All language subtitles for Rab.Ne.Bana.Di.Jodi.2008.1080p.BluRay.DTS.x264-TmG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:49,196 --> 00:03:51,431 Just a minute, l'll be back. 2 00:04:42,933 --> 00:04:45,902 Yesterday, l saw her for the first time... 3 00:04:45,966 --> 00:04:47,501 ... and fell in love instantly. 4 00:04:47,567 --> 00:04:48,634 Hey Taani! 5 00:04:54,234 --> 00:04:56,202 Your bridal outfit is here. 6 00:04:56,334 --> 00:04:59,103 Nobody is going to see my bridal outfit before me. 7 00:05:02,034 --> 00:05:03,135 Stop! 8 00:05:15,202 --> 00:05:17,938 Oh Taani my child finish your mehendi first. 9 00:05:18,002 --> 00:05:20,904 Oh dad ! today is my wedding day so please no time tables today... 10 00:05:20,968 --> 00:05:22,937 ... and if you are in such a hurry why don't you sit for mehendi. 11 00:05:24,936 --> 00:05:27,905 Saw that Surinder! All my life l have disciplined so many kids... 12 00:05:27,969 --> 00:05:31,106 ... but this Professor Gupta couldn't straighten his own daughter. 13 00:05:31,603 --> 00:05:33,504 The princess has even chosen her own Prince Charming. 14 00:05:33,936 --> 00:05:35,003 lt's a love marriage. 15 00:05:37,336 --> 00:05:38,971 Hey Taani! Come here. 16 00:05:42,937 --> 00:05:44,138 Guess who is this? 17 00:05:46,571 --> 00:05:50,308 This is Surinder my most favourite student. 18 00:05:50,637 --> 00:05:52,638 Remember l used to tell you about him? 19 00:05:53,238 --> 00:05:56,975 Oh my god! So you are Surinder! 20 00:05:58,172 --> 00:05:59,907 You have no clue mister... 21 00:05:59,971 --> 00:06:02,941 ... as to how many problems l have gone through because of you. 22 00:06:04,072 --> 00:06:05,206 Because of me? 23 00:06:05,271 --> 00:06:08,909 Oh yes! Throughout school and college l have only heard one thing... 24 00:06:08,972 --> 00:06:10,240 Why don't you get marks like Surinder! 25 00:06:10,306 --> 00:06:11,907 Respect elders like Surinder! 26 00:06:12,039 --> 00:06:14,908 Surinder did this, Surinder did that... 27 00:06:14,972 --> 00:06:17,375 ... and more than anything he wanted to get us married! 28 00:06:17,906 --> 00:06:18,973 No, no... 29 00:06:19,239 --> 00:06:20,907 What no, no? l am telling you. 30 00:06:21,206 --> 00:06:22,908 He told me very seriously... 31 00:06:22,973 --> 00:06:24,942 ... that only a very fortunate girl can get a guy like Surinder. 32 00:06:25,574 --> 00:06:28,910 Actually you don't know, but he loves you more than me. 33 00:06:28,973 --> 00:06:30,575 You iust can't stop talking. Be quiet now. 34 00:06:30,640 --> 00:06:32,041 Taani come here. - l am coming. 35 00:06:34,340 --> 00:06:36,241 Ok ! it was nice meeting you, bye. 36 00:06:36,374 --> 00:06:37,442 Yes! Of course, nice. 37 00:06:55,009 --> 00:06:58,912 Yes it's true! l fell in love with her the moment l saw her... 38 00:06:58,975 --> 00:07:03,180 ... her beautiful face, her ioyous dance, her unhesitant laughter. 39 00:07:03,642 --> 00:07:07,313 l thought l was seeing a girl for the first time. 40 00:07:08,210 --> 00:07:13,982 lt was a strange feeling, l was happy and in pain at the same time. 41 00:07:38,212 --> 00:07:40,047 What happened? 42 00:07:40,212 --> 00:07:42,047 The bus carrying the groom and his family has met with an accident. 43 00:07:42,579 --> 00:07:43,913 Seems like no one has survived. 44 00:07:44,912 --> 00:07:45,979 Please come everyone. 45 00:07:46,045 --> 00:07:48,981 Get a car... fast. 46 00:08:05,581 --> 00:08:06,949 lt was a massive heart attack. 47 00:08:07,614 --> 00:08:12,318 We have done our best. The rest is in gods hands. 48 00:08:13,381 --> 00:08:15,316 Who is Surinder? 49 00:08:17,947 --> 00:08:22,452 l have brought up Taani with a lot of love. 50 00:08:23,648 --> 00:08:27,251 She is still very young and very fragile. 51 00:08:28,582 --> 00:08:31,351 She will break under such circumstances. 52 00:08:32,582 --> 00:08:38,989 lf you think its right then please marry Taani. 53 00:08:42,649 --> 00:08:48,388 Knowing that Taani is in safe hands l'll be able to die in peace. 54 00:08:50,550 --> 00:08:54,287 l don't have time son. 55 00:08:56,917 --> 00:09:00,387 lf you agree then l'll speak to Taani. 56 00:09:13,918 --> 00:09:19,924 l know this is not the right time to talk to you about this... 57 00:09:20,519 --> 00:09:22,087 ... but what to do... 58 00:09:24,086 --> 00:09:27,422 ... seems like god has called for me now. 59 00:09:30,219 --> 00:09:37,927 l have never forced you for anything and nor will l today... 60 00:09:37,986 --> 00:09:45,928 ... but before leaving l'll give you just one advice... 61 00:09:45,986 --> 00:09:55,664 ... in life we make some relationships and some are made by god. 62 00:09:57,588 --> 00:10:02,059 You iust think that god has chosen Surinder for you. 63 00:10:04,589 --> 00:10:10,928 Rest is your decision... 64 00:10:10,988 --> 00:10:16,928 ... but my child l wont be able to rest in peace... 65 00:10:16,988 --> 00:10:19,125 ... if l leave you here alone. 66 00:10:21,223 --> 00:10:22,991 l won't be able to rest in peace. 67 00:10:33,557 --> 00:10:37,994 l'll do as you wish father. 68 00:10:39,157 --> 00:10:41,526 Bless you my child, bless you. 69 00:10:53,592 --> 00:10:57,362 Long life and happiness, my children. 70 00:12:26,364 --> 00:12:28,199 l always sleep in the attic upstairs. 71 00:12:30,232 --> 00:12:33,969 So the room and the cupboard is all yours. 72 00:12:36,232 --> 00:12:40,970 And if you need anything iust Iet me know, l am a light sleeper. 73 00:16:21,513 --> 00:16:23,616 There was a delay in the meter delivery . 74 00:16:24,114 --> 00:16:27,017 lt's all right now. l have checked the inventory myself. 75 00:16:27,481 --> 00:16:29,249 Yes within 48 hours. 76 00:16:32,948 --> 00:16:34,015 Thank you. 77 00:16:35,348 --> 00:16:39,419 Puniab power at your service lighting up your life. 78 00:16:42,616 --> 00:16:46,987 So Surinder! What news? 79 00:16:47,049 --> 00:16:48,116 Nothing. 80 00:16:48,182 --> 00:16:51,552 So Suri, you didn't come to office for two days. 81 00:16:51,682 --> 00:16:53,050 ls everything alright my friend? 82 00:16:53,649 --> 00:16:55,351 Yes! Everything is fine. 83 00:16:55,416 --> 00:16:58,019 Then why didn't you come to office? 84 00:16:59,050 --> 00:17:03,487 Actually... l had to attend Someone's wedding. 85 00:17:05,317 --> 00:17:07,652 Someone's wedding or your own? 86 00:17:08,350 --> 00:17:10,953 No nothing like that. 87 00:17:11,018 --> 00:17:13,687 Anything can be kept a secret from us in this city? 88 00:17:13,951 --> 00:17:16,620 Friend! You turned out to be very secretive. 89 00:17:16,684 --> 00:17:18,185 You kept your big day a secret from us. 90 00:17:18,251 --> 00:17:19,352 No... no. 91 00:17:19,584 --> 00:17:22,486 Listen everybody Sahni has got married. 92 00:17:22,984 --> 00:17:24,152 So, when do we get to meet your wife? 93 00:17:24,285 --> 00:17:25,619 Come, oh not like this. 94 00:17:25,685 --> 00:17:28,154 Surinder is our dear buddy he will throw us a party. 95 00:17:28,285 --> 00:17:30,954 Hey everyone there's a party at Sahni's place today... 96 00:17:31,019 --> 00:17:35,022 ... and we will be introduced to his wife. 97 00:17:35,185 --> 00:17:40,424 No Khanna not today, not today. Thank You! 98 00:17:47,286 --> 00:17:48,520 Thank you! 99 00:17:54,387 --> 00:17:57,389 Puniab Power, lighting up your life. 100 00:18:08,655 --> 00:18:14,027 Hey you Surinder Sahni open the damn door. Why are you hiding inside? 101 00:18:17,255 --> 00:18:19,991 Are you too ashamed to see eye to eye with Bobby Kholsa. 102 00:18:24,222 --> 00:18:26,224 l say, open the door. 103 00:18:28,023 --> 00:18:29,958 Even l don't want to see your face... 104 00:18:30,023 --> 00:18:33,426 ... iust came to tell you that we are no longer friends. 105 00:18:34,123 --> 00:18:36,391 l don't need a friend like you. 106 00:18:38,157 --> 00:18:39,958 The one person who did everything... 107 00:18:40,024 --> 00:18:47,231 ... together with you hears about your marriage from neighbours. 108 00:18:48,390 --> 00:18:51,392 ls this the value of Bobby Khosla in your life? 109 00:18:54,625 --> 00:18:59,563 l know you are inside, you Ieft office an hour back. 110 00:19:00,191 --> 00:19:01,992 l know everything Suri. 111 00:19:02,258 --> 00:19:03,359 Bobby... 112 00:19:12,959 --> 00:19:14,026 Hey Bobby... 113 00:19:14,092 --> 00:19:15,159 Bobby is dead man! 114 00:19:17,392 --> 00:19:20,561 Bobby can't die till Suri is alive. 115 00:19:21,660 --> 00:19:24,229 Come in, l'll explain everything. 116 00:19:33,293 --> 00:19:34,360 So where is she? 117 00:19:36,528 --> 00:19:37,629 Down in my room. 118 00:19:40,561 --> 00:19:41,995 And you sleep here? 119 00:19:43,961 --> 00:19:45,028 Yes. 120 00:19:50,995 --> 00:19:52,062 And now what? 121 00:19:53,262 --> 00:19:56,431 Whatever god decides. 122 00:19:59,995 --> 00:20:02,063 Here come the caretakers of Punjab power. 123 00:20:02,228 --> 00:20:06,000 Always late to work but always on time for free alcohol and free food. 124 00:20:07,429 --> 00:20:10,566 You see to them l'll check on Taani. 125 00:20:17,196 --> 00:20:19,298 Don't worry it'll all be ok. 126 00:20:21,664 --> 00:20:26,168 l am coming, l am coming. what is the damn hurry man? 127 00:20:33,631 --> 00:20:36,434 Taani, it's me Surinder. 128 00:20:38,532 --> 00:20:40,433 Some friends from office have come home. 129 00:20:41,698 --> 00:20:46,102 They found out about the wedding and invited themselves over. 130 00:20:46,698 --> 00:20:50,702 l tried my best to dissuade them but you know how these people are. 131 00:20:52,333 --> 00:20:56,270 l iust have a small request... 132 00:20:57,566 --> 00:21:01,002 lf you could come and meet everyone for just two minutes... 133 00:21:10,134 --> 00:21:15,272 lt's ok Taani, you don't take tension. l'll tell them that you are unwell. 134 00:21:15,400 --> 00:21:20,372 l'll take care of it, you please take rest. 135 00:21:37,235 --> 00:21:40,706 Hey Sahni! where is your wife? 136 00:21:41,302 --> 00:21:43,303 We are all too eager to meet her. 137 00:21:44,069 --> 00:21:47,439 He won't let us meet her so early. 138 00:21:47,502 --> 00:21:49,071 He must be hiding her somewhere. 139 00:21:49,137 --> 00:21:50,972 lt's not like that DK. 140 00:21:51,037 --> 00:21:54,707 She is not feeling too well after the long journey... 141 00:21:55,003 --> 00:21:57,004 Oh! l'll go get her... 142 00:21:58,470 --> 00:22:02,540 Hey Chaddha! You have still not had a drink with me. 143 00:22:02,704 --> 00:22:05,706 Ok then! First we'll drink and then we'll call on Suri's wife. 144 00:22:06,471 --> 00:22:08,239 Ok Surinder we'll take your leave. 145 00:22:08,304 --> 00:22:09,371 lt's quite late. 146 00:22:09,437 --> 00:22:10,705 We'll probably meet your wife another time. 147 00:22:15,237 --> 00:22:16,305 Not a big deal. 148 00:22:16,371 --> 00:22:17,973 No, no actually she was very keen on meeting you all. 149 00:23:57,011 --> 00:23:58,078 Surinder ii! 150 00:24:07,712 --> 00:24:10,981 l wanted to talk to you. Could you come outside please! 151 00:24:12,979 --> 00:24:14,046 Yes. 152 00:24:43,981 --> 00:24:48,720 l'm sorry l behaved very badly today. 153 00:24:50,715 --> 00:24:51,982 l have married you willingly... 154 00:24:52,049 --> 00:24:56,987 ... hence l have no right to take out my anger for god on you. 155 00:24:59,983 --> 00:25:03,653 l promise you that from now on l'll be a good wife to you. 156 00:25:05,050 --> 00:25:08,653 Just be a bit patient with me. 157 00:25:11,316 --> 00:25:13,986 l have to kill the old Taani that l was... 158 00:25:14,051 --> 00:25:20,223 ... and become a new Taani and that might take some time. 159 00:25:30,618 --> 00:25:34,989 There is one more thing l needed to tell you... 160 00:25:35,052 --> 00:25:38,255 ... l wont be able to love you. 161 00:25:41,652 --> 00:25:43,988 ... l don't think l have anymore Iove in me to give to someone. 162 00:25:47,419 --> 00:25:54,125 l don't know if you can live your life without love. 163 00:25:56,719 --> 00:26:02,225 And if you can't, then l wouldn't want to be a burden on you. 164 00:26:07,120 --> 00:26:10,056 l don't know what love is Taani. 