Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,837 --> 00:00:47,555
Make way on the bridge!
2
00:00:47,839 --> 00:00:50,092
Battle arms, engage!
3
00:01:01,144 --> 00:01:03,272
It ls a truth universally acknowledged
4
00:01:03,355 --> 00:01:07,155
that a zombie in possession of brains
must be in want of more brains.
5
00:01:09,111 --> 00:01:10,738
Never was this truth more plain
6
00:01:10,821 --> 00:01:13,665
than in the recent attacks at Netherfield Park,
7
00:01:13,740 --> 00:01:16,459
in which an entire household
was slaughtered
8
00:01:16,618 --> 00:01:19,667
by a horde of the living dead
during a whist party.
9
00:01:26,712 --> 00:01:28,134
Who goes there?
10
00:01:30,882 --> 00:01:32,225
Who goes there?
11
00:01:33,343 --> 00:01:34,595
Darcy.
12
00:01:35,554 --> 00:01:37,022
Colonel Darcy.
13
00:02:08,378 --> 00:02:12,554
No zombie bite marks
on this pristine, young body.
14
00:02:24,978 --> 00:02:26,195
Father.
15
00:02:28,440 --> 00:02:32,911
How were you able to discern
that the wound on my rib was from fencing?
16
00:02:32,986 --> 00:02:34,784
Been at this a long time, my son.
17
00:02:36,073 --> 00:02:37,120
I have no wound.
18
00:02:44,623 --> 00:02:46,546
Lovely bid, Mr. Kingston!
19
00:02:46,625 --> 00:02:48,753
More sherry for Mr. Kingston please!
20
00:02:50,170 --> 00:02:51,797
Mrs. Featherstone.
21
00:02:51,880 --> 00:02:54,178
I'm afraid Mr. Darcy's here
to see you, ma'am.
22
00:02:54,257 --> 00:02:55,383
Darcy?
23
00:02:57,511 --> 00:02:58,558
Carry on.
24
00:02:58,679 --> 00:03:00,272
We have absolutely nothing to hide.
25
00:03:01,431 --> 00:03:03,104
Please, everyone. Enjoy.
26
00:03:09,773 --> 00:03:11,025
Mr. Darcy.
27
00:03:12,359 --> 00:03:15,283
Colonel Darcy, Mrs. Featherstone.
I'm here on official business.
28
00:03:19,199 --> 00:03:22,078
There's been a report that
somebody here has been bitten.
29
00:03:22,160 --> 00:03:23,377
Surely not.
30
00:03:23,453 --> 00:03:26,548
There hasn't been a zombie incident
in Hertfordshire for over two years.
31
00:03:31,128 --> 00:03:33,051
I assure you, we've taken every precaution.
32
00:03:33,130 --> 00:03:36,384
A newly-infected zombie is
almost impossible to detect.
33
00:03:36,925 --> 00:03:38,893
Until they've ingested
their first human brains,
34
00:03:38,969 --> 00:03:42,564
at which point, the transformation
accelerates with every subsequent kill.
35
00:03:42,806 --> 00:03:45,935
Yes. We are all well aware
of how it works, Colonel Darcy.
36
00:03:49,813 --> 00:03:52,487
Well, are you quite satisfied?
37
00:03:54,901 --> 00:03:55,993
Quite.
38
00:03:56,653 --> 00:03:58,451
- Might I play a hand?
- Of course.
39
00:04:01,908 --> 00:04:02,955
Good evening.
40
00:04:03,368 --> 00:04:04,585
So, shall we?
41
00:04:11,334 --> 00:04:12,460
A Potion?
42
00:04:12,544 --> 00:04:13,545
Flies, ma'am.
43
00:04:14,087 --> 00:04:15,179
I beg your pardon?
44
00:04:16,006 --> 00:04:17,132
Carrion flies.
45
00:04:17,966 --> 00:04:22,813
They are in possession of but
one truly enviable talent.
46
00:04:25,223 --> 00:04:27,100
The ability to detect dead flesh.
47
00:04:27,184 --> 00:04:29,186
Well, I've won the trick.
48
00:04:29,853 --> 00:04:32,356
Very crafty play, Mr. Kingston.
49
00:04:32,689 --> 00:04:36,739
I dare say, the buzzing is frightfully loud.
50
00:04:37,068 --> 00:04:39,662
It's not the buzzing
that should concern you, madam.
51
00:04:39,946 --> 00:04:41,948
But rather, when the buzzing stops.
52
00:04:52,542 --> 00:04:53,714
Oh, dear.
53
00:05:15,857 --> 00:05:16,904
One-nil, Darcy.
54
00:05:18,527 --> 00:05:20,120
I'm going to be faint.
55
00:05:25,283 --> 00:05:26,910
Is there anyone else present
56
00:05:27,577 --> 00:05:29,875
whom he would have had
the opportunity to infect?
57
00:05:31,331 --> 00:05:32,878
A family member, perhaps?
58
00:05:42,425 --> 00:05:44,223
- Good evening.
- Who would dare just leave a zombie head
59
00:05:44,302 --> 00:05:45,394
in the middle of the floor?
60
00:05:47,681 --> 00:05:49,183
It's his head!
61
00:05:49,266 --> 00:05:51,519
Get it away from me.
62
00:05:53,270 --> 00:05:54,897
But Mr. Kingston's niece is here.
63
00:05:54,980 --> 00:05:57,779
There was no need to put that girl
through Mr. Darcy's interrogation!
64
00:05:58,733 --> 00:06:00,110
Cassandra, come back!
65
00:06:04,406 --> 00:06:05,407
Annabelle?
66
00:06:06,241 --> 00:06:07,458
Where are you?
67
00:06:20,005 --> 00:06:21,097
Annabelle?
68
00:06:38,315 --> 00:06:40,989
It wasn't always like this, my dear daughters.
69
00:06:45,238 --> 00:06:46,911
As the century began,
70
00:06:47,407 --> 00:06:51,503
Britannia was rich
with the fruits of worldwide trade.
71
00:06:52,412 --> 00:06:56,007
From the colonies there came
not just silks and spices,
72
00:06:56,082 --> 00:06:58,835
but a virulent and abominable plague.
73
00:06:59,336 --> 00:07:02,135
Naturally, many suspected
the French were to blame.
74
00:07:02,213 --> 00:07:03,305
Definitely the French.
75
00:07:03,381 --> 00:07:05,349
- Are you surprised?
- No.
76
00:07:05,884 --> 00:07:11,766
Once bitten, the newly-infected were filled
with an insatiable hunger
77
00:07:11,932 --> 00:07:13,809
for the brains of the living.
78
00:07:14,726 --> 00:07:16,194
Millions perished,
79
00:07:16,645 --> 00:07:21,367
only to rise again
as legions of implacable undead.
80
00:07:22,400 --> 00:07:25,870
So certain did it seem
the end of days had come
81
00:07:25,946 --> 00:07:28,790
that even the
Four Horsemen of the Apocalypse
82
00:07:28,865 --> 00:07:31,209
are said to have ascended from HeH.
83
00:07:32,035 --> 00:07:35,835
To protect the living,
the Grand Barrier was built,
84
00:07:36,122 --> 00:07:39,217
a 100-foot wall encircling London.
85
00:07:39,834 --> 00:07:43,884
Then excavation began on the Royal Canal,
86
00:07:43,964 --> 00:07:46,968
a vast moat 30 fathoms deep
87
00:07:47,050 --> 00:07:50,270
surrounding both the city and its walls.
88
00:07:51,054 --> 00:07:53,603
The land twixt the two fortifications
89
00:07:53,848 --> 00:07:57,694
-became known as The In-Between.
-The In-Between.
90
00:07:57,769 --> 00:08:03,492
At this time, it became fashionable
to study the deadly arts of the Orient.
91
00:08:03,566 --> 00:08:05,409
Japan for the wealthy.
92
00:08:06,069 --> 00:08:08,197
China for the wise.
93
00:08:08,571 --> 00:08:09,993
In the Second Battle of Kent,
94
00:08:10,532 --> 00:08:14,662
one of the bridges
across the Royal Canal was breached.
95
00:08:14,744 --> 00:08:19,625
Ravenous zombie hordes massacred
every villager of The In-Between.
96
00:08:20,083 --> 00:08:24,805
It was said, the sight of this slaughter
drove young King George mad.
97
00:08:25,422 --> 00:08:30,178
When the battle was finally won, he ordered
the destruction of all the bridges, save one.
98
00:08:31,970 --> 00:08:33,472
Hingham Bridge,
99
00:08:33,555 --> 00:08:38,026
which to this day, remains the only means
by which to cross the Royal Canal.
100
00:08:38,101 --> 00:08:39,398
There's Lady Catherine.
101
00:08:39,477 --> 00:08:42,856
Many believed
the enemy was finally vanquished.
102
00:08:42,939 --> 00:08:47,285
The gentry began to leave
the safe confines of London's defenses
103
00:08:47,360 --> 00:08:50,204
for their newly-fortified country estates.
104
00:08:50,488 --> 00:08:53,241
But vigilance is still of the essence.
105
00:08:54,117 --> 00:08:58,088
Remember this,
keep your swords as sharp as your wit.
106
00:08:58,163 --> 00:09:01,963
For the ultimate battle
between the living and the undead
107
00:09:02,625 --> 00:09:05,174
has yet to be staged.
108
00:09:38,411 --> 00:09:39,412
Mr. Bennet!
109
00:09:40,205 --> 00:09:41,502
Mr. Bennet!
110
00:09:46,086 --> 00:09:50,387
Mr. Bennet, have you heard
that Netherfield Park is occupied again?
111
00:09:51,174 --> 00:09:52,892
By a Mr. Bingley.
112
00:09:53,384 --> 00:09:57,105
A young, single man of large fortune.
113
00:09:57,180 --> 00:09:59,353
Mrs. Long says his income
is four or five thousand a year.
114
00:09:59,974 --> 00:10:03,444
He is attending the village dance tonight.
115
00:10:03,728 --> 00:10:05,981
How does this concern
our warrior daughters?
116
00:10:06,523 --> 00:10:07,820
Oh, how can you be so tiresome?
117
00:10:08,108 --> 00:10:09,860
You know I mean for him
to marry one of them.
118
00:10:10,193 --> 00:10:14,573
Daughters do not dance well
with masticated brains, Mrs. Bennet.
119
00:10:14,656 --> 00:10:17,409
You, sir, have already put them at
a decided social disadvantage
120
00:10:17,492 --> 00:10:20,166
by insisting they do their combat training in
China as opposed to Japan!
121
00:10:20,245 --> 00:10:21,838
The Chinese deadly arts have no equal.
122
00:10:21,913 --> 00:10:24,132
I, for one, would trade nothing
for my Shaolin training.
123
00:10:25,375 --> 00:10:27,423
You mustn't speak like that, Lizzy.
124
00:10:27,502 --> 00:10:29,004
I should like to go to the dance.
125
00:10:29,087 --> 00:10:30,634
Do you think Mr. Bingley's handsome?
126
00:10:30,713 --> 00:10:31,805
With his income, Lydia,
127
00:10:31,881 --> 00:10:34,225
you'd think him handsome
if he had half a zombie face.
128
00:10:38,680 --> 00:10:41,854
- Sorry.
- You'll make me very, very happy.
129
00:10:42,559 --> 00:10:44,436
Well I suppose, if we all go...
130
00:10:45,061 --> 00:10:49,407
No! I don't care to be paraded
like a herd of heifers at a farm auction.
131
00:10:49,649 --> 00:10:51,743
That's because you're the cow
who's least proficient
132
00:10:51,818 --> 00:10:54,196
in the art of tempting the other sex.
133
00:10:57,574 --> 00:10:58,575
Moo.
134
00:11:01,035 --> 00:11:05,165
Do not mistake my indulgence
for a relaxation in discipline!
135
00:11:05,373 --> 00:11:07,592
They must find husbands, Mr. Bennet.
136
00:11:07,917 --> 00:11:11,091
For as you know too well,
they shall inherit nothing when you pass.
137
00:11:11,212 --> 00:11:14,091
Their immediate survival
is my present concern.
138
00:11:14,424 --> 00:11:15,596
Pish.
139
00:12:02,180 --> 00:12:04,182
Well, I'd say you're easily
five times as beautiful
140
00:12:04,265 --> 00:12:05,767
as any other woman in this room.
141
00:12:05,975 --> 00:12:07,022
Stop it, Liz.
142
00:12:07,101 --> 00:12:08,193
It's true.
143
00:12:08,561 --> 00:12:10,234
These girls don't stand a chance.
144
00:12:10,647 --> 00:12:13,821
They say Mr. Bingley brought
a tribe of London dandies with him.
145
00:12:17,237 --> 00:12:19,285
- Smile, Liz.
- I will later.
146
00:12:26,329 --> 00:12:28,832
There's the handsome new master
of Netherfield.
147
00:12:29,123 --> 00:12:30,170
Where?
148
00:12:30,833 --> 00:12:34,258
It was my understanding
that Captain Bingley was in want of a wife.
149
00:12:34,337 --> 00:12:38,934
Oh, he is. Those are his sisters,
Caroline Bingley and Louisa Hurst.
150
00:12:39,008 --> 00:12:42,558
They say he inherited nearly £100,000.
151
00:12:48,977 --> 00:12:51,275
What a magnificent husband he'd make.
152
00:12:51,562 --> 00:12:53,656
Charlotte Lucas,
do you think of nothing else?
153
00:12:53,940 --> 00:12:57,160
Zombies or no zombies,
all women must think of marriage, Lizzy.
154
00:12:57,652 --> 00:12:59,950
I shall never relinquish my sword for a ring.
155
00:13:00,029 --> 00:13:01,076
For the right man, you would.
156
00:13:01,155 --> 00:13:02,953
The right man wouldn't ask me to.
157
00:13:06,786 --> 00:13:10,131
Mr. Darcy. Rather an imposing presence.
158
00:13:10,206 --> 00:13:14,256
Owns half of Derbyshire.
£10,000 a year, at least.
159
00:13:14,335 --> 00:13:15,336
What?
160
00:13:15,420 --> 00:13:17,172
Back to your own family,
Charlotte Lucas.
161
00:13:17,255 --> 00:13:18,632
Now, Liz, you look very nice.
