Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,488 --> 00:00:33,407
- Down!
- Not my work!
2
00:00:37,121 --> 00:00:38,162
No! My work!
3
00:00:39,582 --> 00:00:41,008
Not my work!
4
00:00:48,466 --> 00:00:50,620
The rich and powerful take
what they want.
5
00:00:50,745 --> 00:00:52,093
We steal it back for you.
6
00:00:59,686 --> 00:01:03,437
Sometimes, bad guys
make the best good guys.
7
00:01:05,399 --> 00:01:07,239
We provide leverage!
8
00:01:08,068 --> 00:01:10,528
Season 3 Episode 2
The Reunion Job
9
00:01:14,192 --> 00:01:17,031
All my work, erased, and I was only
days away from cracking Manticore.
10
00:01:17,411 --> 00:01:18,558
What's Manticore?
11
00:01:19,035 --> 00:01:20,871
It's an electronic
surveillance system.
12
00:01:21,039 --> 00:01:23,207
The Iranian government uses it
to track protesters
13
00:01:23,332 --> 00:01:25,876
over cellphones, social networks,
even e-mail.
14
00:01:26,045 --> 00:01:28,157
Hacker underground's flipping out
about it.
15
00:01:28,282 --> 00:01:31,799
They use GPS to pinpoint a dissident,
then they swoop in and make the arrest.
16
00:01:31,967 --> 00:01:34,309
The Internet made this protest
possible, but now it's just a...
17
00:01:34,434 --> 00:01:35,440
a liability?
18
00:01:35,763 --> 00:01:37,523
The government uses
the people's weapon.
19
00:01:37,648 --> 00:01:38,472
Precisely.
20
00:01:39,115 --> 00:01:41,479
I cannot even communicate
with my family in Iran.
21
00:01:42,127 --> 00:01:43,727
Manticore would find them.
22
00:01:43,896 --> 00:01:45,605
I have no idea if they are safe.
23
00:01:45,857 --> 00:01:47,640
And the secret police
are everywhere.
24
00:01:47,963 --> 00:01:50,776
Next week, our people are planning
a protest to coincide with the election.
25
00:01:50,945 --> 00:01:52,512
If I can't shut down Manticore,
26
00:01:52,637 --> 00:01:54,921
The government will find
and arrest every organizer
27
00:01:55,046 --> 00:01:56,695
and break the backbone
of the movement.
28
00:01:56,867 --> 00:01:59,243
We're not spy hunters,
Mr. Madavhi.
29
00:01:59,411 --> 00:02:01,954
I cannot go to the FBI. My activities
would violate my student visa.
30
00:02:02,407 --> 00:02:04,164
So you want your data back.
31
00:02:04,649 --> 00:02:06,190
I want Manticore destroyed.
32
00:02:06,713 --> 00:02:08,281
I want my people to be free.
33
00:02:09,352 --> 00:02:11,774
All right, we'll discuss it.
34
00:02:18,679 --> 00:02:20,243
Discuss it?
35
00:02:20,441 --> 00:02:22,266
This is so not our game, Hardison.
36
00:02:22,434 --> 00:02:25,978
Not our g... this isn't just some hacker
okay? Cyrus...
37
00:02:26,146 --> 00:02:28,811
Cyrus? It's Mr. Madavhi.
You can't get that attached.
38
00:02:29,245 --> 00:02:30,530
Fine. Mr. Madavhi.
39
00:02:30,655 --> 00:02:33,000
He could go make a fortune
working for Google or Microsoft.
40
00:02:33,125 --> 00:02:36,114
No, instead he risks his life
fighting the bad guys.
41
00:02:36,239 --> 00:02:37,411
This is so our game.
42
00:02:37,536 --> 00:02:38,866
He wasn't hit by the Vezarat.
43
00:02:51,513 --> 00:02:52,727
What, are you lurking?
44
00:02:55,139 --> 00:02:56,509
I'm a lurker. That's my thing.
45
00:02:57,117 --> 00:02:58,330
What's the Vezarat?
46
00:02:58,455 --> 00:03:00,185
That's the Iranian secret police.
47
00:03:00,547 --> 00:03:03,808
And trust me, if they wanted Cyrus,
he wouldn't be sitting, talking to us.
48
00:03:03,976 --> 00:03:05,954
But the Vezarat is still
our logical target.
49
00:03:06,079 --> 00:03:08,942
So we should check our sources,
see if there's a safe house in the area.
50
00:03:09,523 --> 00:03:10,689
So we're on this?
51
00:03:11,183 --> 00:03:14,376
Yeah, we were always on this.
I just wanted you to explain to me why.
52
00:03:21,251 --> 00:03:24,703
You know how I feel about mind games.
Negatively.
53
00:03:32,216 --> 00:03:33,754
What are you looking at, lurker?
54
00:03:38,899 --> 00:03:42,179
My sources say this cafe is
the local Vezarat safe house.
55
00:03:43,252 --> 00:03:45,501
They're gonna win every year,
they win every year.
56
00:03:45,626 --> 00:03:47,755
Every single year in Dallas,
they're gonna win.