165 00:26:11,987 --> 00:26:15,391 l have never had the good luck of falling in love with a lady. 166 00:26:16,588 --> 00:26:19,657 Actually l don't even know any ladies. 167 00:26:24,555 --> 00:26:30,328 Today the way you kept my dignity in front of my friends, is love for me. 168 00:26:33,589 --> 00:26:40,062 l am not used to nor do l require more love than this. 169 00:26:45,157 --> 00:26:49,728 You are very lucky that you have never been in love. 170 00:26:53,523 --> 00:26:58,262 There is nothing more painful In this world than love. 171 00:27:03,224 --> 00:27:06,660 Ok good night then. 172 00:27:16,659 --> 00:27:21,196 Now l know Taani, why l have been In pain for the past two days. 173 00:27:23,725 --> 00:27:28,397 l had fallen in love with you the first time l saw you. 174 00:27:33,726 --> 00:27:34,993 Good night. 175 00:28:06,295 --> 00:28:07,362 Good morning! 176 00:28:12,163 --> 00:28:13,230 Good Morning. 177 00:28:55,566 --> 00:29:05,575 _ 178 00:29:20,167 --> 00:29:24,071 Soft, sweet, slow 179 00:29:30,734 --> 00:29:34,671 Soft, sweet, slow 180 00:29:36,501 --> 00:29:39,071 Soft, sweet, slow, the winds blow 181 00:29:39,135 --> 00:29:41,670 Soft, sweet, slow, the healing glow 182 00:29:42,002 --> 00:29:44,337 Soft, sweet, slow, they bless us so 183 00:29:47,235 --> 00:29:49,737 Soft, sweet, slow is the rise of the moon 184 00:29:50,002 --> 00:29:52,337 Soft, sweet, slow lift the veil maroon 185 00:29:52,602 --> 00:29:55,038 Soft, sweet, slow we get high and we swoon 186 00:29:57,203 --> 00:29:59,672 Take it slow now, let it sink 187 00:29:59,736 --> 00:30:02,305 Take a breath, step back from the brink 188 00:30:02,503 --> 00:30:05,005 Toss your cares away with a wink 189 00:30:05,070 --> 00:30:08,207 Cos life goes by in a blink 190 00:30:08,270 --> 00:30:10,740 Soft, sweet, slow love will flow 191 00:30:11,004 --> 00:30:13,172 Soft, sweet, slow love will flow 192 00:30:13,504 --> 00:30:16,240 Soft, sweet, slow 193 00:30:16,304 --> 00:30:18,673 Soft, sweet, slow love will flow 194 00:31:20,041 --> 00:31:22,177 Rai - you must have heard of me 195 00:31:33,142 --> 00:31:35,677 The streets of love lie hassled 196 00:31:35,743 --> 00:31:38,278 Tied up in shy coy tassels 197 00:31:38,476 --> 00:31:43,148 They fight a war with themselves 198 00:31:43,677 --> 00:31:46,346 This heart's uncertain in every beat 199 00:31:46,510 --> 00:31:49,012 lt shies away in coy retreat 200 00:31:49,510 --> 00:31:53,681 lt says something does something else 201 00:31:53,744 --> 00:31:59,149 This mischief heart Is a riddle, surprise 202 00:31:59,511 --> 00:32:03,681 Rush into love and pay the price 203 00:32:04,578 --> 00:32:07,048 Slow down love, let it sink 204 00:32:07,179 --> 00:32:09,548 Take a breath, step back from the brink 205 00:32:09,745 --> 00:32:12,013 Toss your cares away with a wink 206 00:32:12,079 --> 00:32:15,415 Cos life goes by in a blink 207 00:32:15,545 --> 00:32:20,350 Love will flow now soft, sweet, slow 208 00:32:21,013 --> 00:32:25,751 Love will flow now soft, sweet, slow 209 00:32:26,213 --> 00:32:30,050 Soft, sweet, slow 210 00:32:36,747 --> 00:32:41,751 Love will flow now soft, sweet, slow 211 00:33:30,483 --> 00:33:33,019 God must have his own god too 212 00:33:33,150 --> 00:33:35,686 Who will work his magic ways on you 213 00:33:35,751 --> 00:33:40,689 And you will see in me what l see in you 214 00:33:41,151 --> 00:33:43,620 ln the name of god, lets go 215 00:33:43,751 --> 00:33:46,420 Beyond horizons, lets go 216 00:33:46,751 --> 00:33:50,755 Carry me away, lets go 217 00:33:51,152 --> 00:33:54,021 Remember the words 218 00:33:54,086 --> 00:33:57,022 Of the prophet's poem 219 00:33:57,086 --> 00:34:01,056 ln the river of fire, you sink to swim 220 00:34:01,752 --> 00:34:04,255 Slow down love, let it sink 221 00:34:04,620 --> 00:34:07,022 Take a breath, step back from the brink 222 00:34:07,253 --> 00:34:10,022 Toss your cares away with a wink 223 00:34:10,087 --> 00:34:12,689 Cos life goes by in a blink 224 00:34:12,753 --> 00:34:17,692 Love will flow now soft, sweet, slow 225 00:34:18,154 --> 00:34:23,092 Love will flow now soft, sweet, slow 226 00:34:23,554 --> 00:34:27,090 Soft, sweet, slow 227 00:34:28,621 --> 00:34:33,760 Love will flow now soft, sweet, slow 228 00:34:34,422 --> 00:34:39,560 Soft, sweet, slow, they bless us so 229 00:34:56,090 --> 00:34:57,157 l'll take it. 230 00:35:05,191 --> 00:35:06,525 What is this? 231 00:35:07,557 --> 00:35:09,692 These people are teaching dance here... 232 00:35:09,757 --> 00:35:11,692 ... it's a big company from Bombay. 233 00:35:13,024 --> 00:35:17,028 Actually l have always been very fond of dancing... 234 00:35:17,092 --> 00:35:21,029 ... and anyway l get bored at home the whole day... 235 00:35:21,092 --> 00:35:25,229 ... but if you are not ok with it l won't do it. 236 00:36:06,628 --> 00:36:07,695 Thank you. 237 00:36:09,294 --> 00:36:10,429 Mention not. 238 00:36:36,230 --> 00:36:37,297 Bobby my friend 239 00:36:37,463 --> 00:36:38,530 Yes Suri my friend 240 00:36:39,330 --> 00:36:41,765 lf l tell you something promise me you won't tell anyone. 241 00:36:42,630 --> 00:36:45,500 Never till l die my friend... never 242 00:36:48,764 --> 00:36:52,033 l have fallen in love 243 00:36:53,564 --> 00:36:55,699 Congratulations, celebrations, fireworks... 244 00:36:55,764 --> 00:36:57,765 ... but with whom? 245 00:37:00,365 --> 00:37:02,767 With my wife Taani. 246 00:37:05,032 --> 00:37:09,703 Congratulations, celebrations, fireworks... 247 00:37:09,765 --> 00:37:11,766 Cheers to this. This is more like it. 248 00:37:17,133 --> 00:37:21,770 But she does not love me. 249 00:37:23,366 --> 00:37:25,201 How dare she not love you, She is not your wife. 250 00:37:25,266 --> 00:37:27,601 Two slaps and she'll be loving you all over. 251 00:37:27,666 --> 00:37:31,237 Hey don't you dare! You will slap my wife? 252 00:37:32,134 --> 00:37:35,237 No, no not me you will. 253 00:37:35,367 --> 00:37:39,037 Never! The day l raise this hand on her... 254 00:37:39,101 --> 00:37:42,037 ... you cut this hand with your scissors, all of it. 255 00:37:44,268 --> 00:37:48,071 You love her so much? 256 00:37:52,435 --> 00:37:56,238 But she says she wont be able to love me. 257 00:37:58,469 --> 00:38:01,071 She wants to change herself. 258 00:38:02,036 --> 00:38:07,408 She says she has to kill the old Taani that she was... 259 00:38:08,469 --> 00:38:10,771 But l love her iust the way she is. 260 00:38:13,104 --> 00:38:22,046 l want her to remain the happy, fun spirited Taani that she was... 261 00:38:22,104 --> 00:38:30,713 ... and with whom l fell in love instantly. 262 00:38:33,404 --> 00:38:35,039 l don't want her to change. 263 00:38:36,771 --> 00:38:40,441 l want her to fall in love with me. 264 00:38:44,039 --> 00:38:45,774 Make her fall in Iove with me my friend. 265 00:38:46,772 --> 00:38:50,342 Do something that makes me the hero of her life. 266 00:38:52,472 --> 00:39:00,047 The kind of hero that she Ioves to watch in films... 267 00:39:00,107 --> 00:39:05,045 ... and then she will come in my arms. 268 00:39:13,074 --> 00:39:16,043 Do some magic with your hands... 269 00:39:16,108 --> 00:39:19,044 ... and make my Iove story my friend. 270 00:39:28,042 --> 00:39:33,547 Balwinder viz. Bobby Khosla started this salon for this day perhaps. 271 00:39:36,442 --> 00:39:39,411 Now you wait and watch how l write your love story. 272 00:39:57,310 --> 00:40:00,480 Bobby! Will she really not be able to recognize me. 273 00:40:01,444 --> 00:40:03,045 Suri! If she recognizes you... 274 00:40:03,111 --> 00:40:08,716 ... l will close this salon and go back to my village. 275 00:40:08,777 --> 00:40:13,048 Oh that's great, the thing is, Taani has joined a dance class... 276 00:40:13,112 --> 00:40:18,050 ... and l really want to watch her dancing, so first l will go there. 277 00:40:18,311 --> 00:40:20,047 And l'll quietly watch her dancing... 278 00:40:20,112 --> 00:40:24,216 ... then later l'll go home and surprise her. 279 00:40:26,613 --> 00:40:30,216 Hey what are you doing? l don't Want to cut my moustache. 280 00:40:30,346 --> 00:40:34,049 Oh relax l am not cutting, just trimming your moustache. 281 00:40:34,246 --> 00:40:37,048 Girls nowadays don't like thick moustaches. 282 00:40:38,046 --> 00:40:40,783 Slowly, slowly... 283 00:40:42,047 --> 00:40:43,114 You duffer! 284 00:40:44,413 --> 00:40:47,717 Oh sorry! Don't worry it'll be back In a minute. l'll just check. 285 00:40:47,780 --> 00:40:50,716 Where are you going? l am feeling a bit tensed? 286 00:40:50,780 --> 00:40:52,047 But why? 287 00:40:52,347 --> 00:40:55,484 Will Taani like this new Suri ? 288 00:40:56,048 --> 00:41:03,355 She will come dancing into your arms and will softly whisper in your ears. 289 00:41:03,681 --> 00:41:04,782 What? 290 00:41:05,048 --> 00:41:06,115 Suri. 291 00:41:06,181 --> 00:41:08,116 Yes. - l love you. 292 00:41:08,181 --> 00:41:09,249 How much. 293 00:43:20,457 --> 00:43:23,727 Wow that was fantastic. 294 00:43:23,791 --> 00:43:25,058 We bombayites never knew... 295 00:43:25,125 --> 00:43:28,528 ... that people in Amritsar could dance so well. 296 00:43:30,158 --> 00:43:32,093 Amritsar this one's for you. 297 00:43:37,726 --> 00:43:39,060 You must have noticed that we have divided you all into two groups. 298 00:43:39,126 --> 00:43:40,460 Group Green and Group Red. 299 00:43:40,526 --> 00:43:42,127 Group Green and Group Red. 300 00:43:42,659 --> 00:43:45,061 Now one person from Group Red will be paired with... 301 00:43:45,126 --> 00:43:47,061 ...one person from Group Green. 302 00:43:47,192 --> 00:43:50,461 Because after all, the real fun of dancing lies in partner dancing. 303 00:43:50,527 --> 00:43:55,131 Ok guys you can now go ahead and find your dance partner. 304 00:44:29,129 --> 00:44:30,196 Damn it! 305 00:44:35,630 --> 00:44:37,398 Oh l am sorry... oh where am l stuck now. 306 00:44:37,463 --> 00:44:39,064 Listen this is a misunderstanding. 307 00:44:39,130 --> 00:44:40,564 l iust can't dance. 308 00:44:41,196 --> 00:44:43,731 Please listen to me, l have never danced in my life. 309 00:44:56,131 --> 00:44:59,367 Oh no, no, no Surinder. No running away now. 310 00:45:02,697 --> 00:45:05,267 You are not Suri l work For Punjab power anymore. 311 00:45:05,565 --> 00:45:08,067 Now you are Taani's hero. 312 00:45:08,132 --> 00:45:11,068 You sing songs, you dance... 313 00:45:11,132 --> 00:45:16,737 ... you save the girls, you kill the bad guys... 314 00:45:26,133 --> 00:45:27,734 Hello l am Taani. 315 00:45:28,332 --> 00:45:31,235 And l am your hero. 316 00:45:31,533 --> 00:45:32,600 What? 317 00:45:33,066 --> 00:45:38,739 l mean 21, 21. 318 00:45:54,468 --> 00:45:56,069 You must have heard of me. 319 00:46:00,401 --> 00:46:01,468 Um... no l haven't. 320 00:46:01,601 --> 00:46:05,472 Don't worry. You will keep hearing it from now on. 321 00:46:07,669 --> 00:46:09,737 Alright then! l'll see you tomorrow. Goodbye! 322 00:46:09,802 --> 00:46:12,771 Oh no, no, no, l mean... 323 00:46:13,802 --> 00:46:18,307 ... never say goodbye. 324 00:46:20,436 --> 00:46:25,074 Always say, we are traveling the love lane... 325 00:46:25,137 --> 00:46:29,808 ... down the road we will meet again 326 00:46:32,738 --> 00:46:33,805 Ok. 327 00:46:34,704 --> 00:46:35,771 Ok. 328 00:46:37,204 --> 00:46:38,271 Rai... 329 00:46:49,572 --> 00:46:56,078 Rai, we are traveling the love lane, Down the road we will meet again 330 00:46:56,572 --> 00:47:00,409 We are traveling the love lane, Down the road we will meet again 331 00:47:25,607 --> 00:47:27,342 l iust don't get it. 332 00:47:28,141 --> 00:47:31,178 You said you'll watch Taani dance and then go home and surprise her. 333 00:47:31,608 --> 00:47:33,743 And now you are making me create this fake moustache? 334 00:47:34,075 --> 00:47:35,142 Oh you fool! 335 00:47:35,208 --> 00:47:37,076 l have got the chance to dance with Taani everyday... 336 00:47:37,142 --> 00:47:38,810 ... and you want me to loose that. 337 00:47:39,175 --> 00:47:42,077 Do you think, if she knew it was me... 338 00:47:42,142 --> 00:47:45,746 ... would she ever dance with a geek like me? 339 00:47:46,076 --> 00:47:47,143 Never. 