,655 --> 00:16:30,074
Nothing, I just, I think I read you wrong.
330
00:16:30,282 --> 00:16:31,575
What do you mean?
331
00:16:31,784 --> 00:16:34,078
I didn't know you were into girls.
332
00:16:35,079 --> 00:16:37,456
- I'm not.
- Oh. My bad then. Sorry.
333
00:16:37,665 --> 00:16:39,208
No, no, no. I mean no offense, Maggie.
I...
334
00:16:39,416 --> 00:16:42,086
- No, I get it. You're not gay.
- Right.
335
00:16:42,294 --> 00:16:44,838
You'd be surprised how many
gay women I've heard that from.
336
00:16:46,799 --> 00:16:49,093
Sorry. I just thought you were
angling towards something...
337
00:16:49,301 --> 00:16:51,261
No, I wasn't. I was just trying to...
338
00:16:51,470 --> 00:16:53,972
I'll let you know
when we make some progress.
339
00:16:58,852 --> 00:17:00,229
What?
340
00:17:00,437 --> 00:17:02,106
Hey, have you seen the news?
341
00:17:02,314 --> 00:17:05,943
63% of people now support
repealing the Alien Amnesty Act.
342
00:17:06,151 --> 00:17:07,903
And that's after I published
the piece about Cadmus
343
00:17:08,112 --> 00:17:09,947
and these other terrorist groups
exploiting social media.
344
00:17:10,155 --> 00:17:12,449
Yeah, Snapper wants me
to write an objective piece about it.
345
00:17:12,658 --> 00:17:14,118
I don't know how I'm supposed
to be objective
346
00:17:14,326 --> 00:17:16,453
when I know what they're actually up to.
347
00:17:17,162 --> 00:17:19,623
Have you seen Mon-El? I mean, Mike?
348
00:17:19,832 --> 00:17:23,669
I asked him to take this down
to marketing, like, two hours ago.
349
00:17:26,255 --> 00:17:28,090
EVE: (PANTING)
Mike, do you have protection?
350
00:17:28,340 --> 00:17:30,342
MIKE: You mean, like a sword?
351
00:17:30,718 --> 00:17:34,012
Oh, God, get it out of my ears. Ew!
352
00:17:36,849 --> 00:17:38,142
(EVE GASPS)
353
00:17:42,521 --> 00:17:44,189
What are you two doing?
354
00:17:45,023 --> 00:17:47,651
I mean, I know what you're doing.
Just stop doing it.
355
00:17:48,026 --> 00:17:51,113
(GIGGLES) Kara, this is not
what it looks like...
356
00:17:51,321 --> 00:17:53,907
This is the definition of something
looking like what it looks like.
357
00:17:54,116 --> 00:17:55,617
Just go, Eve.
358
00:17:57,995 --> 00:18:00,497
I think I might have more powers
on Earth than we realized.
359
00:18:00,873 --> 00:18:03,751
Do you think that I can make
any woman fall instantly for me?
360
00:18:03,959 --> 00:18:06,545
No, you can't. What were you thinking?
361
00:18:06,754 --> 00:18:08,088
That I haven't had sex in 35 years.
362
00:18:08,297 --> 00:18:09,840
- You can't do that here.
- Are you sure?
363
00:18:10,048 --> 00:18:11,675
Because I've been watching
this TV show about doctors,
364
00:18:11,884 --> 00:18:14,136
- and I'm pretty sure it's okay.
- No. I am...
365
00:18:14,344 --> 00:18:18,056
I am trying to help you fit in
and you keep messing it up.
366
00:18:18,724 --> 00:18:22,019
Okay, I'm trying very hard to be Mike,
okay?
367
00:18:22,227 --> 00:18:23,645
But it is not as easy
as you make it sound, Kara.
368
00:18:23,854 --> 00:18:25,022
I'm used to doing my own thing.
369
00:18:25,230 --> 00:18:26,857
Well, you don't do your own thing here.
370
00:18:27,065 --> 00:18:28,484
You do my thing.
371
00:18:28,901 --> 00:18:31,195
Um, okay.
And if I don't want to do your thing?
372
00:18:31,403 --> 00:18:33,197
Then find another mentor.
373
00:18:36,241 --> 00:18:38,410
VOICE: And you will beg us to save you.
374
00:18:38,744 --> 00:18:40,370
We are Cadmus.
375
00:18:40,579 --> 00:18:42,331
You are lame.
376
00:18:43,624 --> 00:18:45,959
Oh, God! Jeez.
377
00:18:46,335 --> 00:18:48,212
You do not sneak up on people.
(CHUCKLES)
378
00:18:48,587 --> 00:18:49,797
Sorry, man.
379
00:18:50,005 --> 00:18:52,800
- Are you looking for Kara?
- No. Looking for you.
380
00:18:53,342 --> 00:18:56,428
- Really?
- I had some free time on my hands, and...
381
00:18:57,095 --> 00:18:58,388
I've kind of missed you from CatCo, man.
382
00:18:58,597 --> 00:19:01,266
That's nice and kind of
weird for you to say.
383
00:19:01,475 --> 00:19:05,187
- Wait, wait, is your computer frozen?
