All language subtitles for Suits.S07E15.HDTV.x264-SVA-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,332 --> 00:00:02,652 I can't afford Zane's buy-in. 2 00:00:02,653 --> 00:00:04,886 I pay you out of my own pocket 3 00:00:04,921 --> 00:00:07,926 and the partner's find out, it will cost me millions. 4 00:00:07,927 --> 00:00:09,693 Jessica, I need this. 5 00:00:09,729 --> 00:00:11,295 I'm actually loaning you this money, 6 00:00:11,490 --> 00:00:12,856 and you're gonna loan it to him, 7 00:00:12,892 --> 00:00:15,292 and if nobody ever repays anybody, 8 00:00:15,327 --> 00:00:17,728 nobody's gonna give a shit. - Thank you. 9 00:00:17,763 --> 00:00:19,603 Harvey, it's time to take my name off the wall. 10 00:00:19,645 --> 00:00:21,312 And what if I say I accept it? 11 00:00:21,347 --> 00:00:22,791 Then you've got two things to figure out. 12 00:00:22,815 --> 00:00:24,682 How much are you gonna spend to buy me out, 13 00:00:24,717 --> 00:00:26,261 and how're you gonna spin this thing? 14 00:00:26,262 --> 00:00:27,428 The second we cut her a check, 15 00:00:27,463 --> 00:00:28,954 we don't have a leg to stand on in court. 16 00:00:28,955 --> 00:00:30,171 It's a one-way ticket to bankruptcy. 17 00:00:30,172 --> 00:00:31,857 Well, I'm not letting that son of a bitch 18 00:00:31,858 --> 00:00:33,736 back into the house Jessica took from him. 19 00:00:33,737 --> 00:00:35,854 Wait a second. Stanley Gordon doesn't need money. 20 00:00:35,855 --> 00:00:38,033 He just wants the world to know that Jessica's name's dog shit. 21 00:00:38,057 --> 00:00:39,390 If we put out a public statement 22 00:00:39,425 --> 00:00:40,736 that throws Jessica under the bus-- 23 00:00:40,760 --> 00:00:42,159 - No way. - We do this, 24 00:00:42,195 --> 00:00:44,395 Jessica gets paid, we are free and clear. 25 00:00:44,430 --> 00:00:46,688 I was just wondering if there's a reason why 26 00:00:46,689 --> 00:00:47,833 I just got a new lease on my desk 27 00:00:47,857 --> 00:00:49,590 that's 10% less than our last one. 28 00:00:49,626 --> 00:00:51,594 I just wanted to thank you for keeping me. 29 00:00:51,595 --> 00:00:52,794 Before you go. 30 00:00:52,830 --> 00:00:54,462 Do you want me to pour us a drink? 31 00:00:54,498 --> 00:00:56,331 What do you say we shake things up 32 00:00:56,366 --> 00:00:57,799 and make it two? 33 00:00:59,000 --> 00:01:05,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 34 00:01:12,592 --> 00:01:15,092 Nathan, what are you doing here? 35 00:01:15,128 --> 00:01:18,029 - Can I come in? - Yeah, of course. 36 00:01:18,064 --> 00:01:18,863 - Thanks. - Can I get you 37 00:01:18,898 --> 00:01:20,531 a coffee or something? 38 00:01:20,567 --> 00:01:25,036 - No, I'm, I'm good. - What's going on? 39 00:01:25,479 --> 00:01:28,013 Well, I don't know how to say this, 40 00:01:28,048 --> 00:01:29,948 so I'm just going to say it. 41 00:01:29,984 --> 00:01:32,985 I got into a case. It started getting to me, 42 00:01:33,020 --> 00:01:37,255 and the next thing I knew, it turned into a class action. 43 00:01:37,733 --> 00:01:38,810 Nathan, you don't have the resources 44 00:01:38,834 --> 00:01:40,382 to take on a class action. 45 00:01:40,383 --> 00:01:42,316 That didn't stop you from taking on 46 00:01:42,352 --> 00:01:43,629 those miners last year. - No, it didn't. 47 00:01:43,653 --> 00:01:47,121 But I ended up needing to go to Pearson Specter for help. 48 00:01:47,157 --> 00:01:49,257 Why do you think I'm here now? 49 00:01:49,292 --> 00:01:51,626 You want me to ask my firm to help you? 50 00:01:51,661 --> 00:01:54,595 I want your firm to make an investment in the clinic. 51 00:01:54,631 --> 00:01:56,230 Nathan, that's never going to happen. 52 00:01:56,266 --> 00:01:57,732 Well, I need some kind of help. 53 00:01:57,767 --> 00:01:59,233 Because there are a bunch of children 54 00:01:59,269 --> 00:02:00,713 who are never going to live normal lives, 55 00:02:00,737 --> 00:02:02,170 and if I don't think of something, 56 00:02:02,205 --> 00:02:03,482 I'm going to have to choose between them, 57 00:02:03,506 --> 00:02:04,872 and keeping the clinic in business. 58 00:02:04,908 --> 00:02:05,951 Wait, wait, wait, what do you mean 59 00:02:05,975 --> 00:02:07,575 they're never going to have normal lives? 60 00:02:07,610 --> 00:02:09,177 There's a school in upstate New York. 61 00:02:09,620 --> 00:02:11,531 About ten years ago, Discharge Power started making 62 00:02:11,555 --> 00:02:13,440 batteries a thousand yards away. 63 00:02:13,482 --> 00:02:16,749 Those kids started getting lead poisoning. 64 00:02:16,785 --> 00:02:21,120 And they say it's not from the plant, but it is. 65 00:02:21,156 --> 00:02:23,623 All right, I have an idea. 66 00:02:23,658 --> 00:02:25,024 But it's not giving you money, 67 00:02:25,060 --> 00:02:27,427 and it's not giving you our associates. 68 00:02:31,099 --> 00:02:32,632 I know we drank a few last night, 69 00:02:32,667 --> 00:02:35,268 but I'm pretty sure you're in the wrong office. 70 00:02:35,303 --> 00:02:37,203 I was going to replace the bottle we finished, 71 00:02:37,239 --> 00:02:39,172 but I can find it another home. 72 00:02:39,207 --> 00:02:41,207 What's that they say about great minds? 73 00:02:43,612 --> 00:02:46,641 Seriously, Donna, it was nice just to hang out, 74 00:02:46,642 --> 00:02:48,976 and enjoy each other's company. 75 00:02:49,011 --> 00:02:51,278 It sure was. 76 00:02:51,313 --> 00:02:54,848 So, things between us are-- 77 00:02:54,884 --> 00:02:56,717 Back to normal? 78 00:02:56,752 --> 00:02:58,685 If they are for you, they are for me. 79 00:02:58,721 --> 00:02:59,820 Good. 80 00:03:01,850 --> 00:03:04,751 I hope you two didn't break out the scotch on my behalf. 81 00:03:04,786 --> 00:03:06,820 I don't imbibe this early unless I'm on vacation. 82 00:03:07,169 --> 00:03:08,280 I know you're getting old, Stanley, 83 00:03:08,304 --> 00:03:10,170 but you're on permanent vacation. 84 00:03:10,205 --> 00:03:11,679 Well, I hate to break it to you, 85 00:03:11,731 --> 00:03:13,164 but I'm stepping back into the ring. 86 00:03:13,199 --> 00:03:15,013 That doesn't look like a Christmas present. 87 00:03:15,014 --> 00:03:17,314 It's a lawsuit on behalf of your former partners 88 00:03:17,349 --> 00:03:20,651 for damages incurred by the criminal actions of this firm. 89 00:03:20,686 --> 00:03:22,286 What the hell are you talking about? 90 00:03:22,321 --> 00:03:23,598 Every single partner who left this firm 91 00:03:23,622 --> 00:03:26,256 after Mike Ross went to jail is damaged goods. 92 00:03:26,316 --> 00:03:28,143 - Bullshit. - It's not bullshit. 93 00:03:28,258 --> 00:03:29,736 And in case it hasn't occurred to you, 94 00:03:29,760 --> 00:03:31,971 once you put that statement out about Jessica's disbarment, 95 00:03:31,995 --> 00:03:32,992 you made my case for me. 96 00:03:32,993 --> 00:03:36,627 Son of a--we issued that statement to appease you. 97 00:03:36,663 --> 00:03:38,903 Hey, it wasn't my idea to throw your mommy under the bus. 98 00:03:38,932 --> 00:03:40,498 It was your partner's. 99 00:03:40,533 --> 00:03:42,867 All I did was take advantage of an opportunity. 100 00:03:42,902 --> 00:03:46,671 Now, if you'll excuse me, I have a trial to prepare for. 101 00:03:55,195 --> 00:03:57,095 Harvey, we have a problem. 102 00:03:57,130 --> 00:03:58,508 Well, whatever it is, it's going to have to wait. 103 00:03:58,532 --> 00:04:00,999 Because I just got a visit from Stanley Gordon. 104 00:04:01,034 --> 00:04:02,779 - Me too, he's suing us. - And what exactly are you 105 00:04:02,803 --> 00:04:04,102 planning to do about it? 106 00:04:04,137 --> 00:04:05,670 Because this whole thing is your fault. 107 00:04:05,706 --> 00:04:07,272 My fault? How is it my fault? 108 00:04:07,307 --> 00:04:09,185 You were the one who came up with that idea to release 109 00:04:09,209 --> 00:04:11,187 that statement condemning Jessica in the first place. 110 00:04:11,211 --> 00:04:13,678 Harvey, I am not the enemy Stanley Gordon is. 111 00:04:13,714 --> 00:04:14,991 And I don't care how he twisted it. 112 00:04:15,015 --> 00:04:16,181 It was a good idea. 113 00:04:16,216 --> 00:04:17,360 Well, we need another good idea. 114 00:04:17,384 --> 00:04:19,651 Because he's suing for the exact amount 115 00:04:19,686 --> 00:04:20,752 of their original buy-ins. 116 00:04:20,787 --> 00:04:22,654 Wait a second. 117 00:04:22,689 --> 00:04:23,955 This is about their buy-ins. 118 00:04:23,990 --> 00:04:26,024 Of course it's about their buy-ins. 119 00:04:26,059 --> 00:04:27,937 What difference does that make? - If we can prove 120 00:04:27,961 --> 00:04:29,906 that this is just a back door way of getting that money back, 121 00:04:29,930 --> 00:04:31,262 we can get this thing dismissed 122 00:04:31,298 --> 00:04:33,098 before it ever gets off the ground. 123 00:04:33,133 --> 00:04:34,499 All right. 124 00:04:34,534 --> 00:04:36,501 You get to work on drafting a motion, 125 00:04:36,536 --> 00:04:39,437 I'm going to try and get us some proof. 126 00:04:39,473 --> 00:04:41,573 Harvey, you think we should let Jessica know? 127 00:04:41,608 --> 00:04:43,375 No, Louis, I don't. 128 00:04:43,410 --> 00:04:45,110 Because I'm not about to tell Jessica 129 00:04:45,145 --> 00:04:47,746 that we issued a statement condemning her for nothing. 