340 00:47:47,409 --> 00:47:53,414 And even if she did she wouldn't be the same Taani l saw today. 341 00:47:55,143 --> 00:47:56,210 What are you trying to say? 342 00:47:56,276 --> 00:47:57,777 You iust don't get it. 343 00:47:58,342 --> 00:48:03,782 Suri reminds Taani of her tragedy, her sadness. 344 00:48:05,077 --> 00:48:08,480 She can never be the old Taani around Suri. 345 00:48:09,810 --> 00:48:12,078 But now by being Rai l have the opportunity... 346 00:48:12,144 --> 00:48:15,481 ... to spend some time with her. 347 00:48:17,478 --> 00:48:20,080 Tell me out of so many people... 348 00:48:20,145 --> 00:48:24,415 ... how come she was the only one who became my partner? 349 00:48:25,078 --> 00:48:26,179 How do l know? 350 00:48:27,178 --> 00:48:28,679 l'll tell you. 351 00:48:34,345 --> 00:48:36,081 Because of god... 352 00:48:39,546 --> 00:48:42,649 lf he wanted she could have easily recognized me in a second. 353 00:48:43,246 --> 00:48:46,149 But he didn't do that know why? 354 00:48:46,713 --> 00:48:47,780 Why? 355 00:48:51,513 --> 00:48:54,148 Listen to what god is saying. 356 00:49:02,681 --> 00:49:06,084 He is saying... 357 00:49:06,148 --> 00:49:12,821 ... there l have started your love story. 358 00:49:14,215 --> 00:49:17,418 Now dance with Taani all you want... 359 00:49:17,482 --> 00:49:22,753 ... get to know her better, make her laugh... 360 00:49:22,815 --> 00:49:29,088 ... give her heaps of happiness so that she forgets all her pain... 361 00:49:29,150 --> 00:49:34,822 ... and becomes your fun-loving Taani forever. 362 00:49:36,816 --> 00:49:41,587 As Rai you can tell her whatever is in your heart. 363 00:49:43,083 --> 00:49:52,226 All that you could never say as Suri, now go live your love story. 364 00:50:03,418 --> 00:50:05,153 You got me all emotional again. 365 00:50:06,152 --> 00:50:14,094 Here is your moustache, and Suri is back. 366 00:50:27,554 --> 00:50:29,822 l am sorry l got late, l'll just change and come. 367 00:50:30,087 --> 00:50:31,455 l will take the tiffin - Alright 368 00:50:33,087 --> 00:50:34,154 What is the matter? 369 00:50:34,554 --> 00:50:38,591 Oh nothing, l have sprained my neck. l'll be back. You heat the food. 370 00:50:54,288 --> 00:50:57,659 Taani from now l'll be late every night. 371 00:50:58,622 --> 00:51:01,157 l am doing overtime at office. 372 00:51:02,256 --> 00:51:04,825 Since you are busy with your dance classes in the evening. 373 00:51:05,455 --> 00:51:08,358 l thought it's best l take on extra work. 374 00:51:09,389 --> 00:51:10,456 Alright. 375 00:52:31,461 --> 00:52:37,100 We are traveling the love lane, down the road we will meet again... 376 00:52:37,162 --> 00:52:38,763 Oh she's my sister dude... 377 00:52:45,362 --> 00:52:47,465 You must have heard of me. 378 00:52:52,729 --> 00:52:55,099 The thing is there was no other colour left in the store. 379 00:52:55,164 --> 00:52:58,100 These mumma's boys took every other colour... 380 00:52:58,164 --> 00:53:00,199 ... but even if there was l would have chosen this one only. 381 00:53:01,097 --> 00:53:05,100 Since yesterday yellow has become my favourite colour... 382 00:53:05,164 --> 00:53:09,102 ... because yesterday l saw you for the first time... 383 00:53:09,165 --> 00:53:12,835 ...and you had worn yellow. 384 00:53:13,431 --> 00:53:16,333 Listen mister Rai! l do not appreciate such talk. 385 00:53:16,731 --> 00:53:19,166 Please do not ever try to flirt with me. 386 00:53:19,231 --> 00:53:20,532 But where am l flirting. 387 00:53:21,098 --> 00:53:24,101 Flirting would be if l were to tell you that... 388 00:53:24,166 --> 00:53:26,101 ... l have never seen a girl more beautiful than you... 389 00:53:26,166 --> 00:53:29,102 ... and when you dance all sweaty... 390 00:53:29,166 --> 00:53:33,603 ... the way your hair swings left and right, my heart skips a beat. 391 00:53:36,199 --> 00:53:39,436 But l didn't say anything like that. - No flirting. 392 00:53:44,600 --> 00:53:46,702 Sorry Mr. Rai but l wont be able to dance with you. 393 00:53:46,767 --> 00:53:48,368 Oh no, no, no, l am sorry, l apologise. 394 00:53:48,433 --> 00:53:50,101 see the thing is l am a loud mouth rowdy... 395 00:53:50,167 --> 00:53:52,102 ... l don't know how to converse with decent women... 396 00:53:52,167 --> 00:53:53,769 ... and you are very simple. 397 00:53:53,834 --> 00:53:55,101 So l will never do any Ioose talk around you. 398 00:53:55,168 --> 00:53:56,235 l'll be absolutely quiet. 399 00:53:56,301 --> 00:53:57,368 l promise. 400 00:53:58,201 --> 00:54:02,605 Sorry wrong finger. One chance, just one chance. 401 00:54:10,569 --> 00:54:16,174 Yippe yippe! Taani partner you didn't tell me sexy dress no, 402 00:54:20,702 --> 00:54:22,270 lt is pretty cool ya. 403 00:54:38,571 --> 00:54:40,706 Rai, come here. - Coming, coming. 404 00:55:12,673 --> 00:55:17,611 Puniab's number one bike and number one dude at your service. 405 00:55:17,673 --> 00:55:19,441 No it's alright. l'll manage. 406 00:55:19,506 --> 00:55:21,107 Oh don't think so much. 407 00:55:21,174 --> 00:55:24,844 lt's raining, you'll get wet, come on l'll drop you home. 408 00:55:26,707 --> 00:55:27,774 Thank you! 409 00:55:27,840 --> 00:55:29,675 Why are you saying thank you l should say thank you to you. 410 00:55:30,274 --> 00:55:32,776 Alright then ready steady go. 411 00:55:33,174 --> 00:55:35,309 Damn my hairstyle will get spoiled. 412 00:55:44,308 --> 00:55:46,109 Know what Taani partner, it's considered very lucky... 413 00:55:46,175 --> 00:55:48,210 ... to get wet in the first rain and whatever you wish for comes true. 414 00:55:48,474 --> 00:55:49,576 Really? - Of Course! 415 00:55:49,641 --> 00:55:51,343 Superb! so what did you ask for? 416 00:55:51,409 --> 00:55:53,144 lt's granted as soon as l asked for it. 417 00:55:53,209 --> 00:55:56,779 That the world's most beautiful girl be sitting on my backseat. 418 00:55:56,842 --> 00:56:00,111 Rai, you are flirting with me again. - Stop the bike l'll go on my own. 419 00:56:00,176 --> 00:56:02,678 Ok, ok l am sorry, l apologise, never again. 420 00:56:10,476 --> 00:56:13,112 So Taani partner what did you wish for in this first rain. 421 00:56:13,177 --> 00:56:14,244 Nothing. 422 00:56:14,310 --> 00:56:15,377 Oh Taani partner l am sure your heart wants something. 423 00:56:15,443 --> 00:56:16,777 No my heart does not want anything. 424 00:56:16,843 --> 00:56:19,111 How is that possible Taani partner everyone's heart wants something. 425 00:56:19,177 --> 00:56:20,245 You seem to know everything... 426 00:56:20,311 --> 00:56:22,179 ... so why don't you tell me what my heart wants. 427 00:56:23,178 --> 00:56:24,245 Should l? 428 00:56:25,111 --> 00:56:26,178 Yeah! 429 00:56:27,278 --> 00:56:30,514 Your heart wants to stop paining. 430 00:56:35,179 --> 00:56:38,815 Caught you now, didn't l? Now you are not saying anything? 431 00:56:39,112 --> 00:56:41,781 Say something, yes or no? 432 00:56:51,446 --> 00:56:56,184 Taani partner, close your eyes and Iet every raindrop reach your heart. 433 00:56:56,246 --> 00:56:58,648 What are you doing Rai? Who will watch the road? 434 00:56:59,379 --> 00:57:01,115 You are watching it right? 435 00:57:01,313 --> 00:57:02,714 Please look straight and drive properly. 436 00:57:02,780 --> 00:57:05,450 Ok, Here we go 437 00:57:08,414 --> 00:57:10,115 This is it. Please stop here. 438 00:57:10,181 --> 00:57:12,616 Ok then, your stop has come. 439 00:57:12,681 --> 00:57:14,115 Ok thank you, bye! 440 00:57:14,247 --> 00:57:18,785 No, no Taani partner no goodbye remember. 441 00:57:18,848 --> 00:57:20,249 Oh right! We'll meet again. 442 00:57:20,315 --> 00:57:22,650 No, no full version please. 443 00:57:24,782 --> 00:57:28,652 We are traveling the love lane, down the road we will meet again. Happy! 444 00:57:30,115 --> 00:57:31,282 Very, very happy! 445 00:57:31,348 --> 00:57:33,316 We are traveling the love lane, Down the road we will meet again. 446 00:57:39,683 --> 00:57:44,587 Have you ever tasted the first raindrops, they taste heavenly. 447 00:58:15,585 --> 00:58:20,757 Taani partner close your eyes and Iet every raindrop reach your heart. 448 00:58:41,453 --> 00:58:44,355 l am sorry l had some trouble with the car so got late. 449 00:58:48,221 --> 00:58:52,725 Taani can you please shut the windows the floor will get spoilt. 450 00:58:53,521 --> 00:58:54,588 Alright. 451 00:59:23,623 --> 00:59:26,859 This is milk with turmeric. It's good for your cold. 452 00:59:28,690 --> 00:59:29,757 Thank you. 453 00:59:30,190 --> 00:59:31,258 Ok good night. 454 01:00:32,728 --> 01:00:35,664 1 ,2,3,4 Rai what on earth are you doing? 455 01:00:35,728 --> 01:00:40,132 Chill l am alright... 5,6,7 cheers. 456 01:00:43,461 --> 01:00:45,130 Hey why are you sticking your finger in my nose... 457 01:00:45,196 --> 01:00:47,398 ... would you like it if l stick my finger in your nose. 458 01:00:52,329 --> 01:00:55,331 l have got it now. 459 01:00:59,463 --> 01:01:00,530 Oh where are you going? 460 01:01:00,597 --> 01:01:02,131 Rai leave me. 461 01:01:02,197 --> 01:01:03,798 Oh why are you going into my armpits now. 462 01:01:04,130 --> 01:01:05,197 What the hell are you doing? 463 01:01:05,263 --> 01:01:06,330 Please don't get over familiar with me. 464 01:01:06,396 --> 01:01:07,464 Do what they are teaching... 465 01:01:07,530 --> 01:01:09,131 ... Iook how well the other girls are dancing, come, come. 466 01:01:11,263 --> 01:01:12,330 Give me your hand. 467 01:01:12,396 --> 01:01:14,133 Take my hand, take my nose, take whatever you want. 468 01:01:14,664 --> 01:01:20,536 Do you know this one ringaa ringaa roses. 469 01:01:20,664 --> 01:01:21,798 What the hell is your problem? 470 01:01:21,864 --> 01:01:23,532 They do this in villages, during festivals. 471 01:01:28,464 --> 01:01:32,202 Listen up everyone, from Monday we will start the dance competition. 472 01:01:32,665 --> 01:01:35,134 Every couple will get points each week... 473 01:01:35,199 --> 01:01:38,135 ... and then the top ten couples will compete in the finals... 474 01:01:38,199 --> 01:01:41,135 ... and whoever wins will be proclaimed... 475 01:01:41,199 --> 01:01:43,802 ... the best dancing pair in Amritsar. 476 01:01:44,133 --> 01:01:46,201 Thank you Madonna madam. 477 01:01:46,666 --> 01:01:49,668 Good night folks, bye, bye. 478 01:01:51,266 --> 01:01:53,668 This Madonna madam is 10 on 10 correct. 479 01:01:54,466 --> 01:02:00,739 l have a strong feeling from within that we will come first. 480 01:02:03,534 --> 01:02:05,869 We'll come last not first. 481 01:02:26,535 --> 01:02:29,138 lt isn't raining today l can go on my own. Thank you. 482 01:02:29,203 --> 01:02:31,204 No that's not why l am here. 483 01:02:31,536 --> 01:02:35,740 Taani partner l think you should change your dance partner. 484 01:02:37,669 --> 01:02:41,139 See l know that my dancing is even worse than my talking... 485 01:02:41,203 --> 01:02:48,544 ... but you are iust the best. 486 01:02:48,670 --> 01:02:50,471 You will surely come first. 487 01:02:50,670 --> 01:02:55,141 But if l am your partner you will certainly loose... 488 01:02:55,204 --> 01:03:00,810 ... and l really won't like to see that happen. 489 01:03:07,671 --> 01:03:11,341 So then its fixed that from Monday you'll find a new partner. 490 01:03:11,405 --> 01:03:12,473 Alright then. 491 01:03:12,672 --> 01:03:16,342 We are traveling the love lane, down the road we will meet again. 492 01:03:26,140 --> 01:03:28,809 Here Buddy, end Rai's story. 493 01:03:29,207 --> 01:03:30,675 Just think again Suri. 494 01:03:30,740 --> 01:03:34,210 Oh l have thought of it enough. l can't see Taani upset. 495 01:03:34,473 --> 01:03:35,674 She was so disappointed... 496 01:03:35,740 --> 01:03:38,342 ... when she heard about the competition and looked at me. 497 01:03:38,540 --> 01:03:41,477 How long was this going to last anyway! 498 01:03:41,741 --> 01:03:45,211 So it's best we end this here. 499 01:03:46,474 --> 01:03:49,343 Anyway l am happy with this much. 500 01:03:50,474 --> 01:03:54,211 Moreover this damn Rai wears really tight clothes. 