Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,021 --> 00:02:49,268
- Bless you.
- It's freezing in here.
2
00:04:16,506 --> 00:04:19,242
- Look at that green thumb.
- I wish.
3
00:04:19,342 --> 00:04:21,035
- How's your sinuses?
- Better.
4
00:04:21,135 --> 00:04:22,778
Good.
5
00:04:24,097 --> 00:04:26,239
I should be home by 7:00.
6
00:04:27,600 --> 00:04:30,503
Honey, can you call the
landscapers again about the sod?
7
00:04:30,603 --> 00:04:32,672
They gotta get moving,
or we're gonna miss...
8
00:04:32,772 --> 00:04:35,457
- I'll try them again.
- Thanks, hon.
9
00:04:45,868 --> 00:04:47,854
Maybe it's the couch.
10
00:04:47,954 --> 00:04:49,763
Great!
11
00:05:03,561 --> 00:05:05,352
So...
12
00:05:06,848 --> 00:05:09,417
we were thinking...
13
00:05:09,517 --> 00:05:11,535
in here...
14
00:05:13,980 --> 00:05:16,341
with the...
15
00:05:16,441 --> 00:05:20,136
coming-out part along the wall?
16
00:05:20,236 --> 00:05:21,763
Okay, sure.
17
00:05:21,863 --> 00:05:24,724
And I guess come in through there.
18
00:05:24,824 --> 00:05:27,769
- Not through there?
- Right.
19
00:05:27,869 --> 00:05:30,345
- Okay.
- Great. Thanks.
20
00:05:33,032 --> 00:05:35,777
Big push. Four more.
21
00:05:35,877 --> 00:05:38,780
Three, two. Now reach
up to the corner.
22
00:05:38,880 --> 00:05:41,783
Up and up. Nice. Good stretch, Bev.
23
00:05:41,883 --> 00:05:43,785
Nice. Push it. Four more.
24
00:05:43,885 --> 00:05:47,288
Three, two. Sasha, here we go.
Take it around.
25
00:05:47,388 --> 00:05:50,208
Two, two. Down. Two, two.
26
00:05:50,308 --> 00:05:53,118
Two more. Here we go.
Let's smile, ladies.
27
00:05:54,979 --> 00:05:58,508
Right, two, three,
and left, two, three.
28
00:05:58,608 --> 00:06:00,510
Well, I just eventually found...
29
00:06:00,610 --> 00:06:03,263
the whole 12-step thing was like...
30
00:06:03,363 --> 00:06:05,431
just another form of addiction.
31
00:06:05,531 --> 00:06:08,726
- That's exactly what this book is saying.
- Yeah?
32
00:06:08,826 --> 00:06:11,396
Yeah, it's about how
to own your own life.
33
00:06:11,496 --> 00:06:15,650
Because what he's saying is that
we don't really own our own lives.
34
00:06:15,750 --> 00:06:17,902
We're taught what
to do, what to think....
35
00:06:18,002 --> 00:06:20,405
but emotionally we're
not really in charge.
36
00:06:20,505 --> 00:06:23,491
But see, I think that
with the exercise...
37
00:06:23,591 --> 00:06:26,202
and the diet and healthy foods...
38
00:06:26,302 --> 00:06:29,455
I just think he's very
good at certain things.
39
00:06:29,555 --> 00:06:31,291
- Really?
- Oh, yeah.
40
00:06:31,391 --> 00:06:33,501
- Have you read him, Carol?
- No.
41
00:06:33,601 --> 00:06:36,254
He's very good on certain things...
42
00:06:36,354 --> 00:06:37,964
emotional maintenance...
43
00:06:38,064 --> 00:06:40,925
stress management.
44
00:06:41,025 --> 00:06:44,971
You know, Carol, you do not sweat?
45
00:06:45,071 --> 00:06:48,182
Oh, I hate you.
46
00:06:48,282 --> 00:06:49,976
I know. It's true.
47
00:06:50,076 --> 00:06:52,385
No, it's great.
48
00:07:02,755 --> 00:07:04,365
- Hi.
- Hi.
49
00:07:04,465 --> 00:07:07,859
- Did you forget?
- No. It's inside.
50
00:07:09,011 --> 00:07:11,863
- I just...
- What?
51
00:07:13,057 --> 00:07:15,710
Something happened.
52
00:07:15,810 --> 00:07:17,619
Come in.
53
00:07:27,947 --> 00:07:29,881
How old was he?
54
00:07:31,951 --> 00:07:34,052
Five years older.
55
00:07:36,873 --> 00:07:40,475
He was the oldest of my mom's kids.
56
00:07:47,508 --> 00:07:48,858
It...
57
00:07:50,553 --> 00:07:52,538
wasn't...
58
00:07:52,638 --> 00:07:54,573
No.
59
00:07:55,683 --> 00:07:58,544
That's what everyone keeps...
60
00:07:58,644 --> 00:08:00,662
Not at all.
61
00:08:05,651 --> 00:08:08,554
'Cause he wasn't married.
62
00:08:08,654 --> 00:08:10,547
Right.
63
00:08:17,079 --> 00:08:19,180
It's just so unreal.
64
00:08:31,052 --> 00:08:33,913
- Did you see the den?
- At your party. It's gorgeous.
65
00:08:34,013 --> 00:08:36,749
You know, I'm suing the contractor.
Did I tell you?
66
00:08:36,849 --> 00:08:38,533
No.
67
00:08:39,685 --> 00:08:41,870
You don't even want to know.
68
00:08:43,814 --> 00:08:46,958
Fulvia? I'm home.
69
00:09:07,338 --> 00:09:09,115
Hello?
70
00:09:09,215 --> 00:09:10,908
Hi, Mother.
71
00:09:11,008 --> 00:09:13,953
What? No. I just walked in the door.
72
00:09:14,053 --> 00:09:16,154
That's all right.
73
00:09:17,640 --> 00:09:19,741
How are you feeling? How's your back?
74
00:09:21,102 --> 00:09:23,171
That's good.
75
00:09:23,271 --> 00:09:25,830
It's not a bad time, Mother.
I just...
76
00:09:26,983 --> 00:09:29,218
All right. That's fine.
77
00:09:29,318 --> 00:09:32,504
He's fine. They're fine.
78
00:09:33,573 --> 00:09:36,058
I will.
79
00:09:36,158 --> 00:09:37,759
I will, Mother.
80
00:09:41,080 --> 00:09:42,940
Okay.
81
00:09:43,040 --> 00:09:44,901
I'll talk to you soon.
82
00:09:45,001 --> 00:09:46,944
Okay.
83
00:09:47,044 --> 00:09:48,905
Bye-bye.
84
00:09:49,005 --> 00:09:51,314
Fulvia?
85
00:09:58,889 --> 00:10:01,866
Any telefono while I was gone?
86
00:10:06,564 --> 00:10:08,415
Oh, my God.
87
00:10:12,445 --> 00:10:15,181
No, missus. No telefono.
88
00:10:15,281 --> 00:10:17,549
Is this what they delivered?
89
00:10:20,286 --> 00:10:22,429
Fulvia?
90
00:10:25,124 --> 00:10:29,779
We did... We did not
order black. This is...
91
00:10:29,879 --> 00:10:32,731
This is... This is
not what we ordered.
92
00:10:33,924 --> 00:10:36,651
Turn your love around
93
00:10:37,637 --> 00:10:40,289
Yes, in Sherman Oaks.
May I have the number...
94
00:10:40,389 --> 00:10:43,626
for Nelson's on Riverside, please?
95
00:10:43,726 --> 00:10:46,077
I don't believe this.
96
00:10:48,648 --> 00:10:51,416
Ye... Thank you.
97
00:10:57,782 --> 00:11:00,226
Yes, may I have the shipping
or delivery depart...
98
00:11:00,326 --> 00:11:04,730
- Thank you.
- That you're still in love with me
99
00:11:04,830 --> 00:11:07,358
We're gonna make it
100
00:11:07,458 --> 00:11:11,279
And we're gonna take
it back where we belong
101
00:11:11,379 --> 00:11:13,646
Turn your love around
102
00:11:34,026 --> 00:11:35,761
- Mom?
- What, Rory?
103
00:11:35,861 --> 00:11:39,599
- Mom, soccer practice. Don't forget.
- I didn't forget last time.
104
00:11:39,699 --> 00:11:43,603
- Whatever. It's the bus. I gotta go.
- It was a mix-up. Okay.
105
00:11:43,703 --> 00:11:45,637
- Bye.
- Bye, honey.
106
00:11:58,259 --> 00:12:00,614
Fulvia?
107
00:12:02,614 --> 00:12:04,714
Fulvia?
108
00:12:06,809 --> 00:12:08,461
- Fulvia?
- Si?
109
00:12:08,561 --> 00:12:11,454
Where's my book? My telephone book?
110
00:12:11,780 --> 00:12:14,091
I put it in the bottom shelf...
111
00:12:14,191 --> 00:12:16,218
because of the cabinet men.
112
00:12:16,318 --> 00:12:19,045
Oh, okay. I see. Thanks.
113
00:12:20,698 --> 00:12:24,518
You've got to step back and say,
"Wait a minute.
114
00:12:24,618 --> 00:12:28,481
It's not an honor or a privilege
or even a duty to be a patient.
115
00:12:28,581 --> 00:12:33,194
If people don't want it on religious
grounds or quality-of-life grounds..."
116
00:12:33,294 --> 00:12:35,613
- Fulvia, could I have some milk?
- Si.
117
00:12:35,713 --> 00:12:38,658
- Some leche, por favor?
- Si, seguro que si.
118
00:12:38,758 --> 00:12:41,327
...to let a critically
ill patient die...
119
00:12:41,427 --> 00:12:44,705
but you're also saying it is all
right to hasten that death.
120
00:12:44,805 --> 00:12:47,833
- I didn't say that.
- I disagree with that.
121
00:12:47,933 --> 00:12:51,170
Isn't Elizabeth Bouvier, by starving
herself, hastening her own death?
122
00:12:51,270 --> 00:12:54,090
No, I think you have
to draw a distinction...
123
00:12:54,190 --> 00:12:58,010
between steps the doctor could
take to actively kill somebody...
124
00:12:58,110 --> 00:12:59,845
Senora.
125
00:12:59,945 --> 00:13:01,514
Thank you.
126
00:13:01,614 --> 00:13:03,391
You okay, missus?
127
00:13:03,491 --> 00:13:06,686
...and say, "Whatever happens, we are
going to withdraw from the situation."
128
00:13:06,786 --> 00:13:10,690
It's terrible to say with 30 seconds
left, but isn't that a thin line?
129
00:13:10,790 --> 00:13:12,858
But it's a very important line.
130
00:13:12,958 --> 00:13:15,236
It's one thing to remove
a piece of machinery...
131
00:13:15,336 --> 00:13:18,698
whether big as a respirator
or small as a feeding tube.
132
00:13:18,798 --> 00:13:21,659
It's another thing to say,
"His life isn't worth much anyway...
133
00:13:21,759 --> 00:13:24,152
so we're gonna help you out more."
134
00:13:45,991 --> 00:13:48,561
Sorry. They were in the back.
135
00:13:48,661 --> 00:13:51,397
Oh, it's okay. Thanks.
136
00:13:51,497 --> 00:13:54,692
- Oh, that purse is adorable!
- Thank you.
137
00:13:54,792 --> 00:13:56,819
- How's your little girl?
- Oh, she's fine.
138
00:13:56,919 --> 00:13:59,896
- She's so cute.
- Oh, thank you.
139
00:14:01,465 --> 00:14:03,659
Okay. Bye.
140
00:14:03,759 --> 00:14:05,828
Bye.
141
00:14:05,928 --> 00:14:08,289
No, we wanted teal.
142
00:14:08,389 --> 00:14:11,292
We ordered teal,
but we received black.
143
00:14:11,392 --> 00:14:13,586
But your original order shows black.
144
00:14:13,686 --> 00:14:17,622
That's impossible, because it
doesn't go with anything we have.
145
00:14:19,024 --> 00:14:20,750
All right.
146
00:14:22,903 --> 00:14:27,016
All right. Let me try the
Sherman Oaks store upstairs.
147
00:14:27,116 --> 00:14:28,934
See what they have in stock.
148
00:14:29,034 --> 00:14:30,802
Thank you.
149
00:14:32,329 --> 00:14:36,275
If I told you the end of
the world was coming...
150
00:14:36,375 --> 00:14:39,236
and you said to me that
you'd get on your knees...
151
00:14:39,336 --> 00:14:42,198
and you'd pray,
I'd say you're in trouble.
152
00:14:42,298 --> 00:14:46,786
Because when I go to bed and pull
those covers under my neck...
153
00:14:46,886 --> 00:14:50,623
I say, "Jesus, I'll see
you in the morning."
154
00:14:50,723 --> 00:14:52,833
You do that very well. Thank you.
155
00:14:52,933 --> 00:14:55,044
I was raised in a
fundamentalist church.
156
00:14:55,144 --> 00:14:58,672
I heard this all my life. We sang
songs about being in God's army...
157
00:14:58,772 --> 00:15:01,133
I think you've changed the subject.
158
00:15:01,233 --> 00:15:04,178
I see a president who's embattled...
159
00:15:04,278 --> 00:15:07,556
and a president who's, based on...
what do I base it on?...
160
00:15:07,656 --> 00:15:11,018
not being close to him but
close to people who are...
161
00:15:11,118 --> 00:15:15,105
in the press who watch him carefully,
as being very pained at the moment...
162
00:15:15,205 --> 00:15:17,691
and certainly...
163
00:15:17,791 --> 00:15:20,152
a man who wants to make his mark...
164
00:15:20,252 --> 00:15:22,988
I've never heard anybody ever
say he's that fundamentalist...
165
00:15:23,088 --> 00:15:25,074
that he believes the end is nigh.
166
00:15:25,174 --> 00:15:28,494
I really... You and I take a
different view on that one.
167
00:15:28,594 --> 00:15:30,419
But are you married to Marjoe?
168
00:15:33,057 --> 00:15:37,002
- No.
- Just, you sound... the technique.
169
00:15:37,102 --> 00:15:39,129
I just really believe...
170
00:15:39,229 --> 00:15:43,467
he thinks he's doing the Lord's work.
He's always been a very...
171
00:15:43,567 --> 00:15:46,669
Maybe he's right.
172
00:15:50,658 --> 00:15:53,227
In California
173
00:15:53,327 --> 00:15:56,838
KABC talk radio
174
00:17:30,924 --> 00:17:33,651
A movement to save the trees?
175
00:17:34,636 --> 00:17:38,374
Some say it goes deeper than that.
176
00:17:38,474 --> 00:17:41,877
Today, environmentalists
from all over the globe...
