All language subtitles for Romy.and.Micheles.High.School.Reunion.1997.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician Download
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,700 --> 00:00:14,370 ♪ Take this pink ribbon off my eyes ♪ 2 00:00:14,490 --> 00:00:18,790 ♪ I'm exposed and it's no big surprise ♪ 3 00:00:18,910 --> 00:00:22,790 ♪ Don't ya think I know exactly where I stand ♪ 4 00:00:23,750 --> 00:00:28,210 ♪ This world is forcing me to hold your hand ♪ 5 00:00:28,340 --> 00:00:31,970 ♪ 'Cause I'm just a girl Well, little old me ♪ 6 00:00:32,090 --> 00:00:36,680 ♪ Well don't let me out of your sight ♪ 7 00:00:36,810 --> 00:00:39,180 ♪ Oh, I'm just a girl ♪ 8 00:00:39,310 --> 00:00:41,270 ♪ All pretty and petite ♪ 9 00:00:41,390 --> 00:00:46,020 ♪ So don't let me have any rights ♪ 10 00:00:46,150 --> 00:00:51,360 ♪ Oh I've had it up to here ♪ 11 00:00:55,030 --> 00:00:58,790 ♪ The moment that I step outside ♪ 12 00:00:58,910 --> 00:01:03,040 ♪ So many reasons for me to run and hide ♪ 13 00:01:03,170 --> 00:01:07,550 ♪ I can't do the little things I hold so dear ♪ 14 00:01:07,670 --> 00:01:12,590 ♪ 'Cause it's all those little things that I fear ♪ 15 00:01:12,720 --> 00:01:16,760 ♪ 'Cause I'm just a girl I'd rather not be ♪ 16 00:01:16,890 --> 00:01:21,350 ♪ 'Cause they won't let me drive late at night ♪ 17 00:01:21,480 --> 00:01:25,650 ♪ Oh, I'm just a girl Guess I'm some kind of freak ♪ 18 00:01:25,770 --> 00:01:30,610 ♪ 'Cause they all sit and stare with their eyes ♪ 19 00:01:30,740 --> 00:01:36,070 ♪ Oh, am I making myself clear ♪ 20 00:01:39,830 --> 00:01:44,000 ♪ I'm just a girl ♪ 21 00:01:44,120 --> 00:01:47,670 ♪ I'm just a girl in the world ♪ 22 00:01:47,790 --> 00:01:51,760 - How much is this, Lori? - It's very expensive. 23 00:01:51,880 --> 00:01:53,840 It's very expensive. 24 00:01:53,970 --> 00:01:56,430 Look, I got money to spend in here. 25 00:01:56,550 --> 00:02:01,430 I don't think we have anything for you. You're obviously in the wrong place. 26 00:02:01,560 --> 00:02:03,600 Please leave. 27 00:02:03,730 --> 00:02:07,440 You know, even though we've watched "Pretty Woman" like 36 times... 28 00:02:07,560 --> 00:02:11,360 - I never get tired of making fun of it. - Oh, I know. 29 00:02:12,860 --> 00:02:16,530 Aww, poor thing. Look! They won't let her shop. 30 00:02:16,660 --> 00:02:20,660 Yeah, like those salesgirls in Beverly Hills aren't bigger whores than she is. 31 00:02:20,780 --> 00:02:22,700 I know! 32 00:02:24,290 --> 00:02:27,540 Oh, my God, listen to that sad, sad music as she leaves. 33 00:02:28,380 --> 00:02:30,250 It's like, boo-hoo. Uhh. 34 00:02:32,750 --> 00:02:34,920 But it is actually kind of sad. 35 00:02:38,340 --> 00:02:41,260 Anything you see here we can do, by the way. Get ready to have some fun, okay? 36 00:02:41,390 --> 00:02:43,520 - Okay. - Mary Pat, Mary Kate, Mary Frances, Tovah. 37 00:02:43,640 --> 00:02:47,020 - Let's see it, come on! Let's see the outfit. - How divine! 38 00:02:47,140 --> 00:02:49,860 Exactly how obscene... 39 00:02:49,980 --> 00:02:54,110 I just get really happy when they finally let her shop. 40 00:02:56,110 --> 00:02:58,030 Okay, so I have nothing to wear. 41 00:02:58,150 --> 00:03:00,820 We don't even have time to make anything new before we go out. 42 00:03:00,950 --> 00:03:03,200 Well, what about this? 43 00:03:03,330 --> 00:03:07,870 - Did you lose weight? - Actually, I have been trying this new fat-free diet I invented. 44 00:03:08,000 --> 00:03:11,920 All I've had to eat for the past six days are Gummi Bears, jelly beans, and candy corns. 45 00:03:12,040 --> 00:03:15,630 God, I wish I had your discipline. 46 00:03:15,760 --> 00:03:18,470 - ♪ This is it.... ♪ - ♪ Work this... ♪ 47 00:03:18,590 --> 00:03:20,720 - ♪ Diddy-bum diddy-bum pow... ♪ - ♪ Here it is... ♪ 48 00:03:20,840 --> 00:03:23,470 I can't believe how cute I look! 49 00:03:23,600 --> 00:03:27,640 I know! You know what? This is like the cutest we've ever looked. 50 00:03:27,770 --> 00:03:31,350 Oh, it's definitely the cutest. Don't you love how we can just say that to each other... 51 00:03:31,480 --> 00:03:33,940 - and we know that we're not being conceited? - Oh, I know. 52 00:03:34,070 --> 00:03:37,070 No, we're just being honest. 53 00:03:38,320 --> 00:03:40,700 - ♪ Be my lover, Wanna be my lover... ♪ - ♪ Lover... ♪ 54 00:03:44,120 --> 00:03:47,540 ♪ Go ahead and take your time... Boy you gotta feel secure... ♪ 55 00:03:47,660 --> 00:03:50,670 ♪ Before I make you mine... Baby you have to be sure... ♪ 56 00:03:50,790 --> 00:03:54,210 ♪ You wanna be my lover... Wanna be my lover... ♪ 57 00:03:54,340 --> 00:03:57,960 God. I hope some cute guys get here tonight. They were cute last night. 58 00:03:58,090 --> 00:04:01,340 - Oh, they were cute. - Really cute! - Oh! 59 00:04:01,470 --> 00:04:04,300 - Hey, Michele! Romy! - We'll take two Diet Cokes? 60 00:04:04,430 --> 00:04:07,560 Right, with extra cherries. Don't move. I'll be right back. 61 00:04:07,680 --> 00:04:12,940 Okay. I have the yuckiest taste in my mouth from those taquitos. 62 00:04:13,060 --> 00:04:15,820 - Eeew. - I hope I don't get indigestion. 63 00:04:15,940 --> 00:04:19,650 Hey, remember that time I barfed from bad Mexican food? It was so gross. 64 00:04:19,780 --> 00:04:23,780 - Oh, my God, I hate throwing up in public. - Me too! Ooh. 65 00:04:31,870 --> 00:04:35,000 I can't believe it. There are absolutely no guys here tonight. 66 00:04:35,130 --> 00:04:37,460 I know. None. 67 00:04:37,590 --> 00:04:40,260 Come on, Michele, let's just go dance with ourselves. 68 00:04:40,380 --> 00:04:42,300 Okay. 69 00:04:42,420 --> 00:04:44,300 ♪ Put your hands in the air... ♪ 70 00:04:44,430 --> 00:04:47,140 ♪ 'Cause there's a party over here So grab yourself a beer... ♪ 71 00:04:47,260 --> 00:04:50,560 ♪ And we could get on with the world... ♪ 72 00:04:50,680 --> 00:04:54,560 Swear to God. Sometimes I wish I were a lesbian. 73 00:04:54,690 --> 00:04:58,070 You wanna try and have sex sometime? Just to see if we are? 74 00:04:58,190 --> 00:05:02,610 What? Yeah, right, Michele. Just the thought of having sex with another woman creeps me out. 75 00:05:05,570 --> 00:05:08,370 But if we're not married by the time we're 30, ask me again. 76 00:05:08,490 --> 00:05:11,250 - Okay. - ♪ Tell me can you feel the... ♪ 77 00:05:11,370 --> 00:05:13,500 ♪ Masked girls comin' with the fever, fever, fever... ♪ 78 00:05:13,620 --> 00:05:17,960 ♪ Ahh, ahh, ahh, ahh Stayin' alive, stayin' alive... ♪ 79 00:05:18,090 --> 00:05:22,420 ♪ Ahh-ahh, ahh, ahh, ahh Stayin' alive, stayin' alive ♪ 80 00:05:22,550 --> 00:05:26,970 ♪ Ahh-ahh, ahh, ahh, ahh Stayin' alive, stayin' alive ♪ 81 00:05:27,090 --> 00:05:31,770 ♪ Ahh-ahh, ahh, ahh, ahh Stayin' alive, stayin' alive ♪ 82 00:05:31,890 --> 00:05:35,940 ♪ Ahh, ahh, ahh, ahh Stayin' alive, stayin' alive ♪ 83 00:05:36,060 --> 00:05:38,560 - ♪ Ahh-ahh, ahh, ahh, ahh♪ - Two-four-three. 84 00:05:38,690 --> 00:05:42,780 - ♪ Stayin' alive♪ - Two-four-three. 85 00:05:42,900 --> 00:05:45,200 Two-four-three. 86 00:05:46,820 --> 00:05:49,490 Two, four, three. 87 00:05:52,040 --> 00:05:54,870 Two, four, three. 88 00:05:55,000 --> 00:05:59,630 Service. Number 243. 89 00:05:59,750 --> 00:06:01,630 It's beautiful. Is that real wood? 90 00:06:01,750 --> 00:06:03,760 During this century, boys. 91 00:06:08,180 --> 00:06:12,180 Come on, Ramon. Quit jerking off and bring the car around. 92 00:06:19,810 --> 00:06:23,980 - It's about time. - Mm. Romy! 93 00:06:24,110 --> 00:06:26,900 You are looking hot today. 94 00:06:27,030 --> 00:06:30,160 Yeah. That's because I'm sweating like a pig in here. 95 00:06:30,280 --> 00:06:33,030 Well, the air conditioning is working in the service office. 96 00:06:33,160 --> 00:06:38,330 You might wanna come by and, uh, cool off later? 97 00:06:38,460 --> 00:06:41,580 Yeah, Ramon. That'll happen. 98 00:06:41,710 --> 00:06:45,260 Sorry, ma'am. He is such an asshole. 99 00:06:45,380 --> 00:06:48,130 Mm. 100 00:06:48,260 --> 00:06:50,930 - I'm in a hurry. - Well... 101 00:06:51,050 --> 00:06:56,680 I'm going as fast as I can, Ms Mooney. Heather. 102 00:06:56,810 --> 00:06:59,020 Heather Mooney? 103 00:06:59,140 --> 00:07:01,310 From Sagebrush High in Tucson? 104 00:07:03,360 --> 00:07:06,860 - Yeah? - It's Romy! 105 00:07:06,980 --> 00:07:09,360 - Romy White! - You're shittin' me. 106 00:07:09,490 --> 00:07:12,990 No, this is so weird. I didn't know you were living in L.A. 107 00:07:13,120 --> 00:07:16,540 Well, now that you know, will we be getting together a lot? 108 00:07:18,870 --> 00:07:21,830 So, God! You're driving a new Jaguar? 109 00:07:21,960 --> 00:07:24,420 - What do you do? - Ever hear of Lady Fair cigarettes? 110 00:07:24,540 --> 00:07:28,510 - The ones that burn down real fast? - "Twice the taste, in half the time, for the gal on the go"? 111 00:07:28,630 --> 00:07:32,800 I invented the quick-burning paper. 112 00:07:34,010 --> 00:07:35,890 Wow! 113 00:07:36,010 --> 00:07:38,640 - You goin' to the reunion? - What reunion? 114 00:07:38,770 --> 00:07:41,560 Our ten-year high school reunion in Tucson? 115 00:07:41,690 --> 00:07:45,230 You're kidding me. It's been ten years since high school? 116 00:07:45,360 --> 00:07:49,990 - God. Where have I been? - I'm stumped. Where? 117 00:07:50,110 --> 00:07:53,570 - Anyway, are you going? - I'd rather put this out in my ass. 118 00:07:55,410 --> 00:07:57,620 I wonder why we didn't get an invitation. 119 00:07:57,740 --> 00:08:00,410 I mean, I'm sure Michele would have told me if she got one. 120 00:08:00,540 --> 00:08:02,710 - Michele Weinberger? - Mm-hmm. 121 00:08:04,380 --> 00:08:06,920 - Do you live with Michele Weinberger? - Yeah. 122 00:08:09,710 --> 00:08:12,010 I just thought maybe she'd be married to Sandy by now. 123 00:08:12,130 --> 00:08:14,680 - Sandy Frink? - Yes, Sandy Frink. 124 00:08:14,800 --> 00:08:17,010 He could barely contain his erection every time she was around. 125 00:08:17,140 --> 00:08:20,180 Why do you think he always carried that huge notebook? 126 00:08:20,310 --> 00:08:23,310 The Frink-a-zoid and Michele, I am sure. 127 00:08:23,440 --> 00:08:27,400 Besides, didn't you have a thing for Sandy in high school? 128 00:08:27,520 --> 00:08:32,650 I did not have a "thing." I did not have a "thing." I did not have a "thing." 129 00:08:32,780 --> 00:08:34,740 I was very much in love with him. 130 00:08:34,860 --> 00:08:37,200 Very much in love, and there's a difference. 131 00:08:38,780 --> 00:08:41,790 There's a difference. 132 00:08:41,910 --> 00:08:43,790 There's a difference. 133 00:08:45,920 --> 00:08:48,130 I have to go now. 134 00:08:50,250 --> 00:08:54,800 Well! I guess I won't be seeing you at the reunion. 135 00:08:54,930 --> 00:08:57,180 - But I'll tell everyone you said "hi." - Why don't you tell everyone... 136 00:08:57,300 --> 00:09:00,850 I said to go fuck themselves, for making my teen years a living hell? 137 00:09:00,970 --> 00:09:02,600 Oh, yeah, right! 138 00:09:05,810 --> 00:09:08,900 Finally... 139 00:09:10,570 --> 00:09:14,860 Michele. You will never guess who I just ran into. 140 00:09:17,160 --> 00:09:20,830 - God, I cannot believe it's already been ten years. - I know. 141 00:09:20,950 --> 00:09:23,450 - Oh. - You know... - There she is. 142 00:09:23,580 --> 00:09:27,080 Oh! God, she was so weird. 143 00:09:27,210 --> 00:09:30,420 - She still is. - Why was she, like, always going behind that building? 144 00:09:38,680 --> 00:09:42,510 ♪ It was long ago ♪ 145 00:09:42,640 --> 00:09:46,520 ♪ Seems like yesterday ♪ 146 00:09:46,640 --> 00:09:50,480 ♪ Saw you standin' in the rain ♪ 147 00:09:50,610 --> 00:09:54,440 - ♪ Then I heard you say ♪ - Got a light? 148 00:09:54,570 --> 00:09:58,450 - ♪ I want your love But it comes out wrong ♪ - Thank you. 149 00:09:58,570 --> 00:10:02,620 - ♪ I want to live, but I don't belong ♪ - Thank you! Thank you, I really appreciate that... 150 00:10:02,740 --> 00:10:06,040 because I'm not a human being or anything, you pathetic turd! 151 00:10:06,160 --> 00:10:13,290 ♪ Blood and roses Blood and roses ♪ 152 00:10:13,420 --> 00:10:16,880 ♪ Blood and roses ♪ 153 00:10:17,010 --> 00:10:21,970 - ♪ Roses, roses ♪ - There should be a cigarette you could smoke all the way through between classes. 