501 01:03:54,674 --> 01:03:56,743 lt hurts a lot in the front and the back. 502 01:03:57,742 --> 01:04:00,277 Hey buddy l have to take Taani out for a film. 503 01:04:00,342 --> 01:04:03,211 l am late. l'll leave now... l'll see you later. 504 01:04:07,275 --> 01:04:10,479 Alright then Rai buddy your role ends here. 505 01:04:10,676 --> 01:04:12,677 l could not be yours in this lifetime Rahul. 506 01:04:14,143 --> 01:04:20,349 But l promise that l'll be yours in all my lives to come. 507 01:04:21,676 --> 01:04:24,812 l'll wait for you in all my lives to come. 508 01:04:32,744 --> 01:04:33,811 Taani Partner... 509 01:04:40,145 --> 01:04:41,346 Getting bored, right? 510 01:04:41,678 --> 01:04:45,348 Love stories of today have lost their charm. 511 01:04:48,145 --> 01:04:51,748 l have learnt about love from the gods of love. 512 01:04:51,812 --> 01:04:58,352 So l'll show you how to romance and dance in Hindi film style 513 01:05:00,579 --> 01:05:10,589 _ 514 01:05:27,148 --> 01:05:30,217 l'm in love, l feel so high 515 01:05:30,548 --> 01:05:34,285 Here's where l live, and here l'll die 516 01:05:34,548 --> 01:05:37,684 Away from your arms, your streets 517 01:05:38,349 --> 01:05:41,552 l wouldn't know where to fly 518 01:05:41,682 --> 01:05:45,685 My heart's a tramp with two left feet 519 01:05:45,882 --> 01:05:50,553 Now tell me are we to ever meet? 520 01:05:50,616 --> 01:05:54,153 ln every life we change our form 521 01:05:54,217 --> 01:05:57,887 On dream's curtains are we reborn 522 01:05:58,150 --> 01:06:01,753 We are traveling the love lane 523 01:06:01,817 --> 01:06:05,554 Down the road we'll meet again 524 01:06:05,617 --> 01:06:09,288 We are traveling the love lane 525 01:06:09,351 --> 01:06:13,288 Down the road we'll meet again 526 01:06:38,553 --> 01:06:41,689 Bees buzz inside my heart 527 01:06:41,753 --> 01:06:45,690 When l smell the flower of love 528 01:06:45,753 --> 01:06:49,156 Come on love, now sing your part 529 01:06:49,220 --> 01:06:53,358 My heart flutters like a dove 530 01:06:57,487 --> 01:07:02,692 Before your house, l'll build one Smaller, even though it won't do 531 01:07:02,754 --> 01:07:08,360 Someone love me iust for a moment, even if its untrue 532 01:07:08,622 --> 01:07:12,559 Even if its untrue 533 01:07:12,888 --> 01:07:16,691 ln every life we change our form 534 01:07:16,755 --> 01:07:20,358 On dream's curtains are we reborn 535 01:07:20,421 --> 01:07:24,293 We are traveling the love lane 536 01:07:24,356 --> 01:07:28,359 Down the road we'll meet again 537 01:07:28,422 --> 01:07:32,160 We are traveling the love lane 538 01:07:32,223 --> 01:07:35,826 Down the road we'll meet again 539 01:07:55,558 --> 01:08:01,230 O pretty woman with the lush long hair 540 01:08:02,691 --> 01:08:08,697 To the world l'm Junglee, without a care 541 01:08:10,226 --> 01:08:14,229 Roam the night, you do, Singing Yahoo Yahoo 542 01:08:14,292 --> 01:08:17,762 Roam the night, you do, Singing Yahoo Yahoo 543 01:08:17,826 --> 01:08:21,764 With stars wrapped around you 544 01:08:21,827 --> 01:08:25,697 ln every life we change our form 545 01:08:25,760 --> 01:08:29,697 On dream's curtains are we reborn 546 01:08:29,760 --> 01:08:33,563 We are traveling the love lane 547 01:08:33,627 --> 01:08:37,298 Down the road we'll meet again 548 01:08:37,361 --> 01:08:41,298 We are traveling the love lane 549 01:08:41,361 --> 01:08:45,164 Down the road we'll meet again 550 01:09:03,762 --> 01:09:05,164 Praise the lord Shiv Shankar 551 01:09:05,229 --> 01:09:08,166 Cos you iust cant strike or iunk her 552 01:09:08,229 --> 01:09:11,566 However hard you try 553 01:09:11,630 --> 01:09:13,164 You're my soulmate it seems 554 01:09:13,229 --> 01:09:15,298 The princess of my dreams 555 01:09:15,496 --> 01:09:19,167 l think now l can fly 556 01:09:19,364 --> 01:09:26,571 The world will talk, don't heed it 557 01:09:26,764 --> 01:09:34,372 Pray l find peace, l need it 558 01:09:34,765 --> 01:09:38,702 ln every life we change our form 559 01:09:38,765 --> 01:09:42,568 On dream's curtains are we reborn 560 01:09:42,632 --> 01:09:46,369 We are traveling the love lane 561 01:09:46,432 --> 01:09:50,303 Down the road we'll meet again 562 01:09:50,366 --> 01:09:54,303 We are traveling the love lane 563 01:09:54,366 --> 01:09:58,303 Down the road we'll meet again 564 01:10:19,301 --> 01:10:21,169 O this ache in my heart 565 01:10:21,234 --> 01:10:23,170 l ache in every part 566 01:10:23,234 --> 01:10:26,371 But l'll show the world still 567 01:10:27,168 --> 01:10:28,369 O this ache in my heart 568 01:10:28,568 --> 01:10:30,369 l ache in every part 569 01:10:30,701 --> 01:10:34,572 But l'll show the world still 570 01:10:35,169 --> 01:10:38,572 l'm as good as the best 571 01:10:38,636 --> 01:10:42,373 l want you to know 572 01:10:42,569 --> 01:10:45,571 You have my vow 573 01:10:46,569 --> 01:10:49,372 My love 574 01:10:50,503 --> 01:10:54,173 ln every life we change our form 575 01:10:54,236 --> 01:10:58,174 On dream's curtains are we reborn 576 01:10:58,236 --> 01:11:01,774 We are traveling the love lane 577 01:11:01,838 --> 01:11:05,575 Down the road we'll meet again 578 01:11:05,638 --> 01:11:09,575 We are traveling the love lane 579 01:11:11,171 --> 01:11:14,374 Down the road we'll meet again 580 01:11:21,305 --> 01:11:25,175 We are traveling the love lane 581 01:11:25,238 --> 01:11:28,775 Down the road we'll meet again 582 01:11:39,506 --> 01:11:45,245 Taani, please sit down. 583 01:11:49,707 --> 01:11:50,774 Need some water? 584 01:12:16,176 --> 01:12:19,245 Um... actually my partner Raj hasn't come in today. 585 01:12:19,309 --> 01:12:21,244 Would you have his number or address? 586 01:12:21,309 --> 01:12:25,246 Sure, Rai... Rai... 587 01:12:25,309 --> 01:12:26,510 Oh ya Rai Kapoor. 588 01:12:26,576 --> 01:12:31,581 There's no number but the address is Raju motors, 21 Gol Maseed. 589 01:12:32,177 --> 01:12:33,244 Raiu Motors? 590 01:12:50,711 --> 01:12:53,447 How much longer Raiu? 591 01:12:53,511 --> 01:12:56,180 Almost done buddy, but tell me something... 592 01:12:56,244 --> 01:12:59,582 ... why does Suri keep riding your bike. 593 01:12:59,646 --> 01:13:02,715 l iust sold him a brand New Hyundai l 10. 594 01:13:02,779 --> 01:13:06,182 Oh that's a story l'll tell you another time just hurry up now please. 595 01:13:06,245 --> 01:13:07,313 Almost done buddy. 596 01:13:07,379 --> 01:13:10,782 Raiu sir some lady is here Iooking for Raj Kapoor . 597 01:13:11,512 --> 01:13:16,251 Oh idiot even my mother has been Iooking for Raj Kapoor for years. 598 01:13:16,713 --> 01:13:20,183 Hey listen! Make her sit and tell her that Mr. Raj... 599 01:13:20,246 --> 01:13:22,182 ...is coming in sometime. 600 01:13:22,246 --> 01:13:24,582 Rai Kapoor, the actor is coming here? l'll just call my mother... 601 01:13:24,647 --> 01:13:28,384 Oh buddy not Rai Kapoor, the actor but our Suri is coming as Raj Kapoor. 602 01:13:28,447 --> 01:13:30,716 How did Suri become Rai Kapoor now, what is going on... 603 01:13:30,781 --> 01:13:35,185 lt's a very long story, l'll tell you later. Anwar hide the bike... 604 01:13:35,247 --> 01:13:40,386 ... buddy there is something important you have to do. 605 01:13:47,248 --> 01:13:49,584 Hey Suri, l am calling from Raju's garage. 606 01:13:50,782 --> 01:13:55,386 Your wife is here looking for Rai. 607 01:13:55,715 --> 01:13:56,782 Taani has reached there? 608 01:13:57,782 --> 01:14:00,185 Now what do l do, l told you that l have ended the Raj episode... 609 01:14:00,249 --> 01:14:04,187 ... so she can come first in the competition. 610 01:14:04,249 --> 01:14:07,186 l know that but you seem to have forgotten... 611 01:14:07,249 --> 01:14:11,721 ... that now this story is being written by god, not you. 612 01:14:12,183 --> 01:14:16,187 And how and when Rai's episode will end, is upto him not you. 613 01:14:16,250 --> 01:14:19,787 You iust get here fast. l have made her wait here. 614 01:14:20,584 --> 01:14:26,389 Ok buddy l am coming right away. But where are my clothes? 615 01:14:26,784 --> 01:14:28,520 Right there in my cupboard. 616 01:14:28,585 --> 01:14:34,390 Alright l'll be there in ten minutes. Hey Bobby l love you buddy! 617 01:14:34,718 --> 01:14:36,186 l love you too buddy. 618 01:14:44,519 --> 01:14:45,586 Here you go. 619 01:15:19,455 --> 01:15:25,727 Good evening Taani partner! hello dear, never fear, Raj is here, cheers. 620 01:15:29,722 --> 01:15:33,725 So Taani partner did my boys attend to you properly. 621 01:15:33,789 --> 01:15:35,590 Absolutely. Ten on ten hospitality. 622 01:15:35,656 --> 01:15:37,791 l have only taught these fools, come on now! 623 01:15:37,856 --> 01:15:39,591 What are you looking at? 624 01:15:39,656 --> 01:15:44,728 Enough of your singing, l am not paying you to idle away your time. 625 01:15:44,790 --> 01:15:46,791 Go do some work, come on come on. 626 01:15:51,190 --> 01:15:52,257 Have to keep them under control... 627 01:15:52,323 --> 01:15:53,390 Did they serve you biscuits. 628 01:15:53,457 --> 01:15:54,524 l am sorry. 629 01:15:54,590 --> 01:15:55,725 Oh trying to impress the girl with your English eh? 630 01:15:55,791 --> 01:15:58,260 Come on you oaf get to work now. 631 01:15:58,724 --> 01:16:03,195 So Taani partner you here, what, why, how come. 632 01:16:05,191 --> 01:16:07,259 Um why didn't you come to dance school today? 633 01:16:07,324 --> 01:16:10,193 Oh the thing is l have left dancing it is quite boring... 634 01:16:10,258 --> 01:16:13,261 ... and not something dudes like me can do... 635 01:16:15,525 --> 01:16:19,328 You haven't left dancing you have left your Taani partner right? 636 01:16:19,792 --> 01:16:20,859 So that l don't loose. 637 01:16:21,792 --> 01:16:24,194 Oh no, no nothing like that. 638 01:16:24,792 --> 01:16:30,198 But l am not going to leave my partner nor am l going to lose. 639 01:16:31,860 --> 01:16:36,197 You know, earlier l thought you were a really cheap kind of... 640 01:16:36,259 --> 01:16:39,196 ... a guy but now l have realized that under all... 641 01:16:39,259 --> 01:16:41,596 ... this cheapness is a really good hearted guy. 642 01:16:42,327 --> 01:16:46,197 lf you can be so worried about my winning... 643 01:16:46,260 --> 01:16:47,929 ... can't l worry about your dance? 644 01:16:48,527 --> 01:16:50,929 Now that we are partners we will remain partners till the end. 645 01:16:52,194 --> 01:16:56,198 And anyway if you promise to work hard and do extra practice... 646 01:16:56,261 --> 01:16:59,264 ... l also promise you that we will definitely win. 647 01:17:00,862 --> 01:17:06,801 Taani partner l had told you that you'd miss me. 648 01:17:07,728 --> 01:17:09,931 Looks like Rai's magic has worked on you. 649 01:17:11,463 --> 01:17:12,664 You have started again Rai? 650 01:17:13,663 --> 01:17:15,197 Please promise me one more thing... 651 01:17:15,262 --> 01:17:17,598 ... that you will never do this cheap flirting with me again. 652 01:17:17,663 --> 01:17:22,200 Oh no, no way, l can promise to do extra practice, to work harder... 653 01:17:22,262 --> 01:17:25,200 ... but l can't promise to stop flirting. 654 01:17:25,464 --> 01:17:29,868 You see this flirting comes natural to me, l cannot control it. 655 01:17:30,263 --> 01:17:31,331 lt's god's gift. 656 01:17:31,397 --> 01:17:35,200 Rai we are friends from today and you will behave like one. 657 01:17:35,263 --> 01:17:40,403 Ok then we'll meet tomorrow at dance class. 658 01:17:40,798 --> 01:17:43,400 Ok... what's the big deal. 659 01:17:43,865 --> 01:17:48,803 Taani partner you are forgetting something. 660 01:17:50,931 --> 01:17:53,668 We are traveling the love lane, Down the road we will meet again. 661 01:17:53,732 --> 01:17:58,470 Oh man, l'll die of happiness. 662 01:17:58,532 --> 01:18:06,273 lt's a match made in heaven 663 01:18:06,332 --> 01:18:09,936 You may agree or not with thing 664 01:18:10,200 --> 01:18:15,605 But it's in the song the minstrel sings 665 01:18:16,200 --> 01:18:30,615 lt's a match made in heaven 666 01:18:39,268 --> 01:18:40,403 Oh Bobby you are sleeping... 