57
00:03:47,880 --> 00:03:48,880
How you doing?
58
00:03:49,005 --> 00:03:51,689
Lloyd Hickey, Boston health
department. Spot inspection.
59
00:03:51,857 --> 00:03:54,071
We were just inspected.
Everything is in order here.
60
00:04:01,949 --> 00:04:04,608
There's a roach in my shish leek!
61
00:04:06,991 --> 00:04:08,830
Roach infestation in the shish leek.
62
00:04:08,955 --> 00:04:11,069
- That's gonna cost you.
- That's gonna cost you.
63
00:04:11,597 --> 00:04:13,572
Let's have a look at that kitchen,
shall we?
64
00:04:18,050 --> 00:04:19,348
Back room, east corner.
65
00:04:19,473 --> 00:04:20,237
Got it.
66
00:04:21,095 --> 00:04:22,609
Eliot, get rid of it.
67
00:04:24,132 --> 00:04:25,347
I think he likes you.
68
00:04:28,252 --> 00:04:29,601
You're gonna pay for this.
69
00:04:33,774 --> 00:04:36,525
We are gonna actually need to talk
to all of your employees.
70
00:04:36,694 --> 00:04:39,236
- This young fellow, you, sir, you.
- All the employees.
71
00:04:39,405 --> 00:04:41,138
The young bucktooth chap
in the back.
72
00:04:41,532 --> 00:04:42,666
At the east corner.
73
00:04:54,787 --> 00:04:57,543
For a den of evil spies,
this place smells delicious.
74
00:04:58,083 --> 00:04:59,965
Hardison, confiscate some pastries.
75
00:05:04,013 --> 00:05:05,329
No sign of Cyrus' hardware.
76
00:05:05,454 --> 00:05:07,473
They could have cloned his data.
Check the computer.
77
00:05:20,268 --> 00:05:21,654
This schwarma is lukewarm!
78
00:05:22,165 --> 00:05:23,712
That's gonna cost you 5 points.
79
00:05:23,837 --> 00:05:26,378
- That's gonna cost you.
- No, it's horrible. What, are you...
80
00:05:30,430 --> 00:05:31,997
There's nothing on Manticore.
81
00:05:32,639 --> 00:05:34,322
I'm starting a syntax search.
82
00:05:34,870 --> 00:05:36,177
Wait. Hold on.
83
00:05:36,302 --> 00:05:38,544
That image on the bottom left,
there,
84
00:05:39,214 --> 00:05:40,043
Manticore.
85
00:05:41,123 --> 00:05:44,593
It's a mythological creature.
It's persian for "Man-Eater."
86
00:05:46,365 --> 00:05:48,514
I was just about to click on that.
What are you...
87
00:05:50,476 --> 00:05:51,433
Right. Sure.
88
00:05:51,602 --> 00:05:53,795
Let's copy Cyrus' program.
89
00:05:54,730 --> 00:05:56,400
I'd love to, but it's not here.
90
00:05:56,809 --> 00:05:58,992
It doesn't even look like
they even heard of Cyrus.
91
00:06:07,905 --> 00:06:10,890
I've got payment records here.
Last one dated three weeks ago.
92
00:06:15,330 --> 00:06:16,981
Those look like
clean hands to you?
93
00:06:17,787 --> 00:06:18,794
Smell'em.
94
00:06:19,621 --> 00:06:20,772
I got to dock ya!
95
00:06:26,358 --> 00:06:28,887
The latest Manticore update
was also three weeks ago.
96
00:06:29,056 --> 00:06:30,681
And who was that payment to?
97
00:06:38,141 --> 00:06:41,297
Larry Duberman,
founder and CEO of Dubertech.
98
00:06:41,422 --> 00:06:44,611
Back in the '90s, he wrote the book
on digital database security.
99
00:06:44,780 --> 00:06:46,595
Literally wrote the book.
100
00:06:47,533 --> 00:06:50,626
Now, he made a couple hundred million
during the digital revolution.
101
00:06:51,602 --> 00:06:54,913
Why would Larry Duberman
be selling software to Iran?
102
00:06:55,082 --> 00:06:56,425
He doesn't need the money.
103
00:06:56,755 --> 00:06:58,292
- Thanks, sugar.
- But he does.
104
00:06:58,460 --> 00:07:00,686
Cloud storage,
distributed processing,
105
00:07:00,811 --> 00:07:03,167
all these sexy
new little technologies
106
00:07:03,292 --> 00:07:04,930
are passing up Duberman's company.
107
00:07:05,055 --> 00:07:07,573
They're leaving him in the dust.
He's got to expand his market share.
108
00:07:08,053 --> 00:07:10,721
He sells the technology
to embargoed countries,
109
00:07:10,890 --> 00:07:12,180
and the income is tax-free?
110
00:07:12,305 --> 00:07:14,349
Nice way to keep the bottom line
from being squeezed.
111
00:07:14,518 --> 00:07:17,936
Now, Duberman has a long-term
contract to run Manticore for Iran.
