Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:02,500 --> 00:03:04,968
You see? You see
the symbolism of it?
2
00:03:05,036 --> 00:03:06,970
Capital and Labor
destroy each other.
3
00:03:07,038 --> 00:03:09,768
It teaches a moral lesson.
It has social significance.
4
00:03:09,840 --> 00:03:11,933
Who wants to see that kind of stuff?
It gives me the creeps.
5
00:03:12,009 --> 00:03:13,943
Tell him how long it played
in the Music Hall.
6
00:03:14,011 --> 00:03:15,945
It was held over a fifth week.
7
00:03:16,013 --> 00:03:18,106
Who goes to the Music Hall?
Communists!
8
00:03:18,182 --> 00:03:20,878
Communists? This picture's
an answer to Communists!
9
00:03:20,952 --> 00:03:22,852
It shows we're awake...
10
00:03:22,920 --> 00:03:24,854
and not dunking our heads in the sand
like a bunch of ostriches!
11
00:03:24,922 --> 00:03:27,254
I want this picture to be
a commentary on modern conditions.
12
00:03:27,325 --> 00:03:29,691
Stark realism. The problems
that confront the average man.
13
00:03:29,760 --> 00:03:31,694
- But with a little sex.
- A little, but I don't want to stress it.
14
00:03:31,762 --> 00:03:33,696
I want this picture
to be a document.
15
00:03:33,764 --> 00:03:35,698
I want to hold
a mirror up to life.
16
00:03:35,766 --> 00:03:37,700
I want this to be
a picture of dignity...
17
00:03:37,768 --> 00:03:40,236
- a true canvas of the suffering of humanity.
- But with a little sex.
18
00:03:40,304 --> 00:03:42,238
- With a little sex in it.
- How about a nice musical?
19
00:03:42,306 --> 00:03:44,240
How can you talk about musicals
at a time like this,
20
00:03:44,308 --> 00:03:46,242
with the world
committing suicide?
21
00:03:46,310 --> 00:03:48,244
With corpses piling up
in the street,
22
00:03:48,312 --> 00:03:50,280
with grim death gargling at you
from every corner,
23
00:03:50,348 --> 00:03:52,578
- with people slaughtered like sheep!
- Maybe they'd like to forget.
24
00:03:52,650 --> 00:03:55,744
Then why did they hold this one over
for a fifth week? For the ushers?
25
00:03:55,820 --> 00:03:57,845
- It died in Pittsburgh.
- Like a dog.
26
00:03:57,922 --> 00:03:59,856
- What do they know in Pittsburgh?
- They know what they like.
27
00:03:59,924 --> 00:04:01,858
If they knew what they liked,
they wouldn't live in Pittsburgh.
28
00:04:01,926 --> 00:04:05,020
If you pandered to the public,
you'd still be in the horse age.
29
00:04:05,096 --> 00:04:07,257
- You think we're not? Look at Hopalong Cassidy.
- You look at him!
30
00:04:07,331 --> 00:04:10,596
We'd still be making Keystone chases,
bathing beauties, custard pie...
31
00:04:10,668 --> 00:04:12,602
- And a fortune.
- A fortune.
32
00:04:12,670 --> 00:04:14,797
Of course I'm just a minor
employee here, Mr. LeBrand...
33
00:04:14,872 --> 00:04:16,806
He's starting that one again.
34
00:04:16,874 --> 00:04:19,934
I wanted to make you something outstanding...
something you could be proud of,
35
00:04:20,011 --> 00:04:22,445
something that would realize
the potentialities of film...
36
00:04:22,513 --> 00:04:25,209
as the sociological
and artistic medium that it is.
37
00:04:25,282 --> 00:04:27,216
With a little sex in it.
Something like...
38
00:04:27,284 --> 00:04:30,048
- Something like Capra. I know.
- What's the matter with Capra?
39
00:04:30,121 --> 00:04:32,055
- Look, you want to make O Brother, Where Art Thou?
- Yes.
40
00:04:32,123 --> 00:04:34,057
- Now, wait a minute!
- Then go ahead and make it!
41
00:04:34,125 --> 00:04:36,059
For what you're getting,
I can't afford to argue with you.
42
00:04:36,127 --> 00:04:38,061
That's a fine way to start a man out
on a million-dollar production.
43
00:04:38,129 --> 00:04:40,063
You want it, you've got it!
44
00:04:40,131 --> 00:04:42,065
I can take it on the chin.
I've taken it before.
45
00:04:42,133 --> 00:04:44,567
- Not from me you haven't.
- Not from you, Sully, that's true.
46
00:04:44,635 --> 00:04:46,569
Not with pictures like
So Long Sarong,
47
00:04:46,637 --> 00:04:48,571
Hey, Hey, In the Hayloft,
Ants in Your Plants of 1939...
48
00:04:48,639 --> 00:04:51,574
But they weren't about tramps,
lockouts, sweatshops,
49
00:04:51,642 --> 00:04:55,078
people eating garbage in alleys
and living in piano boxes and ash cans.
50
00:04:55,146 --> 00:04:57,080
- And phooey!
- They're about nice, clean young people...
51
00:04:57,148 --> 00:04:59,082
who fell in love...
with laughter and music and legs.
52
00:04:59,150 --> 00:05:01,084
Now take that scene in
Hey, Hey, In the Hayloft...
53
00:05:01,152 --> 00:05:03,086
But you don't realize
conditions have changed.
54
00:05:03,154 --> 00:05:05,088
There isn't any work.
There isn't any food.
55
00:05:05,156 --> 00:05:07,090
- These are troublous times.
- What do you know about trouble?
56
00:05:07,158 --> 00:05:09,092
- What do I know about trouble?
- Yes, what do you know about trouble?
57
00:05:09,160 --> 00:05:11,094
- What do you mean, what do I know about trouble?
- Just what I'm saying.
58
00:05:11,162 --> 00:05:13,096
You want to make a picture
about garbage cans...
59
00:05:13,164 --> 00:05:15,098
When did you eat
your last meal out of one?
60
00:05:15,166 --> 00:05:17,100
- What's that got to do with it?
- He's asking you.
61
00:05:17,168 --> 00:05:19,102
You want an epic about misery...
62
00:05:19,170 --> 00:05:21,104
you want to show hungry people
sleeping in doorways.
63
00:05:21,172 --> 00:05:22,867
With newspapers around them.
64
00:05:22,940 --> 00:05:24,874
You want to grind
10,000 feet of hard luck,
65
00:05:24,942 --> 00:05:26,876
- and all I'm asking you is, what do you know about hard luck?
- Yes!
66
00:05:26,944 --> 00:05:29,378
- What do you mean? Don't you think I've...
- No.
67
00:05:29,447 --> 00:05:31,381
- What?
- You have not.
68
00:05:31,449 --> 00:05:33,383
I sold newspapers
till I was 20,
69
00:05:33,451 --> 00:05:35,385
then I worked in a shoe store and
put myself through law school at night.
70
00:05:35,453 --> 00:05:37,387
- Where were you at 20?
- I was in college.
71
00:05:37,455 --> 00:05:39,719
When I was 13 I supported three sisters,
two brothers and a widowed mother.
72
00:05:39,790 --> 00:05:41,724
- Where were you at 13?
- I was in boarding school.
73
00:05:41,792 --> 00:05:44,226
- I'm sorry.
- You don't have to be ashamed of it, Sully.
74
00:05:44,295 --> 00:05:46,388
That's the reason your pictures have
been so light, so cheerful, so inspiring.
75
00:05:46,464 --> 00:05:48,398
They don't stink with messages.
76
00:05:48,466 --> 00:05:50,400
That's why I paid you
500 a week when you were 24.
77
00:05:50,468 --> 00:05:52,402
- 750 at 25.
- 1,000 when you were 26.
78
00:05:52,470 --> 00:05:55,064
- When I was 26, I was getting 18.
- 2,000 at 27.
79
00:05:55,139 --> 00:05:57,403
- I was getting 25 then.
- 3,000 after Thanks for Yesterday.
80
00:05:57,475 --> 00:05:59,409
4,000 after Ants in Your Plants.
81
00:05:59,477 --> 00:06:01,411
I suppose you're trying to tell me
I don't know what trouble is.
82
00:06:01,479 --> 00:06:03,413
- Yes!
- In a nice way, Sully.
83
00:06:03,481 --> 00:06:05,949
You're absolutely right.
I haven't any idea what it is.
84
00:06:06,016 --> 00:06:08,246
People always like what they don't
know anything about.
85
00:06:08,319 --> 00:06:11,914
I had a lot of nerve wanting to make
a picture about human suffering.
86
00:06:11,989 --> 00:06:16,085
You're a gentleman to admit it, Sully,
but then, you are anyway.
87
00:06:16,160 --> 00:06:19,095
How about making
Ants in Your Plants of 1941?
88
00:06:19,163 --> 00:06:21,256
- You can have Bob Hope, Mary Martin...
- Maybe Bing Crosby.
89
00:06:21,332 --> 00:06:23,197
- The Abbott Dancers.
- Maybe Jack Benny and Rochester.
90
00:06:23,267 --> 00:06:25,201
- A big-name band.
- What?
91
00:06:25,269 --> 00:06:27,703
Oh, no. I want to make
O Brother, Where Art Thou?
92
00:06:27,771 --> 00:06:29,705
But I'll tell you
what I'm gonna do first.
93
00:06:29,773 --> 00:06:31,707
I'm going down to wardrobe
to get some old clothes,
94
00:06:31,775 --> 00:06:33,709
- some old shoes,
- Huh?
95
00:06:33,777 --> 00:06:35,870
- and I'm gonna start out with ten cents in my pocket.
- What?
96
00:06:35,946 --> 00:06:37,880
I don't know where I'm going,
but I'm not coming back...
97
00:06:37,948 --> 00:06:39,882
- till I know what trouble is.
- What?
98
00:06:39,950 --> 00:06:41,884
Don't worry, you can
take me off salary.
99
00:06:41,952 --> 00:06:44,216
Who's talking about
taking you off salary?
100
00:06:44,288 --> 00:06:46,722
- So long. Thanks for the idea.
- Wait! Don't be so impulsive.
101
00:06:46,790 --> 00:06:48,724
- How soon will you be back?
- I don't know.
102
00:06:48,792 --> 00:06:50,726
Maybe a week, maybe a month,
maybe a year.
103
00:06:50,794 --> 00:06:53,194
Don't worry about me. And thanks,
Dracula. You gave me a great idea.
104
00:06:53,264 --> 00:06:55,232
I gave you...
105
00:06:57,134 --> 00:06:59,068
- Now look what you've done.
- Yeah... What I've done?
106
00:06:59,136 --> 00:07:01,070
With your lies
about selling newspapers!
107
00:07:01,138 --> 00:07:03,402
I sold as many newspapers
as you supported a family at 13.
108
00:07:03,474 --> 00:07:06,409
- I opened a shooting gallery.
- With money you borrowed from your uncle.
109
00:07:06,477 --> 00:07:08,741
- We better insure him for a million.
- He's worth more.
110
00:07:08,812 --> 00:07:11,747
- The bonehead.
- Yes, but what a genius.
111
00:07:11,815 --> 00:07:14,079
Get me a copy of that
O Brother, Where Art Thou?
112
00:07:14,151 --> 00:07:16,085
I guess I'll have
to read it now.
113
00:07:16,153 --> 00:07:19,418
Make that two copies.
Why should I suffer alone?
114
00:07:27,565 --> 00:07:30,193
- How's this?
- Isn't that overdoing it, a bit sir?
115
00:07:30,267 --> 00:07:32,963
Why break their hearts?
116
00:07:33,037 --> 00:07:35,198
All right.
Let's try that one again.
117
00:07:35,272 --> 00:07:37,706
I think this one's
sufficiently seedy, sir.
118
00:07:37,775 --> 00:07:40,039
There's no use overplaying it,
is there, sir?
119
00:07:48,285 --> 00:07:50,219
Yes?
120
00:07:50,287 --> 00:07:52,721
- Your wife is on one, sir.
- What does she want?
121
00:07:52,790 --> 00:07:55,884
I suspect it has something to do
with today's being the 15th.
122
00:07:55,960 --> 00:07:58,622
Payday. All right, put her on.
123
00:07:58,696 --> 00:08:00,630
You may connect Mrs. Sullivan.
124
00:08:01,432 --> 00:08:03,366
Yes?
125
00:08:03,434 --> 00:08:06,733
You don't happen to remember
what day this is, do you, dear?
126
00:08:06,804 --> 00:08:09,068
Yes, I happen to remember
what day it is.
127
00:08:09,139 --> 00:08:12,404
No, I haven't forgotten anything.
Have you?
128
00:08:12,476 --> 00:08:15,240
Perhaps I could be a little
more polite, Mrs. Sullivan,
129
00:08:15,312 --> 00:08:17,712
but somehow, when I talk to you
I don't feel polite.
130
00:08:17,781 --> 00:08:19,749
I regret it,
but that's the way it is.
131
00:08:19,817 --> 00:08:22,081
I don't know whether
I signed it or not.
132
00:08:22,152 --> 00:08:24,086
I always close my eyes
when I sign your check.
133
00:08:24,154 --> 00:08:26,679
Maybe I signed the blotter.
134
00:08:29,159 --> 00:08:31,684
Have you made out
the Panther Woman's check yet?
135
00:08:31,762 --> 00:08:34,560
You better get it down to her before
she comes up here with the sheriff.
136
00:08:34,632 --> 00:08:36,566
She has a very peculiar
sense of humor.
137
00:08:36,634 --> 00:08:38,693
Good morning, sir.
138
00:08:38,769 --> 00:08:40,737
Good morning, Burrows.
How do you like it?
139
00:08:40,804 --> 00:08:43,432
I don't like it at all, sir.
Fancy dress, I take it?
140
00:08:43,507 --> 00:08:45,441
- What's the matter with it?