- No. (CHUCKLES)
384
00:19:05,395 --> 00:19:07,648
So what's the latest around here?
You guys...
385
00:19:07,856 --> 00:19:10,025
Have any leads on that gang
and where they might strike next?
386
00:19:10,234 --> 00:19:12,611
Oh, the DEO mainframe
is correlating all the incoming data,
387
00:19:12,820 --> 00:19:14,780
generating possible targets and so.
388
00:19:15,113 --> 00:19:16,657
How does that work, exactly?
389
00:19:17,074 --> 00:19:18,408
Well, uh...
390
00:19:18,617 --> 00:19:22,955
Well, for instance, like the police
got an incoming tip about
391
00:19:23,163 --> 00:19:26,375
a sketchy-looking van scoping out
the Federal Reserve on Bridwell Avenue.
392
00:19:26,625 --> 00:19:29,253
So we analyze the lead
and see if it's viable.
393
00:19:29,545 --> 00:19:31,463
And is it?
394
00:19:31,797 --> 00:19:34,216
Oh, well, this? No, I mean, I don't know.
No, I don't think so.
395
00:19:34,424 --> 00:19:38,262
I mean, we have agents on the lookout
on the more probable attack vectors.
396
00:19:38,679 --> 00:19:40,097
So the Federal Reserve,
397
00:19:40,305 --> 00:19:42,808
- that's a dead end?
- Yeah, um, for now.
398
00:19:43,100 --> 00:19:44,226
(CHUCKLES)
399
00:19:46,061 --> 00:19:49,147
Okay. I'm gonna get back to work.
400
00:19:49,356 --> 00:19:51,108
Pleasure catching up with you, man.
401
00:19:51,441 --> 00:19:52,985
Yeah, okay.
402
00:20:00,200 --> 00:20:01,618
(TIRES SCREECHING)
403
00:20:11,879 --> 00:20:13,255
(ALARMS RINGING)
404
00:20:37,195 --> 00:20:38,363
(GROANS)
405
00:20:38,906 --> 00:20:41,033
What is it with this town and heroes?
406
00:20:41,909 --> 00:20:43,118
(GUN CHARGING)
407
00:20:50,709 --> 00:20:52,502
Have fun. (CHUCKLING)
408
00:20:56,048 --> 00:20:58,300
Everybody out! Everybody out!
409
00:20:59,927 --> 00:21:01,219
(TIRES SCREECHING)
410
00:21:01,720 --> 00:21:04,014
Get out of the room! Run!
411
00:21:04,222 --> 00:21:05,724
Get out of here! Get out of here!
Get out of here!
412
00:21:05,933 --> 00:21:07,768
Move! Move! Move!
413
00:21:27,496 --> 00:21:29,164
(WINCING)
414
00:21:29,873 --> 00:21:33,168
I thought male corsets
went out of style in the late 1800's.
415
00:21:33,418 --> 00:21:37,422
(CHUCKLES) No, I was just shooting
some hoops last night
416
00:21:37,631 --> 00:21:40,676
- and bruised some ribs.
- You're a terrible liar, Olsen.
417
00:21:41,259 --> 00:21:43,887
So, I hacked into the security footage
taken at the Federal Reserve
418
00:21:44,096 --> 00:21:49,017
that got attacked last night?
The same place I told you about yesterday.
419
00:21:52,229 --> 00:21:54,106
It's a great disguise, by the way.
420
00:21:55,482 --> 00:21:57,234
- What were you thinking?
- You wouldn't understand.
421
00:21:57,442 --> 00:21:59,820
Well, then, enlighten me.
Because all I see here
422
00:22:00,028 --> 00:22:01,738
is a crazy dude with a baseball bat
423
00:22:01,947 --> 00:22:04,116
and a ski mask and a death wish.
424
00:22:07,327 --> 00:22:09,579
My whole life I've been a sidekick.
425
00:22:11,123 --> 00:22:13,125
I have hidden behind my camera
426
00:22:13,500 --> 00:22:15,544
while my best friends wear capes,
427
00:22:15,752 --> 00:22:17,295
and they're heroes and they save people.
428
00:22:17,504 --> 00:22:19,673
And I want to do something
good for the world.
429
00:22:20,757 --> 00:22:23,135
And I feel like I've waited
too long already.
430
00:22:23,885 --> 00:22:25,220
Winn,
431
00:22:25,429 --> 00:22:28,390
you found the work that you're
supposed to do with the DEO.
432
00:22:29,266 --> 00:22:30,934
I haven't, not here.
433
00:22:32,853 --> 00:22:34,312
But I feel like this is it.
434
00:22:34,521 --> 00:22:37,357
I hate to break it to you, dude,
but you don't have superpowers.
435
00:22:37,649 --> 00:22:39,693
I know, but I can do this.
436
00:22:42,195 --> 00:22:43,447
We can do this.
437
00:22:43,655 --> 00:22:45,782
- Was that "We"?
- Yes, we.
438
00:22:46,033 --> 00:22:47,701
I mean, I have a black belt.
439
00:22:48,410 --> 00:22:50,579
And you're right. I don't have powers.