154 00:10:22,090 --> 00:10:24,760 What a waste. 155 00:10:24,890 --> 00:10:28,060 - Okay. - Find us. - Oh. Okay. 156 00:10:29,980 --> 00:10:32,190 Oh, my God, do you remember what a big controversy it was... 157 00:10:32,310 --> 00:10:35,900 for us to have our picture taken together? 158 00:10:36,030 --> 00:10:39,900 Yeah, well, Danny Weller, like, "lodged the complaint," and, you know... 159 00:10:40,030 --> 00:10:43,410 'Cause, "alphabetically, he's supposed to be between us." 160 00:10:45,240 --> 00:10:48,540 And then we said, "Okay, Danny. If you want to be between us... 161 00:10:48,660 --> 00:10:51,670 "you can come to Michele's house on Friday night, and we'll be waiting." 162 00:10:51,790 --> 00:10:53,880 That's right. He came over and we're like, "Danny, it was a joke." 163 00:10:54,000 --> 00:10:56,710 I know! And then we turned the sprinklers on him! 164 00:10:58,800 --> 00:11:02,680 Oh, my God. Didn't he die? 165 00:11:04,390 --> 00:11:06,350 - I think so. - Yeah. 166 00:11:09,060 --> 00:11:12,690 - Oh, my God. Michele. Look at the "A" group. - Mm-hmm. 167 00:11:12,810 --> 00:11:15,270 Christie Masters, Kelly Possenger... 168 00:11:15,400 --> 00:11:17,690 Lisa Luder and Cheryl Quick. 169 00:11:19,570 --> 00:11:22,610 So, who would you say was in the "B" group? 170 00:11:22,740 --> 00:11:25,740 Oh. The drama crowd. You know, like Casey Degan and Mark Black. 171 00:11:25,870 --> 00:11:30,250 - Uh-huh. God, I had the hugest crush on Casey. 'Member? - Oh, yeah. 172 00:11:30,370 --> 00:11:32,250 God, I wonder why he never liked me. 173 00:11:33,830 --> 00:11:36,880 ♪ Young man, there's no need to feel down ♪ 174 00:11:37,000 --> 00:11:38,960 ♪ I said, young man... ♪ 175 00:11:39,090 --> 00:11:41,630 So, what group would you say we were in? 176 00:11:41,760 --> 00:11:44,300 Well, we definitely weren't in the "A" group. 177 00:11:44,430 --> 00:11:47,430 But you know what? We weren't really in the "B" group, either. 178 00:11:47,550 --> 00:11:49,680 Okay, we weren't in the "C" group, were we? 179 00:11:49,810 --> 00:11:53,640 What? Oh, no. Michele, come on. I mean, that was like, all the honour students and like... 180 00:11:53,770 --> 00:11:56,400 the rejects; you know, like Sandy Frink and Heather Mooney. 181 00:11:56,520 --> 00:11:59,900 - Eeew, look at them. - We were definitely not in that group. 182 00:12:00,030 --> 00:12:02,490 - Ecch. - ♪ She blinded me with Science ♪ 183 00:12:02,610 --> 00:12:06,660 Michele! Oh, Michele. Over here! 184 00:12:06,780 --> 00:12:08,660 Want me to get your huge notebook for you? 185 00:12:08,780 --> 00:12:12,410 Oh! Heather! I wanna take another picture of you and Sandy for the yearbook and... 186 00:12:12,540 --> 00:12:14,500 Oh! I wanna interview you too... 187 00:12:14,620 --> 00:12:17,210 because I think it would make a really interesting article for the "Roundup." 188 00:12:17,330 --> 00:12:20,000 Ohh, Toby! Fuck off. 189 00:12:20,130 --> 00:12:22,510 Okay. But can I take a picture of you first? 190 00:12:24,670 --> 00:12:26,640 So, Romy, what group were we in? 191 00:12:27,930 --> 00:12:30,890 Well, you know, I'm not sure that we were really in any group. 192 00:12:31,010 --> 00:12:33,850 I think maybe we were more like loners. 193 00:12:35,270 --> 00:12:38,270 - Oh, my God! There we are! - Yeah, and alone. Look. 194 00:12:38,400 --> 00:12:41,730 You know, even though I had to wear that stupid back brace, and you were kinda fat... 195 00:12:41,860 --> 00:12:43,740 we were still totally cutting edge. 196 00:12:43,860 --> 00:12:46,990 - I love it when it's hamburger day. - Uh-huh. 197 00:12:47,110 --> 00:12:51,530 Okay, smile! Great! Thanks a lot! 198 00:12:51,660 --> 00:12:54,870 - Can I take your picture? - Oh, please. - Hello, girls. 199 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 Don't forget, you have detention after school today. 200 00:12:58,120 --> 00:13:02,170 - Oh, we won't, Mr. Lish. - Yeah, we're really looking forward to it. 201 00:13:08,010 --> 00:13:11,050 - God! - Can you believe he just got married? 202 00:13:11,180 --> 00:13:16,270 - Like, how desperate is she? - I know, it's like: "Hi. This is my husband. 203 00:13:16,390 --> 00:13:19,770 "He dissects crayfish, but he has a really good personality." 204 00:13:19,900 --> 00:13:24,320 ♪ He's the kind of man that I desire ♪ 205 00:13:24,440 --> 00:13:28,950 ♪ Sets the summer sun on fire ♪ 206 00:13:29,070 --> 00:13:33,120 - ♪ I want candy ♪ - Oh, my God. 207 00:13:33,240 --> 00:13:38,080 - ♪ I want candy ♪ - Michele. Billy Christianson. 208 00:13:38,210 --> 00:13:41,670 - Oh, he's so cute. - He is cute. - Really cute. 209 00:13:46,010 --> 00:13:50,300 - ♪ Hey ♪ - Hi, Billy. 210 00:13:50,430 --> 00:13:52,430 ♪ Hey ♪ 211 00:13:52,550 --> 00:13:54,510 ♪ Hey ♪ 212 00:13:54,640 --> 00:13:57,020 - ♪ Hey ♪ - Ow! Billy! 213 00:13:57,140 --> 00:14:00,940 Oh, Billy, gosh, you're so slimy. 214 00:14:01,060 --> 00:14:04,570 I cannot believe he's with Christie Masters. 215 00:14:04,690 --> 00:14:07,610 I know. She is, like, so transparent. 216 00:14:07,740 --> 00:14:09,740 Did you hear her report in Miss Weigatt's class? 217 00:14:09,860 --> 00:14:14,030 She actually thinks she's gonna be a TV anchorwoman. What a "deludanoid." 218 00:14:16,990 --> 00:14:19,620 Those weirdos are staring at us again. 219 00:14:19,750 --> 00:14:22,710 - They're obsessed with us. - Look at what they're wearing. 220 00:14:22,830 --> 00:14:25,380 Where do you even get outfits that hideous? 221 00:14:25,500 --> 00:14:28,420 They made them in Home Ec from their own patterns. 222 00:14:28,550 --> 00:14:31,090 Actually, I think they're semi-interesting. 223 00:14:35,350 --> 00:14:39,430 In a freakish, off-putting sort of way. Never mind. 224 00:14:39,560 --> 00:14:41,440 - Christie. - Uh. - Come on, I'm hungry. 225 00:14:41,560 --> 00:14:44,400 No, Billy. Wait. I wanna have some fun. 226 00:14:44,520 --> 00:14:47,440 Lisa, gimme the bag. 227 00:14:51,360 --> 00:14:55,620 Here you go. You are so bad. 228 00:14:57,580 --> 00:15:00,620 - What? What? - She is out of control. 229 00:15:03,210 --> 00:15:07,920 Michele? Christie Masters is coming over here. 230 00:15:08,050 --> 00:15:11,920 - Wow. She never comes over. - Okay, just act cool. 231 00:15:16,050 --> 00:15:19,430 - Hi. - Hi. - Hi, Christie. 232 00:15:19,560 --> 00:15:24,390 - So. You girls gonna try out for the spring musical? - Us? 233 00:15:24,520 --> 00:15:29,020 Yeah, you should. It'll be fun. 234 00:15:30,900 --> 00:15:35,200 - Okay. Why not? - Yeah. So, um, what musical are they doing? 235 00:15:35,320 --> 00:15:38,370 - "The Music Man." - You're kidding! 236 00:15:38,490 --> 00:15:42,040 Oh, the Wells Fargo wagon ls a-comin' down the street 237 00:15:42,160 --> 00:15:45,000 I love "The Music Man." 238 00:15:45,120 --> 00:15:49,880 Okay. Can I have the rest of this? 239 00:15:50,000 --> 00:15:53,550 Um, w... 240 00:15:53,670 --> 00:15:56,550 Mm. It's good. 241 00:15:59,350 --> 00:16:02,720 See ya! 242 00:16:02,850 --> 00:16:06,140 She can be really nice when she wants to be. 243 00:16:07,270 --> 00:16:09,150 Michele! 244 00:16:11,400 --> 00:16:16,070 - Uh-oh. Don't look now. Here come the Frink-a-zoid. - Oh, God! He is such a geek! 245 00:16:16,200 --> 00:16:20,410 Hi, Michele. Gee, Michele, you're looking really lovely today. 246 00:16:22,030 --> 00:16:24,700 Okay. See you in Biology. 247 00:16:26,790 --> 00:16:30,040 I-I-l thought I ought to tell you, Michele, that... 248 00:16:30,170 --> 00:16:34,670 Christie Masters stuck magnets on your back. 249 00:16:34,800 --> 00:16:36,720 - What? - She stuck... 250 00:16:36,840 --> 00:16:38,930 Michele, you do have magnets on your back! 251 00:16:39,050 --> 00:16:42,100 Oh, my God. Oh, my God. 252 00:16:42,220 --> 00:16:44,600 Oh, my God. Help me. 253 00:16:44,720 --> 00:16:46,600 Oh, my God. 254 00:16:49,270 --> 00:16:51,900 Oh, don't let them see you get upset. That's what they want. 255 00:16:52,770 --> 00:16:56,440 Oh, my God. 256 00:16:56,570 --> 00:16:59,410 - Hey! - I'm pretending you just did something hilarious. 257 00:16:59,530 --> 00:17:01,780 Now, you laugh at me. Come on, do it. 258 00:17:14,250 --> 00:17:18,510 God, that was so rude. I mean, you couldn't help it if you had scoliosis. 259 00:17:18,630 --> 00:17:23,890 I know. And what a bitch, taking your hamburger. I mean, what was that? 260 00:17:24,680 --> 00:17:28,890 God, remember the prom? You got so thin by then. 261 00:17:28,980 --> 00:17:34,570 Oh, I know. I was so lucky, getting mono. That was, like, the best diet ever. 262 00:17:34,690 --> 00:17:38,530 I wonder, if I had gotten my brace off sooner, if somebody would have invited me. 263 00:17:38,650 --> 00:17:40,860 I mean, other than Sandy Frink. 264 00:17:40,990 --> 00:17:43,160 Well, nobody invited me either. 265 00:17:43,280 --> 00:17:48,620 Well, at least we looked fantastic, and that is the most important thing. 266 00:17:48,750 --> 00:17:53,460 - ♪ We were cool on craze ♪ - Oh, gee. Nice outfits. Really. 267 00:17:53,580 --> 00:17:57,750 - ♪ When I, you ♪ - Oh, look, it's the Madonna twins. - ♪ And everyone we knew ♪ 268 00:17:57,880 --> 00:18:02,880 ♪ Could believe, do, and share in what was true, Oh, I said ♪ 269 00:18:03,010 --> 00:18:05,680 Okay, this is so typical. Of course, we're like the only ones... 270 00:18:05,800 --> 00:18:07,930 who don't look like we're going to a hoedown. 271 00:18:08,060 --> 00:18:11,230 - Oh, I know. This town is like so unhip. - Ecch. 272 00:18:11,350 --> 00:18:14,940 - I can't wait till we move to L.A. - Me too! 273 00:18:15,060 --> 00:18:18,690 Everything's gonna happen for us there, Michele, and we'll never look back. 274 00:18:18,820 --> 00:18:21,610 - Okay. - ♪ Dance hall days ♪ 275 00:18:25,160 --> 00:18:27,990 - ♪ Dance hall days ♪ - Ooh! Ooh! Ooh! 276 00:18:28,120 --> 00:18:30,290 That hurt. But it looked really good. 277 00:18:30,410 --> 00:18:32,370 ♪ Dance hall days ♪ 278 00:18:32,500 --> 00:18:34,370 Oh, everybody! 279 00:18:34,500 --> 00:18:36,880 - ♪ Dance hall, dance hall days ♪ - Okay, everyone. 280 00:18:37,000 --> 00:18:40,760 Uh, it's the moment we've all been waiting for. 281 00:18:40,880 --> 00:18:44,550 It's time to announce the king and queen of the prom. 282 00:18:44,680 --> 00:18:47,760 - Ahh! - And the winners are... 283 00:18:52,350 --> 00:18:55,600 Billy Christianson and Christie Masters! 284 00:18:55,730 --> 00:18:59,110 Ohh! Ohh! 285 00:18:59,230 --> 00:19:02,690 - Duh. - Oh, it's me! 286 00:19:05,950 --> 00:19:08,120 Boo-hoo! I'm so surprised! 287 00:19:08,240 --> 00:19:10,540 Thank you. Thank you. 288 00:19:10,660 --> 00:19:13,080 God, Billy looks cute in his tux. 289 00:19:13,200 --> 00:19:15,710 - He does look cute. - Really cute. 290 00:19:18,960 --> 00:19:23,210 Do you think, since it's the last night of school and I might never see him again... 291 00:19:23,340 --> 00:19:26,590 that maybe he would dance with me? 292 00:19:26,720 --> 00:19:29,430 I bet he would. I mean, it's senior prom. 293 00:19:29,550 --> 00:19:31,930 Nobody's going to say "no" to anyone tonight. 294 00:19:41,520 --> 00:19:46,450 Michele, since this is the last night of school and all... 295 00:19:46,570 --> 00:19:49,570 would you care to dance with me once? 296 00:19:49,700 --> 00:19:51,870 No. 297 00:19:54,040 --> 00:19:57,620 I'll dance with you. 298 00:19:57,750 --> 00:20:02,130 Nah. It's no fun unless you really love the person. 299 00:20:04,550 --> 00:20:07,430 Thanks, anyway. 300 00:20:07,550 --> 00:20:10,180 Okay. Who can name the capitals of all the 50 states? 301 00:20:10,300 --> 00:20:13,310 Okay, Toby. Fuck off. 302 00:20:13,430 --> 00:20:17,730 Heather! Can't you be a little bit more sensitive? 303 00:20:17,850 --> 00:20:21,810 Me? Me? Me be more sensitive? 304 00:20:21,940 --> 00:20:23,820 You are a jerk-off! 305 00:20:23,940 --> 00:20:28,030 ♪ Another kiss is what it takes ♪ 306 00:20:28,150 --> 00:20:30,160 - Albuquerque. - ♪You can't sleep ♪ 307 00:20:30,280 --> 00:20:32,160 - ♪You can't eat ♪ - Albany. 