- I have never been sympathetic...
141
00:08:45,509 --> 00:08:48,205
- to the caricaturing of the poor and needy, sir.
- Who's caricaturing?
142
00:08:48,279 --> 00:08:50,213
Burrows doesn't know
about the expedition, sir.
143
00:08:50,281 --> 00:08:52,715
I'm going out on the road to find out
what it's like to be poor and needy,
144
00:08:52,783 --> 00:08:54,717
and then I'm going
to make a picture about it.
145
00:08:54,785 --> 00:08:56,878
If you'll permit me to say so, sir,
the subject is not an interesting one.
146
00:08:56,954 --> 00:08:58,888
The poor know all about poverty...
147
00:08:58,956 --> 00:09:01,117
and only the morbid rich
would find the topic glamorous.
148
00:09:01,191 --> 00:09:03,125
But I'm doing it for the poor.
Don't you understand?
149
00:09:03,193 --> 00:09:05,127
I doubt if they would
appreciate it, sir.
150
00:09:05,195 --> 00:09:08,392
They rather resent the invasion of their
privacy, I believe quite properly, sir.
151
00:09:08,465 --> 00:09:11,400
Also, such excursions can be
extremely dangerous, sir.
152
00:09:11,468 --> 00:09:14,562
I worked for a gentleman once
who likewise, with two friends,
153
00:09:14,638 --> 00:09:18,574
accoutered themselves as you have,
sir, and then went out for a lark.
154
00:09:18,642 --> 00:09:20,576
They have not been
heard from since.
155
00:09:20,644 --> 00:09:22,737
- That was some time ago?
- 1912, sir.
156
00:09:22,813 --> 00:09:26,305
- Huh.
- You see, sir, rich people...
157
00:09:26,383 --> 00:09:28,681
and theorists...
who are usually rich people...
158
00:09:28,752 --> 00:09:30,686
think of poverty in the negative,
159
00:09:30,754 --> 00:09:32,688
as the lack of riches...
160
00:09:32,756 --> 00:09:34,883
as disease might be called
the lack of health.
161
00:09:34,958 --> 00:09:37,927
But it isn't, sir.
Poverty is not the lack of anything,
162
00:09:37,995 --> 00:09:40,691
but a positive plague,
virulent in itself,
163
00:09:40,764 --> 00:09:43,858
contagious as cholera,
with filth, criminality,
164
00:09:43,934 --> 00:09:47,700
vice and despair as only
a few of its symptoms.
165
00:09:47,771 --> 00:09:51,537
It is to be stayed away from,
even for purposes of study.
166
00:09:51,608 --> 00:09:53,633
It is to be shunned.
167
00:09:53,711 --> 00:09:55,872
You seem to have made
quite a study of it.
168
00:09:55,946 --> 00:09:59,541
Quite unwillingly, sir.
Will that be all, sir?
169
00:09:59,616 --> 00:10:02,414
- Thanks.
- Very good, sir.
170
00:10:05,122 --> 00:10:07,386
He gets a little bit gruesome
every once in a while.
171
00:10:07,458 --> 00:10:10,222
Yeah.
Always reading books, sir.
172
00:10:10,294 --> 00:10:12,888
- Oh.
- As a matter of fact, sir,
173
00:10:12,963 --> 00:10:15,898
I don't like the idea of a gentleman
of your inexperience...
174
00:10:15,966 --> 00:10:18,230
leaving with only ten cents
in his pockets,
175
00:10:18,302 --> 00:10:20,395
so I took
the extreme liberty, sir,
176
00:10:20,471 --> 00:10:23,065
of having a studio
identification card...
177
00:10:23,140 --> 00:10:25,506
sewed into the sole
of each of your boots.
178
00:10:25,576 --> 00:10:28,943
You'd think I was a child.
The whole purpose of this expedition...
179
00:10:29,012 --> 00:10:32,379
All right, all right, all right.
180
00:10:32,449 --> 00:10:35,077
Before you all get started,
I just want to tell you one thing...
181
00:10:35,152 --> 00:10:37,245
- My mind is made up.
- Nobody's here to argue, Sully.
182
00:10:37,321 --> 00:10:39,255
- I know.
- You know that your slightest wish...
183
00:10:39,323 --> 00:10:41,587
We talked it all over,
and there's something to the idea.
184
00:10:41,658 --> 00:10:43,592
- There's a great deal to it.
- Stupendous.
185
00:10:43,660 --> 00:10:45,924
Cassy has it all worked out. It's safe
as a church, big as a cathedral.
186
00:10:45,996 --> 00:10:47,930
Bigger!
It's the story of the year.
187
00:10:47,998 --> 00:10:50,023
It'll make the front page
of every newspaper in the country.
188
00:10:50,100 --> 00:10:51,761
- I'm sending five of my boys...
- With me in charge.
189
00:10:51,835 --> 00:10:53,598
An advance agent in front
and a follow-up behind.
190
00:10:53,670 --> 00:10:55,638
- A cook and a still man.
- I want lots of 8x10's.
191
00:10:55,706 --> 00:10:57,799
- Now, listen...
- I'm revamping that lovely land yacht...
192
00:10:57,875 --> 00:10:59,809
that Demille used
in Northwest Mounted.
193
00:10:59,877 --> 00:11:02,607
- It follows at a discreet dis...
- Hot coffee, sandwiches, and a bar in back.
194
00:11:02,679 --> 00:11:05,443
It's connected to the studio
by shortwave, and it also carries...
195
00:11:05,516 --> 00:11:07,507
- A hot shower and a secretary.
- And a physician.
196
00:11:07,584 --> 00:11:09,518
Look, I'm trying
to find trouble,
197
00:11:09,586 --> 00:11:11,520
but I won't find it with six acts
of vaudeville on my tail...
198
00:11:11,588 --> 00:11:13,522
at least, not the kind
I'm looking for.
199
00:11:13,590 --> 00:11:15,785
- Be reasonable, Sully.
- I'm reupholstering it from stem to stern.
200
00:11:15,859 --> 00:11:18,054
- Wait till you see.
- I tell you, I've made up my mind.
201
00:11:18,128 --> 00:11:20,062
- Definitely?
- Definitely.
202
00:11:20,130 --> 00:11:22,564
- In that case, there's nothing else to do...
- You said it.
203
00:11:22,633 --> 00:11:24,533
but to serve you with this summons
to appear and show cause...
204
00:11:24,601 --> 00:11:27,161
why you should not be restrained from jeopardizing
your unique and extraordinary services...
205
00:11:27,237 --> 00:11:29,899
- by willfully, recklessly and unnecessarily...
- Will you please wait a minute!
206
00:11:29,973 --> 00:11:32,237
We have all day, Sully,
but you must realize...
207
00:11:32,309 --> 00:11:35,244
we also have minds,
also made up.
208
00:11:52,996 --> 00:11:55,931
Thus begins this
remarkable expedition...
209
00:11:55,999 --> 00:11:59,264
- into the valley of the shadow of adversity.
- The shadow of the what?
210
00:11:59,336 --> 00:12:01,270
The valley of the
shadow of adversity.
211
00:12:01,338 --> 00:12:04,774
- It's what you call a paraphrase.
- Alone and unattended...
212
00:12:04,842 --> 00:12:08,107
- With eight stooges.
- I'll write the story, if it's just the same to you.
213
00:12:08,178 --> 00:12:11,773
Prey to passing prowlers,
poverty and policemen,
214
00:12:11,849 --> 00:12:15,114
- How poetic.
- with only ten cents in his pocket,
215
00:12:15,185 --> 00:12:18,279
- I wish I had what he's got in the bank.
- John Lloyd Sullivan,
216
00:12:18,355 --> 00:12:20,448
the Caliph of Comedy...
217
00:12:20,524 --> 00:12:23,891
- Departed Hollywood at 4:00 this morning.
- You said it.
218
00:12:28,465 --> 00:12:31,400
- Can I sell you another stack, Doctor?
- Get me some bicarbonate of soda,
219
00:12:31,468 --> 00:12:33,402
and don't call me "Doctor. "
220
00:12:33,470 --> 00:12:35,904
He was talking to me, I think.
No, thank you.
221
00:12:35,973 --> 00:12:39,568
- You say don't want some bicarbonate of soda, Doctor?
- Don't call me "Doctor"!
222
00:12:39,643 --> 00:12:43,044
- No, I don't want any bicarbonate of soda.
- I thought you said you did.
223
00:12:43,113 --> 00:12:45,047
Well, he don't!
224
00:12:46,483 --> 00:12:48,917
- This place is very depressing.
- So was the breakfast.
225
00:12:48,986 --> 00:12:51,921
Why doesn't he read a book
if he wants to learn something?
226
00:12:51,989 --> 00:12:54,753
- Who, the cook? He could learn plenty.
- No, Sullivan.
227
00:12:54,825 --> 00:12:56,918
- Maybe he don't know how to read.
- The cook?
228
00:12:56,994 --> 00:12:58,928
No, the...
229
00:12:58,996 --> 00:13:02,591
- This is gonna be a great trip.
- Sorry. I must have the wrong number.
230
00:13:02,666 --> 00:13:05,260
That was the lighthouse keeper
on San Clemente Island.
231
00:13:05,335 --> 00:13:07,269
Ask him what
his daughter's doing.
232
00:13:07,337 --> 00:13:09,601
I said the lighthouse keeper
on San Clemente Island.
233
00:13:11,842 --> 00:13:15,437
- How about a little gin rummy?
- I don't drink, thank you. Never touch it.
234
00:13:24,788 --> 00:13:27,723
- How about a lift, Bud?
- If you don't mind going fast.
235
00:13:27,791 --> 00:13:29,884
I'm studying to be
a whippet tanker.
236
00:13:29,960 --> 00:13:33,657
- Go to it, Lieutenant!
- You're there, General.
237
00:13:59,122 --> 00:14:02,091
- Can a whippet tank make a sharp turn?
- What?
238
00:14:02,159 --> 00:14:04,252
Can a whippet tank
go up a side road?
239
00:14:04,328 --> 00:14:07,559
A whippet tank can go anywhere.
Hang on!
240
00:15:50,467 --> 00:15:52,901
Thank you, Major.
241
00:15:52,969 --> 00:15:56,063
- This is where I get out.
- She's some tank, ain't she?
242
00:15:56,139 --> 00:15:58,403
In a class by herself.
I never felt anything like it.
243
00:15:58,475 --> 00:16:01,069
Well, I guess I better be
getting to school now, anyway.
244
00:16:01,144 --> 00:16:03,237
Yeah, I guess you better had.
Drive carefully.
245
00:16:03,313 --> 00:16:06,248
- You know me.
- By the way, how old are you?
246
00:16:06,316 --> 00:16:08,910
- Thirteen. So long.
- So long.
247
00:16:12,489 --> 00:16:14,457
What a future.
248
00:16:14,524 --> 00:16:16,458
What were you chasing,
a jackrabbit?
249
00:16:16,526 --> 00:16:19,791
- Felt more like a kangaroo.
- There he is!
250
00:16:19,863 --> 00:16:24,391
- Well, how'd you like it?
- That was a dirty trick, boss.
251
00:16:24,468 --> 00:16:27,904
Look, that was just a rough idea,
unless you play ball with me.
252
00:16:27,971 --> 00:16:30,371
You know I can't do what I started out
to do with you guys chasing me around,
253
00:16:30,440 --> 00:16:32,374
so I'll make you
a fair proposition.
254
00:16:32,442 --> 00:16:34,376
You can go on wherever you like
and take it easy for a couple of weeks,
255
00:16:34,444 --> 00:16:36,378
and I'll join you then
or sooner.
256
00:16:36,446 --> 00:16:38,380
If the boss wants to talk to me,
I'm just up ahead,
257
00:16:38,448 --> 00:16:40,313
mooching a lunch
from a farmer's wife.
258
00:16:40,383 --> 00:16:42,214
Now, is that a square proposition
or isn't it?
259
00:16:42,285 --> 00:16:45,220
- Well, I always wanted to go to Boulder Dam.
- You're there.
260
00:16:45,288 --> 00:16:47,222
Yeah, well, if you think
I'm going to look at Boulder Dam...
261
00:16:47,290 --> 00:16:49,315
How about
National Yellow Park?
262
00:16:49,392 --> 00:16:52,225
That goes double
for National Yellow Park.
263
00:16:52,295 --> 00:16:55,230
- If you'd said Las Vegas...
- What do they do in Las Vegas?
264
00:16:55,298 --> 00:16:58,096
Everything, Doctor.
It's an education.
265
00:16:58,168 --> 00:17:01,069
All right. I'll meet you in Las Vegas,
on or about the first.
266
00:17:01,138 --> 00:17:03,732
And thanks, kids.
Thanks sincerely.
267
00:17:14,985 --> 00:17:16,850
Yoo-hoo!
268
00:17:20,323 --> 00:17:22,791
- Yes, ma'am?
- Don't get too tired.
269
00:17:22,859 --> 00:17:26,124
Yes, ma'am.
270
00:17:26,196 --> 00:17:29,688
First day's work. You don't suppose
you're overworking him, do you?
271
00:17:29,766 --> 00:17:33,202
Oh, but I doubt it. He seems
very strong. Did you notice his torso?
272
00:17:33,270 --> 00:17:35,864
- I notice that you noticed it.
- Don't be vindictive, dear.
273
00:17:35,939 --> 00:17:39,875
Some people are just naturally more sensitive
to some things in life than some people.
274
00:17:39,943 --> 00:17:42,707
Some are blind to beauty,
while others...
275
00:17:42,779 --> 00:17:46,875
Even as a little girl, you were more of
acid type, dear, while I, if you remember...
276
00:17:46,950 --> 00:17:49,111
- I remember better than you do.
- Well, forget it.
277
00:17:49,186 --> 00:17:52,087
And furthermore, I have never done
anything that I was ashamed of, Ursula.