667 01:18:44,335 --> 01:18:45,736 Here, hold this. 668 01:18:48,469 --> 01:18:50,404 O come on buddy we were having such great fun. 669 01:18:53,203 --> 01:18:56,205 Where are my pants now and when... 670 01:18:57,336 --> 01:19:00,605 Oh there you are. 671 01:19:01,936 --> 01:19:06,206 O Suri buddy did you see Raj's style? 672 01:19:06,737 --> 01:19:10,941 Taani partner couldn't resist coming to Raj, eh! 673 01:19:11,471 --> 01:19:12,672 Did you hear what she said? 674 01:19:13,337 --> 01:19:19,543 From today we are friends. 675 01:19:20,604 --> 01:19:22,206 And you have seen enough Hindi films... 676 01:19:22,271 --> 01:19:26,476 ... to know that a girl and a guy can never be friends. 677 01:19:27,205 --> 01:19:36,548 After friendship comes love and romance. 678 01:19:38,539 --> 01:19:42,943 So now l will hold Taani's hand and while l dance and romance her. 679 01:19:45,673 --> 01:19:49,276 You can be happy holding the tiffin... ok ... 680 01:19:49,939 --> 01:19:54,210 Oh why are you standing like a villain between us ... 681 01:19:54,273 --> 01:19:56,943 ... you married her and spoilt her life. 682 01:19:57,407 --> 01:20:01,811 She's like a miss world and you are Suri l work for Punjab power... 683 01:20:03,474 --> 01:20:08,213 Listen buddy l am telling you before she runs away with me... 684 01:20:08,274 --> 01:20:12,212 ... and you are left holding your leg between your legs... 685 01:20:12,274 --> 01:20:14,610 ... you should yourself step aside.. 686 01:20:15,808 --> 01:20:18,210 So that this dude can sweep her away and walk into the sunset... 687 01:20:18,274 --> 01:20:21,212 ... and gloriously THE END appears on the screen with a bang... 688 01:20:21,275 --> 01:20:24,212 ... and the audience bursts into a thunderous applause. 689 01:20:28,676 --> 01:20:31,945 Hey why are you so quiet. 690 01:20:33,742 --> 01:20:37,947 Alright take your time, think it over, we'll talk tomorrow. 691 01:20:40,943 --> 01:20:45,280 Thought about it? l will tell you what you are thinking. 692 01:20:47,210 --> 01:20:52,215 You are thinking what if while loving Raj... 693 01:20:52,277 --> 01:20:54,213 ...Taani completely forgets Suri... 694 01:20:54,277 --> 01:21:01,218 ... what if she never falls in love with Suri... 695 01:21:01,277 --> 01:21:07,218 ... what if in the end Suri is left saying... 696 01:21:07,278 --> 01:21:16,955 ... we are traveling the love lane, Down the road we will meet again. 697 01:22:30,617 --> 01:22:40,627 _ 698 01:22:44,618 --> 01:22:46,486 Put your left leg in 699 01:22:46,551 --> 01:22:48,420 And your right leg out 700 01:22:48,486 --> 01:22:50,821 Come on baby, let's start 701 01:22:52,019 --> 01:22:53,920 Turn your head around 702 01:22:53,986 --> 01:22:55,821 Swing your legs up and down 703 01:22:55,952 --> 01:22:58,154 That's all it takes, let's start 704 01:22:59,419 --> 01:23:01,154 Hey dude check it out 705 01:23:01,419 --> 01:23:03,021 Sing, dance, twist and shout 706 01:23:03,153 --> 01:23:06,556 Take my hand and hit the floor now 707 01:23:06,687 --> 01:23:10,757 Take a chance on this dance o soniya 708 01:23:10,887 --> 01:23:13,422 Take a chance on this dance 709 01:23:14,620 --> 01:23:18,424 Take a chance on this dance o soniya 710 01:23:18,488 --> 01:23:22,024 Take a chance on this dance 711 01:24:00,824 --> 01:24:04,527 Now flick your hand to the tune 712 01:24:04,590 --> 01:24:07,760 Like a clock hand, from 7 to noon 713 01:24:07,824 --> 01:24:11,160 You've got yourself a step 714 01:24:11,491 --> 01:24:15,094 A step that's made you hep 715 01:24:15,825 --> 01:24:19,428 Now swing your hip without a care 716 01:24:19,625 --> 01:24:22,828 Like a figure of eight in the air 717 01:24:22,892 --> 01:24:26,428 You've got yourself a step 718 01:24:26,558 --> 01:24:30,496 A step that's made you hep 719 01:24:31,426 --> 01:24:32,960 Hey dude check it out 720 01:24:33,159 --> 01:24:34,960 Sing, dance, twist and shout 721 01:24:35,092 --> 01:24:38,429 Take my hand and hit the floor now 722 01:24:38,493 --> 01:24:42,563 Take a chance on this dance o soniya 723 01:24:42,626 --> 01:24:45,429 Take a chance on this dance 724 01:24:46,494 --> 01:24:50,097 Take a chance on this dance o soniya 725 01:24:50,160 --> 01:24:54,097 Take a chance on this dance 726 01:25:28,897 --> 01:25:32,567 Throw a hand up, shake it well 727 01:25:32,630 --> 01:25:35,833 Like you're ringing a temple bell 728 01:25:35,897 --> 01:25:39,500 You've got yourself a step 729 01:25:39,563 --> 01:25:42,832 A step that's made you hep 730 01:25:43,898 --> 01:25:47,434 Shake the other hand below 731 01:25:47,631 --> 01:25:50,900 Like you'd tug a kite to make it soar 732 01:25:50,964 --> 01:25:54,434 You've got yourself a step 733 01:25:54,764 --> 01:25:57,833 A step that's made you hep 734 01:25:59,432 --> 01:26:01,433 Hey dude check it out 735 01:26:01,499 --> 01:26:03,033 Sing, dance, twist and shout 736 01:26:03,165 --> 01:26:06,568 Take my hand and hit the floor now 737 01:26:06,632 --> 01:26:14,507 Take a chance on this dance o soniya 738 01:26:14,700 --> 01:26:17,169 Take a chance on this dance 739 01:26:18,433 --> 01:26:22,036 Take a chance on this dance o soniya 740 01:26:22,166 --> 01:26:25,769 Take a chance on this dance 741 01:26:25,833 --> 01:26:37,045 Take a chance on this dance o soniya 742 01:26:37,167 --> 01:26:41,037 Take a chance on this dance 743 01:26:49,568 --> 01:26:51,436 You both have been selected... 744 01:26:51,502 --> 01:26:54,037 ... in the top 10 of the dancing competition. 745 01:27:21,904 --> 01:27:23,038 What will you have? 746 01:27:23,103 --> 01:27:24,171 Gol guppa. 747 01:27:26,571 --> 01:27:27,638 How many? 748 01:27:28,104 --> 01:27:29,473 Sweetheart! 749 01:27:29,571 --> 01:27:32,173 You iust keep bringing them, today there's no limit. 750 01:27:32,571 --> 01:27:33,905 Very well then. 751 01:27:35,438 --> 01:27:36,705 What do you mean by no limit? 752 01:27:37,438 --> 01:27:39,973 Rai partner gol guppa competition. 753 01:27:40,438 --> 01:27:41,973 Competition in this too? 754 01:27:42,506 --> 01:27:45,175 Oh! then tell me. 755 01:27:46,439 --> 01:27:49,975 What prize does the winner get? 756 01:27:51,772 --> 01:27:54,908 The winner can make the loser do any one thing he wishes to. 757 01:27:56,440 --> 01:27:57,507 Anything? 758 01:27:57,573 --> 01:27:58,840 Absolutely, and the Iooser can't refuse. 759 01:27:59,507 --> 01:28:01,041 ln that case Taani partner you have lost... 760 01:28:01,773 --> 01:28:04,041 ... because Rai will eat all the gol guppas in Amritsar... 761 01:28:04,440 --> 01:28:05,507 ... but won't loose. 762 01:28:06,106 --> 01:28:07,508 See it then. 763 01:28:08,907 --> 01:28:11,610 Hey man! bring on the damn golguppas. 764 01:28:28,842 --> 01:28:29,976 Bring it on. 765 01:28:40,043 --> 01:28:41,177 Bring it on. 766 01:28:44,776 --> 01:28:46,444 Taani partner if you are tired feel free to give up. 767 01:29:24,179 --> 01:29:25,446 Cheers! 768 01:29:57,981 --> 01:29:59,182 Congratulate me? 769 01:29:59,915 --> 01:30:00,982 Huh! 770 01:30:01,114 --> 01:30:03,450 l have been selected for the top 10 in the dance competition. 771 01:30:05,915 --> 01:30:09,919 This is very good news many many congratulations. 772 01:30:14,049 --> 01:30:18,520 l have made chicken rice today, while you change l'll heat it up. 773 01:30:19,849 --> 01:30:20,916 Chicken Rice!!! 774 01:30:22,516 --> 01:30:23,584 You don't like it? 775 01:30:25,717 --> 01:30:28,853 Of course l like it, l Love it! 776 01:30:34,116 --> 01:30:35,184 l'll iust be back. 777 01:31:03,785 --> 01:31:06,187 Your plate? 778 01:31:07,186 --> 01:31:09,187 l am full. l actually ate a lot of chaat on the way. 779 01:31:09,453 --> 01:31:12,055 Rai and l went out to celebrate. 780 01:31:14,986 --> 01:31:16,587 Rai... Who is Rai? 781 01:31:17,720 --> 01:31:20,622 Oh! l totally forgot to tell you. 782 01:31:21,119 --> 01:31:23,189 Rai is my dance partner. 783 01:31:23,454 --> 01:31:25,189 This dance competition is in pairs. 784 01:31:25,454 --> 01:31:26,988 Each person is given a partner. 785 01:31:27,521 --> 01:31:30,190 He has his own garage, Raiu garage. 786 01:31:30,587 --> 01:31:33,523 He is a very funny guy. Always makes me laugh! 787 01:31:39,121 --> 01:31:44,193 You didn't like the biryani? 788 01:31:51,589 --> 01:31:54,191 lt's A-one... A-one. 789 01:32:16,857 --> 01:32:22,463 Suri buddy, Taani was right this love is a painful thing... 790 01:32:22,525 --> 01:32:28,464 ... there's pain in disguising oneself, pain in dancing... 791 01:32:28,525 --> 01:32:32,662 ... and now pain even in eating. 792 01:32:33,858 --> 01:32:37,629 This love will surely kill you one day Suri! 793 01:32:56,126 --> 01:32:57,528 l'm so sorry. 794 01:32:58,793 --> 01:32:59,994 You bloody bitch! 795 01:33:00,460 --> 01:33:02,995 Please mind your tongue, l said sorry, right? 796 01:33:03,060 --> 01:33:05,196 Keep quiet, l know people like you... 797 01:33:05,461 --> 01:33:06,728 ... You hit purposely and then say sorry... 798 01:33:06,861 --> 01:33:08,462 ... so that the best of the competition... 799 01:33:08,594 --> 01:33:10,729 ... goes out right at the beginning, bloody bitch! 800 01:33:11,127 --> 01:33:13,063 Hey you miss wannabe! 801 01:33:13,194 --> 01:33:16,196 lf you say bitch once more you won't know what hit you. 802 01:33:16,594 --> 01:33:19,197 Taani partner, you iust ignore this miss wannabe. 803 01:33:19,529 --> 01:33:23,199 Rai is here so why fear... l'll talk to her! 804 01:33:28,128 --> 01:33:29,196 Talk! - What? 805 01:33:30,062 --> 01:33:31,129 Talk to me! 806 01:33:31,195 --> 01:33:35,466 To hell with the talk, l'll iust say sorry on my partner's behalf... 807 01:33:35,530 --> 01:33:39,533 ... and you say sorry on your partner's behalf. 808 01:33:40,129 --> 01:33:41,664 Make me say it! - What? 809 01:33:41,930 --> 01:33:45,066 Tiny! See what happened to my leg. 810 01:33:46,063 --> 01:33:47,130 Tiny?? 811 01:33:47,996 --> 01:33:51,867 Tiny Singh. My name. Any problem. 812 01:33:51,997 --> 01:33:53,932 Oh no, no... size doesn't matter. 813 01:33:54,197 --> 01:33:56,465 Man should be solid like you. 814 01:33:56,531 --> 01:33:59,867 My own pet name is little ... chicken little. 815 01:34:00,464 --> 01:34:01,798 Let's iust put this behind us. 816 01:34:01,931 --> 01:34:03,500 l'll say sorry on everyone's behalf. 817 01:34:03,598 --> 01:34:04,999 Full and final sorry. 818 01:34:05,131 --> 01:34:08,201 Happy family... hug? Ok ok no hug. 819 01:34:10,465 --> 01:34:11,532 Bitch! 820 01:34:12,865 --> 01:34:13,932 What did she say? 821 01:34:13,998 --> 01:34:17,869 Tich tich... She said tich. 822 01:34:18,132 --> 01:34:20,935 And man your biceps are glowing in this light, l must say. 823 01:34:21,066 --> 01:34:22,133 Where did you get this tattoo? 824 01:34:22,199 --> 01:34:23,533 Leave it man!! - Left it... Ieft it. 825 01:34:23,599 --> 01:34:25,200 Who am l to catch you anyway? 826 01:34:30,199 --> 01:34:32,468 Bloody bitch! l should have given her one tight slap... 827 01:34:32,534 --> 01:34:35,203 ... and she'd be dancing all her life. 828 01:34:35,934 --> 01:34:39,671 Taani partner can l say something? Abusing doesn't suit you. 829 01:34:39,800 --> 01:34:40,867 When did l abuse? 830 01:34:41,600 --> 01:34:45,003 You iust said... b for bitch. 831 01:34:45,200 --> 01:34:46,801 l know cdf as well. Wanna hear? 832 01:34:46,867 --> 01:34:48,869 No, no thank you. This Is enough for today. 833 01:34:50,735 --> 01:34:56,540 Dammit!!! Bloody Dolly... Move it... hold this! 834 01:34:56,801 --> 01:34:59,203 Holding it... why are you tying this... 835 01:34:59,735 --> 01:35:01,503 She has left... what are you doing? 836 01:35:04,002 --> 01:35:07,739 Son-of-a-gun, take it easy man. 837 01:35:16,069 --> 01:35:17,137 There they are. 838 01:35:17,203 --> 01:35:19,939 Oh! no, that's a different couple. 839 01:35:27,070 --> 01:35:28,938 Dolly, bitch. 840 01:35:35,804 --> 01:35:37,071 l'll show you now. 841 01:35:55,005 --> 01:35:56,740 Rai, get off. 842 01:36:27,207 --> 01:36:31,679 l'm ready partner, but what's the plan? 843 01:37:07,810 --> 01:37:11,680 Tiny, l suggest you mess with people your own size next time. 844 01:37:11,810 --> 01:37:13,878 And Dolly... Dance now! 845 01:37:15,211 --> 01:37:17,212 Hell with Tiny! 846 01:37:20,545 --> 01:37:23,214 Taani partner you are dhoom 3. 