130 00:04:49,250 --> 00:04:53,250 ♪ Suits 7x15 ♪ Tiny Violin Original Air Date on April 25, 2018 131 00:04:53,253 --> 00:04:56,455 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 132 00:04:56,490 --> 00:04:59,792 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 133 00:04:59,827 --> 00:05:02,928 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 134 00:05:02,963 --> 00:05:06,532 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 135 00:05:06,567 --> 00:05:09,334 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 136 00:05:09,370 --> 00:05:13,138 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 137 00:05:13,174 --> 00:05:14,907 ♪ All right ♪ 138 00:05:14,942 --> 00:05:15,812 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 139 00:05:15,813 --> 00:05:20,313 == sync, corrected by elderman == @elder_man 140 00:05:20,314 --> 00:05:21,447 ♪ The greenback boogie ♪ 141 00:05:23,431 --> 00:05:26,099 - Donna, have you seen Harvey? - He's out, Mike. 142 00:05:26,135 --> 00:05:28,402 And he's going to be out for a while. 143 00:05:28,437 --> 00:05:30,404 - What happened? - We got hit with a lawsuit 144 00:05:30,439 --> 00:05:32,172 from Stanley Gordon. 145 00:05:32,208 --> 00:05:33,752 The partners are coming after their money, 146 00:05:33,776 --> 00:05:35,409 and they hired him to do it. - Shit. 147 00:05:35,444 --> 00:05:37,277 If we lose that-- - I know. 148 00:05:37,313 --> 00:05:39,680 But it's Harvey and Louis, so we don't need to go there yet. 149 00:05:41,183 --> 00:05:43,517 Is there something I can help you with? 150 00:05:44,124 --> 00:05:46,525 Donna, the clinic's in trouble. 151 00:05:46,560 --> 00:05:49,161 Nathan came to me this morning about asking Harvey for money, 152 00:05:49,196 --> 00:05:50,629 and-- - Mike, there's no way. 153 00:05:50,664 --> 00:05:52,264 I know, and that's what I told Nathan. 154 00:05:52,299 --> 00:05:54,342 - Then what do you need? - I need to pour everything 155 00:05:54,343 --> 00:05:56,310 I have into one of his cases until we win. 156 00:05:56,345 --> 00:05:59,446 And I know Harvey and I had our share of problems this year, 157 00:05:59,481 --> 00:06:01,114 and I don't want to add to them. 158 00:06:01,291 --> 00:06:04,325 Well, if you're asking for my blessing, you have it. 159 00:06:05,056 --> 00:06:07,756 Thanks, Donna. 160 00:06:08,027 --> 00:06:10,127 - Mike? - Yeah? 161 00:06:10,162 --> 00:06:11,928 What's the case? 162 00:06:11,964 --> 00:06:14,965 Kids with lead poisoning. 163 00:06:15,000 --> 00:06:16,600 Go get 'em. 164 00:06:24,588 --> 00:06:25,854 I was wondering when you'd find me. 165 00:06:25,855 --> 00:06:28,612 What the hell is your name doing on that suit? 166 00:06:28,613 --> 00:06:29,623 - Harvey-- - Because we both know 167 00:06:29,647 --> 00:06:31,147 Jessica made you whole. 168 00:06:31,182 --> 00:06:34,283 Which means you got no business stabbing us in the back. 169 00:06:34,319 --> 00:06:36,027 I'm not stabbing anyone, Harvey. 170 00:06:36,028 --> 00:06:38,261 Not only are you shoving the knife in, 171 00:06:38,297 --> 00:06:40,497 you're getting paid twice in the process. 172 00:06:40,532 --> 00:06:42,332 Think it through, Harvey. 173 00:06:42,367 --> 00:06:44,301 You know Jessica gave me the buy-in. 174 00:06:44,336 --> 00:06:46,169 None of them do. 175 00:06:46,205 --> 00:06:48,138 I refuse to sign on to this thing, 176 00:06:48,173 --> 00:06:50,207 every one of them figures out what happened, 177 00:06:50,242 --> 00:06:52,542 and it opens the floodgates to them coming after 178 00:06:52,578 --> 00:06:53,578 their money legitimately, 179 00:06:53,612 --> 00:06:55,445 instead of through the back door. 180 00:06:55,481 --> 00:06:56,791 So you're saying I should thank you? 181 00:06:56,815 --> 00:06:59,282 I guess I am. Not that you ever would. 182 00:06:59,318 --> 00:07:01,051 I'll thank you when you get those clowns 183 00:07:01,086 --> 00:07:02,753 to back the hell off this claim. 184 00:07:02,788 --> 00:07:04,654 - I can't do that. - Sure you can. 185 00:07:04,690 --> 00:07:06,323 You've always been the ringleader. 186 00:07:06,358 --> 00:07:08,391 You give them some line about this opening them up 187 00:07:08,427 --> 00:07:10,827 to countersuits for breach of contract. 188 00:07:10,863 --> 00:07:12,529 They'll drop this before the sun comes up. 189 00:07:12,564 --> 00:07:15,565 They're not idiots. I try a stunt like that, 190 00:07:15,601 --> 00:07:18,335 I might as well have refused to sign on in the first place. 191 00:07:18,370 --> 00:07:22,105 Jack, listen to me. 192 00:07:22,141 --> 00:07:24,141 This could put us under. 193 00:07:24,538 --> 00:07:26,805 Look, I'm no fan of Stanley Gordon, 194 00:07:26,840 --> 00:07:29,441 so if there's a way that I can help that doesn't screw me, 195 00:07:29,476 --> 00:07:31,042 I will. 196 00:07:31,078 --> 00:07:32,978 But you did this, 197 00:07:33,013 --> 00:07:35,847 when you issued that statement about Jessica. 198 00:07:35,883 --> 00:07:36,982 Now, if you'll excuse me, 199 00:07:37,017 --> 00:07:39,084 I'm not looking to be seen talking to you. 200 00:07:44,517 --> 00:07:47,151 Hey, Mike. What are you doing here? 201 00:07:47,186 --> 00:07:49,219 I just came to tell the king of class action here 202 00:07:49,255 --> 00:07:50,354 that I'm in. 203 00:07:50,389 --> 00:07:52,356 You got me for as long as you need me. 204 00:07:52,830 --> 00:07:53,996 Mike, that's great. Thank you. 205 00:07:54,031 --> 00:07:55,765 Wait a second, you're telling me you brought 206 00:07:55,800 --> 00:07:57,496 this jerkoff onto our case? - Excuse me. 207 00:07:57,497 --> 00:07:58,929 Mr. Jerkoff, please. - Oh, yeah? 208 00:07:58,965 --> 00:08:01,766 How about Johnnie Dickface? - How about Jonathan Dickface? 209 00:08:01,801 --> 00:08:03,445 Okay, are you two finished? Because we actually 210 00:08:03,469 --> 00:08:05,002 have a case to prepare for. 211 00:08:05,037 --> 00:08:06,215 And they just filed a motion to dismiss 212 00:08:06,239 --> 00:08:08,005 based on insufficient class certification. 213 00:08:08,040 --> 00:08:09,340 What? 214 00:08:09,375 --> 00:08:10,719 I filled out that paperwork myself, 215 00:08:10,743 --> 00:08:13,244 and you filed it yesterday. - No, you filed it. 216 00:08:13,279 --> 00:08:15,124 Because you said you were going to take care of it yourself. 217 00:08:15,148 --> 00:08:17,181 And then you said you were going down to the court. 218 00:08:17,216 --> 00:08:19,116 Shit. 219 00:08:19,152 --> 00:08:20,701 I got caught up. - God damn it, Nathan. 220 00:08:20,702 --> 00:08:22,046 This ruins three months worth of work. 221 00:08:22,070 --> 00:08:24,148 - You think I don't know that? - I don't care whether 222 00:08:24,172 --> 00:08:25,133 you know it or not, it was your idea to-- 223 00:08:25,134 --> 00:08:26,766 All right, all right, that's enough. 224 00:08:26,802 --> 00:08:29,102 Guys, pointing fingers isn't going to get us anywhere. 225 00:08:29,137 --> 00:08:30,537 Mike's right. 226 00:08:30,572 --> 00:08:32,872 The question is, what are we going to do? 227 00:08:32,908 --> 00:08:33,918 We're going to do what you do 228 00:08:33,942 --> 00:08:36,176 when the law isn't on your side. 229 00:08:36,211 --> 00:08:37,588 We're going to tell the truth, and hope to hell 230 00:08:37,612 --> 00:08:38,745 the judge sees it our way. 231 00:08:41,808 --> 00:08:43,508 Your Honor, the law is clear on this. 232 00:08:43,543 --> 00:08:45,410 They missed the deadline, and you are obligated 233 00:08:45,445 --> 00:08:46,918 to dismiss this case. - He's right, Your Honor. 234 00:08:46,919 --> 00:08:49,776 I missed the deadline, but there are 150 children 235 00:08:49,777 --> 00:08:51,302 with elevated levels of lead in their blood 236 00:08:51,303 --> 00:08:53,381 that shouldn't have to suffer because I made a mistake. 237 00:08:53,405 --> 00:08:54,771 Well, that is a wonderful story, 238 00:08:54,806 --> 00:08:56,406 but the truth is, he doesn't care 239 00:08:56,441 --> 00:08:57,952 about these children because this is a cash grab, 240 00:08:57,976 --> 00:09:00,043 plain and simple. - Cash grab? 241 00:09:00,590 --> 00:09:02,390 Our fees are capped at $50,000. 242 00:09:02,425 --> 00:09:04,125 $50,000 keeps your clinic running 243 00:09:04,160 --> 00:09:06,294 for a hell of a long time, and I still haven't heard 244 00:09:06,329 --> 00:09:08,062 one piece of evidence that we even knew 245 00:09:08,098 --> 00:09:10,231 about these lead levels. - Your Honor, if I may, 246 00:09:10,266 --> 00:09:12,378 I have some evidence I'd like to share with the court. 247 00:09:12,402 --> 00:09:14,402 - And you are? - Mike Ross, Specter Litt, 248 00:09:14,437 --> 00:09:16,248 Your Honor, and I think it might interest the court 249 00:09:16,272 --> 00:09:18,005 to know a little of Mr. Collins' history 250 00:09:18,041 --> 00:09:20,274 with cases like this. - What are you talking about? 251 00:09:20,310 --> 00:09:22,343 Your last case against a clinic. 252 00:09:22,794 --> 00:09:25,060 You created 16 situations just like this, 253 00:09:25,096 --> 00:09:26,762 and then, on the 17th, it got thrown out, 254 00:09:26,798 --> 00:09:28,838 because they finally missed a deadline. 255 00:09:28,839 --> 00:09:30,883 That is a mischaracterization of the facts, Your Honor. 256 00:09:30,907 --> 00:09:33,641 Whereas only 10% of Nathan Krueger's cases 257 00:09:33,677 --> 00:09:36,344 even involve monetary damages, because this man 258 00:09:36,380 --> 00:09:38,613 spends most of his time trying to keep poor people 259 00:09:38,648 --> 00:09:40,749 in their homes and protecting their civil rights. 