278
00:17:52,155 --> 00:17:55,215
- Neither have I.
- Yes, but nobody ever asked you to.
279
00:17:55,292 --> 00:17:57,726
- Why, Zeffie Kornhauser!
- Now that you've had your attack for the day,
280
00:17:57,794 --> 00:18:00,729
let's endeavor to recapture our
good humor and remember our breeding.
281
00:18:00,797 --> 00:18:03,732
- Baloney.
- Yes. I do hope he likes it here.
282
00:18:03,800 --> 00:18:06,735
It's so hard to keep a man.
Do you know what I need?
283
00:18:06,803 --> 00:18:08,737
- Yes!
- I need a permanent.
284
00:18:08,805 --> 00:18:10,739
I was thinking of taking in
a picture show,
285
00:18:10,807 --> 00:18:12,741
which brings up the problem
of clothes for the young man.
286
00:18:12,809 --> 00:18:14,743
- It certainly does.
- Do you think...
287
00:18:14,811 --> 00:18:16,574
dear Joseph would mind
if we gave him...
288
00:18:16,646 --> 00:18:18,580
some of the clothes
he has so little need for now?
289
00:18:18,648 --> 00:18:20,582
He's never minded before.
290
00:19:22,312 --> 00:19:24,177
- Sleep tight.
- Yes, ma'am.
291
00:19:24,247 --> 00:19:26,340
- And don't let the skeeters bite.
- Yes, ma'am.
292
00:19:26,416 --> 00:19:28,350
- You're sure you have everything you want?
- Yes, ma'am.
293
00:19:28,418 --> 00:19:30,352
- Absolutely sure?
- Positive.
294
00:19:30,420 --> 00:19:33,184
- But your bed isn't open.
- That's all right. I'll take care of that.
295
00:19:33,256 --> 00:19:35,690
Oh, nonsense.
That's woman's work.
296
00:19:35,759 --> 00:19:38,023
? For men must work
and women must weep?
297
00:19:38,094 --> 00:19:41,086
Or however it goes.
Ahh!
298
00:19:48,939 --> 00:19:51,874
- There. Would you like a hot water bottle?
- No, ma'am.
299
00:19:51,942 --> 00:19:54,103
- You haven't any pajamas.
- I never use them.
300
00:19:54,177 --> 00:19:56,111
- Joseph wore a nightgown.
- Is that a fact?
301
00:19:56,179 --> 00:19:58,113
Oh, yes.
302
00:19:59,783 --> 00:20:03,048
- Well, I guess there's nothing else.
- No, I guess not.
303
00:20:03,119 --> 00:20:05,212
I'll let you know as soon
as the bathroom is free.
304
00:20:05,288 --> 00:20:07,222
- It's community.
- Ah.
305
00:20:07,290 --> 00:20:09,224
Well, uh...
306
00:20:09,292 --> 00:20:11,385
- Good night.
- Good night.
307
00:20:12,963 --> 00:20:16,228
- Do you think he'll stay?
- I do, do hope so.
308
00:20:47,497 --> 00:20:49,260
Who is it?
309
00:22:29,466 --> 00:22:32,560
Say, could you give me a lift?
I'm freezing to death.
310
00:22:32,635 --> 00:22:35,069
- What did you fall into?
- Everything there was.
311
00:22:35,138 --> 00:22:37,902
Okay. Hop in the back.
Here. Drape this around you.
312
00:22:37,974 --> 00:22:40,738
Thanks a million, buddy.
- Okay.
313
00:22:44,848 --> 00:22:47,408
Come on, Buddy, wake up.
This is as far as I go.
314
00:22:47,484 --> 00:22:50,248
- Huh? What? Who are you?
- Come on, wake up.
315
00:22:50,320 --> 00:22:52,584
I don't want the boss to see you.
We ain't supposed to give lifts.
316
00:22:52,655 --> 00:22:55,419
Sure. Thanks a lot.
317
00:22:55,492 --> 00:22:58,757
- Hey, what city is this?
- That's Hollywood.
318
00:22:58,828 --> 00:23:01,262
- Hollywood?
- You get a chance to see the moving picture stars.
319
00:23:01,331 --> 00:23:03,265
Well, so long.
320
00:23:22,185 --> 00:23:24,312
- Good morning.
- Morning.
321
00:23:26,623 --> 00:23:29,558
Give me a cup of coffee and a donut,
if that's enough for it.
322
00:23:29,626 --> 00:23:32,390
- You want it plain or with powdered sugar?
- With a little cream.
323
00:23:32,462 --> 00:23:36,398
- The sinker?
- Any kind, or some rolls. I don't care.
324
00:23:36,466 --> 00:23:38,400
Yes, sir.
325
00:23:38,468 --> 00:23:41,232
Give him some ham and eggs.
326
00:23:41,304 --> 00:23:43,238
Yes, ma'am.
327
00:23:43,306 --> 00:23:45,399
That's very kind of you sister,
but I'm not hungry.
328
00:23:45,475 --> 00:23:48,069
A cup of coffee and a sinker
will fix me up fine.
329
00:23:48,144 --> 00:23:50,908
Don't be a sucker.
Give him some ham and eggs.
330
00:23:50,980 --> 00:23:55,246
The way I'm fixed, 35 cents
isn't going to make any difference.
331
00:23:55,318 --> 00:23:57,582
- Here.
- Thanks.
332
00:23:58,988 --> 00:24:00,922
Things a little tough, huh?
333
00:24:00,990 --> 00:24:04,050
I wouldn't be sitting
in an owl wagon for local color.
334
00:24:06,496 --> 00:24:08,760
They locked me out
of my room.
335
00:24:08,831 --> 00:24:11,595
That's too bad.
Well, things are tough everywhere.
336
00:24:11,668 --> 00:24:14,262
War in Europe, strikes over here...
There's no work.
337
00:24:14,337 --> 00:24:16,931
- There's no food.
- Drink your coffee while it's hot.
338
00:24:21,344 --> 00:24:24,711
- What did they lock you out of your room for?
- Did I ask you any questions?
339
00:24:24,781 --> 00:24:26,715
- I'm sorry.
- It's all right.
340
00:24:26,783 --> 00:24:29,479
- You been in Hollywood long?
- Long enough.
341
00:24:29,552 --> 00:24:32,817
- Trying to crash the movies or something?
- Something like that.
342
00:24:32,889 --> 00:24:34,823
- I guess that's pretty hard to do, huh?
- I guess so.
343
00:24:34,891 --> 00:24:37,052
I never got close enough
to find out.
344
00:24:37,126 --> 00:24:39,060
- Oh. Sorry.
- Say, who's being sorry for who?
345
00:24:39,128 --> 00:24:41,722
Am I buying you the eggs
or are you buying me the eggs?
346
00:24:41,798 --> 00:24:45,393
- I'd just like to repay you.
- All right, give me a letter of introduction to Lubitsch.
347
00:24:45,468 --> 00:24:49,097
- I might be able to do that. Who's Lubitsch?
- Drink your coffee.
348
00:24:50,640 --> 00:24:52,574
- Can you act?
- What did you say?
349
00:24:52,642 --> 00:24:54,906
- I said, can you act?
- Sure, I can act.
350
00:24:54,978 --> 00:24:57,071
- Would you like me to give you a recitation?
- Go ahead.
351
00:24:57,146 --> 00:24:59,910
Skip it. My next act will be
an impersonation...
352
00:24:59,983 --> 00:25:02,247
of a young lady going home...
on the thumb.
353
00:25:02,318 --> 00:25:04,912
- In that outfit?
- What about your own outfit?
354
00:25:04,988 --> 00:25:07,252
- I mean, haven't you got a car?
- No. Have you?
355
00:25:07,323 --> 00:25:09,257
- No, but...
- Then don't get ritzy.
356
00:25:09,325 --> 00:25:11,418
And I'll tell you some
other things I haven't got.
357
00:25:11,494 --> 00:25:13,587
I haven't got a yacht,
or a pearl necklace,
358
00:25:13,663 --> 00:25:15,597
or a fur coat,
or a country seat,
359
00:25:15,665 --> 00:25:17,599
or even a winter seat.
360
00:25:17,667 --> 00:25:20,067
I could use a new girdle, too.
361
00:25:20,136 --> 00:25:22,866
I wish I could give you some
of the things you need.
362
00:25:22,939 --> 00:25:26,875
You wouldn't be trying
to lead me astray, would you?
363
00:25:26,943 --> 00:25:29,036
You know, the nice thing about
buying food for a man...
364
00:25:29,112 --> 00:25:31,376
is that you don't have
to laugh at his jokes.
365
00:25:31,447 --> 00:25:35,042
Just think... if you were some big shot,
like a casting director,
366
00:25:35,118 --> 00:25:37,484
I'd be staring into
your bridgework saying,
367
00:25:37,553 --> 00:25:40,454
"Yes, Mr. Smearkase.
No, Mr. Smearkase.
368
00:25:40,523 --> 00:25:42,787
"Not really, Mr. Smearkase.
369
00:25:42,859 --> 00:25:45,327
Oh, Mr. Smearkase,
that's my knee. "
370
00:25:46,696 --> 00:25:49,563
Give Mr. Smearkase another
cup of coffee. Make it two.
371
00:25:49,632 --> 00:25:51,566
- Want a piece of pie?
- No thanks, kid.
372
00:25:51,634 --> 00:25:54,228
Why, Mr. smearkase, aren't you
getting a little familiar?
373
00:25:54,304 --> 00:25:56,238
Look...
374
00:25:56,306 --> 00:25:58,240
Thanks.
375
00:25:58,308 --> 00:26:00,401
Look, if you wanted to stay
in Hollywood a little longer...
376
00:26:00,476 --> 00:26:02,637
I don't want to stay
in Hollywood a little longer.
377
00:26:02,712 --> 00:26:04,907
I've used up all my money,
all my going-home money.
378
00:26:04,981 --> 00:26:07,074
I was just gonna say,
I have a friend that's out of town...
379
00:26:07,150 --> 00:26:09,084
and you might be able to stay
at his place for a couple of weeks...
380
00:26:09,152 --> 00:26:12,087
and maybe by then things
will break a little better for you.
381
00:26:12,155 --> 00:26:14,089
- He might even be able to help you a little.
- No, thanks.
382
00:26:14,157 --> 00:26:16,091
There's no strings
to this, kid.
383
00:26:16,159 --> 00:26:18,252
I know you don't know who I am, but
I used to know a few people around here.
384
00:26:18,328 --> 00:26:20,262
And this guy's
really out of town.
385
00:26:20,330 --> 00:26:22,594
And you know a way in
through the window. No, thanks.
386
00:26:22,665 --> 00:26:25,031
- No. I'm pretty sure that in this case...
- I'm going home, big boy.
387
00:26:25,101 --> 00:26:27,092
I can get a ride out of here
in a little while.
388
00:26:27,170 --> 00:26:31,163
I don't like to think of you asking a
bunch of thugs for lifts along the highway.
389
00:26:31,240 --> 00:26:35,199
- Then don't think about it.
- You mean you'd just get in any car that comes along?
390
00:26:35,278 --> 00:26:39,214
- Anything but a Stanley Steamer. My uncle blew up in one.
- That's terrible.
391
00:26:39,282 --> 00:26:41,978
You can't tell what kind of a heel
is apt to be behind the wheel.
392
00:26:42,051 --> 00:26:43,985
All heels are
pretty much the same.
393
00:26:44,053 --> 00:26:46,214
- Look.
- Yes, Mr. Smearkase?
394
00:26:46,289 --> 00:26:48,723
This friend of mine... the guy I was
telling you about that's out of town...
395
00:26:48,791 --> 00:26:51,225
I'm sure he wouldn't mind
if I borrowed his car.
396
00:26:51,294 --> 00:26:54,786
- What is it, a street car?
- It's a car. Just wait here.
397
00:26:54,864 --> 00:26:56,798
You're just going to get
yourself in trouble.
398
00:26:56,866 --> 00:27:00,233
I'm not going to get myself in trouble.
I'm going to repay you.
399
00:27:00,303 --> 00:27:02,396
That isn't necessary,
big boy.
400
00:27:02,472 --> 00:27:04,406
Someday, when your ship
comes in,
401
00:27:04,474 --> 00:27:07,068
you can buy somebody that's hungry
some ham and eggs and be all square.
402
00:27:07,143 --> 00:27:10,408
That's fine. Just wait here
and I'll be back before you can say...
403
00:27:10,480 --> 00:27:12,414
- What was that big director's name?
- Lubitsch.
404
00:27:12,482 --> 00:27:14,416
Lubitsch.
405
00:27:14,484 --> 00:27:17,112
Say, this is some car.
406
00:27:17,186 --> 00:27:19,120
Yes. Now, where
would you like to go?
407
00:27:19,188 --> 00:27:22,988
Could you drop me off at, uh...
Or maybe that'd be too far.
408
00:27:23,059 --> 00:27:26,517
- That depends entirely on where it is.
- Would Chicago be too far?
409
00:27:26,596 --> 00:27:29,690
- Chicago? You mean Chicago, Illinois?
- Yes.
410
00:27:29,766 --> 00:27:32,360
I wasn't actually thinking
of driving as far as Chicago.
411
00:27:32,435 --> 00:27:34,369
That's all right.
You can drop me anywhere.
412
00:27:34,437 --> 00:27:36,371
I just happened to think
of Chicago because...
413
00:27:36,439 --> 00:27:39,033
that's a little better than halfway and
I can easily hitch a ride out of there.
414
00:27:39,108 --> 00:27:42,544
- Where do you live, Bermuda?
- You don't have to get funny.
415
00:27:42,612 --> 00:27:45,240
I didn't ask you for a ride.
You can drop me anywhere.
416
00:27:45,314 --> 00:27:47,544
Wait a minute. How's this?