162
00:13:18,715 --> 00:13:20,308
- Well, thank you.
- Don't act so surprised.
163
00:13:20,383 --> 00:13:22,636
Out, out. Out. Smile.
164
00:13:29,726 --> 00:13:30,943
Welcome, dear friend.
165
00:13:31,769 --> 00:13:33,146
- How are you?
- How are you, Charles?
166
00:13:33,229 --> 00:13:35,027
I'm very well.
How was the journey from Derbyshire?
167
00:13:35,106 --> 00:13:36,403
- Fine.
- Good.
168
00:13:37,942 --> 00:13:39,569
So this is Meryton?
169
00:13:50,246 --> 00:13:52,749
She's the most beautiful creature
I ever beheld.
170
00:13:53,833 --> 00:13:55,085
She smiles too much.
171
00:13:56,586 --> 00:13:57,929
She... She's an angel.
172
00:13:58,463 --> 00:13:59,555
Oh, my word.
173
00:14:07,388 --> 00:14:09,641
Charles Bingley,
pleased to make your acquaintance.
174
00:14:10,641 --> 00:14:13,895
Mrs. Bennet.
We've heard so much about you, Mr. Bingley.
175
00:14:14,771 --> 00:14:17,274
My daughters, all of impeccable character.
176
00:14:20,109 --> 00:14:24,205
Well... May I introduce my friend,
Mr. Darcy of Derbyshire!
177
00:14:28,910 --> 00:14:30,662
Are you enjoying Hertfordshire, Mr. Bingley?
178
00:14:31,287 --> 00:14:32,334
Very much.
179
00:14:32,622 --> 00:14:34,966
I've heard the library at Netherfield
is one of the finest.
180
00:14:35,083 --> 00:14:37,962
Library? Is it?
181
00:14:39,545 --> 00:14:43,470
Miss Bennet, may I be so bold
as to request the next two dances?
182
00:14:43,549 --> 00:14:45,768
If you are not otherwise engaged.
183
00:14:46,636 --> 00:14:47,808
I am not engaged.
184
00:14:50,598 --> 00:14:53,727
Good for you, Mr. Bingley.
You chose the loveliest of my daughters.
185
00:14:53,935 --> 00:14:55,357
- Mother!
- Well...
186
00:14:57,021 --> 00:15:00,901
I consider dancing to be the first
refinement of polished society.
187
00:15:00,983 --> 00:15:02,280
Don't you agree, Mr. Darcy?
188
00:15:02,485 --> 00:15:03,987
No. Every savage can dance.
189
00:15:04,570 --> 00:15:07,073
Why, I imagine even zombies could do it
to some degree of success.
190
00:15:09,909 --> 00:15:10,956
Good evening.
191
00:15:13,871 --> 00:15:16,590
You know, I love to read, too, actually.
192
00:15:17,458 --> 00:15:18,880
I have read.
193
00:15:35,393 --> 00:15:37,566
Please don't forget our next dance,
Miss Bennet.
194
00:15:42,150 --> 00:15:45,950
Darcy, I hate to see you just standing there.
You must dance.
195
00:15:46,070 --> 00:15:48,698
Oh, you know I detest it
when I'm not acquainted with my partner.
196
00:15:48,781 --> 00:15:50,829
- Oh, well. ..
- Darcy.
197
00:15:52,201 --> 00:15:54,249
You are dancing
with the only handsome girl here.
198
00:15:54,537 --> 00:15:56,631
Oh, but one of her sisters
is also very pretty.
199
00:15:56,706 --> 00:15:59,630
Dare I say, very agreeable.
200
00:16:06,424 --> 00:16:08,722
- Well, she's tolerable but...
- Tolerable?
201
00:16:08,926 --> 00:16:10,519
Yes, tolerable.
202
00:16:10,761 --> 00:16:12,809
But not handsome enough to tempt me.
203
00:16:12,889 --> 00:16:14,766
Nor any other man here, apparently.
204
00:16:15,641 --> 00:16:18,394
Darcy, your standards, my dear fellow...
205
00:16:21,230 --> 00:16:22,447
Oh, that is unfortunate.
206
00:16:22,523 --> 00:16:23,945
What a lack of grace.
207
00:16:37,330 --> 00:16:41,460
Mr. Darcy, you're an insufferable prig.
208
00:16:42,293 --> 00:16:43,510
Fitzwilliam Darcy?
209
00:16:44,295 --> 00:16:45,888
I quite detest the man.
210
00:16:46,756 --> 00:16:50,101
So high and so conceited
that I can't endure him.
211
00:16:50,176 --> 00:16:51,302
Indeed.
212
00:16:51,886 --> 00:16:53,604
I wouldn't dance with him if he were...
213
00:16:56,057 --> 00:16:59,106
Mrs. Featherstone?
214
00:17:10,613 --> 00:17:11,865
You're undead.
215
00:17:14,617 --> 00:17:15,834
I've come to tell you...
216
00:17:23,292 --> 00:17:24,635
What happened, Lizzy?
217
00:17:25,962 --> 00:17:27,430
I narrowly saved her life.
218
00:17:27,838 --> 00:17:29,215
From Mrs. Featherstone?
219
00:17:29,298 --> 00:17:31,096
From an undead Mrs. Featherstone.
220
00:17:31,968 --> 00:17:34,391
I found her to be exceedingly tolerable.
221
00:17:35,346 --> 00:17:38,065
Well done, Darcy. Very heroic.
222
00:17:38,140 --> 00:17:39,562
She was trying to tell me something.
223
00:17:39,892 --> 00:17:41,269
A recipe. Perhaps?
224
00:17:43,020 --> 00:17:44,442
Laugh as much as you choose.
225
00:17:44,855 --> 00:17:46,823
But you shall not
laugh me out of my opinion.
226
00:17:47,692 --> 00:17:49,114
She posed no threat.
227
00:17:55,032 --> 00:17:56,079
We are under attack!
228
00:17:57,743 --> 00:17:58,744
Ladies!
229
00:18:54,967 --> 00:18:58,312
Her face is rendered uncommonly intelligent
230
00:18:58,387 --> 00:19:00,515
by the beautiful expression of her dark eyes.
231
00:19:01,390 --> 00:19:05,145
And I'm forced to acknowledge her
figure as both light and pleasing.
232
00:19:06,520 --> 00:19:08,147
And that her arms are surprisingly muscular,
233
00:19:08,230 --> 00:19:10,153
yet not so much as to be unfeminine.
234
00:19:15,946 --> 00:19:18,244
Lizzy, I never saw such happy manners.
235
00:19:18,741 --> 00:19:20,743
So much ease with such good breeding.
236
00:19:20,910 --> 00:19:22,082
I give you leave to like him.
237
00:19:22,495 --> 00:19:24,497
You've liked many a stupider person.
238
00:19:25,206 --> 00:19:27,083
He's just what a young man ought to be.
239
00:19:27,333 --> 00:19:29,927
Good-humored, lively, handsome, and...
240
00:19:30,002 --> 00:19:33,927
Quite rich, which a young man ought
likewise to be, if he possibly can.
241
00:19:34,340 --> 00:19:35,933
Not as rich as Darcy.
242
00:19:39,762 --> 00:19:42,185
I saw how you looked at him
when he first walked in the dance...
243
00:19:42,264 --> 00:19:43,641
As if I hated him?
244
00:19:43,724 --> 00:19:44,771
As if you liked him.
245
00:19:44,850 --> 00:19:46,773
Until his manners gave me disgust!
246
00:19:47,019 --> 00:19:49,738
He acted as if he were above
our company and above being pleased.
247
00:19:49,814 --> 00:19:51,111
Admit you find him handsome.
248
00:19:51,190 --> 00:19:53,284
Handsome is as handsome does.
249
00:19:53,442 --> 00:19:56,070
Mr. Darcy is therefore a very ill-looking man.
250
00:19:57,947 --> 00:20:00,621
Girls, you will knock the house down!
251
00:20:00,908 --> 00:20:05,084
Never have I encountered a man
so consumed by his own pride!
252
00:20:05,496 --> 00:20:08,340
One cannot wonder that
so very fine a young man
253
00:20:08,416 --> 00:20:10,794
with family, fortune,
and everything in his favor
254
00:20:10,876 --> 00:20:12,674
should think highly of himself.
255
00:20:15,840 --> 00:20:17,387
If I may so express it,
256
00:20:19,135 --> 00:20:20,853
he has a right to be proud.
257
00:20:24,098 --> 00:20:25,645
I could easily forgive his pride,
258
00:20:26,267 --> 00:20:28,269
if he had not mortified mine.
259
00:20:28,811 --> 00:20:31,314
Pride is a very common failing, I believe.
260
00:20:32,022 --> 00:20:33,615
Vanity and pride are different things,
261
00:20:33,691 --> 00:20:35,989
though the words are
often used synonymously.
262
00:20:36,068 --> 00:20:38,366
A person may be proud without being vain.
263
00:20:38,988 --> 00:20:41,912
Pride relates more
to our opinion of ourselves,
264
00:20:41,991 --> 00:20:44,460
and vanity to what we would
have others think of us.
265
00:20:50,833 --> 00:20:52,551
A letter for Miss Jane Bennet.
266
00:20:52,752 --> 00:20:54,220
He saved you from a zombie.
267
00:20:54,628 --> 00:20:56,722
Mrs. Featherstone was quite civilized.
268
00:21:00,426 --> 00:21:02,394
- Yield!
- Never!
269
00:21:05,639 --> 00:21:08,267
She was a zombie, Lizzy.
Thank goodness he was there.
270
00:21:16,358 --> 00:21:17,405
Lizzy!
271
00:21:17,485 --> 00:21:18,737
No, Lizzy!
272
00:21:22,948 --> 00:21:26,293
- No, no, no! Stop it, Lizzy! That's not fair!
- Lydia!
273
00:21:27,703 --> 00:21:29,671
The Bingleys have invited me to tea.
274
00:21:30,122 --> 00:21:32,170
- Lydia, come on.
- Well, of course they have.
275
00:21:32,249 --> 00:21:34,001
Yeah. Down there.
276
00:21:35,252 --> 00:21:36,378
What?
277
00:21:37,087 --> 00:21:38,805
Truly, I'd much rather go by coach.
278
00:21:38,881 --> 00:21:40,633
You had much better go on horseback,
279
00:21:40,716 --> 00:21:44,061
for it seems likely to rain,
and then you must stay all night.
280
00:21:45,012 --> 00:21:46,480
That would be a good scheme
281
00:21:46,555 --> 00:21:48,523
if you were sure
they would not send her home.
282
00:21:48,682 --> 00:21:50,400
Mother, I really would prefer the carriage.
283
00:21:51,060 --> 00:21:52,812
Jane, Mr. Bingley undoubtedly likes you.
284
00:21:52,895 --> 00:21:54,192
But in nine cases out of 10,
285
00:21:54,271 --> 00:21:56,524
a woman had far better show
more affection than she feels.
286
00:21:56,690 --> 00:21:57,737
Enough.
287
00:21:58,859 --> 00:22:02,079
Go quickly now.
The zombies spring easily from the wet earth.
288
00:23:43,505 --> 00:23:44,882
Merciful God.
289
00:23:45,174 --> 00:23:46,471
This cannot be.
290
00:24:13,369 --> 00:24:14,621
Where is she?
291
00:24:14,954 --> 00:24:17,252
She must be closely monitored
and her room locked at all times...
292
00:24:17,331 --> 00:24:18,503
That is a little excessive, Darcy.
293
00:24:18,582 --> 00:24:20,209
Miss Elizabeth Bennet.
294
00:24:24,380 --> 00:24:26,724
Did you walk all the way here?
295
00:24:27,091 --> 00:24:29,719
Yes. How is my sister?
296
00:24:29,802 --> 00:24:32,396
She was feverish and slept ill last night.
297
00:24:32,471 --> 00:24:33,893
I fear she has the flu.
298
00:24:34,640 --> 00:24:35,641
Or worse.
299
00:24:35,724 --> 00:24:39,524
I detest illness. It keeps one
in a continual state of inelegance.
300
00:24:39,895 --> 00:24:40,987
Quite.
301
00:24:41,772 --> 00:24:43,024
May I tend to her?
302
00:24:43,107 --> 00:24:45,075
Of course. Edwin, show Miss Bennet the way.
303
00:24:46,527 --> 00:24:47,744
Thank you.
304
00:24:49,655 --> 00:24:52,875
I will not make the same mistake I made
at Mrs. Featherstone's whist party, Bingley.
305
00:25:00,165 --> 00:25:01,587
Oh, Janey.
306
00:25:04,920 --> 00:25:05,967
Miss Bennet.
307
00:25:08,132 --> 00:25:09,429
The physician has arrived.
308
00:25:10,968 --> 00:25:12,094
Please.
309
00:25:20,769 --> 00:25:22,316
She got caught in the downpour?
310
00:25:23,105 --> 00:25:24,152
Yes.
311
00:25:50,299 --> 00:25:51,972
The wound, Doctor.
312
00:25:52,426 --> 00:25:53,803
Her musket backfired.
313
00:26:02,311 --> 00:26:03,984
I see no indication of a bite.
314
00:26:05,189 --> 00:26:06,406
That was never in question.
315
00:26:19,036 --> 00:26:20,879
I believe that these belong to you.
316
00:26:35,344 --> 00:26:38,143
Darcy, old bean,
you almost seem disappointed.
317
00:26:38,639 --> 00:26:40,391
Louisa, you shouldn't have
played that spade.
318
00:26:40,474 --> 00:26:42,192
I won! I won!
319
00:26:44,394 --> 00:26:45,486
How is she?
320
00:26:46,188 --> 00:26:47,189
She's fast asleep.
321
00:26:47,272 --> 00:26:51,118
I'm sure she'll be quite well.
Please join us, Miss Bennet.
322
00:26:51,318 --> 00:26:53,412
Thank you, but I'll amuse myself with a book.
323
00:26:53,529 --> 00:26:55,122
You prefer reading to cards?
324
00:26:55,614 --> 00:26:57,912
I prefer a great many things
to cards, Mr. Hurst.
325
00:26:58,033 --> 00:27:03,915
One half of the world cannot understand
the pleasures of the other.