308 00:20:32,280 --> 00:20:34,330 ♪ There's no doubt ♪ 309 00:20:34,450 --> 00:20:36,450 ♪ You're in deep ♪ 310 00:20:36,580 --> 00:20:40,710 ♪ Your throat is tight You can't breathe ♪ 311 00:20:40,830 --> 00:20:45,340 ♪ Another kiss is all you need Whoa-oh-ohh ♪ 312 00:20:45,460 --> 00:20:48,760 - Why are you tormenting me? - ♪ You like to think you're immune to the stuff ♪ 313 00:20:48,880 --> 00:20:54,100 - Why don't you go fuck a sheep or your sister or yourself? - ♪ Oh, yeah ♪ 314 00:20:54,220 --> 00:20:56,720 Brain-dead redneck asshole! 315 00:20:56,850 --> 00:21:00,100 ♪ Can't get enough You know you're gonna have to face it ♪ 316 00:21:00,230 --> 00:21:04,230 ♪ You're addicted to love You see the signs ♪ 317 00:21:04,360 --> 00:21:06,570 ♪ But you can't read ♪ 318 00:21:06,690 --> 00:21:10,780 ♪ You're runnin' at a different speed ♪ 319 00:21:10,900 --> 00:21:15,120 ♪ Your heart beats in double time ♪ 320 00:21:15,240 --> 00:21:17,450 - ♪ Another kiss ♪ - Um, Billy? 321 00:21:17,580 --> 00:21:19,450 - ♪ And you'll be mine ♪ - Hi. 322 00:21:19,580 --> 00:21:23,920 - ♪ A one-track mind, you can't be saved ♪ - Do you wanna dance? 323 00:21:24,040 --> 00:21:27,380 - ♪ Oblivion is all you crave ♪ - I mean, it's just 'cause... 324 00:21:27,500 --> 00:21:30,340 this song is, like, so great. 325 00:21:30,470 --> 00:21:33,050 Mm. Never mind. 326 00:21:33,180 --> 00:21:36,390 Unless, you know, you want to. 327 00:21:36,510 --> 00:21:38,930 - ♪ Whoa, you like to think ♪ - Yeah. I mean... 328 00:21:39,060 --> 00:21:41,060 - ♪ That you're immune to this stuff ♪ - Y-Y... Sure. Why not? 329 00:21:41,180 --> 00:21:45,560 - ♪ Oh, yeah ♪ - Really? - Wh... Um... 330 00:21:45,690 --> 00:21:47,570 - ♪ It's closer to the truth ♪ - Could you wait here? 331 00:21:47,690 --> 00:21:50,360 - ♪ To say you can't get enough ♪ - I-I-l'll be right back. - Okay. 332 00:21:50,490 --> 00:21:54,360 - Okay. - ♪ You know, you're gonna have to face it You're addicted to love ♪ 333 00:21:54,490 --> 00:21:58,450 ♪ Might as well face it You're addicted to love ♪ 334 00:21:58,580 --> 00:22:00,450 - Might as well face it - Hey, Christie. 335 00:22:00,580 --> 00:22:04,080 - ♪ You're addicted to love ♪ - That Romy girl just asked me to dance with her. 336 00:22:04,210 --> 00:22:07,670 - ♪ Might as well face it ♪ - Oh, you're kidding me! Oh, that's pathetic! 337 00:22:07,790 --> 00:22:12,090 - ♪ Might as well face it ♪ - W-W-W-What should I do? 338 00:22:12,220 --> 00:22:14,300 Let me take care of this. 339 00:22:20,010 --> 00:22:23,270 - Michele? - Oh, God. Okay, so what did he say? 340 00:22:23,390 --> 00:22:26,350 - "Sure. Why not?" - Oh, my God! 341 00:22:30,650 --> 00:22:33,570 - Thanks a lot, Romy. - What? 342 00:22:33,690 --> 00:22:35,740 Thanks for stealing my boyfriend. 343 00:22:35,860 --> 00:22:39,200 - What are you talking about? - Billy just broke up with me. 344 00:22:39,330 --> 00:22:41,990 Apparently he's had a crush on you since Mr Roswell's class. 345 00:22:42,120 --> 00:22:46,620 And now that he knows that you like him, he doesn't want to "pretend" with me any more. 346 00:22:46,750 --> 00:22:50,340 My life was perfect and you've ruined it. 347 00:22:50,460 --> 00:22:53,300 ♪ Go for it Groove ahead ♪ 348 00:22:53,420 --> 00:22:56,340 I swear to God, Christie, I didn't even think he'd dance with me. 349 00:22:56,470 --> 00:23:00,300 - ♪ To whip it, Whip it good ♪ - Wow. She is really P.O.'d. 350 00:23:00,430 --> 00:23:04,060 - This is so cool! - Oh, I know. 351 00:23:04,180 --> 00:23:08,230 You know what is so weird? I had this dream, where Billy was like, in love with me. 352 00:23:08,350 --> 00:23:12,190 And I mean, he was in a wheelchair, but still, it's like it's coming true or something! 353 00:23:12,320 --> 00:23:14,610 - Uh-huh. - How's my hair? 354 00:23:14,740 --> 00:23:17,700 Perfect. Okay, Romy, you look so good with blonde hair and black roots. 355 00:23:17,820 --> 00:23:20,990 - It's like, not even funny. - I have to say... 356 00:23:21,120 --> 00:23:25,000 this is turning out to be one of the very best nights of my entire life. 357 00:23:25,120 --> 00:23:27,250 Yay, yay! 358 00:23:40,720 --> 00:23:45,140 ♪ Lyin' in my bed I hear the clock tick ♪ 359 00:23:45,270 --> 00:23:47,680 ♪ And think of you ♪ 360 00:23:47,810 --> 00:23:50,770 ♪ Caught up in circles ♪ 361 00:23:50,900 --> 00:23:54,980 ♪ Confusion is nothing new ♪ 362 00:23:55,110 --> 00:23:58,860 ♪ Flashback to warm nights ♪ 363 00:23:58,990 --> 00:24:02,370 ♪ Almost left behind ♪ 364 00:24:02,490 --> 00:24:06,370 - ♪ Suitcase of memories ♪ - You know, maybe he's, like, passed out in the bathroom. 365 00:24:06,500 --> 00:24:08,370 - You want me to go check? - ♪ Time after, Sometimes ♪ 366 00:24:08,500 --> 00:24:11,670 - ♪ You picture me ♪ - He's not in the bathroom, Michele. 367 00:24:11,790 --> 00:24:15,170 ♪ I'm walkin' too far ahead ♪ 368 00:24:15,300 --> 00:24:18,300 - I'll dance with you, Romy. - ♪ You're callin' to me ♪ 369 00:24:18,420 --> 00:24:22,430 - ♪ I can't hear what you've said ♪ - Okay. - Okay. 370 00:24:22,550 --> 00:24:26,640 ♪ Then you say "Go slow" ♪ 371 00:24:26,770 --> 00:24:30,140 ♪ I fall behind ♪ 372 00:24:30,270 --> 00:24:33,020 ♪ The second hand unwinds ♪ 373 00:24:33,150 --> 00:24:37,820 ♪ If you're lost you can look and you will find me ♪ 374 00:24:37,940 --> 00:24:40,360 ♪ Time after time ♪ 375 00:24:40,490 --> 00:24:45,080 ♪ If you fall, I will catch you I'll be waiting ♪ 376 00:24:45,200 --> 00:24:47,580 ♪ Time after time ♪ 377 00:24:47,700 --> 00:24:52,460 ♪ If you're lost, you can look and you will find me ♪ 378 00:24:52,580 --> 00:24:55,090 ♪ Time after time ♪ 379 00:24:55,210 --> 00:24:59,840 - ♪ If you fall, I will catch you I'll be waiting ♪ - ♪ I will be waiting ♪ 380 00:24:59,960 --> 00:25:03,470 ♪ Time after time ♪ 381 00:25:03,590 --> 00:25:05,470 ♪ Time after time ♪ 382 00:25:05,600 --> 00:25:07,760 We just waited and waited. 383 00:25:07,890 --> 00:25:11,940 - God, I was such an idiot. - But wait till he sees you now. 384 00:25:12,060 --> 00:25:14,850 You are so much cuter than you were in high school. 385 00:25:14,980 --> 00:25:17,770 - I guess I'm cuter. - Yeah! 386 00:25:17,900 --> 00:25:21,280 And look at the way we live. I mean, just our lifestyle. 387 00:25:21,400 --> 00:25:24,660 You know, I mean, we live in L.A, and they are still stuck in Tucson. 388 00:25:27,950 --> 00:25:31,950 You know what, Michele? You're right. 389 00:25:32,080 --> 00:25:35,000 We are gonna go back there and blow them away. 390 00:25:39,090 --> 00:25:42,510 Boy, there's a lot of questions to answer. Why do we have to fill these out? 391 00:25:42,630 --> 00:25:45,220 They wanna know what we've been doing for the past ten years. 392 00:25:45,340 --> 00:25:49,720 - Oh! - Okay. Here we go. 393 00:25:49,850 --> 00:25:51,810 - Ahh! - "Name." 394 00:25:51,930 --> 00:25:55,390 - Ah! We're having so much fun already. - Oh, I know! 395 00:25:55,520 --> 00:25:58,730 - I cannot wait for this reunion. - Me too! 396 00:26:00,690 --> 00:26:03,190 "Occupation." Cashier. 397 00:26:03,320 --> 00:26:06,660 - Unemployed. - No. Don't write that. 398 00:26:06,780 --> 00:26:09,580 Um, okay, so your last job was as a salesgirl? 399 00:26:09,700 --> 00:26:14,290 - So say you're a freelance fashion consultant. - Ooh! Clever. 400 00:26:14,410 --> 00:26:17,540 "Relationship Status." Married. 401 00:26:17,670 --> 00:26:21,170 - Nope. - Engaged? - No. 402 00:26:21,300 --> 00:26:25,090 - Living with someone? - Should I say you? 403 00:26:25,220 --> 00:26:27,260 - I guess so. - Okay. 404 00:26:32,100 --> 00:26:35,100 - You know, Michele? - Yeah? 405 00:26:35,230 --> 00:26:38,310 - Now that I'm looking at this... - Uh-huh? 406 00:26:38,440 --> 00:26:41,610 our lives don't seem as impressive as I thought. 407 00:26:41,730 --> 00:26:44,030 - They don't? - Well, do you think it's impressive... 408 00:26:44,150 --> 00:26:47,450 that we're still single, and we've been living together for ten years... 409 00:26:47,570 --> 00:26:50,700 and I'm a cashier and you're unemployed? 410 00:26:50,820 --> 00:26:53,080 Well, not super impressive. 411 00:26:53,200 --> 00:26:56,580 Well, then, what's the point of going if we're not going to impress people? 412 00:26:56,710 --> 00:27:00,670 Well... Uh. 413 00:27:08,470 --> 00:27:10,890 Romy, I still really, really, really want to go. 414 00:27:11,010 --> 00:27:16,680 - I know. Me too. - Well then, can't we just, like, think of something? 415 00:27:16,810 --> 00:27:22,480 - Okay. Well, the reunion is still like two weeks away, right? - Right. 416 00:27:22,610 --> 00:27:27,030 And all we really need is maybe some, like, better jobs and boyfriends. Right? 417 00:27:27,150 --> 00:27:29,570 Yeah! 418 00:27:29,700 --> 00:27:34,200 But, okay. If those things were so easy to get, wouldn't we already have them? 419 00:27:34,330 --> 00:27:36,240 Well, I mean, we never really tried before. 420 00:27:36,370 --> 00:27:40,080 I mean, we never really had a good enough reason, like going to a reunion, to motivate us. 421 00:27:40,210 --> 00:27:42,130 That's true. 422 00:27:42,250 --> 00:27:46,800 Okay. So we're just gonna have to make ourselves more impressive, that's all. 423 00:27:46,920 --> 00:27:50,760 So I'm gonna go out and bag us some boyfriends, while you can look for a cool new job. 424 00:27:50,880 --> 00:27:53,300 - Okay. - Plus, I hate to say it... 425 00:27:53,430 --> 00:27:55,390 but I really think that we should lose some weight. 426 00:27:55,510 --> 00:27:57,390 Oh. 427 00:28:00,440 --> 00:28:03,150 Oh. Unh. 428 00:28:03,270 --> 00:28:06,860 Okay. I don't think that, like, one chip makes a difference. 429 00:28:06,980 --> 00:28:09,150 It wasn't even a whole chip. 430 00:28:17,790 --> 00:28:22,870 All right. According to this chart, if we want to lose a pound a day... 431 00:28:23,000 --> 00:28:25,460 we have to burn twice as many calories as we eat. 432 00:28:25,590 --> 00:28:29,760 So, that means, if we want to burn 4,000 calories... 433 00:28:31,170 --> 00:28:33,220 we only have to run 20 miles a day! 434 00:28:33,340 --> 00:28:36,680 Oh! Hey, Romy, remember Mrs Chivas' class? 435 00:28:36,800 --> 00:28:38,850 There was, like, always a word problem. 436 00:28:38,970 --> 00:28:41,230 Like, there's a guy in a rowboat going "X" miles... 437 00:28:41,350 --> 00:28:44,810 and the current is going, like, you know, some... other miles... 438 00:28:44,940 --> 00:28:47,650 and, how long does it take him to get to town? 439 00:28:47,770 --> 00:28:52,450 It was like, who cares? Who wants to go to town with a guy who drives a rowboat? 440 00:28:52,570 --> 00:28:55,240 Okay, guys, let's jump. 441 00:28:58,830 --> 00:29:02,620 - Hey, Michele? - Yeah? - What does this remind you of? 442 00:29:02,750 --> 00:29:05,460 Well, I know. This lady is totally sick. 443 00:29:12,800 --> 00:29:14,840 Uh, lemme just say that, um... 444 00:29:14,970 --> 00:29:18,390 I am, like, really familiar with the entire Versace line, and if you would just... 445 00:29:18,510 --> 00:29:23,930 give me a chance, I know I could, like, sell the shit out of the stuff. 446 00:29:24,060 --> 00:29:28,440 And, uh, to me, fashion is just, it's like... 447 00:29:28,560 --> 00:29:31,280 everything. It's... 448 00:29:31,400 --> 00:29:34,820 By the way, that blouse... Hi. That blouse looks great on you. 449 00:29:34,950 --> 00:29:38,870 - Oh! Thank you! - And see, I make a great salesperson... 450 00:29:38,990 --> 00:29:41,120 'cause I just have this, like, really believable way... 451 00:29:41,240 --> 00:29:45,500 of telling people that they look really good, even though I'm just, like, you know... 452 00:29:50,670 --> 00:29:53,880 I think she heard me. 453 00:29:54,010 --> 00:29:57,130 Thank you so much for coming. 454 00:29:57,260 --> 00:30:01,680 - That's okay, you're welcome. - I don't think we'll be requiring any new staff. 455 00:30:01,810 --> 00:30:04,850 - You aren't taking on any what? - Staff. Employees. 456 00:30:04,980 --> 00:30:07,190 Ohh! Oh, "staff." 457 00:30:07,310 --> 00:30:10,060 Okay, I didn't understand with your big accent. 458 00:30:10,190 --> 00:30:13,230 I couldn't figure it out. Okay. 459 00:30:15,570 --> 00:30:19,450 Fine. You know, you really shouldn't let people fill out applications... 460 00:30:19,570 --> 00:30:24,080 if you don't want them to actually try to get a job here. 461 00:30:24,200 --> 00:30:29,170 - It's a compli... - No, no. That's all I have to say. - Goodbye. 