112
00:07:18,279 --> 00:07:21,648
This man has become the IT department
for the axis of evil.
113
00:07:21,817 --> 00:07:23,323
All right, so Eliot was right.
114
00:07:23,740 --> 00:07:26,070
The Vezarat didn't go after Cyrus,
Duberman did.
115
00:07:26,697 --> 00:07:29,326
It's not about politics, man.
Cyrus is bad business for him.
116
00:07:31,159 --> 00:07:32,676
Duberman's our target.
117
00:07:33,559 --> 00:07:34,809
What are we up against?
118
00:07:35,749 --> 00:07:38,719
The master control server's
in Duberman's private office.
119
00:07:38,844 --> 00:07:40,487
We shut down the server over here,
120
00:07:40,612 --> 00:07:42,336
we shut down Manticore over there.
121
00:07:43,086 --> 00:07:45,047
- So, get to hacking, man.
- Dude,
122
00:07:45,216 --> 00:07:48,307
what is it about "wrote the book
on database security"
123
00:07:48,432 --> 00:07:51,845
that you don't comprehend?
I can't just access Manticore remotely,
124
00:07:52,485 --> 00:07:54,576
we've got to get to that server
in person.
125
00:07:55,142 --> 00:07:56,709
Any of you ever trimmed a bonsai?
126
00:08:00,415 --> 00:08:02,026
You know, I did.
127
00:08:03,558 --> 00:08:06,919
I was in Osaka, and I met this
Japanese
policewoman at a geisha bar.
128
00:08:07,676 --> 00:08:08,680
An other time.
129
00:08:14,099 --> 00:08:15,711
Why is Eliot pouring
your tea?
130
00:08:16,418 --> 00:08:17,833
Did you brainwash him again?
131
00:08:19,164 --> 00:08:20,804
Neuro-linguistic programming.
132
00:08:20,929 --> 00:08:23,128
It's amazing what you can do
with the power of suggestion.
133
00:08:23,253 --> 00:08:25,008
"Sugar." "Squeezed."
134
00:08:25,869 --> 00:08:28,271
A few strategic pats on the arm.
135
00:08:30,039 --> 00:08:30,801
Damn it!
136
00:08:30,970 --> 00:08:33,512
You owe me for that roach business!
137
00:08:33,681 --> 00:08:35,180
Sophie, not again.
138
00:08:41,906 --> 00:08:44,213
These quarterly results aren't exactly
what we'd hoped.
139
00:08:44,338 --> 00:08:45,159
Fine.
140
00:08:45,429 --> 00:08:48,106
We'll just raise the price
for our persian friends.
141
00:08:48,450 --> 00:08:50,726
Sir, are you sure that's wise?
They're might not be...
142
00:08:50,851 --> 00:08:53,942
Where else are they gonna go?
McAfee? Oracle?
143
00:08:54,067 --> 00:08:56,588
No, they're too soft to get
into the suppression business.
144
00:08:56,713 --> 00:09:00,132
No, if the Iranians want to hold on
to power, they have to pay me.
145
00:09:00,535 --> 00:09:02,718
That's what I call
a good business model.
146
00:09:04,717 --> 00:09:05,725
Watch it!
147
00:09:07,151 --> 00:09:09,016
- I'm sorry.
- Sloane, fire this idiot!
148
00:09:09,141 --> 00:09:11,143
- I'm sorry.
- Actually, wait.
149
00:09:13,878 --> 00:09:14,995
You are fired!
150
00:09:16,731 --> 00:09:18,307
Easy, Mr. Hands.
151
00:09:20,964 --> 00:09:23,182
All right. We've got this,
Mr. Duberman.
152
00:09:23,307 --> 00:09:24,748
You do now.
153
00:09:24,873 --> 00:09:27,633
I want this pristine
when I get back from lunch!
154
00:10:20,544 --> 00:10:23,350
Seems we stepped out of Japan
and straight into high school.
155
00:10:23,873 --> 00:10:24,978
In 1985.
156
00:10:35,427 --> 00:10:37,052
You find the server
running Manticore?
157
00:10:37,532 --> 00:10:40,055
I found it. A small problem.
158
00:10:44,735 --> 00:10:47,521
He's running Manticore
from his high-school computer.
159
00:11:15,877 --> 00:11:18,677
Vintage 1980s technology, man.
160
00:11:18,845 --> 00:11:20,637
I couldn't hack in
from the outside.
161
00:11:21,129 --> 00:11:22,597
It's speaking
a dead language.
162
00:11:25,082 --> 00:11:26,801
Mr. Duberman left for lunch.
163
00:11:27,395 --> 00:11:28,812
Possible breach! Repeat,
164
00:11:28,981 --> 00:11:29,997
possible breach.
165
00:11:30,299 --> 00:11:31,871
They're onto us. What's the deal?
166
00:11:32,300 --> 00:11:34,336
He's got
a multi-tier password system.
167
00:11:34,461 --> 00:11:36,111
My war-dialer broke into
the first few.
168
00:11:37,195 --> 00:11:39,874
"Zavransky," "Mandydd,"
a bunch of other random ones.