417
00:27:47,617 --> 00:27:49,551
Suppose you drop me off somewhere
and you go leisurely home...
418
00:27:49,619 --> 00:27:51,553
and I'll pick up the car later.
419
00:27:51,621 --> 00:27:53,555
That's what you call an idea.
420
00:27:53,623 --> 00:27:55,557
You don't happen to operate
out of a booby hatch, do you?
421
00:27:55,625 --> 00:27:58,924
You better drop me at the next corner and
take this bus back where you stole it from.
422
00:27:58,995 --> 00:28:03,227
Don't talk nonsense. I left a note
saying I was taking the car...
423
00:28:03,299 --> 00:28:05,733
- Or did I?
- It would be nice if you could remember.
424
00:28:05,802 --> 00:28:08,532
Would be funny, though,
if they arrested me for taking it.
425
00:28:08,604 --> 00:28:10,538
A panic.
Who does it belong to?
426
00:28:10,606 --> 00:28:13,575
- Belongs to a picture director... a guy named Sullivan.
- Oh.
427
00:28:13,643 --> 00:28:15,577
- You never heard of him?
- No.
428
00:28:15,645 --> 00:28:17,738
He's made quite a few pictures.
429
00:28:17,814 --> 00:28:19,782
Ants In Your Plants of 1939.
430
00:28:19,849 --> 00:28:22,079
- Did he do that?
- Yeah. Did you see it?
431
00:28:22,151 --> 00:28:24,847
- Yes.
- Well? Well, did you like it?
432
00:28:24,921 --> 00:28:29,017
- Not much.
- Some people thought it was pretty good.
433
00:28:29,091 --> 00:28:31,025
I don't care for musicals.
They hurt my ears.
434
00:28:31,093 --> 00:28:35,189
I see. Well, did you like
Hey, Hey, in the Hayloft?
435
00:28:35,264 --> 00:28:38,529
- Oh, I was crazy about that.
- I thought that would just about fit.
436
00:28:38,601 --> 00:28:41,195
- You remember the scene where the two are in the hayloft?
- Perfectly.
437
00:28:41,270 --> 00:28:44,364
And she made him close his eyes
and count three before kissing her.
438
00:28:44,440 --> 00:28:46,533
- Yes, yes.
- And then the pig came out and he kissed the pig instead.
439
00:28:46,609 --> 00:28:48,543
It was on a very high plane.
440
00:28:48,611 --> 00:28:50,545
Then he fell through a hole
and sneezed at a horse.
441
00:28:50,613 --> 00:28:52,877
And the horse sneezed
back at him.
442
00:28:52,949 --> 00:28:54,940
Oh, that was
a wonderful scene.
443
00:28:55,017 --> 00:28:58,976
Of course it was stupid, but it was
wonderful. Who directed that picture?
444
00:29:00,456 --> 00:29:02,583
Don't you think with the world
in its present condition,
445
00:29:02,658 --> 00:29:04,888
with death snarling at you
from every street corner,
446
00:29:04,961 --> 00:29:07,395
that people are a little
allergic to comedies?
447
00:29:07,463 --> 00:29:10,330
- No.
- Perhaps I didn't make myself clear.
448
00:29:10,399 --> 00:29:13,459
Say, how come you know a picture
director well enough to borrow his car?
449
00:29:13,536 --> 00:29:16,403
As a matter of fact,
I used to know most of those boys,
450
00:29:16,472 --> 00:29:19,566
but naturally I don't
like to mention it in a suit like this.
451
00:29:19,642 --> 00:29:23,669
As a matter of fact,
I used to be a picture director.
452
00:29:23,746 --> 00:29:26,840
- Why, you poor kid.
- Don't get emotional. I'll be all right.
453
00:29:26,916 --> 00:29:28,850
What kind of pictures
did you make?
454
00:29:28,918 --> 00:29:31,512
- More along educational lines.
- Oh, no wonder.
455
00:29:31,587 --> 00:29:34,522
There's nothing like a deep-dish movie
to drive you out in the open.
456
00:29:34,590 --> 00:29:36,524
What are you talking about?
457
00:29:36,592 --> 00:29:38,856
Film's the greatest educational
medium the world has ever known.
458
00:29:38,928 --> 00:29:42,022
- You take a picture like Hold Back Tomorrow.
- You hold it.
459
00:29:42,098 --> 00:29:44,032
- Did you ever meet Lubitsch?
- Yes.
460
00:29:44,100 --> 00:29:46,034
Gee, I bet he wouldn't even
speak to you now.
461
00:29:46,102 --> 00:29:49,765
- He spoke to me day before yesterday.
- Isn't that swell.
462
00:29:49,839 --> 00:29:52,865
Funny, isn't it... to meet
your first picture director...
463
00:29:52,942 --> 00:29:55,274
on the day you're leaving
Hollywood, all washed up...
464
00:29:55,344 --> 00:29:57,278
even a washed-up director.
465
00:29:57,346 --> 00:29:59,712
Don't get sympathetic.
I might make a comeback, you know.
466
00:29:59,782 --> 00:30:01,716
That's what they all say.
Man that had my room ahead of me...
467
00:30:01,784 --> 00:30:03,718
he was always going
to make a comeback.
468
00:30:03,786 --> 00:30:08,052
He was a picture director too.
Then one day he shot himself instead.
469
00:30:08,124 --> 00:30:10,388
They had to re-paper the room.
470
00:30:10,459 --> 00:30:13,394
You wouldn't ever do anything
like that would you, big boy?
471
00:30:13,462 --> 00:30:15,396
Not on your wallpaper.
472
00:30:20,436 --> 00:30:22,370
What do you suppose that is?
473
00:30:22,438 --> 00:30:24,372
Whatever it is, there's
absolutely nothing they can do.
474
00:30:24,440 --> 00:30:26,237
Remember that.
475
00:30:26,309 --> 00:30:29,301
- What did you say?
- I said there's absolutely nothing they can do.
476
00:30:35,151 --> 00:30:38,245
- All right, you.
- All right yourself. Don't give it a thought.
477
00:30:41,924 --> 00:30:43,858
Well?
478
00:30:43,926 --> 00:30:46,417
Oh, good morning, sir.
479
00:30:46,495 --> 00:30:48,588
- I'm so sorry.
- Good morning, sir.
480
00:30:48,664 --> 00:30:51,258
- Ever seen this man before?
- That is Mr. Sullivan, sir,
481
00:30:51,334 --> 00:30:54,826
- the owner of the alleged hot car.
- Then what's all the hullabaloo?
482
00:30:54,904 --> 00:30:56,098
That's what I'd like to know.
483
00:30:56,172 --> 00:30:58,106
- You John L. Sullivan?
- What about it?
484
00:30:58,174 --> 00:31:00,108
- What's your occupation?
- Motion picture director.
485
00:31:00,176 --> 00:31:02,110
- That right?
- Yes, sir.
486
00:31:02,178 --> 00:31:04,112
Let me see
your driver's license.
487
00:31:04,180 --> 00:31:06,114
- I haven't got it. Did you bring it?
- No, sir.
488
00:31:06,182 --> 00:31:08,116
- Driving without a license, huh?
- Yes, isn't that terrible?
489
00:31:08,184 --> 00:31:10,778
I suppose that calls for a dollar fine
and ten minutes in jail.
490
00:31:10,853 --> 00:31:13,117
- You sure this is Sullivan?
- Oh, quite, sir.
491
00:31:13,189 --> 00:31:17,455
- What are you doing in those clothes?
- I just paid my income tax.
492
00:31:17,526 --> 00:31:19,960
- All right, but you don't drive that car without a license.
- Okay.
493
00:31:20,029 --> 00:31:22,896
Let the girl out too.
She's getting bored in there.
494
00:31:22,965 --> 00:31:24,899
How does a girl fit
in this picture?
495
00:31:24,967 --> 00:31:26,901
There's always a girl
in the picture.
496
00:31:26,969 --> 00:31:28,903
Haven't you ever been
to the movies?
497
00:31:28,971 --> 00:31:32,065
Where's he taking us now?
Whose car is this?
498
00:31:32,141 --> 00:31:34,405
- The same guy. Sullivan.
- Where's he taking us?
499
00:31:34,477 --> 00:31:38,413
Down to the depot to buy you a ticket
and send you home. Stop fooling around.
500
00:31:38,481 --> 00:31:40,915
- Who's buying me a ticket?
- Sullivan.
501
00:31:40,983 --> 00:31:44,419
- What did I ever do for him?
- You bought him some eggs.
502
00:31:48,824 --> 00:31:51,588
Oh. So you're
the washed-up director.
503
00:31:51,661 --> 00:31:53,595
I'm afraid I exaggerated
that part of it a little bit.
504
00:31:53,663 --> 00:31:55,597
What are you doing
in those clothes?
505
00:31:55,665 --> 00:31:57,599
- I just pulled that one down at the police station.
- Huh?
506
00:31:57,667 --> 00:32:00,295
I made up a joke.
Look, I'm not sore at you.
507
00:32:00,369 --> 00:32:03,099
I'm sore at those cops
for dragging me all the way back here.
508
00:32:03,172 --> 00:32:06,767
No matter where I start out for, I always
end up right back here in Hollywood.
509
00:32:06,842 --> 00:32:09,936
You're a very nice girl, as a matter
of fact, and I'm glad to have met you.
510
00:32:10,012 --> 00:32:13,277
If there's ever anything I can do
for you, I'd be delighted. Honestly.
511
00:32:13,349 --> 00:32:15,283
- You mean that?
- Sincerely.
512
00:32:15,351 --> 00:32:17,785
Then buy me some ham and eggs
before I bite you.
513
00:32:20,690 --> 00:32:22,624
Home.
514
00:32:33,469 --> 00:32:35,403
Where's the swimming pool?
515
00:32:35,471 --> 00:32:37,735
You must have a swimming pool.
516
00:32:37,807 --> 00:32:39,832
Right out here.
517
00:32:43,479 --> 00:32:45,413
Outside dining room,
518
00:32:45,481 --> 00:32:47,415
- barbecue...
- Hmm.
519
00:32:52,722 --> 00:32:54,656
Pretty, isn't it?
520
00:32:54,724 --> 00:32:56,658
Yeah.
521
00:32:56,726 --> 00:32:58,751
There's the tennis court
up there,
522
00:32:58,828 --> 00:33:01,422
grape arbor there,
and a grove there.
523
00:33:01,497 --> 00:33:03,761
I guess that's about all.
524
00:33:03,833 --> 00:33:07,098
- What are you looking
at me that way for?
525
00:33:10,639 --> 00:33:13,005
- Hey, you big fathead!
- What's the big idea?
526
00:33:13,075 --> 00:33:15,066
That's for your swimming pools
and your tennis courts...
527
00:33:15,144 --> 00:33:16,702
and your limousines
and your barbecues.
528
00:33:16,779 --> 00:33:19,077
That's for making fun of a poor girl
who only tried to help you,
529
00:33:19,148 --> 00:33:21,343
- you big faker!
- Who made fun of you?
530
00:33:21,417 --> 00:33:24,409
You did, with your stories of being
a washed-up director, you big clunk.
531
00:33:24,487 --> 00:33:27,149
Oh, I did, did I?
532
00:33:34,063 --> 00:33:36,554
Breakfast is served, sir.
533
00:33:38,634 --> 00:33:41,626
- You might have shaved.
- I need these whiskers for my experiment.
534
00:33:41,704 --> 00:33:44,571
- Yes, the noble experiment.
- You don't have to make any cracks.
535
00:33:44,640 --> 00:33:46,733
I don't suffer and starve
because I like it, you know.
536
00:33:46,809 --> 00:33:48,743
Neither does anybody else.
537
00:33:48,811 --> 00:33:50,904
- I'm sorry.
- It's all right.
538
00:33:50,980 --> 00:33:53,744
- I'm sorry I pushed you in the water too.
- I probably needed it.
539
00:33:53,816 --> 00:33:56,216
- You certainly did.
- Did I?
540
00:33:56,285 --> 00:34:00,221
I didn't mind you. As a matter of fact,
I had kind of a yen for you.
541
00:34:00,289 --> 00:34:02,223
- You have?
- Not in that thing.
542
00:34:02,291 --> 00:34:04,225
I liked you better as a tramp.
543
00:34:04,293 --> 00:34:06,591
I can't help
what kind of people you like.
544
00:34:06,662 --> 00:34:09,597
It's funny. I suppose
I ought to be very happy for you,
545
00:34:09,665 --> 00:34:11,599
as if you'd just
struck oil or something.
546
00:34:11,667 --> 00:34:13,692
Instead of that, I'm sore.
547
00:34:13,769 --> 00:34:16,567
Don't frown.
You're making lines on your face.
548
00:34:16,639 --> 00:34:18,607
You've taken all
the joy out of life.
549
00:34:18,674 --> 00:34:20,608
I was all through
with this kind of stuff.
550
00:34:20,676 --> 00:34:24,043
I knew I'd never have it,
but there was no envy in my heart.
551
00:34:24,113 --> 00:34:26,547
I'd found a friend who swiped
a car to take me home.
552
00:34:26,615 --> 00:34:28,549
Now I'm right back
where I started...
553
00:34:28,617 --> 00:34:32,212
just an extra girl having
breakfast with a director,
554
00:34:32,288 --> 00:34:34,552
only I didn't used to have
breakfast with them.
555
00:34:34,623 --> 00:34:37,057
- Maybe that was my trouble.
- Did they ever ask you to?
556
00:34:37,126 --> 00:34:39,890
- No.
- Then don't pat yourself on the back.
557
00:34:39,962 --> 00:34:42,055
- Take me with you.
- What?
558
00:34:42,131 --> 00:34:44,998
On your experiment.
I don't want to be sent home.
559
00:34:45,067 --> 00:34:47,331
Don't be childish.
I'll tell you what I'll do.