177
00:17:41,977 --> 00:17:46,131
are adopting a new, more holistic
approach to their studies...
178
00:17:46,231 --> 00:17:49,802
which they call "deep ecology."
179
00:17:49,902 --> 00:17:54,473
Deep ecology goes beyond the
traditional scientific framework...
180
00:17:54,573 --> 00:17:58,936
to incorporate a greater spiritual
awareness of the planet.
181
00:17:59,036 --> 00:18:01,939
Or, as ecophilosopher
Parlum Grass puts it...
182
00:18:02,039 --> 00:18:05,266
"an understanding of the
oneness of all life."
183
00:18:07,669 --> 00:18:12,157
"I have a feeling that we are entering
a new time," Pearcel writes...
184
00:18:12,257 --> 00:18:16,578
"a period of a different
paradigm or model.
185
00:18:16,678 --> 00:18:20,332
A period of learning to
run warm and cool...
186
00:18:20,432 --> 00:18:24,003
not hot and cold, toward viruses...
187
00:18:24,103 --> 00:18:26,037
cells, and one anoth..."
188
00:20:31,813 --> 00:20:35,801
I started this fruit diet.
189
00:20:35,901 --> 00:20:40,139
I've been so out of it since
my brother's funeral.
190
00:20:40,239 --> 00:20:43,892
- Have you ever done one?
- No.
191
00:20:43,992 --> 00:20:47,146
They're supposed to sort of
naturally cleanse the body...
192
00:20:47,246 --> 00:20:49,273
of all the toxins.
193
00:20:49,373 --> 00:20:52,776
I should do it.
I've been so run down lately.
194
00:20:52,876 --> 00:20:54,570
Really?
195
00:20:54,670 --> 00:20:57,531
Yeah, I've just been really busy.
196
00:20:57,631 --> 00:21:00,784
We have this client
dinner coming up, so...
197
00:21:00,884 --> 00:21:04,121
Right. Maybe you should try it.
198
00:21:04,221 --> 00:21:05,914
No.
199
00:21:06,014 --> 00:21:07,833
It'd be a lot of fun.
200
00:21:07,933 --> 00:21:10,242
We could do it together.
201
00:21:11,603 --> 00:21:15,215
Come on. Why don't you just try it?
202
00:21:15,315 --> 00:21:17,301
- Do you know what you want?
- Yes.
203
00:21:17,401 --> 00:21:20,836
I am going to have the fruit
salad and the herbal iced tea.
204
00:21:22,698 --> 00:21:25,883
Okay. And for you?
205
00:21:29,329 --> 00:21:31,380
I'll have the same.
206
00:21:36,044 --> 00:21:38,197
I got one. I got one.
207
00:21:38,297 --> 00:21:42,451
This beautiful, shapely blonde
runs into the emergency room...
208
00:21:42,551 --> 00:21:45,621
and when they ask her
what's wrong, she says...
209
00:21:45,721 --> 00:21:47,497
"It's kind of embarrassing...
210
00:21:47,597 --> 00:21:50,542
but I was using my vibrator,
and it got stuck.
211
00:21:50,642 --> 00:21:53,378
I can't get it out.
It's stuck inside."
212
00:21:53,478 --> 00:21:55,547
So they rush her into
emergency, admit her...
213
00:21:55,647 --> 00:21:58,967
they rush her to the operating room,
and they get some specialist...
214
00:21:59,067 --> 00:22:02,054
to perform the surgery,
and it's a ten-hour ordeal.
215
00:22:02,154 --> 00:22:05,182
And finally she wakes
up the next day...
216
00:22:05,282 --> 00:22:07,184
and the specialist
walks in and says...
217
00:22:07,284 --> 00:22:11,396
"Well, I got some good news
and I got some bad news.
218
00:22:11,496 --> 00:22:15,150
The bad news is we did
everything we possibly could.
219
00:22:15,250 --> 00:22:18,820
We tried everything, but we just
couldn't get the darn thing out.
220
00:22:18,920 --> 00:22:20,822
We just couldn't.
221
00:22:20,922 --> 00:22:22,616
But the good news is...
222
00:22:22,716 --> 00:22:25,025
we were able to change
the batteries."
223
00:22:31,600 --> 00:22:34,285
Somebody doesn't seem
to like your jokes, Ted.
224
00:22:35,711 --> 00:22:37,037
Carol...
225
00:22:40,942 --> 00:22:43,127
Excuse me. I-I don't...
226
00:22:44,863 --> 00:22:46,380
Sorry.
227
00:22:57,376 --> 00:22:59,727
I'm so sorry, Greg.
228
00:23:00,670 --> 00:23:02,531
You're just...
229
00:23:02,631 --> 00:23:04,940
You're overexerted, I guess.
230
00:23:08,011 --> 00:23:09,820
I've never...
231
00:23:12,557 --> 00:23:15,326
Maybe the doctor can
give you something for it.
232
00:23:26,321 --> 00:23:28,339
Well.
233
00:23:29,449 --> 00:23:32,144
I really don't see anything
wrong with you, Carol.
234
00:23:32,244 --> 00:23:36,096
I mean, outside of a slight
rash and congestion.
235
00:23:36,998 --> 00:23:40,319
Now, I'll give you some ointment...
236
00:23:40,419 --> 00:23:43,246
and some decongestant, but...
237
00:23:44,172 --> 00:23:46,857
jeez, I-I don't know what else to do.
238
00:23:47,801 --> 00:23:50,569
Are you... Well, what?
239
00:23:51,680 --> 00:23:54,448
I guess I'm just a little
stressed out lately.
240
00:23:55,725 --> 00:23:57,586
And just tired from it.
241
00:23:57,686 --> 00:23:59,755
Well, that's not uncommon.
242
00:23:59,855 --> 00:24:02,632
You're not doing drugs, are you?
243
00:24:02,732 --> 00:24:04,968
No.
244
00:24:05,068 --> 00:24:08,472
I don't take drugs or drink or...
245
00:24:08,572 --> 00:24:11,850
I don't even, like coffee very much.
246
00:24:11,950 --> 00:24:16,521
I'm just a total
milkaholic, actually.
247
00:24:16,621 --> 00:24:18,815
I mean, before the fruit thing.
248
00:24:18,915 --> 00:24:21,443
Well, stop the fruit diet.
You need protein.
249
00:24:21,543 --> 00:24:24,196
And while you're at it...
250
00:24:24,296 --> 00:24:26,656
try staying off dairy.
251
00:24:26,756 --> 00:24:29,076
Dairy's very hard on
your digestion...
252
00:24:29,176 --> 00:24:31,370
hard on your intestines.
253
00:24:31,470 --> 00:24:34,790
I'll see you in a couple weeks.
You'll be fine.
254
00:24:34,890 --> 00:24:36,740
Thanks.
255
00:24:39,227 --> 00:24:42,798
"In the '80s, there are more and more
gangs in the Los Angeles basin...
256
00:24:42,898 --> 00:24:47,219
plus many more stabbings
and shootings by AK-47s...
257
00:24:47,319 --> 00:24:49,721
Uzis and MAC-10s...
258
00:24:49,821 --> 00:24:51,890
killing numerous innocent people.
259
00:24:51,990 --> 00:24:54,017
L.A. was the gang capital of America.
260
00:24:54,117 --> 00:24:56,395
Rapes, riots,
shooting innocent people...
261
00:24:56,495 --> 00:24:59,815
slashing throats,
arms and legs being dissected...
262
00:24:59,915 --> 00:25:02,901
were all common sights in
the black ghettos of L.A.
263
00:25:03,001 --> 00:25:05,946
Today, black and Chicano gangs
are coming into the valleys...
264
00:25:06,046 --> 00:25:08,657
in mostly white areas more and more.
265
00:25:08,757 --> 00:25:12,452
That's why gangs in L.A. are a
big American issue. Rory White."
266
00:25:12,552 --> 00:25:16,456
- Good job, Ror.
- Why does it have to be so gory?
267
00:25:16,556 --> 00:25:20,252
"Gory"? That's how it really is. God.
268
00:25:20,352 --> 00:25:23,588
- Hey, hey, hey.
- You want some coffee?
269
00:25:23,688 --> 00:25:25,789
Yeah, I'd love some.
270
00:25:35,283 --> 00:25:37,718
So what did Hubbard have to say?
271
00:25:38,703 --> 00:25:41,648
He just said I should...
272
00:25:41,748 --> 00:25:44,443
slow down a little, you know.
273
00:25:44,543 --> 00:25:48,196
Stop the fruit diet. Eat less dairy.
274
00:25:48,296 --> 00:25:50,449
That's exactly what I said, isn't it?
275
00:25:50,549 --> 00:25:53,525
I knew that whole fruit thing
didn't make any sense.
276
00:25:55,220 --> 00:25:58,498
But basically...
277
00:25:58,598 --> 00:26:02,627
there's nothing to really worry about,
aside from being a little run down.
278
00:26:02,727 --> 00:26:04,870
Well, that's good.
279
00:26:06,565 --> 00:26:08,216
So...
280
00:26:08,316 --> 00:26:10,385
Dad, how do you spell "Uzi"?
281
00:26:10,485 --> 00:26:12,878
Just how it sounds: U-Z-I.
282
00:26:41,600 --> 00:26:43,919
...my dreams
283
00:26:44,019 --> 00:26:46,453
Get into my car
284
00:26:47,731 --> 00:26:50,833
- Thanks.
- Get out of my dreams
285
00:26:52,068 --> 00:26:53,595
Carol...
286
00:26:53,695 --> 00:26:57,349
- we doing a regular cut today?
- Yeah.
287
00:26:57,449 --> 00:26:59,883
Get out of my mind
288
00:27:01,620 --> 00:27:04,189
Actually, I was thinking of-of...
289
00:27:04,289 --> 00:27:07,359
trying a perm for a change.
290
00:27:07,459 --> 00:27:09,402
Perming it.
291
00:27:09,502 --> 00:27:12,271
Elyse didn't tell me
you scheduled a perm.
292
00:27:13,632 --> 00:27:16,826
No, I didn't schedule one.
293
00:27:16,926 --> 00:27:19,955
I just thought of it now,
of trying it, unless...
294
00:27:20,055 --> 00:27:22,541
No. No, there's time, actually.
295
00:27:22,641 --> 00:27:25,252
I... I had a cancellation.
296
00:27:25,352 --> 00:27:28,129
- You still want that manicure?
- Sure.
297
00:27:28,229 --> 00:27:29,756
Thanks.
298
00:27:29,856 --> 00:27:33,885
Let's make a deal Make it real
299
00:27:33,985 --> 00:27:37,796
Like a roadrunner coming after you
300
00:28:22,158 --> 00:28:24,510
It's very cute on you.
301
00:28:32,836 --> 00:28:34,561
It looks nice.
302
00:28:37,298 --> 00:28:39,909
- Oh... Oh, my God!
- Oh, my God.
303
00:28:40,009 --> 00:28:42,319
Paula, do you have a Kleenex?
Do you...
304
00:28:44,723 --> 00:28:47,042
- Oh, my God!
- Anyway, so...
305
00:28:47,142 --> 00:28:50,086
so we meet him for lunch,
Cosford, Ted, and I...
306
00:28:50,186 --> 00:28:53,798
and who comes in but
this kid in shorts.
307
00:28:53,898 --> 00:28:56,718
He looked like he was
about Jonas's age.
308
00:28:56,818 --> 00:28:58,553
Couldn't believe it.
309
00:28:58,653 --> 00:29:01,681
Ted said I looked like
I'd seen a ghost.
310
00:29:01,781 --> 00:29:05,560
I like what they did with your hair.
It's great. I like it.
311
00:29:05,660 --> 00:29:07,678
I'm glad, honey.
312
00:29:09,539 --> 00:29:12,516
Yeah. Sexy.
313
00:29:20,842 --> 00:29:22,943
How you feeling?
314
00:29:28,850 --> 00:29:32,253
- I still have this...
- What?
315
00:29:32,353 --> 00:29:34,089
This head thing.
316
00:29:34,189 --> 00:29:36,633
Oh, boy.
317
00:29:36,733 --> 00:29:40,345
- Greg...
- Carol, what the hell is going on here?
318
00:29:40,445 --> 00:29:43,181
- Nothing.
- Nobody has a fucking headache...
319
00:29:43,281 --> 00:29:45,382
every night of the fucking week!
320
00:30:00,256 --> 00:30:02,534
I must have a touch of something,
because I...
321
00:30:02,634 --> 00:30:04,860
I don't want to hear about it.
322
00:30:15,897 --> 00:30:17,998
I'm sorry. I...
323
00:30:20,068 --> 00:30:22,753
I know it's not normal, but...
324
00:30:26,199 --> 00:30:28,300
I can't help it.
325
00:30:40,797 --> 00:30:42,606
Good night.
326
00:31:26,759 --> 00:31:29,788
Sixties at the beaches
and lower 70s downtown.
327
00:31:29,888 --> 00:31:31,915
Valleys will climb to the mid-70s.
328
00:31:32,015 --> 00:31:35,627
- Fifty-nine degrees in Hollywood.
- Traffic on KNX every six minutes.
329
00:31:35,727 --> 00:31:37,604
- Here's John Engel.
- Thanks, Susan.
330
00:31:37,704 --> 00:31:41,049
It's been another rough morning.
You need patience on the Southland freeways.
331
00:31:41,149 --> 00:31:43,760
It started with that downpour
you were talking about.
332
00:31:43,860 --> 00:31:46,888
Had a lot of rain.
Right now it's quite the hike.
333
00:31:46,988 --> 00:31:50,141
Sure hope you brought camping gear
for that Ventura westbound transition...
334
00:31:50,241 --> 00:31:52,143
to the Golden State southbound.
335
00:31:52,243 --> 00:31:54,813
Non-injury accident in the
left lane at the trans road.
336
00:31:54,913 --> 00:31:58,316
When you stop at Pacific,
that's what you have to Sherman Oaks.
337
00:31:58,416 --> 00:32:01,986
But there is some good news.
Just spoke to the van, and guess what?
338
00:32:02,086 --> 00:32:05,156
91 westbound's a cakewalk all
through the Santa Ana canyon.
339
00:32:05,256 --> 00:32:08,159
Actually, you're close to maximum speed.
You can even go...
340
00:32:08,259 --> 00:32:10,161
maybe 45 miles an hour...
341
00:32:10,261 --> 00:32:12,372
91 westbound to the 15
through the canyon...
342
00:32:12,472 --> 00:32:15,667
into Anaheim Hills,
and enjoy that while you can.
343
00:32:15,767 --> 00:32:18,419
I'm sorry, honey.
344
00:32:18,519 --> 00:32:20,370
Me too.