462 00:30:29,290 --> 00:30:32,290 ♪ If there ain't no love then there ain't no use ♪ 463 00:30:32,420 --> 00:30:35,920 ♪ Ooh, better walk on by Better walk on through ♪ 464 00:30:36,050 --> 00:30:40,970 Hi. Hey, um, great suit. Is that an Armani? 465 00:30:41,090 --> 00:30:45,720 - Yes. Yes, it is. - I thought so. So, what do you do? 466 00:30:45,850 --> 00:30:48,940 - I'm a suit salesman. - Oh, uh-oh 467 00:30:49,060 --> 00:30:53,900 Would you excuse me? I cut my foot before, and my shoe is filling up with blood. 468 00:30:55,400 --> 00:30:58,490 ♪ Ooh, if there ain't no love then there ain't no use ♪ 469 00:30:58,610 --> 00:31:02,320 ♪ Ooh, better walk on by Better walk on through ♪ 470 00:31:02,450 --> 00:31:06,120 ♪ Hey, hey, there's a woman in the world that you can't use ♪ 471 00:31:09,250 --> 00:31:13,670 ♪ Ain't no love, Ain't no use Ain't no love ♪ 472 00:31:13,790 --> 00:31:19,380 Yeah, well, my first choice was to work at a boutique on Rodeo Drive, but this would be okay. 473 00:31:19,510 --> 00:31:23,760 Well, thank you. Unfortunately, we don't have any openings here right now. 474 00:31:23,890 --> 00:31:25,760 - Are you serious? - Mm. 475 00:31:25,890 --> 00:31:30,310 Although we might have an opening at our discount outlet. 476 00:31:30,440 --> 00:31:33,560 Okay, well, what street would that be on? 477 00:31:54,960 --> 00:32:00,670 Come on, Michele. At this point, any job is better than no job at all. 478 00:32:00,800 --> 00:32:03,510 A discount outlet? Me? 479 00:32:05,430 --> 00:32:07,680 Fine. 480 00:32:07,810 --> 00:32:10,390 So, any boyfriends yet? 481 00:32:10,520 --> 00:32:15,980 No. All the guys with good jobs must be going to some other club. 482 00:32:16,110 --> 00:32:19,980 Oh, you know where Dana met her new boyfriend? He's a William Morris agent. 483 00:32:20,110 --> 00:32:23,900 Oh! Showbiz! Good job! Where? 484 00:32:25,490 --> 00:32:28,870 Hi. My name is Romy, and I'm an alcoholic. 485 00:32:28,990 --> 00:32:32,960 - Hi, Romy! - Hey. 486 00:32:33,080 --> 00:32:36,670 And you also get a five-percent employee discount... 487 00:32:36,790 --> 00:32:39,380 over and above our everyday low prices. 488 00:32:39,500 --> 00:32:43,260 You could make curtains for the motorhome with this. 489 00:32:43,380 --> 00:32:47,600 - I got this tie for a dollar. - You paid a whole dollar for that? 490 00:32:47,720 --> 00:32:50,510 - You betcha. - Ah! 491 00:32:55,980 --> 00:32:58,560 She's one of our regulars. 492 00:33:00,570 --> 00:33:04,610 So, what do you think? 493 00:33:04,740 --> 00:33:07,570 I-I'd like to go away. 494 00:33:20,000 --> 00:33:22,340 I know I'm supposed to wait in that line, but listen. 495 00:33:22,460 --> 00:33:26,430 I wouldn't even be here if this weren't, like, a dating emergency. 496 00:33:26,550 --> 00:33:30,890 Our cutoff is 25. Try VH-1. 497 00:33:50,530 --> 00:33:55,450 The reunion's less than a week away. I mean, I just can't believe you turned down a job. 498 00:33:55,580 --> 00:33:58,120 Well, I thought the idea was to impress people. 499 00:33:58,250 --> 00:34:02,920 I mean, how am I going to impress anyone by selling Ban-Lon smocks at Bargain Mart? 500 00:34:06,880 --> 00:34:09,630 I'm sick of this. I'm gonna go weigh myself. 501 00:34:21,440 --> 00:34:27,240 Oh, God! I've been killing myself for eight days and I gained a pound. 502 00:34:27,360 --> 00:34:31,870 That's impossible! Did you deduct 16 pounds for your shoes? 503 00:34:31,990 --> 00:34:35,240 Just forget it. I'm not going. 504 00:34:35,370 --> 00:34:39,250 - What? - Come on. Get real, Michele. We're idiots. 505 00:34:39,370 --> 00:34:44,540 We can't get jobs and boyfriends, and lose weight, in two weeks. 506 00:34:44,670 --> 00:34:47,260 But I thought you said we could. 507 00:35:12,950 --> 00:35:17,290 Wow. God, the top female executives are all so pretty. 508 00:35:19,500 --> 00:35:23,210 Those aren't the actual executives, Michele. Those are models. 509 00:35:23,330 --> 00:35:26,000 Oh, I thought they looked familiar. 510 00:35:26,130 --> 00:35:29,420 God, they really look like executives, don't they? 511 00:35:29,550 --> 00:35:31,590 That's only because they're wearing those stupid suits... 512 00:35:31,720 --> 00:35:34,640 and phoney glasses, and carrying briefcases. 513 00:35:34,760 --> 00:35:40,220 - Huh! - Oh, my God, Michele, that's it! 514 00:35:40,350 --> 00:35:43,390 We can go to the reunion, and just pretend to be successful! 515 00:35:43,520 --> 00:35:45,770 I mean, who's gonna know? They're in Tucson, we're here. 516 00:35:45,900 --> 00:35:48,360 We could just show up looking like businesswomen. 517 00:35:48,480 --> 00:35:51,740 Oh, my God! Oh! 518 00:35:51,860 --> 00:35:55,910 Wait. Ohh. But if the people at the reunion see us drive up in a Nova... 519 00:35:56,030 --> 00:35:58,830 won't they know we're not really businesswomen? 520 00:35:58,950 --> 00:36:01,580 If you can make us the clothes... 521 00:36:01,700 --> 00:36:04,670 I can get us the car. 522 00:36:17,550 --> 00:36:21,680 Clear out, boys. I need to talk to Ramon. 523 00:36:21,810 --> 00:36:23,680 Go! 524 00:36:27,940 --> 00:36:30,770 Yes, cara m韆? 525 00:36:30,900 --> 00:36:34,360 Michele and I have this high school reunion to go to... 526 00:36:34,490 --> 00:36:37,240 and we need to show up in a really cool car. 527 00:36:37,360 --> 00:36:40,410 - Yeah? - Todd told me that he gave you a really great deal... 528 00:36:40,530 --> 00:36:46,120 - on an XJS convertible and that you're fixing it up. - Yeah? 529 00:36:46,250 --> 00:36:49,840 So... 530 00:36:49,960 --> 00:36:52,630 can I borrow your car? 531 00:36:52,750 --> 00:36:55,420 Well, if I loan you my car... 532 00:36:55,550 --> 00:36:58,300 what do I get? 533 00:36:58,430 --> 00:37:02,310 - Uh, what do you want? - Ohh, Romy... 534 00:37:02,430 --> 00:37:04,470 you know what I want. 535 00:37:04,600 --> 00:37:08,650 Oh, forget it. I'm not going to have sex with you just to borrow your stupid car! 536 00:37:08,770 --> 00:37:10,940 I gotta get something. 537 00:37:13,690 --> 00:37:15,820 Okay. 538 00:37:15,940 --> 00:37:21,450 Close the blinds, and we'll work something out. 539 00:37:23,410 --> 00:37:27,160 Ohh! Ohh! Ohh, Ramon! 540 00:37:27,290 --> 00:37:30,420 - Ohh, Ramon, ohh! Ohh! - Check this out. 541 00:37:30,540 --> 00:37:33,420 - Oh, yes. Ohh. - Oh, yeah. 542 00:37:33,550 --> 00:37:35,840 - Oh, man! - Ohh! Ohh! 543 00:37:35,960 --> 00:37:38,760 Ohh, Ramon! Ohh, Ramon! 544 00:37:38,880 --> 00:37:41,680 Ohh! Oh, yes. 545 00:37:43,970 --> 00:37:46,020 You are Columbus, and I am America. 546 00:37:46,140 --> 00:37:49,690 Discover me, Ramon! Just discover me. 547 00:37:49,810 --> 00:37:53,480 Hey, uh... Explosions. The earth is moving. 548 00:37:53,610 --> 00:37:58,280 Explosions! The earth is moving! 549 00:37:58,400 --> 00:38:02,820 Ah, ooh... is that an earthquake? No, it's Ramon. 550 00:38:02,950 --> 00:38:08,040 Is that an earthquake? No, it's Ramon! 551 00:38:08,160 --> 00:38:10,410 Ahh! It's Ramon! 552 00:38:10,540 --> 00:38:14,710 Man stallion, fill me with your giant love wand! 553 00:38:14,840 --> 00:38:16,920 What? No, I'm sorry. I don't think so. 554 00:38:17,050 --> 00:38:20,420 Well, say something nice about my penis! 555 00:38:20,550 --> 00:38:23,930 Oh, Ramon, your penis is so powerful. I'm coming! 556 00:38:24,050 --> 00:38:27,890 - Okay, thanks. Get off me now. - Aw, come on, wh... 557 00:38:28,020 --> 00:38:30,560 - You wanted it to be believable. - Aww. 558 00:38:30,690 --> 00:38:34,650 ♪ I'm just a girl in the world ♪ 559 00:38:34,770 --> 00:38:39,400 ♪ That's all that you'll let me be ♪ 560 00:38:39,530 --> 00:38:44,160 ♪ Oh, I'm just a girl living in captivity ♪ 561 00:38:47,410 --> 00:38:49,620 Oh, my God! You did it! 562 00:38:49,750 --> 00:38:54,540 Yeah, I did. All right, let's get going. 563 00:38:54,670 --> 00:38:58,170 Oh, this is gonna be so much fun. 564 00:38:58,300 --> 00:39:00,630 - So, what'd you have to do to get it? - I had to give all the guys... 565 00:39:00,760 --> 00:39:03,760 in the service department hand jobs. 566 00:39:03,880 --> 00:39:06,930 Well, while you were doing that, I taped all the nostalgic songs... 567 00:39:07,050 --> 00:39:10,520 from high school, to get us in the mood. 568 00:39:10,640 --> 00:39:13,440 - Michele? - Huh? - I was kidding. 569 00:39:13,560 --> 00:39:17,770 - What? - You actually think I would do something like that? 570 00:39:17,900 --> 00:39:21,440 For a car? 571 00:39:21,570 --> 00:39:24,320 - Okay, just get in. - Okay. 572 00:39:29,910 --> 00:39:32,960 Hey, look what else I got us, little lady. 573 00:39:33,080 --> 00:39:35,790 - Oh, my God. It's a flip phone! - Uh-huh. 574 00:39:35,920 --> 00:39:37,960 - How'd you get this? - I bought it. 575 00:39:42,710 --> 00:39:44,840 Okay. 576 00:39:51,220 --> 00:39:53,100 - Are ya ready? - Ready. 577 00:39:53,230 --> 00:39:55,770 Let's do it. 578 00:39:55,890 --> 00:39:57,770 ♪ Tonight I gotta cut loose ♪ 579 00:39:57,900 --> 00:39:59,770 - ♪ Footloose ♪ - ♪ Footloose! ♪ - ♪ Footloose! ♪ 580 00:39:59,900 --> 00:40:02,360 - ♪ Kick off my Sunday shoes ♪ - ♪ Kick off my Sunday knees? ♪ 581 00:40:02,480 --> 00:40:06,280 - ♪ Oowhee, Louise ♪ - I have no idea what the rest of the lyrics are. 582 00:40:06,400 --> 00:40:09,370 - Me neither. Whoo! - ♪ Jack, get back ♪ 583 00:40:09,490 --> 00:40:12,540 - Watch out, Tucson, here we come! - ♪ Come on before we crack ♪ 584 00:40:14,100 --> 00:40:16,480 - Shit! - Aww. 585 00:40:22,400 --> 00:40:27,030 - ♪ Loose your blues ♪ - Watch out, Tucson, here we come! - ♪ Everybody cut footloose ♪ 586 00:40:27,150 --> 00:40:30,860 ♪ Footloose, footloose Kick off your Sunday shoes ♪ 587 00:40:30,990 --> 00:40:32,950 - Shit! - Aww. 588 00:40:35,660 --> 00:40:38,870 - ♪ Footloose ♪ - Whoo! 589 00:40:41,880 --> 00:40:44,630 - ♪ You're playin' so cool ♪ - Whoo! - Whoo! 590 00:40:44,750 --> 00:40:47,210 ♪ Obeyin' every rule ♪ 591 00:40:47,340 --> 00:40:49,970 - ♪ Dig way down in your heart ♪ - ♪ Down in your art... ♪ 592 00:40:50,090 --> 00:40:52,390 - ♪ You're yearnin', burnin' ♪ - ♪ You're flurnin', burnin', earnin' ♪ 593 00:40:52,510 --> 00:40:55,560 - ♪ Somebody to tell you ♪ - ♪ Somebody better tell you ♪ 594 00:40:55,680 --> 00:40:59,060 - ♪ That life ain't passin' you by ♪ - ♪ You have one hell of an eye ♪ 595 00:41:00,690 --> 00:41:03,440 - ♪ Everybody cut, everybody cut ♪ - ♪ Everybody cut, everybody cut ♪ 596 00:41:03,560 --> 00:41:06,150 - ♪ Everybody cut, everybody cut ♪ - ♪ Everybody cut, everybody cut ♪ 597 00:41:06,270 --> 00:41:08,320 - ♪ Everybody cut, everybody cut ♪ - ♪ Everybody cut, everybody cut ♪ 598 00:41:08,440 --> 00:41:10,900 - ♪ Everybody, everybody cut footloose ♪ - ♪ Footloose ♪ 599 00:41:24,540 --> 00:41:27,050 ♪ I got your picture I got your picture ♪ 600 00:41:27,170 --> 00:41:29,630 ♪ I'd like a million of ya all to myself ♪ 601 00:41:29,760 --> 00:41:32,300 ♪ I want a doctor to take a picture ♪ 602 00:41:32,430 --> 00:41:34,970 ♪ So I can look at you from inside as well ♪ 603 00:41:35,090 --> 00:41:38,970 - ♪ You got me turning up and turning down ♪ - Okay, I give up. What are you doing? 604 00:41:39,100 --> 00:41:41,430 Pass this car. This kid is so obnoxious. 605 00:41:43,480 --> 00:41:46,190 - ♪ Turning Japanese ♪ - Oh, my God. What is with that kid? 606 00:41:46,310 --> 00:41:48,780 I don't know. He is sick! 607 00:41:48,900 --> 00:41:54,320 ♪ Turning Japanese I think I'm turning Japanese I really think so ♪ 608 00:41:54,450 --> 00:41:59,290 ♪ Turning Japanese I think I'm turning Japanese I really think so ♪ 609 00:41:59,410 --> 00:42:02,120 ♪ Turning Japanese I think I'm turning Japanese I really think so ♪ 610 00:42:02,250 --> 00:42:04,750 Oh, I'm sorry. No. 611 00:42:04,870 --> 00:42:07,960 No, not you. No. I was trying to scare your little boy. 612 00:42:10,760 --> 00:42:14,220 Oh, my God. Are my lips that big? 613 00:42:17,970 --> 00:42:20,850 ♪ Woke up this mornin' happy as can be ♪ 614 00:42:20,970 --> 00:42:23,180 - Some more of that? - Yeah. 615 00:42:23,610 --> 00:42:26,110 All right. Now, just remember, from this point on... 616 00:42:26,240 --> 00:42:30,030 we are sophisticated, educated, successful career women. 617 00:42:30,160 --> 00:42:33,950 Right. Okay. 618 00:42:34,080 --> 00:42:37,870 God, this underwear is totally riding up my butt crack. 