560
00:34:47,403 --> 00:34:49,337
You can stay here for a couple of weeks
like I told you in the owl wagon,
561
00:34:49,405 --> 00:34:51,339
and when I get back,
I'll see what I can do for you.
562
00:34:51,407 --> 00:34:53,398
I don't want to start
all that stuff again.
563
00:34:53,475 --> 00:34:55,409
Take me with you.
564
00:34:55,477 --> 00:34:57,411
When you get as far as you're going,
we can say good-bye...
565
00:34:57,479 --> 00:34:59,413
and I'll go the rest
of the way alone.
566
00:34:59,481 --> 00:35:02,211
It'll make a nice ending, and we'll
finish what we started this morning.
567
00:35:02,284 --> 00:35:04,309
It's absolutely
out of the question.
568
00:35:04,386 --> 00:35:06,911
Please. You don't know
anything about anything.
569
00:35:06,989 --> 00:35:09,082
You don't know how to get a meal,
how to keep a secret,
570
00:35:09,158 --> 00:35:11,422
- and you can't even stay out of town.
- Thanks.
571
00:35:11,493 --> 00:35:14,257
I know 50 times as much
about trouble as you ever will.
572
00:35:14,330 --> 00:35:16,264
Besides, you owe it to me.
573
00:35:16,332 --> 00:35:19,768
You sort of belong to me.
When you were a hobo, I found you.
574
00:35:19,835 --> 00:35:21,769
- Piffle.
- Please.
575
00:35:21,837 --> 00:35:24,635
- It's absolutely out of the question.
- I'll throw you in the water.
576
00:35:24,707 --> 00:35:26,174
You'd take my mind off my work.
577
00:35:26,242 --> 00:35:29,143
The big director that has
all the girls panting for him.
578
00:35:29,211 --> 00:35:31,145
- I tell you...
- I'll follow you.
579
00:35:31,213 --> 00:35:33,147
I'll tell everybody who you are,
like a kid sister.
580
00:35:33,215 --> 00:35:34,705
You'll follow me?
581
00:35:34,783 --> 00:35:38,048
Yes, I'll follow you,
and I'll holler, " This guy's a phony.
582
00:35:38,120 --> 00:35:40,213
"This is Sullivan,
the big director from Hollywood...
583
00:35:40,289 --> 00:35:42,223
a phonus-balonus, a faker, a heel... "
584
00:35:42,291 --> 00:35:44,225
If I may join in
the controversy, sir,
585
00:35:44,293 --> 00:35:46,227
I think the young lady's
suggestion an excellent one.
586
00:35:46,295 --> 00:35:48,229
- You may not join in the controversy.
- I will, I will, I will!
587
00:35:48,297 --> 00:35:50,231
- I'm going with you!
- You'll do nothing of the kind.
588
00:35:50,299 --> 00:35:52,733
Would you get me some
tramp clothes, Mr. Burrows?
589
00:35:52,801 --> 00:35:55,702
- Certainly, Miss. Certainly.
- Go down to the station and get me a ticket to...
590
00:35:55,771 --> 00:35:58,535
- Where do you live?
- I won't tell you. I won't be sent home.
591
00:35:58,607 --> 00:36:01,405
You stop that! Now, stop that!
Grab her feet!
592
00:36:01,477 --> 00:36:03,411
Oh! Yes, sir, yes, sir.
Certainly, sir.
593
00:36:03,479 --> 00:36:07,006
- Now, miss... Now, miss... Stop it, please, miss!
- I won't be sent home!
594
00:36:07,082 --> 00:36:09,346
- Let go of me!
- Oh, my!
595
00:36:16,258 --> 00:36:18,818
Mr. Burrows...
This way, Mr. Burrows.
596
00:36:18,894 --> 00:36:22,796
There we are.
Now, one, two, three... Pull hard!
597
00:36:28,437 --> 00:36:31,372
Hello, Information?
Have you any freight trains...
598
00:36:31,440 --> 00:36:34,534
going east this afternoon
or early this evening?
599
00:36:34,610 --> 00:36:37,044
5:48?
Thank you very much, sir.
600
00:36:37,112 --> 00:36:40,047
Oh, and could you tell me,
does that train carry tramps,
601
00:36:40,115 --> 00:36:42,208
and if so,
where do they get on?
602
00:36:42,284 --> 00:36:46,050
What? It's on page two.
603
00:36:46,121 --> 00:36:48,681
- What did you say?
- Tramps.
604
00:36:48,757 --> 00:36:52,716
How would you like
to take a flying... Wise guy.
605
00:36:52,795 --> 00:36:54,729
Yes, sir?
606
00:36:54,797 --> 00:36:57,288
What was that again?
607
00:36:57,366 --> 00:37:00,233
I said I wonder if you'd be
kind enough to settle a bet for us.
608
00:37:00,302 --> 00:37:02,236
Just a few of us
here at the club.
609
00:37:02,304 --> 00:37:04,738
If a tramp were to board
your 5:48 this afternoon,
610
00:37:04,807 --> 00:37:06,741
from where would he board it?
611
00:37:06,809 --> 00:37:10,745
I see. I see. Yes...
but not within the yard limits.
612
00:37:10,813 --> 00:37:12,747
I think that gives me
the complete picture.
613
00:37:12,815 --> 00:37:14,749
Thank you very much
for your trouble.
614
00:37:14,817 --> 00:37:16,751
Oh, and by the way, I win.
615
00:37:16,819 --> 00:37:18,753
Good day.
616
00:37:18,821 --> 00:37:21,255
A different approach
to the same problem.
617
00:37:38,474 --> 00:37:40,669
I think this is it, sir.
618
00:37:45,681 --> 00:37:47,706
Why don't you go
back with the car.
619
00:37:47,783 --> 00:37:49,876
You look about as much
like a boy as Mae West.
620
00:37:49,952 --> 00:37:52,045
All right, they'll
think I'm your frail.
621
00:37:52,121 --> 00:37:54,681
I believe it's called
a "beazel," miss, if memory serves.
622
00:37:54,757 --> 00:37:57,055
- Good-bye, Burrows. See you in
a couple of weeks. - Good-bye.
623
00:37:57,126 --> 00:38:00,061
May I close, sir, by warning you
against the entire expedition,
624
00:38:00,129 --> 00:38:02,222
which I envision
with deep apprehension...
625
00:38:02,297 --> 00:38:05,630
- and gloomy foreboding.
- Thanks. Same to you.
626
00:38:05,701 --> 00:38:07,635
Come on.
627
00:39:20,109 --> 00:39:22,669
Jump!
628
00:39:31,120 --> 00:39:33,588
Come on. Here.
629
00:39:33,655 --> 00:39:35,589
I'll help you.
630
00:39:39,962 --> 00:39:41,896
- Let me up!
- I've got you!
631
00:39:53,775 --> 00:39:57,142
- We made it!
- Yeah.
632
00:39:58,213 --> 00:40:00,238
Amateurs.
633
00:40:08,957 --> 00:40:10,891
Phew!
634
00:40:13,362 --> 00:40:15,626
Oh. How do you do?
635
00:40:17,566 --> 00:40:21,229
- Beautiful weather.
- If it doesn't rain.
636
00:40:26,141 --> 00:40:28,666
How do you feel about
the labor situation?
637
00:40:31,980 --> 00:40:33,914
Where are you going?
638
00:40:40,155 --> 00:40:42,248
I hope we didn't disturb you.
639
00:40:47,329 --> 00:40:50,423
- Very interesting couple.
- Yeah.
640
00:40:52,501 --> 00:40:54,435
- Do you smell anything?
- I certainly do.
641
00:40:54,503 --> 00:40:56,767
- What does it smell like to you?
- Hogs.
642
00:40:56,838 --> 00:40:59,807
- That's what I was afraid of.
- I'm getting hungry.
643
00:40:59,875 --> 00:41:02,935
How can you possibly
be hungry when you just ate?
644
00:41:03,011 --> 00:41:05,946
I'm not a scientist.
All I know is I'm hungry.
645
00:41:08,016 --> 00:41:10,280
You'd better tell the porter
to close the window.
646
00:41:10,352 --> 00:41:13,480
I didn't ask you to come along
in the first place. Now that you're...
647
00:41:15,524 --> 00:41:17,458
Don't start baking wise cracks.
648
00:41:17,526 --> 00:41:20,689
- Dough, sir.
- Blasted draft in here, at that.
649
00:41:20,762 --> 00:41:22,696
- Where is this train going?
- I don't know.
650
00:41:22,764 --> 00:41:25,392
- How long does it take to get there?
- I didn't ask you to come along.
651
00:41:25,467 --> 00:41:27,731
I think that's a perfectly
reasonable question.
652
00:41:27,803 --> 00:41:30,067
Haven't you got enough imagination
to pretend we're broke,
653
00:41:30,138 --> 00:41:32,663
hungry, homeless,
drifting in despair?
654
00:41:32,741 --> 00:41:35,869
Let's just sit here and try
to feel like a couple of tramps.
655
00:42:05,841 --> 00:42:08,105
- Cold?
- I'll be all right.
656
00:42:08,176 --> 00:42:11,111
- It's the desert.
- I'll be all right.
657
00:42:11,179 --> 00:42:13,272
As soon as this blasted thing
comes to a town someplace,
658
00:42:13,348 --> 00:42:15,282
I'll send for a car
and have you taken home.
659
00:42:15,350 --> 00:42:17,284
This is a lot
of "hokey-palokey. "
660
00:42:17,352 --> 00:42:19,752
This is a terrible way
to travel, with a girl.
661
00:42:19,821 --> 00:42:21,755
It's better with a girl than without
one. You would have frozen to death.
662
00:42:21,823 --> 00:42:25,452
If I go back,
will you go back with me?
663
00:42:25,527 --> 00:42:27,461
- Dodsense.
- Then I won't go back, either.
664
00:42:27,529 --> 00:42:31,226
- You're so simple, you're apt to get into trouble.
- Why do you think I'm here?
665
00:42:32,301 --> 00:42:34,235
Gee, I like that about you.
666
00:42:34,303 --> 00:42:36,237
You're like those knights
of old,
667
00:42:36,305 --> 00:42:38,500
who used to ride around
looking for trouble.
668
00:42:38,573 --> 00:42:42,031
- Who was it who rode on a pure white horse?
- Lady Godiva.
669
00:42:42,110 --> 00:42:46,308
She must have been a nut. I bet
her husband was sore. Are you jealous?
670
00:42:46,381 --> 00:42:49,748
Why don't you shut up
and try to get some sleep.
671
00:42:49,818 --> 00:42:52,753
- Will you go to sleep too?
- I'll try.
672
00:42:52,821 --> 00:42:56,086
Why don't you try counting the hogs
jumping over a hedge?
673
00:42:56,158 --> 00:42:59,992
Listen, short britches...
674
00:43:29,958 --> 00:43:32,051
- What's that?
- Nothing. Just me.
675
00:43:32,127 --> 00:43:34,561
- What?
- I sneezed.
676
00:43:34,629 --> 00:43:37,723
- You what?
- I...
677
00:43:37,799 --> 00:43:40,233
- I sneezed.
- Oh, you poor darling.
678
00:43:40,302 --> 00:43:42,827
- Have you got hay fever?
- I think it's hog fever.
679
00:43:44,906 --> 00:43:46,897
Oh, you poor lamb.
680
00:43:46,975 --> 00:43:50,240
It'll be alright
as soon as the sun gets a little warmer.
681
00:43:50,312 --> 00:43:53,406
Are you hungry?
You got me doing it.
682
00:43:53,482 --> 00:43:56,246
- Have we got any eating money?
- Ten cents.
683
00:43:56,318 --> 00:43:58,752
Can we spend it for breakfast,
or are you saving it for something?
684
00:43:58,820 --> 00:44:01,084
Look, I've already told you,
I'll send for a car for you and...
685
00:44:01,156 --> 00:44:03,090
I can't help it
if I'm good-natured.
686
00:44:03,158 --> 00:44:05,752
I like to be with you,
and it puts me in a good humor.
687
00:44:05,827 --> 00:44:08,591
You take lots of girls and made them
sleep in a hog sty all night,
688
00:44:08,663 --> 00:44:10,597
and then didn't tell them
where their breakfast was coming from...
689
00:44:10,665 --> 00:44:12,929
the next morning,
they wouldn't take it lying down.
690
00:44:13,001 --> 00:44:15,094
We'll find some
breakfast somewhere.
691
00:44:15,170 --> 00:44:18,765
- In some swill pail, I suppose.
- What do the other bubs do?
692
00:44:18,840 --> 00:44:20,967
They steal chickigs... chickens.
693
00:44:21,042 --> 00:44:23,033
and they roast them
over campfires...
694
00:44:23,111 --> 00:44:26,046
with baked potatoes
and green corn on the cob...
695
00:44:26,114 --> 00:44:28,708
- with melted butter...
- Shut up!
696
00:44:28,784 --> 00:44:30,718
- Where do they get the butter?
- They steal it.
697
00:44:30,786 --> 00:44:33,380
Well, they don't.
It isn't as easy as all that.
698
00:44:33,455 --> 00:44:35,389
There's a lot of suffering
in this world...
699
00:44:35,457 --> 00:44:38,221
- that ordinary people
don't know anything about.
700
00:44:38,293 --> 00:44:40,727
- Now what's the matter?
- I'm hungry.
701
00:44:40,796 --> 00:44:44,061
Well...
702
00:44:54,843 --> 00:44:56,777
Hey, there's a town up ahead.
703
00:44:56,845 --> 00:44:59,575
Let's get off
and see what happens.
704
00:44:59,648 --> 00:45:03,243
- What town is it?
- I don't know. I suppose it's Hollywood.
705
00:45:03,318 --> 00:45:05,582
Look, there's a lunch stand.
706
00:45:05,654 --> 00:45:07,588
Come on.
707
00:45:21,503 --> 00:45:24,301
Come on. I can't keep
running along here all day.