345
00:32:44,087 --> 00:32:46,444
It's okay.
346
00:32:49,944 --> 00:32:52,044
It's okay.
347
00:32:52,470 --> 00:32:54,237
Hey.
348
00:32:57,900 --> 00:32:59,743
You're all right.
349
00:33:03,147 --> 00:33:04,915
Jesus, honey.
350
00:33:08,194 --> 00:33:10,295
Take a deep breath and hold.
351
00:33:11,531 --> 00:33:13,600
Release.
352
00:33:13,700 --> 00:33:16,060
Again.
353
00:33:16,160 --> 00:33:17,896
Release.
354
00:33:17,996 --> 00:33:20,231
Again.
355
00:33:20,331 --> 00:33:23,568
Release. Again.
356
00:33:23,668 --> 00:33:25,352
Okay.
357
00:33:34,387 --> 00:33:36,497
Hey, Greg, how the hell are you?
358
00:33:36,597 --> 00:33:39,500
- Good, good. And you?
- I'm okay. Have a seat, guys.
359
00:33:39,600 --> 00:33:41,535
Well...
360
00:33:43,396 --> 00:33:46,716
basically, Carol,
you are perfectly healthy.
361
00:33:46,816 --> 00:33:51,294
If anything, your condition has slightly
improved since your last visit.
362
00:33:54,449 --> 00:33:57,643
Now, this is just
a suggestion, but...
363
00:33:57,869 --> 00:34:01,356
you might want to consult
someone, and I know...
364
00:34:01,456 --> 00:34:04,192
a very, very good doctor
who's just more suited...
365
00:34:04,292 --> 00:34:07,811
to stress-related conditions,
which I think this is.
366
00:34:12,717 --> 00:34:14,818
- A psychiatrist?
- Yeah.
367
00:35:59,740 --> 00:36:02,101
- Everything all right, ma'am?
- What?
368
00:36:02,201 --> 00:36:03,927
Yeah.
369
00:36:14,213 --> 00:36:16,398
What are you doing, honey?
370
00:36:19,343 --> 00:36:21,496
I...
371
00:36:21,596 --> 00:36:24,248
I couldn't sleep.
372
00:36:24,348 --> 00:36:26,667
The air, the...
373
00:36:26,767 --> 00:36:28,785
the smell.
374
00:36:33,816 --> 00:36:35,542
Okay.
375
00:36:43,289 --> 00:36:48,272
Clap. Slow it down.
And bring the knee up. Pull.
376
00:36:48,372 --> 00:36:52,110
Good. Get those knees up there.
Tummy in. Exhale. Exhale.
377
00:36:52,210 --> 00:36:54,612
And push it out. Here we go. Push.
378
00:36:54,712 --> 00:36:57,323
And right. Push left. Right.
379
00:36:57,423 --> 00:36:59,867
Four more. Three.
380
00:36:59,967 --> 00:37:02,370
Good! Let's scoop to the right.
381
00:37:02,470 --> 00:37:05,373
Two, three. Good.
Get that leg up there.
382
00:37:05,473 --> 00:37:07,917
Whoo!
383
00:37:08,017 --> 00:37:10,128
- Carol.
- Hi.
384
00:37:10,228 --> 00:37:13,798
- Are you okay?
- Yeah, I just have to get somewhere.
385
00:37:13,898 --> 00:37:17,385
Oh. I'll see you at Barbara's Sunday?
386
00:37:17,485 --> 00:37:18,970
- See you Sunday.
- Okay.
387
00:37:19,070 --> 00:37:21,004
- Okay, bye.
- Bye.
388
00:37:52,186 --> 00:37:53,963
Do you work?
389
00:37:54,063 --> 00:37:55,840
No, I'm a house...
390
00:37:55,940 --> 00:37:58,718
I'm a homemaker.
391
00:37:58,818 --> 00:38:02,180
I'm working on some designs
for our house, though...
392
00:38:02,280 --> 00:38:05,382
in my spare time.
393
00:38:07,451 --> 00:38:11,012
And... And you have one child?
394
00:38:12,123 --> 00:38:14,692
My husband's little boy.
395
00:38:14,792 --> 00:38:18,696
He's not my son. He's my stepson.
396
00:38:18,796 --> 00:38:20,740
Rory.
397
00:38:20,840 --> 00:38:23,492
He's ten.
398
00:38:23,592 --> 00:38:26,069
How long have you
been feeling unwell?
399
00:38:27,305 --> 00:38:31,032
About two months.
400
00:38:32,560 --> 00:38:34,086
Three...
401
00:38:34,186 --> 00:38:37,089
I've been under a lot
of stress lately...
402
00:38:37,189 --> 00:38:39,550
and then my friend Linda and I...
403
00:38:39,650 --> 00:38:43,586
She's probably my best friend.
She lives down the...
404
00:38:43,912 --> 00:38:45,890
Anyway...
405
00:38:45,990 --> 00:38:50,311
we started this fruit diet together.
406
00:38:50,411 --> 00:38:52,846
I think that sort of set it off.
407
00:38:56,584 --> 00:38:58,351
So...
408
00:39:06,510 --> 00:39:09,330
- Are you uncomfortable?
- No. I...
409
00:39:09,430 --> 00:39:11,531
I just thought...
410
00:39:13,851 --> 00:39:15,660
I mean...
411
00:39:18,898 --> 00:39:21,124
Aren't you supposed to
ask more questions?
412
00:39:23,986 --> 00:39:26,421
Well, no.
413
00:39:28,574 --> 00:39:31,509
We really need to be
hearing from you.
414
00:39:33,704 --> 00:39:35,982
What's going on...
415
00:39:36,082 --> 00:39:38,141
in you?
416
00:39:42,296 --> 00:39:45,241
- Oh, that's so cute!
- Isn't it?
417
00:39:45,341 --> 00:39:48,244
- Look at this.
- I love that little bunny.
418
00:39:48,344 --> 00:39:52,623
- I know.
- I wonder what it could be.
419
00:39:52,723 --> 00:39:55,793
- Hope she doesn't...
- Oh, a baby book!
420
00:39:55,893 --> 00:39:59,213
- Look at that.
- Oh, God, it's beautiful!
421
00:39:59,313 --> 00:40:02,258
- You don't have one?
- No, no.
422
00:40:02,358 --> 00:40:05,177
- I'm so glad.
- I love it. It's perfect.
423
00:40:05,277 --> 00:40:09,181
If you need to take it back, I won't be
offended. It's from Neiman Marcus.
424
00:40:09,281 --> 00:40:11,934
Oh, no, no. I really love it.
It's perfect.
425
00:40:12,034 --> 00:40:17,273
It's so sweet. You should see my baby book.
It's this disgusting puke orange.
426
00:40:17,373 --> 00:40:20,443
- That's very appetizing, Barbara.
- I'm serious.
427
00:40:20,543 --> 00:40:23,821
Okay, Lynn. My turn.
428
00:40:23,921 --> 00:40:27,742
- Linda, thank you.
- I hope you like it.
429
00:40:27,842 --> 00:40:30,786
That's so pretty.
Did you wrap that yourself?
430
00:40:30,886 --> 00:40:34,457
God, are you kidding?
I wish I were that creative.
431
00:40:34,557 --> 00:40:36,584
I've seen you wrap things.
432
00:40:36,684 --> 00:40:39,378
Oh, I can't even
draw a straight line.
433
00:40:39,478 --> 00:40:42,214
Oh, God! I love this!
434
00:40:42,314 --> 00:40:44,759
- Do you?
- Look at this. It's a mobile.
435
00:40:44,859 --> 00:40:47,178
I thought it'd look
great over a crib.
436
00:40:47,278 --> 00:40:49,111
Who wants decaf?
437
00:40:50,489 --> 00:40:52,391
- Herbal tea?
- You must be so excited.
438
00:40:52,491 --> 00:40:55,186
- We're really happy.
- Real coffee?
439
00:40:55,286 --> 00:40:58,356
- He must be so happy.
- "Ecstatic" is more like it.
440
00:40:58,456 --> 00:41:02,276
- What do you think you'll name it?
- That is so great.
441
00:41:02,376 --> 00:41:03,944
- Barbara?
- Yeah, hon?
442
00:41:04,044 --> 00:41:06,072
- Where's your bathroom?
- There's a powder room...
443
00:41:06,172 --> 00:41:08,690
off the entrance hall to your right.
444
00:41:13,512 --> 00:41:15,905
I like "Tyler." Gary likes "Alex."
445
00:42:06,607 --> 00:42:08,134
Mommy!
446
00:42:08,234 --> 00:42:11,595
I heard you, Elyse! I don't know
what you should draw now!
447
00:42:11,695 --> 00:42:15,599
Let Mommy have grown-up time
with the other mommies, okay?
448
00:42:15,699 --> 00:42:19,103
Someone told me they heard
she was seeing their shrink...
449
00:42:19,203 --> 00:42:21,480
so I just thought you might have...
450
00:42:21,580 --> 00:42:24,191
No. I didn't even know that...
451
00:42:24,291 --> 00:42:26,444
Is something wrong with Carol?
452
00:42:26,544 --> 00:42:28,737
No. We were just...
453
00:42:28,837 --> 00:42:32,825
'Cause her skin looks kind of...
Her hair looks really cute, but...
454
00:42:32,925 --> 00:42:36,996
Elyse, your ice cream is melting,
and Mommy is very busy!
455
00:42:37,096 --> 00:42:38,789
- Did you get some?
- No.
456
00:42:38,889 --> 00:42:40,458
- Do you want some?
- No.
457
00:42:40,558 --> 00:42:42,575
- Are you sure?
- Yeah.
458
00:42:45,896 --> 00:42:48,048
Carol, this is yours.
459
00:42:48,148 --> 00:42:52,386
And you have to eat it immediately,
'cause it's melting all over.
460
00:42:52,486 --> 00:42:54,504
Oh, I shouldn't.
461
00:42:55,531 --> 00:42:57,933
- What do you got there, honey?
- My coloring book.
462
00:42:58,033 --> 00:43:00,060
Can I see?
463
00:43:00,160 --> 00:43:02,345
Oh! She's gotten so big.
464
00:43:05,082 --> 00:43:09,361
Barbara, this is delicious.
465
00:43:09,461 --> 00:43:12,072
You know, we haven't
really talked lately.
466
00:43:12,172 --> 00:43:14,241
How are you doing?
467
00:43:14,341 --> 00:43:16,327
Good. I've just been a little...
468
00:43:16,427 --> 00:43:18,996
- Lookit. It's you.
- Oh. Yeah.
469
00:43:19,096 --> 00:43:21,624
Under the weather.
470
00:43:21,724 --> 00:43:24,126
- Right.
- Lookit. She's a princess.
471
00:43:24,226 --> 00:43:27,296
Oh, that's very good.
It's very realistic.
472
00:43:27,396 --> 00:43:31,008
Ladies, we are now opening
the big present. Please come in.
473
00:43:31,108 --> 00:43:33,511
Okay. Here we come.
474
00:43:33,611 --> 00:43:37,213
Come on, Elyse. Let's go look
at the big present, okay?
475
00:43:40,784 --> 00:43:42,719
- Want to sit on my lap?
- Yeah.
476
00:43:47,374 --> 00:43:49,485
My God.
477
00:43:49,585 --> 00:43:53,364
- Look at this fancy wrapping.
- Yeah.
478
00:43:53,464 --> 00:43:55,699
You girls did too much.
479
00:43:55,799 --> 00:43:58,651
- Come on, don't be polite.
- I'm trying!
480
00:44:02,104 --> 00:44:03,791
A stroller!
481
00:44:03,891 --> 00:44:07,044
Oh, thank you!
482
00:44:07,144 --> 00:44:10,339
That's exactly the one I wanted! Oh!
483
00:44:10,439 --> 00:44:12,716
There's a package with
the wheels inside.
484
00:44:12,816 --> 00:44:16,002
You just screw them in.
Even you can do it.
485
00:44:36,507 --> 00:44:38,191
Mommy?
486
00:44:44,682 --> 00:44:46,917
Carol? You all right?
487
00:44:47,017 --> 00:44:48,794
Carol...
488
00:44:48,894 --> 00:44:52,673
- What's going on?
- I don't know. Carol?
489
00:44:52,773 --> 00:44:54,883
Oh, my God. Linda, what happened?
490
00:44:54,983 --> 00:44:56,552
She can't breathe!
491
00:44:56,652 --> 00:44:59,513
Eileen, call her house.
Someone should call her doctor.
492
00:44:59,613 --> 00:45:02,141
Jennifer, could you get
some water, please?
493
00:45:02,241 --> 00:45:04,467
Just try to relax, okay?
494
00:45:05,985 --> 00:45:09,607
- Calm down.
- It's okay. It's all gonna be fine.
495
00:45:09,707 --> 00:45:11,942
Just relax.
496
00:45:12,042 --> 00:45:14,143
Just... Just relax. Breathe.
497
00:45:19,717 --> 00:45:21,400
Carol!
498
00:45:41,905 --> 00:45:44,141
My name is Carol White...
499
00:45:44,241 --> 00:45:46,894
and I live in Southern California.
500
00:45:46,994 --> 00:45:50,397
I saw your notice at the
health club near my house...
501
00:45:50,497 --> 00:45:54,068
and decided to write and tell
you a little bit about myself.
502
00:45:54,168 --> 00:45:58,489
For some time now, I have
not been feeling up to par...
503
00:45:58,589 --> 00:46:03,160
and was hoping your organization
might be of some help.
504
00:46:03,260 --> 00:46:05,621
I'm originally from Texas...
505
00:46:05,721 --> 00:46:08,999
although I've lived in the
L.A. area most of my life.
506
00:46:09,099 --> 00:46:13,170
I had asthma as a child,
but it never really got in the way...
507
00:46:13,270 --> 00:46:15,547
of school or recreation.
508
00:46:15,647 --> 00:46:18,008
I've always thought of
myself as someone...
509
00:46:18,108 --> 00:46:20,594
with a pretty normal upbringing...
510
00:46:20,694 --> 00:46:23,472
and as basically a healthy person...
511
00:46:23,572 --> 00:46:25,766
but for the past several months...
512
00:46:25,866 --> 00:46:28,811
that has all started to change.
513
00:46:28,911 --> 00:46:32,005
Suddenly I find myself feeling sick.
514
00:46:34,500 --> 00:46:36,360
Honey, what's going on?
515
00:46:36,460 --> 00:46:38,529
I've been calling.
I thought you were asleep.
516
00:46:38,629 --> 00:46:41,156
Someone...
Brenda called about trading...
517
00:46:41,256 --> 00:46:43,701
Thursday carpool for Saturday
or something like that.