169
00:11:43,413 --> 00:11:46,778
- Was that a good beep or a bad beep?
- That's a bad beep. We just hit a wall.
170
00:11:46,903 --> 00:11:49,605
- You didn't get the password?
- Not the master one.
171
00:11:49,730 --> 00:11:51,084
The last one I got is...
172
00:11:51,254 --> 00:11:52,752
L33r15
173
00:11:52,877 --> 00:11:54,148
L06.
174
00:11:55,390 --> 00:11:56,644
High school.
175
00:12:03,422 --> 00:12:04,222
Let's go!
176
00:12:04,606 --> 00:12:06,645
Hold on,
let me just finish copying this disk.
177
00:12:06,997 --> 00:12:09,364
How did people get anything done
in the '80s?
178
00:12:24,186 --> 00:12:27,514
Nobody else thinks it's weird that you
can just buy anybody's yearbook online?
179
00:12:27,639 --> 00:12:30,165
It's real cute, man,
how you still believe in privacy.
180
00:12:30,335 --> 00:12:32,822
Here we go. Mrs. Zavransky,
math teacher.
181
00:12:32,947 --> 00:12:35,467
Now, I bet if we turn
to the cheerleaders...
182
00:12:37,342 --> 00:12:38,350
Mandy.
183
00:12:39,651 --> 00:12:40,594
Mandy Babson.
184
00:12:41,385 --> 00:12:42,850
What does the "DD" mean?
185
00:12:42,975 --> 00:12:44,346
- Seriously?
- Yes, right.
186
00:12:46,471 --> 00:12:48,809
Two scoops of ice cream...
just perfect.
187
00:12:48,978 --> 00:12:51,665
It was the last password
that tipped us off...
188
00:12:51,790 --> 00:12:53,716
L33r1
189
00:12:53,841 --> 00:12:55,611
5L06.
190
00:12:55,736 --> 00:12:58,151
Now, that has to be
a locker combination, right?
191
00:12:58,321 --> 00:13:00,685
He's clearly...
he's obsessed with high school...
192
00:13:00,810 --> 00:13:03,018
Memorabilia,
his high-school computer.
193
00:13:03,284 --> 00:13:05,303
Yeah, he's a classic computer nerd.
194
00:13:05,877 --> 00:13:06,877
Sorry.
195
00:13:07,483 --> 00:13:10,080
The girls totally ignored him.
The guys picked on him.
196
00:13:10,250 --> 00:13:13,072
Now that he's a success,
he can't leave the past behind him
197
00:13:13,197 --> 00:13:15,922
Yeah, he has to remember who he was
'cause it made him who he is.
198
00:13:16,589 --> 00:13:17,914
I feel bad for the nerd.
199
00:13:18,039 --> 00:13:19,457
Don't feel bad for this guy.
200
00:13:19,582 --> 00:13:22,621
Getting bullied in high school is still
no excuse for propping up dictators.
201
00:13:22,746 --> 00:13:26,488
Take Hardisson, He got bulled his whole
high- school career. He's not criminal.
202
00:13:27,712 --> 00:13:29,849
- Don't think about that.
- Not a bad criminal.
203
00:13:29,974 --> 00:13:31,935
What makes you think
I got bullied in high school?
204
00:13:32,478 --> 00:13:34,397
Well, "A,"
you got a green hornet doll.
205
00:13:34,566 --> 00:13:37,015
First of all, it's
a limited-edition action figure.
206
00:13:37,140 --> 00:13:39,818
Second, it is green lantern.
Educate yourself.
207
00:13:39,988 --> 00:13:41,972
- Now pay attention.
- Guys, wait. Listen.
208
00:13:42,657 --> 00:13:44,239
We got a locker combination,
209
00:13:44,409 --> 00:13:46,408
we have a teacher's name,
and we have a crush.
210
00:13:46,578 --> 00:13:50,162
So, Duberman, he has made his
old high school his roman room.
211
00:13:50,891 --> 00:13:51,788
Of course.
212
00:13:51,958 --> 00:13:53,039
"Of course"?
213
00:13:53,209 --> 00:13:54,416
What's a roman room?
214
00:13:55,920 --> 00:13:57,795
You have no idea, right?
You know...
215
00:13:58,041 --> 00:13:59,436
You don't have any idea?
216
00:14:00,092 --> 00:14:02,635
It's a memory technique.
Each of his passwords
217
00:14:02,760 --> 00:14:06,420
corresponds to an object in a space
that he's intimately familiar with...
218
00:14:06,850 --> 00:14:10,822
In his case, the hallway of his old
high school where he kept his locker.
219
00:14:11,109 --> 00:14:12,891
Now, if I were to make this bar
220
00:14:13,016 --> 00:14:14,200
my roman room,
221
00:14:14,325 --> 00:14:17,398
everything I need to remember
is right here. For instance,
222
00:14:18,571 --> 00:14:19,578
this...
223
00:14:20,950 --> 00:14:22,402
My bank password
224
00:14:22,572 --> 00:14:24,079
would be "Balmoor."