619 00:42:40,580 --> 00:42:44,340 Yeah. Hello. Um, we need something to go. 620 00:42:44,460 --> 00:42:49,380 - Okay. - Do you have some sort of businesswoman's special? 621 00:42:51,010 --> 00:42:53,180 - Come again? - Well, we're businesswomen. 622 00:42:53,310 --> 00:42:57,930 - Yeah. From L.A. - And you know some places have, like, a lunch special. 623 00:42:58,060 --> 00:43:00,900 For businesswomen. 624 00:43:01,020 --> 00:43:04,270 We don't have anything like that. 625 00:43:04,400 --> 00:43:08,030 Well, then why don't you just give us, um, two burgers and fries and Diet Cokes... 626 00:43:08,150 --> 00:43:11,570 - 'cause we're in a hurry. - Mm. We're due in Tucson later. 627 00:43:11,700 --> 00:43:15,660 For a business thing. You know. 628 00:43:15,790 --> 00:43:17,790 What kind of business you in? 629 00:43:28,130 --> 00:43:31,130 I can't believe we never thought of what to say we did for a living. 630 00:43:31,260 --> 00:43:33,930 Oh. Which one of these guys... 631 00:43:34,050 --> 00:43:36,810 will I have sex with at the reunion? 632 00:43:38,020 --> 00:43:40,230 Ooh! Casey Degan! 633 00:43:40,350 --> 00:43:43,440 - Aaah! - Come on! Now, we're running out of time. 634 00:43:46,150 --> 00:43:50,030 I know. Why don't we say that we own our own company? 635 00:43:50,150 --> 00:43:52,570 Ooh, good. Like what? 636 00:43:52,700 --> 00:43:56,450 - Like, what if we invented something? - Like what? 637 00:43:56,580 --> 00:44:00,910 Well, okay, l-l think it should be like something that-that everybody has heard about... 638 00:44:01,040 --> 00:44:04,130 but-but nobody really knows who invented it. 639 00:44:04,250 --> 00:44:06,420 Oh, my God! I've got it! Post-Its! 640 00:44:06,540 --> 00:44:09,800 - Everybody knows what Post-Its are! - Yeah! 641 00:44:09,920 --> 00:44:13,130 They're the little yellow things with the stickum on the back, right? 642 00:44:13,260 --> 00:44:15,260 Okay. 643 00:44:15,390 --> 00:44:18,260 Okay, we're-we're working in this advertising agency after college. 644 00:44:18,390 --> 00:44:20,480 - Ooh, college! Good one! - Yeah. 645 00:44:20,600 --> 00:44:23,810 And we have, like, this big, like, presentation... 646 00:44:23,940 --> 00:44:25,810 to make to, like, a client. 647 00:44:25,940 --> 00:44:28,730 - Hmm! - So-so-so we're, like, brainstorming... 648 00:44:28,860 --> 00:44:31,490 and all of the sudden we're out of paper clips! 649 00:44:31,610 --> 00:44:34,990 - Good! - And so, okay... So then I, I, like... 650 00:44:35,110 --> 00:44:37,330 Okay, I say... I say... Okay... 651 00:44:37,450 --> 00:44:40,750 "Wouldn't it be great if there was, like, this, like, stickum on the back of this paper... 652 00:44:40,870 --> 00:44:44,870 "so, like, it-it would just... if I laid it on top of that other paper it would just stay... 653 00:44:45,000 --> 00:44:46,880 "you know, like, without a paper clip?" 654 00:44:47,000 --> 00:44:48,630 - Yes! - Ahh! 655 00:44:48,750 --> 00:44:50,960 So then you've got, like, this grandfather or this uncle... 656 00:44:51,090 --> 00:44:53,720 that, like, has, like, a... like a... like a paper company or a paper mill... 657 00:44:53,840 --> 00:44:56,840 and-and he's, like, really into it, and the rest is history! 658 00:44:56,970 --> 00:44:59,350 Oh, my God! It is perfect! 659 00:44:59,470 --> 00:45:02,560 Wow! Don't you think? 660 00:45:02,680 --> 00:45:05,520 Well, yeah, but... 661 00:45:05,640 --> 00:45:08,650 - "Well, yeah, but" what? - I don't know. 662 00:45:08,770 --> 00:45:11,900 I mean, it just sounds like you invented Post-Its all by yourself, you know. 663 00:45:12,030 --> 00:45:15,530 - I mean, what did I do? - Well, it was your grandfather or uncle. 664 00:45:16,990 --> 00:45:18,530 Yeah? 665 00:45:18,660 --> 00:45:21,540 Okay, you know, so we could say that... 666 00:45:21,660 --> 00:45:23,540 you were, like, the designer. 667 00:45:23,660 --> 00:45:26,870 Like, I thought of them, but you thought of making them yellow. 668 00:45:28,880 --> 00:45:31,550 Well, no, but it's like most of these people... 669 00:45:31,670 --> 00:45:34,050 have, like, known us since elementary school. 670 00:45:34,170 --> 00:45:37,050 I just think that you're more believable as a designer... 671 00:45:37,180 --> 00:45:40,850 rather than as an inventor, you know? 672 00:45:40,970 --> 00:45:43,720 - Uh-huh. - ♪ You're my lover ♪ 673 00:45:43,850 --> 00:45:47,190 ♪ Not my rival ♪ 674 00:45:47,310 --> 00:45:49,190 - What are you doing? - Look. 675 00:45:50,360 --> 00:45:52,190 You're obviously pissed at me. 676 00:45:52,320 --> 00:45:54,190 No. Uh-uh. Why should I be pissed at you? 677 00:45:54,320 --> 00:45:56,400 Just because now I know how you really feel about me. 678 00:45:56,530 --> 00:45:58,360 Oh, my God, I knew this would happen. 679 00:45:58,490 --> 00:46:01,700 I mean, I try, for once, to be honest with you... 680 00:46:01,830 --> 00:46:03,700 and it blows up in my face. 681 00:46:09,120 --> 00:46:11,840 God! You wanna be honest? 682 00:46:11,960 --> 00:46:14,840 Okay, good! Let's be honest! 683 00:46:16,210 --> 00:46:18,090 I let you have the ideas! 684 00:46:18,220 --> 00:46:20,260 - What? - Yeah, I let you have the ideas... 685 00:46:20,390 --> 00:46:22,890 so you won't feel so bad that I'm cuter. 686 00:46:23,010 --> 00:46:26,770 - You are not cuter, Michele. - I am so cuter. 687 00:46:26,890 --> 00:46:29,390 It's, like, common knowledge, Romy. Everybody thinks so. 688 00:46:29,520 --> 00:46:32,060 I'm the Mary and you're the Rhoda. 689 00:46:32,190 --> 00:46:34,650 That's ridiculous. You're the Rhoda. You're the Jewish one. 690 00:46:34,770 --> 00:46:37,650 Oh, my God. I'm talking cuteness-wise, Romy, okay? 691 00:46:37,780 --> 00:46:39,950 And cuteness-wise, I'm the Mary. 692 00:46:40,070 --> 00:46:44,450 That's crazy! You have absolutely no proof that you're cuter! 693 00:46:44,580 --> 00:46:47,080 Oh, proof? You want proof? Okay, fine. 694 00:46:47,200 --> 00:46:49,750 - Who lost their virginity first? - Oh, big wow! 695 00:46:49,870 --> 00:46:52,960 With your cousin Barry. I wouldn't brag about it. 696 00:46:53,080 --> 00:46:57,630 Okay, so who always gets asked to dance first when we go to clubs, huh? 697 00:46:57,760 --> 00:47:00,170 No wonder you couldn't find us boyfriends, Romy. 698 00:47:05,140 --> 00:47:07,720 Well, so what? You can't even get a job! 699 00:47:07,850 --> 00:47:11,810 - I carry you, Michele! Without me, you'd be lost! - That is such a lie! 700 00:47:11,940 --> 00:47:14,810 Oh, yeah? Well, let's just see. Let's split up and see what happens. 701 00:47:14,940 --> 00:47:17,030 W-What do you mean, split up? 702 00:47:17,150 --> 00:47:20,990 When we get to Tucson, we're going our own separate ways. 703 00:47:21,110 --> 00:47:23,030 Okay. Good. 704 00:47:23,160 --> 00:47:25,030 Fine. I don't care. 705 00:47:25,160 --> 00:47:26,870 - Fine! - Fine. 706 00:47:26,990 --> 00:47:29,160 As of Tucson, we're finished. 707 00:47:30,250 --> 00:47:32,460 Well, drive fast! 708 00:48:24,760 --> 00:48:28,850 ♪ Always something there to remind me ♪ 709 00:48:42,110 --> 00:48:44,990 Wow. Billy Christianson? 710 00:48:47,160 --> 00:48:49,490 Romy. Romy White. 711 00:48:49,620 --> 00:48:53,080 No. No way. 712 00:48:53,200 --> 00:48:55,460 My God, you... you look fantastic. 713 00:48:55,580 --> 00:48:59,420 I mean, I... I never would have recognized you in a million years. 714 00:48:59,540 --> 00:49:01,880 Thanks. 715 00:49:02,000 --> 00:49:05,630 So, what have you been doin' since high school? 716 00:49:05,760 --> 00:49:09,140 Well, believe it or not... 717 00:49:09,260 --> 00:49:11,470 I invented Post-Its. 718 00:49:22,650 --> 00:49:24,190 So I told Prescott... 719 00:49:24,320 --> 00:49:27,780 "You can either pay me the 150 or I am out of here. Bye-bye." 720 00:49:27,900 --> 00:49:32,120 I mean, there are at least 12 other major markets that would put me on the air tomorrow. 721 00:49:32,240 --> 00:49:35,250 Wow. So you did it? You're an anchorwoman? 722 00:49:35,370 --> 00:49:39,120 No. I'm a weather girl. 723 00:49:39,250 --> 00:49:41,670 On the highest-rated 5:00 news in Tucson. 724 00:49:41,790 --> 00:49:43,630 - Oh. - So... 725 00:49:43,750 --> 00:49:47,470 Michele, what are you up to? 726 00:49:47,590 --> 00:49:51,140 Uh, okay. Um, I invented Post-Its. 727 00:49:51,260 --> 00:49:53,970 - You're kidding! - You must've made a fortune! 728 00:49:54,100 --> 00:49:56,140 Well, yeah. 729 00:49:56,270 --> 00:49:58,140 No offence, Michele... 730 00:49:58,270 --> 00:50:01,350 but how in the world did you think of Post-Its? 731 00:50:03,270 --> 00:50:06,440 Um... well... 732 00:50:06,570 --> 00:50:08,440 uh... 733 00:50:10,570 --> 00:50:13,200 And I invented them totally by myself. 734 00:50:13,320 --> 00:50:17,290 I mean, all Michele did was say, "What about making them yellow?" 735 00:50:18,410 --> 00:50:20,290 Really? 736 00:50:26,920 --> 00:50:31,840 - Actually, I invented a special kind of glue. - Oh, really? 737 00:50:31,970 --> 00:50:34,680 Well, then I'm sure you wouldn't mind giving us a detailed account... 738 00:50:34,800 --> 00:50:39,020 of exactly how you concocted this miracle glue, would you? 739 00:50:39,930 --> 00:50:43,190 No. Um... 740 00:50:44,360 --> 00:50:47,190 Well, ordinarily when you make glue... 741 00:50:47,320 --> 00:50:50,650 first you need to thermoset your resin... 742 00:50:50,780 --> 00:50:55,030 and then after it cools you mix in a, um, epoxide. 743 00:50:55,160 --> 00:50:57,450 Which is really just a fancy-schmancy name... 744 00:50:57,580 --> 00:51:00,870 for any simple, oxygenated adhesive, right? 745 00:51:01,000 --> 00:51:05,080 But then I thought maybe... just maybe... you could raise the viscosity... 746 00:51:05,210 --> 00:51:09,260 by adding a complex glucose derivative during the emulsification process. 747 00:51:09,380 --> 00:51:12,380 And it turns out, I was right. 748 00:51:14,180 --> 00:51:16,550 Huh? I don't believe it. 749 00:51:16,680 --> 00:51:20,180 You must be the most successful person in our graduating class. 750 00:51:20,310 --> 00:51:23,230 Uh-huh. And you're not. Bye. 751 00:51:23,350 --> 00:51:26,730 ♪ Always something there to remind me ♪ 752 00:51:36,370 --> 00:51:38,240 This is so great. 753 00:51:41,040 --> 00:51:42,910 Romy? 754 00:51:44,870 --> 00:51:46,750 Can I ask you something? 755 00:51:49,670 --> 00:51:52,550 Romy! You will not believe what just happened! 756 00:51:52,670 --> 00:51:55,090 Michele, can't you see that I am busy? 757 00:51:56,430 --> 00:51:58,640 Fine. Okay, just forget it. 758 00:52:04,430 --> 00:52:07,150 Whoa! Oh. Oww. 759 00:52:07,270 --> 00:52:09,650 Oww. Oww. Oww. 760 00:52:09,770 --> 00:52:11,230 Oh! 761 00:52:11,360 --> 00:52:13,940 Oh! Come on! 762 00:52:15,240 --> 00:52:17,990 Oh, God! Are you all right? 763 00:52:18,120 --> 00:52:20,740 - What do you think? - I am so sorry. 764 00:52:20,870 --> 00:52:23,750 My-My-My driver didn't see you. 765 00:52:23,870 --> 00:52:27,000 Please. Come. 766 00:52:27,120 --> 00:52:30,840 I have boxes of Kleenex in my limo. 767 00:52:30,960 --> 00:52:32,840 Let me make it up to you. 768 00:52:35,920 --> 00:52:37,300 Okay. 769 00:52:47,390 --> 00:52:50,190 Oh, my God. 770 00:52:50,310 --> 00:52:53,820 - Here. Help yourself, Michele. - Thanks. 771 00:52:53,940 --> 00:52:56,150 Wait. How do you know my name? 772 00:52:56,280 --> 00:52:59,490 It's me, Michele. Sandy. 773 00:52:59,610 --> 00:53:02,450 - Sandy Frink? - Uh-huh. 774 00:53:02,580 --> 00:53:04,990 But you're so dreamy. 775 00:53:05,120 --> 00:53:07,000 Well, when I made my first million... 776 00:53:07,120 --> 00:53:10,210 my present to myself was a new face. 777 00:53:10,330 --> 00:53:12,210 Okay, I'm not just saying this... 778 00:53:12,340 --> 00:53:14,550 but you really picked a good one. 779 00:53:14,670 --> 00:53:16,670 Thanks. 780 00:53:18,220 --> 00:53:20,340 I had this notebook... 781 00:53:20,470 --> 00:53:24,640 with "Mrs Romy Christianson" written on it, like, about a thousand times. 782 00:53:26,770 --> 00:53:29,640 Now you think I'm some sort of geek. 783 00:53:31,270 --> 00:53:33,730 No. No. 784 00:53:33,860 --> 00:53:36,980 No, not at all. 785 00:53:38,490 --> 00:53:40,700 I'm flattered. 786 00:53:43,660 --> 00:53:46,040 Hi, Billy. 