440
00:22:51,371 --> 00:22:54,041
But you, you can make me a suit.
441
00:22:54,249 --> 00:22:58,128
You can build me a weapon, and together,
we can level the playing field. Come on.
442
00:22:59,838 --> 00:23:01,673
Hmm, no. No. No. I can't do it.
443
00:23:01,882 --> 00:23:04,051
- You helped Kara.
- There's a difference, okay.
444
00:23:04,259 --> 00:23:07,095
She can fly. You're just tall.
445
00:23:09,765 --> 00:23:12,684
You know, watching my dad's camera
get destroyed
446
00:23:13,727 --> 00:23:15,562
reminded me of something.
447
00:23:16,855 --> 00:23:18,982
He gave his life protecting this country.
448
00:23:21,777 --> 00:23:24,112
And if I do this, I can honor him.
449
00:23:24,404 --> 00:23:26,239
Or you can end up just like him.
450
00:23:30,410 --> 00:23:32,120
- Winn.
- What?
451
00:23:33,246 --> 00:23:35,707
I'm gonna continue to be that crazy guy
452
00:23:36,374 --> 00:23:38,668
with the baseball bat and the ski mask,
453
00:23:39,044 --> 00:23:40,587
with or without you.
454
00:23:41,379 --> 00:23:43,381
James, guys like us,
455
00:23:44,549 --> 00:23:46,510
we are here
456
00:23:46,718 --> 00:23:49,179
to give people information.
457
00:23:49,679 --> 00:23:51,681
Right? To fight with knowledge.
458
00:23:51,890 --> 00:23:54,309
There is no shame in that, man.
459
00:23:56,144 --> 00:23:57,938
You gotta think this through.
460
00:24:00,357 --> 00:24:02,192
You're gonna get yourself killed.
461
00:24:08,740 --> 00:24:11,827
A donut? You never eat sugar
in the middle of the day. What's wrong?
462
00:24:12,035 --> 00:24:14,079
I'm feeling confused about something.
463
00:24:14,287 --> 00:24:17,207
Your steps were exceptionally
stompy just now. You all right?
464
00:24:17,457 --> 00:24:19,251
Where do I start?
465
00:24:20,085 --> 00:24:21,753
Mark almost got fired today.
466
00:24:22,170 --> 00:24:24,798
- Who?
- Mark, uh... Mike. Mon-El.
467
00:24:25,340 --> 00:24:28,135
He doesn't take his job seriously, at all.
468
00:24:28,385 --> 00:24:31,012
It's really like he has never
worked a day in his life.
469
00:24:31,221 --> 00:24:33,765
- Well, he is from a different planet.
- I'm from a different planet,
470
00:24:33,974 --> 00:24:36,059
and I had to deal with
the awkwardness of seventh grade
471
00:24:36,268 --> 00:24:38,436
when I first got here. I...
472
00:24:39,062 --> 00:24:41,022
I helped him get a new identity.
473
00:24:41,481 --> 00:24:44,109
I helped him get an internship.
474
00:24:45,152 --> 00:24:47,988
(SIGHS) I even got him a new pair
of glasses for a disguise
475
00:24:48,196 --> 00:24:51,449
in case he wants to put on a cape
and help people the way I do.
476
00:24:51,658 --> 00:24:54,035
He has everything he needs, and yet,
477
00:24:54,369 --> 00:24:55,871
he is still a disaster.
478
00:24:56,079 --> 00:24:57,873
- Well, that's the problem.
- What, the glasses?
479
00:24:58,081 --> 00:25:01,501
I can take those back but I don't think
it's gonna make any difference.
480
00:25:02,544 --> 00:25:03,837
Sit.
481
00:25:05,338 --> 00:25:07,591
When you first arrived at our house,
482
00:25:07,883 --> 00:25:10,010
I thought, "Finally, I have a sister."
483
00:25:10,218 --> 00:25:12,304
- An alien sister.
- Even better.
484
00:25:12,679 --> 00:25:14,890
But I still wanted you to be just like me.
485
00:25:15,223 --> 00:25:16,975
To do everything that I did.
486
00:25:17,184 --> 00:25:20,478
- So I dragged you out to science fairs.
- Those were so boring.
487
00:25:20,687 --> 00:25:22,814
- Made you watch scary movies.
- What do you have
488
00:25:23,023 --> 00:25:24,858
against a good old romantic comedy?
489
00:25:25,066 --> 00:25:27,194
Forced you to listen
to the music that I liked.
490
00:25:27,402 --> 00:25:29,196
Yeah, your punk-rock phase
was very strange.
491
00:25:29,404 --> 00:25:32,616
But I finally, I let it go.
492
00:25:32,824 --> 00:25:34,993
Let you do your own thing,
find your own hobbies,
493
00:25:35,202 --> 00:25:37,370
listen to your own weird music.
494
00:25:37,704 --> 00:25:39,998
Uh, N-Sync, first of all, is not weird.
495
00:25:40,207 --> 00:25:42,375
And second of all, they are amazing.
496
00:25:42,667 --> 00:25:44,169
Mon-El is not you.
497
00:25:44,377 --> 00:25:46,171
Just like you're not me.