847 01:37:24,078 --> 01:37:25,479 My best friend's brother had a bike... 848 01:37:25,545 --> 01:37:29,216 ... and we used to steal and ride it every night. 849 01:37:29,679 --> 01:37:31,013 l have three years of practice. 850 01:37:31,879 --> 01:37:33,080 Any more surprises Taani partner? 851 01:37:33,212 --> 01:37:34,880 You won't fly away like Superman no? 852 01:37:35,145 --> 01:37:36,747 You never know, wait and watch. 853 01:37:37,012 --> 01:37:38,947 l have only been waiting and watching. 854 01:37:42,612 --> 01:37:44,214 So your wife was riding the bike? 855 01:37:45,146 --> 01:37:46,214 Yes. 856 01:37:46,613 --> 01:37:48,514 That too at the speed of 120? 857 01:37:49,613 --> 01:37:50,680 Yes. 858 01:37:51,947 --> 01:37:53,081 And what were you doing? 859 01:37:53,813 --> 01:37:55,481 l was sitting behind. 860 01:37:57,213 --> 01:37:58,548 What were you doing at the back? 861 01:37:59,548 --> 01:38:00,949 l had to hold the handbag, right? 862 01:38:01,081 --> 01:38:02,482 Oh man! A lady is riding the bike... 863 01:38:02,548 --> 01:38:05,550 ... and you are sitting behind holding a ladies handbag. 864 01:38:05,748 --> 01:38:07,216 You have spoilt the whole macho. 865 01:38:09,081 --> 01:38:12,885 Sorry Bobby, which part of the bike is macho. 866 01:38:16,082 --> 01:38:17,149 ls it very expensive? 867 01:38:17,215 --> 01:38:20,084 Oh man it's not a bike part it's a man's part. 868 01:38:22,815 --> 01:38:25,951 Why do men ride bikes? To look macho. 869 01:38:26,482 --> 01:38:29,018 Why do they wear ieans? To look macho. 870 01:38:29,149 --> 01:38:30,684 But who is this macho? 871 01:38:30,950 --> 01:38:33,752 Macho means manhood. 872 01:38:35,083 --> 01:38:37,485 They show in films, right, that If heroines don't listen... 873 01:38:37,550 --> 01:38:40,085 ... the heroes iust pick them up and take them - that is macho. 874 01:38:40,616 --> 01:38:42,952 Our action king Dharmendra is macho. 875 01:38:43,551 --> 01:38:46,620 Our Stallone Rambo is macho. 876 01:38:47,084 --> 01:38:51,888 And you are sitting behind holding a bag - destroyed the macho... 877 01:38:52,217 --> 01:38:54,686 But now how can l rectify this macho? 878 01:38:54,817 --> 01:38:57,220 To start with never sit on the backseat whether... 879 01:38:58,085 --> 01:38:59,219 ...it is the bike or your house. 880 01:39:00,018 --> 01:39:02,220 The handle must always be in your hands... 881 01:39:02,952 --> 01:39:05,521 ... otherwise your wife will never respect you. 882 01:39:06,218 --> 01:39:10,622 And when you walk you must swell your chest high like this. 883 01:39:19,152 --> 01:39:20,220 Hey macho. 884 01:39:20,486 --> 01:39:21,553 Hey macho. 885 01:39:21,619 --> 01:39:22,753 Hey macho. 886 01:39:22,886 --> 01:39:23,953 Hey macho. 887 01:39:24,086 --> 01:39:25,487 Hey macho. 888 01:39:25,553 --> 01:39:27,088 Hey macho. 889 01:39:37,554 --> 01:39:42,092 Hey macho. 890 01:40:11,223 --> 01:40:12,691 Hey Bobby. 891 01:40:12,957 --> 01:40:14,224 What macho man? 892 01:40:14,490 --> 01:40:17,492 Girls are tying rakhi all around here... 893 01:40:17,557 --> 01:40:19,759 ... every girl is making her partner her brother. 894 01:40:20,490 --> 01:40:23,092 What if Taani gets into the mood to do the same? 895 01:40:24,623 --> 01:40:26,759 Do one thing. Go hide in the bathroom. 896 01:40:26,891 --> 01:40:27,958 That's exactly where l am. 897 01:40:28,024 --> 01:40:29,091 Even l have that much intelligence. 898 01:40:29,157 --> 01:40:30,225 But now what do l do? 899 01:40:30,491 --> 01:40:33,026 Do anything but iust don't come out. 900 01:40:33,558 --> 01:40:36,494 You can die but you cannot let her tie the rakhi. 901 01:40:36,758 --> 01:40:38,693 Ok best of luck buddy! 902 01:40:42,092 --> 01:40:45,562 Rai... Rai are you inside? 903 01:40:46,892 --> 01:40:48,760 Yes l am here. 904 01:40:50,025 --> 01:40:52,227 My stomach is not keeping well. 905 01:40:53,092 --> 01:40:54,894 So l won't be able to dance. 906 01:40:55,159 --> 01:40:58,229 l am having loose motions, l am afraid. 907 01:40:58,560 --> 01:41:01,496 Oh... ok... so then we'll shop for costumes today. 908 01:41:01,760 --> 01:41:03,495 Anyway nobody seems to be interested in dancing here... 909 01:41:03,560 --> 01:41:05,495 ... too busy tying rakhis. It's very irritating. 910 01:41:06,893 --> 01:41:10,030 lt's irritating? In that case l'll just be out. 911 01:41:12,227 --> 01:41:18,232 No Rakhi - macho, No Rakhi - macho. 912 01:41:19,627 --> 01:41:22,229 The festival of rakhi has been made into a joke in this country. 913 01:41:22,627 --> 01:41:24,629 Wherever you go everyone is tying rakhi. 914 01:41:25,095 --> 01:41:26,496 Just so that people don't make any wrong... 915 01:41:26,562 --> 01:41:27,896 ... notions about a boy and girl relationship. 916 01:41:28,228 --> 01:41:32,632 Can't a boy and girl iust be friends, can't they be professional partners? 917 01:41:32,762 --> 01:41:34,964 10 on 10 correct Taani partner. 918 01:41:35,695 --> 01:41:38,832 But actually it's the girls who are responsible for this charade... 919 01:41:38,896 --> 01:41:42,099 ... given a choice no boy would ever make a girl his sister. 920 01:41:42,563 --> 01:41:44,498 Now look at Tiny and Dolly itself. 921 01:41:44,696 --> 01:41:46,764 Till yesterday we thought that they were... 922 01:41:46,829 --> 01:41:49,031 ... girlfriend and boyFriend, right? 923 01:41:49,496 --> 01:41:52,498 But iust today Dolly tied a huge rakhi on Tiny's hand. 924 01:41:52,563 --> 01:41:54,499 Poor chap was crying... Booohooo. 925 01:41:54,964 --> 01:41:58,500 What do the poor guys do?... 926 01:41:58,564 --> 01:42:01,500 ... these girls don't even say what they really want. 927 01:42:01,630 --> 01:42:04,632 No girl wants a bodyguard in the name of a boyFriend. 928 01:42:04,697 --> 01:42:05,764 Who does nothing but goes around showing his... 929 01:42:05,830 --> 01:42:06,897 ... muscles like some macho. 930 01:42:07,697 --> 01:42:08,765 Here... try these. 931 01:42:10,698 --> 01:42:14,034 What no macho? But Bobby... 932 01:42:14,098 --> 01:42:15,165 Rai. 933 01:42:15,231 --> 01:42:16,498 Yes present! - Come on. 934 01:42:22,164 --> 01:42:23,700 Taani partner. 935 01:42:24,232 --> 01:42:25,499 Hmmm! 936 01:42:26,099 --> 01:42:28,167 l am confused. 937 01:42:29,165 --> 01:42:30,700 Why? Is the size not right? 938 01:42:30,766 --> 01:42:33,502 No, no not in the clothes... 939 01:42:33,566 --> 01:42:36,702 ... there is some confusion in my mind and heart. 940 01:42:37,967 --> 01:42:39,034 What confusion? 941 01:42:42,767 --> 01:42:46,504 Taani partner, tell me one thing... 942 01:42:46,567 --> 01:42:50,103 ... what does a girl really want? 943 01:42:57,101 --> 01:42:58,635 You've asked a very difficult question. 944 01:43:00,701 --> 01:43:05,038 The answer to what a girl wants can be understood only by a girl. 945 01:43:05,101 --> 01:43:06,635 l have to become a girl now? 946 01:43:07,635 --> 01:43:10,504 The answer is very simple... 947 01:43:10,569 --> 01:43:13,505 ... but by the time a guy understands it both of them turn old. 948 01:43:13,569 --> 01:43:16,705 No, no Taani partner please explain it to me in a shorter way. 949 01:43:17,102 --> 01:43:23,108 l don't want to turn old alone. 950 01:43:27,970 --> 01:43:32,841 The only thing a girl desires is that someone loves her like... 951 01:43:32,903 --> 01:43:38,109 ... no one has ever been loved before. 952 01:43:43,971 --> 01:43:49,643 There is nothing else a girl wants from life. 953 01:44:03,038 --> 01:44:04,105 So now you understand? 954 01:44:04,171 --> 01:44:07,509 lf Dolly thought Tiny Ioved her like this... 955 01:44:07,573 --> 01:44:10,509 ... she would have never tied him a rakhi. 956 01:44:10,973 --> 01:44:12,908 Come on now, let's go. 957 01:44:20,507 --> 01:44:24,043 Suri loves you even more than you can imagine Taani. 958 01:44:25,707 --> 01:44:27,575 But you are iust not being able to see it. 959 01:44:30,107 --> 01:44:37,849 Never mind, now Rai will show Suri's love to you. 960 01:44:39,908 --> 01:44:41,509 And no macho. 961 01:44:57,509 --> 01:45:00,111 Taani partner, tomorrow is my birthday. 962 01:45:00,642 --> 01:45:02,176 Oh wow. - Thank you! 963 01:45:02,576 --> 01:45:05,913 l wanted to spend the whole day with you, what say. 964 01:45:06,510 --> 01:45:08,778 Um full day... l don't think... 965 01:45:08,843 --> 01:45:13,514 No saying no Taani partner, remember gol gappa winner... 966 01:45:13,577 --> 01:45:17,580 ... so today l am asking you for my prize and you can't say no. 967 01:45:19,511 --> 01:45:23,648 And anyway every year l spend this day alone. 968 01:45:24,511 --> 01:45:26,646 So l thought let's do something different this year. 969 01:45:28,511 --> 01:45:29,578 But l don't... 970 01:45:29,644 --> 01:45:31,512 Now don't tell me you will have to tie me a rakhi... 971 01:45:31,578 --> 01:45:33,781 ...to spend the day with me. 972 01:45:40,512 --> 01:45:43,181 Alright Rai partner tomorrow's day is all yours. 973 01:45:43,245 --> 01:45:48,049 Way to go, l will pick you at 9 am tomorrow, Amritsar time. 974 01:45:48,913 --> 01:45:53,517 We are traveling the love lane, Down the road we will meet again. 975 01:46:04,047 --> 01:46:14,056 _ 976 01:46:20,515 --> 01:46:23,184 You are my heaven 977 01:46:23,248 --> 01:46:25,650 My final tryst 978 01:46:26,181 --> 01:46:28,717 You are my prayer 979 01:46:28,915 --> 01:46:32,084 My soul's bliss 980 01:46:32,248 --> 01:46:34,985 You are the calm that l seek 981 01:46:35,049 --> 01:46:37,718 You are in every heart beat 982 01:46:37,783 --> 01:46:40,719 l know nothing else 983 01:46:40,783 --> 01:46:43,719 Now except 984 01:46:43,783 --> 01:46:46,785 l see my god in you 985 01:46:46,849 --> 01:46:49,652 l don't know what to do 986 01:46:49,717 --> 01:46:52,519 l see my god in you 987 01:46:52,584 --> 01:46:55,520 l don't know what to do 988 01:46:55,584 --> 01:46:58,053 l can't help but bow before you 989 01:46:58,117 --> 01:47:00,919 l don't know what to do 990 01:47:00,984 --> 01:47:03,654 l see my god in you 991 01:47:03,718 --> 01:47:07,855 l don't know what to do 992 01:47:34,787 --> 01:47:36,655 So far somehow 993 01:47:37,653 --> 01:47:39,588 l'm helpless now 994 01:47:39,853 --> 01:47:44,924 But l touch you with my gaze 995 01:47:45,253 --> 01:47:48,857 Your scent 996 01:47:48,988 --> 01:47:50,989 Your words 997 01:47:51,121 --> 01:47:56,259 l'm in paradise in a daze 998 01:47:56,988 --> 01:47:59,657 You're the light inside my heart 999 01:47:59,721 --> 01:48:02,591 You're the treasure l'd never part 1000 01:48:02,655 --> 01:48:05,657 l know nothing else 1001 01:48:05,722 --> 01:48:08,658 Now except 1002 01:48:08,722 --> 01:48:11,524 l see my god in you 1003 01:48:11,589 --> 01:48:14,525 l don't know what to do 1004 01:48:14,589 --> 01:48:17,059 l see my god in you 1005 01:48:17,123 --> 01:48:19,925 l don't know what to do 1006 01:48:19,990 --> 01:48:22,792 l can't help but bow before you 1007 01:48:22,856 --> 01:48:25,525 l don't know what to do 1008 01:48:25,590 --> 01:48:28,526 l see my god in you 1009 01:48:28,590 --> 01:48:33,128 l don't know what to do 1010 01:48:47,725 --> 01:48:59,604 lt's a match made by god 1011 01:49:10,659 --> 01:49:12,660 With anklets that ring 1012 01:49:13,526 --> 01:49:15,662 Leave me longing 1013 01:49:15,927 --> 01:49:20,931 Your shadow teases with its touch 1014 01:49:21,260 --> 01:49:23,795 When you go by 1015 01:49:24,994 --> 01:49:26,929 Smiling so shy 1016 01:49:27,260 --> 01:49:32,065 Even my god can't take so much 1017 01:49:32,728 --> 01:49:35,664 You are that shine 1018 01:49:35,728 --> 01:49:38,597 My light divine 1019 01:49:38,661 --> 01:49:41,530 l know nothing else 1020 01:49:41,595 --> 01:49:44,665 Now except 1021 01:49:44,729 --> 01:49:47,598 l see my god in you 1022 01:49:47,662 --> 01:49:50,197 l don't know what to do 1023 01:49:50,262 --> 01:49:53,131 l see my god in you 1024 01:49:53,195 --> 01:49:55,865 l don't know what to do 1025 01:49:55,929 --> 01:49:58,599 l can't help but bow before you 1026 01:49:58,663 --> 01:50:01,665 l don't know what to do 1027 01:50:01,730 --> 01:50:04,532 l see my god in you 1028 01:50:04,597 --> 01:50:08,934 l don't know what to do 1029 01:50:23,864 --> 01:50:33,941 lt's a match made by god 1030 01:50:47,266 --> 01:50:50,936 Hey Khanna, ready, steady go... 1031 01:51:58,271 --> 01:52:01,540 What... what is this Rai? 1032 01:52:03,005 --> 01:52:06,675 lt's love Taani partner, swear to god it's true love. 1033 01:52:08,971 --> 01:52:11,140 See l am a rough tough guy... 1034 01:52:11,205 --> 01:52:12,540 ... had l gone to express my love through words... 