326
00:27:06,416 --> 00:27:07,463
I don't speak Japanese.
327
00:27:07,543 --> 00:27:10,217
No, of course. You didn't train in Japan.
328
00:27:10,921 --> 00:27:12,093
China, was it?
329
00:27:12,548 --> 00:27:14,721
The Shaolin Temple in Henan Province.
330
00:27:15,676 --> 00:27:18,350
It was there that I learned to endure
all manner of discomfort.
331
00:27:18,470 --> 00:27:21,394
May I inquire as to the nature
of this discomfort?
332
00:27:21,723 --> 00:27:23,976
I would much rather
give you a demonstration.
333
00:27:29,148 --> 00:27:32,527
Mr. Darcy, is your sister much grown
since the spring?
334
00:27:33,318 --> 00:27:35,696
She is now about the same height
as Miss Elizabeth Bennet.
335
00:27:35,863 --> 00:27:39,333
I don't believe I've ever met a girl
who was so extremely accomplished.
336
00:27:39,408 --> 00:27:43,504
The word "accomplished" is far too liberally
applied to young ladies today,
337
00:27:43,620 --> 00:27:46,624
but my sister Georgiana
does deserve that distinction.
338
00:27:47,791 --> 00:27:52,171
Not only is she a master of the female arts
but the deadly as well.
339
00:27:52,296 --> 00:27:54,298
I cannot boast of knowing
more than half a dozen
340
00:27:54,381 --> 00:27:56,930
in the whole range of my acquaintance
that is thus accomplished.
341
00:27:57,009 --> 00:27:58,352
Nor I, I'm sure.
342
00:27:58,802 --> 00:28:00,179
Then, Mr. Darcy,
343
00:28:00,721 --> 00:28:03,850
you must comprehend a great deal
in your idea of an accomplished woman.
344
00:28:04,391 --> 00:28:05,392
I do.
345
00:28:05,726 --> 00:28:09,230
A woman must have
a thorough knowledge of music, singing,
346
00:28:09,313 --> 00:28:12,283
drawing, dancing
and the modern languages.
347
00:28:12,524 --> 00:28:15,778
She must be well-trained
in the fighting styles of the Kyoto masters,
348
00:28:15,861 --> 00:28:18,205
and the weapons and tactics
of modern Europe.
349
00:28:18,614 --> 00:28:21,208
Or the term would only be half-deserved.
350
00:28:21,325 --> 00:28:23,794
And you know six such women?
351
00:28:24,244 --> 00:28:25,791
I wonder now at your knowing any.
352
00:28:26,121 --> 00:28:28,089
Are you so severe on your own sex?
353
00:28:28,290 --> 00:28:30,634
A woman is either
highly trained or highly refined.
354
00:28:31,710 --> 00:28:34,133
One cannot afford
the luxury of both in such times.
355
00:28:40,135 --> 00:28:41,557
L'Art de la guerre.
356
00:28:42,638 --> 00:28:43,810
The Art of War.
357
00:28:46,266 --> 00:28:48,394
Have you not read it
in its original Wu dialect?
358
00:28:52,314 --> 00:28:53,486
Alas.
359
00:28:53,815 --> 00:28:55,988
Then you've never read The Art of War.
360
00:29:03,533 --> 00:29:04,705
I should get back to Jane.
361
00:29:15,796 --> 00:29:17,264
She is one of those young ladies
362
00:29:17,339 --> 00:29:19,216
who seeks to recommend themselves to men
363
00:29:19,299 --> 00:29:21,301
by undervaluing their own sex.
364
00:29:23,512 --> 00:29:24,684
Undoubtedly.
365
00:29:25,138 --> 00:29:26,856
I'm not going to lie...
366
00:30:10,934 --> 00:30:12,311
Oh, my word, girls,
367
00:30:12,394 --> 00:30:16,365
regard how opulently
reappointed it has been.
368
00:30:16,440 --> 00:30:19,364
He must be even more
wealthy than we imagined.
369
00:30:19,985 --> 00:30:24,035
It would have cost a small fortune, of course,
to get the zombie blood out of the marble.
370
00:30:24,114 --> 00:30:26,412
Mrs. Bennet, Miss Bennet,
371
00:30:26,825 --> 00:30:29,578
Miss Bennet and Miss Bennet.
372
00:30:30,412 --> 00:30:32,585
Mrs. Bennet, I am so glad to see you.
373
00:30:32,664 --> 00:30:36,089
Oh, and sadly at
distressing circumstances.
374
00:30:36,168 --> 00:30:38,341
Are you here to take Jane home?
375
00:30:38,420 --> 00:30:39,842
- No.
- Yes!
376
00:30:40,672 --> 00:30:43,642
We must not trespass any longer
on your kindness.
377
00:30:44,551 --> 00:30:46,098
Surely, she is too ill to be moved.
378
00:30:46,178 --> 00:30:47,646
She... She does look very pale.
379
00:30:47,721 --> 00:30:49,723
Bingley, I must protest.
380
00:30:50,432 --> 00:30:51,729
Bingley, please.
381
00:30:51,933 --> 00:30:53,606
Carelessness when dealing
with a zombie infection
382
00:30:53,685 --> 00:30:55,232
could lead to your abrupt demise.
383
00:30:55,312 --> 00:30:57,485
Arrogance could lead to yours.
384
00:30:57,814 --> 00:31:01,660
Your defect, Miss Bennet,
besides eavesdropping,
385
00:31:01,735 --> 00:31:03,863
is to willfully misunderstand people.
386
00:31:03,945 --> 00:31:06,869
And yours is to be
unjustly prejudiced against them.
387
00:31:06,948 --> 00:31:08,621
Come on, Eliza. Come on.
388
00:31:13,246 --> 00:31:17,877
Mr. Bingley, I know just the thing
to break this terrible tension and...
389
00:31:17,959 --> 00:31:20,053
And lift the spirits of the county.
390
00:31:20,128 --> 00:31:21,880
A ball at Netherfield.
391
00:31:21,963 --> 00:31:23,180
Out of the question.
392
00:31:23,256 --> 00:31:24,849
The security arrangements alone...
393
00:31:24,925 --> 00:31:26,518
It's a brilliant idea.
394
00:31:26,593 --> 00:31:29,472
When Jane is recovered you shall,
if you please, name the day.
395
00:31:30,138 --> 00:31:31,435
I should be honored.
396
00:31:40,107 --> 00:31:41,450
All right.
397
00:31:57,165 --> 00:31:58,508
Look at her.
398
00:31:59,084 --> 00:32:01,678
We could've stayed on
for another week in that palace.
399
00:32:01,753 --> 00:32:04,506
I'd risk a cold before I'd risk Darcy's blade.
400
00:32:08,385 --> 00:32:12,060
Oh, Mrs. Beacham's orphanage fell.
401
00:32:23,358 --> 00:32:26,737
There will be an addition to our party
for dinner tonight.
402
00:32:31,575 --> 00:32:34,124
It would appear your health is fully restored.
403
00:32:34,202 --> 00:32:36,170
Quite recovered, Papa.
404
00:32:36,496 --> 00:32:38,214
I know of no one who is coming.
405
00:32:38,999 --> 00:32:41,127
The person of whom I speak
406
00:32:42,294 --> 00:32:43,967
is a certain gentleman.
407
00:32:48,216 --> 00:32:50,310
Let me see.
408
00:32:50,385 --> 00:32:51,477
Who is it?
409
00:32:51,553 --> 00:32:53,601
"A certain gentleman."
410
00:32:54,181 --> 00:32:56,400
What is that odious man doing?
411
00:32:57,309 --> 00:33:00,188
He is perusing his future property.
412
00:33:04,566 --> 00:33:08,070
See, this estate must, by law,
go to a male heir.
413
00:33:08,653 --> 00:33:11,657
Now that "odious man," Mr. Collins,
414
00:33:12,073 --> 00:33:17,455
may, the moment I am dead,
toss you all out of this house at his pleasure.
415
00:33:20,415 --> 00:33:23,339
Tell me, to which of my fair cousins
do I owe the compliments
416
00:33:23,502 --> 00:33:26,927
of the excellent,
and I repeat, excellent cooking?
417
00:33:27,005 --> 00:33:30,350
My daughters were trained for battle, sir.
Not the kitchen.
418
00:33:30,509 --> 00:33:31,761
Quite, Mr. Bennet.
419
00:33:32,260 --> 00:33:35,730
My patroness is not only
the King's richest subject,
420
00:33:35,931 --> 00:33:37,057
but deadliest.
421
00:33:37,557 --> 00:33:40,481
Singularly dedicated
to the annihilation of the undead.
422
00:33:40,810 --> 00:33:44,690
I assume you have all heard
of Lady Catherine de Bourgh?
423
00:33:50,320 --> 00:33:53,415
She's the most deadly swordswoman
in all of Great Britain.
424
00:33:53,490 --> 00:33:55,208
With the agility of a black panther.
425
00:33:55,450 --> 00:33:59,455
My humble abode abuts
Her Ladyship's estate, Rosings Park.
426
00:33:59,579 --> 00:34:00,751
Was she ever married?
427
00:34:00,830 --> 00:34:01,922
Widowed, sadly.
428
00:34:01,998 --> 00:34:05,593
She has one daughter, Anne,
who is unfortunately of a sickly constitution.
429
00:34:05,669 --> 00:34:06,761
Has Anne been presented?
430
00:34:06,836 --> 00:34:09,134
Oh, no. No, Mrs. Bennet.
431
00:34:09,631 --> 00:34:11,383
Her ill health prevents it.
432
00:34:11,466 --> 00:34:15,437
I told Lady Catherine that the court
has been deprived of its brightest ornament.
433
00:34:16,346 --> 00:34:20,101
I have a talent, you see, for delivering
these very delicate compliments
434
00:34:20,183 --> 00:34:21,275
with an unstudied air.
435
00:34:22,060 --> 00:34:25,940
It would seem, sir,
that all you lack now is a wife.
436
00:34:28,191 --> 00:34:30,114
I must confess, Mrs. Bennet,
437
00:34:30,694 --> 00:34:33,743
the fairest wifely choices
be right here in this room.
438
00:34:35,991 --> 00:34:38,665
I declare that I am
439
00:34:39,327 --> 00:34:41,125
enchanted by your daughter, Jane.
440
00:34:41,997 --> 00:34:45,501
And request to speak to her alone, if I may.
441
00:34:45,750 --> 00:34:47,172
Oh, dear Parson.
442
00:34:47,377 --> 00:34:49,095
I'm afraid Jane is already spoken for.
443
00:34:49,170 --> 00:34:51,343
We expect a serious proposal imminently.
444
00:34:53,883 --> 00:34:55,260
Oh, fuddle.
445
00:34:55,343 --> 00:34:56,765
But Liz is quite available,
446
00:34:57,345 --> 00:34:58,847
and almost as fair as Jane.
447
00:34:59,180 --> 00:35:00,932
- What?
- What?
448
00:35:02,100 --> 00:35:04,353
Is there absolutely no negotiating over Jane?
449
00:35:04,436 --> 00:35:07,110
- The early bird catches the worm, Mr. Collins.
- Oh, indeed.
450
00:35:07,188 --> 00:35:10,408
Be mindful of your talent
for the delicate compliment, sir.
451
00:35:11,318 --> 00:35:13,116
Oh, no. Yeah... Why, yes...
452
00:35:13,194 --> 00:35:17,244
She is almost as fair as the other one.
453
00:35:18,199 --> 00:35:19,542
Splendid.
454
00:35:20,201 --> 00:35:21,202
Thank you, ladies.
455
00:35:21,453 --> 00:35:22,454
Settle down.
456
00:35:22,537 --> 00:35:23,959
Now, I thought this morning,
457
00:35:24,039 --> 00:35:28,044
I might read to you
from Fordyce's Sermons To Young Women.
458
00:35:28,335 --> 00:35:30,053
- What a treat.
- What a treat.
459
00:35:30,545 --> 00:35:32,513
"Chapter One, The Home."
460
00:35:32,964 --> 00:35:34,966
We're walking to Meryton
to visit Aunt Phillips.
461
00:35:35,050 --> 00:35:37,894
So long as Jane and Lizzy
are willing to accompany you.
462
00:35:38,219 --> 00:35:39,391
We most certainly are.
463
00:35:39,888 --> 00:35:41,936
And Mr. Collins, of course.
464
00:35:42,474 --> 00:35:43,475
Well, I should be delighted,
465
00:35:43,558 --> 00:35:47,404
but only if Mr. Bennet will consent
to release me from my reading.
466
00:35:47,771 --> 00:35:49,398
With a heavy heart, sir.
467
00:35:49,689 --> 00:35:54,069
Mr. Bennet, I am susceptible to flattery,
and you, sir, are very charming.
468
00:35:54,444 --> 00:35:55,536
Come along, ladies.
469
00:35:56,488 --> 00:35:58,286
Miss Elizabeth,
how charming you look today.
470
00:35:58,948 --> 00:36:02,327
Let us look in the shop windows of Meryton
and we can buy some new pots and pans
471
00:36:02,410 --> 00:36:04,879
to take the place
of your swords and daggers.
472
00:36:12,462 --> 00:36:13,509
Is there some sort of trouble?
473
00:36:14,422 --> 00:36:15,719
Oh, it appears there is.
474
00:36:23,181 --> 00:36:24,603
Penny McGregor's carriage.
475
00:36:24,683 --> 00:36:25,775
Help!
476
00:36:26,101 --> 00:36:27,444
Someone's trapped inside.
477
00:36:27,560 --> 00:36:28,937
- Jane.
- Please!
478
00:36:30,855 --> 00:36:32,607
There's been an accident!
479
00:36:33,191 --> 00:36:36,616
Please help me! Anyone! Please!
480
00:36:37,153 --> 00:36:38,279
Help!
481
00:36:46,037 --> 00:36:47,789
There was a horrible accident,
482
00:36:50,208 --> 00:36:51,425
but I survived.
483
00:36:52,460 --> 00:36:53,712
I survived, Janey.
484
00:36:53,962 --> 00:36:55,635
Not in the traditional sense of the word.
485
00:37:02,971 --> 00:37:06,271
It appears Miss McGregor
won't be delivering any more lamp oil.