498
00:25:46,546 --> 00:25:47,797
So what works for you
499
00:25:48,006 --> 00:25:49,716
might not work for him.
500
00:25:50,050 --> 00:25:51,509
You know, people just have to
501
00:25:51,718 --> 00:25:54,721
figure out what works for them.
502
00:25:55,222 --> 00:25:57,224
Know who they are inside.
503
00:25:58,141 --> 00:25:59,726
What they're meant to be.
504
00:26:01,186 --> 00:26:03,188
(SIGHS) So you're saying, the job,
505
00:26:03,396 --> 00:26:05,815
the sweater and the glasses
are a bit too much?
506
00:26:06,191 --> 00:26:08,526
Not everyone can rock argyle like you do.
507
00:26:08,818 --> 00:26:10,028
Huh. (SIGHS)
508
00:26:11,071 --> 00:26:12,948
Oh, God. You came here
509
00:26:13,156 --> 00:26:15,450
wanting to talk to me about something
and I haven't shut my mouth.
510
00:26:15,659 --> 00:26:17,661
I'm sorry. What is it? What's wrong?
511
00:26:22,540 --> 00:26:24,084
- I...
- (KNOCK ON DOOR)
512
00:26:26,336 --> 00:26:28,046
What is she doing here?
513
00:26:28,255 --> 00:26:29,756
Who?
514
00:26:32,717 --> 00:26:35,136
Lena, hi. Come on in.
515
00:26:35,345 --> 00:26:38,098
Yeah, I'm sorry to keep
dropping in on you. It's...
516
00:26:39,015 --> 00:26:40,684
Hey, I know you.
517
00:26:40,934 --> 00:26:42,519
- You saved my life.
- Yeah.
518
00:26:42,727 --> 00:26:44,562
Special Agent Alex Danvers, FBI.
519
00:26:44,771 --> 00:26:46,439
She's my sister.
520
00:26:46,815 --> 00:26:48,858
- This city's smaller than I thought.
- Hmm.
521
00:26:49,276 --> 00:26:51,403
Well, actually, maybe
you can both help me. Um...
522
00:26:51,611 --> 00:26:54,114
You remember, I told you about that
stupid fight club last week?
523
00:26:54,322 --> 00:26:56,116
Now it's my turn to ask for a favor.
524
00:26:56,324 --> 00:26:57,742
Anything. Shoot.
525
00:26:57,951 --> 00:26:59,995
I need to get in touch with Supergirl.
526
00:27:05,208 --> 00:27:07,460
WOMAN: I'm not used to being summoned.
527
00:27:07,669 --> 00:27:09,713
I held up my end of the bargain.
528
00:27:09,963 --> 00:27:11,965
People are afraid of these weapons.
529
00:27:12,340 --> 00:27:13,591
You got what you wanted.
530
00:27:13,800 --> 00:27:16,052
And what is it you now want, Mr. Miner?
531
00:27:16,261 --> 00:27:17,387
One last score.
532
00:27:18,805 --> 00:27:20,223
You wanna take on Lena Luthor?
533
00:27:20,640 --> 00:27:21,683
She's holding an event.
534
00:27:21,891 --> 00:27:24,227
National City's wealthiest
will all be there.
535
00:27:24,436 --> 00:27:26,521
Decked out in their finest
diamonds and gold.
536
00:27:26,730 --> 00:27:28,064
It'll be the mother lode.
537
00:27:28,273 --> 00:27:31,234
Plus you'll get that public dazzle
you're looking for.
538
00:27:31,443 --> 00:27:33,987
The Luthors are smart and dangerous.
539
00:27:35,238 --> 00:27:37,157
You don't wanna go up against them.
540
00:27:37,365 --> 00:27:41,328
I took down Supergirl.
I'm not afraid of some spoiled, rich brat.
541
00:27:42,370 --> 00:27:43,788
It's a mistake to underestimate her.
542
00:27:44,164 --> 00:27:47,334
You wanna attack that fundraiser,
you do it with what you have.
543
00:27:49,502 --> 00:27:51,963
Your cause is pure greed, Mr. Miner.
544
00:27:52,339 --> 00:27:54,841
Which is fine.
I don't hold it against you.
545
00:27:55,383 --> 00:27:57,844
But my cause is something far nobler.
546
00:27:58,887 --> 00:28:00,764
I'm fighting for my children.
547
00:28:01,681 --> 00:28:03,600
My son, my daughter.
548
00:28:04,017 --> 00:28:07,520
Their lives depend on the
successful attainment of my goal.
549
00:28:07,979 --> 00:28:10,815
To end alien influence over our planet.
550
00:28:12,859 --> 00:28:16,029
I'm trying to save the world
from an alien apocalypse.
551
00:28:16,654 --> 00:28:18,782
Do you really think I'm afraid of you?
552
00:28:22,160 --> 00:28:25,413
Take on Lena Luthor
and you do it at your peril.
553
00:28:27,499 --> 00:28:29,501
We're taking down that party.
554
00:28:39,719 --> 00:28:41,346
Supergirl.
555
00:28:41,805 --> 00:28:43,848
- You wanted to see me?
- Yeah.