518
00:46:43,801 --> 00:46:46,235
She said you'd know
what that was about.
519
00:46:50,015 --> 00:46:53,460
Anyway, she said she'd call you back.
520
00:46:53,560 --> 00:46:57,079
I thought you were
asleep 'cause you weren't...
521
00:46:58,273 --> 00:47:00,217
Wh-What are you doing?
522
00:47:00,317 --> 00:47:03,085
I was writing this...
523
00:47:10,077 --> 00:47:11,878
I don't even...
524
00:47:24,508 --> 00:47:26,609
Oh, God, what is this?
525
00:47:28,428 --> 00:47:30,154
What?
526
00:47:39,815 --> 00:47:41,832
Where am I...
527
00:47:46,196 --> 00:47:48,464
right now?
528
00:47:52,411 --> 00:47:54,804
We're in our house.
529
00:47:59,543 --> 00:48:01,936
Greg and Carol's house.
530
00:48:39,750 --> 00:48:41,944
Who are you?
531
00:48:42,044 --> 00:48:45,656
You are of all ages and
from all walks of life.
532
00:48:45,756 --> 00:48:49,576
But you find you all have
one thing in common:
533
00:48:49,676 --> 00:48:52,862
strange, never-ending ailments.
534
00:48:53,931 --> 00:48:55,958
Suddenly you can't
cook dinner anymore...
535
00:48:56,058 --> 00:48:59,753
because the smell of the gas
from your stove makes you ill.
536
00:48:59,853 --> 00:49:04,174
Or if you take the freeway, you feel
as if you might choke on the fumes.
537
00:49:04,274 --> 00:49:08,178
Your family and friends tell you
that you're overreacting...
538
00:49:08,278 --> 00:49:10,722
that it's all in your head.
539
00:49:10,822 --> 00:49:13,517
But your symptoms worsen.
540
00:49:13,617 --> 00:49:16,979
Fatigue and depression
turn to migraines...
541
00:49:17,079 --> 00:49:20,858
blackouts, even seizures.
542
00:49:20,958 --> 00:49:23,068
Now, if this sounds familiar...
543
00:49:23,168 --> 00:49:25,644
you're not alone.
544
00:49:26,880 --> 00:49:30,951
What you most likely are is one of a
vastly growing number of people...
545
00:49:31,051 --> 00:49:33,912
who suffer from
environmental illness.
546
00:49:34,012 --> 00:49:37,332
That means that,
for reasons not yet known to us...
547
00:49:37,432 --> 00:49:41,378
certain people's natural tolerance
to everyday substances...
548
00:49:41,478 --> 00:49:43,714
is breaking down,
usually as a result...
549
00:49:43,814 --> 00:49:46,633
of some kind of chemical exposure.
550
00:49:46,733 --> 00:49:50,429
Today, there are 60,000
chemicals in everyday use...
551
00:49:50,529 --> 00:49:54,799
yet only ten percent are
tested for human toxicity.
552
00:49:55,951 --> 00:49:58,103
This is a disease that you catch...
553
00:49:58,203 --> 00:50:00,429
from your environment.
554
00:50:44,124 --> 00:50:46,405
Fulvia?
555
00:50:57,605 --> 00:50:59,705
Fulvia?
556
00:51:03,560 --> 00:51:05,202
Greg?
557
00:51:27,617 --> 00:51:28,595
Carol?
558
00:51:30,253 --> 00:51:32,197
- You scared me.
- Sorry.
559
00:51:32,297 --> 00:51:34,324
No, I'm sorry. I was just...
560
00:51:34,424 --> 00:51:37,452
I just took Fulvia down.
So did you just get home?
561
00:51:37,552 --> 00:51:40,831
- Yeah.
- So how did it go?
562
00:51:40,931 --> 00:51:45,043
- What?
- Your thing this morning.
563
00:51:45,143 --> 00:51:46,837
What was it on?
564
00:51:46,937 --> 00:51:50,924
Well, it was just this thing on getting
sick on fumes and bug sprays...
565
00:51:51,024 --> 00:51:53,250
and stuff.
566
00:51:54,402 --> 00:51:56,471
You mean, on...
567
00:51:56,571 --> 00:51:58,682
like, pollution?
568
00:51:58,782 --> 00:52:00,851
More about people who get
sick from chemicals...
569
00:52:00,951 --> 00:52:03,145
and what it does to you.
570
00:52:03,245 --> 00:52:05,355
Who told you to go to this?
571
00:52:05,455 --> 00:52:07,649
No, I just...
572
00:52:07,749 --> 00:52:11,018
At the health club, I saw a flyer.
573
00:52:13,630 --> 00:52:16,533
So you think this is
what's made you...
574
00:52:16,633 --> 00:52:19,610
I mean, why you've been sick?
575
00:52:21,179 --> 00:52:23,457
Because of... bug spray?
576
00:52:23,557 --> 00:52:26,909
No, I... I just...
577
00:52:32,149 --> 00:52:34,208
I don't know why.
578
00:53:00,427 --> 00:53:03,789
Okay, that's milk at .01 of three.
579
00:53:03,889 --> 00:53:05,916
So most of the time,
there's a trigger...
580
00:53:06,016 --> 00:53:08,418
new carpeting, new kitchen, new car.
581
00:53:08,518 --> 00:53:12,538
Or somebody works around paint
fumes or strong fragrances.
582
00:53:13,857 --> 00:53:16,593
Okay. No reaction. Please prepare...
583
00:53:16,693 --> 00:53:18,470
- .01 of two.
- Right.
584
00:53:18,570 --> 00:53:22,099
Then one day, bam, it hits you,
and suddenly your body is reacting...
585
00:53:22,199 --> 00:53:25,060
to everything like a Geiger counter...
food, air, everything.
586
00:53:25,160 --> 00:53:27,229
- .01 of two, milk.
- Thank you.
587
00:53:27,329 --> 00:53:30,941
What we're doing now is testing about
50 separate foods and molds...
588
00:53:31,041 --> 00:53:34,736
to determine what your neutralization
doses will consist of.
589
00:53:34,836 --> 00:53:38,147
And then they'll... they'll stop it?
590
00:53:38,573 --> 00:53:40,242
No. Arm, please.
591
00:53:40,342 --> 00:53:42,911
No, neutralization-provocation
is a way to aid you...
592
00:53:43,011 --> 00:53:46,790
during your cleaning-up process,
but that's all it really is, is an aid.
593
00:53:46,890 --> 00:53:49,126
Okay, this'll sting
just a little bit.
594
00:53:49,226 --> 00:53:51,461
Dr. Reynolds, call for you on 8.
595
00:53:51,561 --> 00:53:53,662
Dr. Reynolds, Eric Delaney on 8.
596
00:53:54,898 --> 00:53:57,717
Okay, that's milk at .01 of two.
597
00:53:57,817 --> 00:53:59,835
Excuse me.
598
00:54:01,071 --> 00:54:03,172
Are you okay?
599
00:54:04,532 --> 00:54:06,884
Eric, Dr. Reynolds. What's up?
600
00:54:08,620 --> 00:54:10,682
Right.
601
00:54:11,882 --> 00:54:14,109
Right.
602
00:54:15,210 --> 00:54:19,489
Well, look. If your oasis and twice-a-week
injections don't simmer you down...
603
00:54:19,589 --> 00:54:23,869
you know you have other hidden
sensitivities most likely molds or fungus.
604
00:54:23,969 --> 00:54:26,997
Continue the rare fruit diet,
and if you don't get better...
605
00:54:27,097 --> 00:54:29,666
check back with me or have
Dr. Baines check into...
606
00:54:29,766 --> 00:54:32,669
an unresolved Candida problem.
607
00:54:32,769 --> 00:54:36,423
- Dr. Reynolds, she's reacting.
- Eric, I gotta leave you.
608
00:54:36,523 --> 00:54:40,010
Prepare a neutralizing dose
at .01 of three, please.
609
00:54:40,110 --> 00:54:43,887
Carol, this will cease momentarily.
I apologize for any discomfort.
610
00:54:44,613 --> 00:54:47,976
Sarah, be sure to record...
pulse-rate change following injection.
611
00:54:48,076 --> 00:54:51,271
Okay. .01 of three milligrams.
612
00:54:51,371 --> 00:54:54,390
Okay, thank you.
613
00:54:56,584 --> 00:54:58,644
Just take it easy.
614
00:55:03,508 --> 00:55:05,660
Okay.
615
00:55:05,760 --> 00:55:08,830
Okay, we have palpitations
with deep distress...
616
00:55:08,930 --> 00:55:12,209
in conjunction with a
racing pulse rate of 104.
617
00:55:12,309 --> 00:55:14,910
There's flushing and some wheezing.
618
00:55:16,146 --> 00:55:18,122
Bit of swelling in the mouth.
619
00:55:20,567 --> 00:55:23,252
This is a big one, Carol.
Milk's a biggie.
620
00:55:24,446 --> 00:55:26,380
It's okay.
621
00:55:36,458 --> 00:55:38,434
Are you okay?
622
00:55:46,509 --> 00:55:48,444
Have some water.
623
00:55:53,933 --> 00:55:55,794
Yeah.
624
00:55:55,894 --> 00:55:59,256
We can turn it on and
off like a switch.
625
00:55:59,356 --> 00:56:02,207
We just don't know how
to make it go away.
626
00:56:07,781 --> 00:56:10,934
The first thing you need to
do in order to "clear"...
627
00:56:11,034 --> 00:56:14,896
is create an oasis in which to live.
628
00:56:14,996 --> 00:56:20,151
Your oasis is your safe place,
your toxic-free zone...
629
00:56:20,251 --> 00:56:23,812
where your load has been
significantly reduced.
630
00:56:25,090 --> 00:56:26,992
For some, that can mean...
631
00:56:27,092 --> 00:56:29,995
an airtight,
porcelain-lined enclosure...
632
00:56:30,095 --> 00:56:32,372
something like a refrigerator.
633
00:56:32,472 --> 00:56:34,541
For others, their safe room...
634
00:56:34,641 --> 00:56:38,420
is just a stripped-down
room within their house...
635
00:56:38,520 --> 00:56:41,715
that's conducive to
good ventilation...
636
00:56:41,815 --> 00:56:43,717
or air control.
637
00:56:43,817 --> 00:56:45,468
My name is Sarah Pinter.
638
00:56:45,568 --> 00:56:48,513
I live in Orange County,
near a fumigation company...
639
00:56:48,613 --> 00:56:51,725
and we're in the process of a
suit against the company...
640
00:56:51,825 --> 00:56:54,436
for improper handling of
their chemicals, so...
641
00:56:54,536 --> 00:56:58,398
Great. Thank you. Yes?
642
00:56:58,498 --> 00:57:00,692
Would you stand, please?
643
00:57:00,792 --> 00:57:04,362
My name is Abigail
Cartier-Rousseau...
644
00:57:04,462 --> 00:57:08,158
and my sensitivity
originated with fragrances.
645
00:57:08,258 --> 00:57:10,651
I was employed for 23 years.
646
00:57:10,977 --> 00:57:12,662
I've been spending some time...
647
00:57:12,762 --> 00:57:15,707
at the retreat in Wrenwood,
so I'm doing much better.
648
00:57:15,807 --> 00:57:17,334
Great. Great. Terrific.
649
00:57:17,434 --> 00:57:20,327
Thank you. And you, ma'am?
650
00:57:21,104 --> 00:57:22,996
Honey.
651
00:57:26,943 --> 00:57:30,430
My name's Carol White.
This is my husband, Greg.
652
00:57:30,530 --> 00:57:33,892
We live in the San Fernando Valley.
653
00:57:33,992 --> 00:57:35,926
Greg.
654
00:57:36,870 --> 00:57:39,189
We're here for my wife,
who's been ill...
655
00:57:39,289 --> 00:57:41,524
to learn more information...
656
00:57:41,624 --> 00:57:43,777
and hopefully gain from it as well.
657
00:57:43,877 --> 00:57:45,445
Thank you. I hope so too.
658
00:57:45,545 --> 00:57:47,447
My doctor thinks I'm nuts.
659
00:57:47,547 --> 00:57:50,200
He thinks the whole thing
is completely in my head.
660
00:57:50,300 --> 00:57:52,952
That's what my husband still thinks.
661
00:57:53,052 --> 00:57:55,747
It is in your head.
It's in all our heads.
662
00:57:55,847 --> 00:57:57,832
What do you mean by that, Helen?
663
00:57:57,932 --> 00:58:00,210
It makes you crazy. She's right.
664
00:58:00,310 --> 00:58:04,547
It ends up in your head because
it affects the neurological.
665
00:58:04,647 --> 00:58:07,717
And it will make you depressed.
It really will.
666
00:58:07,817 --> 00:58:10,804
I mean, how does a five-year-old
say it's psychosomatic?
667
00:58:10,904 --> 00:58:13,723
How does he make his eyes swell shut?
668
00:58:13,823 --> 00:58:17,185
Why would he want to do that?
669
00:58:17,285 --> 00:58:20,438
He can't go into
"Chunky Cheese" anymore.
670
00:58:20,538 --> 00:58:23,233
He can't go into ShowBiz.
671
00:58:23,333 --> 00:58:25,693
Why would he do that to himself?
672
00:58:25,793 --> 00:58:28,905
It's true. It's like,
you go into a building...
673
00:58:29,005 --> 00:58:31,533
you're walking along the hall.
674
00:58:31,633 --> 00:58:35,578
You don't know when that monster
is gonna jump out at you.
675
00:58:35,678 --> 00:58:37,997
You're just, like,
going along the wall...
676
00:58:38,097 --> 00:58:40,333
- like any normal person.
- Right.
677
00:58:40,433 --> 00:58:43,253
With your mask and
your oxygen tank...
678
00:58:43,353 --> 00:58:46,673
and your bottled water.
679
00:58:46,773 --> 00:58:49,259
So at first I didn't
understand why citrus...
680
00:58:49,359 --> 00:58:52,512
since I had tested negative
for citrus, until all of a sudden...
681
00:58:52,612 --> 00:58:55,723
I remembered how the oranges
had rolled out of their plastic...
682
00:58:55,823 --> 00:58:58,101
into the bag with
Greg's papers in them.
683
00:58:58,201 --> 00:59:01,688
'Cause newspapers, the ink...
684
00:59:01,788 --> 00:59:04,023
- Really?
- ...also... yeah.
685
00:59:04,123 --> 00:59:06,233
That, and...
686
00:59:06,876 --> 00:59:09,320
You know our couch?
Our beautiful new couch?
687
00:59:09,420 --> 00:59:12,198
- Yeah.
- Totally toxic.
688
00:59:12,298 --> 00:59:13,694
- Really?
- Yeah.