486
00:37:07,809 --> 00:37:08,935
I must confess,
487
00:37:09,477 --> 00:37:14,779
I was unaware that zombies possessed
the required acuity to set such traps.
488
00:37:16,234 --> 00:37:17,986
Before we know it,
they'll be running for Parliament.
489
00:37:20,822 --> 00:37:21,869
Come along.
490
00:37:24,367 --> 00:37:26,836
Fantastic. We must try
and make elevenses, actually.
491
00:37:26,911 --> 00:37:29,755
Come along, Elizabeth. We mustn't dawdle,
we can't be late.
492
00:37:33,501 --> 00:37:36,300
- Miss Bennet.
- Thank you, Mr. Collins.
493
00:37:36,629 --> 00:37:38,222
Allow me.
494
00:37:40,133 --> 00:37:43,353
Gallantry isn't dead. Come, come now.
We mustn't be late.
495
00:37:47,015 --> 00:37:49,143
Keep your eyes peeled for zombies!
496
00:37:49,225 --> 00:37:51,398
No one walks alone!
497
00:37:51,478 --> 00:37:55,528
This must be the extra militia
they stationed here in Meryton.
498
00:37:55,940 --> 00:37:58,284
On, Kitty, look at him.
499
00:38:00,528 --> 00:38:01,575
- Good day.
- How are you?
500
00:38:01,654 --> 00:38:02,701
- Kitty. Lydia.
- Hi.
501
00:38:02,781 --> 00:38:04,078
Lieutenant Denny!
502
00:38:07,827 --> 00:38:09,170
Who's that with him?
503
00:38:11,372 --> 00:38:14,296
Miss Lydia Bennet and
Miss Catherine Bennet. Lieutenant Wickham,
504
00:38:14,375 --> 00:38:15,968
who has just been assigned
to our Meryton regiment
505
00:38:16,044 --> 00:38:18,138
to deal with the zombie resurgence.
506
00:38:18,213 --> 00:38:20,807
I bet you're fearful handsome
in your regimentals.
507
00:38:20,882 --> 00:38:22,680
Kitty, Lydia.
508
00:38:24,010 --> 00:38:26,058
Miss Jane Bennet, Miss Elizabeth Bennet,
may I introduce...
509
00:38:26,137 --> 00:38:27,730
- George Wickham.
- He's a lieutenant.
510
00:38:28,932 --> 00:38:30,400
This is our cousin, Mr. Collins.
511
00:38:31,226 --> 00:38:32,443
Parson Collins.
512
00:38:34,103 --> 00:38:35,446
Aren't we overdue at the Phillips'?
513
00:38:37,690 --> 00:38:38,737
Walk us.
514
00:38:38,983 --> 00:38:40,451
I fear I have a prior engagement.
515
00:38:40,819 --> 00:38:41,945
Mr. Wickham?
516
00:38:42,445 --> 00:38:43,492
Yes. Enchanted.
517
00:38:43,988 --> 00:38:46,787
- She is baking, so we mustn't be late.
- Lydia.
518
00:38:47,242 --> 00:38:48,869
I said she is baking.
519
00:38:50,286 --> 00:38:51,708
I was very keen to be on time
520
00:38:51,788 --> 00:38:54,587
because, apparently,
Aunt Phillips' muffins are splendid, you see.
521
00:38:54,707 --> 00:38:55,754
Is that so?
522
00:38:55,834 --> 00:38:58,508
Yeah, and Lady Catherine herself
abhors tardiness,
523
00:38:58,920 --> 00:39:02,424
and actually it's instilled me
with a real sense of order.
524
00:39:03,633 --> 00:39:06,603
Thank you for accompanying us
and enduring my younger sisters.
525
00:39:07,762 --> 00:39:08,888
It's my pleasure.
526
00:39:10,265 --> 00:39:12,142
Are you going to be stationed here
all winter, Mr. Wickham?
527
00:39:12,892 --> 00:39:14,394
Well that depends entirely
on what the manky dreadfuls
528
00:39:14,477 --> 00:39:15,820
have in store for us, Miss Bennet.
529
00:39:19,065 --> 00:39:20,112
Mr. Bingley.
530
00:39:24,070 --> 00:39:25,617
We were just on our way to Longbourn.
531
00:39:26,573 --> 00:39:30,123
Mr. Bingley, you promised
you'd throw a ball at Netherfield.
532
00:39:31,786 --> 00:39:33,788
- Are you quite recovered?
- She is.
533
00:39:34,539 --> 00:39:36,041
Then I shall begin
the preparations immediately
534
00:39:36,124 --> 00:39:38,718
for the most glorious ball
Hertfordshire has ever seen.
535
00:39:39,794 --> 00:39:41,137
Can Lieutenant Wickham come?
536
00:39:44,924 --> 00:39:48,269
Of course, an invitation shall be sent
to all my fellow officers.
537
00:39:52,473 --> 00:39:53,725
Excuse me.
538
00:39:56,436 --> 00:39:57,483
Good day, Miss Jane.
539
00:39:58,897 --> 00:40:01,025
There you are, my beautiful nieces.
540
00:40:06,821 --> 00:40:07,868
Please join us, Mr. Wickham.
541
00:40:08,239 --> 00:40:09,536
No. Duty calls, I'm afraid.
542
00:40:12,827 --> 00:40:14,500
I must know, Mr. Wickham,
543
00:40:16,205 --> 00:40:18,207
what is amiss between you and Mr. Darcy?
544
00:40:21,419 --> 00:40:22,511
Are you much acquainted with him?
545
00:40:23,463 --> 00:40:24,680
More than I wish to be.
546
00:40:25,173 --> 00:40:26,425
He's been here for less than a month
547
00:40:26,507 --> 00:40:28,350
and is already the least popular man
in the county.
548
00:40:29,844 --> 00:40:32,313
Yes, it always gives me great pain to see him.
549
00:40:32,388 --> 00:40:34,686
I have been connected with his family
from infancy.
550
00:40:34,766 --> 00:40:36,860
My father managed
the late Mr. Darcy's estate.
551
00:40:37,727 --> 00:40:38,979
Darcy and I grew up together.
552
00:40:40,271 --> 00:40:41,944
His father treated me like a second son.
553
00:40:42,315 --> 00:40:44,067
I cannot begin to do justice to his kindness.
554
00:40:45,109 --> 00:40:46,907
He bequeathed me with
the best living in his gift.
555
00:40:47,278 --> 00:40:48,996
I had my heart set on joining the church.
556
00:40:50,198 --> 00:40:52,041
But when he was slain
in the Second Battle of Kent,
557
00:40:52,116 --> 00:40:54,369
Darcy ignored his wishes
and gave my living to another man.
558
00:40:55,536 --> 00:40:58,085
What could have induced him
to behave so cruelly?
559
00:40:59,499 --> 00:41:00,500
Pride.
560
00:41:02,043 --> 00:41:04,216
He thought me too low
to be worth his consideration.
561
00:41:04,796 --> 00:41:06,924
I loved his father dearly,
so, I can never expose Darcy
562
00:41:07,006 --> 00:41:08,053
or challenge him to a duel.
563
00:41:08,216 --> 00:41:09,468
Come now, Lizzy!
564
00:41:10,426 --> 00:41:12,269
We must plan our trip to the North Country.
565
00:41:12,428 --> 00:41:13,645
I'll be right there.
566
00:41:16,140 --> 00:41:17,767
Well, perhaps I shall see you
at Mr. Bingley's ball?
567
00:41:19,060 --> 00:41:20,061
Perhaps.
568
00:41:22,814 --> 00:41:23,815
I'll be there.
569
00:41:43,251 --> 00:41:44,377
Oh, dear.
570
00:42:32,091 --> 00:42:33,138
Beg your pardon.
571
00:42:54,238 --> 00:42:56,707
Mr. Wickham, you came.
572
00:42:57,116 --> 00:42:58,163
As I said I would.
573
00:42:58,868 --> 00:43:01,462
I feared that Mr. Darcy's presence
would keep you away.
574
00:43:01,829 --> 00:43:04,298
If Darcy wishes to avoid me,
he must go, not I.
575
00:43:05,458 --> 00:43:06,926
I have found you, Miss Bennet!
576
00:43:09,754 --> 00:43:10,801
Sorry, and you are?
577
00:43:11,756 --> 00:43:12,803
Wickham.
578
00:43:13,341 --> 00:43:16,094
Mr. Wickham. I never forget a face,
579
00:43:16,177 --> 00:43:17,975
especially one as angelic as Miss Bennet's.
580
00:43:18,054 --> 00:43:19,806
I do hope you haven't forgotten our dance?
581
00:43:20,348 --> 00:43:22,271
Of course not, Parson Collins.
582
00:43:22,725 --> 00:43:25,148
- Oh, allow me.
- Thank you, Mr. Wickham.
583
00:43:26,145 --> 00:43:29,115
Lady Catherine herself has praised me
on my lightness of foot.
584
00:43:31,150 --> 00:43:34,495
Wonder, sir, how you found the time
to hone such delicacy in your steps.
585
00:43:34,570 --> 00:43:36,288
Flattery will get you everywhere,
Miss Bennet.
586
00:43:37,198 --> 00:43:38,245
Dear...
587
00:43:38,533 --> 00:43:39,830
The dance seems to be getting away with us.
588
00:43:39,909 --> 00:43:42,287
I think it only right and proper
that every clergyman
589
00:43:42,370 --> 00:43:44,793
should set the example
for matrimony in the parish.
590
00:43:50,044 --> 00:43:51,887
This is my favorite moment of the dance.
591
00:43:52,046 --> 00:43:53,923
And now the party's in full swing.
592
00:43:56,092 --> 00:43:57,969
Such splendor in the air.
593
00:43:58,094 --> 00:44:01,519
A parson may no longer lead a chaste life,
my fair cousin.
594
00:44:01,722 --> 00:44:03,895
Mr. Collins, please keep your voice down.
595
00:44:07,228 --> 00:44:08,275
Splendid.
596
00:44:08,771 --> 00:44:10,398
Splendid work, everyone.
597
00:44:10,731 --> 00:44:12,153
Thank you for your attention.
598
00:44:12,525 --> 00:44:13,742
Everyone did valiantly.
599
00:44:14,068 --> 00:44:16,992
Miss Bennet, it is my intention
to remain very close to you
600
00:44:17,071 --> 00:44:18,493
throughout all the evening.
601
00:44:19,282 --> 00:44:20,909
- May I have the next dance?
- Yes.
602
00:44:30,126 --> 00:44:31,469
Mr. Darcy, this is Mr. Collins.
603
00:44:31,752 --> 00:44:33,504
- Parson Collins.
- Parson Collins.
604
00:44:35,131 --> 00:44:36,257
Your...
605
00:44:37,592 --> 00:44:38,844
He's my cousin.
606
00:44:39,552 --> 00:44:43,147
Mr. Darcy,
I have made the most incredible discovery...
607
00:44:43,222 --> 00:44:46,977
Nay. Tosh. An extraordinary discovery, sir.
608
00:44:47,059 --> 00:44:50,654
You are the nephew
of Lady Catherine de Bourgh.
609
00:44:54,192 --> 00:44:55,284
I know.
610
00:44:56,569 --> 00:44:57,912
Well, I know you know.
611
00:44:57,987 --> 00:44:59,204
Allow me to do the honor of
introducing myself...
612
00:44:59,280 --> 00:45:00,406
- Please excuse me.
- Please excuse me.
613
00:45:00,489 --> 00:45:02,617
I am Parson Collins.
614
00:45:03,367 --> 00:45:05,290
My humble abode abuts Her Ladyship's...
615
00:45:05,369 --> 00:45:10,000
I predict a wedding in under three months.
616
00:45:10,124 --> 00:45:12,798
He's such a charming young man,
617
00:45:13,502 --> 00:45:14,970
and so...
618
00:45:16,214 --> 00:45:17,215
Well, rich.
619
00:45:17,840 --> 00:45:20,844
Jane marrying Bingley
is bound to throw her younger sisters
620
00:45:20,927 --> 00:45:22,804
in the way of other rich men.
621
00:45:22,887 --> 00:45:23,888
And then...
622
00:45:24,639 --> 00:45:26,141
Mother, it's time to go.
623
00:45:27,808 --> 00:45:29,276
Don't be so impertinent.
624
00:45:30,770 --> 00:45:31,896
Mr. Darcy overheard you.
625
00:45:31,979 --> 00:45:34,823
What is Mr. Darcy to me,
pray, that I should be afraid of him?
626
00:45:34,899 --> 00:45:36,867
I can't find Papa or Lydia anywhere.
627
00:45:37,193 --> 00:45:40,117
Papa will be in the library
and I'll find that stupid girl.
628
00:45:45,826 --> 00:45:47,828
Edwin, where is dessert?
629
00:45:49,330 --> 00:45:50,752
Hello, Mrs... Hello, Miss Bennett.
630
00:45:51,499 --> 00:45:52,625
Sir?
631
00:45:54,669 --> 00:45:55,761
Sir?
632
00:45:56,504 --> 00:45:57,676
We must find Darcy immediately.
633
00:45:57,838 --> 00:45:58,930
There's no time.
634
00:46:01,968 --> 00:46:02,969
Mr. Bingley.
635
00:46:04,387 --> 00:46:05,479
Yes.
636
00:46:13,396 --> 00:46:15,069
All the lanterns have been snuffed out.
637
00:46:16,190 --> 00:46:17,407
Mind your step, Miss Bennet.
638
00:46:26,534 --> 00:46:27,660
Mr. Bingley.
639
00:46:37,420 --> 00:46:38,888
You're Mrs. Beacham's orphans.
640
00:46:39,088 --> 00:46:40,385
We were, Miss Bennet.
641
00:46:42,091 --> 00:46:43,263
How did you get in here?
642
00:46:43,384 --> 00:46:46,058
Our new friend showed us the way in.
643
00:46:57,398 --> 00:46:58,445
Mr. Darcy!
644
00:47:19,503 --> 00:47:20,846
Was he bitten?
645
00:47:24,467 --> 00:47:25,684
- Was he bitten?
- No.
646
00:47:26,844 --> 00:47:28,437
No, he fell and hit his head.
647
00:47:33,184 --> 00:47:34,276
Bingley.