787 00:53:46,160 --> 00:53:48,660 I've been lookin' all over for you. 788 00:53:49,500 --> 00:53:51,370 You wanna dance once? 789 00:53:51,500 --> 00:53:54,380 You know, for old times' sake. 790 00:54:01,840 --> 00:54:04,180 No, thanks. 791 00:54:06,180 --> 00:54:08,720 I owe this one to Romy. 792 00:54:35,710 --> 00:54:38,840 Hey, you guys, they're about to announce the winners of the vote. 793 00:54:38,960 --> 00:54:42,050 - Come on! - Vote? What vote? 794 00:54:42,170 --> 00:54:46,010 - Let's go. We gotta get in there. - Okay. 795 00:54:49,810 --> 00:54:52,270 Wait, I can't find my top. 796 00:54:53,480 --> 00:54:55,900 Where are you? 797 00:55:07,950 --> 00:55:09,910 Hey, how you guys doin' tonight? 798 00:55:10,040 --> 00:55:14,290 I bet, uh, everyone is as anxious... 799 00:55:14,410 --> 00:55:16,920 as I am to hear the results of the vote. 800 00:55:17,040 --> 00:55:18,840 What vote? 801 00:55:18,960 --> 00:55:23,760 The person voted Most Changed for the Better Since High School is... 802 00:55:25,380 --> 00:55:29,260 It's a tie. It's a tie. 803 00:55:29,390 --> 00:55:32,640 The Most Changed for the Better Since High School are... 804 00:55:32,770 --> 00:55:36,940 Romy White and Michele Weinberger. 805 00:55:42,280 --> 00:55:46,660 Honey, go on up there and get your medal. 806 00:55:46,780 --> 00:55:48,660 Okay. 807 00:55:48,780 --> 00:55:52,160 How weird. I didn't even know we were voting. 808 00:56:13,770 --> 00:56:15,890 Get me another daiquiri. 809 00:56:24,650 --> 00:56:26,530 Here you go. 810 00:56:28,150 --> 00:56:32,330 Um, I'm sorry. I couldn't find my top. 811 00:56:38,120 --> 00:56:40,040 Honey, that is beautiful. 812 00:58:08,300 --> 00:58:10,340 May I take that for you, sir? 813 00:58:10,460 --> 00:58:14,300 No, no, no. You leave me alone. 814 00:58:19,430 --> 00:58:24,310 Looking at your medal from the reunion again, dear? 815 00:58:26,650 --> 00:58:29,440 You miss her, don't you? 816 00:58:30,570 --> 00:58:32,440 Duh. 817 00:58:33,280 --> 00:58:35,160 Michele... 818 00:58:37,820 --> 00:58:42,910 have you been terribly unhappy with me all these years? 819 00:58:43,040 --> 00:58:45,330 Oh, no. No, Sandy. 820 00:58:45,460 --> 00:58:47,290 Oh, good. 821 00:58:47,420 --> 00:58:51,000 I've just been lonely with no one to talk to. 822 00:58:53,840 --> 00:58:56,130 Why don't you call her? 823 00:58:57,510 --> 00:58:59,390 - Okay. - Yeah. 824 00:59:06,020 --> 00:59:09,190 - Hello? - Billy Christianson? 825 00:59:09,310 --> 00:59:12,570 Oh, no, no, I'm-l'm Billy Junior. 826 00:59:12,690 --> 00:59:17,030 Oh, Billy, honey, is your mommy home? 827 00:59:17,160 --> 00:59:18,950 Well, yeah. 828 00:59:19,070 --> 00:59:22,660 Yeah, but, uh, she can't come to the phone right now. 829 00:59:22,790 --> 00:59:24,660 She-She's on her deathbed. 830 00:59:24,790 --> 00:59:27,040 - Romy. - Oh, dear. 831 00:59:27,170 --> 00:59:29,210 Billy, honey... 832 00:59:29,330 --> 00:59:34,210 tell your mommy that Michele Weinberger-Frink... 833 00:59:34,340 --> 00:59:36,220 is on the phone... 834 00:59:36,340 --> 00:59:40,470 and would very much like to speak with her. 835 00:59:46,850 --> 00:59:49,230 No. 836 00:59:49,350 --> 00:59:51,360 Not until you admit... 837 00:59:51,480 --> 00:59:54,900 that I'm the Mary, and you're the Rhoda. 838 00:59:55,900 --> 00:59:58,570 I'm the Mary. 839 00:59:58,700 --> 01:00:00,570 I'm the Mary! 840 01:00:00,700 --> 01:00:05,870 I'm the... You're a pasty hag on a deathbed. 841 01:00:07,000 --> 01:00:11,080 I'm the Mary. Everybody knows. 842 01:00:11,210 --> 01:00:13,540 Way to go, honey. 843 01:00:25,470 --> 01:00:27,930 Oh, God. 844 01:00:28,060 --> 01:00:29,940 Oh, we're really here. 845 01:00:32,400 --> 01:00:34,570 - Oh, God. - Good evening, sir. 846 01:00:34,690 --> 01:00:36,780 Thanks for not waking me up, Romy. 847 01:00:36,900 --> 01:00:39,280 God, what a bitch. 848 01:00:59,210 --> 01:01:02,090 ♪ Don't get me wrong ♪ 849 01:01:04,220 --> 01:01:06,600 ♪ If I'm looking kind of dazzled ♪ 850 01:01:09,220 --> 01:01:12,600 ♪ I see neon lights ♪ 851 01:01:13,730 --> 01:01:16,610 ♪ Whenever you walk by ♪ 852 01:01:18,230 --> 01:01:20,610 ♪ Don't get me wrong ♪ 853 01:01:21,950 --> 01:01:25,070 - Hey, Romy White. - Hey. 854 01:01:25,200 --> 01:01:29,160 - Where's Michele? - I don't know. 855 01:01:29,290 --> 01:01:31,620 Um, anybody see Billy Christianson? 856 01:01:31,750 --> 01:01:34,500 - Try the bar. - Thanks, man. 857 01:01:37,170 --> 01:01:40,800 ♪ Don't get me wrong ♪ 858 01:01:40,920 --> 01:01:44,630 Oh, excuse me, excuse me. You-you can't go in without a name tag. 859 01:01:44,760 --> 01:01:46,680 - Oh, okay. - Okay. 860 01:01:46,800 --> 01:01:48,760 Uh, Michele Weinberger. 861 01:01:48,890 --> 01:01:53,480 Oh, my God, Michele Weinberger! My God, you look great! 862 01:01:53,600 --> 01:01:57,020 It's me, Toby. Oh, Toby Walters. 863 01:01:57,150 --> 01:01:59,520 - Uh-huh. - Okay. 864 01:01:59,650 --> 01:02:01,820 Um, oh, here it is. Here is your name tag. 865 01:02:01,940 --> 01:02:04,200 And, um, Romy is already inside. 866 01:02:04,320 --> 01:02:07,990 - I could care less. I am not here with Romy. - You're kidding me. 867 01:02:08,120 --> 01:02:10,370 No, we're not even friends any more. 868 01:02:10,490 --> 01:02:13,540 We had this big falling out over Post-Its. 869 01:02:14,750 --> 01:02:16,750 - Post-Its? - It's a long story. 870 01:02:16,880 --> 01:02:18,750 - See ya. - W-W... 871 01:02:24,170 --> 01:02:27,050 ♪ I'm only off to wander ♪ 872 01:02:29,180 --> 01:02:32,060 ♪ Across a moonlit night ♪ 873 01:02:35,020 --> 01:02:37,520 ♪ Once in a while ♪ 874 01:02:37,650 --> 01:02:39,690 ♪ Two people meet ♪ 875 01:02:39,810 --> 01:02:43,860 ♪ Seemingly, for no reason they just pass on the street ♪ 876 01:02:43,990 --> 01:02:49,030 ♪ Suddenly thundershowers everywhere ♪ 877 01:02:49,160 --> 01:02:51,200 ♪ Who can explain the thunder and rain ♪ 878 01:02:51,330 --> 01:02:53,410 ♪ But there's somethin' in the air ♪ 879 01:02:53,540 --> 01:02:55,910 Ooh, excuse me. 880 01:02:56,040 --> 01:02:57,960 Hi, Romy. How are you? 881 01:02:58,080 --> 01:03:01,250 - Lisa Luder? - Yes. 882 01:03:02,670 --> 01:03:05,300 So, where's the rest of the "A" group? 883 01:03:05,420 --> 01:03:07,800 Oh, they're around here someplace. 884 01:03:07,930 --> 01:03:10,050 We sort of lost touch over the years. 885 01:03:10,180 --> 01:03:14,220 Wow. Isn't it weird when you're not friends with your friends any more? 886 01:03:14,350 --> 01:03:19,150 I mean, Michele and I just fell out of touch about two hours ago. 887 01:03:19,270 --> 01:03:21,150 Because she's selfish... 888 01:03:21,270 --> 01:03:23,570 and she always, like, devalues me. 889 01:03:23,690 --> 01:03:25,570 And I'm sick of it, you know? 890 01:03:29,740 --> 01:03:32,280 God, you guys are easy to talk to. 891 01:03:32,410 --> 01:03:34,290 I invented Post-Its. 892 01:03:36,790 --> 01:03:40,460 - You know, the yellow things with the stickum on the back? - Yes, I know what they are. 893 01:03:40,580 --> 01:03:43,340 So, uh, what are you up to? 894 01:03:43,460 --> 01:03:47,510 I'm an associate fashion editor for Vogue. 895 01:03:47,630 --> 01:03:50,930 Wow! Wh... Good job! 896 01:03:51,050 --> 01:03:54,310 Boy, I must have, like, every single issue of Vogue... 897 01:03:54,430 --> 01:03:57,560 for the past ten years. 898 01:03:57,680 --> 01:04:00,850 Okay, well, it was very nice talking with you. 899 01:04:00,980 --> 01:04:03,150 Nice talking to you too. 900 01:04:04,770 --> 01:04:07,650 Okay, Romy. 901 01:04:07,780 --> 01:04:10,610 ♪ It might just be fantastic ♪ 902 01:04:12,240 --> 01:04:14,660 ♪ Don't get me wrong ♪ 903 01:04:24,500 --> 01:04:26,380 It was so cute. 904 01:04:26,500 --> 01:04:28,880 My mom gave us a new car seat for the baby. 905 01:04:29,010 --> 01:04:32,010 And when the box arrived, little Jake looks up at me and says... 906 01:04:32,130 --> 01:04:34,220 "Mommy, is that the baby?" 907 01:04:34,340 --> 01:04:37,470 - Oh. - I wish. 908 01:04:38,390 --> 01:04:39,770 Hey, everyone. 909 01:04:39,890 --> 01:04:42,770 - And so we meet again. - Oh, hi. 910 01:04:43,940 --> 01:04:45,150 Romy White. 911 01:04:46,650 --> 01:04:48,530 You're the chubby girl. 912 01:04:48,650 --> 01:04:53,160 Oh, well, I was, but I haven't been for a really long time. 913 01:04:53,280 --> 01:04:55,820 So, what are all of you up to? 914 01:04:55,950 --> 01:04:58,830 Christie, in the yearbook you said that you wanted Jane Pauley's job. 915 01:04:58,950 --> 01:05:01,910 Are you a big TV news anchorwoman now? 916 01:05:02,040 --> 01:05:05,540 Oh, no, I don't even watch TV any more. 917 01:05:05,670 --> 01:05:09,380 My priorities have changed since I became a mommy. 918 01:05:09,500 --> 01:05:12,010 Can you believe this is number three? 919 01:05:12,130 --> 01:05:14,510 Wow, three kids. 920 01:05:14,630 --> 01:05:16,760 God, you must feel really tied down. 921 01:05:18,510 --> 01:05:21,890 Not at all. I feel very fulfilled. 922 01:05:22,020 --> 01:05:25,900 Besides, Billy always wanted a big family. 923 01:05:28,520 --> 01:05:31,400 - Billy Christianson? - Mm-hmm. 924 01:05:31,530 --> 01:05:34,570 - You married Billy Christianson? - Mm-hmm. 925 01:05:34,700 --> 01:05:37,320 For almost ten years now. 926 01:05:37,450 --> 01:05:40,200 Billy's in real estate development. 927 01:05:42,700 --> 01:05:45,080 So, how about you? Any kids? 928 01:05:45,920 --> 01:05:47,790 Oh, uh, no. 929 01:05:47,920 --> 01:05:51,750 I just haven't had time, you know, what with running my own business and all. 930 01:05:51,880 --> 01:05:53,760 Your own business? 931 01:05:53,880 --> 01:05:57,470 Yeah. I invented Post-Its. 932 01:05:58,970 --> 01:06:00,930 No, really. What do you do? 933 01:06:02,140 --> 01:06:06,640 That's what I do. I invented Post-Its. 934 01:06:06,770 --> 01:06:09,810 Oh. You're kidding me. 935 01:06:12,570 --> 01:06:14,740 Well, I've made a lot of money. 936 01:06:14,860 --> 01:06:17,910 Oh, you know who they say has made a ton of money? Sandy Frink. 937 01:06:18,030 --> 01:06:19,910 - The Frink-a-zoid? - Yeah. 938 01:06:20,030 --> 01:06:23,740 He invented some special kind of rubber that's used in every tennis shoe in North America. 939 01:06:23,870 --> 01:06:26,460 Hey, if anybody needs to make a call... 940 01:06:26,580 --> 01:06:29,130 I've got a phone. 941 01:06:46,600 --> 01:06:48,480 - Is Sandy Frink here? - Uh, no. 942 01:06:48,600 --> 01:06:51,480 - Uh, you can't go in without a name tag. - Fuck off! 943 01:06:51,610 --> 01:06:55,940 Heather Mooney? Oh, my God, you're exactly the same. 944 01:06:56,070 --> 01:06:58,610 Oh, my God. Heather Mooney is here? 945 01:07:01,490 --> 01:07:03,830 This ought to be so good. 946 01:07:07,160 --> 01:07:09,620 Oh, God, don't look now. It's Heather Mooney. 947 01:07:09,750 --> 01:07:12,500 - What? - Hello, Romy. 948 01:07:12,630 --> 01:07:15,130 Uh... E... Uh... You... 949 01:07:15,250 --> 01:07:18,840 Oh, uh... Heather, you said you weren't coming. 950 01:07:18,970 --> 01:07:22,510 Yeah, well, since Sandy and Michele aren't married... 951 01:07:22,640 --> 01:07:25,010 What a waste of a tank of gas, huh? 952 01:07:26,600 --> 01:07:28,600 Okay, well, come on. I'll help you go find him. 953 01:07:28,730 --> 01:07:32,190 Uh, he's not here. I already asked Toby Dumbfuck. Obviously, I've interrupted. 954 01:07:32,310 --> 01:07:35,230 Why don't you just go back to ignoring me like you did in high school? 955 01:07:35,360 --> 01:07:37,230 No, you can stay. 956 01:07:37,360 --> 01:07:41,660 We're just discussing our class success stories. So, what are you up to? 957 01:07:41,780 --> 01:07:44,740 Ever hear of Lady Fair cigarettes? I invented the quick-burning paper. 958 01:07:44,870 --> 01:07:48,160 - Wow, we have a whole class full of inventors. - Meaning? 959 01:07:48,290 --> 01:07:50,160 Oh, you know, Sandy Frink invented something too. 960 01:07:50,290 --> 01:07:53,170 - Hey, isn't that Sandy over there now? - What did Sandy invent? 961 01:07:53,290 --> 01:07:57,840 - Some kind of rubber. - Romy here invented Post-Its. - You did not. 962 01:07:57,960 --> 01:07:59,010 - Yeah, I did. - You did not. 963 01:07:59,130 --> 01:08:00,090 - Yeah, I did. - You did not. 964 01:08:00,220 --> 01:08:01,510 Yeah, I... Well, who did then? 965 01:08:01,630 --> 01:08:03,840 A guy named Art Fry from the 3M Corp. 966 01:08:03,970 --> 01:08:06,430 We studied it in business school. 