225
00:14:24,741 --> 00:14:27,466
And my e-mail password
would be fitzy, here.
226
00:14:29,962 --> 00:14:32,938
- Nate just gave us his passwords.
- No, but I got all his passwords.
227
00:14:33,063 --> 00:14:36,056
You want to see his netflix queue?
He has every season of "Rockford files".
228
00:14:36,181 --> 00:14:38,335
Every season of "Sex and the city",
that show "Psych".
229
00:14:39,204 --> 00:14:41,701
Listen, if we can't get into
the main server
230
00:14:41,826 --> 00:14:44,118
without Duberman's
master password...
231
00:14:44,243 --> 00:14:45,966
You can't hack into that, right?
232
00:14:46,091 --> 00:14:48,678
No, password's up in the guy's head.
I can't hack a guy's head.
233
00:14:49,147 --> 00:14:51,947
So the only option would be
to break inside
234
00:14:52,072 --> 00:14:54,643
- his Roman room.
- You want break into the high school?
235
00:14:55,479 --> 00:14:56,897
I could do that blindfolded.
236
00:14:58,555 --> 00:15:01,691
- Let's do it blindfolded.
- What we're gonna do is we're gonna
237
00:15:01,861 --> 00:15:03,712
break into that high school...
238
00:15:05,135 --> 00:15:06,495
25 years ago.
239
00:15:08,112 --> 00:15:11,702
What do you know?
Class of '85 has a reunion coming up...
240
00:15:12,662 --> 00:15:13,665
In 8 months.
241
00:15:21,457 --> 00:15:23,227
Hi. Edna Kasendorf?
242
00:15:23,637 --> 00:15:25,735
With the class
of '85 alumni committee?
243
00:15:26,274 --> 00:15:28,231
Boy, am I glad I reached you.
244
00:15:28,454 --> 00:15:30,303
It's Sharon Wing from Radford High.
245
00:15:30,473 --> 00:15:32,192
Sharon, how are you?
246
00:15:32,532 --> 00:15:33,868
It's Edna Kasendorf.
247
00:15:33,993 --> 00:15:35,600
From the alumni committee.
248
00:15:35,769 --> 00:15:37,700
Do I have some bad news.
249
00:15:37,825 --> 00:15:39,997
The gym's being renovated
in the fall,
250
00:15:40,122 --> 00:15:43,275
and it's gonna be a total shambles
when it's time for the reunion.
251
00:15:43,444 --> 00:15:45,357
The gym available on the 28th?
252
00:15:47,091 --> 00:15:50,314
Our most prominent alum,
Larry Duberman...
253
00:15:50,439 --> 00:15:51,450
Yes...
254
00:15:51,575 --> 00:15:55,453
That Larry Duberman insists
the reunion happens this month.
255
00:15:55,622 --> 00:15:58,018
And if I said you...
256
00:15:58,662 --> 00:15:59,881
Don't hate me...
257
00:16:00,174 --> 00:16:01,193
This month?
258
00:16:01,639 --> 00:16:02,877
Say, the 28th?
259
00:16:04,815 --> 00:16:05,975
Thank you!
260
00:16:06,490 --> 00:16:07,721
You're a doll.
261
00:16:08,670 --> 00:16:11,213
I'm gonna send you
a boxload of crullahs.
262
00:16:14,340 --> 00:16:15,441
Impossible!
263
00:16:15,863 --> 00:16:17,142
That is more than double
264
00:16:17,312 --> 00:16:20,687
- what we agreed to pay for the upgrade.
- If you'd rather have your homegrown
265
00:16:20,857 --> 00:16:23,365
dweeb squad administer Manticore,
be my guest.
266
00:16:23,490 --> 00:16:25,609
Though we both know
they can barely send an e-vite.
267
00:16:32,736 --> 00:16:33,736
Yes?
268
00:16:35,549 --> 00:16:37,646
Your high-school alumni committee?
269
00:16:39,357 --> 00:16:41,291
I'll let you gentlemen discuss this.
270
00:16:41,654 --> 00:16:43,598
But know that, when we meet,
271
00:16:44,232 --> 00:16:46,529
ou can either deliver the money,
or I can
272
00:16:46,654 --> 00:16:49,693
turn over certain sensitive
information to the FBI.
273
00:16:50,158 --> 00:16:51,693
They're clients, too.
274
00:17:00,672 --> 00:17:01,926
Larry Duberman.
275
00:17:03,472 --> 00:17:04,574
A reunion?
276
00:17:07,812 --> 00:17:08,860
The 28th?
277
00:17:10,707 --> 00:17:12,364
Well, I certainly appreciate
278
00:17:12,534 --> 00:17:14,961
the personal invitation,
but I don't know that I...
279
00:17:16,660 --> 00:17:17,911
Who else is coming?
280
00:17:20,305 --> 00:17:22,624
Mandy Babson, of course.
You remember her?
281
00:17:23,164 --> 00:17:25,126
And, Danny Stoltz.
282
00:17:25,297 --> 00:17:27,101
Jennifer Jakubowski.