648
00:47:35,102 --> 00:47:36,274
Bingley, wake up.
649
00:47:36,520 --> 00:47:37,612
Come on, chap.
650
00:47:46,113 --> 00:47:48,787
Your abilities as a warrior
are beyond reproach, Mr. Darcy.
651
00:47:50,284 --> 00:47:51,501
If only you were as good a friend.
652
00:48:16,602 --> 00:48:19,151
"Dear Jane, we have decided
to close down Netherfield
653
00:48:19,230 --> 00:48:20,356
"and return to London.
654
00:48:20,815 --> 00:48:22,658
"We are not sure when we shall return.“
655
00:48:22,983 --> 00:48:25,281
The Bingleys just closed down the house
and left?
656
00:48:26,112 --> 00:48:29,241
I don't understand. Why would he not know
when he is to return?
657
00:48:29,615 --> 00:48:30,992
According to Caroline Bingley,
658
00:48:31,534 --> 00:48:33,787
"Mr. Darcy is impatient to see his sister.
659
00:48:34,161 --> 00:48:36,084
"My brother admires her greatly already.
660
00:48:36,622 --> 00:48:39,501
"He will now be seeing her frequently
and on the most intimate footing.
661
00:48:40,376 --> 00:48:43,255
"Am I wrong, my dearest Jane,
in indulging the hope of an event
662
00:48:43,337 --> 00:48:45,339
"which will secure the happiness
of so many?"
663
00:48:45,423 --> 00:48:47,926
Obviously, she knows
her brother is in love with you,
664
00:48:48,008 --> 00:48:49,760
and wants him to marry Miss Darcy.
665
00:48:52,138 --> 00:48:55,813
If Mr. Bingley truly loves me,
nothing can keep us apart.
666
00:48:57,226 --> 00:48:59,979
No one who has ever seen you together
can doubt his affection.
667
00:49:04,024 --> 00:49:06,026
I'm sure Mr. Bingley will be back soon.
668
00:49:06,444 --> 00:49:08,287
And that there's a good reason for all this.
669
00:49:15,786 --> 00:49:16,878
Ladies.
670
00:49:17,455 --> 00:49:18,877
Good morrow.
671
00:49:40,895 --> 00:49:44,741
Mr. Collins would like a private audience
with your sister.
672
00:49:46,609 --> 00:49:47,656
Lydia.
673
00:49:47,735 --> 00:49:50,488
- What, with Liz?
- Out. Out. Everyone out.
674
00:49:50,571 --> 00:49:52,369
Mama, please, he has
nothing to say. He can't...
675
00:49:53,574 --> 00:49:56,748
Jane, please don't. Please, please...
676
00:50:01,457 --> 00:50:03,505
Miss Elizabeth,
as soon as I entered the house
677
00:50:03,584 --> 00:50:05,962
I singled you out
as the companion for my future life.
678
00:50:06,545 --> 00:50:07,546
Oh, no.
679
00:50:07,630 --> 00:50:11,680
I am convinced marrying you
will add very greatly to my happiness.
680
00:50:12,760 --> 00:50:14,182
But, actually, I must add,
681
00:50:14,261 --> 00:50:17,811
I will of course require you
to retire your warrior skills
682
00:50:17,932 --> 00:50:19,559
as part of the marital submission.
683
00:50:20,226 --> 00:50:22,228
We absolutely can't have swords
in the home.
684
00:50:22,520 --> 00:50:24,522
And now, Miss Elizabeth,
685
00:50:24,897 --> 00:50:27,195
allow me to assure you
in the most animated language
686
00:50:27,274 --> 00:50:30,699
of the violence, the sheer violence
of my affections.
687
00:50:30,778 --> 00:50:33,452
- Sir, I am honored by your proposal.
- Thank you.
688
00:50:33,614 --> 00:50:34,615
I am,
689
00:50:34,865 --> 00:50:36,538
but I regret, I must refuse.
690
00:50:37,993 --> 00:50:41,338
Lizzy, I insist you marry Mr. Collins.
691
00:50:41,539 --> 00:50:42,540
No!
692
00:50:42,623 --> 00:50:44,967
Do not worry, Mr. Collins.
She shall be brought to reason.
693
00:50:45,084 --> 00:50:46,210
- Oh, good.
- No.
694
00:50:46,293 --> 00:50:47,340
Oh, no...
695
00:50:47,419 --> 00:50:48,386
I'm terribly sorry.
696
00:50:48,462 --> 00:50:50,931
Now, Elizabeth Bennet, you get back there.
You get back there.
697
00:50:51,048 --> 00:50:52,925
- No.
- And you face up to your future...
698
00:50:53,217 --> 00:50:55,970
Excuse me. Mr. Bennet!
699
00:50:56,554 --> 00:51:00,855
You must come and make Lizzy marry
Mr. Collins, for she refuses to have him!
700
00:51:02,476 --> 00:51:03,477
Bugger.
701
00:51:04,520 --> 00:51:05,817
Lizzy!
702
00:51:06,855 --> 00:51:11,235
Lizzy, you will marry Mr. Collins or
I shall never speak to you again!
703
00:51:13,153 --> 00:51:14,279
You talk to her.
704
00:51:15,948 --> 00:51:19,953
Lizzy! An unhappy alternative is before you.
705
00:51:20,828 --> 00:51:24,549
Your mother will never speak to you again
if you do not marry Mr. Collins.
706
00:51:25,165 --> 00:51:28,214
And I will never speak to you again if you do.
707
00:51:34,425 --> 00:51:37,019
Who will maintain you
when your father is dead?
708
00:51:37,136 --> 00:51:38,809
No one, Elizabeth Bennet!
709
00:51:38,971 --> 00:51:42,191
You shall become
a poor and pathetic spinster!
710
00:51:42,266 --> 00:51:43,392
Anything.
711
00:51:43,684 --> 00:51:46,528
Anything is to be preferred or endured
712
00:51:46,895 --> 00:51:49,273
rather than marrying without affection!
713
00:51:51,775 --> 00:51:52,776
Lizzy.
714
00:51:53,193 --> 00:51:55,537
Lizzy, don't go into the woods alone!
715
00:51:56,822 --> 00:51:58,039
Lizzy!
716
00:51:58,157 --> 00:51:59,830
I forbid you!
717
00:52:23,891 --> 00:52:25,063
Elizabeth.
718
00:52:27,019 --> 00:52:28,145
Mr. Wickham.
719
00:52:35,569 --> 00:52:36,912
You vanished at the ball.
720
00:52:37,154 --> 00:52:38,326
Yes.
721
00:52:38,405 --> 00:52:41,409
I thought it would've been selfish of me
to seek an encounter with Darcy.
722
00:52:41,492 --> 00:52:43,540
Would've ruined the ball
for anyone who witnessed it.
723
00:52:43,619 --> 00:52:47,214
I am very sorry I lost the pleasure
of dancing with you, though.
724
00:52:47,289 --> 00:52:50,509
Did you happen to see
four gentlemen pass this way?
725
00:52:51,752 --> 00:52:53,800
- In top hats?
- You saw them?
726
00:52:53,921 --> 00:52:57,221
No, but they were undoubtedly pallbearers.
727
00:52:57,424 --> 00:52:58,516
This is a cemetery.
728
00:53:00,552 --> 00:53:01,599
Miss Bennet?
729
00:53:03,681 --> 00:53:06,104
I want to take you somewhere
very special to me.
730
00:53:06,975 --> 00:53:08,727
It's a secret place
I've never shown another living soul.
731
00:53:12,147 --> 00:53:16,277
I stumbled upon it quite by accident
when I was first stationed in The In-Between.
732
00:53:16,485 --> 00:53:19,864
But somehow, I believe I was
always destined to find it, Miss Bennet.
733
00:53:43,554 --> 00:53:46,774
You go in. I'll join you after I see to my horse.
734
00:53:51,812 --> 00:53:52,938
Don't be afraid.
735
00:53:54,940 --> 00:53:55,987
I'm not.
736
00:54:00,654 --> 00:54:02,998
"And I brought your fathers out of Egypt.
737
00:54:03,073 --> 00:54:05,246
"And ye came unto the sea,
738
00:54:05,325 --> 00:54:09,876
"and the Egyptians crowded their fathers
with chariots and horsemen
739
00:54:09,955 --> 00:54:11,207
"to the Red Sea.
740
00:54:11,290 --> 00:54:12,917
"And when they cried unto the Lord,
741
00:54:13,000 --> 00:54:16,174
"he put darkness between
you and the Egyptians,
742
00:54:16,545 --> 00:54:18,297
"and brought this upon them.
743
00:54:19,548 --> 00:54:22,927
"He that believeth in me,
though he were dead,
744
00:54:23,844 --> 00:54:25,938
"yet shall he live."
745
00:54:27,431 --> 00:54:28,432
You're quite rude.
746
00:54:28,515 --> 00:54:31,394
"And Jesus cried out with a loud voice,
747
00:54:31,894 --> 00:54:33,521
"'Lazarus, come out!"'
748
00:54:33,854 --> 00:54:35,527
No, don't! Don't.
749
00:54:37,357 --> 00:54:38,358
It's all right.
750
00:54:39,359 --> 00:54:40,360
It's all right.
751
00:54:40,444 --> 00:54:44,449
"Happy are those
who are called to his supper.
752
00:54:50,370 --> 00:54:53,214
"The locusts have no king.
753
00:54:53,624 --> 00:54:57,424
"Yet all of them go forth, marching in rank.
754
00:54:59,213 --> 00:55:03,719
"What the cutting locust left,
the swarming locust has eaten.
755
00:55:04,259 --> 00:55:05,556
"What the swarming locust...
756
00:55:05,636 --> 00:55:07,730
- Brains.
- No. They're pigs' brains.
757
00:55:08,514 --> 00:55:09,561
You have nothing to fear.
758
00:55:10,265 --> 00:55:12,484
You see, if they never consume human brains
759
00:55:12,559 --> 00:55:15,062
they will never fully transform into zombies.
760
00:55:15,562 --> 00:55:19,317
St. Lazarus is the key to finally ending the
struggle between the living and the undead.
761
00:55:19,399 --> 00:55:23,029
We must force some kind of understanding
with the most advanced among them.
762
00:55:23,403 --> 00:55:26,122
Well, surely the Crown
will support such a venture.
763
00:55:26,573 --> 00:55:29,372
The war has almost bankrupted Great Britain.
764
00:55:29,451 --> 00:55:31,078
I know not where to turn.
765
00:55:32,412 --> 00:55:35,131
It's only a matter of time
before they outnumber us.
766
00:55:37,167 --> 00:55:39,545
Rider at the gates!
767
00:55:39,628 --> 00:55:42,177
Attention!
768
00:55:50,264 --> 00:55:51,857
- Liz?
- Charlotte?
769
00:55:52,182 --> 00:55:54,184
I didn't know you were coming to visit.
770
00:55:54,268 --> 00:55:55,736
I have some news.
771
00:55:57,688 --> 00:56:00,237
I'm engaged to be married to Mr. Collins.
772
00:56:04,987 --> 00:56:06,239
You must be surprised.
773
00:56:06,697 --> 00:56:08,324
I'm not. I'm relieved.
774
00:56:08,949 --> 00:56:10,371
I believe that
my chance of happiness with him
775
00:56:10,450 --> 00:56:13,124
is as fair as most women can hope for.
776
00:56:15,622 --> 00:56:17,590
And that's all you expect?
777
00:56:17,666 --> 00:56:19,668
At 25, it's more than I expect.
778
00:56:24,673 --> 00:56:30,476
Charlotte, if you're happy for you,
then I am, too.
779
00:56:33,724 --> 00:56:36,068
Well, I am to be presented to Lady Catherine
780
00:56:36,143 --> 00:56:39,067
and if I am to stay
the night at Mr. Collins' rectory,
781
00:56:39,146 --> 00:56:41,069
I will require a chaperone.
782
00:56:42,816 --> 00:56:45,319
- Charlotte...
- She's said to be quite an imposing figure.
783
00:56:45,402 --> 00:56:48,576
And the thought of facing her without you
makes me deathly nervous.
784
00:56:48,655 --> 00:56:50,157
So, please?
785
00:56:56,663 --> 00:57:01,419
I'll come, but I have one stipulation.
786
00:57:01,501 --> 00:57:02,923
Anything.
787
00:57:03,003 --> 00:57:06,633
Now, when we meet Lady Catherine,
a simple curtsey will suffice.
788
00:57:06,715 --> 00:57:11,016
Maintain eye contact,
but don't speak unless spoken to, please.
789
00:57:12,471 --> 00:57:14,940
Lady Catherine's famed Black Guard.
790
00:57:15,015 --> 00:57:16,688
They can't move.
791
00:57:16,767 --> 00:57:20,362
Here, look at this,
you could tickle him with a feather.
792
00:57:20,896 --> 00:57:22,443
Lower the gates!
793
00:57:22,522 --> 00:57:25,947
An extraordinary sight, is it not?
794
00:57:27,861 --> 00:57:30,614
Such splendor.
795
00:57:34,826 --> 00:57:37,625
Lady Catherine Smiting the Undead Lucifer.
796
00:57:37,704 --> 00:57:38,796
Majestic.
797
00:57:43,794 --> 00:57:44,795
Elizabeth Bennet.
798
00:57:50,133 --> 00:57:52,261
The Four Horsemen
of the Zombie Apocalypse.
799
00:57:52,344 --> 00:57:55,393
When they appear, the end of days is neigh.
800
00:57:55,514 --> 00:57:57,061
This way, miss.
801
00:58:01,603 --> 00:58:04,777
Parson Collins,
Miss Lucas, and Miss Bennet.
802
00:58:09,903 --> 00:58:11,075
I'm sorry.
803
00:58:11,989 --> 00:58:13,536
Lady Catherine.
804
00:58:14,741 --> 00:58:16,243
Miss De Bourgh.
805
00:58:17,369 --> 00:58:18,621
Lady Catherine.
806
00:58:19,121 --> 00:58:21,249
So you are Elizabeth Bennet.
807
00:58:21,623 --> 00:58:23,625
Yes. I am, Your Ladyship.
808
00:58:26,920 --> 00:58:28,672
This is my daughter.