556
00:28:44,432 --> 00:28:46,017
Thank you for coming.
557
00:28:46,559 --> 00:28:48,561
I wanted to invite you to my party.
558
00:28:48,812 --> 00:28:51,689
Kara Danvers told me you were
going on with the fundraiser.
559
00:28:52,524 --> 00:28:55,735
You can't. It's definitely going
to be a target for this gang.
560
00:28:55,944 --> 00:28:57,695
Well, that's why I need you there
to protect it.
561
00:28:57,904 --> 00:29:01,324
With Supergirl in attendance,
I know my guests and I will be safe.
562
00:29:01,533 --> 00:29:03,618
You like to take risks, don't you?
563
00:29:04,035 --> 00:29:06,955
When Corben was after you and now this.
Why?
564
00:29:07,414 --> 00:29:09,082
Well, you can't live in fear.
565
00:29:10,417 --> 00:29:12,752
You, more than anyone,
must understand that.
566
00:29:13,753 --> 00:29:16,798
Time and again,
you risk everything to see justice done.
567
00:29:17,006 --> 00:29:19,634
Is it so hard to believe
that I feel the same way?
568
00:29:20,885 --> 00:29:24,264
Or are you one of those people that thinks
there's no such thing as a good Luthor?
569
00:29:24,973 --> 00:29:27,058
I believe everyone
should be judged on their own merits.
570
00:29:27,267 --> 00:29:28,518
Then judge me on mine.
571
00:29:28,726 --> 00:29:32,605
This party must happen
and I am asking you for your help.
572
00:29:33,022 --> 00:29:35,567
- I guess I have no choice.
- Thank you.
573
00:29:36,901 --> 00:29:38,403
So Kara and I will see you tomorrow night?
574
00:29:38,611 --> 00:29:39,737
Right.
575
00:29:40,029 --> 00:29:43,616
Yes, Kara and I
will both be at your party.
576
00:29:45,285 --> 00:29:46,953
Crap.
577
00:29:54,085 --> 00:29:55,628
(JAZZ MUSIC PLAYING)
578
00:29:58,381 --> 00:29:59,466
Okay, so the Muon Particle Detector
579
00:29:59,757 --> 00:30:01,926
will let us know if there are any
weapons within 100 feet.
580
00:30:02,135 --> 00:30:03,261
Are you sure?
581
00:30:03,470 --> 00:30:04,888
Have I ever been wrong before?
582
00:30:05,096 --> 00:30:07,098
Okay, this time I'm sure.
583
00:30:07,307 --> 00:30:09,350
I see Lena. Commence Operation Doubtfire.
584
00:30:09,559 --> 00:30:11,144
- Okay.
- Lena.
585
00:30:11,728 --> 00:30:14,814
Kara, it's really great to see you.
I'm glad you could come.
586
00:30:15,106 --> 00:30:17,442
Um, have you seen Supergirl?
587
00:30:17,650 --> 00:30:19,861
I'm sure she's on her way.
588
00:30:20,069 --> 00:30:22,697
Oh, I am so... Did I spill this on you?
589
00:30:22,906 --> 00:30:25,158
Does anybody have some seltzer?
590
00:30:26,409 --> 00:30:28,328
Supergirl, I'm glad you could make it.
591
00:30:28,536 --> 00:30:30,121
I still think this might be a bad idea.
592
00:30:30,330 --> 00:30:32,540
Well, why don't we wait and see
how the evening pans out.
593
00:30:32,749 --> 00:30:34,167
I'll check the perimeter for any activity,
594
00:30:34,375 --> 00:30:36,711
and I'll be back
at the first sign of danger.
595
00:30:42,133 --> 00:30:43,176
(SIGHS)
596
00:30:43,384 --> 00:30:46,679
- Kara, you just missed Supergirl.
- Did I?
597
00:30:47,180 --> 00:30:48,765
Golly.
598
00:30:53,269 --> 00:30:56,940
Uh, James, you're not here to fight crime,
are you?
599
00:30:57,148 --> 00:30:59,317
No, I'm just here as an upstanding
member of the community.
600
00:30:59,526 --> 00:31:02,195
Yes, because we agreed that
that would be suicide.
601
00:31:04,822 --> 00:31:05,823
(CHUCKLES)
602
00:31:06,032 --> 00:31:07,700
(MUFFLED) Just one more.
603
00:31:08,785 --> 00:31:10,703
MIKE: What's your name, beautiful?
604
00:31:12,372 --> 00:31:14,499
Oh, it's you.
605
00:31:14,999 --> 00:31:18,586
- Um, are you gonna yell at me again?
- I'm not gonna yell at you...
606
00:31:18,795 --> 00:31:20,338
What's wrong with your mouth?
607
00:31:20,547 --> 00:31:22,715
- I'm not gonna yell at you again.
- Oh.
608
00:31:25,385 --> 00:31:27,053
- Where's the suit from?
- Oh, you like it?
609
00:31:27,262 --> 00:31:30,014
- Yeah, it's nice.
- Yeah, Eve gave me her little, her...
610
00:31:30,390 --> 00:31:33,226
- Plastic rectangle to buy things.