260 00:09:40,784 --> 00:09:42,917 Well, then give him the Congressional medal of honor 261 00:09:42,953 --> 00:09:45,687 and dismiss this case because he still missed the deadline. 262 00:09:45,722 --> 00:09:48,455 And it's within my power to extend it, Mr. Collins. 263 00:09:48,456 --> 00:09:50,735 So if your company did nothing wrong, 264 00:09:50,736 --> 00:09:52,069 you have nothing to worry about. 265 00:09:52,104 --> 00:09:53,937 Because this case is moving to trial. 266 00:09:53,973 --> 00:09:56,040 Your Honor, this action is nothing more 267 00:09:56,075 --> 00:09:58,020 than a backdoor attempt to get our former partners 268 00:09:58,044 --> 00:09:59,677 their buy-ins back. - Where's your proof? 269 00:09:59,712 --> 00:10:01,679 I'll tell you where. You helped us rewrite 270 00:10:01,714 --> 00:10:04,648 our bylaws to stop this claim. Now, you're using the statement 271 00:10:04,684 --> 00:10:07,840 you made us issue to revive that very same claim. 272 00:10:08,038 --> 00:10:09,316 Every one of these former partners 273 00:10:09,340 --> 00:10:10,672 suffered damage to their career 274 00:10:10,708 --> 00:10:12,908 due to their association with a firm that hired a fraud, 275 00:10:12,943 --> 00:10:14,509 and you know it. - Wow, Stanley. 276 00:10:14,545 --> 00:10:16,456 Isn't it convenient that all you have to back that up 277 00:10:16,480 --> 00:10:17,490 is the word of the very same partners 278 00:10:17,514 --> 00:10:18,280 that'll say anything they have to 279 00:10:18,315 --> 00:10:20,501 to get their money back? 280 00:10:20,502 --> 00:10:21,546 I'm glad you brought that up, Louis. 281 00:10:21,570 --> 00:10:23,670 Because I happen to have the statement 282 00:10:23,705 --> 00:10:25,683 of a former partner who's not a part of this lawsuit at all. 283 00:10:25,707 --> 00:10:26,884 What the hell are you talking about? 284 00:10:26,908 --> 00:10:29,108 Your Honor, this is a court transcript 285 00:10:29,144 --> 00:10:31,455 of a case tried by Dana Scott, former partner of their firm. 286 00:10:31,479 --> 00:10:32,590 I'd like to draw your attention to the section 287 00:10:32,614 --> 00:10:34,380 where Ms. Scott talks about having 288 00:10:34,416 --> 00:10:36,382 her credibility questioned as a direct result 289 00:10:36,418 --> 00:10:38,184 of working at Pearson Specter. 290 00:10:38,219 --> 00:10:40,328 Your Honor, there must be some other explanation for-- 291 00:10:40,329 --> 00:10:41,606 Then get her ass in here to give it. 292 00:10:41,630 --> 00:10:43,497 - Watch your mouth! - That's enough. 293 00:10:43,532 --> 00:10:45,599 He's right. If you can't get Ms. Scott 294 00:10:45,634 --> 00:10:47,301 to refute this testimony by tomorrow, 295 00:10:47,336 --> 00:10:49,036 then this trial is moving forward. 296 00:10:58,243 --> 00:10:59,810 Mr. Ross! 297 00:11:01,539 --> 00:11:02,783 If you've got anything to say to us, 298 00:11:02,807 --> 00:11:03,951 you're going to have to say it to Nathan, too. 299 00:11:03,975 --> 00:11:06,109 I get it, you're the guy from the big firm 300 00:11:06,144 --> 00:11:07,622 who comes in to finish what they couldn't. 301 00:11:07,646 --> 00:11:09,123 But as soon as you get bored and walk away, 302 00:11:09,147 --> 00:11:10,224 I'm going to litigate circles around them. 303 00:11:10,248 --> 00:11:11,258 Go ahead and give it a shot. 304 00:11:11,282 --> 00:11:12,515 Here's the thing, Mr. Collins. 305 00:11:12,550 --> 00:11:15,218 I don't get bored, and I'm not going anywhere. 306 00:11:15,253 --> 00:11:17,320 You couldn't even make it to court on time. 307 00:11:17,355 --> 00:11:18,866 You're serving your annual pro Bono sentence. 308 00:11:18,890 --> 00:11:20,101 You can't wait for this to be over. 309 00:11:20,125 --> 00:11:22,191 You don't know shit about me. 310 00:11:22,227 --> 00:11:23,827 These guys were there when I needed them, 311 00:11:23,862 --> 00:11:26,095 which means I'm going to stick with them forever. 312 00:11:26,131 --> 00:11:28,364 Then what do you say we settle this thing right now? 313 00:11:28,400 --> 00:11:29,766 Not interested. 314 00:11:29,801 --> 00:11:31,300 Come on, there's got to be a number. 315 00:11:31,336 --> 00:11:33,291 I'm sure there is, and when you find it, 316 00:11:33,292 --> 00:11:35,459 you can bring it to us tomorrow. 317 00:11:35,494 --> 00:11:38,261 But in the meantime, we've got a class action to prepare for. 318 00:11:38,297 --> 00:11:39,830 Fine. 319 00:11:39,865 --> 00:11:41,443 I'll meet you at your office tomorrow at 10. 320 00:11:41,467 --> 00:11:43,867 Make it 9, and at the clinic. 321 00:11:43,902 --> 00:11:46,503 Oh, and Mr. Collins, you better be on time, 322 00:11:46,538 --> 00:11:47,804 and it better be good. 323 00:11:50,542 --> 00:11:53,310 Mike, what are you doing playing chicken with this guy? 324 00:11:53,345 --> 00:11:55,712 He's ready to settle. - You know what I'm doing. 325 00:11:56,269 --> 00:11:58,080 The less interested he thinks we are in settling, 326 00:11:58,104 --> 00:11:59,414 the higher the number goes. - Then why didn't you at least 327 00:11:59,438 --> 00:12:00,449 let him meet you at your office? 328 00:12:00,473 --> 00:12:01,839 Use the big guns to intimidate him. 329 00:12:01,874 --> 00:12:04,875 Because he knows we'll never throw our resources at this. 330 00:12:04,911 --> 00:12:06,355 Well, in case you haven't been paying attention, 331 00:12:06,379 --> 00:12:07,779 we don't have the resources, either. 332 00:12:07,813 --> 00:12:09,947 I know that, Oliver. He doesn't. 333 00:12:11,551 --> 00:12:13,317 Now, come on, here's what I need you to do. 334 00:12:15,955 --> 00:12:18,689 Hey, you have a minute? 335 00:12:18,724 --> 00:12:20,824 Not really, because I know why you're here. 336 00:12:20,860 --> 00:12:22,226 No, you don't. 337 00:12:22,261 --> 00:12:23,794 You're here because Louis sent you 338 00:12:23,829 --> 00:12:26,297 to get me to make Scottie retract that statement. 339 00:12:26,332 --> 00:12:28,065 Okay, maybe you do know why I'm here. 340 00:12:28,100 --> 00:12:29,733 But Louis didn't send me, Harvey. 341 00:12:29,769 --> 00:12:31,535 I volunteered. - Donna. 342 00:12:31,924 --> 00:12:34,124 Nothing I say is going to make her take it back. 343 00:12:34,159 --> 00:12:35,659 You don't know that. 344 00:12:35,694 --> 00:12:37,827 And if anybody can make her do it, it's you. 345 00:12:37,863 --> 00:12:39,796 Why, because I have history with her? 346 00:12:39,831 --> 00:12:41,409 Of course because you have history with her. 347 00:12:41,433 --> 00:12:42,766 Well, maybe I don't want it to be 348 00:12:42,801 --> 00:12:44,757 that every time I have to go to Scottie, 349 00:12:44,758 --> 00:12:46,858 it's to use our history to get her to do something 350 00:12:46,893 --> 00:12:48,426 that she's not going to want to do. 351 00:12:48,462 --> 00:12:50,595 Harvey, Scottie's not the only person who 352 00:12:50,630 --> 00:12:52,731 every time you go to her, you need something. 353 00:12:53,191 --> 00:12:55,236 She's just the only one who makes you feel bad about it. 354 00:12:55,260 --> 00:12:57,004 Why the hell do you think I don't want to go over there? 355 00:12:57,028 --> 00:12:59,139 To tell you the truth, I don't really care why. 356 00:12:59,140 --> 00:13:00,573 Because this isn't just about you. 357 00:13:00,608 --> 00:13:02,375 This is about keeping this place alive. 358 00:13:02,410 --> 00:13:05,044 - You think I don't know that? - I think you do know that. 359 00:13:05,080 --> 00:13:06,920 And I think you also know if you don't do this, 360 00:13:06,948 --> 00:13:10,483 we're going to trial, and we may not win. 361 00:13:10,518 --> 00:13:13,152 And by the way, if you didn't have a history with Scottie, 362 00:13:13,188 --> 00:13:15,054 she never would have put us in this position 363 00:13:15,090 --> 00:13:16,355 in the first place. 364 00:13:25,215 --> 00:13:29,351 Can't say I know many lawyers who bike to work. 365 00:13:29,386 --> 00:13:31,186 Old habit. 366 00:13:31,221 --> 00:13:33,522 Helps me clear my head before I start a new trial. 367 00:13:33,557 --> 00:13:36,525 Whatever it does, I'd say it's working. 368 00:13:36,560 --> 00:13:38,393 You were in the courtroom. 369 00:13:38,429 --> 00:13:40,762 Six rows back, three seats in. - I was. 370 00:13:40,798 --> 00:13:42,297 Andy Forsyth. 371 00:13:42,332 --> 00:13:43,732 - Mike Ross. - I know. 372 00:13:43,767 --> 00:13:46,701 In fact, you're the reason I took a red-eye from Seattle. 373 00:13:46,737 --> 00:13:48,448 - Why'd you do that? - Because I'm about to take on 374 00:13:48,472 --> 00:13:52,365 the largest health insurer on the west coast, 375 00:13:52,366 --> 00:13:54,099 and I'm building a firm of my own. 376 00:13:54,135 --> 00:13:56,313 And from that Times article, you sound like the kind of guy 377 00:13:56,337 --> 00:13:57,603 I want as a partner. 378 00:13:57,638 --> 00:13:59,238 Well, if you really read that article, 379 00:13:59,273 --> 00:14:01,240 you'd know I already have a job. 380 00:14:01,275 --> 00:14:03,642 Not really looking to leave. - Yeah, not yet. 381 00:14:04,079 --> 00:14:06,746 But it's inevitable. - How is it inevitable? 382 00:14:06,781 --> 00:14:08,948 Because eventually, you're going to be in a position 383 00:14:08,984 --> 00:14:11,484 where it's your job to defend the indefensible. 