809
00:58:33,010 --> 00:58:37,732
Well, it's very kind of you to invite us over
for tea, Lady Catherine. Really.
810
00:58:37,806 --> 00:58:39,308
Very grateful.
811
00:58:40,434 --> 00:58:41,435
Mr. Darcy?
812
00:58:43,562 --> 00:58:44,609
Miss Bennet.
813
00:58:45,731 --> 00:58:47,324
You know my nephew?
814
00:58:48,316 --> 00:58:51,035
Yes, I had the tremendous pleasure
of meeting him in Hertfordshire.
815
00:58:52,279 --> 00:58:53,371
Mr. Wickham.
816
00:58:54,114 --> 00:58:56,287
- Is this the soldier you spoke of?
- Yes.
817
00:58:56,366 --> 00:58:59,415
Miss Bennet requested he attend,
that he might confer with Your Ladyship
818
00:58:59,494 --> 00:59:02,293
about a strategy
with which to combat the scourge.
819
00:59:02,873 --> 00:59:05,046
A lieutenant? Really?
820
00:59:05,125 --> 00:59:06,126
Indeed.
821
00:59:06,209 --> 00:59:08,211
And tea is brought up.
822
00:59:08,295 --> 00:59:10,514
- Shall we?
- Delighted to.
823
00:59:10,589 --> 00:59:11,590
Please.
824
00:59:13,341 --> 00:59:15,764
I have given you entry
to the wealthiest woman in the kingdom.
825
00:59:17,596 --> 00:59:19,439
The rest is up to you.
826
00:59:22,059 --> 00:59:23,185
Your Ladyship has perhaps heard
827
00:59:23,268 --> 00:59:24,770
that some of the stricken
have not succumbed
828
00:59:24,853 --> 00:59:26,196
to the urge to feed upon the living,
829
00:59:26,313 --> 00:59:28,566
and in so doing
have maintained their human ways.
830
00:59:28,648 --> 00:59:32,243
And they have managed to resist
this most primal of zombie urges, how?
831
00:59:32,319 --> 00:59:34,447
Their iron-clad constitutions?
832
00:59:36,114 --> 00:59:39,118
Yes, fortified by religious piety
and pigs' brains,
833
00:59:39,201 --> 00:59:41,124
which they receive in communion
as the blood of Christ.
834
00:59:41,203 --> 00:59:44,047
The pig brains quench their appetite
for human brains.
835
00:59:44,623 --> 00:59:45,749
Yes, of course.
836
00:59:45,832 --> 00:59:47,425
The Crown's funds have been drained.
837
00:59:47,501 --> 00:59:49,629
You're here to solicit money?
838
00:59:49,711 --> 00:59:52,214
I am here to propose a venture
that would end the war forever.
839
00:59:52,297 --> 00:59:54,971
These new zombies can be reasoned with.
840
00:59:55,050 --> 00:59:57,303
With the proper funding,
I believe we can cultivate trust
841
00:59:57,385 --> 01:00:00,389
and even goodwill
with this new iteration of the undead,
842
01:00:00,472 --> 01:00:03,817
who seem to possess an inherent power
over the lower ranks of their kind.
843
01:00:07,229 --> 01:00:08,697
Zombie aristocrats?
844
01:00:12,025 --> 01:00:13,072
Oh, yeah.
845
01:00:15,445 --> 01:00:17,539
I prefer to think of them
as souls lost in purgatory.
846
01:00:18,448 --> 01:00:20,371
The common hordes
look to them for leadership.
847
01:00:20,492 --> 01:00:22,494
It takes just one of them
to realize their power
848
01:00:22,577 --> 01:00:23,829
and then to lead the hordes into battle...
849
01:00:23,912 --> 01:00:25,755
- The undead are like locusts.
- Locusts.
850
01:00:25,831 --> 01:00:29,881
They go forth and destroy.
They have no use for leaders.
851
01:00:30,710 --> 01:00:32,212
Except one. Actually.
852
01:00:34,256 --> 01:00:37,601
Well, according to
the Book of Revelation, actually,
853
01:00:37,676 --> 01:00:40,680
the Antichrist shall lead the undead
854
01:00:40,762 --> 01:00:45,563
on the day that shall be
the last day of mankind.
855
01:00:45,642 --> 01:00:47,770
- How cheery, Collins.
- Thank you, Lady Catherine.
856
01:00:47,853 --> 01:00:50,572
Very generous.
Franklin, are there more scones?
857
01:00:50,647 --> 01:00:52,615
If we could negotiate
with this select group of...
858
01:00:52,691 --> 01:00:54,910
Aristocrats? To what end?
859
01:00:54,985 --> 01:00:57,864
- A treaty.
Appeasement?
860
01:00:57,946 --> 01:00:58,993
Never.
861
01:00:59,072 --> 01:01:01,416
Well, then the human race is surely doomed.
862
01:01:03,118 --> 01:01:05,837
Your Ladyship,
the undead will always multiply faster
863
01:01:05,912 --> 01:01:07,334
than the living can procreate.
864
01:01:07,414 --> 01:01:10,418
Nine months to make a baby,
then 16 years to make a soldier,
865
01:01:10,500 --> 01:01:12,548
and one raw second to make a zombie.
866
01:01:13,128 --> 01:01:16,132
You must realize, if they were to organize,
we cannot defeat them.
867
01:01:16,256 --> 01:01:18,884
The only hope is to find a way
to coexist with them,
868
01:01:18,967 --> 01:01:21,846
before they find their Antichrist.
869
01:01:24,431 --> 01:01:26,399
The late Mr. Darcy
would have supported such a venture.
870
01:01:28,476 --> 01:01:31,229
I have tolerated your presence here
long enough, Wickham.
871
01:01:31,771 --> 01:01:32,943
Guards.
872
01:01:39,738 --> 01:01:42,207
Please do remember this moment,
873
01:01:42,282 --> 01:01:44,535
and the opportunity so glibly spurned.
874
01:01:45,535 --> 01:01:47,754
The day of the zombie has already broken.
875
01:01:47,829 --> 01:01:50,673
Wake and face the light,
or slumber into oblivion.
876
01:02:03,094 --> 01:02:06,644
Mr. Darcy, you are
as unfeeling as the undead.
877
01:02:13,730 --> 01:02:15,698
My word,
878
01:02:15,815 --> 01:02:19,945
you give your opinion very decidedly
for so young a person.
879
01:02:20,028 --> 01:02:21,245
Indeed, Lady Catherine.
880
01:02:21,321 --> 01:02:23,574
Well, I would like to say
how dutifully behaved I think
881
01:02:23,657 --> 01:02:24,954
Lady Anne has been this morning.
882
01:02:25,033 --> 01:02:27,161
A real credit to the crest, actually.
883
01:02:29,412 --> 01:02:30,914
Would you like a scone, dear?
884
01:03:35,395 --> 01:03:37,864
I didn't mean to frighten you.
885
01:03:37,939 --> 01:03:39,031
You didn't.
886
01:03:39,816 --> 01:03:41,443
No. Of course not.
887
01:03:41,526 --> 01:03:43,824
Rosings is the safest place in England.
888
01:03:45,071 --> 01:03:47,073
You see, that's the problem.
889
01:03:47,615 --> 01:03:49,583
Aristos feel invincible
within their great houses,
890
01:03:49,659 --> 01:03:52,082
but how wrong they are.
891
01:03:52,162 --> 01:03:53,914
Their hubris will be their downfall.
892
01:03:54,914 --> 01:03:56,291
"Downfall"?
893
01:03:57,584 --> 01:04:00,178
You act as if
the undead had already defeated us.
894
01:04:03,173 --> 01:04:04,925
I think you and I
understand each other, Liz Bennet.
895
01:04:09,346 --> 01:04:10,939
Well, the way you championed me earlier,
I thought...
896
01:04:11,014 --> 01:04:14,439
Mr. Darcy's treatment of you
has been utterly despicable, but...
897
01:04:14,517 --> 01:04:17,145
No more despicable than
his treatment of you and your family.
898
01:04:17,228 --> 01:04:19,356
I don't understand you, sir.
899
01:04:21,733 --> 01:04:23,986
It was Darcy that persuaded Bingley
to stay clear of your sister
900
01:04:24,110 --> 01:04:25,953
and leave Netherfield.
901
01:04:27,113 --> 01:04:28,615
Why?
902
01:04:28,698 --> 01:04:32,623
Because he believes your sister
be inferior to his friend.
903
01:04:32,702 --> 01:04:34,204
Darcy also convinced Bingley
904
01:04:34,287 --> 01:04:36,289
that she is after his fortune
and doesn't truly love him.
905
01:04:37,624 --> 01:04:40,047
How could you possibly know this?
906
01:04:40,126 --> 01:04:41,969
Men talk.
907
01:04:42,087 --> 01:04:44,681
Darcy brags about it with his intimates.
908
01:04:46,966 --> 01:04:48,764
Miss Bennet, run away with me.
909
01:04:53,807 --> 01:04:55,935
You have crossed a line, sir.
910
01:04:57,560 --> 01:05:00,279
We're far beyond lines now, Miss Bennet.
911
01:05:04,609 --> 01:05:06,953
Take heed of the parson, Miss Bennet.
912
01:05:07,028 --> 01:05:09,497
The day of reckoning is upon us.
913
01:05:42,522 --> 01:05:43,865
Charlotte?
914
01:05:45,442 --> 01:05:46,785
Charlotte?
915
01:06:13,761 --> 01:06:15,229
- Mr. Darcy.
- Miss Bennet.
916
01:06:16,556 --> 01:06:19,184
You've finally arisen. How fortuitous.
917
01:06:22,896 --> 01:06:25,570
There are some words I must say.
918
01:06:27,734 --> 01:06:29,532
Please do be seated.
919
01:06:37,410 --> 01:06:40,539
Miss Bennet, although I know
many consider you to be decidedly inferior,
920
01:06:41,331 --> 01:06:46,258
as a matter of your birth,
your family, and your circumstances,
921
01:06:46,336 --> 01:06:49,260
my feelings will not be repressed.
922
01:06:49,339 --> 01:06:52,013
In vain have I struggled.
923
01:06:52,091 --> 01:06:55,641
I have come to feel for you
a most ardent admiration and regard,
924
01:06:55,720 --> 01:06:58,439
which has overcome my better judgment.
925
01:07:01,351 --> 01:07:05,948
So now I ask you most fervently
to end my turmoil and consent to be my wife.
926
01:07:11,528 --> 01:07:14,782
If I could feel gratitude,
I would now thank you,
927
01:07:16,115 --> 01:07:18,083
but I cannot.
928
01:07:18,159 --> 01:07:20,207
I never desired your good opinion,
929
01:07:20,286 --> 01:07:23,005
and you have
certainly bestowed it most unwillingly.
930
01:07:36,052 --> 01:07:38,350
Might I be informed why,
931
01:07:38,429 --> 01:07:41,683
with so little endeavor at civility,
I am rejected?
932
01:07:41,766 --> 01:07:45,816
You intentionally ruined the happiness
of my most beloved sister.
933
01:07:47,230 --> 01:07:49,904
- Do you deny it?
- I have no wish to deny it.
934
01:07:51,234 --> 01:07:55,865
I did everything in my power
to separate my friend from your sister.
935
01:08:00,034 --> 01:08:01,411
How could you?
936
01:08:02,161 --> 01:08:04,084
Because I perceived
his attachment to her
937
01:08:04,163 --> 01:08:06,416
to be far deeper than hers to him.
938
01:08:06,499 --> 01:08:07,842
I believed her to be indifferent.
939
01:08:07,917 --> 01:08:11,046
Indifferent'? She's shy!
940
01:08:19,345 --> 01:08:21,473
Did you suggest to Mr. Bingley
941
01:08:21,556 --> 01:08:25,026
that his fortune
had some bearing on the matter?
942
01:08:25,101 --> 01:08:26,774
I wouldn't do your sister the dishonor,
943
01:08:26,853 --> 01:08:28,196
though it was suggested.
944
01:08:32,525 --> 01:08:33,697
By Miss Bingley?
945
01:08:33,818 --> 01:08:35,866
By your mother, at the ball.
946
01:08:39,907 --> 01:08:44,413
Your character was revealed to me
many months ago by Wickham
947
01:08:44,871 --> 01:08:48,466
as I heard of his scandalous misfortunes
at your hand.
948
01:08:48,541 --> 01:08:51,215
Oh, yeah. Mr. Wickham's misfortunes
have been very great indeed.
949
01:09:02,347 --> 01:09:05,897
You withhold the advantages
that you know were designed for him.
950
01:09:10,021 --> 01:09:11,238
This is your opinion of me?
951
01:09:11,314 --> 01:09:13,487
Then I thank you for explaining it so fully.
952
01:09:29,082 --> 01:09:31,050
You could not have made
the offer of your hand
953
01:09:31,125 --> 01:09:34,880
in any possible way
that would have tempted me to accept it.
954
01:09:35,630 --> 01:09:37,883
I had not known you a month
955
01:09:37,965 --> 01:09:39,967
before I felt
you were the last man in the world
956
01:09:40,051 --> 01:09:42,429
whom I could ever be prevailed on to marry.
957
01:09:47,642 --> 01:09:50,111
You've said quite enough, madam.
958
01:09:51,020 --> 01:09:52,237
I fully comprehend your feelings
959
01:09:52,313 --> 01:09:55,237
and now I have only to be ashamed
of what my own have been.
960
01:10:01,030 --> 01:10:05,706
Please forgive me, and accept my
best wishes for your health and happiness.
961
01:10:22,802 --> 01:10:25,897
Hello. Good afternoon. Wonderful to be back.
962
01:10:25,972 --> 01:10:27,895
Heavens.
963
01:10:27,974 --> 01:10:29,897
What happened, Lizzy?
964
01:10:29,976 --> 01:10:32,229
This is an antique. Irreplaceable.
965
01:10:32,311 --> 01:10:34,609
Lady Catherine herself delivered this to me.
966
01:10:34,689 --> 01:10:36,817
- Mr. Darcy...
-it's from the shores of China.
967
01:10:36,899 --> 01:10:39,152
Mr. Darcy came by the cottage?
968
01:10:40,153 --> 01:10:41,530
Came here?
969
01:10:41,612 --> 01:10:43,285
Fabulous.