689
00:59:13,794 --> 00:59:17,694
- Wow.
- I know. So...
690
00:59:19,889 --> 00:59:22,459
It's hard. Like, I...
691
00:59:22,559 --> 00:59:24,919
I can't wear makeup anymore.
692
00:59:25,019 --> 00:59:27,829
- God.
- Burns my eyes. I get sick.
693
00:59:29,983 --> 00:59:32,802
Well, I guess one
good thing is just...
694
00:59:32,902 --> 00:59:35,346
how it's made you so much
more knowledgeable...
695
00:59:35,446 --> 00:59:37,932
on food and everything,
and chemicals.
696
00:59:38,032 --> 00:59:39,642
That's true.
697
00:59:39,742 --> 00:59:42,353
They just know so much more
about it there, though...
698
00:59:42,453 --> 00:59:45,847
the people who go through this.
I mean...
699
00:59:48,251 --> 00:59:51,070
So much of it, too,
is that we were raised...
700
00:59:51,170 --> 00:59:53,323
and grown in a chemical place.
701
00:59:53,423 --> 00:59:55,325
And you go into a grocery store...
702
00:59:55,425 --> 00:59:57,911
and you-you-you you
grab a chemical...
703
00:59:58,011 --> 01:00:00,946
without reading,
without investigating...
704
01:00:12,233 --> 01:00:14,000
Sorry.
705
01:00:17,238 --> 01:00:20,433
But anyway, it's just made me...
706
01:00:20,533 --> 01:00:24,020
more aware than I used to be.
707
01:00:24,120 --> 01:00:26,179
- You know what I mean?
- Yep.
708
01:00:30,710 --> 01:00:33,196
Next up, the load:
709
01:00:33,296 --> 01:00:35,323
What is it, why is it...
710
01:00:35,423 --> 01:00:37,784
and what can be done to improve it?
711
01:00:37,884 --> 01:00:40,912
First, what is your total load?
712
01:00:41,012 --> 01:00:43,915
Well, in the chemical-laden
world in which we live...
713
01:00:44,015 --> 01:00:46,292
impurities are all around.
714
01:00:46,392 --> 01:00:49,921
Everyone must deal with a certain
amount of impurities and toxins...
715
01:00:50,021 --> 01:00:53,174
at any given time,
and that's your load.
716
01:00:53,274 --> 01:00:55,885
It's the maximum amount of toxins...
717
01:00:55,985 --> 01:00:57,762
your body can tolerate...
718
01:00:57,862 --> 01:01:00,056
which, for most people,
is rather large.
719
01:01:00,156 --> 01:01:04,227
But a chemically sensitive person
is not able to carry a normal load.
720
01:01:04,327 --> 01:01:07,146
What we have to do is unload.
721
01:01:07,246 --> 01:01:09,649
This means we go back to zero...
722
01:01:09,749 --> 01:01:13,152
and, starting from scratch,
substance by substance...
723
01:01:13,252 --> 01:01:15,363
we build the load back up.
724
01:01:15,463 --> 01:01:18,074
Remember, the goal is to get clear.
725
01:01:18,174 --> 01:01:22,412
And so the safest and quickest
way to clear is to fast.
726
01:01:22,512 --> 01:01:26,499
Fasting, which can last up to five days,
depending on the individual...
727
01:01:26,599 --> 01:01:29,752
is usually followed by
the rotation diet...
728
01:01:29,852 --> 01:01:31,713
or the rare foods diet...
729
01:01:31,813 --> 01:01:33,923
both of which help
protect the system...
730
01:01:34,023 --> 01:01:36,426
while reintroducing
foods back into it.
731
01:01:36,526 --> 01:01:38,428
Whatever diet you choose...
732
01:01:38,528 --> 01:01:41,764
be sure to omit mold
antigen-containing foods...
733
01:01:41,864 --> 01:01:44,434
like bread, cheese, alcohol...
734
01:01:44,534 --> 01:01:46,853
ketchup, vinegar, mayonnaise...
735
01:01:46,953 --> 01:01:49,022
mustard, coffee, or chocolate.
736
01:01:49,122 --> 01:01:51,983
Molds are very hard on
the immune system...
737
01:01:52,083 --> 01:01:54,235
whether you're E.I. or not.
738
01:01:54,335 --> 01:01:56,446
And throughout your
unloading process...
739
01:01:56,546 --> 01:01:59,824
be sure to have adjusted your
living conditions accordingly.
740
01:01:59,924 --> 01:02:03,911
Safe bodies need safe
environments in which to live...
741
01:02:04,011 --> 01:02:06,789
and there are healthy
alternatives that exist...
742
01:02:06,889 --> 01:02:09,083
for just about every toxic product...
743
01:02:09,183 --> 01:02:11,753
gas, or ventilation system out there.
744
01:02:11,853 --> 01:02:14,579
But it's up to you to find them.
745
01:02:37,044 --> 01:02:40,689
I'm sorry. I'm sorry.
We're spraying right now.
746
01:02:43,968 --> 01:02:45,485
Oh, my God!
747
01:02:50,266 --> 01:02:53,252
Carol, you're doing fine.
Just hold in there.
748
01:02:53,352 --> 01:02:55,880
Move your head. Concentrate.
749
01:02:55,980 --> 01:02:58,248
Keep your head to the side, Carol.
750
01:03:01,944 --> 01:03:04,013
Keep with us, Carol.
751
01:03:04,113 --> 01:03:06,214
Carol, keep your head to the side.
752
01:03:25,176 --> 01:03:28,705
No unusual foods. No medication.
753
01:03:28,805 --> 01:03:31,666
- Emotional strain?
- No.
754
01:03:31,766 --> 01:03:35,535
Well, can you think of anything
else that might be causing it?
755
01:03:37,939 --> 01:03:40,800
So what you're saying, Carol,
is that this is based...
756
01:03:40,900 --> 01:03:44,127
solely on the pesticide
and nothing else.
757
01:03:46,489 --> 01:03:49,267
I have a chemical
impairment that makes...
758
01:03:49,367 --> 01:03:52,928
I realize that, Carol, but it's just
not turning up on the tests.
759
01:03:55,340 --> 01:03:59,944
- Please don't do that!
- Nurse, don't spray that here.
760
01:04:00,044 --> 01:04:01,728
Thanks.
761
01:04:04,340 --> 01:04:07,410
Look, Carol,
from a medical standpoint...
762
01:04:07,510 --> 01:04:10,788
there's no way to prove this thing
is an immune system breakdown...
763
01:04:10,888 --> 01:04:14,125
much less one based on
environmental factors.
764
01:04:14,225 --> 01:04:18,796
Now, if your psychiatrists
can't provide...
765
01:04:18,896 --> 01:04:21,048
Think, honey. I mean...
766
01:04:21,148 --> 01:04:23,342
what gave you the bloody lip?
767
01:04:23,442 --> 01:04:27,879
- What would cause you to actually bleed?
- I don't know.
768
01:04:31,033 --> 01:04:33,051
The chemicals.
769
01:04:38,624 --> 01:04:41,611
They visit them,
pray with them, get them...
770
01:04:41,711 --> 01:04:43,654
New York...
771
01:04:43,754 --> 01:04:46,282
be the same again.
772
01:04:46,382 --> 01:04:49,202
Things just started
tumbling down on top of me.
773
01:04:49,302 --> 01:04:51,996
...is here to ensure
your team ring fits...
774
01:04:52,096 --> 01:04:55,291
No question, this is
gonna be a big sales...
775
01:04:55,391 --> 01:04:59,086
It is a real problem, and I think
more people are becoming aware...
776
01:04:59,186 --> 01:05:01,839
because more and more people
are becoming sick from chemicals.
777
01:05:01,939 --> 01:05:04,008
Nestled in the foothills
of Albuquerque...
778
01:05:04,108 --> 01:05:08,471
the Wrenwood Center describes itself
as a nonprofit communal settlement...
779
01:05:08,571 --> 01:05:11,140
dedicated to the healing individual.
780
01:05:11,240 --> 01:05:14,519
Offering the services of a combined
health retreat and community center...
781
01:05:14,619 --> 01:05:17,271
- Wrenwood consists of 200 residents...
- Greg.
782
01:05:17,371 --> 01:05:19,982
- visitors, and staff, many of whom suffer...
- Greg!
783
01:05:20,082 --> 01:05:22,485
- from chemical sensitivity...
- Listen. This thing's on.
784
01:05:22,585 --> 01:05:25,279
...including its founder,
author Peter Dunning.
785
01:05:25,379 --> 01:05:28,574
Environmental illness is just one of
a cluster of new immune disorders...
786
01:05:28,674 --> 01:05:31,327
such as Epstein-Barr syndrome,
chronic fatigue syndrome...
787
01:05:31,427 --> 01:05:33,120
and, of course, AIDS...
788
01:05:33,220 --> 01:05:36,707
all of which continue to
elude conventional medicine.
789
01:05:36,807 --> 01:05:39,701
At Wrenwood, we offer an alternative.
790
01:05:40,603 --> 01:05:44,006
I like to think of us as a
safe haven for troubled times.
791
01:05:44,106 --> 01:05:46,050
We're the most extensive...
792
01:05:46,150 --> 01:05:48,636
cooperative treatment
residency of our kind.
793
01:05:48,736 --> 01:05:51,722
But what I think makes
us really unique...
794
01:05:51,822 --> 01:05:54,392
- I think I...
- ...is our emphasis on the individual.
795
01:05:54,492 --> 01:05:55,810
What?
796
01:05:55,910 --> 01:05:59,605
I heard about this place
from somewhere.
797
01:05:59,705 --> 01:06:02,733
...warning us of a
disease-ridden future?
798
01:06:02,833 --> 01:06:06,696
If so, the Wrenwood Center
is certainly ahead of its time.
799
01:06:06,796 --> 01:06:08,781
People come for all
different reasons.
800
01:06:08,881 --> 01:06:12,034
I guess the thing we all have
in common is, like, why.
801
01:06:12,134 --> 01:06:15,496
You know? Why did we all
get sick to begin with?
802
01:06:15,596 --> 01:06:17,697
What's it called?
803
01:06:19,058 --> 01:06:21,159
Wrenwood.
804
01:07:33,382 --> 01:07:35,483
It's right in here.
805
01:08:04,121 --> 01:08:05,773
Stop!
806
01:08:05,873 --> 01:08:07,974
Stop!
807
01:08:12,922 --> 01:08:14,949
Not allowed!
808
01:08:15,049 --> 01:08:16,784
Go back!
809
01:08:16,884 --> 01:08:20,496
- Not allowed!
- What's she going on about?
810
01:08:20,596 --> 01:08:23,833
- Stop!
- Wait. You better stop.
811
01:08:23,933 --> 01:08:26,502
Stop!
812
01:08:26,602 --> 01:08:28,504
Go back!
813
01:08:28,604 --> 01:08:32,165
You're contaminating
this entire area!
814
01:08:33,484 --> 01:08:35,919
How much do I owe you?
815
01:09:07,560 --> 01:09:09,327
I see you.
816
01:09:44,346 --> 01:09:46,447
Excuse me.
817
01:09:49,435 --> 01:09:51,587
- Excuse me. Are you Carol?
- Yes.
818
01:09:51,687 --> 01:09:53,923
Hi. I'm Susan. I work with Claire.
819
01:09:54,023 --> 01:09:55,925
- We've spoken on the phone.
- Hi.
820
01:09:56,025 --> 01:09:57,760
We're so glad you made it.
821
01:09:57,860 --> 01:10:01,138
I heard Nell making a ruckus.
I thought it might've been your car.
822
01:10:01,238 --> 01:10:03,140
- I hope she wasn't too...
- Oh, no.
823
01:10:03,240 --> 01:10:06,685
She's been having a rough time lately.
Her husband's very sick...
824
01:10:06,785 --> 01:10:09,271
and she's just...
825
01:10:09,371 --> 01:10:11,273
- well...
- That's okay.
826
01:10:11,373 --> 01:10:14,068
Well, let me help you
with your things.
827
01:10:14,168 --> 01:10:16,195
I'll take this one.
828
01:10:16,295 --> 01:10:18,271
- Thanks.
- Sure.
829
01:10:19,673 --> 01:10:22,535
This is a chemical-free zone.
830
01:10:22,635 --> 01:10:26,205
We have reading boxes, safe TV...
831
01:10:26,305 --> 01:10:28,541
and there's a 911 phone...
832
01:10:28,641 --> 01:10:31,252
in case of any kind
of medical emergency.
833
01:10:31,352 --> 01:10:33,546
Right.
834
01:10:33,646 --> 01:10:36,507
We're sorry your husband
wouldn't be able to join you.
835
01:10:36,607 --> 01:10:39,802
I know. He's just in the
middle of all this business.
836
01:10:39,902 --> 01:10:43,305
They should be here soon,
though, he and our son.
837
01:10:43,405 --> 01:10:46,267
- I should call them, actually.
- Sure, sure.
838
01:10:46,367 --> 01:10:49,469
- There's a phone inside at the center.
- Great.
839
01:10:51,914 --> 01:10:55,276
We acquired the center in 1978...
840
01:10:55,376 --> 01:10:58,070
and we've been battling
to keep it ever since.
841
01:10:58,170 --> 01:11:00,823
But basically, this is where...
842
01:11:00,923 --> 01:11:04,160
all group convening takes place.
843
01:11:04,260 --> 01:11:06,912
We have all of our workshops...
844
01:11:07,012 --> 01:11:09,999
and, our evening talks...
845
01:11:10,099 --> 01:11:12,001
that sort of thing, here.
846
01:11:12,101 --> 01:11:15,713
The dining room is right
across the way...
847
01:11:15,813 --> 01:11:18,591
- on the other side of the street.
- Oh, hi!
848
01:11:18,691 --> 01:11:22,344
- You must be Carol.
- Carol, this is Claire, our director.
849
01:11:22,444 --> 01:11:24,545
Hi. Welcome to Wrenwood.
850
01:11:25,614 --> 01:11:27,715
How was your trip?
851
01:11:29,410 --> 01:11:32,563
Whoops. Well, I guess
you're just wiped out.
852
01:11:32,663 --> 01:11:34,982
There's nothing more
debilitating than travel.
853
01:11:35,082 --> 01:11:37,610
Claire was hypersensitive when
she first came to Wrenwood.
854
01:11:37,710 --> 01:11:40,821
Now I'm just semi-hypersensitive,
like the rest of the world.
855
01:11:40,921 --> 01:11:43,616
- I'm a little... from the flight.
- I know.
856
01:11:43,716 --> 01:11:47,494
We'll just quick get you checked in
and then take you to your cabin...
857
01:11:47,594 --> 01:11:49,705
and you can plop or
whatever till dinner.