384 00:14:11,749 --> 00:14:13,950 Look, I'm flattered, but I'm in the middle 385 00:14:13,985 --> 00:14:15,563 of a case right now, and the clinic that I'm 386 00:14:15,587 --> 00:14:17,853 partnered up with does not have the resources. 387 00:14:17,889 --> 00:14:19,300 I'm sorry, but I'm not just going to abandon them. 388 00:14:19,324 --> 00:14:20,923 You won't have to. 389 00:14:20,959 --> 00:14:22,843 You just put the fear of God in the other side. 390 00:14:22,844 --> 00:14:24,154 They're going to want to settle this thing by tomorrow. 391 00:14:24,178 --> 00:14:26,242 - And if they don't? - Let me lay this out for you. 392 00:14:26,243 --> 00:14:28,811 I'm looking to start a firm that takes on the big guys 393 00:14:28,846 --> 00:14:30,612 without relying on funding from anyone. 394 00:14:30,648 --> 00:14:32,881 This is the case that's going to make that happen. 395 00:14:32,917 --> 00:14:35,517 And when it's over, I want someone to run the place. 396 00:14:35,553 --> 00:14:38,987 And that person is you. And before you say anything, 397 00:14:39,023 --> 00:14:42,091 Rachel Zane can run it right by your side. 398 00:14:44,295 --> 00:14:46,829 But I need a yes, soon. 399 00:14:46,864 --> 00:14:50,032 Or I need to move on. 400 00:14:50,249 --> 00:14:53,917 I'm staying at the Carlyle. You have 48 hours. 401 00:14:58,522 --> 00:15:00,889 Hell of a view. 402 00:15:00,924 --> 00:15:02,424 Hard to believe working for me 403 00:15:02,459 --> 00:15:03,925 almost kept you from getting it. 404 00:15:03,961 --> 00:15:05,760 Hello to you too, Harvey. 405 00:15:05,796 --> 00:15:08,296 If you're here in person, Stanley Gordon must really 406 00:15:08,332 --> 00:15:10,098 have you by the balls. 407 00:15:10,323 --> 00:15:12,791 - You know about the suit. - He called looking to get me 408 00:15:12,826 --> 00:15:13,903 to throw you under the bus three weeks ago. 409 00:15:13,927 --> 00:15:16,376 I told him I didn't have anything to say. 410 00:15:16,377 --> 00:15:18,010 That's funny, because he's using you 411 00:15:18,046 --> 00:15:21,047 to make his case anyway. - What are you talking about? 412 00:15:21,082 --> 00:15:22,681 I'm talking about a closing statement 413 00:15:22,717 --> 00:15:25,551 you made in court six months ago. 414 00:15:31,954 --> 00:15:33,253 Well, shit. 415 00:15:33,289 --> 00:15:34,821 Scottie, why would you say that? 416 00:15:34,857 --> 00:15:36,468 The other side was attacking my credibility, 417 00:15:36,492 --> 00:15:38,292 and I had to appeal to the jury. 418 00:15:38,327 --> 00:15:39,738 And I'm not going to apologize for it. 419 00:15:39,762 --> 00:15:41,295 Apologize for it? It's not even true. 420 00:15:41,330 --> 00:15:42,596 Yes it is. 421 00:15:43,051 --> 00:15:44,651 How the hell were you damaged? 422 00:15:44,686 --> 00:15:46,431 You're a name partner here. - That doesn't mean 423 00:15:46,455 --> 00:15:48,688 that I haven't suffered from my association with you. 424 00:15:48,724 --> 00:15:50,590 Oh, bullshit. I know you. 425 00:15:50,625 --> 00:15:52,492 I know you'll say anything you have to to win, 426 00:15:52,527 --> 00:15:55,128 and that's what you did. - So what if I did? 427 00:15:55,163 --> 00:15:58,031 You know what. 428 00:15:58,066 --> 00:16:00,400 No, I don't. 429 00:16:00,435 --> 00:16:03,516 Because if you are asking me to get up on a stand 430 00:16:03,517 --> 00:16:04,828 and tell a jury that when I try a case, 431 00:16:04,852 --> 00:16:07,352 I am full of shit, then must you be out of your mind. 432 00:16:07,388 --> 00:16:08,820 Scottie, I am in trouble here. 433 00:16:08,856 --> 00:16:11,957 I need you to help me. It is my firm now. 434 00:16:11,992 --> 00:16:14,059 If it goes down after I took it over-- 435 00:16:14,094 --> 00:16:15,894 I understand that, Harvey. 436 00:16:15,929 --> 00:16:17,929 But I didn't get you into this mess, you did. 437 00:16:17,965 --> 00:16:19,642 And I'm not going to put my career on the line 438 00:16:19,666 --> 00:16:21,767 to get you out of it. - Scottie-- 439 00:16:21,802 --> 00:16:23,435 I'm sorry, Harvey. 440 00:16:23,470 --> 00:16:26,171 But I've said yes to you too many times. 441 00:16:28,175 --> 00:16:30,041 You know what? I'm sorry I asked. 442 00:16:35,491 --> 00:16:36,790 Hey. 443 00:16:36,825 --> 00:16:38,625 Hey. 444 00:16:38,660 --> 00:16:40,494 Want to go out and grab a bite to eat? 445 00:16:40,529 --> 00:16:42,963 Oh, I can't. I got to prepare 446 00:16:42,998 --> 00:16:44,898 for this settlement meeting in the morning. 447 00:16:44,933 --> 00:16:46,867 For the class action? Wait, that's great. 448 00:16:46,902 --> 00:16:48,902 Nothing about this case is great. 449 00:16:52,207 --> 00:16:56,042 Look at these kids, Rachel. 450 00:16:56,078 --> 00:17:00,347 It's just one after another. 451 00:17:00,382 --> 00:17:03,116 Aw, she's just a baby. 452 00:17:03,152 --> 00:17:05,752 She's three. 453 00:17:05,787 --> 00:17:09,489 They already know she's got cognitive damage from the lead. 454 00:17:09,525 --> 00:17:13,460 - This is heartbreaking. - It's so unfair. 455 00:17:13,495 --> 00:17:16,363 The worst part is, even if we win, 456 00:17:16,398 --> 00:17:18,532 money's not going to cure her. 457 00:17:18,567 --> 00:17:20,800 Or any of these other kids. 458 00:17:20,836 --> 00:17:24,237 Well, you're helping them the best way that you can. 459 00:17:24,761 --> 00:17:27,662 Am I? 460 00:17:27,697 --> 00:17:30,498 Hey. 461 00:17:30,533 --> 00:17:32,700 What's going on? 462 00:17:32,735 --> 00:17:35,569 I got a job offer today. 463 00:17:35,605 --> 00:17:37,104 Okay. 464 00:17:37,140 --> 00:17:40,975 What does that have to do with any of this? 465 00:17:41,010 --> 00:17:43,444 The guy who offered it to me is opening up a practice 466 00:17:43,479 --> 00:17:46,447 dedicated to doing this kind of work. 467 00:17:46,482 --> 00:17:49,517 It's like a clinic, but with big firm money. 468 00:17:49,552 --> 00:17:51,686 Hmm. 469 00:17:51,721 --> 00:17:54,288 And he wants us to run it. 470 00:17:55,825 --> 00:17:59,293 Us? He asked for us to do it? 471 00:17:59,328 --> 00:18:00,828 Yeah. 472 00:18:03,266 --> 00:18:06,901 Well, what if I told you I'd consider it? 473 00:18:06,936 --> 00:18:08,335 That's... 474 00:18:08,371 --> 00:18:11,372 No, that's not the point. It's in Seattle. 475 00:18:11,407 --> 00:18:12,773 He wants an answer in two days. 476 00:18:12,809 --> 00:18:14,842 We can't do it. 477 00:18:14,877 --> 00:18:17,578 It just got to me, that's all. 478 00:18:20,238 --> 00:18:22,972 Then go in there tomorrow 479 00:18:24,411 --> 00:18:26,912 and use whatever this did to you 480 00:18:26,947 --> 00:18:30,582 to get those families the most that you possibly can. 481 00:18:30,617 --> 00:18:33,418 Because, Mike, we're going to have children someday. 482 00:18:33,454 --> 00:18:35,187 And I don't want them to live in a world 483 00:18:35,222 --> 00:18:36,722 where things like this happen. 484 00:18:44,197 --> 00:18:46,665 Make yourself at home. 485 00:18:46,700 --> 00:18:47,733 What'd she say? 486 00:18:47,768 --> 00:18:49,935 She said she's not going to testify for us. 487 00:18:49,970 --> 00:18:53,572 So you mean they get to enter that statement 488 00:18:53,607 --> 00:18:54,539 she made in court, and there's nothing 489 00:18:54,575 --> 00:18:56,541 we can do to counter it? - Yeah. 490 00:18:56,577 --> 00:19:01,079 That's what I mean. - Well then, we're fucked. 491 00:19:01,115 --> 00:19:03,448 Because that right there is proof that 492 00:19:03,484 --> 00:19:05,951 they were damaged by our firm. - Louis-- 493 00:19:05,986 --> 00:19:07,719 She was a partner just as much as they were, 494 00:19:07,755 --> 00:19:09,032 and there's nothing that we can say 495 00:19:09,056 --> 00:19:13,391 that's going to change that. 496 00:19:14,365 --> 00:19:17,066 - No, she wasn't. - What are you talking about? 497 00:19:17,101 --> 00:19:21,170 Louis, Scottie wasn't a partner as much as they were. 498 00:19:21,205 --> 00:19:22,571 She's not part of the class, 499 00:19:22,606 --> 00:19:24,840 and she left way before any of them. 500 00:19:24,875 --> 00:19:27,476 And even if we stipulate that she was hurt by us, 501 00:19:27,511 --> 00:19:29,411 that doesn't prove they were. - I get it. 502 00:19:30,156 --> 00:19:33,257 We need to show if these guys aren't succeeding, 503 00:19:33,292 --> 00:19:34,925 it's not our fault. It's theirs. 504 00:19:34,960 --> 00:19:36,360 Exactly. 505 00:19:36,395 --> 00:19:38,829 And I know just the man to help us do it. 506 00:19:45,553 --> 00:19:48,722 I hope you don't mind. Sylvia told me I could come in. 507 00:19:49,108 --> 00:19:50,507 I assume you're here to ask me 508 00:19:50,542 --> 00:19:52,909 about your old partners suing you. 509 00:19:52,945 --> 00:19:54,144 You know the whole story? 510 00:19:54,179 --> 00:19:56,680 I know they're looking for their share of the pie, 511 00:19:56,715 --> 00:19:58,526 and I know you're not here to get me to try to stop them, 512 00:19:58,550 --> 00:20:00,070 because I can't. - I know that, Robert. 513 00:20:00,531 --> 00:20:02,064 But-- - I don't think you do. 514 00:20:02,099 --> 00:20:04,166 I don't think you understand what's happened 515 00:20:04,201 --> 00:20:06,602 to my reputation here. - What are you talking about? 