970
01:10:43,364 --> 01:10:45,287
This will need clearing up, Elizabeth.
971
01:11:15,688 --> 01:11:16,940
"Dear Miss Elizabeth Bennet,
972
01:11:19,066 --> 01:11:23,321
"I am not writing to renew the sentiments
which were so disgusting to you,
973
01:11:23,404 --> 01:11:26,874
"but to address the two offenses
that you accuse me of.
974
01:11:26,949 --> 01:11:30,374
"I did not intentionally wound your sister.
975
01:11:30,453 --> 01:11:34,208
"It was a most unfortunate consequence
of protecting my dearest friend.
976
01:11:34,957 --> 01:11:37,301
"Mr. Bingley's feelings for Miss Bennet
977
01:11:37,376 --> 01:11:42,052
"were beyond any I had ever witnessed in
him, or indeed even thought him capable of.
978
01:11:43,549 --> 01:11:45,551
"The evening of the dance at Netherfield,
979
01:11:45,635 --> 01:11:48,559
"after overbearing your mother
coldly state her intention
980
01:11:48,638 --> 01:11:51,482
"of having all her daughters marry favorably,
981
01:11:51,557 --> 01:11:54,310
"I persuaded Bingley
of the unfitness of the match.
982
01:11:54,393 --> 01:11:59,149
"If I have wounded Miss Bennet's feelings,
it was unknowingly done.
983
01:11:59,232 --> 01:12:03,032
"As to your other accusation,
of having injured Mr. Wickham,
984
01:12:03,110 --> 01:12:06,114
"no sooner had my father
made clear his intention
985
01:12:06,197 --> 01:12:08,666
"to leave Mr. Wickham a handsome sum,
986
01:12:08,741 --> 01:12:13,463
"than Mr. Darcy was mysteriously infected
by the plague.
987
01:12:13,538 --> 01:12:17,668
"It was left to me, his son,
to provide a merciful ending.
988
01:12:25,341 --> 01:12:29,221
"Still, I gave Wickham
the inheritance my father left.
989
01:12:29,303 --> 01:12:31,351
"Wickham squandered it.
990
01:12:31,430 --> 01:12:34,604
"Whereupon he demanded
more and more money,
991
01:12:34,684 --> 01:12:37,028
"until I eventually refused.
992
01:12:37,103 --> 01:12:39,822
"Thereafter he severed all ties with me.
993
01:12:39,897 --> 01:12:44,277
"Last summer, he began a relationship
with my 15-year-old sister
994
01:12:44,360 --> 01:12:45,828
"and convinced her to elope.
995
01:12:46,946 --> 01:12:51,326
"Mr. Wickham's prime target
was her inheritance of £30,000,
996
01:12:51,409 --> 01:12:54,504
"but revenging himself on me
was a strong additional inducement.
997
01:12:56,080 --> 01:13:00,506
"Fortunately, I was able to persuade
my sister of Mr. Wickham's ulterior motives
998
01:13:00,585 --> 01:13:02,462
"before it was too late.
999
01:13:02,545 --> 01:13:04,639
"I hope this helps explain
1000
01:13:04,714 --> 01:13:08,014
"and perhaps mitigate
my behavior in your eyes.
1001
01:13:08,467 --> 01:13:09,935
"Of all the weapons in the world,
1002
01:13:10,553 --> 01:13:13,807
"I now know love to be the most dangerous.
1003
01:13:13,890 --> 01:13:15,984
"For! have suffered a mortal wound.
1004
01:13:16,601 --> 01:13:20,401
"When did I fall so deeply
under your spell, Miss Bennet?
1005
01:13:20,479 --> 01:13:22,607
"I cannot fix the hour or the spot
1006
01:13:22,690 --> 01:13:25,443
"or the look or the words
which laid the foundation.
1007
01:13:25,526 --> 01:13:27,949
"I was in the middle
before I knew I had began.
1008
01:13:29,030 --> 01:13:31,533
"What a proud foo! I was.
1009
01:13:31,657 --> 01:13:32,783
"I have faced the harsh truth,
1010
01:13:32,867 --> 01:13:36,588
"that I can never hope
to win your love in this life,
1011
01:13:36,662 --> 01:13:39,165
"and so have sought solace in combat.
1012
01:13:40,249 --> 01:13:42,172
"I write to you from the siege of London.
1013
01:13:44,170 --> 01:13:47,595
"There is now a cunning design
to the zombie attacks.
1014
01:13:47,673 --> 01:13:51,644
"I sense a dark hand is at work here,
guiding the enemy, Miss Bennet.
1015
01:13:51,719 --> 01:13:55,098
"By taking London, they've increased
their ranks a hundredfold."
1016
01:13:56,015 --> 01:13:57,141
Come on, lads!
1017
01:13:58,476 --> 01:14:02,572
"Now we endeavor to keep them trapped
within the great wall."
1018
01:14:03,773 --> 01:14:06,492
This wasn't the random act
of some mindless horde.
1019
01:14:06,567 --> 01:14:08,695
They've struck the Palace and both Houses.
1020
01:14:10,446 --> 01:14:12,699
They cut off our head
before we could cut off theirs.
1021
01:14:13,616 --> 01:14:15,084
Keep fighting.
1022
01:14:15,618 --> 01:14:17,211
Come on, men!
1023
01:14:17,954 --> 01:14:20,958
"If we should fail to contain them
and they breach Hingham Bridge,
1024
01:14:21,040 --> 01:14:25,090
"it'll be as if a great dam has broken,
and they'll reach Hertfordshire swiftly.
1025
01:14:27,296 --> 01:14:29,469
"And in overwhelming numbers.
1026
01:14:31,133 --> 01:14:34,228
"Dear Miss Bennet,
I implore you to be ready."
1027
01:14:39,100 --> 01:14:40,272
Lizzy!
1028
01:14:42,520 --> 01:14:43,692
- Liz!
- Jane!
1029
01:14:46,732 --> 01:14:49,360
Jane... Jane, what is it?
1030
01:14:49,443 --> 01:14:51,411
Wickham's run off with Lydia.
1031
01:14:51,487 --> 01:14:53,285
She's barely more than a child.
1032
01:14:54,073 --> 01:14:57,122
I never could have imagined
the man to be so improper,
1033
01:14:57,201 --> 01:14:58,578
to be such a Haggard.
1034
01:15:00,705 --> 01:15:02,378
What are we to do?
1035
01:15:09,672 --> 01:15:10,844
St. Lazarus.
1036
01:15:13,926 --> 01:15:15,348
I know where she is.
1037
01:15:29,275 --> 01:15:31,698
You have a very small estate here.
1038
01:15:31,777 --> 01:15:33,279
And yet we endure it.
1039
01:15:34,989 --> 01:15:37,037
I have urgent business to attend to.
1040
01:15:38,617 --> 01:15:42,497
A falsehood of a most scandalous nature
has reached me,
1041
01:15:42,580 --> 01:15:46,210
that you intend to be united
with my own nephew, Mr. Darcy.
1042
01:15:46,292 --> 01:15:47,339
Is this true?
1043
01:15:47,626 --> 01:15:50,220
I do not possess
your frankness, Your Ladyship.
1044
01:15:50,296 --> 01:15:52,390
You may ask questions,
I may not choose to answer.
1045
01:15:52,465 --> 01:15:54,263
Let me be rightly understood, Miss Bennet.
1046
01:15:54,633 --> 01:15:57,386
Darcy has been promised since infancy
to my daughter.
1047
01:15:59,555 --> 01:16:02,729
Well, then you can have
no reason to suppose he made me an offer.
1048
01:16:02,808 --> 01:16:05,311
Are you engaged to him or not?
1049
01:16:07,229 --> 01:16:08,276
I'm not.
1050
01:16:10,441 --> 01:16:14,992
And will you promise me
never to enter into such an engagement?
1051
01:16:15,071 --> 01:16:17,199
I will make no such promise.
1052
01:16:18,532 --> 01:16:21,331
Then I shall protect the dignity
of a far superior man.
1053
01:16:24,371 --> 01:16:27,090
Do you dare to face me in combat?
1054
01:16:27,166 --> 01:16:28,258
I do not.
1055
01:16:28,751 --> 01:16:30,424
For to take arms against you, My Lady,
1056
01:16:30,503 --> 01:16:32,505
would be to take arms against England.
1057
01:16:32,588 --> 01:16:33,635
Quite right.
1058
01:16:34,965 --> 01:16:36,262
My proxy will have to suffice.
1059
01:16:36,342 --> 01:16:37,389
Wilhelm.
1060
01:16:45,184 --> 01:16:48,688
Miss Bennet, do you concede?
1061
01:16:50,022 --> 01:16:51,148
I do not.
1062
01:16:52,316 --> 01:16:55,536
My courage always rises
at every attempt to intimidate me.
1063
01:17:28,310 --> 01:17:30,062
Do you still refuse to oblige me?
1064
01:17:31,689 --> 01:17:33,236
I do!
1065
01:18:00,593 --> 01:18:05,190
I do not know
which I admire more, Elizabeth Bennet.
1066
01:18:05,264 --> 01:18:08,143
Your skill as a warrior,
1067
01:18:08,225 --> 01:18:10,319
or your resolve as a woman.
1068
01:18:12,438 --> 01:18:14,281
St. Lazarus is in The In-Between, Papa.
1069
01:18:14,356 --> 01:18:16,108
- You'll never make it.
- Lydia's honor is at stake.
1070
01:18:16,192 --> 01:18:18,490
Stop him, Liz.
He's going after Lydia and Wickham.
1071
01:18:18,569 --> 01:18:19,991
Wait, Papa.
1072
01:18:20,070 --> 01:18:22,914
What's right to do
cannot be done too soon.
1073
01:18:22,990 --> 01:18:25,413
But you don't even know where she is. I do.
1074
01:18:25,492 --> 01:18:27,870
I promise you I won't forsake Lydia.
1075
01:18:27,953 --> 01:18:29,079
I'll go with you.
1076
01:18:29,163 --> 01:18:31,040
No, you must stay here
to help protect Longbourn.
1077
01:18:31,123 --> 01:18:32,500
Ride at once. Both of you.
1078
01:18:32,583 --> 01:18:35,052
I will take the rest of your family
back with me to Rosings.
1079
01:18:35,127 --> 01:18:37,596
There's no safer place in England.
1080
01:18:38,547 --> 01:18:40,299
Collect your people.
1081
01:18:46,722 --> 01:18:48,565
The bridge is closed!
1082
01:18:48,641 --> 01:18:50,484
It's too dangerous to cross.
1083
01:18:50,559 --> 01:18:52,232
All of London's fallen to the zombies.
1084
01:18:52,311 --> 01:18:53,608
We have urgent business on the other side.
1085
01:18:53,687 --> 01:18:56,566
This bridge is rigged
with all the explosives left in England.
1086
01:18:56,649 --> 01:18:58,242
It's to be detonated tomorrow at dawn
1087
01:18:58,317 --> 01:19:00,240
when the last squadron
withdraw from The In-Between.
1088
01:19:00,319 --> 01:19:02,321
Our boys can't hold them much longer.
1089
01:19:02,404 --> 01:19:06,784
If the undead of London take the bridge,
well, the rest of England will surely be lost.
1090
01:19:07,034 --> 01:19:09,412
Nevertheless, we must cross over.
1091
01:19:26,095 --> 01:19:29,099
Zombie protocol is in effect!
1092
01:19:29,181 --> 01:19:34,438
One, seek out and destroy
any remaining undead.
1093
01:19:35,854 --> 01:19:39,950
Two, any of the fallen with intact skulls
1094
01:19:40,025 --> 01:19:43,746
must have their brains perforated or crushed
1095
01:19:44,697 --> 01:19:48,247
to ensure they do not rise again
as the undead!
1096
01:20:03,924 --> 01:20:06,347
Bloody hell... Fie, damnable scarf!
1097
01:20:24,403 --> 01:20:25,950
Hello, Miss Bennet.
1098
01:20:57,019 --> 01:20:58,066
Potter's field.
1099
01:20:59,104 --> 01:21:00,481
Yes. Quite.
1100
01:21:01,440 --> 01:21:02,441
Pardon?
1101
01:21:03,025 --> 01:21:06,074
This. What we're standing on,
1102
01:21:06,153 --> 01:21:07,655
it's an unmarked zombie graveyard.
1103
01:21:09,406 --> 01:21:10,623
Yes. Of course.
1104
01:21:18,874 --> 01:21:20,968
Miss Bennet, what possible cause
could the two of you have
1105
01:21:21,043 --> 01:21:24,843
for leaving Hertfordshire
and entering into The In-Between?
1106
01:21:26,215 --> 01:21:29,219
If adventures will not befall
a young lady in her own village,
1107
01:21:29,301 --> 01:21:31,349
she must seek them abroad.
1108
01:21:35,099 --> 01:21:36,726
We had no choice.
1109
01:21:38,268 --> 01:21:39,986
Wickham has run off with Lydia.
1110
01:21:40,562 --> 01:21:43,190
He has taken her to where his
"zombie aristocrats" congregate.
1111
01:21:44,817 --> 01:21:46,194
St. Lazarus.
1112
01:21:53,659 --> 01:21:55,081
St. Lazarus?
1113
01:21:56,870 --> 01:21:58,417
I know it well.
1114
01:22:00,999 --> 01:22:04,003
I saw it razed to the ground five days ago.
1115
01:22:05,504 --> 01:22:08,428
Your sister couldn't possibly have survived.
1116
01:22:12,678 --> 01:22:15,181
I'm profoundly sorry for your loss.
1117
01:22:16,014 --> 01:22:17,766
Colonel Darcy.
1118
01:22:18,225 --> 01:22:20,694
We need you at the command tent.
1119
01:22:23,063 --> 01:22:26,363
I fear I must depart
for Hingham Bridge immediately.
1120
01:22:27,985 --> 01:22:29,328
Of course.
1121
01:22:47,713 --> 01:22:51,593
Let's see how reasonable his aristocrats are
after their appetites have been whet.
1122
01:22:51,675 --> 01:22:53,302
On my mark.
1123
01:22:53,385 --> 01:22:54,511
Now.
1124
01:22:56,680 --> 01:22:58,808
Dawn breaks at 5:00 tomorrow.