708
00:45:26,107 --> 00:45:29,543
Here I come. Just a minute.
709
00:45:29,611 --> 00:45:31,738
Well, come on.
710
00:45:44,793 --> 00:45:48,729
- Did I hurt you any?
- Well, you didn't do me any good.
711
00:45:52,133 --> 00:45:54,567
Come on.
712
00:46:26,935 --> 00:46:29,369
A cup of coffee
and sinker for one.
713
00:46:29,437 --> 00:46:31,701
I never eat till noon.
It gives me indigestion.
714
00:46:31,773 --> 00:46:34,367
- Just make that two coffees.
- That'll be ten cents.
715
00:46:34,442 --> 00:46:36,376
That's all right.
716
00:46:38,947 --> 00:46:40,881
It's right here someplace.
717
00:46:43,618 --> 00:46:46,644
- Holy Boses.
- What's the matter?
718
00:46:46,721 --> 00:46:49,713
I must have spent id
at that owl wagon.
719
00:47:03,305 --> 00:47:05,739
- I'll never get rich.
- Oh, gee.
720
00:47:05,807 --> 00:47:08,071
You're a little richer
than you were.
721
00:47:08,143 --> 00:47:10,077
Hundreds of miles from everything,
cut off from the world,
722
00:47:10,145 --> 00:47:12,079
a taste of human kindness.
723
00:47:12,147 --> 00:47:14,741
I'll never forget it as long as I live.
What town is this?
724
00:47:14,816 --> 00:47:18,582
- Las Vegas, Nevada.
- Las Vegas, Devada. This is the busy...
725
00:47:18,653 --> 00:47:23,022
- Las Vegas! You mean Las Vegas?
- What about it?
726
00:47:23,091 --> 00:47:25,025
Is there a land yacht
waiting here?
727
00:47:25,093 --> 00:47:27,357
Land yacht?
You mean that thing?
728
00:47:35,770 --> 00:47:37,704
That's perfectly wonderful,
Mr. Sullivan.
729
00:47:37,772 --> 00:47:39,706
I rejoice in your experience.
730
00:47:39,774 --> 00:47:42,038
- And where does this gentleman live?
- Just up there by the tracks.
731
00:47:42,110 --> 00:47:44,772
- Give him $100. Never mind who from.
- That's swell.
732
00:47:44,846 --> 00:47:46,780
- A great human-interest story.
- It'll probably ruin him.
733
00:47:46,848 --> 00:47:49,180
He'll give turkey dinners
to every slug that comes in...
734
00:47:49,250 --> 00:47:51,184
and never
hit the jackpot again.
735
00:47:51,252 --> 00:47:53,186
All right, all right.
Buy the kid here a few clothes,
736
00:47:53,254 --> 00:47:55,279
and meet me in Kansas City,
someplace near the station.
737
00:47:55,357 --> 00:47:57,450
I'm going the hard way.
So long, gang.
738
00:47:57,525 --> 00:48:01,222
Just a minute, please.
Sit down!
739
00:48:01,296 --> 00:48:03,890
- But listen, Doc!
- You listen.
740
00:48:03,965 --> 00:48:07,059
It's three days in bed, minimum.
741
00:48:07,135 --> 00:48:11,094
- This is just a cold shot. You won't even feel it.
- Yow!
742
00:48:11,172 --> 00:48:14,073
- I haven't time to spend three days in bed.
- You'll take the time.
743
00:48:14,142 --> 00:48:16,076
You'll get to Kansas City
just as soon, and you can imagine...
744
00:48:16,144 --> 00:48:19,580
that you went there on your
cow snatcher, or whatever you used.
745
00:48:19,648 --> 00:48:21,741
What have you got
an imagination for?
746
00:48:25,086 --> 00:48:27,020
- Here's something for you.
- What's that?
747
00:48:27,088 --> 00:48:29,022
It's Christmas. So long.
748
00:48:45,440 --> 00:48:47,374
Come in!
749
00:48:47,442 --> 00:48:49,535
Here's a wrapper for you
and some slippers.
750
00:48:49,611 --> 00:48:51,738
- What?
- A wrapper.
751
00:48:51,813 --> 00:48:54,441
Oh, thanks.
752
00:48:54,516 --> 00:48:56,450
There's some makeup
in the medicine cabinet.
753
00:48:56,518 --> 00:48:59,043
- Thanks. I can use it.
- You sure can.
754
00:49:01,523 --> 00:49:05,391
Yes, sir, Mr. LeBrand, he's
in the next room taking a little snooze.
755
00:49:05,460 --> 00:49:08,623
He looks great. This whole thing
is doing him a power of good.
756
00:49:33,755 --> 00:49:36,349
- Come in.
- Hello. Feel better?
757
00:49:36,424 --> 00:49:39,518
No, I'm sore. There's nothing
the matter with me but a little fever.
758
00:49:39,594 --> 00:49:42,529
Even if I did get sick, they could've
sent me to some free hospital.
759
00:49:42,597 --> 00:49:45,031
Wherever they send you.
It would have been very interesting.
760
00:49:45,100 --> 00:49:47,364
They give you a nice free burial too,
at Potter's Field.
761
00:49:47,435 --> 00:49:51,371
"Free burial. " Why does everybody
exaggerate everything so much?
762
00:49:51,439 --> 00:49:53,373
I've got a little cold in my head.
763
00:49:53,441 --> 00:49:55,375
You take a dose of salts,
and there you are.
764
00:49:55,443 --> 00:49:57,377
- It's because you're a very valuable man.
- Bushwah.
765
00:49:57,445 --> 00:49:59,709
- You make very lovely pictures.
- Phooey.
766
00:49:59,781 --> 00:50:01,874
- Well, you do.
- It's a funny thing, how everything...
767
00:50:01,950 --> 00:50:05,386
keeps shoving me back to Hollywood
or Beverly Hills...
768
00:50:07,455 --> 00:50:11,721
Or this monstrosity we're riding in...
almost like gravity.
769
00:50:11,793 --> 00:50:14,887
As if some force were saying,
"Get back where you belong.
770
00:50:14,963 --> 00:50:18,228
You don't belong out here
in real life, you phony, you. "
771
00:50:18,299 --> 00:50:20,233
You're a little feverish.
772
00:50:20,301 --> 00:50:22,735
Maybe there's a universal law
that says, " Stay put.
773
00:50:22,804 --> 00:50:25,068
As you are,
so shall you remain. "
774
00:50:25,140 --> 00:50:27,574
Maybe that's why tramps
are always in trouble.
775
00:50:27,642 --> 00:50:29,735
They don't vote.
They don't pay taxes.
776
00:50:29,811 --> 00:50:31,745
They violate the law of nature.
777
00:50:31,813 --> 00:50:33,747
You look very pretty
in that outfit.
778
00:50:33,815 --> 00:50:36,079
Maybe that's why they don't
want trailer colonies.
779
00:50:36,151 --> 00:50:39,746
- Or am I getting a bit profound?
- You're getting a bit hot.
780
00:50:39,821 --> 00:50:41,755
Your hand is very cool.
781
00:50:41,823 --> 00:50:43,757
But nothing is going stop me...
782
00:50:43,825 --> 00:50:46,760
I'm going to find out
how it feels to be in trouble,
783
00:50:46,828 --> 00:50:49,262
without friends, without credit,
784
00:50:49,330 --> 00:50:52,766
without checkbook,
without name... alone.
785
00:50:52,834 --> 00:50:56,099
- And I'll go with you.
- How can I be alone if you're with me?
786
00:57:39,339 --> 00:57:41,603
Yes, sir, Mr. LeBrand.
It's all finished.
787
00:57:41,675 --> 00:57:43,939
the greatest expedition
of modern times,
788
00:57:44,010 --> 00:57:47,138
almost the greatest sacrifice
ever made by human man.
789
00:57:47,213 --> 00:57:49,545
- Good morning, Joseph.
- Yes, ma'am.
790
00:57:49,616 --> 00:57:52,312
- Good morning.
- Good morning.
791
00:57:52,385 --> 00:57:56,253
He's all washed up, except tonight
he's going through for a quick tour.
792
00:57:56,323 --> 00:57:58,450
He's taking $1,000
in $5.00 bills...
793
00:57:58,525 --> 00:58:03,121
and he's going to hand them out to these
tramps in gratitude for what they done for him.
794
00:58:03,196 --> 00:58:06,131
Now is that a story? Does that
give you a lump in your throat,
795
00:58:06,199 --> 00:58:08,429
or does that give you
a lump in your throat?
796
00:58:28,388 --> 00:58:30,652
- Hello.
- Hello. Tired?
797
00:58:30,724 --> 00:58:34,490
No, no.
I was just thinking.
798
00:58:34,561 --> 00:58:38,156
Well, here we are
at the end of the adventure.
799
00:58:38,231 --> 00:58:42,099
I'll go down tonight and give them
a little money, and that winds it up.
800
00:58:42,168 --> 00:58:44,102
Now, what do you want to do?
801
00:58:44,170 --> 00:58:46,434
Do you want to go home
or take another crack at Hollywood?
802
00:58:46,506 --> 00:58:48,440
- Well, I...
- with a nice, fat letter to Lubitsch?
803
00:58:48,508 --> 00:58:52,103
I'd sort of like to...
go where you go.
804
00:58:52,178 --> 00:58:54,442
I mean, I'd sort of
hoped that you'd...
805
00:58:54,514 --> 00:58:57,779
Well, I mean, that you'd want us
to go on together a little longer,
806
00:58:57,851 --> 00:58:59,944
now that we kind of
got used to each other.
807
00:59:00,020 --> 00:59:03,285
- Of course I would, if I wasn't married.
- Who's married?
808
00:59:03,356 --> 00:59:06,291
Didn't you know that? I thought
everyone had heard of my misfortune.
809
00:59:06,359 --> 00:59:08,452
- Of course I didn't.
- What do you mean?
810
00:59:08,528 --> 00:59:11,122
As if I'd snatched you
away from your loving grandmother.
811
00:59:11,197 --> 00:59:13,131
- Are you in love with her?
- That vulture?
812
00:59:13,199 --> 00:59:15,133
- Then why did you marry her?
- Income tax.
813
00:59:15,201 --> 00:59:18,637
- Income tax?
- It was supposed to save me $24,000 a year.
814
00:59:18,705 --> 00:59:21,299
It's what's called a joint return.
It's California law.
815
00:59:21,374 --> 00:59:24,309
Each one pays half, and the total
is less than the aggregate surtax,
816
00:59:24,377 --> 00:59:26,311
so the surtax is less
than the something or other.
817
00:59:26,379 --> 00:59:28,472
It was an idea
of my business manager's.
818
00:59:28,548 --> 00:59:31,142
- I think it's disgusting.
- It wasn't supposed to be romantic.
819
00:59:31,217 --> 00:59:34,482
It was supposed to save me
$12,000 a year, but it didn't.
820
00:59:34,554 --> 00:59:37,148
- Turned out she couldn't live on $12,000 a year.
- Good.
821
00:59:37,223 --> 00:59:40,386
- Lovely. She had to have $24,000.
- Good.
822
00:59:40,460 --> 00:59:43,224
Don't keep saying "good" all the time,
or I'll poke you in the nose.
823
00:59:43,296 --> 00:59:45,230
- Good.
- Now, listen.
824
00:59:45,298 --> 00:59:47,232
So I demanded the divorce
she'd promised me.
825
00:59:47,300 --> 00:59:49,268
And she told you
to go fry an egg.
826
00:59:49,335 --> 00:59:51,269
She said it would break
her mother's heart.
827
00:59:51,337 --> 00:59:53,567
Some fine advice
your business manager gave you.
828
00:59:53,640 --> 00:59:55,574
I found out why.
He was getting half.
829
00:59:56,943 --> 00:59:59,878
- And you really can't get a divorce ever?
- Never.
830
00:59:59,946 --> 01:00:02,506
You can't get a divorce without
collusion, and she won't collude.
831
01:00:02,582 --> 01:00:06,951
I guess
I ought to go home, then.
832
01:00:07,020 --> 01:00:10,114
You could still have
that letter to Lubitsch.
833
01:00:10,190 --> 01:00:13,956
Could I still come and push you
in the pool sometimes?
834
01:00:14,027 --> 01:00:17,793
- Of course you could.
- I guess that's better than nothing.
835
01:00:17,864 --> 01:00:20,094
There, there, there.
My gracious.
836
01:00:20,166 --> 01:00:22,794
Here are the $5.00 bills,
Mr. Sullivan.
837
01:00:22,869 --> 01:00:24,803
Hello, Johnnie.
838
01:00:24,871 --> 01:00:26,805
Get me two tickets
on the midnight plane.
839
01:00:26,873 --> 01:00:31,139
Two tickets? Oh, two tickets!
Yes, indeed, Mr. Sullivan.
840
01:00:31,211 --> 01:00:33,975
- They're pretty, aren't they?
- Uh-huh.
841
01:00:34,047 --> 01:00:36,140
- Do you want one?
- Yes.
842
01:00:36,216 --> 01:00:38,650
Here. You can have two of them.
843
01:04:59,979 --> 01:05:02,504
Did you cancel the plane tickets?
844
01:05:02,582 --> 01:05:07,417
They cancel themselves. I'm gonna give
him just 15 minutes more, and then...
845
01:05:07,487 --> 01:05:09,421
I'm sure he's all right.
846
01:05:09,489 --> 01:05:12,083
He probably got interested
in a revival meeting or something and...
847
01:05:14,761 --> 01:05:16,695
Hello? Yes, Doc.
848
01:05:18,998 --> 01:05:21,933
Not in the hospitals, huh?
849
01:05:22,001 --> 01:05:24,595
Sure. I guess
that's all you can do.
850
01:05:24,670 --> 01:05:27,537
Anyway, he didn't have an accident.
851
01:05:27,607 --> 01:05:29,768
Oh?