516 00:20:06,637 --> 00:20:09,438 I bailed you out with Bratton Gould, 517 00:20:09,473 --> 00:20:11,173 and then again on that prison case. 518 00:20:11,208 --> 00:20:14,410 I help you out with this, well, I might as well just move in. 519 00:20:14,445 --> 00:20:16,879 Because no one here will ever trust me again. 520 00:20:16,914 --> 00:20:20,049 All I need is access to their performance reviews. 521 00:20:20,084 --> 00:20:23,285 Are you out of your mind? Those are confidential. 522 00:20:23,321 --> 00:20:26,288 And we both know I can have them subpoenaed if I have to. 523 00:20:26,324 --> 00:20:27,856 Well then, do that. I can't afford 524 00:20:27,892 --> 00:20:29,503 to look complicit with you, no matter how much 525 00:20:29,527 --> 00:20:30,893 you play that tiny violin. 526 00:20:30,928 --> 00:20:33,495 This isn't a tiny violin, Robert. 527 00:20:33,531 --> 00:20:36,231 This lawsuit could burn my firm to the ground. 528 00:20:40,204 --> 00:20:43,372 All right. 529 00:20:43,407 --> 00:20:45,240 There is one way. 530 00:20:45,774 --> 00:20:47,273 But it needs to happen tonight, 531 00:20:47,309 --> 00:20:49,642 while I'm having dinner with Rand and Kaldor. 532 00:20:49,678 --> 00:20:51,377 What is it? 533 00:20:55,717 --> 00:20:58,551 Mr. Collins. We appreciate the punctuality. 534 00:20:58,587 --> 00:21:00,086 What are all these people doing here? 535 00:21:00,122 --> 00:21:01,955 This is supposed to be a settlement meeting. 536 00:21:01,990 --> 00:21:03,790 Well, we thought before we heard your offer, 537 00:21:03,825 --> 00:21:06,025 we'd show you what you up against. 538 00:21:06,061 --> 00:21:07,827 And you don't think Discharge Power 539 00:21:07,863 --> 00:21:10,630 can afford an army of its own? - No, I'm sure they can. 540 00:21:11,068 --> 00:21:12,635 But unlike yours, every one of my people 541 00:21:12,670 --> 00:21:16,272 is prepared to shed blood for this case. 542 00:21:16,307 --> 00:21:17,907 Then maybe this will keep them 543 00:21:17,942 --> 00:21:20,442 from shedding anything at all. 544 00:21:28,209 --> 00:21:29,642 What the hell are you doing? 545 00:21:29,677 --> 00:21:32,368 This is less than $60,000 per family. 546 00:21:32,369 --> 00:21:33,836 Which is a hell of a lot of money 547 00:21:33,871 --> 00:21:35,537 for lead poisoning we knew nothing about. 548 00:21:35,573 --> 00:21:37,539 Bullshit, your people knew what was going on here. 549 00:21:37,575 --> 00:21:39,274 And you have no proof of that. 550 00:21:39,310 --> 00:21:41,221 This is a list of children pulled from the school 551 00:21:41,245 --> 00:21:44,479 within the first six months of the plant opening. 552 00:21:44,515 --> 00:21:46,748 You want to take a guess what they have in common? 553 00:21:46,784 --> 00:21:49,685 Their parents are all executives at Discharge Power. 554 00:21:49,720 --> 00:21:51,687 So don't try to tell us that no one knew. 555 00:21:51,722 --> 00:21:54,056 Where did you get that? 556 00:21:54,091 --> 00:21:58,527 Is that how you're going to counter in front of a jury? 557 00:21:58,562 --> 00:22:00,863 $100,000 a family, that's the best you're going to do. 558 00:22:00,898 --> 00:22:01,930 - No, it isn't. - Mike-- 559 00:22:01,966 --> 00:22:03,532 No, these are children. 560 00:22:03,567 --> 00:22:05,033 We have the resources, and this isn't 561 00:22:05,069 --> 00:22:06,246 going to go down like this, so why don't you 562 00:22:06,270 --> 00:22:08,303 go back to your masters and tell them 563 00:22:08,339 --> 00:22:10,372 that unless they want to be exposed to the world, 564 00:22:10,407 --> 00:22:12,541 they're going to need to add some more zeroes. 565 00:22:12,576 --> 00:22:16,578 - We're never going to do that. - You can, and you will. 566 00:22:16,614 --> 00:22:18,847 Now get out of my face. 567 00:22:24,497 --> 00:22:26,597 My office, now. 568 00:22:35,541 --> 00:22:38,142 God damn it. What the hell did you do? 569 00:22:38,177 --> 00:22:39,677 What do you mean, what did I do? 570 00:22:39,712 --> 00:22:41,719 It was a good cop, bad cop. That was the plan. 571 00:22:41,720 --> 00:22:43,219 No, the plan was to close in the room. 572 00:22:43,254 --> 00:22:45,088 Not blow the whole thing up for some number 573 00:22:45,123 --> 00:22:47,134 they're never going to go for. - Nathan, they'll come back. 574 00:22:47,158 --> 00:22:47,924 What the hell is wrong with you? 575 00:22:47,959 --> 00:22:49,459 What's wrong with me? 576 00:22:49,494 --> 00:22:51,127 Those kids are going to be fucked up 577 00:22:51,162 --> 00:22:52,973 for the rest of their lives, and you seem to care more 578 00:22:52,997 --> 00:22:55,009 about closing in the room than getting them the best deal. 579 00:22:55,033 --> 00:22:56,999 Did you not hear me when I first came to you? 580 00:22:57,035 --> 00:22:59,135 I needed money, because if this goes to trial, 581 00:22:59,170 --> 00:23:00,981 we are out of business. - Nathan, it's not going 582 00:23:01,005 --> 00:23:02,638 to go to trial. 583 00:23:02,674 --> 00:23:04,452 And the only thing that's going to stop this guy 584 00:23:04,476 --> 00:23:06,554 from tripling that offer is if you don't have the balls 585 00:23:06,578 --> 00:23:09,912 to wait it out. 586 00:23:10,591 --> 00:23:12,657 Nathan, look, I know you got into this 587 00:23:12,693 --> 00:23:14,326 because you care about these people, 588 00:23:14,361 --> 00:23:15,927 and you're a good man for doing it. 589 00:23:15,963 --> 00:23:19,131 But you need to trust me. I know what I'm doing. 590 00:23:19,166 --> 00:23:22,501 All I'm asking is that you just wait one day. 591 00:23:24,938 --> 00:23:27,572 Okay, Mike. 592 00:23:27,608 --> 00:23:29,141 One day. 593 00:23:34,201 --> 00:23:35,778 Harvey, if this is about the Bartlett case, 594 00:23:35,802 --> 00:23:37,569 I have already made plans to work late. 595 00:23:37,604 --> 00:23:39,437 I'm here to tell you to leave early 596 00:23:39,473 --> 00:23:42,307 to get to your parent's house for your mom's chicken piccata. 597 00:23:42,342 --> 00:23:44,609 It's Wednesday. My mom makes lasagna. 598 00:23:44,644 --> 00:23:46,911 I don't care if she's making cow-shit soufflé. 599 00:23:46,947 --> 00:23:48,613 I need you to get to that dinner, 600 00:23:48,648 --> 00:23:50,482 and look through your father's files. 601 00:23:50,942 --> 00:23:53,309 With all due respect, I'm not in the habit 602 00:23:53,344 --> 00:23:55,356 of going through my father's things without him knowing. 603 00:23:55,380 --> 00:23:58,214 Then you don't have to worry, because he does know. 604 00:23:58,249 --> 00:24:00,149 Harvey, what's going on? 605 00:24:00,185 --> 00:24:03,286 Stanley Gordon's suing us on behalf of our ex-partners 606 00:24:03,321 --> 00:24:05,154 claiming that their time at Pearson Specter 607 00:24:05,190 --> 00:24:06,722 hurt their careers. - I get it. 608 00:24:06,758 --> 00:24:08,726 And some of those partners work for my dad, 609 00:24:08,727 --> 00:24:10,539 and he wants to help us prove that it's not true, 610 00:24:10,563 --> 00:24:12,563 but he doesn't want to be seen doing it. 611 00:24:12,904 --> 00:24:14,014 Which is why he's going to leave 612 00:24:14,038 --> 00:24:15,972 their performance reviews out. 613 00:24:16,007 --> 00:24:17,785 And you're going to tell me exactly what they say. 614 00:24:17,809 --> 00:24:19,108 Well then, I'd better get going. 615 00:24:19,144 --> 00:24:21,511 Because you might not care, but my mom's lasagna? 616 00:24:21,546 --> 00:24:23,012 It's the best you've ever had. 617 00:24:27,619 --> 00:24:29,585 Hey, what's going on? Oliver told me to come in, 618 00:24:29,621 --> 00:24:31,154 but he didn't give me a reason. 619 00:24:33,158 --> 00:24:35,658 Where is everyone? - I sent them home. 620 00:24:35,693 --> 00:24:37,293 What? Why? 621 00:24:37,328 --> 00:24:38,861 We lost our funding. 622 00:24:38,897 --> 00:24:40,897 What the hell are you talking about? 623 00:24:40,932 --> 00:24:43,166 Discharge Power called our five biggest angel investors, 624 00:24:43,201 --> 00:24:45,301 and got them to pull their funding. 625 00:24:46,131 --> 00:24:47,931 So we're shut down. - They can't do that. 626 00:24:47,967 --> 00:24:49,933 They just did it. 627 00:24:51,570 --> 00:24:53,270 Oh, my God. I don't believe this. 628 00:24:53,305 --> 00:24:56,673 Well, you should believe it, because it's game over. 629 00:24:57,049 --> 00:24:58,381 The clinic, the case, everything. 630 00:24:58,709 --> 00:25:00,308 Nathan, you can't just roll over. 631 00:25:00,344 --> 00:25:01,888 As long as your lights are on, I'm sure you've got people 632 00:25:01,912 --> 00:25:03,311 who are willing to work on this-- 633 00:25:03,347 --> 00:25:04,980 Our charter doesn't allow it, okay? 634 00:25:05,015 --> 00:25:07,182 And you can't work here, either, so just go. 635 00:25:07,217 --> 00:25:09,050 Go back to PSL, or SL, or whatever the hell 636 00:25:09,086 --> 00:25:10,897 you call the place that teaches you to turn down 637 00:25:10,921 --> 00:25:13,099 multi-million dollar offers. - You think this is my fault? 638 00:25:13,123 --> 00:25:16,024 It's not, Nathan, it's theirs, and that monster of a lawyer 639 00:25:16,059 --> 00:25:17,325 that they've got-- 640 00:25:17,361 --> 00:25:18,994 I don't care whose fault it is. 641 00:25:19,029 --> 00:25:21,563 If that offer is still on the table, I am taking it. 642 00:25:21,564 --> 00:25:23,008 Because it's the only way that we're going to be able 643 00:25:23,032 --> 00:25:25,058 to get our funding back. - Nathan, you go back 644 00:25:25,059 --> 00:25:25,992 to Collins now, you're going to be lucky to get 645 00:25:26,027 --> 00:25:27,960 ten cents on the dollar. 