1035 01:52:12,606 --> 01:52:13,740 ... something stupid would have come out. 1036 01:52:13,806 --> 01:52:16,909 So l thought let me get the whole of Amritsar to express my love... 1037 01:52:19,539 --> 01:52:22,875 Did you not like it? 1038 01:52:24,872 --> 01:52:30,612 Like it! Every girl dreams that someone loves her this madly. 1039 01:52:31,940 --> 01:52:34,676 But this kind of madness no girl can even dream of. 1040 01:52:36,540 --> 01:52:40,211 l really liked it Rai but at the same time l am feeling sad. 1041 01:52:42,608 --> 01:52:43,675 l have made a huge mistake... 1042 01:52:44,608 --> 01:52:50,680 l should have told you that l am a married girl Raj. 1043 01:52:51,141 --> 01:52:55,546 l know everything, his name is Surinder Sahni... 1044 01:52:55,609 --> 01:53:00,613 ... and he works for Puniab Power and you reside at B-52 Hussain Pura. 1045 01:53:00,675 --> 01:53:02,676 l know everything. 1046 01:53:04,908 --> 01:53:06,543 But l did not do all this with any wrong expectations... 1047 01:53:06,609 --> 01:53:08,677 ... no absolutely not. 1048 01:53:09,276 --> 01:53:13,680 l iust wanted you to know how special you are to me. 1049 01:53:15,543 --> 01:53:18,545 And you don't worry, nothing has changed between us... 1050 01:53:18,610 --> 01:53:21,546 ... we were friends and we will remain friends... 1051 01:53:21,610 --> 01:53:24,547 ... the only difference is that you are married... 1052 01:53:24,611 --> 01:53:26,612 ... and l will get married somehow someday. 1053 01:53:27,011 --> 01:53:32,616 Nothing has changed, every thing is the same. 1054 01:53:34,677 --> 01:53:38,615 No Rai everything has changed. 1055 01:53:45,612 --> 01:53:48,548 When a girl begins to dream with open eyes... 1056 01:53:48,612 --> 01:53:51,681 ... then her whole world changes. 1057 01:53:53,746 --> 01:53:55,214 Nothing remains the same after that. 1058 01:54:04,212 --> 01:54:05,948 Please leave Rai. 1059 01:54:08,080 --> 01:54:12,617 l want to be here alone for sometime. Please. 1060 01:54:16,847 --> 01:54:17,948 Ok Taani partner. 1061 01:55:01,550 --> 01:55:04,686 Suri l think it's enough now. 1062 01:55:05,083 --> 01:55:09,888 Now put an end to this double role and tell her the truth. 1063 01:55:10,284 --> 01:55:12,686 No buddy not now. 1064 01:55:13,551 --> 01:55:14,818 But why not? 1065 01:55:18,551 --> 01:55:26,226 Because l want to know whether she loves Raj or Suri. 1066 01:55:27,019 --> 01:55:29,688 Oh Come on buddy! They are both the same. 1067 01:55:29,819 --> 01:55:32,221 Whoever she loves she'll be loving you only. 1068 01:55:35,685 --> 01:55:37,954 But she does not know they are the same, right? 1069 01:55:39,620 --> 01:55:41,621 For her there is a lot of difference between them. 1070 01:55:43,686 --> 01:55:50,960 Suri is her husband and Raj is nobody. 1071 01:55:55,954 --> 01:55:58,556 ln that case there is another difference. 1072 01:56:00,621 --> 01:56:05,893 Rai expresses his love for her loud and clear. 1073 01:56:07,555 --> 01:56:12,559 And Suri, keeps his love shut in his tiffin box. 1074 01:56:14,955 --> 01:56:18,558 Buddy nobody here is god, all of us are human... 1075 01:56:18,622 --> 01:56:21,892 ... and humans are hungry for love. 1076 01:56:21,956 --> 01:56:24,758 We get pulled wherever we find love. 1077 01:56:26,556 --> 01:56:28,557 You are being unfair to your wife Suri. 1078 01:56:28,956 --> 01:56:30,557 On one hand as Rai you are showing her heaven... 1079 01:56:30,623 --> 01:56:32,558 ... and on the other hand, as Suri... 1080 01:56:32,623 --> 01:56:34,558 ... you show her your grandfather's cottage. 1081 01:56:35,024 --> 01:56:38,560 Buddy show her Suri's love... 1082 01:56:38,624 --> 01:56:42,961 ... and then see she'll never even look at another Raj. 1083 01:56:45,690 --> 01:56:50,562 Bobby my friend, to make Taani laugh... 1084 01:56:50,625 --> 01:56:55,563 ... to keep her happy, Suri can do comedy, Suri can dance... 1085 01:56:55,625 --> 01:56:59,695 ... Suri can change himself completely and become Raj. 1086 01:57:01,558 --> 01:57:05,963 But to win her love Suri won't change. 1087 01:57:07,959 --> 01:57:12,697 She will have to love this Suri l work for Punjab Power for who he is. 1088 01:57:14,559 --> 01:57:18,896 And she will have to understand Suri's love soft, sweet, slow. 1089 01:57:20,627 --> 01:57:25,565 Otherwise we are traveling the love lane... 1090 01:57:25,627 --> 01:57:30,631 ... down the road we will meet again 1091 01:57:40,094 --> 01:57:45,165 Oh god! why are you adding spice to his sugar sweet love story? 1092 01:58:15,763 --> 01:58:17,631 So how is your dance practice going? 1093 01:58:18,897 --> 01:58:19,964 Good. 1094 01:58:21,764 --> 01:58:26,969 And how is your partner, what was his name? 1095 01:58:28,164 --> 01:58:30,232 Rai. 1096 01:58:31,897 --> 01:58:33,633 Yes, yes Rai! 1097 01:58:40,565 --> 01:58:42,967 So is this Mr. Rai married? 1098 01:58:48,966 --> 01:58:50,033 No he isn't. 1099 01:59:06,767 --> 01:59:11,571 l have got two passes for a trade fair from the company... 1100 01:59:11,634 --> 01:59:15,704 ... would you like to go? 1101 01:59:17,734 --> 01:59:18,802 Yes. 1102 02:00:03,771 --> 02:00:06,640 Hi, hello, hope you're fine. 1103 02:00:06,704 --> 02:00:09,706 This game here will blow your mind. 1104 02:00:09,771 --> 02:00:14,108 lf you're not here it's your loss. 1105 02:00:14,171 --> 02:00:16,173 And to all who are here, at this Japan fun fair. 1106 02:00:16,238 --> 02:00:17,573 Welcome. 1107 02:00:17,639 --> 02:00:22,777 We have for you, imported specially from Japan, Mr. Sumo! 1108 02:00:22,839 --> 02:00:26,576 lf you can last ten minutes in the ring 1109 02:00:26,639 --> 02:00:30,110 Two return tickets to Japan will you win 1110 02:00:30,173 --> 02:00:31,974 So l ask you where is the son-of-this-soil 1111 02:00:32,040 --> 02:00:34,575 Who can make this warrior toil? 1112 02:00:34,640 --> 02:00:37,709 Come on my hero 1113 02:00:37,773 --> 02:00:39,708 Smash him down to zero 1114 02:00:44,640 --> 02:00:48,578 Oh if there's someone here who had a love in Japan 1115 02:00:48,774 --> 02:00:51,776 Tripped up, lost out, failed in his plan 1116 02:00:52,174 --> 02:00:55,243 Oye here's your chance to make her smile 1117 02:00:55,307 --> 02:00:59,645 Win 2 return tickets, go the extra mile 1118 02:00:59,775 --> 02:01:05,180 Oye is there a lion heart who here sits 1119 02:01:06,275 --> 02:01:12,314 Can blow this monster to little bits 1120 02:01:30,644 --> 02:01:33,580 So we have here an Amritsar hound 1121 02:01:33,644 --> 02:01:36,046 Who'll bring this sumo down to the ground 1122 02:01:36,844 --> 02:01:37,978 Your name please? 1123 02:01:38,777 --> 02:01:39,844 Surinder Sahni. 1124 02:01:39,977 --> 02:01:41,578 O brothers and sisters... 1125 02:01:41,644 --> 02:01:45,749 ... put your hands together for Mr. Surinder Sahni. 1126 02:01:50,578 --> 02:01:53,981 Buddy you're sure? 1127 02:01:55,778 --> 02:01:56,845 Yes. 1128 02:01:56,911 --> 02:02:01,650 Then why delay? Just walk this way... 1129 02:02:48,582 --> 02:02:50,717 Sir you said you were sure, so fight... 1130 02:02:51,582 --> 02:03:02,126 This is wrong sir... Iet go... 1131 02:03:39,318 --> 02:03:41,788 The line is out... the line is out... 1132 02:06:14,129 --> 02:06:15,864 lt's a miracle. 1133 02:06:18,962 --> 02:06:21,598 Sumo's been flung to the ground 1134 02:06:21,663 --> 02:06:23,932 lt's a balle balle for Punjab this round 1135 02:06:25,263 --> 02:06:29,601 And Mr. Surinder Sahni has won himself... 1136 02:06:29,664 --> 02:06:35,336 ... 2 tickets to Japan from Amadeus absolutely free. 1137 02:07:27,767 --> 02:07:28,835 What was this drama? 1138 02:07:30,601 --> 02:07:31,868 What was the need for you to do this? 1139 02:07:34,001 --> 02:07:37,672 Aren't you aware that you are an average working class man. 1140 02:07:38,335 --> 02:07:39,602 Who everyday puts on his glasses... 1141 02:07:39,669 --> 02:07:43,139 ... sits in a 4 by 4 cubicle and works in front of a computer. 1142 02:07:44,102 --> 02:07:45,603 You are not a hero to go... 1143 02:07:45,669 --> 02:07:47,670 ... and fight with someone four times your size. 1144 02:07:48,602 --> 02:07:50,737 What were you trying to prove? huh? 1145 02:07:55,769 --> 02:07:57,938 Please tell me what was The need to do all this? 1146 02:07:59,870 --> 02:08:01,738 You were very quiet at the fair. 1147 02:08:02,936 --> 02:08:05,673 Only at the Japan stall you showed some interest. 1148 02:08:06,604 --> 02:08:08,672 l knew with my salary you'd never be able... 1149 02:08:08,737 --> 02:08:11,806 ... to see Japan so l thought that... 1150 02:08:11,871 --> 02:08:14,740 ...if l win you'd be able to see Japan and feel happy. 1151 02:08:15,304 --> 02:08:18,006 Please stop worrying About my happiness. 1152 02:08:18,604 --> 02:08:22,208 l am happy, but l cant keep jumping around all the time. 1153 02:08:23,238 --> 02:08:26,608 lf l am quite it doesn't mean l am not happy... 1154 02:08:26,672 --> 02:08:30,675 ... and if l want something l will ask you for it. 1155 02:08:33,838 --> 02:08:36,741 You have already done enough for me. 1156 02:08:38,139 --> 02:08:39,607 Please don't do so much that l am never able to pay... 1157 02:08:39,673 --> 02:08:41,741 ...you back all my life. 1158 02:08:44,272 --> 02:08:48,343 Please don't do anything for me. 1159 02:08:51,607 --> 02:08:52,674 Please l beg you. 1160 02:09:02,773 --> 02:09:07,846 l was not doing you a favour Taani, l was just loving you... 1161 02:09:07,908 --> 02:09:11,945 ... and love can never be paid back. 1162 02:10:39,647 --> 02:10:41,348 Oye Suri look who is here. 1163 02:10:45,914 --> 02:10:48,751 That day's dinner was iust amazing. 1164 02:10:49,615 --> 02:10:52,951 The tandoori chicken you made was out of this world. 1165 02:10:53,082 --> 02:10:56,752 Everybody enioyed it, everybody. 1166 02:11:05,349 --> 02:11:07,884 Ok, ok let's get back to work, good day. 1167 02:11:12,616 --> 02:11:15,218 You forgot this. 1168 02:11:18,250 --> 02:11:19,317 Thank you. 1169 02:11:39,618 --> 02:11:50,363 There is a new film playing at Rialto, would you like to see it? 1170 02:11:51,619 --> 02:11:53,821 Alright, l'll be ready. 1171 02:12:08,087 --> 02:12:10,756 Puniab Power lighting up your life. 1172 02:13:11,657 --> 02:13:16,295 Taani partner l had told you that you'd miss me. 1173 02:13:16,358 --> 02:13:18,359 Looks like Rai's magic has worked on you 1174 02:13:19,058 --> 02:13:22,694 lt's love Taani partner, swear to god it's true love. 1175 02:13:22,758 --> 02:13:28,029 Taani partner, close your eyes and Iet every raindrop reach your heart 1176 02:14:35,663 --> 02:14:36,897 There's nobody inside. 1177 02:14:37,697 --> 02:14:38,764 Thank you. 1178 02:14:52,098 --> 02:14:58,238 Hello Suri your wife is here. She is asking for Raj. 1179 02:15:05,632 --> 02:15:06,699 l am coming. 1180 02:16:19,803 --> 02:16:23,774 Oh good night Taani partner happy monsoon. 1181 02:16:23,904 --> 02:16:25,640 l thought you have forgotten your partner... 1182 02:16:25,705 --> 02:16:29,308 ... the lights and the l love you must have scared you a bit? 1183 02:16:29,371 --> 02:16:34,375 Oh forget it all and drink Punjab's number one tea. 1184 02:16:39,638 --> 02:16:43,309 Taani partner any problem? 1185 02:16:46,372 --> 02:16:48,373 How can you be so happy? 1186 02:16:53,239 --> 02:16:57,043 How can you love me without expecting love in return. 1187 02:17:00,973 --> 02:17:02,774 Don't you feel pain in love? 1188 02:17:03,773 --> 02:17:05,841 Pain? 1189 02:17:07,373 --> 02:17:12,378 Love is god's gift so how can there be pain in love. 1190 02:17:13,674 --> 02:17:15,742 And about expecting love in return... 