967 01:08:09,520 --> 01:08:10,890 You're kidding me. 968 01:08:11,020 --> 01:08:13,730 You just made all that up? 969 01:08:27,200 --> 01:08:29,870 Oh, God, you are so weird. 970 01:08:31,500 --> 01:08:33,620 - Why don't you just leave her alone? - Michele. 971 01:08:33,750 --> 01:08:36,920 Oh, it's the back brace girl. 972 01:08:37,040 --> 01:08:39,750 - Hi, back brace girl. - Hi, back brace girl. 973 01:08:39,880 --> 01:08:42,760 Oh, shut up. 974 01:08:42,880 --> 01:08:44,930 And what are you picking on us for anyway? 975 01:08:45,050 --> 01:08:47,430 We are not the ones who got fat. 976 01:08:47,550 --> 01:08:50,430 We're pregnant, you half-wit. 977 01:08:50,560 --> 01:08:53,430 Oh, yeah, well... 978 01:08:53,560 --> 01:08:56,730 I hope your babies look like monkeys. 979 01:08:56,850 --> 01:08:58,770 Come on, Romy. 980 01:09:10,200 --> 01:09:14,910 - Oh, Romy. - Oh, please, go away. Just leave me alone. 981 01:09:16,080 --> 01:09:19,130 Why did I even come back here? 982 01:09:19,250 --> 01:09:21,920 Well, you know what? There are worse things than telling some dumb story... 983 01:09:22,050 --> 01:09:24,010 and having everybody laugh at you. 984 01:09:24,130 --> 01:09:29,640 - Like what? - Like losing your best friend. 985 01:09:29,760 --> 01:09:31,640 You know? I mean, I had the worst dream, Romy. 986 01:09:31,760 --> 01:09:36,060 I dreamt that we weren't friends and we were really, really old. 987 01:09:36,190 --> 01:09:38,850 But I mean, like, we were, like, really, really old. 988 01:09:38,980 --> 01:09:41,020 And-And we weren't friends. 989 01:09:43,070 --> 01:09:46,320 I can't stand that we're mad at each other. 990 01:09:46,450 --> 01:09:49,410 Okay, I'm sorry I said all those things. 991 01:09:49,530 --> 01:09:52,370 You're as cute as me. You are. 992 01:09:52,490 --> 01:09:56,290 And-And in some cultures, maybe cuter. 993 01:09:56,410 --> 01:09:58,830 I'm sorry too. 994 01:09:58,960 --> 01:10:03,130 I shouldn't have said that you weren't smart enough to invent Post-Its. 995 01:10:03,250 --> 01:10:06,130 Well, I mean, maybe I'm not. 996 01:10:06,260 --> 01:10:10,140 Although in my dream, I did know the formula for glue. 997 01:10:13,810 --> 01:10:16,140 So, are we friends again? 998 01:10:17,940 --> 01:10:19,810 Well, duh. 999 01:10:22,150 --> 01:10:24,070 Okay. 1000 01:10:24,190 --> 01:10:26,070 And you know what, it doesn't even matter... 1001 01:10:26,190 --> 01:10:29,400 that we told, like, what, four people some dumb lie. 1002 01:10:29,530 --> 01:10:31,870 Who cares? 1003 01:10:31,990 --> 01:10:34,660 Hi, everybody. 1004 01:10:34,790 --> 01:10:38,040 Settle down. Hi. 1005 01:10:38,160 --> 01:10:41,790 I'm Christie Masters-Christianson. 1006 01:10:44,460 --> 01:10:47,340 I have been asked to formally welcome you all... 1007 01:10:47,460 --> 01:10:51,130 to Sagebrush High's ten-year reunion. 1008 01:10:57,930 --> 01:11:01,310 We have come a long way in the past ten years. 1009 01:11:01,440 --> 01:11:04,400 Our own Lisa Luder is helping set the style for the country... 1010 01:11:04,520 --> 01:11:07,150 as a fashion editor for "Vogue" magazine. 1011 01:11:16,030 --> 01:11:18,660 And Travis McKinney is in his fifth year... 1012 01:11:18,790 --> 01:11:22,040 as a member of the Dallas Cowboys football team. 1013 01:11:26,380 --> 01:11:27,250 And... 1014 01:11:27,380 --> 01:11:29,760 Romy and Michele claimed... 1015 01:11:29,880 --> 01:11:32,590 they invented Post-Its. 1016 01:11:52,900 --> 01:11:54,780 All I ever wanted was for people to think... 1017 01:11:54,910 --> 01:11:56,780 that we were better than we were in high school. 1018 01:11:56,910 --> 01:12:00,290 And now we're just a stupid joke, just like we always were. 1019 01:12:02,120 --> 01:12:04,750 No, Romy. 1020 01:12:05,790 --> 01:12:07,750 Can I tell you the truth? 1021 01:12:09,420 --> 01:12:12,880 I never knew that we weren't that great in high school. 1022 01:12:13,010 --> 01:12:15,380 I mean, we always had so much fun together. 1023 01:12:15,510 --> 01:12:17,510 I thought high school was a blast. 1024 01:12:17,640 --> 01:12:20,810 And until you told me that our lives weren't good enough... 1025 01:12:20,930 --> 01:12:24,480 I thought everything since high school was a blast. 1026 01:12:24,600 --> 01:12:27,310 I think we should go back out there as ourselves... 1027 01:12:27,440 --> 01:12:30,320 and just have fun like we always do. 1028 01:12:30,440 --> 01:12:32,440 The hell with everyone else. 1029 01:12:32,570 --> 01:12:35,360 I don't think I can. 1030 01:12:35,490 --> 01:12:38,700 Well, do you think you can stop being such a baby? 1031 01:12:39,990 --> 01:12:41,870 God, I feel like I've been, like... 1032 01:12:41,990 --> 01:12:43,870 chasing you all over this reunion. 1033 01:12:44,000 --> 01:12:45,870 We have come all this way. 1034 01:12:46,000 --> 01:12:50,670 Now we are going to enjoy ourselves whether you like it or not. 1035 01:12:50,800 --> 01:12:54,760 God, Michele, I've never seen this side of your personality before. 1036 01:12:54,880 --> 01:12:56,840 You're so bossy and domineering. 1037 01:12:58,470 --> 01:13:02,560 - I like it. - Me too. 1038 01:13:09,020 --> 01:13:11,610 ♪ She's got it ♪ 1039 01:13:11,730 --> 01:13:14,610 ♪ Yeah, baby she's got it ♪ 1040 01:13:17,320 --> 01:13:19,820 - I don't believe it. - What? 1041 01:13:19,950 --> 01:13:21,330 They're ba-ack. 1042 01:13:23,990 --> 01:13:25,540 ♪ Well, I'm your Venus ♪ 1043 01:13:25,660 --> 01:13:27,540 - Nice outfits. - ♪ I'm your fire ♪ 1044 01:13:27,660 --> 01:13:30,540 Post-Its must be really lucrative. 1045 01:13:37,720 --> 01:13:40,390 - Are you sure you want to do this? - Oh, yeah, Michele, I am so sure. 1046 01:13:42,970 --> 01:13:45,520 What the hell is your problem, Christie? 1047 01:13:45,640 --> 01:13:48,020 Why are you always such a nasty bitch? 1048 01:13:49,730 --> 01:13:52,560 Do you get some kind of sick pleasure from torturing other people? 1049 01:13:52,690 --> 01:13:56,230 I mean, yeah, okay, so Michele and I did make up some lame story. 1050 01:13:56,360 --> 01:13:59,070 We only did it because we wanted you to treat us like human beings. 1051 01:13:59,200 --> 01:14:01,070 But you know what I finally realized? 1052 01:14:01,200 --> 01:14:04,280 I don't care if you like us 'cause we don't like you. 1053 01:14:04,410 --> 01:14:06,290 You're a bad person with an ugly heart... 1054 01:14:06,410 --> 01:14:09,290 and we don't give a flying fuck what you think. 1055 01:14:15,130 --> 01:14:17,760 - Come on, Michele. - Okay. 1056 01:14:17,880 --> 01:14:20,630 And, yeah. 1057 01:14:20,760 --> 01:14:23,800 It's unbelievable. They're as deluded about their lives... 1058 01:14:23,930 --> 01:14:25,970 as they are about those hideous clothes. 1059 01:14:27,890 --> 01:14:31,100 Actually, Christie, they've got nice lines... 1060 01:14:31,230 --> 01:14:33,440 a fun, frisky use of colour. 1061 01:14:33,560 --> 01:14:37,900 All in all, I'd have to say they're really not bad. 1062 01:14:47,700 --> 01:14:51,460 Well, we still think they're ridiculous. 1063 01:14:51,580 --> 01:14:53,460 Don't we, girls? 1064 01:14:59,590 --> 01:15:02,800 Why don't you just let them think for themselves for once? 1065 01:15:02,930 --> 01:15:05,430 You're just jealous... 1066 01:15:05,550 --> 01:15:10,850 because unlike a certain ball-busting, dried-up career woman I might mention... 1067 01:15:10,980 --> 01:15:13,350 we're all happily married. 1068 01:15:13,480 --> 01:15:15,650 That's right, Christie. 1069 01:15:15,770 --> 01:15:17,860 Keep telling yourself that. 1070 01:15:30,160 --> 01:15:33,000 - I do love those outfits. - Yeah, sure do. 1071 01:15:33,120 --> 01:15:35,040 - Oh, great. - Thanks. 1072 01:15:35,170 --> 01:15:37,170 Michele made them. 1073 01:15:37,290 --> 01:15:41,170 Well, I just sewed them. We both designed them. 1074 01:15:41,300 --> 01:15:43,970 - Fifty-fifty. - Wow. - Yeah. 1075 01:15:44,090 --> 01:15:45,800 That's so cool. 1076 01:15:47,430 --> 01:15:49,390 Well, it's been really terrific seeing all of you. 1077 01:15:49,510 --> 01:15:51,680 - Come on, Michele. - Oh, okay, bye. 1078 01:15:52,770 --> 01:15:53,640 Hi. 1079 01:15:55,350 --> 01:15:59,690 I am sorry that I blew your big lie for you. 1080 01:15:59,820 --> 01:16:03,530 Hey, that's okay. It was better this way anyway. 1081 01:16:03,650 --> 01:16:07,870 It's ironic, isn't it? I really thought you guys had it made in high school. 1082 01:16:07,990 --> 01:16:09,660 - Us? - Yes, you. 1083 01:16:09,780 --> 01:16:12,580 With your long hair and your long legs... 1084 01:16:12,700 --> 01:16:14,830 walkin' on your legs, flippin' your hair. 1085 01:16:14,960 --> 01:16:16,870 I can't compete with that. You made Sandy crazy. 1086 01:16:17,000 --> 01:16:19,590 And the whole time you were makin' my life hell... 1087 01:16:19,710 --> 01:16:22,210 the "A" group was making your life hell; I didn't know. 1088 01:16:22,340 --> 01:16:26,880 You know what? I bet in high school everybody made somebody's life hell. 1089 01:16:27,010 --> 01:16:31,260 Mm-mmm, not me. Never had the opportunity to make anyone's life hell. 1090 01:16:31,390 --> 01:16:34,890 You know what? I bet that's not true. You were really unpleasant. 1091 01:16:35,020 --> 01:16:36,890 - You think? - Oh, yeah. God. 1092 01:16:37,020 --> 01:16:39,230 Heather? Oh, I'm off duty. 1093 01:16:39,350 --> 01:16:42,020 Um, since you never got around to it in high school... 1094 01:16:42,150 --> 01:16:44,740 I was wondering if you could sign my yearbook. 1095 01:16:44,860 --> 01:16:47,990 And, uh, please don't tell me to fuck off... 1096 01:16:48,110 --> 01:16:50,070 because it really hurts my feelings. 1097 01:16:51,450 --> 01:16:54,620 - I hurt your feelings? - Yeah, all the time. 1098 01:16:54,750 --> 01:16:57,620 Tremendous! That's tremendous! 1099 01:16:57,750 --> 01:17:00,290 Go get your stupid yearbook. I would be happy to sign it. 1100 01:17:00,420 --> 01:17:04,210 Okay, great. I'll-l'll be right back, okay? 1101 01:17:04,340 --> 01:17:07,170 Michele, I think maybe we should leave. 1102 01:17:07,300 --> 01:17:09,800 There is no way this reunion is gonna get any better. 1103 01:17:09,930 --> 01:17:14,970 Hey, everybody, Sandy Frink just landed in a helicopter! 1104 01:17:16,100 --> 01:17:18,140 Sandy Frink has a helicopter? 1105 01:17:18,270 --> 01:17:20,100 Yeah. Apparently he's worth, like, millions. 1106 01:17:20,230 --> 01:17:23,770 He invented some kind of special rubber or something. 1107 01:17:23,900 --> 01:17:26,480 Like for condoms? 1108 01:17:31,320 --> 01:17:34,200 ♪ Whoa-ohh-ohh ♪ 1109 01:17:38,080 --> 01:17:41,460 ♪ The hot summer night ♪ 1110 01:17:41,580 --> 01:17:43,960 ♪ Fell like a net ♪ 1111 01:17:45,590 --> 01:17:49,970 ♪ I've gotta find my baby yet ♪ 1112 01:17:51,720 --> 01:17:54,800 ♪ You think I'm cute ♪ 1113 01:17:54,930 --> 01:17:58,180 ♪ A little bit shy ♪ 1114 01:17:58,310 --> 01:18:03,060 ♪ Mama, I ain't that kind of guy ♪ 1115 01:18:03,190 --> 01:18:07,690 That's Sandy Frink? What the hell was I thinking? 1116 01:18:07,820 --> 01:18:09,280 ♪ Whoa-ohh-ohh ♪ 1117 01:18:14,120 --> 01:18:15,990 Sandy, hi. 1118 01:18:16,120 --> 01:18:18,200 - ♪ Doctor, Doctor, give me the news ♪ - You look so rich. 1119 01:18:18,330 --> 01:18:22,500 - ♪ I got a bad case of lovin' you ♪ - I mean, great. 1120 01:18:22,620 --> 01:18:24,830 ♪ No pill's gonna cure my ill ♪ 1121 01:18:24,960 --> 01:18:30,630 ♪ I got a bad case of lovin' you ♪ 1122 01:18:32,130 --> 01:18:34,470 Michele. 1123 01:18:34,590 --> 01:18:39,720 - After all these years, you still take my breath away. - Thanks. 1124 01:18:39,850 --> 01:18:43,310 So you must be, like, the most successful person... 1125 01:18:43,440 --> 01:18:45,350 in our entire graduating class. 1126 01:18:46,810 --> 01:18:50,030 Well, I guess that depends on how you define "success." 1127 01:18:50,150 --> 01:18:53,860 If, to you, success means having a house in Aspen... 1128 01:18:53,990 --> 01:18:57,830 one in Acapulco, a penthouse in New York, a mansion in Malibu... 1129 01:18:57,950 --> 01:19:00,580 a 60-foot yacht, an eight-seat Windstar... 1130 01:19:00,700 --> 01:19:03,710 a Bell Jet Ranger, a Bentley, a personal trainer, a full-time chef... 1131 01:19:03,830 --> 01:19:05,710 a live-in masseuse and a staff of 24... 