646 00:25:27,996 --> 00:25:29,073 Then I'll get ten cents on the dollar. 647 00:25:29,097 --> 00:25:31,230 Would you wait a minute and listen to me? 648 00:25:31,266 --> 00:25:34,066 Because I am trying to help-- - I am done listening to you! 649 00:25:34,102 --> 00:25:36,068 Go! 650 00:25:36,104 --> 00:25:37,670 And stay the hell out of this case. 651 00:25:50,782 --> 00:25:52,893 Mike, hey, this is great. I didn't think I'd see you-- 652 00:25:52,917 --> 00:25:54,183 What the fuck did you do? 653 00:25:55,109 --> 00:25:56,153 What the hell are you talking about? 654 00:25:56,177 --> 00:25:57,556 I didn't do anything. - Bullshit. 655 00:25:57,557 --> 00:25:58,813 You cut the clinic's funding off 656 00:25:58,814 --> 00:26:00,659 because I told you they didn't have the resources. 657 00:26:00,683 --> 00:26:02,309 I have no idea what you're talking about. 658 00:26:02,310 --> 00:26:04,163 You're going to deny that up until nine months ago, 659 00:26:04,164 --> 00:26:06,764 you worked for the firm that represented the parent company 660 00:26:06,800 --> 00:26:08,310 of that battery plant? - I worked there, 661 00:26:08,334 --> 00:26:10,068 and I hated it. It's why I left. 662 00:26:10,103 --> 00:26:11,681 And if that were the truth, you would have said something 663 00:26:11,705 --> 00:26:13,938 the first time we met, but you didn't. 664 00:26:13,973 --> 00:26:15,518 No, you told me they were going to offer me a job. 665 00:26:15,542 --> 00:26:16,619 You gave me a reason to take it, 666 00:26:16,643 --> 00:26:18,376 and then when I didn't jump on it, 667 00:26:18,411 --> 00:26:20,278 you put people that I care about out of work. 668 00:26:20,313 --> 00:26:22,080 I didn't do shit to that clinic. 669 00:26:22,115 --> 00:26:23,726 You're being paranoid. - I'm being paranoid, really? 670 00:26:23,750 --> 00:26:25,494 And what's more likely? That I'm being paranoid, 671 00:26:25,518 --> 00:26:27,118 or that you appeared out of nowhere 672 00:26:27,153 --> 00:26:29,387 to offer me some magical opportunity 673 00:26:29,422 --> 00:26:31,856 the day before we lose our funding? 674 00:26:31,891 --> 00:26:33,035 You are making a big mistake. 675 00:26:33,059 --> 00:26:34,625 I need you to stay the hell away 676 00:26:34,661 --> 00:26:37,361 from me, the clinic, and this case. 677 00:26:53,969 --> 00:26:56,002 Harvey, what are you doing here? 678 00:26:56,037 --> 00:26:57,582 I'm here to give you your performance review. 679 00:26:57,606 --> 00:26:59,839 - I don't work for you. - No, but you're going to 680 00:26:59,875 --> 00:27:03,576 answer to me when I put you on the stand. 681 00:27:03,612 --> 00:27:05,412 Read it. 682 00:27:08,150 --> 00:27:11,050 When I read it, I don't see a man that was held back 683 00:27:11,086 --> 00:27:13,453 because his old firm had a bad reputation. 684 00:27:13,488 --> 00:27:16,156 I see a man that reached his limitation. 685 00:27:16,191 --> 00:27:17,924 Everyone knew it, except for him, 686 00:27:17,959 --> 00:27:20,236 and now, he's looking for someone to blame. 687 00:27:20,237 --> 00:27:22,737 - I didn't bring this suit. - I don't care, because as far 688 00:27:22,772 --> 00:27:25,044 as they're concerned, you're the leader of the band. 689 00:27:25,045 --> 00:27:26,845 Which means you're the first one up. 690 00:27:26,880 --> 00:27:28,580 You must want something. 691 00:27:28,615 --> 00:27:30,193 Because you didn't come all the way down here 692 00:27:30,217 --> 00:27:31,761 just to tell me you're going to humiliate me. 693 00:27:31,785 --> 00:27:33,885 I'm here to give you a chance. 694 00:27:33,920 --> 00:27:36,554 Get Gordon and the rest of them to back off, 695 00:27:36,590 --> 00:27:38,835 and this never sees the light of day. 696 00:27:38,836 --> 00:27:41,270 If not, you're going on the stand tomorrow, 697 00:27:41,305 --> 00:27:43,138 because I'm telling you, there's no way 698 00:27:43,174 --> 00:27:46,408 I am letting them use you or Scottie or anybody else 699 00:27:46,444 --> 00:27:48,377 to take my firm from me. 700 00:27:55,060 --> 00:27:56,938 Please tell me you didn't go back to see Collins. 701 00:27:56,962 --> 00:27:58,294 You know, I tried. 702 00:27:58,330 --> 00:28:00,597 He wouldn't give me the time of day. 703 00:28:00,632 --> 00:28:02,065 Good. 704 00:28:02,100 --> 00:28:04,500 Good? 705 00:28:04,536 --> 00:28:05,947 My only chance to keep this place alive 706 00:28:05,971 --> 00:28:09,372 is to dump this thing, beg our donors to come back, 707 00:28:09,407 --> 00:28:10,974 and accept that these kids get nothing. 708 00:28:11,009 --> 00:28:14,010 - No, it isn't. - What are you talking about? 709 00:28:15,580 --> 00:28:17,814 I got a job offer yesterday. 710 00:28:18,208 --> 00:28:20,041 This guy said he's starting a firm 711 00:28:20,077 --> 00:28:23,511 dedicated to doing the kinds of cases we do now. 712 00:28:23,547 --> 00:28:25,425 Well, if you came to me for advice, I'd say take it. 713 00:28:25,449 --> 00:28:28,249 It's not about... 714 00:28:28,285 --> 00:28:30,986 Nathan, he's the one that got the donors to pull out. 715 00:28:31,021 --> 00:28:32,687 - What? - He used to work 716 00:28:32,723 --> 00:28:35,490 for Porter Lofton, and this whole thing was a ploy. 717 00:28:36,424 --> 00:28:37,835 So you're here to tell me you got played? 718 00:28:37,859 --> 00:28:39,403 No, I'm here to tell you that even though 719 00:28:39,427 --> 00:28:42,862 that job was bullshit, the idea is a good one. 720 00:28:42,898 --> 00:28:43,975 You want to start a firm like that? 721 00:28:43,999 --> 00:28:46,299 I want you to start a firm like that. 722 00:28:46,334 --> 00:28:49,068 Instead of begging donors to keep you alive, 723 00:28:49,104 --> 00:28:50,937 just let your non-profit status go. 724 00:28:50,972 --> 00:28:52,850 - Why would I do that? - Because then, you'd have 725 00:28:52,874 --> 00:28:54,007 no cap on your fees. 726 00:28:54,042 --> 00:28:56,142 You could make enough from this one case 727 00:28:56,177 --> 00:28:57,188 to get these families what they deserve, 728 00:28:57,212 --> 00:28:59,445 and keep yourself running for years. 729 00:28:59,481 --> 00:29:02,215 Mike, this clinic has meant everything to me. 730 00:29:02,398 --> 00:29:05,132 I spent 11 years running it. I'm not about to let it die 731 00:29:05,168 --> 00:29:08,536 based on a gamble. - It's not a gamble if you win. 732 00:29:08,896 --> 00:29:11,697 I will help you. Oliver will help you. 733 00:29:11,732 --> 00:29:13,899 And then, when it's over, nobody will ever be able 734 00:29:13,934 --> 00:29:15,334 to force you to abandon a client 735 00:29:15,369 --> 00:29:17,302 by cutting off your wallet ever again. 736 00:29:17,493 --> 00:29:19,471 Even if I could say yes, you're forgetting the reason 737 00:29:19,495 --> 00:29:21,361 I came to you in the first place. 738 00:29:21,397 --> 00:29:23,297 You need money. 739 00:29:23,332 --> 00:29:24,965 We don't have anywhere near enough 740 00:29:25,000 --> 00:29:26,600 to even see this to trial. 741 00:29:26,635 --> 00:29:28,268 How much do you need? 742 00:29:28,304 --> 00:29:30,037 - To float the whole firm? - Yes. 743 00:29:30,072 --> 00:29:33,440 Half a million dollars. 744 00:29:34,236 --> 00:29:35,202 I'll get you the money. 745 00:29:39,344 --> 00:29:41,577 Scottie, if you're here because you've been subpoenaed, 746 00:29:41,612 --> 00:29:42,945 I've got something in the works. 747 00:29:42,981 --> 00:29:44,714 I haven't been subpoenaed, Harvey. 748 00:29:44,749 --> 00:29:48,317 That's not why I'm here. - Then why are you here? 749 00:29:48,353 --> 00:29:51,787 To say that I'm sorry. 750 00:29:51,823 --> 00:29:54,890 I don't want to see you lose your firm, Harvey. 751 00:29:55,602 --> 00:29:57,468 I care about you. 752 00:29:57,504 --> 00:30:02,507 I always have, I always will. And I just wanted to say that. 753 00:30:02,542 --> 00:30:04,342 And? 754 00:30:04,377 --> 00:30:06,277 And what? 755 00:30:06,312 --> 00:30:10,081 You didn't come all the way down here just to tell me that. 756 00:30:11,117 --> 00:30:13,384 You don't make it easy, do you? 757 00:30:15,422 --> 00:30:17,722 The last time that we saw each other, 758 00:30:17,757 --> 00:30:21,859 you told me that you were seeing someone about yourself. 759 00:30:21,895 --> 00:30:25,229 And you asked if when you were done, 760 00:30:25,265 --> 00:30:26,998 could you call me. 761 00:30:27,033 --> 00:30:31,202 - I remember. - Well, are you done? 762 00:30:31,237 --> 00:30:35,006 Did you fix yourself? 763 00:30:35,041 --> 00:30:38,309 Let's just say I'm a work in progress. 764 00:30:39,286 --> 00:30:41,453 What does that mean? 765 00:30:43,090 --> 00:30:47,459 - You want the truth? - Yes. 766 00:30:47,495 --> 00:30:51,130 A year after I stopped with my therapist, 767 00:30:51,165 --> 00:30:53,666 I started seeing her. 768 00:30:53,701 --> 00:30:55,801 - A year? - A year and three weeks. 769 00:30:59,407 --> 00:31:01,674 Three weeks longer than the waiting period. 770 00:31:01,709 --> 00:31:04,276 I am a lawyer, after all. 771 00:31:04,311 --> 00:31:07,346 I'm guessing it didn't work out. 772 00:31:07,381 --> 00:31:10,716 It didn't. It was complicated. 773 00:31:10,751 --> 00:31:13,452 Did Donna have anything to do with that complication? 