858
01:11:49,805 --> 01:11:52,291
But I know there are
quite a few people...
859
01:11:52,391 --> 01:11:54,418
who are anxious to meet you.
860
01:11:54,518 --> 01:11:56,086
Thank you.
861
01:11:56,186 --> 01:11:59,632
If you want to leave your bags
here and use the pay phones...
862
01:11:59,732 --> 01:12:01,800
they are just beyond the chapel.
863
01:12:01,900 --> 01:12:04,919
- The little auditorium to the right. Okay?
- Okay.
864
01:12:08,824 --> 01:12:10,758
Thank you.
865
01:12:21,879 --> 01:12:24,740
- Hello?
- Hi. It's me.
866
01:12:24,840 --> 01:12:28,077
- Hi. Are you there?
- Yeah, I'm here.
867
01:12:28,177 --> 01:12:30,454
Great!
868
01:12:30,554 --> 01:12:32,873
- Is it nice?
- Yeah.
869
01:12:32,973 --> 01:12:35,376
Great. That's great, honey.
870
01:12:35,476 --> 01:12:38,045
Yeah. You know, we'll see.
871
01:12:38,145 --> 01:12:41,048
Did you forget anything?
872
01:12:41,148 --> 01:12:45,552
No, I just thought I'd call,
tell you I was here and everything.
873
01:12:45,652 --> 01:12:49,139
I'm glad you caught me.
We were about to go grab a bite.
874
01:12:49,239 --> 01:12:50,724
Oh, you go ahead.
875
01:12:50,824 --> 01:12:53,269
- I'm sorry. I just...
- No, no, I'm glad.
876
01:12:53,369 --> 01:12:56,105
I'm glad it's nice there.
That's great.
877
01:12:56,205 --> 01:12:58,774
Look, you just relax...
878
01:12:58,874 --> 01:13:01,277
and take care of yourself,
get well quick...
879
01:13:01,377 --> 01:13:04,571
and we'll come see you
in a couple of weeks.
880
01:13:04,671 --> 01:13:07,825
Soon as I reach deadline on this.
Okay, babe?
881
01:13:07,925 --> 01:13:10,411
Okay.
882
01:13:10,511 --> 01:13:12,788
- Love you.
- I love you too, hon.
883
01:13:12,888 --> 01:13:14,373
Say hi to Ror.
884
01:13:14,473 --> 01:13:18,836
I will. And,
we'll talk again real soon.
885
01:13:18,936 --> 01:13:20,713
- Okay?
- Okay.
886
01:13:20,813 --> 01:13:22,923
- Bye-bye, sweetie.
- Bye.
887
01:13:23,023 --> 01:13:24,916
- Night.
- Night.
888
01:13:29,446 --> 01:13:31,890
I want to welcome all newcomers...
889
01:13:31,990 --> 01:13:34,768
all short- and long-term visitors...
890
01:13:34,868 --> 01:13:37,813
and extend our warmest support
for the acceleration...
891
01:13:37,913 --> 01:13:40,399
of your healing process.
892
01:13:40,499 --> 01:13:42,401
So that you can relax...
893
01:13:42,501 --> 01:13:44,820
and receive the full benefit
of your stay here...
894
01:13:44,920 --> 01:13:48,189
we ask that you observe community
wishes in the following ways:
895
01:13:49,091 --> 01:13:52,036
Silent meals are observed
at breakfast and lunch...
896
01:13:52,136 --> 01:13:55,664
with a side of the room for
men and a side for women.
897
01:13:55,764 --> 01:13:58,375
In addition, we ask you
to refrain from smoking...
898
01:13:58,475 --> 01:14:01,503
drinking, and use of recreational
drugs while on the premises...
899
01:14:01,603 --> 01:14:05,466
and we ask that you respect our
practice of moderation in dress...
900
01:14:05,566 --> 01:14:08,594
and restraint in sexual interaction.
901
01:14:08,694 --> 01:14:11,847
Instead, we ask that you try...
902
01:14:11,947 --> 01:14:14,641
to focus these feelings inward...
903
01:14:14,741 --> 01:14:18,270
toward your personal growth
and self-realization.
904
01:14:18,370 --> 01:14:21,315
End of speech. Welcome, everybody...
905
01:14:21,415 --> 01:14:24,684
especially our long-termers,
Carol and Ward.
906
01:14:28,422 --> 01:14:30,449
And now, with no further ado...
907
01:14:30,549 --> 01:14:33,160
I give you our own Peter Dunning.
908
01:14:33,260 --> 01:14:36,163
Yay, Peter!
909
01:14:36,263 --> 01:14:39,416
- Oh, you like this shirt?
- Are you familiar with his books?
910
01:14:39,516 --> 01:14:41,794
- No, I don't think so.
- They're so wonderful.
911
01:14:41,894 --> 01:14:43,379
I'll lend you some.
912
01:14:43,479 --> 01:14:46,715
Peter is a chemically
sensitive person with AIDS...
913
01:14:46,815 --> 01:14:49,468
so his perspective
is incredibly vast.
914
01:14:49,568 --> 01:14:52,596
- My deepest welcome to Carol and Wade.
- Ward.
915
01:14:52,696 --> 01:14:56,424
W-Ward. Welcome to Wrenwood.
916
01:14:59,161 --> 01:15:01,105
All right. If you'd all...
917
01:15:01,205 --> 01:15:03,306
close your eyes...
918
01:15:04,958 --> 01:15:07,111
and pass your valuables to the front.
919
01:15:07,211 --> 01:15:10,021
No, no. Come on.
920
01:15:11,265 --> 01:15:13,992
Not really. Okay.
921
01:15:14,092 --> 01:15:17,830
So we're feeling good?
We're feeling warmth.
922
01:15:17,930 --> 01:15:20,249
We can look into each other's eyes...
923
01:15:20,349 --> 01:15:22,584
and actually see rejuvenation...
924
01:15:22,684 --> 01:15:26,547
and personal
transformation happening.
925
01:15:26,647 --> 01:15:28,257
Why?
926
01:15:28,357 --> 01:15:31,584
Because we've left the
judgmental behind.
927
01:15:33,862 --> 01:15:36,348
And with it...
928
01:15:36,448 --> 01:15:40,176
the shaming condition that kept
us locked up in all the pain.
929
01:15:41,870 --> 01:15:44,773
But what I want to share
with you tonight...
930
01:15:44,873 --> 01:15:47,642
what I want to give you tonight...
931
01:15:48,961 --> 01:15:51,062
is an image to reflect on...
932
01:15:53,215 --> 01:15:55,650
an image of a world outside...
933
01:15:57,553 --> 01:15:59,654
as positive...
934
01:16:01,056 --> 01:16:03,157
and as free...
935
01:16:04,893 --> 01:16:07,161
as the world we've created here.
936
01:16:08,897 --> 01:16:11,258
Because when you look
out on the world...
937
01:16:11,358 --> 01:16:13,501
from a place of love...
938
01:16:14,945 --> 01:16:17,421
and a place of forgiveness...
939
01:16:18,907 --> 01:16:21,509
what you are seeing outside...
940
01:16:24,413 --> 01:16:27,765
is a reflection of
what you feel within.
941
01:16:30,419 --> 01:16:32,186
Does that make sense?
942
01:16:34,998 --> 01:16:36,465
So...
943
01:16:37,009 --> 01:16:40,120
what do I see outside me?
944
01:16:40,220 --> 01:16:44,833
I see the growth
of environmentalism. Right?
945
01:16:44,933 --> 01:16:47,002
And holistic study.
946
01:16:47,102 --> 01:16:51,872
I see a decline in
drugs and promiscuity.
947
01:16:58,780 --> 01:17:01,892
I see sensitivity training
in the workplace!
948
01:17:01,992 --> 01:17:04,102
- Yeah!
- And the men's movement.
949
01:17:04,202 --> 01:17:06,784
And multiculturalism.
950
01:17:07,664 --> 01:17:11,193
I see all these positive
things outside in the world...
951
01:17:11,293 --> 01:17:14,530
because what I am seeing
is a global transformation...
952
01:17:14,630 --> 01:17:16,897
identical to the transformation...
953
01:17:19,217 --> 01:17:22,236
I revel at within.
954
01:17:27,934 --> 01:17:29,994
And with that...
955
01:17:30,937 --> 01:17:34,800
We are one with the
power that created us.
956
01:17:34,900 --> 01:17:37,511
We are safe...
957
01:17:37,611 --> 01:17:40,379
and all is well in our world.
958
01:17:48,246 --> 01:17:52,401
Kind friends all gathered 'round
959
01:17:52,501 --> 01:17:55,404
There's something I would say
960
01:17:55,504 --> 01:17:59,116
That what brings us together here
961
01:17:59,216 --> 01:18:04,121
Has blessed us all today
962
01:18:04,221 --> 01:18:08,041
Love has made a circle
963
01:18:08,141 --> 01:18:11,753
That holds us all inside
964
01:18:11,853 --> 01:18:16,133
Where strangers are as family
965
01:18:16,233 --> 01:18:21,138
And loneliness can't hide
966
01:18:21,238 --> 01:18:25,601
So give yourself to love
967
01:18:25,701 --> 01:18:29,813
If love is what you're after
968
01:18:29,913 --> 01:18:33,817
Open up your hearts to
969
01:18:33,917 --> 01:18:37,029
The tears and laughter, and
970
01:18:37,129 --> 01:18:40,824
Give yourself to love
971
01:18:40,924 --> 01:18:45,194
Give yourself to love
972
01:20:36,414 --> 01:20:39,401
Carol? I'm sorry.
973
01:20:39,501 --> 01:20:42,237
- Are you having a reaction?
- No. No.
974
01:20:42,337 --> 01:20:44,188
I'm fine.
975
01:21:02,357 --> 01:21:04,229
Oh, come on.
976
01:21:09,865 --> 01:21:12,350
That's okay.
977
01:21:12,450 --> 01:21:14,412
Just breathe.
978
01:21:16,789 --> 01:21:18,413
That's right.
979
01:21:18,539 --> 01:21:20,307
Good.
980
01:21:23,545 --> 01:21:26,563
That's good. You're okay.
981
01:21:30,051 --> 01:21:32,788
Tsk. Oh, Carol.
982
01:21:32,888 --> 01:21:35,322
You know something?
983
01:21:36,349 --> 01:21:40,661
All these feelings you're
having are just fine.
984
01:21:41,563 --> 01:21:43,664
They're so natural.
985
01:21:44,566 --> 01:21:48,720
I mean, you've just done
something so big...
986
01:21:48,820 --> 01:21:51,431
you know, something...
987
01:21:51,531 --> 01:21:54,309
many people never do
in their lifetimes.
988
01:21:54,409 --> 01:21:58,897
You've taken this big
step on your own behalf.
989
01:21:58,997 --> 01:22:03,652
You've... left behind everything
that's known and secure...
990
01:22:03,752 --> 01:22:06,696
and all the people you
love and trust...
991
01:22:06,796 --> 01:22:09,866
and you've come to this
strange new place...
992
01:22:09,966 --> 01:22:12,109
with strange new people.
993
01:22:14,721 --> 01:22:17,457
It's completely understandable...
994
01:22:17,557 --> 01:22:19,918
that you might feel lonely...
995
01:22:20,018 --> 01:22:23,537
or fearful or even angry.
996
01:22:27,817 --> 01:22:29,886
You know...
997
01:22:29,986 --> 01:22:33,047
when I first came here,
I couldn't even walk.
998
01:22:34,658 --> 01:22:38,353
I'd been living six miles
from this chemical factory...
999
01:22:38,453 --> 01:22:41,314
this was in Michigan...
1000
01:22:41,414 --> 01:22:45,068
that was leaking, like, 15 gallons...
1001
01:22:45,168 --> 01:22:47,853
of chemical by-products every day.
1002
01:22:49,923 --> 01:22:54,119
When I got here, all I could do
was just sit in my safe room...
1003
01:22:54,219 --> 01:22:56,246
and every day...
1004
01:22:56,346 --> 01:22:59,374
every hour of every day...
1005
01:22:59,474 --> 01:23:01,710
I would look at myself
in the mirror...
1006
01:23:01,810 --> 01:23:05,255
and I would say to myself...
1007
01:23:05,355 --> 01:23:07,674
"Claire...
1008
01:23:07,774 --> 01:23:09,833
I love you.
1009
01:23:11,820 --> 01:23:13,921
I really love you."
1010
01:23:17,742 --> 01:23:20,896
At the end of the month,
I could leave my room...
1011
01:23:20,996 --> 01:23:24,848
and shortly thereafter,
I was walking.
1012
01:23:27,836 --> 01:23:30,196
For me...
1013
01:23:30,296 --> 01:23:34,242
this was a gift,
this whole thing was a gift...
1014
01:23:34,342 --> 01:23:37,704
because everything
got taken away from me.
1015
01:23:37,804 --> 01:23:39,873
I... I mean...
1016
01:23:39,973 --> 01:23:44,628
everything in the material world.
1017
01:23:44,728 --> 01:23:47,746
And what was left...
1018
01:23:49,232 --> 01:23:51,041
was me.
1019
01:23:59,534 --> 01:24:01,635
Thank you, Claire.
1020
01:24:03,705 --> 01:24:05,806
Are you better?
1021
01:24:07,042 --> 01:24:09,143
You'll do fine.
1022
01:24:14,257 --> 01:24:16,117
- Sweet dreams.
- Good night.
1023
01:24:16,217 --> 01:24:17,734
Good night.
1024
01:24:48,917 --> 01:24:52,278
Forever and ever...
1025
01:24:52,378 --> 01:24:54,521
You're right where I found...
1026
01:24:58,593 --> 01:25:01,695
Sweet love's showin' us...
1027
01:25:03,556 --> 01:25:06,783
Never seen such a beautiful...
1028
01:25:29,499 --> 01:25:32,610
Dear Greg and Rory...
1029
01:25:32,710 --> 01:25:34,696
how are you guys?
1030
01:25:34,796 --> 01:25:38,700
I hope everything is going good.
I really miss you.
1031
01:25:38,800 --> 01:25:42,662
I'm feeling a little better, so I
decided to stay the full amount.
1032
01:25:42,762 --> 01:25:45,290
At first it was hard
to get used to...
1033
01:25:45,390 --> 01:25:47,917
but now I really think
it's starting to help.
1034
01:25:48,017 --> 01:25:51,421
I've been so much more relaxed
and eating healthfully...
1035
01:25:51,521 --> 01:25:54,539
and the desert landscape
is really beautiful here.
1036
01:26:14,836 --> 01:26:17,781
I can't wait till the 25th
to show you around...
1037
01:26:17,881 --> 01:26:20,492
and introduce you to everyone.