- You used her credit card?
611
00:31:33,560 --> 00:31:35,228
You're gonna yell at me again.
612
00:31:35,562 --> 00:31:37,438
I'm not gonna yell at you.
613
00:31:38,898 --> 00:31:39,899
(SIGHS)
614
00:31:40,149 --> 00:31:41,651
MIKE: I miss dancing.
615
00:31:41,859 --> 00:31:43,695
I used to dance a lot on Daxam.
616
00:31:44,404 --> 00:31:46,489
Yeah, we danced on Krypton, too.
617
00:31:49,284 --> 00:31:51,578
- Well, then...
- Sorry, hold on.
618
00:31:54,289 --> 00:31:55,582
(BOTH CHUCKLE)
619
00:31:56,666 --> 00:31:58,751
(BALLROOM MUSIC PLAYING)
620
00:32:01,421 --> 00:32:05,592
I mean, she wasn't into either of us,
there's no way she's into this guy, right?
621
00:32:05,925 --> 00:32:07,677
No, couldn't be.
622
00:32:07,844 --> 00:32:09,137
(CELL PHONE BEEPING)
623
00:32:09,971 --> 00:32:11,514
What is that?
624
00:32:11,931 --> 00:32:13,433
Trouble.
625
00:32:13,641 --> 00:32:14,934
(LOUD EXPLOSION)
626
00:32:15,351 --> 00:32:16,853
(PEOPLE CLAMORING)
627
00:32:17,979 --> 00:32:19,606
Don't do anything.
628
00:32:19,814 --> 00:32:21,190
My, my.
629
00:32:21,441 --> 00:32:23,943
Look how many pretty things there are.
630
00:32:25,278 --> 00:32:27,447
Oh, you picked the wrong party to crash.
631
00:32:27,655 --> 00:32:29,365
I don't think so, princess.
632
00:32:29,532 --> 00:32:31,492
I'm gonna keep this real simple, people.
633
00:32:31,701 --> 00:32:34,621
Hand over every ring, pearl,
diamond, watch, wallet
634
00:32:34,829 --> 00:32:36,831
and no one gets disintegrated.
635
00:32:38,875 --> 00:32:40,877
(SOFTLY) Don't even think about it.
636
00:32:44,339 --> 00:32:46,549
Did you really think I wouldn't be here?
637
00:32:46,799 --> 00:32:49,385
Actually, I was counting on it.
638
00:32:53,014 --> 00:32:54,474
(PEOPLE SCREAMING)
639
00:32:58,728 --> 00:33:00,313
Hey.
640
00:33:01,356 --> 00:33:02,899
- (GROANS)
- (GLASS SHATTERS)
641
00:33:15,578 --> 00:33:18,206
- (GRUNTS) Oh!
- Do you mind?
642
00:33:18,414 --> 00:33:20,917
Is that a Black Body Field Generator?
643
00:33:21,084 --> 00:33:23,503
It will be if I can get it working, okay?
644
00:33:24,170 --> 00:33:26,214
This whole party.
You set a trap for these guys.
645
00:33:26,422 --> 00:33:29,258
Yeah, a trap that will fail
unless I can get this operational.
646
00:33:29,509 --> 00:33:32,929
Uh... Okay, so if the Black Body is at
equilibrium with the alien weapons,
647
00:33:33,179 --> 00:33:34,597
then it will absorb the electromagnetic
648
00:33:34,847 --> 00:33:36,891
radiation and shut them down.
This is genius.
649
00:33:37,100 --> 00:33:40,603
I know, but the frequency and
the wavelength, they're a match. So...
650
00:33:41,562 --> 00:33:43,606
BOTH: The induction coil.
651
00:33:44,774 --> 00:33:46,109
(GROANS AND GRUNTS)
652
00:33:59,622 --> 00:34:01,708
Lights out, Supergirl.
653
00:34:04,961 --> 00:34:06,629
Punch it.
654
00:34:21,936 --> 00:34:23,646
(PANTING)
655
00:34:28,317 --> 00:34:31,988
Oh, we weren't under there, so...
656
00:34:32,613 --> 00:34:34,073
We stopped it.
657
00:34:34,574 --> 00:34:35,908
(BOTH CHUCKLE)
658
00:34:44,333 --> 00:34:45,668
I want to talk to the DA.
659
00:34:45,918 --> 00:34:47,420
I'm sure he's looking forward
to talking to you, too.
660
00:34:47,628 --> 00:34:49,297
No, you don't get it.
661
00:34:49,505 --> 00:34:51,841
I know who gave us those weapons.
I know who she is.
662
00:34:52,008 --> 00:34:54,510
- I can ID her.
- Well, I'm all ears.
663
00:34:54,761 --> 00:34:56,763
- Not until I get a deal.
- VOICE: Can you hear me, Miner?
664
00:34:58,264 --> 00:35:00,600
- What the hell?
- I warned you not to get caught.
665
00:35:00,808 --> 00:35:02,685
You won't be telling anyone who I am.
666
00:35:02,935 --> 00:35:05,188
No, her voice...
667
00:35:05,646 --> 00:35:09,108
- (GROANS) It's in my head.