774 00:31:13,487 --> 00:31:16,021 Why do you ask? 775 00:31:16,057 --> 00:31:18,223 That's all I needed to know. 776 00:31:21,237 --> 00:31:22,314 Sorry to interrupt, but Harvey, 777 00:31:22,338 --> 00:31:24,171 Stanley Gordon's in the conference room. 778 00:31:24,207 --> 00:31:25,639 He wants to see us both. 779 00:31:25,675 --> 00:31:28,442 Hi, Scottie. - Louis. 780 00:31:31,514 --> 00:31:33,247 Good luck, Harvey. 781 00:31:39,683 --> 00:31:41,483 You know, I never liked this conference room. 782 00:31:41,518 --> 00:31:43,785 Too much glass. - What do you want, Stanley? 783 00:31:43,820 --> 00:31:45,787 We've got a trial to prepare for. 784 00:31:45,822 --> 00:31:47,756 Nice job getting Soloff to drop out. 785 00:31:47,791 --> 00:31:49,635 We did it with him, we can do it with all of them. 786 00:31:49,659 --> 00:31:51,159 Maybe you can, maybe you can't. 787 00:31:51,194 --> 00:31:52,372 One thing's for sure. You don't have to. 788 00:31:52,396 --> 00:31:54,729 - Why not? - Give them their jobs back. 789 00:31:54,765 --> 00:31:56,275 That's all they wanted in the first place. 790 00:31:56,299 --> 00:31:57,732 - What? - Give these guys 791 00:31:57,768 --> 00:31:59,934 their jobs back, this whole thing goes away. 792 00:32:00,529 --> 00:32:02,362 - Bullshit. - It's not bullshit. 793 00:32:02,397 --> 00:32:04,564 It's what they want. - And what about what you want? 794 00:32:04,600 --> 00:32:07,033 This whole thing was a setup for you to get 795 00:32:07,069 --> 00:32:09,002 back behind the wheel of Jessica's car. 796 00:32:09,037 --> 00:32:10,704 It's not Jessica's goddamn car. 797 00:32:10,739 --> 00:32:12,038 it's mine. 798 00:32:12,543 --> 00:32:14,109 But that's not what this is about. 799 00:32:14,144 --> 00:32:15,658 - I don't believe you. - I don't care whether 800 00:32:15,659 --> 00:32:17,165 you believe me or not, because that's the deal 801 00:32:17,166 --> 00:32:19,133 that's on the table. 802 00:32:19,168 --> 00:32:20,868 So you can take your chances in court, 803 00:32:20,903 --> 00:32:22,347 or you can put this in the rearview mirror 804 00:32:22,371 --> 00:32:23,849 right the hell now. - Never going to happen. 805 00:32:23,873 --> 00:32:25,456 If it'll sweeten the deal any, I'll put it in writing. 806 00:32:25,457 --> 00:32:28,124 Anyone tries to make me a partner in the new firm, 807 00:32:28,159 --> 00:32:30,960 the deal's off, and we walk away with nothing. 808 00:32:30,996 --> 00:32:33,663 Didn't expect that, did you? I'm not like Jessica. 809 00:32:33,698 --> 00:32:36,332 I actually care about the people I left behind. 810 00:32:36,368 --> 00:32:40,236 So take the deal, or don't. 811 00:32:40,271 --> 00:32:42,238 But with or without Jack Soloff, 812 00:32:42,273 --> 00:32:43,539 we're going to trial. 813 00:32:56,660 --> 00:32:58,326 You look tired. 814 00:32:59,630 --> 00:33:02,130 Look, Donna, I don't want to ask what I'm about to ask, 815 00:33:02,165 --> 00:33:04,232 but-- 816 00:33:04,267 --> 00:33:07,202 I've got nowhere else to go. 817 00:33:07,237 --> 00:33:09,971 That doesn't sound good. 818 00:33:10,264 --> 00:33:12,664 I need you to back my request for the firm to loan 819 00:33:12,699 --> 00:33:15,233 the clinic money against its fee on my case. 820 00:33:15,269 --> 00:33:17,202 How much? 821 00:33:17,237 --> 00:33:19,804 - 500,000. - What? 822 00:33:19,984 --> 00:33:21,850 Mike, that is never going to fly with Harvey. 823 00:33:21,886 --> 00:33:24,353 I know that, which is why I need you to make it fly. 824 00:33:24,388 --> 00:33:26,466 And I already helped you by saying okay to this case 825 00:33:26,490 --> 00:33:28,728 when Harvey wasn't here. I'm not going to double down 826 00:33:28,729 --> 00:33:30,697 on that by saying we should give the clinic money 827 00:33:30,698 --> 00:33:32,031 at the worst possible time. 828 00:33:32,066 --> 00:33:33,210 Well, when exactly is a good time? 829 00:33:33,234 --> 00:33:36,101 Never, because we're a corporate law firm. 830 00:33:36,137 --> 00:33:37,748 We give them money, we might as well tell our clients 831 00:33:37,772 --> 00:33:39,338 that they're our second priority. 832 00:33:39,373 --> 00:33:41,206 I'm not talking about an investment, Donna. 833 00:33:41,242 --> 00:33:43,342 I'm talking about a loan. - And if you can't see 834 00:33:43,377 --> 00:33:46,912 that to the rest of the world, there's no difference, then... 835 00:33:46,948 --> 00:33:50,516 - Then what? - Then nothing. 836 00:33:50,551 --> 00:33:54,119 Does this have something to do with me not being ready? 837 00:33:54,632 --> 00:33:56,765 - What? - Harvey said I wasn't ready 838 00:33:56,801 --> 00:33:59,268 to be senior partner, but he doesn't come to a conclusion 839 00:33:59,303 --> 00:34:02,571 like that without running it by you first. 840 00:34:02,606 --> 00:34:04,406 Okay. 841 00:34:06,811 --> 00:34:08,911 Then yes, Mike. 842 00:34:09,413 --> 00:34:11,680 You not being able to accept something like this 843 00:34:11,715 --> 00:34:14,550 is exactly what I meant about you not being ready. 844 00:34:14,585 --> 00:34:16,385 I understand. 845 00:34:16,420 --> 00:34:19,855 And I know if Gordon wins, then we might not even survive. 846 00:34:19,890 --> 00:34:23,258 But Donna, what is the point of trying to survive 847 00:34:23,294 --> 00:34:25,761 if we can't do something like this? 848 00:34:28,678 --> 00:34:30,556 I'm telling you, I've gone through his financials, 849 00:34:30,580 --> 00:34:32,513 the partner's financials, the by-laws. 850 00:34:32,549 --> 00:34:34,109 I haven't found a goddamn thing. 851 00:34:34,110 --> 00:34:35,816 Then we keep looking until we do. 852 00:34:35,817 --> 00:34:37,328 Harvey, has it occurred to you it's possible 853 00:34:37,329 --> 00:34:38,539 that this isn't the worst outcome in the world? 854 00:34:38,563 --> 00:34:42,232 Yeah, and I could also get shot in the face. 855 00:34:42,267 --> 00:34:43,511 But that's not what we're talking about right now. 856 00:34:43,535 --> 00:34:45,735 I'm saying, let Gordon think he pressured us 857 00:34:45,770 --> 00:34:47,648 into taking those partners back, because the truth is, 858 00:34:47,672 --> 00:34:49,117 we're a more powerful firm if they're here. 859 00:34:49,141 --> 00:34:53,009 And you and I both know if Stanley Gordon wants them back, 860 00:34:53,044 --> 00:34:55,078 he wants it for a reason, and it sure as hell 861 00:34:55,113 --> 00:34:57,013 isn't to help us out. - I have some information, 862 00:34:57,048 --> 00:34:58,214 but I don't know if it has 863 00:34:58,250 --> 00:34:59,649 anything to do with this or not. 864 00:34:59,684 --> 00:35:00,850 What is it? 865 00:35:00,886 --> 00:35:03,253 Last week, when we almost lost our lease, 866 00:35:03,288 --> 00:35:05,522 I did some checking in case we had to move, and-- 867 00:35:05,557 --> 00:35:07,457 Hold on, I'm sorry. We almost lost our lease? 868 00:35:07,492 --> 00:35:08,736 That's not the point, Louis. I took care of it. 869 00:35:08,760 --> 00:35:10,760 The point is there were three floors 870 00:35:10,795 --> 00:35:12,827 in Robert Zane's building listed as vacant, 871 00:35:12,828 --> 00:35:14,795 but when I looked into renting them, 872 00:35:14,830 --> 00:35:17,698 they were no longer available, because as it turns out, 873 00:35:17,733 --> 00:35:19,700 Rand Kaldor Zane is expanding. 874 00:35:19,735 --> 00:35:21,134 - That can't be. - Harvey's right. 875 00:35:21,170 --> 00:35:22,314 For those partners to come back here, 876 00:35:22,338 --> 00:35:25,272 Zane would need to waive their non-competes. 877 00:35:25,307 --> 00:35:27,441 Why would he do that at the same time he's expanding? 878 00:35:27,476 --> 00:35:29,176 I don't know, but three floors 879 00:35:29,211 --> 00:35:32,112 is exactly how much space we use. 880 00:35:32,147 --> 00:35:33,280 Holy shit. 881 00:35:33,315 --> 00:35:35,449 Gordon really doesn't want to take over. 882 00:35:35,484 --> 00:35:38,051 He just wants to orchestrate a deal where his guys come back, 883 00:35:38,087 --> 00:35:40,954 they vote to merge with Zane, and we cease to exist. 884 00:35:40,990 --> 00:35:43,557 That's not possible. Our by-laws prevent that. 885 00:35:43,592 --> 00:35:45,325 No, Harvey, they don't. 886 00:35:45,361 --> 00:35:47,160 And I've been focusing on the wrong thing. 887 00:35:47,196 --> 00:35:48,795 He doesn't need to be managing partner 888 00:35:48,831 --> 00:35:50,964 for them to outvote us on this. 889 00:35:51,000 --> 00:35:53,200 Harvey, if that's true, 890 00:35:53,235 --> 00:35:56,103 Zane would have to be in on it. 891 00:35:56,138 --> 00:35:57,871 Then I'm going to go and find out. 892 00:36:00,708 --> 00:36:03,909 - Good work, Donna. - Thanks, Louis. 893 00:36:04,879 --> 00:36:07,913 Listen, while we're here, I have something 894 00:36:07,949 --> 00:36:09,548 I need to talk to you about. 895 00:36:17,858 --> 00:36:20,525 You must have known I'd find out sooner or later. 896 00:36:20,999 --> 00:36:22,209 What the hell are you talking about? 897 00:36:22,233 --> 00:36:23,544 I'm talking about your plan to swallow us up, 898 00:36:23,568 --> 00:36:25,901 and you not being man enough to do it in the open. 899 00:36:25,937 --> 00:36:27,503 You better start making sense, 900 00:36:27,538 --> 00:36:29,116 or I'm going to drive you to Bellevue myself. 