1038
01:26:20,592 --> 01:26:23,953
Give my love to Sally and
your mother and Linda...
1039
01:26:24,053 --> 01:26:27,123
and be sure and help your dad, Ror.
1040
01:26:27,223 --> 01:26:29,783
Love and kisses, Carol.
1041
01:26:45,074 --> 01:26:47,268
Is that Lester you're watching?
1042
01:26:47,368 --> 01:26:49,437
Sorry. I didn't mean to startle you.
1043
01:26:49,537 --> 01:26:51,272
Oh, it's fine.
1044
01:26:51,372 --> 01:26:54,734
I was just watching him go by.
1045
01:26:54,834 --> 01:26:57,070
Why does he...
1046
01:26:57,170 --> 01:27:01,157
Oh, poor Lester. He's just...
1047
01:27:01,257 --> 01:27:03,451
very, very afraid...
1048
01:27:03,551 --> 01:27:06,236
afraid to eat, afraid to breathe.
1049
01:27:10,391 --> 01:27:12,836
But let's talk about you.
1050
01:27:12,936 --> 01:27:15,463
I heard you weren't feeling so hot.
1051
01:27:15,563 --> 01:27:17,865
It was just a little...
1052
01:27:18,191 --> 01:27:21,678
shortness of breath
and some dizziness.
1053
01:27:21,778 --> 01:27:23,972
I noticed the highway near here...
1054
01:27:24,072 --> 01:27:26,474
and I wondered if maybe
my cabin room...
1055
01:27:26,574 --> 01:27:29,227
was a little downwind or something.
1056
01:27:29,327 --> 01:27:31,604
I thought maybe if I
tried another cabin...
1057
01:27:31,704 --> 01:27:34,271
Claire would be the best
person to speak to about that.
1058
01:27:34,371 --> 01:27:36,044
- Claire is?
- She's really the one.
1059
01:27:36,144 --> 01:27:37,918
Okay.
1060
01:27:38,086 --> 01:27:43,158
I remember Claire sharing with me a
little while back some concern over you.
1061
01:27:43,258 --> 01:27:45,692
That you'd been feeling
some remorse...
1062
01:27:47,929 --> 01:27:50,030
maybe some apprehension.
1063
01:27:52,392 --> 01:27:54,294
- I was just...
- All I'm saying...
1064
01:27:54,394 --> 01:27:58,715
is that these feelings you're having,
Carol, are extremely common...
1065
01:27:58,815 --> 01:28:01,759
especially in relation
to new environments.
1066
01:28:01,859 --> 01:28:05,555
Especially for someone who's
environmentally ill, okay?
1067
01:28:05,655 --> 01:28:08,516
And what we're about is
trying to help absorb...
1068
01:28:08,616 --> 01:28:10,977
as many of these
tensions as we can...
1069
01:28:11,077 --> 01:28:13,688
so you're free to do
the kind of healing...
1070
01:28:13,788 --> 01:28:15,982
that you need to be doing.
1071
01:28:16,082 --> 01:28:18,067
- Does that make any sense?
- Yes.
1072
01:28:18,167 --> 01:28:20,612
'Cause when that's accomplished,
I'm doing my job.
1073
01:28:20,712 --> 01:28:23,323
No, I know.
I'm just still learning...
1074
01:28:23,423 --> 01:28:26,993
you know, the words.
1075
01:28:27,093 --> 01:28:29,537
Oh. Well...
1076
01:28:29,637 --> 01:28:31,706
the words are...
1077
01:28:31,806 --> 01:28:34,834
just the way to get to what's true.
1078
01:28:34,934 --> 01:28:36,336
- Right?
- Right.
1079
01:28:36,436 --> 01:28:37,879
- See the coyote?
- Where?
1080
01:28:37,979 --> 01:28:40,080
Straight.
1081
01:29:35,787 --> 01:29:38,138
- Is that all right?
- Sure.
1082
01:29:40,708 --> 01:29:43,111
I need a partner.
1083
01:29:43,211 --> 01:29:45,655
Great.
1084
01:29:45,755 --> 01:29:48,199
Guess we'll have to
figure out what to cook.
1085
01:29:48,299 --> 01:29:50,150
- Right.
- Yeah.
1086
01:29:51,386 --> 01:29:53,955
All right, well...
1087
01:29:54,055 --> 01:29:57,375
I'll think about... what to cook.
1088
01:29:57,475 --> 01:29:59,576
Me too.
1089
01:30:00,686 --> 01:30:02,537
Bye.
1090
01:30:07,568 --> 01:30:10,346
She had all these little
different, you know...
1091
01:30:10,446 --> 01:30:14,799
candies and stuff
she'd keep in there.
1092
01:30:18,496 --> 01:30:22,191
She used to let me open the clasp
and look inside the purse...
1093
01:30:22,291 --> 01:30:25,528
then close the clasp.
1094
01:30:25,628 --> 01:30:28,313
I'll never forget that purse.
1095
01:30:32,051 --> 01:30:33,870
Okay.
1096
01:30:33,970 --> 01:30:36,456
Now, speaker number two...
1097
01:30:36,556 --> 01:30:39,667
describe to your friend a room...
1098
01:30:39,767 --> 01:30:42,202
you remember having as a child.
1099
01:30:55,950 --> 01:30:58,051
God, this is...
1100
01:31:03,124 --> 01:31:06,226
I guess this one I had was...
1101
01:31:08,671 --> 01:31:10,564
had...
1102
01:31:11,507 --> 01:31:13,704
yellow wallpaper...
1103
01:31:14,802 --> 01:31:16,176
and...
1104
01:31:24,562 --> 01:31:27,131
What's going on over there?
1105
01:31:27,231 --> 01:31:29,592
- Oh, my God.
- Who's that?
1106
01:31:29,692 --> 01:31:31,928
- Who's the guy?
- I don't know.
1107
01:31:32,028 --> 01:31:36,298
- I think it's Nell's husband.
- That looks like Nell's husband.
1108
01:31:48,669 --> 01:31:50,437
Today...
1109
01:31:53,508 --> 01:31:55,910
is another...
1110
01:31:56,010 --> 01:31:58,612
precious day on earth...
1111
01:32:00,598 --> 01:32:02,708
so let's throw away...
1112
01:32:02,808 --> 01:32:04,784
every negative...
1113
01:32:07,063 --> 01:32:10,206
destructive thought we might have...
1114
01:32:11,859 --> 01:32:14,461
and look around ourselves with love.
1115
01:32:21,327 --> 01:32:23,637
I tried to teach him this...
1116
01:32:28,334 --> 01:32:30,810
to give up the rage...
1117
01:32:36,008 --> 01:32:38,610
to strive for a quiet mind.
1118
01:32:47,277 --> 01:32:49,797
My concern is, it sounds
like a spiraling down.
1119
01:32:49,897 --> 01:32:52,884
If you're feeling more sensitive
to the fumes that way...
1120
01:32:52,984 --> 01:32:55,627
you shouldn't really be outside.
1121
01:32:56,737 --> 01:33:00,766
The problem is, there just aren't any
center accommodations available now...
1122
01:33:00,866 --> 01:33:03,102
except for cabins and dormitories.
1123
01:33:03,202 --> 01:33:05,480
Oh, I'm fine, really.
1124
01:33:05,580 --> 01:33:09,317
Oh, except for Harry's.
1125
01:33:09,417 --> 01:33:11,694
Harry's?
1126
01:33:11,794 --> 01:33:14,489
Mr. Keene, Nell's husband,
built a safe house.
1127
01:33:14,589 --> 01:33:16,908
You can see it.
It's right next to recycling...
1128
01:33:17,008 --> 01:33:19,160
over there, the little white igloo.
1129
01:33:19,260 --> 01:33:22,205
- He lived in that?
- Oh, yeah.
1130
01:33:22,305 --> 01:33:25,708
After his stroke, he needed
a more controllable space...
1131
01:33:25,808 --> 01:33:29,629
so she stayed in the cabin,
and he lived in the safe house.
1132
01:33:29,729 --> 01:33:31,839
And he actually improved.
1133
01:33:31,939 --> 01:33:34,175
It's ventilated and
porcelain-lined...
1134
01:33:34,275 --> 01:33:38,461
and he was perfectly safe as
long as no one set foot inside.
1135
01:33:39,947 --> 01:33:42,632
I don't know what she's
planning to do with it.
1136
01:33:52,418 --> 01:33:55,979
Ladies and gentlemen, I have
a confession I'd like to make.
1137
01:33:59,050 --> 01:34:01,651
I've stopped reading the papers.
1138
01:34:05,056 --> 01:34:07,741
I've stopped watching the news on TV.
1139
01:34:10,436 --> 01:34:12,838
I've heard the media
gloom and doom...
1140
01:34:12,938 --> 01:34:16,217
and I've seen their fatalistic,
negative attitude...
1141
01:34:16,317 --> 01:34:19,711
and I finally realized,
once and for all, I don't need it.
1142
01:34:21,947 --> 01:34:25,351
And so I transform that
negative stimulus...
1143
01:34:25,451 --> 01:34:28,219
into something that
will not do harm to me.
1144
01:34:31,374 --> 01:34:34,601
Because if I really
believe that life is...
1145
01:34:37,296 --> 01:34:40,523
that devastating, that destructive...
1146
01:34:44,679 --> 01:34:48,114
I'm afraid that my immune
system will believe it too...
1147
01:34:51,143 --> 01:34:53,620
and I can't afford to take that risk.
1148
01:34:56,357 --> 01:34:58,625
Neither can you.
1149
01:35:13,207 --> 01:35:14,734
We are one...
1150
01:35:14,834 --> 01:35:17,612
With the power that created us.
1151
01:35:17,712 --> 01:35:20,990
- We are safe...
- We are safe...
1152
01:35:21,090 --> 01:35:23,483
and all is well in our world.
1153
01:35:31,225 --> 01:35:34,295
So my brother called,
and Darlene had another girl.
1154
01:35:34,395 --> 01:35:37,163
Oh. I'll call them tonight.
1155
01:35:38,232 --> 01:35:41,135
Oh, and Linda called
and said to hurry up...
1156
01:35:41,235 --> 01:35:43,888
and clear or clean
or whatever it is...
1157
01:35:43,988 --> 01:35:46,891
- "Clear."
- ...and come on home.
1158
01:35:46,991 --> 01:35:49,092
That's sweet.
1159
01:35:56,333 --> 01:35:59,236
So you really feel like it's...
1160
01:35:59,336 --> 01:36:02,156
still the right choice? I mean...
1161
01:36:02,256 --> 01:36:05,159
Yeah, I...
1162
01:36:05,259 --> 01:36:07,703
I do. I mean...
1163
01:36:07,803 --> 01:36:10,498
right before the fumes, I was good.
1164
01:36:10,598 --> 01:36:12,667
My load was up.
1165
01:36:12,767 --> 01:36:15,378
I was eating well, so...
1166
01:36:15,478 --> 01:36:18,005
What did they say about the fumes?
1167
01:36:18,105 --> 01:36:22,542
Just that I'd probably move to another,
different cabin somewhere...
1168
01:36:23,594 --> 01:36:26,263
where I won't feel them.
1169
01:36:26,363 --> 01:36:28,298
Right.
1170
01:36:30,701 --> 01:36:32,603
Okay.
1171
01:36:32,703 --> 01:36:36,399
I just think it's
true what they say...
1172
01:36:36,499 --> 01:36:40,351
that it's up to the individual,
and that it takes time.
1173
01:36:42,588 --> 01:36:44,314
Right.
1174
01:36:48,803 --> 01:36:51,956
- Whose house is that?
- That's Peter's.
1175
01:36:52,056 --> 01:36:55,418
- It's gorgeous, isn't it?
- Yeah.
1176
01:36:55,518 --> 01:36:59,078
- Feel like moving?
- No.
1177
01:37:23,629 --> 01:37:25,221
She's...
1178
01:37:27,466 --> 01:37:29,984
Her husband just passed away.
1179
01:37:36,475 --> 01:37:38,576
Come on, Rory.
1180
01:37:42,314 --> 01:37:44,123
Now!
1181
01:37:52,658 --> 01:37:54,226
Steve...
1182
01:37:54,326 --> 01:37:56,604
why did you become sick?
1183
01:37:56,704 --> 01:37:59,899
Well, I became sick...
1184
01:37:59,999 --> 01:38:03,601
because I just O.D.'d
on all the drugs I was doing.
1185
01:38:05,198 --> 01:38:07,438
Why did you become addicted?
1186
01:38:08,048 --> 01:38:10,451
Well, I guess I became addicted...
1187
01:38:10,551 --> 01:38:13,746
to, like, blot out the pain...
1188
01:38:13,846 --> 01:38:17,323
of not liking myself.
1189
01:38:18,601 --> 01:38:21,661
Of hating myself, really.
1190
01:38:23,439 --> 01:38:25,841
Self-hatred.
1191
01:38:25,941 --> 01:38:27,667
Yep.
1192
01:38:28,903 --> 01:38:31,337
Okay. Thanks, Steve.
1193
01:38:34,742 --> 01:38:36,560
- Hello, Joyce.
- Hi.
1194
01:38:36,660 --> 01:38:39,178
- How are you?
- I'm okay.
1195
01:38:40,372 --> 01:38:43,474
Joyce, what do you think
was behind your illness?
1196
01:38:44,376 --> 01:38:46,436
Why did you become sick?
1197
01:38:48,255 --> 01:38:51,909
I believe that I made myself sick...
1198
01:38:52,009 --> 01:38:54,161
after my son got sick...
1199
01:38:54,261 --> 01:38:57,456
because I was just...
1200
01:38:57,556 --> 01:39:01,836
Well, you get so eaten
up with guilt, really.
1201
01:39:01,936 --> 01:39:05,172
You know, because I felt
that I had done it to him.
1202
01:39:05,272 --> 01:39:08,342
I was the one who put
him in that school.
1203
01:39:08,442 --> 01:39:10,636
I put him in that environment.
1204
01:39:10,736 --> 01:39:12,879
You were punishing yourself.
1205
01:39:19,119 --> 01:39:20,803
Yeah.
1206
01:39:42,309 --> 01:39:43,951
Thanks.
1207
01:39:46,188 --> 01:39:47,914
Marilyn?
1208
01:39:51,443 --> 01:39:53,344
I was...
1209
01:39:55,489 --> 01:39:58,841
deeply wounded as a child...
1210
01:39:59,994 --> 01:40:04,565
and had completely blocked
it out for years...
1211
01:40:04,665 --> 01:40:08,944
and then, suddenly became very ill.
1212
01:40:09,044 --> 01:40:11,145
Why, do you think?