1191 02:17:15,808 --> 02:17:18,310 ... one doesn't love only if the love is reciprocated. 1192 02:17:18,641 --> 02:17:22,845 Look l see god in you so l fell in love with you. 1193 02:17:23,374 --> 02:17:25,643 You saw god in someone else so you fell in love with him... 1194 02:17:25,709 --> 02:17:27,043 ...it's that simple. 1195 02:17:28,075 --> 02:17:31,645 Now you should not worry about all this, you just... 1196 02:17:31,709 --> 02:17:34,378 ...drink this hot, hot tea. 1197 02:17:38,109 --> 02:17:40,645 My life is not that simple Rai. 1198 02:17:44,210 --> 02:17:45,678 l don't see god in anyone. 1199 02:17:51,710 --> 02:17:53,044 l don't see god in anyone. 1200 02:18:03,377 --> 02:18:05,846 l had shut all my doors to love. 1201 02:18:08,345 --> 02:18:11,781 And then you come along laughing, singing, dancing. 1202 02:18:13,645 --> 02:18:17,048 And declared l love you. 1203 02:18:21,845 --> 02:18:26,383 From you l learnt what true love is. 1204 02:18:28,946 --> 02:18:30,714 That there is no pain in true love. 1205 02:18:35,912 --> 02:18:37,649 You awakened love in me once again... 1206 02:18:37,714 --> 02:18:43,786 ... the love that l had killed within me long back. 1207 02:18:46,647 --> 02:18:48,682 Why did you come in my life Rai? 1208 02:18:51,680 --> 02:18:52,748 What do l do now? 1209 02:18:56,181 --> 02:18:57,715 l am a married girl. 1210 02:19:01,381 --> 02:19:05,785 So now why don't you answer a very simple question? 1211 02:19:11,282 --> 02:19:12,349 What do l do now? 1212 02:19:27,650 --> 02:19:28,784 Run away with me. 1213 02:19:33,717 --> 02:19:35,652 lf you are not happy with him. 1214 02:19:37,651 --> 02:19:42,122 lf you don't love him then come along with me. 1215 02:19:44,917 --> 02:19:47,120 God does not give all of us equal happiness. 1216 02:19:49,118 --> 02:19:55,191 Some of us have to snatch our share of happiness from him. 1217 02:20:00,652 --> 02:20:01,819 You also snatch your share. 1218 02:20:05,653 --> 02:20:06,854 Run away with me. 1219 02:20:42,122 --> 02:20:45,325 Take me away Rai... take me away. 1220 02:20:46,388 --> 02:20:50,259 l have seen a lot of unhappiness l can't handle the pain anymore. 1221 02:20:51,856 --> 02:20:56,794 l want to be happy, l want to laugh, l want to live, l want to love again. 1222 02:20:57,723 --> 02:21:01,793 Take me away Rai, l can't take it anymore please. 1223 02:21:04,389 --> 02:21:08,660 l promise that tomorrow, the night of the competition... 1224 02:21:08,724 --> 02:21:12,160 ... will be our last night in Amritsar. 1225 02:21:39,659 --> 02:21:40,793 l lost buddy. 1226 02:21:42,925 --> 02:21:44,661 l had set out to make Taani happy... 1227 02:21:44,726 --> 02:21:51,066 ... to make my love story but it's become the end of me. 1228 02:21:51,360 --> 02:21:56,398 l iust don't understand why are you not telling her the truth now? 1229 02:21:56,660 --> 02:22:01,664 Try and understand man, when a married woman... 1230 02:22:01,727 --> 02:22:07,667 ... especially someone like Taani is ready to run away with someone else... 1231 02:22:07,728 --> 02:22:12,365 ... how unhappy she must be in her marriage. Just think. 1232 02:22:18,695 --> 02:22:22,799 Taani does not love me, she is not happy with me. 1233 02:22:23,395 --> 02:22:25,797 So isn't it my duty to set her free? 1234 02:22:28,062 --> 02:22:29,730 So that she can find her Raj somewhere. 1235 02:22:29,962 --> 02:22:31,663 But no Rai will have Suri's heart... 1236 02:22:31,729 --> 02:22:36,734 ... and Taani has fallen in love with that heart, don't you get it? 1237 02:22:36,896 --> 02:22:40,666 No buddy if she had fallen in love with that heart... 1238 02:22:40,730 --> 02:22:45,701 ... she would have understood what is in Suri's heart. 1239 02:22:47,731 --> 02:22:49,732 She would have recognized Suri's love for her. 1240 02:22:55,231 --> 02:22:59,668 l have decided, tomorrow after the competition... 1241 02:22:59,731 --> 02:23:02,167 ... l will leave a letter and be gone. 1242 02:23:03,365 --> 02:23:04,666 l have put this house on her name... 1243 02:23:04,732 --> 02:23:08,268 ... and have requested for a transfer to the Delhi office. 1244 02:23:08,898 --> 02:23:11,400 You have gone mad, you have gone mad totally. 1245 02:23:11,665 --> 02:23:13,700 l am telling her everything. 1246 02:23:13,832 --> 02:23:15,066 You have my swear Bobby. 1247 02:23:21,699 --> 02:23:25,669 Remember you had stopped me once by telling me... 1248 02:23:25,733 --> 02:23:31,071 ... that god is writing this love story. 1249 02:23:33,767 --> 02:23:39,706 So now leave the end of this story to God. 1250 02:24:06,402 --> 02:24:12,741 l come here to take blessings before every important work. 1251 02:24:13,969 --> 02:24:20,710 Today is a big day for you so l wanted god to be with you. 1252 02:25:00,406 --> 02:25:05,811 God! Let my Taani be happy wherever and with whom ever she may be. 1253 02:25:06,406 --> 02:25:09,709 l don't want anything else from you. 1254 02:25:10,340 --> 02:25:15,079 He says that he sees god in me but l am nothing like you. 1255 02:25:15,407 --> 02:25:17,709 ln what way do people see you? 1256 02:25:18,341 --> 02:25:21,744 Even l want to see you. Please show me god too. 1257 02:25:22,241 --> 02:25:23,742 Please show me god too. 1258 02:25:25,341 --> 02:25:35,351 _ 1259 02:25:45,376 --> 02:25:50,380 You asked no questions 1260 02:25:51,076 --> 02:25:52,911 Right from the start 1261 02:25:52,976 --> 02:25:56,746 You gave me all straight from the heart 1262 02:25:57,976 --> 02:26:00,379 Didn't say one word 1263 02:26:01,077 --> 02:26:03,245 Or iudge me while 1264 02:26:03,777 --> 02:26:09,749 You gave me all with a smile 1265 02:26:10,344 --> 02:26:13,414 You're my sun, you're my shade 1266 02:26:13,711 --> 02:26:16,713 You're my own you'll never fade 1267 02:26:16,911 --> 02:26:19,947 l know nothing else 1268 02:26:20,111 --> 02:26:23,714 Now except 1269 02:26:23,845 --> 02:26:26,714 l see my god in you 1270 02:26:26,845 --> 02:26:29,949 l don't know what to do 1271 02:26:30,112 --> 02:26:32,247 l see my god in you 1272 02:26:32,312 --> 02:26:36,349 l don't know what to do 1273 02:26:36,412 --> 02:26:39,414 l can't help but bow before you 1274 02:26:39,679 --> 02:26:42,716 l don't know what to do 1275 02:26:42,847 --> 02:26:45,883 l see my god in you 1276 02:26:46,013 --> 02:26:51,418 l don't know what to do 1277 02:27:23,249 --> 02:27:25,718 So this was couple no. 6 1278 02:27:25,882 --> 02:27:27,751 Their marks the iudges will now fix. 1279 02:27:27,916 --> 02:27:31,819 Without a delay, straight from heaven, here's couple no. 7 1280 02:27:32,016 --> 02:27:34,318 Please welcome Dolly and Tiny. 1281 02:27:43,717 --> 02:27:45,351 l cannot come with you Rai. 1282 02:27:53,217 --> 02:27:58,756 For sometime your love had made me weak, it had made me selfish. 1283 02:28:00,785 --> 02:28:07,424 l had forgotten that he had held my hand when l was all alone. 1284 02:28:09,418 --> 02:28:11,220 Now l can't leave his hand. 1285 02:28:21,086 --> 02:28:25,691 He is a little boring, he doesn't speak much... 1286 02:28:25,754 --> 02:28:29,691 ... Iooks very simple in his ways, in his work... 1287 02:28:29,754 --> 02:28:36,160 ... in everything he is just a common ordinary man. 1288 02:28:38,687 --> 02:28:40,222 But l see god in him. 1289 02:28:48,821 --> 02:28:51,723 Yes Rai, l see god in him. 1290 02:28:56,189 --> 02:29:00,726 lt's possible to leave a man but how does one leave god? 1291 02:29:02,222 --> 02:29:05,692 Wherever l may run to, god will be present... 1292 02:29:05,756 --> 02:29:10,728 ... and wherever there is god he will be there. 1293 02:29:15,323 --> 02:29:17,024 l can't leave my husband Rai. 1294 02:29:22,790 --> 02:29:30,365 l am sorry, please forgive me. 1295 02:30:20,727 --> 02:30:24,765 So ladies and gentlemen that was your couple no.9 1296 02:30:24,895 --> 02:30:29,432 and now you all must be waiting to know who is couple no.1O 1297 02:30:29,795 --> 02:30:32,697 So now coming in front of you to show their scintillating... 1298 02:30:32,762 --> 02:30:35,731 ... pe_ormance is our last couple of the competition. 1299 02:30:35,795 --> 02:30:39,733 Ladies and gentlemen please welcome Miss Taani... 1300 02:30:47,396 --> 02:30:50,298 ... and Mr. Rai. 1301 02:31:02,430 --> 02:31:05,699 Wow, nowadays guys seem to be more shy than girls... 1302 02:31:05,764 --> 02:31:07,700 ... the girl is here but the boy isn't, not a problem... 1303 02:31:07,765 --> 02:31:10,434 ...let's iust try again. 1304 02:31:10,765 --> 02:31:15,236 So ladies and gentlemen please welcome Mr. Raj. 1305 02:31:21,398 --> 02:31:24,735 Maybe he is in the bathroom doing last minute dance practice. 1306 02:31:24,999 --> 02:31:26,734 Let's try once again loudly... 1307 02:31:27,065 --> 02:31:29,735 So ladies and gentlemen please welcome... 1308 02:31:32,799 --> 02:31:36,970 My dance partner won't be coming. Please disqualify us. 1309 02:31:38,100 --> 02:31:39,167 Are you sure? 1310 02:33:18,806 --> 02:33:21,910 Rai - you must have heard of me. 1311 02:33:21,973 --> 02:33:24,376 Oh nothing, l have sprained my neck. 1312 02:33:24,440 --> 02:33:28,844 l'll be late every night. l am doing overtime at office. 1313 02:33:28,973 --> 02:33:31,743 Your heart wants to stop paining. 1314 02:33:31,807 --> 02:33:33,775 l am sorry l had some trouble with the car so got late. 1315 02:34:08,277 --> 02:34:11,046 And how is your partner, what was his name? 1316 02:34:11,110 --> 02:34:14,379 His name is Surinder Sahni and he works for Punjab Power. 1317 02:34:42,179 --> 02:34:43,713 lt's love Taani partner, 1318 02:34:45,112 --> 02:34:47,080 swear to god it's true love. 1319 02:34:48,713 --> 02:34:51,115 l see god in you so l fell in love with you. 1320 02:34:52,413 --> 02:34:55,115 You saw god in someone else so you fell in love with him. 1321 02:35:27,282 --> 02:35:28,883 lf you are not happy with him. 1322 02:35:32,783 --> 02:35:34,784 lf you don't love him... 1323 02:35:37,049 --> 02:35:38,450 ... then come along with me. 1324 02:35:45,449 --> 02:35:55,459 lt's a match made by god 1325 02:36:33,187 --> 02:36:34,254 Lies. 1326 02:36:34,787 --> 02:36:35,854 No Taani. 1327 02:36:36,387 --> 02:36:37,454 All lies. 1328 02:36:38,287 --> 02:36:40,288 No, no. 1329 02:36:40,353 --> 02:36:46,259 You lied to me, that you don't know what is love. 1330 02:36:49,721 --> 02:36:50,788 All lies. 1331 02:36:54,087 --> 02:36:58,725 How easily you turned all my sadness into joy... 1332 02:36:58,788 --> 02:37:01,458 ... all my tears into laughter, 1333 02:37:05,455 --> 02:37:10,726 l did not give you a single drop of love... 1334 02:37:10,789 --> 02:37:16,462 ... and you iust kept showering your love on me. 1335 02:37:19,456 --> 02:37:22,125 How can you love me so much? 1336 02:37:24,423 --> 02:37:29,262 lt's very simple, l see god in you. 1337 02:37:30,457 --> 02:37:34,060 When l pray to him my heart feels solace. 1338 02:37:35,457 --> 02:37:38,726 And when l see you laugh, l see you happy... 1339 02:37:38,791 --> 02:37:40,792 ...my heart feels even more solace. 1340 02:37:42,090 --> 02:37:48,364 Taani if this is love then l Iove you even more than god . 1341 02:38:02,459 --> 02:38:05,762 What's this? Please don't cry. 1342 02:38:11,459 --> 02:38:13,728 Handkerchief? 1343 02:38:14,427 --> 02:38:16,195 l forgot it at home. 1344 02:38:21,194 --> 02:38:24,730 Taani, god won't be angry with me... 1345 02:38:24,794 --> 02:38:29,766 ... that l love you more than him, no? 1346 02:38:36,061 --> 02:38:38,396 No, no. 1347 02:38:39,795 --> 02:38:40,929 Then it's A-One. 1348 02:38:44,796 --> 02:38:45,863 A-One. 1349 02:38:52,729 --> 02:38:56,866 So ladies and gentlemen this is Amritsar's dancing couple No. 1 1350 02:38:56,929 --> 02:38:59,198 Mr. Rai and Miss Taani. 1351 02:39:02,996 --> 02:39:07,801 Excuse me... it's Mr. and Mrs. Surinder Sahni. 1352 02:39:08,430 --> 02:39:09,964 Ok my mistake. 1353 02:39:10,197 --> 02:39:13,734 So ladies and gentlemen put your hands together for... 1354 02:39:13,798 --> 02:39:17,768 ... Mr. and Mrs. Sahni and from here begins a newjourney. 101332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.