283
00:17:28,168 --> 00:17:29,422
Emily Weston...
284
00:17:30,336 --> 00:17:32,092
Drake McIntyre.
285
00:17:32,262 --> 00:17:33,262
Really?
286
00:17:33,859 --> 00:17:35,242
They'll all be there?
287
00:17:35,921 --> 00:17:38,682
Well, then,
I wouldn't miss it for the world!
288
00:17:39,097 --> 00:17:40,450
Okay. Bye-bye.
289
00:17:42,900 --> 00:17:45,361
Sir, your meeting
with the Iranians is the 28th.
290
00:17:45,486 --> 00:17:46,486
Sloane...
291
00:17:47,259 --> 00:17:48,783
I've spoken at Davos,
292
00:17:49,708 --> 00:17:52,099
I've met Presidents
and Prime Ministers.
293
00:17:52,356 --> 00:17:54,735
I've got a yacht
with a squash court.
294
00:17:56,026 --> 00:17:59,647
But what's the meaning of any of that
if I can't rub it in their faces?
295
00:18:20,329 --> 00:18:23,294
So many awkward people
in so many ugly outfits.
296
00:18:23,604 --> 00:18:25,603
You're lucky you never went
to high school.
297
00:18:25,774 --> 00:18:27,872
Nothing but heartbreak and homework.
298
00:18:27,997 --> 00:18:29,691
Didn't you go to your prom?
299
00:18:30,028 --> 00:18:31,568
I was kind of busy.
300
00:18:33,615 --> 00:18:36,531
Looks like the Bank of Iceland's paying
off Nana's medical bills.
301
00:18:40,424 --> 00:18:41,595
That's dope!
302
00:18:42,674 --> 00:18:43,674
Good times.
303
00:18:44,748 --> 00:18:47,959
You guys all get to go to the reunion,
and I'm stuck on goon patrol?
304
00:18:48,228 --> 00:18:50,056
Eliot, listen.
Once we get the password,
305
00:18:50,423 --> 00:18:53,103
you got to enter it on Duberman's
computer and destroy Manticore.
306
00:18:53,228 --> 00:18:54,710
Hardison's a little occupied.
307
00:18:54,835 --> 00:18:57,604
Besides, I'm sure you already had
your high-school fun.
308
00:18:57,729 --> 00:18:59,304
Big man on campus.
309
00:18:59,585 --> 00:19:00,680
What, quarterback?
310
00:19:02,602 --> 00:19:05,698
Come on, Eliot. This is so lame.
Quarterbacks do not take home nec.
311
00:19:05,930 --> 00:19:07,196
I got my reasons.
312
00:19:07,747 --> 00:19:09,106
Let's get out of here.
313
00:19:13,029 --> 00:19:14,033
Like this.
314
00:19:15,135 --> 00:19:16,646
Knives are like people.
315
00:19:17,807 --> 00:19:19,506
It's all about the context.
316
00:19:21,644 --> 00:19:22,952
I had many interests.
317
00:19:54,475 --> 00:19:55,963
You own this place.
318
00:20:09,102 --> 00:20:11,715
- Great to see you.
- Great to see you, too!
319
00:20:12,383 --> 00:20:13,836
Lookin' good, Larry!
320
00:20:16,356 --> 00:20:18,863
Yes, it's me, in the flesh.
321
00:20:18,988 --> 00:20:20,930
Hi, Larry. Great to see you again.
322
00:20:23,258 --> 00:20:26,465
- I saw you on tv last night.
- You saw me on "Larry King"!
323
00:20:27,285 --> 00:20:29,465
- Which time?
- I guess the most current one.
324
00:20:29,590 --> 00:20:30,906
You look great.
325
00:20:31,973 --> 00:20:34,375
Really?
Mr. Voetberg's history class?
326
00:20:34,500 --> 00:20:37,653
Yes, we did that paper together
on the civil war.
327
00:20:38,055 --> 00:20:41,784
B-plus, I believe, because someone
didn't do his share of the research.
328
00:20:41,952 --> 00:20:43,305
Right, right. Yeah.
329
00:20:43,430 --> 00:20:46,235
- Sorry about that.
- Excuse me just a minute.
330
00:20:46,360 --> 00:20:50,235
Well, if it isn't the president
of the computer club, himself...
331
00:20:50,360 --> 00:20:52,055
Larry Duberman.
332
00:20:52,379 --> 00:20:54,048
It's great to see you...
333
00:20:54,598 --> 00:20:55,598
Grace.
334
00:20:55,735 --> 00:20:57,673
Pizza-face Grace?
Grace Peltz?
335
00:20:57,841 --> 00:21:00,024
- It's right here on my badge.
- Yeah.
336
00:21:00,149 --> 00:21:03,317
- Are you sure you don't remember me?
- Of course I remember you.
337
00:21:03,442 --> 00:21:06,444
Well, it's okay.
I hardly remember myself.
338
00:21:06,701 --> 00:21:07,683
There I am.
339
00:21:08,154 --> 00:21:09,154
Right.