1213
01:40:13,507 --> 01:40:16,911
Maybe to let myself know
something was wrong.
1214
01:40:17,011 --> 01:40:19,413
Okay.
1215
01:40:19,513 --> 01:40:22,124
And...
1216
01:40:22,224 --> 01:40:25,118
the person who hurt you the most...
1217
01:40:27,730 --> 01:40:29,539
Was me.
1218
01:40:31,608 --> 01:40:34,127
For?
1219
01:40:36,864 --> 01:40:38,965
Not forgiving him.
1220
01:40:41,452 --> 01:40:43,261
Okay.
1221
01:40:45,039 --> 01:40:47,140
Thank you, Marilyn.
1222
01:40:49,001 --> 01:40:50,810
Carol...
1223
01:40:52,337 --> 01:40:54,605
would you like to respond?
1224
01:40:55,549 --> 01:40:57,576
Okay, okay.
1225
01:40:57,676 --> 01:40:59,954
We don't want to force anyone.
1226
01:41:00,054 --> 01:41:01,654
Nell?
1227
01:41:03,932 --> 01:41:05,542
What?
1228
01:41:05,642 --> 01:41:08,462
Would you like to take part?
1229
01:41:08,562 --> 01:41:10,746
What is the question?
1230
01:41:11,690 --> 01:41:13,634
The question is...
1231
01:41:13,734 --> 01:41:16,586
why did you become sick?
1232
01:41:24,985 --> 01:41:29,984
First, I got sick and my
husband thought I was crazy...
1233
01:41:30,084 --> 01:41:32,602
and then he got sick the same way.
1234
01:41:34,379 --> 01:41:37,616
What was happening in your life
around the time that you...
1235
01:41:37,716 --> 01:41:41,194
How were you feeling
when you first got sick?
1236
01:41:46,475 --> 01:41:49,420
I just wanted to get a gun...
1237
01:41:49,520 --> 01:41:54,040
and blow off the heads of
everyone who got me like this.
1238
01:41:55,567 --> 01:41:58,137
Nobody out there made you sick.
You know that.
1239
01:41:58,237 --> 01:42:01,306
The only person who can make
you get sick is you, right?
1240
01:42:01,406 --> 01:42:04,768
Whatever the sickness, if our
immune system is damaged...
1241
01:42:04,868 --> 01:42:07,062
it's because we have
allowed it to be...
1242
01:42:07,162 --> 01:42:09,940
through exactly the kind of
anger you're showing us now.
1243
01:42:10,040 --> 01:42:12,276
Does that make sense?
1244
01:42:12,376 --> 01:42:14,602
Does anybody have a
problem with that?
1245
01:42:16,630 --> 01:42:20,117
Which is why you need to
remember your affirmations...
1246
01:42:20,217 --> 01:42:23,194
and figure out how to
love Nell a lot more.
1247
01:42:24,221 --> 01:42:26,530
And even Nell's disease.
1248
01:42:28,892 --> 01:42:31,202
And put that gun of yours away.
1249
01:42:38,152 --> 01:42:40,253
Sometimes...
1250
01:42:41,738 --> 01:42:46,342
Sometimes all I see is the
hatred and frailty...
1251
01:42:49,746 --> 01:42:52,232
people's cruelty to one another...
1252
01:42:52,332 --> 01:42:54,767
cruelty to themselves...
1253
01:42:56,545 --> 01:42:58,646
and I realize...
1254
01:43:01,133 --> 01:43:03,025
how lucky I am.
1255
01:43:11,351 --> 01:43:13,452
How blessed.
1256
01:44:08,116 --> 01:44:10,968
- Is that everything?
- I think so.
1257
01:44:12,621 --> 01:44:15,315
Rory, be careful with that.
It's real heavy.
1258
01:44:15,415 --> 01:44:17,067
I have it!
1259
01:44:17,167 --> 01:44:19,486
Rory, don't talk to your
mother in that tone.
1260
01:44:19,586 --> 01:44:21,354
Fine.
1261
01:44:23,257 --> 01:44:26,493
- What time's your flight?
- 7:20.
1262
01:44:26,593 --> 01:44:28,662
Ror, if you really
want to be helpful...
1263
01:44:28,762 --> 01:44:32,031
make sure our stuff's in the
car and we're ready to go.
1264
01:44:33,809 --> 01:44:35,961
- Want me to get that?
- I got it.
1265
01:44:36,061 --> 01:44:37,912
You sure?
1266
01:44:45,779 --> 01:44:48,005
- Whoa. Watch it.
- Whoops.
1267
01:44:48,657 --> 01:44:50,466
You okay?
1268
01:44:58,583 --> 01:45:01,028
You all right?
1269
01:45:01,128 --> 01:45:04,364
I think it might be your cologne.
1270
01:45:04,464 --> 01:45:07,233
Honey, I'm not wearing any cologne.
1271
01:45:07,559 --> 01:45:11,737
Maybe in the shirt. I don't know.
1272
01:45:20,314 --> 01:45:24,426
Well, I guess we better get moving
if we're gonna catch the plane.
1273
01:45:24,526 --> 01:45:26,887
You gonna be okay?
1274
01:45:26,987 --> 01:45:30,057
I'm fine. It's just for a short time.
1275
01:45:30,157 --> 01:45:32,184
- I know.
- I'll be fine.
1276
01:45:32,284 --> 01:45:33,968
Okay.
1277
01:45:37,164 --> 01:45:39,723
- Can I hug you?
- Of course.
1278
01:46:13,950 --> 01:46:17,604
So this other guy didn't know
anything was wrong with him either...
1279
01:46:17,704 --> 01:46:20,816
except that whenever
he would go into a mall...
1280
01:46:20,916 --> 01:46:23,443
he would get totally depressed...
1281
01:46:23,543 --> 01:46:27,906
you know, start crying really hard,
and contemplating suicide.
1282
01:46:28,006 --> 01:46:31,368
And then he would step outside,
and he would be fine.
1283
01:46:31,468 --> 01:46:35,372
You know, totally normal.
This would happen every single time.
1284
01:46:35,472 --> 01:46:38,292
- God.
- Yeah.
1285
01:46:38,392 --> 01:46:40,919
- You know what they called him?
- What?
1286
01:46:41,019 --> 01:46:44,788
"Dr. Jekyll and Mr. For-mall-dehyde."
1287
01:46:45,219 --> 01:46:46,887
Oh, God.
1288
01:46:47,859 --> 01:46:50,262
- I'm so gullible.
- No, I'm serious.
1289
01:46:50,362 --> 01:46:52,546
This really happened.
1290
01:46:54,032 --> 01:46:57,644
I always forget if it's pasta,
cheese, sauce...
1291
01:46:57,744 --> 01:47:00,272
cheese, pasta...
1292
01:47:00,372 --> 01:47:03,650
or pasta, sauce, cheese...
1293
01:47:03,750 --> 01:47:07,237
pasta, cheese, sauce.
1294
01:47:07,337 --> 01:47:10,615
I think it's pasta...
1295
01:47:10,715 --> 01:47:12,909
pasta, pasta, pasta, cheese...
1296
01:47:13,009 --> 01:47:15,662
- Stop it! Stop it!
- ...pasta, sauce.
1297
01:47:15,762 --> 01:47:18,081
Suddenly all I see...
1298
01:47:18,181 --> 01:47:21,335
all over my hands and my legs are...
1299
01:47:21,435 --> 01:47:24,921
black, horrible sores
all over me, oozing.
1300
01:47:25,021 --> 01:47:27,507
And at first I'm horrified...
1301
01:47:27,607 --> 01:47:30,344
and I'm full of self-pity and anger.
1302
01:47:30,444 --> 01:47:33,138
I'm enraged until I realize...
1303
01:47:33,238 --> 01:47:35,849
Suddenly I look down again,
and I realize...
1304
01:47:35,949 --> 01:47:38,101
that they aren't sores at all...
1305
01:47:38,201 --> 01:47:42,314
but these... black pansies...
1306
01:47:42,414 --> 01:47:46,568
these sort of wilted black pansies
I used to pick when I was a child.
1307
01:47:46,668 --> 01:47:48,820
So in my dream, I remember that.
1308
01:47:48,920 --> 01:47:51,031
And as I pick up...
1309
01:47:51,131 --> 01:47:53,283
each wilted flower...
1310
01:47:53,383 --> 01:47:55,702
they would just instantly...
1311
01:47:55,802 --> 01:47:57,861
bloom into beautiful bouquets.
1312
01:47:58,947 --> 01:48:00,207
Every single one.
1313
01:48:00,307 --> 01:48:03,043
- Ending in rejoice.
- That's remarkably clear.
1314
01:48:03,143 --> 01:48:05,003
It's extraordinary.
1315
01:48:05,103 --> 01:48:07,297
Incredible lasagna, by the way, guys.
1316
01:48:07,397 --> 01:48:10,550
- Yeah.
- Great dinner, both of you.
1317
01:48:10,650 --> 01:48:13,553
And you know, it almost
tasted like the real thing.
1318
01:48:13,653 --> 01:48:15,430
To Carol and Chris.
1319
01:48:15,530 --> 01:48:17,840
- To Carol and Chris.
- To Carol and Chris.
1320
01:48:21,786 --> 01:48:25,732
Sweet love's showin'
us a heavenly light
1321
01:48:25,832 --> 01:48:29,236
Never seen such a beautiful sight
1322
01:48:29,336 --> 01:48:33,198
Sweet love glowing on us every night
1323
01:48:33,298 --> 01:48:36,576
I know forever we'll be doing it
1324
01:48:36,676 --> 01:48:40,539
Sweet love's showin'
us a heavenly light
1325
01:48:40,639 --> 01:48:43,959
I never seen such a beautiful sight
1326
01:48:44,059 --> 01:48:48,130
Sweet love glowing on us every night
1327
01:48:48,230 --> 01:48:52,092
I know forever we'll
be doing it right
1328
01:48:52,192 --> 01:48:56,304
Whenever I call you friend
1329
01:48:56,404 --> 01:48:59,766
I believe I've come to understand
1330
01:48:59,866 --> 01:49:04,104
Everywhere we are you
and I were meant to be
1331
01:49:04,204 --> 01:49:06,273
Forever and ever
1332
01:49:06,373 --> 01:49:10,902
I think about the times to come
1333
01:49:11,002 --> 01:49:14,114
Knowing I will be the lucky one
1334
01:49:14,214 --> 01:49:16,992
And ever our love will last
1335
01:49:17,092 --> 01:49:22,789
I always want to call you friend
1336
01:49:22,889 --> 01:49:26,918
Sweet love's showin'
us a heavenly light
1337
01:49:27,018 --> 01:49:29,662
Never seen such a beautiful sight
1338
01:49:32,190 --> 01:49:34,468
Sorry. Sorry. Sorry.
1339
01:49:34,568 --> 01:49:37,512
I've got a little
announcement to make.
1340
01:49:37,612 --> 01:49:41,099
Since it's almost tomorrow...
1341
01:49:41,199 --> 01:49:43,310
and tomorrow happens to be...
1342
01:49:43,410 --> 01:49:46,171
Carol's birthday...
1343
01:49:47,497 --> 01:49:50,650
we have a little surprise for her.
1344
01:49:50,750 --> 01:49:59,701
For she's a jolly good fellow
1345
01:49:59,801 --> 01:50:03,737
And so say all of us
1346
01:50:09,311 --> 01:50:11,004
Speech!
1347
01:50:11,104 --> 01:50:13,590
- Speech!
- Happy birthday, Carol.
1348
01:50:13,690 --> 01:50:16,510
- Speech!
- No, I...
1349
01:50:16,610 --> 01:50:19,304
- Happy birthday, sweetie.
- I...
1350
01:50:19,404 --> 01:50:22,883
- Say something.
- I can't. I've never made a speech before.
1351
01:50:22,983 --> 01:50:27,187
- Please.
- Oh, God.
1352
01:50:27,287 --> 01:50:29,722
I just want to thank
Chris for doing this...
1353
01:50:30,874 --> 01:50:34,319
and everybody here so much.
1354
01:50:34,419 --> 01:50:37,322
It just... You pulled me
through a really hard period.
1355
01:50:37,422 --> 01:50:40,482
Anyway, I couldn't have
done it without you.
1356
01:50:45,221 --> 01:50:47,600
I don't know what I'm saying.
1357
01:50:49,476 --> 01:50:52,462
Just that I really hated
myself before I came here...
1358
01:50:52,562 --> 01:50:54,464
and, so...
1359
01:50:54,564 --> 01:50:58,259
I'm trying to see myself hopefully,
1360
01:50:58,485 --> 01:51:01,304
more as I am, more...
1361
01:51:01,404 --> 01:51:03,765
more positive...
1362
01:51:03,865 --> 01:51:06,560
like seeing the pluses.
1363
01:51:06,660 --> 01:51:09,062
Like, I think it's slowly
opening up now.
1364
01:51:09,162 --> 01:51:11,648
People's minds, like...
1365
01:51:11,748 --> 01:51:13,900
educating and, and...
1366
01:51:14,000 --> 01:51:16,169
AIDS and...
1367
01:51:16,836 --> 01:51:19,781
and other types of diseases...
1368
01:51:19,881 --> 01:51:21,783
'cause... 'cause...
1369
01:51:21,883 --> 01:51:24,911
And it is a disease,
'cause it's out there...
1370
01:51:25,011 --> 01:51:28,790
and we just have to be
more aware of it...
1371
01:51:28,890 --> 01:51:32,586
make people aware of it
and, even ourselves...
1372
01:51:32,686 --> 01:51:35,297
like, going...
1373
01:51:35,397 --> 01:51:39,208
reading labels and going
into buildings...
1374
01:51:49,703 --> 01:51:51,229
To Carol.
1375
01:51:51,329 --> 01:51:54,223
To Carol!
1376
01:52:37,876 --> 01:52:40,195
Thank you, Chris...
1377
01:52:40,295 --> 01:52:42,479
for everything.
1378
01:52:43,548 --> 01:52:47,317
- Are you sure you're all right, Carol?
- I'm fine, really.
1379
01:52:49,471 --> 01:52:51,405
Okay.
1380
01:52:52,140 --> 01:52:53,949
Happy birthday
1381
01:52:56,019 --> 01:52:57,786
Thanks.
1382
01:53:01,274 --> 01:53:04,209
- See you tomorrow.
- For sure.
1383
01:53:05,361 --> 01:53:07,504
- Good night.
- Night.
1384
01:54:59,613 --> 01:55:01,278
I love...
1385
01:55:06,316 --> 01:55:08,333
I love you.
1386
01:55:12,363 --> 01:55:14,506
I really love you.
1387
01:55:20,663 --> 01:55:22,556
I love you.
102153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.