- Goodbye, Mr. Miner.
668
00:35:11,694 --> 00:35:13,196
Miner?
669
00:35:14,489 --> 00:35:16,115
Call a medic!
670
00:35:20,119 --> 00:35:21,788
What the hell is happening?
671
00:35:24,290 --> 00:35:27,210
- (REMOTE BUZZES)
- Onto the next.
672
00:35:36,052 --> 00:35:38,137
I used to be so terrified to walk in here.
673
00:35:38,387 --> 00:35:39,889
Me, too.
674
00:35:40,389 --> 00:35:42,308
You're really not going to stop, are you?
675
00:35:42,725 --> 00:35:44,310
No.
676
00:35:45,812 --> 00:35:48,898
(SIGHS) Then God help me.
677
00:35:50,233 --> 00:35:51,859
I will help you.
678
00:35:53,820 --> 00:35:55,571
What changed your mind?
679
00:35:56,656 --> 00:35:59,742
I spent so many years
sitting at that little desk out there,
680
00:35:59,992 --> 00:36:02,161
just creating firewalls, you know,
and just...
681
00:36:02,411 --> 00:36:05,164
Keep people from finding out
the newest celebrity baby names
682
00:36:05,373 --> 00:36:07,416
or how much money Cat spent at Barney's,
683
00:36:07,667 --> 00:36:10,419
which is a lot more than you think.
Like... (SCOFFS)
684
00:36:11,587 --> 00:36:14,549
I wasn't really doing important work.
Not really.
685
00:36:15,007 --> 00:36:16,175
And you're right.
686
00:36:16,384 --> 00:36:18,261
Now, I'm working at the DEO,
687
00:36:18,427 --> 00:36:20,096
I am, and it's...
688
00:36:20,263 --> 00:36:21,848
It's amazing.
689
00:36:22,056 --> 00:36:23,683
I get it.
690
00:36:24,767 --> 00:36:27,395
Being a hero, it's... (CHUCKLES)
691
00:36:28,187 --> 00:36:30,189
- It's addictive.
- (BOTH CHUCKLE)
692
00:36:31,691 --> 00:36:33,442
Plus, you know, I would feel bad
693
00:36:33,693 --> 00:36:37,113
if you went and got yourself killed
when I could've helped you. Blah-blah...
694
00:36:41,117 --> 00:36:42,869
- I've been thinking about my suit.
- Oh, please.
695
00:36:43,077 --> 00:36:45,454
I already have something in the works.
Just trust me, okay?
696
00:36:45,705 --> 00:36:47,123
Do me a favor,
697
00:36:47,373 --> 00:36:49,709
do not run into the line
of fire until it is ready.
698
00:36:49,917 --> 00:36:51,252
- Deal?
- Deal.
699
00:36:51,460 --> 00:36:53,963
And, have you thought of a superhero name?
700
00:36:54,213 --> 00:36:55,590
Every superhero needs a name.
701
00:36:55,798 --> 00:36:57,258
I got one.
702
00:36:57,466 --> 00:36:59,218
Well, you gonna tell me?
703
00:37:01,304 --> 00:37:02,805
When we're ready,
704
00:37:04,140 --> 00:37:05,933
everybody's gonna know it.
705
00:37:11,105 --> 00:37:12,773
- KARA: Good morning.
- (GRUNTS)
706
00:37:14,901 --> 00:37:18,237
- Am I late for work?
- Oh, no. You were fired.
707
00:37:19,572 --> 00:37:20,656
(EXHALES HEAVILY)
708
00:37:20,907 --> 00:37:22,575
Yeah, I'm not sure it was my...
709
00:37:23,326 --> 00:37:24,911
Destiny to be an intern.
710
00:37:25,119 --> 00:37:27,163
Yeah, I'm not so sure either.
711
00:37:27,413 --> 00:37:29,332
- So, you're not mad at me?
- I get the feeling I'm always gonna
712
00:37:29,498 --> 00:37:31,083
be a little mad at you.
713
00:37:31,959 --> 00:37:33,628
Yeah, I get that feeling, too.
714
00:37:36,088 --> 00:37:38,132
When I was younger, I had
715
00:37:38,424 --> 00:37:40,760
no idea what I wanted to be here on Earth.
716
00:37:41,594 --> 00:37:45,431
I had a family to
help me and guide me, but...
717
00:37:46,265 --> 00:37:48,517
Ultimately, I had to make my own choices.
718
00:37:48,851 --> 00:37:51,479
And I was trying to impose
those choices on you,
719
00:37:51,687 --> 00:37:54,106
because when you landed,
I was just so excited
720
00:37:54,315 --> 00:37:56,442
to have someone to take under my wing.
721
00:37:56,651 --> 00:37:58,027
To look after.
722
00:37:58,361 --> 00:38:00,696
I never got to do that with my cousin.
723
00:38:02,657 --> 00:38:04,659
But you are your own man.
724
00:38:05,326 --> 00:38:08,287
And your life here on Earth is going to be
725
00:38:08,996 --> 00:38:13,000
very different from mine, and that's fine.
That's great.
726
00:38:16,379 --> 00:38:17,672
So, does this mean
I don't need to get a job?