901 00:36:29,140 --> 00:36:30,618 You're telling me you had nothing to do with this? 902 00:36:30,642 --> 00:36:32,174 I don't goddamn know what this is. 903 00:36:32,210 --> 00:36:34,844 Okay, I'll lay it out for you. 904 00:36:34,879 --> 00:36:37,213 The second we released that statement about Jessica, 905 00:36:37,248 --> 00:36:40,216 Stanley Gordon contacted you with a side deal. 906 00:36:40,251 --> 00:36:42,018 He whipped up a lawsuit to get his clients 907 00:36:42,053 --> 00:36:44,627 back into our house so they can vote in favor 908 00:36:44,628 --> 00:36:45,894 of selling out to you. 909 00:36:45,930 --> 00:36:47,329 If I wanted to swallow you up, 910 00:36:47,364 --> 00:36:50,165 I wouldn't just be man enough to tell you to your face. 911 00:36:50,201 --> 00:36:52,134 I would be jumping out of this chair to do it. 912 00:36:52,169 --> 00:36:54,336 Then why did you lock down a five year lease 913 00:36:54,371 --> 00:36:57,806 on the three floors below you? 914 00:36:57,842 --> 00:37:00,209 That's your signature, isn't it? 915 00:37:03,180 --> 00:37:05,280 God damn it. 916 00:37:05,659 --> 00:37:07,725 Did you know about this and keep it from me? 917 00:37:07,761 --> 00:37:11,663 No, they kept it from me. 918 00:37:11,918 --> 00:37:15,787 - Who's they? - Eric Kaldor and Ellen Rand. 919 00:37:15,822 --> 00:37:18,222 I just found out that my two partners, 920 00:37:18,258 --> 00:37:20,091 who I've worked with for 26 years, 921 00:37:20,126 --> 00:37:23,227 are willing to stab me in the back. 922 00:37:23,263 --> 00:37:24,962 Look, I am sorry I had to be the one 923 00:37:24,998 --> 00:37:27,965 to break it to you, Robert. 924 00:37:28,001 --> 00:37:30,368 But you better get your house in order. 925 00:37:30,403 --> 00:37:33,104 Because now, I have to protect mine. 926 00:37:42,763 --> 00:37:44,530 Bullshit. 927 00:37:44,565 --> 00:37:48,434 - What? - Bullshit. 928 00:37:48,469 --> 00:37:50,536 I want to talk about the job offer, 929 00:37:50,571 --> 00:37:52,671 and what it means if we take it. 930 00:37:55,409 --> 00:37:57,643 Well, I don't know what to say, Rachel, 931 00:37:57,678 --> 00:38:00,112 because it turns out that offer was bullshit. 932 00:38:00,147 --> 00:38:02,548 What? What are you talking about? 933 00:38:02,583 --> 00:38:05,317 There was no job. 934 00:38:05,352 --> 00:38:07,286 He was just trying to get me to drop the case. 935 00:38:07,321 --> 00:38:10,422 - Oh, Mike, I'm so sorry. - It's even worse. 936 00:38:11,077 --> 00:38:13,444 I told him that the clinic had limited resources, 937 00:38:13,479 --> 00:38:15,590 and he used that information to strong-arm the donors, 938 00:38:15,614 --> 00:38:17,915 and get them to pull the plug. 939 00:38:17,950 --> 00:38:20,050 Well, he didn't contact me. 940 00:38:20,086 --> 00:38:22,119 Louis, now is not a good time. 941 00:38:22,154 --> 00:38:23,732 Well, that's where you're wrong, my friend. 942 00:38:23,756 --> 00:38:24,833 Because it's always a good time 943 00:38:24,857 --> 00:38:27,658 to get a half a million dollar donation. 944 00:38:32,972 --> 00:38:34,416 I thought the firm couldn't do this. 945 00:38:34,440 --> 00:38:36,274 Well, the firm can't. 946 00:38:36,309 --> 00:38:39,377 It's an anonymous gift, from me to the Eastside Legal Clinic. 947 00:38:39,412 --> 00:38:41,913 I don't ever need it back, and no one ever needs to know. 948 00:38:44,551 --> 00:38:46,684 Was this your idea, or Donna's? 949 00:38:46,719 --> 00:38:48,686 Team effort. 950 00:38:48,721 --> 00:38:50,721 - I don't know what to say. - Say thank you. 951 00:38:50,757 --> 00:38:53,357 - Thank you. - No, Mike, thank you. 952 00:38:53,393 --> 00:38:54,158 Because you've been doing the right thing 953 00:38:54,194 --> 00:38:56,027 ever since you got here. 954 00:38:56,062 --> 00:38:58,563 The world could use a lot more people like you. 955 00:38:58,598 --> 00:39:00,898 I couldn't agree more. 956 00:39:08,441 --> 00:39:10,441 What? 957 00:39:15,149 --> 00:39:16,682 Can't say that the place looks nicer 958 00:39:16,717 --> 00:39:18,350 since I've been gone. 959 00:39:18,386 --> 00:39:20,853 - You don't like it? - It's fine. 960 00:39:20,888 --> 00:39:22,555 If you don't care about color or texture. 961 00:39:22,590 --> 00:39:23,689 Fair enough. 962 00:39:23,724 --> 00:39:25,591 Now tell me why you're really here, 963 00:39:25,626 --> 00:39:27,259 because it sure as hell isn't to tell me 964 00:39:27,295 --> 00:39:29,895 what a shitty job I did decorating your office. 965 00:39:29,931 --> 00:39:32,965 Harvey, I know what's going on with Stanley Gordon. 966 00:39:33,000 --> 00:39:34,533 But I need a favor. 967 00:39:34,569 --> 00:39:37,002 - What kind of favor? - You remember that thing 968 00:39:37,038 --> 00:39:39,371 I said wouldn't follow me to Chicago? 969 00:39:40,132 --> 00:39:42,766 Well, it did. - Aw, shit. 970 00:39:42,801 --> 00:39:44,167 They're coming after your license? 971 00:39:44,202 --> 00:39:45,936 They already took it. 972 00:39:45,971 --> 00:39:48,305 I'm here because I need you to fly out there tomorrow 973 00:39:48,340 --> 00:39:50,440 and file a TRO or 500 people 974 00:39:50,475 --> 00:39:52,142 aren't going to have a place to live. 975 00:39:52,177 --> 00:39:54,945 You want me to file a TRO for a housing project? 976 00:39:54,980 --> 00:39:57,213 I am in the middle of a fight for this firm's life. 977 00:39:57,249 --> 00:39:58,826 I don't care what you're in the middle of. 978 00:39:58,850 --> 00:40:01,318 You owe me, because along with about 100 other things, 979 00:40:01,353 --> 00:40:03,653 you threw me under the bus. - And as I recall, 980 00:40:03,689 --> 00:40:05,322 you said you were okay with it. 981 00:40:05,357 --> 00:40:08,291 And now, I need a goddamn favor. 982 00:40:09,109 --> 00:40:11,309 Okay, you want my help? 983 00:40:11,344 --> 00:40:12,877 You tell me what the hell is going on. 984 00:40:12,912 --> 00:40:16,247 Okay, Harvey. Here it is. 985 00:40:16,282 --> 00:40:19,350 I went out there to make a difference 986 00:40:19,386 --> 00:40:21,719 and all I was doing was scratching the surface, 987 00:40:21,755 --> 00:40:23,554 one pro Bono at a time. 988 00:40:23,590 --> 00:40:26,524 So I decided to go toe-to-toe 989 00:40:26,559 --> 00:40:30,561 with the mayor's office on a police brutality case. 990 00:40:30,597 --> 00:40:33,164 I got a $4 million settlement. 991 00:40:33,199 --> 00:40:36,215 And two weeks after you put out that statement, 992 00:40:36,216 --> 00:40:38,316 they came after my license. 993 00:40:38,352 --> 00:40:39,629 So you're saying this is payback? 994 00:40:39,653 --> 00:40:41,987 I'm saying they're trying to run me out of town. 995 00:40:42,022 --> 00:40:44,322 What exactly do you want me to do about it? 996 00:40:44,358 --> 00:40:46,858 I want you to stand next to me on the last case 997 00:40:46,894 --> 00:40:49,995 I'll ever have, because I'm not going out like this. 998 00:40:50,030 --> 00:40:52,230 Jessica, if all you need is a lawyer, 999 00:40:52,266 --> 00:40:54,199 you can have your pick of the top guys out there. 1000 00:40:54,234 --> 00:40:57,002 Harvey, you're not hearing me. 1001 00:40:57,542 --> 00:41:00,643 I am going to war with the people that took my license. 1002 00:41:00,679 --> 00:41:03,780 I don't need the top guy. 1003 00:41:03,815 --> 00:41:06,716 I need the best partner I've ever had. 1004 00:41:06,751 --> 00:41:09,118 And I need him to have my back. 1005 00:41:11,823 --> 00:41:17,093 ♪ But I ♪ 1006 00:41:17,128 --> 00:41:19,395 ♪ Will conquer ♪ 1007 00:41:23,080 --> 00:41:25,147 Is this an intervention? Because if it is, 1008 00:41:25,182 --> 00:41:27,849 you might want to put those drinks away. 1009 00:41:27,885 --> 00:41:29,685 Jessica told us what's going on, Harvey, 1010 00:41:29,720 --> 00:41:31,153 Whatever it is she needs you for, 1011 00:41:31,188 --> 00:41:32,632 we came here to tell you that we'll take care 1012 00:41:32,656 --> 00:41:34,823 of things back here. - You sure about that? 1013 00:41:34,858 --> 00:41:37,192 Because I'm not. - The one thing I'm sure of 1014 00:41:37,228 --> 00:41:39,361 is that none of us would be here without Jessica. 1015 00:41:39,396 --> 00:41:41,730 And we're willing to do whatever it takes to help her. 1016 00:41:41,765 --> 00:41:45,434 - Whatever it takes? - Yes. 1017 00:41:46,199 --> 00:41:48,533 Then I want your word right now. 1018 00:41:48,568 --> 00:41:50,768 If you have to choose between the clinic and the firm, 1019 00:41:50,804 --> 00:41:52,170 you drop the clinic. 1020 00:41:52,205 --> 00:41:53,849 You don't think, how can I get out of this, 1021 00:41:53,873 --> 00:41:56,007 how can I pawn this off, or anything else. 1022 00:41:56,042 --> 00:41:58,009 You drop it inside of two seconds, 1023 00:41:58,044 --> 00:42:00,345 and you help Louis with whatever he needs. 1024 00:42:00,380 --> 00:42:03,381 - Done. - They're right, Harvey. 1025 00:42:03,416 --> 00:42:06,017 Jessica sacrificed everything for us. 1026 00:42:06,052 --> 00:42:08,219 We'll have your back. 1027 00:42:08,838 --> 00:42:10,605 Just get on the plane. 1028 00:42:16,813 --> 00:42:18,551 Well, then... 1029 00:42:18,575 --> 00:42:20,512 Hope to God you guys are right. 1030 00:42:23,500 --> 00:42:27,634 ♪ It ain't easy but it's almost over ♪ 1031 00:42:29,682 --> 00:42:31,682 ♪ Every day I get a little closer ♪ 1031 00:42:32,305 --> 00:42:38,613 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 81230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.