1132 01:19:05,830 --> 01:19:08,040 then, yeah... 1133 01:19:08,170 --> 01:19:10,250 I guess I am successful. 1134 01:19:12,010 --> 01:19:15,340 But no matter how much I accumulate... 1135 01:19:15,470 --> 01:19:18,720 there's still one thing I just don't have. 1136 01:19:19,890 --> 01:19:21,560 Your own country? 1137 01:19:23,810 --> 01:19:25,850 I don't have you, Michele. 1138 01:19:29,650 --> 01:19:31,610 Will you dance with me? 1139 01:19:33,740 --> 01:19:37,360 Only if Romy can dance with us. 1140 01:19:37,490 --> 01:19:39,370 Sure. 1141 01:19:57,930 --> 01:20:00,140 ♪ Lying in my bed ♪ 1142 01:20:00,260 --> 01:20:05,140 ♪ I hear the clock tick and think of you ♪ 1143 01:20:05,270 --> 01:20:08,150 ♪ Caught up in circles ♪ 1144 01:20:08,270 --> 01:20:12,270 ♪ Confusion is nothing new ♪ 1145 01:20:12,400 --> 01:20:16,490 ♪ Flashback Warm nights ♪ 1146 01:20:16,610 --> 01:20:19,740 ♪ Almost left behind ♪ 1147 01:20:19,870 --> 01:20:23,830 ♪ Suitcase of memories ♪ 1148 01:20:23,950 --> 01:20:28,500 ♪ Time after Sometimes you picture me ♪ 1149 01:20:28,620 --> 01:20:32,460 ♪ I'm walkin' too far ahead ♪ 1150 01:20:32,590 --> 01:20:35,630 ♪ You're callin' to me ♪ 1151 01:20:35,760 --> 01:20:39,970 ♪ I can't hear what you've said ♪ 1152 01:20:40,090 --> 01:20:44,310 ♪ Then you say "Go slow" ♪ 1153 01:20:44,430 --> 01:20:47,640 ♪ I fall behind ♪ 1154 01:20:47,770 --> 01:20:50,350 ♪ The second hand unwinds ♪ 1155 01:20:50,480 --> 01:20:55,020 ♪ If you're lost, you can look and you will find me ♪ 1156 01:20:55,150 --> 01:20:57,860 ♪ Time after time ♪ 1157 01:20:57,990 --> 01:21:02,320 ♪ If you fall, I will catch you I'll be waiting ♪ 1158 01:21:02,450 --> 01:21:05,160 ♪ Time after time ♪ 1159 01:21:05,290 --> 01:21:09,790 ♪ If you're lost, you can look and you will find me ♪ 1160 01:21:09,910 --> 01:21:12,330 ♪ Time after time ♪ 1161 01:21:12,460 --> 01:21:14,340 ♪ If you fall I will catch you ♪ 1162 01:21:14,460 --> 01:21:17,130 - ♪ I'll be waiting ♪ - ♪ I will be waiting ♪ 1163 01:21:17,260 --> 01:21:18,840 ♪ Time after time ♪ 1164 01:21:20,970 --> 01:21:22,840 ♪ Time after time ♪ 1165 01:21:24,640 --> 01:21:26,680 ♪ Time after time ♪ 1166 01:21:28,310 --> 01:21:31,350 ♪ Time after time ♪ 1167 01:21:31,480 --> 01:21:33,860 ♪ Time after time ♪ 1168 01:21:35,480 --> 01:21:37,570 See, I told you it would pay off... 1169 01:21:37,690 --> 01:21:40,070 to go to those clubs every night. 1170 01:21:45,160 --> 01:21:46,370 Come on. 1171 01:21:50,250 --> 01:21:53,000 Oh, Jesus, Mary and Joseph. 1172 01:21:53,120 --> 01:21:55,040 What do you want? 1173 01:21:55,170 --> 01:21:58,710 You were right. I was a brain-dead, redneck asshole. 1174 01:21:58,840 --> 01:22:00,880 Although I never screwed a sheep or my sister. 1175 01:22:01,010 --> 01:22:03,180 Why not? Couldn't catch 'em? 1176 01:22:03,300 --> 01:22:07,390 I guess I deserve that. I was a jerk. 1177 01:22:09,180 --> 01:22:11,060 But I was so miserable in high school... 1178 01:22:11,180 --> 01:22:14,190 I don't think I spoke more than two words the entire time. 1179 01:22:14,310 --> 01:22:18,400 I just couldn't breathe there, you know? 1180 01:22:18,520 --> 01:22:20,900 Plus, I had this really bad stutter. 1181 01:22:22,440 --> 01:22:26,030 Listen, you, uh, wanna go somewhere quiet? 1182 01:22:26,160 --> 01:22:28,240 Somewhere where we can talk? 1183 01:22:28,370 --> 01:22:31,790 - You-You wanna talk to me? - Yeah. 1184 01:22:33,210 --> 01:22:35,330 Okay, cowboy, I don't know what your trip is... 1185 01:22:35,460 --> 01:22:38,420 - but if this is some kind of a sick game... - What? No. 1186 01:22:38,540 --> 01:22:41,260 If you fuck with me in any way, I will rip... 1187 01:22:41,380 --> 01:22:44,630 each and every appendage from your body, starting with your dick, capisce? 1188 01:22:46,050 --> 01:22:49,760 Look, I j-just w-wanted to talk. 1189 01:22:52,720 --> 01:22:54,770 Okay. 1190 01:22:54,890 --> 01:22:56,810 What the hell. 1191 01:22:57,980 --> 01:22:59,360 What is your name? 1192 01:22:59,480 --> 01:23:01,360 - Clarence. - I like your hat, Clarence. 1193 01:23:01,480 --> 01:23:03,400 - Thank you. - Pick up the pace. 1194 01:23:14,000 --> 01:23:16,540 You wait here. I'll prep my chopper. 1195 01:23:16,670 --> 01:23:18,540 - Okay. - All right. 1196 01:23:20,380 --> 01:23:23,210 Oh, my God, somebody's puking in the bushes. 1197 01:23:23,340 --> 01:23:25,220 Eeewww! 1198 01:23:28,260 --> 01:23:30,470 Hey, how you guys doin'? 1199 01:23:31,390 --> 01:23:32,760 Billy? 1200 01:23:33,930 --> 01:23:37,480 - Chubbo? - The name is Romy. 1201 01:23:39,190 --> 01:23:41,190 Romy and Michele. 1202 01:23:42,940 --> 01:23:47,450 So, weren't you guys, like, totally in love with me in high school? 1203 01:23:47,570 --> 01:23:49,700 She was. 1204 01:23:56,620 --> 01:23:58,830 You wanna get a room? 1205 01:23:58,960 --> 01:24:01,290 But you're married. 1206 01:24:01,420 --> 01:24:04,840 - To Christie. - Yeah, but you've got children... 1207 01:24:04,960 --> 01:24:08,130 and you're a successful real estate developer. 1208 01:24:09,760 --> 01:24:13,350 I do drywall for her old man's construction company. 1209 01:24:13,470 --> 01:24:17,180 And-And you know this new kid? Don't even know if he's mine. 1210 01:24:19,020 --> 01:24:20,900 So... 1211 01:24:21,020 --> 01:24:23,310 How about that room? 1212 01:24:28,030 --> 01:24:29,900 Okay. 1213 01:24:31,860 --> 01:24:34,490 Why don't you go and get that room? 1214 01:24:34,620 --> 01:24:38,200 Go and wash your face and take off all your clothes... 1215 01:24:38,330 --> 01:24:40,370 and I'll be up there in five minutes. 1216 01:24:40,500 --> 01:24:42,210 All right! 1217 01:24:43,460 --> 01:24:47,210 Your fantasy is gonna come true... 1218 01:24:47,340 --> 01:24:49,380 tonight. 1219 01:24:50,840 --> 01:24:53,050 - See you later. - Ugh... Okay. 1220 01:25:00,180 --> 01:25:04,560 - God. - Now he's gonna see what it feels like to wait. 1221 01:25:04,690 --> 01:25:07,530 - That's such a good one. - Ladies. 1222 01:25:09,650 --> 01:25:15,030 - God, can you believe we're going home in a helicopter? - I know. It's so cool. 1223 01:25:15,160 --> 01:25:18,700 I just wish everybody inside the reunion would come out and see us lift off. 1224 01:25:18,830 --> 01:25:20,370 Ohh! 1225 01:25:20,500 --> 01:25:22,370 Thank you. 1226 01:25:25,790 --> 01:25:27,380 Oh. 1227 01:25:32,680 --> 01:25:37,430 Oh, my God! I'm so glad you didn't bring your big notebook with you. 1228 01:25:37,550 --> 01:25:39,220 Michele. 1229 01:25:39,350 --> 01:25:43,060 ♪ Ooh, baby, do you know what that's worth ♪ 1230 01:25:43,190 --> 01:25:47,110 ♪ Ooh, heaven is a place on earth ♪ 1231 01:25:47,230 --> 01:25:50,780 ♪ They say in heaven love comes first ♪ 1232 01:25:50,900 --> 01:25:54,280 ♪ We'll make heaven a place on earth ♪ 1233 01:25:54,400 --> 01:25:57,950 ♪ Ooh, heaven is a place on earth ♪ 1234 01:25:58,080 --> 01:26:01,500 Billy. Billy! 1235 01:26:01,620 --> 01:26:04,120 Billy, where are you? 1236 01:26:05,250 --> 01:26:08,750 Billy. Damn it. Damn it! 1237 01:26:15,430 --> 01:26:17,590 Oh, my God. Is that Heather? 1238 01:26:17,720 --> 01:26:20,510 Go for it, Heather! 1239 01:26:20,640 --> 01:26:23,980 ♪ Ooh, baby, do you know what that's worth ♪ 1240 01:26:25,350 --> 01:26:27,770 ♪ Ooh, heaven is a place on earth ♪ 1241 01:26:27,900 --> 01:26:31,530 ♪ They say in heaven love comes first ♪ 1242 01:26:31,650 --> 01:26:33,530 Thanks for stopping by. 1243 01:26:33,650 --> 01:26:35,650 Yeah. Enjoy your fashions. 1244 01:26:35,780 --> 01:26:37,660 Have a Romy and Michele day. 1245 01:26:37,780 --> 01:26:40,330 - That was a good one. - Thanks. 1246 01:26:40,450 --> 01:26:42,790 I cannot believe how busy we've been. 1247 01:26:42,910 --> 01:26:46,790 I know. Hey, maybe we can pay back Sandy this week. 1248 01:26:46,920 --> 01:26:49,880 Um, I think we're about, like, two years away from that. 1249 01:26:50,000 --> 01:26:52,840 Oh. Okay. 1250 01:26:59,300 --> 01:27:02,850 Heather, um, has anyone ever told you that smoking can kill you? 1251 01:27:02,970 --> 01:27:06,140 No. No one. Thank you. 1252 01:27:06,270 --> 01:27:08,850 Okay, but if you burn it, you bought it. 1253 01:27:08,980 --> 01:27:11,480 Like I give a shit. I look like an asshole. 1254 01:27:11,610 --> 01:27:13,860 What? Nuh-uh. You look totally cute. 1255 01:27:13,980 --> 01:27:18,530 This dress exacerbates the genetic betrayal that is my legacy. 1256 01:27:18,660 --> 01:27:20,990 Okay, I don't even know what you're talking about because of those words... 1257 01:27:21,120 --> 01:27:22,990 but come here. 1258 01:27:23,120 --> 01:27:26,200 - Ow! - God, that has been bugging me. 1259 01:27:26,330 --> 01:27:30,080 - Stay away from my bikini area. - Um, okay. 1260 01:27:30,210 --> 01:27:33,380 - I'm in a rush. Ring it up if you must. - Okay. 1261 01:27:33,500 --> 01:27:35,550 Let me have the tag, please. 1262 01:27:35,670 --> 01:27:37,550 Thank you. 1263 01:27:37,670 --> 01:27:39,550 You really do look cute. 1264 01:27:43,760 --> 01:27:46,140 - You know what? - Huh? 1265 01:27:46,270 --> 01:27:50,520 Despite that surly demeanour, I think we've just given her a big gift. 1266 01:27:50,650 --> 01:27:52,860 Okay, I mean, to give someone... 1267 01:27:52,980 --> 01:27:56,570 like Heather Mooney the chance to express herself through fashion... 1268 01:27:56,690 --> 01:27:59,110 We could've really changed her life. 1269 01:27:59,240 --> 01:28:02,320 Yeah. For me though, it's like... 1270 01:28:02,450 --> 01:28:05,330 I've given birth to my own baby girl, you know? 1271 01:28:05,450 --> 01:28:07,500 Only she's, like, a big giant girl... 1272 01:28:07,620 --> 01:28:10,500 who smokes and says "shit" a lot. 1273 01:28:10,620 --> 01:28:13,580 - You know? - Yeah. 1274 01:28:13,710 --> 01:28:17,380 - Yeah. Let's fold scarves! - Okay. 1275 01:28:19,920 --> 01:28:21,800 - You know what, Michele? - Huh? 1276 01:28:21,930 --> 01:28:24,430 I think you are, like, the funnest person I know. 1277 01:28:24,550 --> 01:28:26,760 Me too. With you. 1278 01:28:35,610 --> 01:28:38,610 ♪ See the people walkin' down the street ♪ 1279 01:28:38,730 --> 01:28:41,780 ♪ Fall in line Just watchin' all the feet ♪ 1280 01:28:41,900 --> 01:28:44,450 ♪ They don't know where everyone can go ♪ 1281 01:28:44,570 --> 01:28:46,990 ♪ But they're walkin' in time ♪ 1282 01:28:47,120 --> 01:28:49,790 ♪ They got the beat They got the beat ♪ 1283 01:28:49,910 --> 01:28:54,460 ♪ They got the beat Yeah, they got the beat ♪ 1284 01:29:00,920 --> 01:29:03,970 ♪ All the kids just gettin' out of school ♪ 1285 01:29:04,090 --> 01:29:07,140 ♪ They can't wait to hang out and be cool ♪ 1286 01:29:07,260 --> 01:29:09,470 ♪ Hang around till quarter after twelve ♪ 1287 01:29:09,600 --> 01:29:12,310 ♪ That's when they fall in line ♪ 1288 01:29:12,430 --> 01:29:14,810 ♪ They got the beat They got the beat ♪ 1289 01:29:14,940 --> 01:29:19,820 ♪ Kids got the beat Yeah, kids got the beat ♪ 1290 01:29:38,630 --> 01:29:41,800 ♪ Go Go music really makes us dance ♪ 1291 01:29:41,920 --> 01:29:44,970 ♪ In the crowd it puts us in a trance ♪ 1292 01:29:45,090 --> 01:29:47,300 ♪ We want to So just give us a chance ♪ 1293 01:29:47,430 --> 01:29:50,140 ♪ That's when we fall in line ♪ 1294 01:29:50,260 --> 01:29:52,810 ♪ 'Cause we got the beat We got the beat ♪ 1295 01:29:52,930 --> 01:29:57,650 ♪ We got the beat Yeah, we got it ♪ 1296 01:29:59,360 --> 01:30:01,230 ♪ We got the beat ♪ 1297 01:30:02,730 --> 01:30:05,860 - ♪ We got the beat ♪ - ♪ Everybody get out your feet ♪ 1298 01:30:05,990 --> 01:30:08,990 - ♪ We got the beat ♪ - ♪ We know you can dance to the beat ♪ 1299 01:30:09,120 --> 01:30:12,330 - ♪ We got the beat ♪ - ♪ Jump back, kick 'round ♪ 1300 01:30:12,450 --> 01:30:15,250 - ♪ We got the beat ♪ - ♪ 'Round and 'round and 'round ♪ 1301 01:30:15,370 --> 01:30:18,250 - ♪ Whoo! ♪ - ♪ We got the beat ♪ 1302 01:30:18,370 --> 01:30:21,460 - ♪ We got the beat ♪ - ♪ We got the beat ♪ 1303 01:30:21,590 --> 01:30:23,800 - ♪ We got the beat ♪ - ♪ We got the beat ♪ 1304 01:30:23,920 --> 01:30:26,880 - ♪ We got the beat, We got the beat ♪ - ♪ We got the beat ♪ 1305 01:30:27,010 --> 01:30:29,300 - ♪ We got the beat ♪ - ♪ We got the beat ♪ 107829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.