852
01:05:29,842 --> 01:05:32,606
He isn't, huh?
853
01:05:32,678 --> 01:05:35,238
Val has covered
the police stations.
854
01:05:35,314 --> 01:05:38,715
- Okay.
- I guess you can come back now.
855
01:05:38,785 --> 01:05:41,049
I should have gone with him.
I knew he'd get into trouble without me.
856
01:05:41,120 --> 01:05:43,384
- I told him that...
- I'll gonna give him just 12 minutes more,
857
01:05:43,456 --> 01:05:46,050
Then I'm gonna lay it in LeBrand's lap
and let him figure it out.
858
01:05:46,125 --> 01:05:48,719
- Sully'll be awfully sore if you...
- Let him be sore.
859
01:05:48,795 --> 01:05:51,229
I got a job too, you know.
If LeBrand ever found out...
860
01:05:51,297 --> 01:05:54,892
- He came back the last time.
- He didn't have reservations on a plane or people waiting.
861
01:05:54,967 --> 01:05:56,901
- You don't know him like I know him.
- Is that so?
862
01:05:56,969 --> 01:05:58,903
I guess I know him better than...
863
01:05:58,971 --> 01:06:01,906
- Yeah?
- Say, I'm down here to the morgue.
864
01:06:01,974 --> 01:06:04,738
They got a guy in a basket.
You can't tell who he is.
865
01:06:04,811 --> 01:06:07,245
Did the boss
have any identification?
866
01:06:07,313 --> 01:06:09,577
Did he have any identification
that you know of?
867
01:06:09,649 --> 01:06:12,584
Well, he had...
I think he said he had... Who is that?
868
01:06:12,652 --> 01:06:14,745
- Have they found him?
- Take it easy. We gotta check everywhere.
869
01:06:14,821 --> 01:06:18,587
- What identification did he have?
- In the soles of his shoes...
870
01:06:18,658 --> 01:06:21,923
I think there was a card
between the soles of his shoes.
871
01:06:21,994 --> 01:06:23,985
Look in the soles of his shoes,
between the leather.
872
01:06:33,339 --> 01:06:35,500
He's coming now.
I can hear his footsteps.
873
01:06:43,282 --> 01:06:47,116
There's a card here. It's kind of hard
to read. It's all splattered.
874
01:06:59,365 --> 01:07:02,823
- He's dead? What do you mean, he's dead?
- What do you think it means?
875
01:07:02,902 --> 01:07:05,302
What do you send him on jobs like this
for? I've got a good mind to sue you.
876
01:07:05,371 --> 01:07:07,931
- Do you think I like it any better than you do?
- I will sue you!
877
01:07:08,007 --> 01:07:11,374
I'll teach you to... Operator?
Operator, I was talking with Kansas City.
878
01:07:11,444 --> 01:07:13,503
She's gonna sue me.
879
01:07:16,149 --> 01:07:19,243
I suppose I ought to fire
the whole bunch of you.
880
01:07:19,318 --> 01:07:22,583
Somehow I don't feel like
firing anybody.
881
01:07:22,655 --> 01:07:24,589
Well, there's no use
your hanging around here!
882
01:07:24,657 --> 01:07:26,591
Get your things together
and leave this afternoon!
883
01:07:26,659 --> 01:07:28,752
- I'll fly back.
- Yes, sir! Uh...
884
01:07:56,689 --> 01:07:59,283
I'd like you to come
with us, my dear.
885
01:07:59,358 --> 01:08:01,792
Jones has explained to me.
886
01:08:01,861 --> 01:08:04,455
You were his last discovery...
887
01:08:04,530 --> 01:08:06,464
his last gift to the world.
888
01:08:08,534 --> 01:08:10,468
We'll take care of you always.
889
01:08:11,871 --> 01:08:13,805
She didn't hear you.
890
01:09:59,011 --> 01:10:01,104
- What's the idea, riding into the yard?
- Huh?
891
01:10:01,180 --> 01:10:03,114
I said, what's the idea,
riding into the freight yard?
892
01:10:03,182 --> 01:10:06,447
- Lay off, will you?
- I've got a good mind to run you in for trespassing.
893
01:10:06,519 --> 01:10:09,386
Shut up, you dumb cluck.
Can't you see I'm sick?
894
01:10:09,455 --> 01:10:12,117
Come on, get out of here,
you dirty rat!
895
01:10:12,191 --> 01:10:15,649
- Go on, go on!
- Don't do that again.
896
01:10:15,728 --> 01:10:18,822
- That's telling him, 'bo.
- Don't do what again?
897
01:10:18,898 --> 01:10:21,890
Come on. Come on, get going!
898
01:10:36,215 --> 01:10:38,149
Trespass. Resisting arrest.
899
01:10:38,217 --> 01:10:41,482
- Atrocious assault and battery with intent to kill.
- Huh? What?
900
01:10:41,554 --> 01:10:43,579
- What did he say?
- We object, Your Honor.
901
01:10:43,656 --> 01:10:46,250
- My client had been injured and denies all knowledge.
- Objection overruled.
902
01:10:46,325 --> 01:10:48,259
- Trespass and resisting arrest.
- Object, your honor.
903
01:10:48,327 --> 01:10:50,591
The man was a railroad employee,
not an officer of the law.
904
01:10:50,663 --> 01:10:53,427
- Sustained.
- Trespass and atrocious assault.
905
01:10:53,499 --> 01:10:55,433
- Objection, Your Honor.
- Objection overruled.
906
01:10:55,501 --> 01:10:57,594
Get down to business.
Prisoner at the bar.
907
01:10:57,670 --> 01:10:59,604
Prisoner at the bar!
908
01:10:59,672 --> 01:11:01,936
- Answer when you're spoken to.
- Huh?
909
01:11:02,007 --> 01:11:05,408
- Do you plead guilty or not guilty?
- Huh?
910
01:11:05,478 --> 01:11:07,776
Guilty or not guilty to trespass
and atrocious assault...
911
01:11:07,847 --> 01:11:10,941
with a rock upon the person
of the employee of the railroad.
912
01:11:12,351 --> 01:11:16,447
I guess I hit him, all right,
the way my hand feels.
913
01:11:16,522 --> 01:11:19,616
I'm sorry.
I'll make it up to you.
914
01:11:19,692 --> 01:11:22,525
I'll pay any damages you like.
Sorry.
915
01:11:22,595 --> 01:11:24,586
So you still refuse
to give your name?
916
01:11:24,663 --> 01:11:26,961
It'll come back to me
in a minute.
917
01:11:27,032 --> 01:11:31,401
I have such an awful headache.
I'm all mixed up.
918
01:11:31,470 --> 01:11:33,631
We plead guilty, Your Honor,
with extenuating circumstances...
919
01:11:33,706 --> 01:11:36,937
due to temporary insanity, and throw
ourselves on the mercy of the court.
920
01:11:37,009 --> 01:11:39,409
Huh? What?
What did he say?
921
01:11:39,478 --> 01:11:42,470
Stand up. Stand up!
922
01:11:42,548 --> 01:11:44,482
Stand up.
923
01:11:49,789 --> 01:11:51,723
Prisoner at the bar,
924
01:11:51,791 --> 01:11:54,555
these are parlous times,
and we have no desire to be severe.
925
01:11:54,627 --> 01:11:56,652
- Just a minute. I...
- Silence!
926
01:11:56,729 --> 01:11:59,857
When confronted with violence and
hoodlumism, the court has no alternative.
927
01:11:59,932 --> 01:12:02,093
Since you still refuse
to remember your name...
928
01:12:02,168 --> 01:12:04,295
but have pleaded guilty
to trespass and atrocious assault,
929
01:12:04,370 --> 01:12:07,100
I will be as lenient
as my conscience permits...
930
01:12:07,173 --> 01:12:11,803
and not impose upon you the maximum
penalty your crimes ordinarily permit.
931
01:12:11,877 --> 01:12:15,438
Richard Roe, I sentence you
to six years at hard labor...
932
01:12:15,514 --> 01:12:18,108
as prescribed by the laws
of our sovereign state.
933
01:12:18,184 --> 01:12:21,119
Six years? What's he talking about?
934
01:12:21,187 --> 01:12:24,782
- You got off easy.
- Wait a minute. I gotta get to a phone.
935
01:12:24,857 --> 01:12:26,791
- I have to send a...
- Come on.
936
01:12:26,859 --> 01:12:29,794
- Wait a minute. I'm all mixed up!
- Come on, come on!
937
01:12:39,405 --> 01:12:42,568
Mister, new man.
938
01:12:45,644 --> 01:12:47,578
- Hello, Charlie.
- Hi, Jake.
939
01:12:47,646 --> 01:12:49,580
- Put him in 13.
- Just a minute, boys. I want to...
940
01:12:49,648 --> 01:12:51,582
You speak when you're spoken to
around here. Hold up your arm and wait.
941
01:12:51,650 --> 01:12:54,585
- Listen, you...
- You say "Mister" when you're talking to me.
942
01:12:54,653 --> 01:12:57,087
- Put him in 13 and find him a bunk.
- Come on.
943
01:12:57,156 --> 01:13:00,592
Wait a minute, wait a minute.
Them cost me $16.50.
944
01:13:12,004 --> 01:13:16,100
- Another Richard Roe, eh?
- There seems to be a lot of them.
945
01:13:16,175 --> 01:13:19,269
- How's everything at the house, Charlie?
- Fine, Jake.
946
01:13:19,345 --> 01:13:22,143
- Give my regards to the missus.
- I'll do that little thing.
947
01:13:24,850 --> 01:13:26,943
- I gotta get out of here.
- Take it easy, boy.
948
01:13:27,019 --> 01:13:28,953
I'm John L. Sullivan,
a Hollywood director.
949
01:13:29,021 --> 01:13:31,615
- Somebody slugged me. I gotta get out of here.
- A Hollywood what?
950
01:13:31,690 --> 01:13:35,285
- Take it easy, will you?
You're gonna lose your privilege.
951
01:13:35,361 --> 01:13:39,229
No letters, no smokes, no writing.
You don't want that.
952
01:13:39,298 --> 01:13:41,232
I want a lawyer.
You get me to a telephone.
953
01:13:41,300 --> 01:13:43,234
There's a telephone
right down there.
954
01:13:43,302 --> 01:13:45,395
They can't do things like this
to people. Put 'em in a pigsty.
955
01:13:45,471 --> 01:13:48,406
Pipe down, will you,
please, before he hears.
956
01:13:48,474 --> 01:13:51,238
I want a lawyer. I demand
my right to have a lawyer!
957
01:13:51,310 --> 01:13:53,278
Did you hear that?
He demands a lawyer.
958
01:13:57,983 --> 01:13:59,917
You starting in again?
959
01:13:59,985 --> 01:14:03,216
You're gonna be here
a long time, see?
960
01:14:03,289 --> 01:14:06,918
And you gotta learn,
and learn quick.
961
01:14:14,667 --> 01:14:16,601
Chain him in.
962
01:14:18,637 --> 01:14:21,606
No privilege, fresh guy.
963
01:15:13,392 --> 01:15:15,417
We're going to
the picture show Sunday.
964
01:15:18,364 --> 01:15:20,594
Good news. You want to see
the picture show Sunday?
965
01:15:23,669 --> 01:15:25,762
We're going to the picture show.
966
01:15:30,509 --> 01:15:32,773
We're going to the picture show Sunday.
They asked us over again.
967
01:15:32,845 --> 01:15:34,779
- When can I write a letter?
- When you get your privilege back.
968
01:15:34,847 --> 01:15:36,781
How long will that take?
969
01:15:36,849 --> 01:15:38,714
That all depends on the Mister.
970
01:15:38,784 --> 01:15:40,718
He's all right
if you take it nice and quiet.
971
01:15:40,786 --> 01:15:42,879
How long does it take him
to make up his mind?
972
01:15:42,955 --> 01:15:46,356
Take it easy, will you,
or you'll never get it.
973
01:15:57,703 --> 01:15:59,637
Look out!
974
01:16:02,641 --> 01:16:06,236
Who gave you leave to read the paper?
You won't learn, huh?
975
01:16:06,311 --> 01:16:08,404
- It's about me. I just happened to see it.
- Shut up!
976
01:16:08,480 --> 01:16:11,313
Turn around. Turn around!
977
01:16:11,383 --> 01:16:13,408
Put your hands behind you.
978
01:16:16,488 --> 01:16:18,456
- Put him in the sweat box.
- For how long, Mister?
979
01:16:18,524 --> 01:16:21,755
- Till I tell you. Are you gonna start now?
- No. Yes. I mean no, sir.
980
01:16:21,827 --> 01:16:23,954
Then get moving!
981
01:16:26,965 --> 01:16:30,867
Get back to your work. What do you
think this is, a vaudeville show?
982
01:16:46,452 --> 01:16:48,716
Tastes good, don't it?
983
01:16:48,787 --> 01:16:52,279
I'll try to get him
to let you off early.
984
01:16:55,294 --> 01:16:58,559
I ain't supposed to do this.
985
01:17:30,162 --> 01:17:32,357
- Water.
- You'll be all right.
986
01:17:32,431 --> 01:17:34,422
You got to learn, that's all.
It ain't so easy at first,
987
01:17:34,500 --> 01:17:36,934
but after a while
you don't mind.
988
01:17:37,002 --> 01:17:40,597
We ain't so bad off.
He ain't bad, according to his lights.
989
01:17:40,672 --> 01:17:42,765
He has to deal with some
pretty tough hombres.
990
01:17:42,841 --> 01:17:44,809
He got us chicken
last Thanksgiving...
991
01:17:44,877 --> 01:17:47,812
and some turkey once
for Christmas.
992
01:17:47,880 --> 01:17:50,781
And there ain't another Mister
takes his gang to the picture show.
993
01:17:50,849 --> 01:17:55,616
Maybe... Maybe if I ask him, he'll
let you go the picture show Sunday.