727
00:38:17,880 --> 00:38:19,340
- You still need to get a job.
- Right.
728
00:38:19,548 --> 00:38:22,051
But just pick something that you like.
729
00:38:22,551 --> 00:38:25,304
And I'll be here to help you,
however you need me to be.
730
00:38:25,513 --> 00:38:27,181
That's what a real mentor does.
731
00:38:29,058 --> 00:38:30,851
I got you something.
732
00:38:31,644 --> 00:38:34,230
- It's a guide to National City.
- Hmm.
733
00:38:35,189 --> 00:38:37,149
- Thank you, Kara.
- Mmm-hmm.
734
00:38:38,150 --> 00:38:42,238
- Oh, what's a "strip club"?
- Let's just take that page out.
735
00:38:51,998 --> 00:38:53,874
I heard what happened.
736
00:38:54,083 --> 00:38:55,543
You okay?
737
00:38:56,335 --> 00:38:58,421
I've seen some crazy stuff
since I joined the Science Force,
738
00:38:58,671 --> 00:39:00,214
but that was...
739
00:39:01,716 --> 00:39:03,050
That was...
740
00:39:04,719 --> 00:39:06,387
What are you doing here?
741
00:39:07,596 --> 00:39:08,723
I was worried about you.
742
00:39:08,931 --> 00:39:13,060
Look, I'm sorry if I was too forward
the other day. That wasn't my place.
743
00:39:22,069 --> 00:39:25,031
My whole life has been
about being perfect.
744
00:39:26,615 --> 00:39:27,908
Perfect grades,
745
00:39:28,117 --> 00:39:30,202
perfect job and the perfect sister,
746
00:39:30,411 --> 00:39:31,954
taking care of Kara.
747
00:39:32,913 --> 00:39:36,792
But the one part of my life
that I've never been able to make perfect
748
00:39:38,586 --> 00:39:39,962
was dating.
749
00:39:40,796 --> 00:39:43,299
I just never really liked it. I, I...
750
00:39:43,591 --> 00:39:44,967
(STUTTERING)
And, I don't know, I mean, I tried.
751
00:39:45,217 --> 00:39:47,595
You know, I got asked out. I just...
752
00:39:48,763 --> 00:39:50,431
I never liked...
753
00:39:52,475 --> 00:39:54,060
Being intimate.
754
00:39:55,895 --> 00:39:57,313
I just...
755
00:39:58,064 --> 00:40:00,816
I don't know. I thought maybe
that's just not the way that I was built.
756
00:40:00,983 --> 00:40:03,152
You know, it's just not my thing.
757
00:40:03,903 --> 00:40:06,405
I never thought that it was because of...
758
00:40:06,989 --> 00:40:09,742
The other. That... (LAUGHS)
759
00:40:10,451 --> 00:40:11,786
Maybe I...
760
00:40:13,954 --> 00:40:15,664
I mean, I don't...
761
00:40:16,290 --> 00:40:18,751
I don't know. Now, I just, I can't stop
762
00:40:18,959 --> 00:40:20,628
thinking about...
763
00:40:21,003 --> 00:40:22,421
About what?
764
00:40:29,470 --> 00:40:31,806
That maybe...
765
00:40:32,848 --> 00:40:36,811
There's some truth to what you said.
766
00:40:38,312 --> 00:40:39,772
About?
767
00:40:40,981 --> 00:40:42,483
What you said.
768
00:40:43,275 --> 00:40:44,527
About me.
769
00:40:45,986 --> 00:40:47,154
Hmm.
770
00:40:50,533 --> 00:40:52,034
I have to go.
771
00:40:55,371 --> 00:40:57,289
I'm glad you're okay.
772
00:41:01,961 --> 00:41:04,130
You took a great risk, Miss Luthor.
773
00:41:04,964 --> 00:41:07,341
Why didn't you tell me
what you were up to?
774
00:41:07,800 --> 00:41:09,135
I doubt you would've
believed that a Luthor
775
00:41:09,343 --> 00:41:11,345
just wanted to see justice done.
776
00:41:12,054 --> 00:41:14,473
Well, I couldn't have stopped them
without you.
777
00:41:15,141 --> 00:41:16,559
Thank you.
778
00:41:18,144 --> 00:41:19,687
Who would have believed it?
779
00:41:20,187 --> 00:41:22,523
- A Luthor and a Super working together?
- (BOTH CHUCKLE)
780
00:41:23,315 --> 00:41:24,900
I hope we can work together
more in the future.
781
00:41:25,067 --> 00:41:26,485
Me, too.
782
00:41:26,694 --> 00:41:30,406
Oh! I didn't realize you had company.
783
00:41:32,032 --> 00:41:33,492
Would you excuse me, Supergirl?
784
00:41:33,701 --> 00:41:35,536
- I have to take this.
- Of course.
785
00:41:38,038 --> 00:41:39,665
Sorry I missed your party.
786
00:41:41,041 --> 00:41:42,751
What else is new?
787
00:41:44,211 --> 00:41:45,921
So what can I do for you?
788
00:41:46,755 --> 00:41:48,090
Mom.
60690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.