1125
01:23:00,392 --> 01:23:02,065
I'll make it back.
1126
01:23:02,144 --> 01:23:04,363
Of course you will, old man.
1127
01:23:04,438 --> 01:23:07,191
The order must be given at first light.
1128
01:23:07,274 --> 01:23:09,072
No matter what.
1129
01:23:09,151 --> 01:23:10,903
I'll give the order.
1130
01:24:05,624 --> 01:24:07,718
I fear I should not have confided in Darcy.
1131
01:24:07,793 --> 01:24:12,048
Fear the hordes of ravenous unmentionables
that are swarming our way.
1132
01:24:13,674 --> 01:24:18,100
Liz, London has already fallen
and the Grand Barrier burns as we speak.
1133
01:24:25,185 --> 01:24:27,313
Hingham Bridge is behind us.
1134
01:24:28,105 --> 01:24:29,857
London's over there.
1135
01:24:30,941 --> 01:24:34,115
Which direction
are you looking in, Mr. Bingley?
1136
01:24:35,320 --> 01:24:36,697
St. Lazarus?
1137
01:24:38,407 --> 01:24:40,660
- Darcy lied...
- To spare you.
1138
01:24:40,742 --> 01:24:42,744
He'd risk anything for you, Miss Bennet.
1139
01:24:42,828 --> 01:24:44,205
Lizzy!
1140
01:24:44,288 --> 01:24:45,335
Lizzy!
1141
01:24:49,459 --> 01:24:51,882
Don't hang about.
1142
01:24:51,962 --> 01:24:53,134
Go on.
1143
01:24:55,632 --> 01:24:57,680
Zombies wouldn't do that.
1144
01:24:58,594 --> 01:24:59,937
Oh, my. Aye.
1145
01:25:00,012 --> 01:25:03,186
Who would steal the brains of dead soldiers?
1146
01:25:03,765 --> 01:25:08,020
Almighty Lazarus,
to whom all souls are opened.
1147
01:25:08,103 --> 01:25:13,155
Breathe life into our hearts,
by the insertion of your divine spirit.
1148
01:25:16,028 --> 01:25:18,781
"I am the resurrection and the life.
1149
01:25:18,864 --> 01:25:21,037
"He that believeth in me..."
1150
01:26:05,202 --> 01:26:07,079
- Mr. Darcy...
-it's all right.
1151
01:26:09,539 --> 01:26:13,510
He said you'd come.
Wickham said you'd come.
1152
01:26:13,585 --> 01:26:15,337
Mr. Darcy...
1153
01:26:32,187 --> 01:26:33,609
The bastard.
1154
01:26:35,107 --> 01:26:37,781
My God, you're so predictable.
1155
01:26:37,859 --> 01:26:41,864
I knew by taking young Lydia,
you'd have to protect the Bennets' honor.
1156
01:26:41,947 --> 01:26:44,450
So, come to kill me then, Fitz?
1157
01:26:44,533 --> 01:26:48,629
On the contrary,
I've come to make you an offer.
1158
01:26:52,916 --> 01:26:57,592
The Bennets have authorized me
to offer you a commission of£10,000
1159
01:26:57,671 --> 01:27:00,641
to return Lydia and leave England for good.
1160
01:27:00,716 --> 01:27:02,764
How very noble of you to deliver
the Bennets' offer, Fitz,
1161
01:27:02,843 --> 01:27:04,561
but I'm afraid my answer is no.
1162
01:27:05,220 --> 01:27:08,394
And is there no financial inducement
1163
01:27:08,473 --> 01:27:10,976
that could convince you
to do the honorable thing, George?
1164
01:27:12,102 --> 01:27:13,194
None.
1165
01:27:13,729 --> 01:27:16,357
You see, money is of no use to me now.
1166
01:27:20,694 --> 01:27:22,037
Is that your father's watch?
1167
01:27:23,447 --> 01:27:24,494
Yes.
1168
01:27:25,157 --> 01:27:27,000
Give it to me.
1169
01:27:33,582 --> 01:27:34,629
No.
1170
01:27:43,759 --> 01:27:45,227
Bloody hell!
1171
01:27:52,350 --> 01:27:53,567
Brains!
1172
01:27:55,604 --> 01:27:57,322
Mr. Darcy, please!
1173
01:28:16,041 --> 01:28:17,839
What have you done, Darcy?
1174
01:28:19,127 --> 01:28:20,470
I fed them!
1175
01:28:20,545 --> 01:28:21,967
Godspeed, Georgie.
1176
01:28:42,692 --> 01:28:46,413
All of you, go to the bridge!
Now! Go to the bridge!
1177
01:28:46,488 --> 01:28:49,492
Lydia, listen to me.
You have to get across Hingham Bridge.
1178
01:28:49,574 --> 01:28:50,917
But, Mr. Darcy, you have to come.
1179
01:28:50,992 --> 01:28:53,962
As long as Wickham lives,
England is in peril. Go, Lydia. Go!
1180
01:29:03,839 --> 01:29:06,592
All of you, Hingham Bridge!
1181
01:29:06,675 --> 01:29:09,019
I conquered London, Darcy.
1182
01:29:09,094 --> 01:29:11,313
Did you really think you could defeat me?
1183
01:29:11,388 --> 01:29:12,810
I always have.
1184
01:29:31,366 --> 01:29:32,993
You're a traitor, George.
1185
01:29:33,076 --> 01:29:35,955
No, Fitz. I'm a king!
1186
01:29:51,261 --> 01:29:52,513
My God.
1187
01:30:01,813 --> 01:30:02,985
Lydia!
1188
01:30:03,481 --> 01:30:04,482
Lydia!
1189
01:30:34,012 --> 01:30:35,013
It's time, sir.
1190
01:30:42,604 --> 01:30:43,901
So it is.
1191
01:30:52,906 --> 01:30:54,829
- Rider!
- Wait!
1192
01:31:01,122 --> 01:31:04,752
Lydia, where are the others?
1193
01:31:46,251 --> 01:31:49,004
You fool. I've been one of them all along.
1194
01:31:49,087 --> 01:31:53,012
If I had the living your father intended me,
I never would have been in the army,
1195
01:31:53,091 --> 01:31:54,593
I never would have been infected.
1196
01:31:54,676 --> 01:31:56,849
This is your doing, Darcy!
1197
01:31:56,928 --> 01:31:59,022
Suppressing my hunger was easy.
1198
01:31:59,097 --> 01:32:02,271
They needed God,
I had my hatred of you to sustain me.
1199
01:32:02,350 --> 01:32:05,024
The Four Horsemen have risen from Hell!
1200
01:32:05,103 --> 01:32:07,105
The zombie apocalypse is here.
1201
01:32:07,230 --> 01:32:09,483
I am the one
the undead have been waiting for.
1202
01:32:09,566 --> 01:32:11,113
The one to lead them.
1203
01:32:11,192 --> 01:32:14,116
Every life I take, every atrocity I commit,
1204
01:32:14,195 --> 01:32:15,287
is on your head!
1205
01:32:27,250 --> 01:32:30,129
Keep your eyes peeled, lads!
1206
01:32:31,004 --> 01:32:33,223
- We can't delay any longer, sir.
- No!
1207
01:32:33,298 --> 01:32:36,268
The undead will have reached the bridge
soon, and then it will be too late.
1208
01:32:36,342 --> 01:32:38,515
They're not back yet! You must wait, Bingley!
1209
01:32:39,971 --> 01:32:41,723
Detonate the bridge.
1210
01:32:42,307 --> 01:32:44,230
Give the order. Give the order.
1211
01:32:44,309 --> 01:32:45,982
Yes, sir.
1212
01:32:56,905 --> 01:32:58,578
Four!
1213
01:32:58,656 --> 01:32:59,657
Three!
1214
01:32:59,741 --> 01:33:00,913
Two !
1215
01:33:01,659 --> 01:33:02,706
One!
1216
01:33:04,204 --> 01:33:05,205
Liz!
1217
01:33:14,339 --> 01:33:15,511
Liz!
1218
01:34:33,751 --> 01:34:34,923
Mr. Darcy.
1219
01:34:59,402 --> 01:35:01,905
The very first moment I beheld you,
1220
01:35:03,448 --> 01:35:06,577
my heart was irrevocably gone.
1221
01:35:58,086 --> 01:35:59,212
Raise the gates!
1222
01:36:14,143 --> 01:36:18,740
Lady Catherine, might I take this opportunity
to compliment you on your pantaloons?
1223
01:36:20,858 --> 01:36:25,580
And your eye patch. It's very fetching.
Is it function or fashion?
1224
01:36:25,655 --> 01:36:27,874
Function.
1225
01:36:30,368 --> 01:36:31,745
Your Ladyship.
1226
01:36:33,037 --> 01:36:35,085
Guess who's speaking with Papa
in the library? It's...
1227
01:36:35,164 --> 01:36:36,336
Mr. Bingley.
1228
01:36:40,128 --> 01:36:41,175
Lady Catherine.
1229
01:36:47,593 --> 01:36:50,312
Well, this is all rather embarrassing,
1230
01:36:50,388 --> 01:36:54,063
but I would like to request
the privilege of speaking with Miss Jane.
1231
01:36:54,934 --> 01:36:56,106
Alone.
1232
01:37:08,781 --> 01:37:09,907
Mr. Darcy.
1233
01:37:12,702 --> 01:37:15,672
My favorite nephew,
you lay unconscious for so long,
1234
01:37:15,747 --> 01:37:19,297
that when we'd heard you'd risen, we'd
feared you'd joined the ranks of the undead.
1235
01:37:20,668 --> 01:37:22,215
Any word from the Canal?
1236
01:37:22,295 --> 01:37:24,263
It's holding for the time being.
1237
01:37:26,090 --> 01:37:27,137
Yes!
1238
01:37:27,800 --> 01:37:28,892
Jane said yes.
1239
01:37:28,968 --> 01:37:30,015
Would you excuse me?
1240
01:37:30,094 --> 01:37:31,767
Quick! Quick, quick!
1241
01:37:33,473 --> 01:37:35,396
This is so exciting!
1242
01:37:36,976 --> 01:37:38,023
Jane!
1243
01:37:38,102 --> 01:37:40,070
Keep going! Hurry up, Lydia!
1244
01:37:46,986 --> 01:37:48,363
Miss Bennet.
1245
01:37:51,157 --> 01:37:52,249
Mr. Darcy.
1246
01:37:55,119 --> 01:37:56,712
You look as though you're fully mended.
1247
01:37:57,330 --> 01:37:59,458
I am. Thank you.
1248
01:38:00,166 --> 01:38:03,215
If it wasn't for you,
I'd have surely perished.
1249
01:38:03,294 --> 01:38:06,013
You have saved me in more ways than one.
1250
01:38:07,965 --> 01:38:10,684
What you said to me on Hingham Bridge...
1251
01:38:13,054 --> 01:38:14,522
You heard me?
1252
01:38:15,681 --> 01:38:16,853
I did.
1253
01:38:18,476 --> 01:38:20,069
It gave me hope.
1254
01:38:20,895 --> 01:38:22,147
Of what?
1255
01:38:22,897 --> 01:38:25,992
That your feelings towards me
may have changed.
1256
01:38:28,194 --> 01:38:32,495
However, one word from you now
will silence me on the subject forever.
1257
01:38:54,095 --> 01:38:57,099
You are the love of my life, Elizabeth Bennet.
1258
01:39:00,643 --> 01:39:07,242
So I ask you now,
half in anguish, half in hope,
1259
01:39:10,653 --> 01:39:17,081
will you do me the great, great honor
of taking me for your husband?
1260
01:39:22,373 --> 01:39:23,465
Yes.
1261
01:39:26,002 --> 01:39:27,049
Yes.
1262
01:39:44,228 --> 01:39:46,481
Dearly beloved,
1263
01:39:46,564 --> 01:39:50,319
we are gathered here today
in the sight of God
1264
01:39:50,401 --> 01:39:54,076
to join together this man and this woman,
1265
01:39:56,073 --> 01:39:59,373
and this man and this woman,
1266
01:39:59,452 --> 01:40:01,125
in holy matrimony.
1267
01:40:02,330 --> 01:40:05,960
I now pronounce you man and wife,
1268
01:40:07,376 --> 01:40:09,925
and man and wife.
1269
01:40:11,506 --> 01:40:15,511
You may now kiss, Mr. Darcy...
The brides.
1270
01:40:16,928 --> 01:40:18,646
You may now kiss the brides.
1271
01:40:46,666 --> 01:40:48,760
Thank you. Thank you.
1272
01:40:48,834 --> 01:40:50,928
Thank you for coming.
1273
01:40:54,632 --> 01:40:56,009
I'm so happy!
1274
01:46:43,564 --> 01:46:45,862
Ring around the rosie
1275
01:46:45,983 --> 01:46:48,406
A pocket full of posies
1276
01:46:48,569 --> 01:46:50,663
A-tishoo! A-tishoo!
1277
01:46:50,905 --> 01:46:52,999
We all fall down
1278
01:46:53,741 --> 01:46:55,914
Walking through the forest
1279
01:46:56,118 --> 01:46:58,166
A monster stands before us
1280
01:46:58,329 --> 01:47:00,502
Another, then, another
1281
01:47:00,664 --> 01:47:02,541
They all rise up
1282
01:47:03,167 --> 01:47:05,169
Ring around the zombies
1283
01:47:05,336 --> 01:47:07,509
Lift your musket calmly
1284
01:47:07,713 --> 01:47:09,556
Bludgeon! Bludgeon!
1285
01:47:09,757 --> 01:47:11,725
They all fall down
1286
01:47:11,967 --> 01:47:14,220
Ring around the city
1287
01:47:14,345 --> 01:47:16,393
Infection is a pity
1288
01:47:16,513 --> 01:47:18,390
Your brother or your mother
1289
01:47:18,891 --> 01:47:20,859
Will gladly break your crown
1290
01:47:21,268 --> 01:47:23,362
Ring around the rosie
1291
01:47:23,520 --> 01:47:25,648
A pocket full of posies
1292
01:47:25,770 --> 01:47:27,650
A-tishoo! A-tishoo!
1293
01:47:27,819 --> 01:47:30,165
We all fall down
99026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.