340
00:21:09,753 --> 00:21:11,054
"Grace Peltz"!
341
00:21:21,492 --> 00:21:23,545
I wore glasses since I was 8.
342
00:21:23,952 --> 00:21:26,872
Five years ago,
I finally got contacts.
343
00:21:28,305 --> 00:21:31,928
- You've certainly blossomed.
- So have you, Mr. Mogul.
344
00:21:32,420 --> 00:21:35,715
Is it true that you have
a squash court on your yacht?
345
00:21:35,840 --> 00:21:37,677
Yes. Yes, I do.
346
00:21:38,412 --> 00:21:39,994
And a bowling alley.
347
00:21:40,573 --> 00:21:43,072
My two favorite sports.
348
00:21:43,753 --> 00:21:45,122
Oh, my. Is that...
349
00:21:45,880 --> 00:21:48,173
Oh, my gosh, it is.
350
00:21:48,717 --> 00:21:50,350
It's Drake McIntyre.
351
00:21:57,603 --> 00:21:59,610
- Drake the snake.
- Hey, Drake!
352
00:22:00,710 --> 00:22:02,378
Drake McIntyre.
353
00:22:03,871 --> 00:22:04,944
X, y, z, bro.
354
00:22:11,316 --> 00:22:12,766
I don't believe it.
355
00:22:13,039 --> 00:22:15,087
Drake? Is that you?
356
00:22:16,485 --> 00:22:18,374
If I wasn't on my second husband...
357
00:22:18,499 --> 00:22:20,995
Mandy, you still got it.
You still got it, honey.
358
00:22:22,319 --> 00:22:23,864
Hey! What's up?
Hey! All right!
359
00:22:24,174 --> 00:22:25,529
Drake McIntyre.
360
00:22:27,098 --> 00:22:28,320
Looks different.
361
00:22:28,998 --> 00:22:30,057
25 years.
362
00:22:31,155 --> 00:22:32,392
People change.
363
00:22:33,623 --> 00:22:36,339
Every narrative has a Nemesis.
364
00:22:36,896 --> 00:22:38,442
Who's Duberman's?
365
00:22:38,567 --> 00:22:40,650
This one. Drake McIntyre.
366
00:22:41,527 --> 00:22:43,026
I think I could pass.
367
00:22:46,159 --> 00:22:50,024
Lucky dude will be winning two tickets to
see the Pats play in Miami that weekend.
368
00:22:50,809 --> 00:22:52,251
Yo, Doucherman!
369
00:22:54,245 --> 00:22:55,948
That's Drake, all right.
370
00:22:56,225 --> 00:22:59,072
You don't have to take that from him
anymore. You should say something.
371
00:22:59,763 --> 00:23:01,217
In due time. First,
372
00:23:01,722 --> 00:23:04,386
can I get you
some mystery meat at the buffet?
373
00:23:04,511 --> 00:23:06,061
I already ate.
374
00:23:06,186 --> 00:23:08,701
Five months of dieting
to fit into this dress.
375
00:23:09,217 --> 00:23:10,722
But I'll go with you.
376
00:23:11,658 --> 00:23:12,658
Thanks.
377
00:23:14,019 --> 00:23:15,605
How'd you know
that was his nickname?
378
00:23:15,730 --> 00:23:17,815
With a name like Duberman,
not exactly rocket science.
379
00:23:17,940 --> 00:23:19,980
Hey! What's up?
Hardison, they're swarming me.
380
00:23:20,105 --> 00:23:22,273
Give me something,
or they're gonna blow my cover.
381
00:23:23,117 --> 00:23:24,567
Got you. I got you.
382
00:23:26,242 --> 00:23:29,407
Ally Kassakian...
She was the head of the drama club.
383
00:23:30,365 --> 00:23:31,701
Mark Pereira...
384
00:23:33,748 --> 00:23:36,042
He just divorced
his high-school sweetheart, Nancy.
385
00:23:36,501 --> 00:23:38,492
Ally, you're looking hot.
Still acting?
386
00:23:39,793 --> 00:23:42,346
I'll bet you're terrific.
Hey, Mark, listen, man.
387
00:23:42,471 --> 00:23:43,928
Hey, Drake.
Hey, how you doing?
388
00:23:44,053 --> 00:23:46,341
I heard about Nancy.
I just want to say, it sucks, dude.
389
00:23:47,319 --> 00:23:49,771
I can't believe Jaclyn Thomas
had the nerve to show up
390
00:23:49,896 --> 00:23:51,430
after what she did to Katherine.
391
00:23:51,555 --> 00:23:53,569
Guys, forget about the gossip.
Stick with the con.
392
00:23:56,047 --> 00:23:59,320
You know, I'm trying, man. It's just,
I feel like I know these people now.
393
00:24:00,387 --> 00:24:02,212
Kills me to see a nice girl
like Cindy Taylor
394
00:24:02,337 --> 00:24:04,196
settle for a guy
like Aaron Ferguson.
395
00:24:04,321 --> 00:24:06,389
Yeah, all right, listen,
I'm gonna lean on Duberman.