994
01:17:55,687 --> 01:17:57,951
Wouldn't that
be something? Huh?
995
01:18:07,866 --> 01:18:09,800
All right, Charlie.
996
01:18:13,205 --> 01:18:15,139
Let it down easy, Charlie.
997
01:18:15,207 --> 01:18:18,176
Charlie's a little anxious.
998
01:18:21,213 --> 01:18:25,309
Brothers and sisters, once again
we're gonna have a little entertainment.
999
01:18:25,384 --> 01:18:27,477
I don't have to tell you
what it is.
1000
01:18:27,553 --> 01:18:31,148
The sheet kind of gives it away.
1001
01:18:31,223 --> 01:18:34,750
And once again, brothers and sisters,
we're going to share our pleasure...
1002
01:18:34,827 --> 01:18:38,763
with some neighbors
less fortunate than ourselves.
1003
01:18:38,831 --> 01:18:44,428
Won't you please clear the first
three pews so they may have seats.
1004
01:18:44,503 --> 01:18:48,098
And when they get here,
I'm gonna ask you once more,
1005
01:18:48,173 --> 01:18:52,439
neither by word, nor by action,
nor by look...
1006
01:18:52,511 --> 01:18:55,309
to make our guests feel
unwelcome.
1007
01:18:55,380 --> 01:18:59,783
Don't draw away from them
or act high-toned.
1008
01:18:59,852 --> 01:19:04,949
- For we is all equal in the sight of God.
- Amen!
1009
01:19:05,023 --> 01:19:09,790
And He said,
"Let him who is without sin...
1010
01:19:09,862 --> 01:19:12,456
" cast the first stone.
1011
01:19:12,531 --> 01:19:16,467
"The chains shall
be struck from them!
1012
01:19:16,535 --> 01:19:19,527
"The lame shall leap.
1013
01:19:19,605 --> 01:19:22,130
"The blind shall see!
1014
01:19:22,207 --> 01:19:26,837
And glory in
the coming of the Lord. "
1015
01:19:26,912 --> 01:19:30,109
Let's give our guests
a little welcome.
1016
01:19:37,689 --> 01:19:42,683
? When Israel was in Egypt land?
1017
01:19:42,761 --> 01:19:48,597
? Let my people go?
1018
01:19:48,667 --> 01:19:51,966
? Oppressed so hard?
1019
01:19:52,037 --> 01:19:54,870
? They could not stand?
1020
01:19:54,940 --> 01:19:58,603
? Let my people?
1021
01:19:58,677 --> 01:20:01,544
? Go?
1022
01:20:01,613 --> 01:20:04,776
? Go down?
1023
01:20:04,850 --> 01:20:07,910
? Moses?
1024
01:20:07,986 --> 01:20:11,786
? W ay down?
1025
01:20:11,857 --> 01:20:15,953
? In Egypt land?
1026
01:20:17,195 --> 01:20:21,291
? T ell old?
1027
01:20:21,366 --> 01:20:25,962
? Pharaoh?
1028
01:20:27,239 --> 01:20:30,140
? T o let my?
1029
01:20:30,208 --> 01:20:33,473
? People?
1030
01:20:33,545 --> 01:20:37,413
? Go?
1031
01:20:40,485 --> 01:20:43,420
? T hen Israel out?
1032
01:20:43,488 --> 01:20:46,753
? Of Egypt came?
1033
01:20:46,825 --> 01:20:52,593
? L et my people go?
1034
01:20:52,664 --> 01:20:55,599
? And left the proud?
1035
01:20:55,667 --> 01:20:58,659
? Oppressor's land?
1036
01:20:58,737 --> 01:21:03,606
? Let my people go?
1037
01:21:04,843 --> 01:21:07,277
? Go down?
1038
01:21:07,346 --> 01:21:10,440
? Moses?
1039
01:21:10,515 --> 01:21:13,450
? Way down?
1040
01:21:13,518 --> 01:21:18,285
? In Egypt land?
1041
01:21:19,524 --> 01:21:23,984
? Tell old?
1042
01:21:24,062 --> 01:21:28,624
? Pharaoh?
1043
01:21:32,371 --> 01:21:34,965
? To let my?
1044
01:21:35,040 --> 01:21:39,568
? People?
1045
01:21:39,644 --> 01:21:44,411
? Go?
1046
01:21:48,987 --> 01:21:52,423
Will those nearest to the lights
kindly rise and dim them, please.
1047
01:21:55,827 --> 01:21:57,761
How do?
1048
01:23:02,828 --> 01:23:04,762
- Hey.
- Huh?
1049
01:23:04,830 --> 01:23:06,764
Am I laughing?
1050
01:23:50,475 --> 01:23:52,568
You don't suppose
this is a gag, do you?
1051
01:23:52,644 --> 01:23:54,737
He'd have to be a Houdini
to get out of that one.
1052
01:23:54,813 --> 01:23:57,077
Well, I wouldn't
put it past him.
1053
01:23:58,483 --> 01:24:00,417
Don't you understand?
1054
01:24:00,485 --> 01:24:02,715
They think I'm dead,
and I'm not dead.
1055
01:24:02,787 --> 01:24:04,721
Well, that's fine.
1056
01:24:04,789 --> 01:24:07,257
Just think what a nice surprise
they'll have when you get out.
1057
01:24:07,325 --> 01:24:10,761
I haven't time
to spend six years.
1058
01:24:10,829 --> 01:24:14,765
- But you were sentenced.
- I know that, but I still haven't time.
1059
01:24:14,833 --> 01:24:16,994
Well, you'll have to find the time.
1060
01:24:17,068 --> 01:24:19,434
Look they don't sentence picture
directors to a place like this...
1061
01:24:19,504 --> 01:24:21,438
for a little disagreement
with a yard bull.
1062
01:24:21,506 --> 01:24:23,440
- Don't they?
- No.
1063
01:24:23,508 --> 01:24:25,442
Oh.
1064
01:24:25,510 --> 01:24:28,104
- Well, then, maybe you ain't a movie director.
- Huh?
1065
01:24:28,180 --> 01:24:30,114
Maybe that idea
just come to you...
1066
01:24:30,182 --> 01:24:33,276
- when you got hit on the head, maybe.
- Now, look...
1067
01:24:33,351 --> 01:24:36,787
We used to have a fella here
once that thought he was Lindbergh.
1068
01:24:36,855 --> 01:24:39,881
He used to fly away
every night...
1069
01:24:39,958 --> 01:24:43,223
but he was always
back in the morning.
1070
01:24:43,295 --> 01:24:45,889
Don't I look like
a picture director?
1071
01:24:45,964 --> 01:24:47,898
'Course I never seen one.
1072
01:24:47,966 --> 01:24:52,835
You look more like a soda jerk,
or maybe a plasterer, maybe.
1073
01:24:52,904 --> 01:24:56,067
But...
1074
01:24:56,141 --> 01:24:59,577
- If ever a plot need a twist, this one does.
- Huh?
1075
01:24:59,644 --> 01:25:02,078
- I gotta get my picture in the paper.
- That would be swell.
1076
01:25:02,147 --> 01:25:04,081
Then you could paste it
over your bunk.
1077
01:25:04,149 --> 01:25:06,583
What kind of people get
their pictures in the paper?
1078
01:25:06,651 --> 01:25:08,585
Ball players?
1079
01:25:09,821 --> 01:25:11,755
Girls? They take 'em
with their legs crossed.
1080
01:25:11,823 --> 01:25:15,259
I cut one out once. She had a...
She was sitting... No?
1081
01:25:16,828 --> 01:25:19,922
When you die,
if you was important enough.
1082
01:25:19,998 --> 01:25:22,091
I've had that.
1083
01:25:22,167 --> 01:25:24,101
Murderers?
1084
01:25:24,169 --> 01:25:26,933
There was a swell picture
of a friend of mine.
1085
01:25:27,005 --> 01:25:28,939
He was a lodge brother.
1086
01:25:29,007 --> 01:25:31,703
They called him
"the blowtorch killer. "
1087
01:25:31,776 --> 01:25:35,268
That's it. That's it!
1088
01:25:35,347 --> 01:25:37,941
You tell the Mister I'm ready
to make a full confession.
1089
01:25:38,016 --> 01:25:39,984
- Now, wait a minute.
- Come on.
1090
01:25:40,051 --> 01:25:41,985
- Now, take it easy.
- There isn't a moment to lose.
1091
01:25:42,053 --> 01:25:43,987
- Now, look...
- I'm... My conscience has got me.
1092
01:25:44,055 --> 01:25:46,888
- You're gonna get...
- I want to confess to the murder of John L. Sullivan.
1093
01:25:46,958 --> 01:25:49,552
- Wait a minute!
- I killed John L. Sullivan!
1094
01:25:49,628 --> 01:25:53,894
- I killed John L. Sullivan!
- I'm telling you, you're doing the wrong thing.
1095
01:25:53,965 --> 01:25:56,058
- I'm a murderer!
- Will you listen to me before somebody...
1096
01:25:56,134 --> 01:25:58,068
I killed John L. Sullivan!
1097
01:27:38,570 --> 01:27:42,336
- I'm so happy.
- So am I!
1098
01:27:42,407 --> 01:27:45,274
- I said, I'm so happy!
- What?
1099
01:27:45,343 --> 01:27:47,277
Your wife got married last week.
1100
01:27:47,345 --> 01:27:49,279
Who got buried last week?
1101
01:27:49,347 --> 01:27:51,611
She got married last week!
1102
01:27:52,851 --> 01:27:55,285
My wife?
You say they buried her?
1103
01:27:55,353 --> 01:27:58,447
No, she got married.
She married your business manager.
1104
01:27:58,523 --> 01:28:00,616
- She married him?
- Yes!
1105
01:28:00,692 --> 01:28:02,626
- He married her?
- Yes!
1106
01:28:02,694 --> 01:28:04,787
- But how?
- Because you were dead.
1107
01:28:04,863 --> 01:28:06,797
- Dead?
- Dead.
1108
01:28:12,203 --> 01:28:14,137
- Do you suppose she'll give you a divorce?
- Give it to me?
1109
01:28:14,205 --> 01:28:16,298
She'll beg me for it. Don't you
understand? She's got to give it to me.
1110
01:28:16,374 --> 01:28:18,308
Otherwise it's bigamy,
unfaithfulness,
1111
01:28:18,376 --> 01:28:20,810
alienation of affection,
corpus delicti.
1112
01:28:23,515 --> 01:28:26,313
- And then you'll be free.
- Then I'll be free.
1113
01:28:26,384 --> 01:28:28,318
But not for long, I hope.
1114
01:28:28,386 --> 01:28:31,321
Just a moment, gentlemen!
1115
01:28:31,389 --> 01:28:33,482
Sully, I just want to tell you that
O Brother, Where Art Thou?
1116
01:28:33,558 --> 01:28:35,651
is gonna be the greatest
tragedy ever made.
1117
01:28:35,727 --> 01:28:37,888
- Well, I...
- The world will weep! Humanity will sob.
1118
01:28:37,962 --> 01:28:39,953
It'll put Shakespeare
back with the shipping news.
1119
01:28:40,031 --> 01:28:41,965
Quiet! Your personal courage,
your sacrifice...
1120
01:28:42,033 --> 01:28:44,263
the lengths to which you went to sample
the bitter dregs of vicissitude...
1121
01:28:44,335 --> 01:28:46,269
will make O Brother, Where Art Thou?
positively...
1122
01:28:46,337 --> 01:28:48,271
- I'm sorry to disappoint you.
- You're sorry to disappoint me?
1123
01:28:48,339 --> 01:28:50,273
Yes, and I say it
with some embarrassment,
1124
01:28:50,341 --> 01:28:53,105
but I don't want to make
O Brother, Where Art Thou?
1125
01:28:53,178 --> 01:28:55,112
You don't want to make
O Brother, Where Art Thou?
1126
01:28:55,180 --> 01:28:57,671
No. I say it with some embarrassment.
I want to make a comedy.
1127
01:28:57,749 --> 01:28:59,944
You say it with some embarrassment?
1128
01:29:00,018 --> 01:29:02,509
He doesn't want to make O Brother, Where
Art Thou? He wants to make a comedy.
1129
01:29:02,587 --> 01:29:05,351
He don't mean that, boss.
He's still a little stir crazy.
1130
01:29:05,423 --> 01:29:07,584
- Oh, yes, I do. Oh, no I'm not!
- You're joking, aren't you?
1131
01:29:07,659 --> 01:29:09,593
- It's in bad taste, but it's a joke?
- No.
1132
01:29:09,661 --> 01:29:12,186
But it's had more publicity
than the Johnstown flood.
1133
01:29:12,263 --> 01:29:14,788
- What are we gonna do?
- Oh, brother.
1134
01:29:14,866 --> 01:29:17,801
Why don't you want to make
O Brother, Where Art Thou, Sully?
1135
01:29:17,869 --> 01:29:21,464
In the first place, I'm too happy
to make O Brother, Where Art Thou?
1136
01:29:21,539 --> 01:29:24,872
In the second place, I haven't suffered
enough to make O Brother, Where Art Thou?
1137
01:29:24,943 --> 01:29:27,878
- You haven't suffered enough?
- He hasn't suffered enough?
1138
01:29:27,946 --> 01:29:30,471
- But Sully!
- I'll tell you something else.
1139
01:29:30,548 --> 01:29:33,142
There's a lot to be said
for making people laugh.
1140
01:29:33,218 --> 01:29:35,812
Did you know that's all
some people have?
1141
01:29:35,887 --> 01:29:40,415
It isn't much, but it's better
than nothing in this cockeyed caravan.
1142
01:29:42,327 --> 01:29:44,420
Boy.
1143
01:30:01,466 --> 01:30:08,466
Subtitles by KV
on Subtitle Workshop - 2009
98633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.