396
00:24:06,514 --> 00:24:08,584
Get him to the Roman room.
I'm going right now.
397
00:24:08,912 --> 00:24:11,080
I can't believe it! Drake Mac!
398
00:24:12,762 --> 00:24:14,918
Hey, Schmitty!
Hey, how you doing, pal?
399
00:24:15,043 --> 00:24:17,138
"How you doing, pal?
"That's all you got for me?
400
00:24:17,263 --> 00:24:19,165
I'm on it, I'm on it.
401
00:24:19,334 --> 00:24:21,959
- "Schmitty."
- You don't remember? Come on?
402
00:24:23,191 --> 00:24:25,296
There's no "Schmitty" here.
Parker?
403
00:24:25,706 --> 00:24:27,643
- Sorry.
- Watch it, girly.
404
00:24:28,774 --> 00:24:30,296
Come on, you don't remember?
405
00:24:32,639 --> 00:24:34,667
Ferguson's party.
We took the 30-pack...
406
00:24:34,792 --> 00:24:37,337
Drake wrote: "I'll always remember
those nights gettin' wicked pissed
407
00:24:37,462 --> 00:24:40,728
"and puking off the Medford bridge.
Schmitt-head and Mac attack forever"?
408
00:24:40,899 --> 00:24:42,068
Schmitt-head!
409
00:24:42,513 --> 00:24:44,603
Mac attack forever!
410
00:24:46,404 --> 00:24:48,504
Maybe it's a good thing
I missed high school.
411
00:24:50,852 --> 00:24:52,646
Can you give me
one of your crappiest beers
412
00:24:52,771 --> 00:24:54,826
- in one of your red plastic cups?
- Sure.
413
00:24:56,566 --> 00:24:59,524
- Good memories here?
- Good and bad.
414
00:24:59,987 --> 00:25:02,727
This hall is burned in my mind.
415
00:25:03,253 --> 00:25:05,628
Say, wasn't
that Mrs. Zavransky's room?
416
00:25:06,035 --> 00:25:07,631
Had her for homeroom.
417
00:25:07,756 --> 00:25:10,439
Pat Brander once gave me a wedgie
in front of the whole class.
418
00:25:10,564 --> 00:25:12,009
Pat Brander.
419
00:25:13,404 --> 00:25:14,679
Let's check out Brander.
420
00:25:16,808 --> 00:25:19,725
Try "Brander303".
That's the room number.
421
00:25:22,981 --> 00:25:24,564
It looks like it's unlocked.
422
00:25:27,521 --> 00:25:28,971
It's payroll files.
423
00:25:30,575 --> 00:25:32,164
Guys, patience.
424
00:25:32,289 --> 00:25:36,197
If we get him riled up, push his buttons,
he'll lead us to the password we want.
425
00:25:41,853 --> 00:25:42,853
You know...
426
00:25:44,054 --> 00:25:48,058
Who brought the party out here?
Is that Doucherman?
427
00:25:49,249 --> 00:25:50,923
How's it hanging there, Doucherman?
428
00:25:51,246 --> 00:25:53,372
Drake! What a pleasure!
429
00:25:55,194 --> 00:25:58,213
And is that
Grace "Felt pants" Peltz...
430
00:25:58,636 --> 00:25:59,557
all grown up?
431
00:25:59,726 --> 00:26:00,876
Hello, Drake.
432
00:26:01,883 --> 00:26:03,853
I assumed you'd be fat.
433
00:26:04,022 --> 00:26:07,273
I know, right? You know?
Cleaning pools keeps me fit.
434
00:26:09,713 --> 00:26:11,736
Aren't you a little
out of this guy's league?
435
00:26:11,861 --> 00:26:14,317
- Yes, he is!
- Quit it! Quit!
436
00:26:14,820 --> 00:26:16,616
We're not 18 anymore!
437
00:26:16,784 --> 00:26:19,702
- I'm just reliving the good old times.
- "Good times"?
438
00:26:20,496 --> 00:26:22,272
You think they were
good times for me?
439
00:26:22,679 --> 00:26:24,846
Like when you told Amy Tuttleton,
440
00:26:24,971 --> 00:26:27,960
the prettiest girl in school, that I had
both male and female genitalia?
441
00:26:29,983 --> 00:26:32,484
I forgot about that!
Yeah, that was classic.
442
00:26:33,740 --> 00:26:34,634
"Tuttleton."
443
00:26:37,158 --> 00:26:38,802
You want me to try "Hermaphrodite"?
444
00:26:39,095 --> 00:26:40,909
But now things have changed.
445
00:26:41,205 --> 00:26:42,709
- You clean pools?
- I do.
446
00:26:42,834 --> 00:26:44,060
I have eight of them.
447
00:26:44,228 --> 00:26:46,280
I should give you one of my cards.
448
00:26:46,405 --> 00:26:48,014
No, you don't get it, do you?
449
00:26:48,140 --> 00:26:49,917
- I won.
- Come on, now.
450
00:26:50,043 --> 00:26:52,953
You're not still steamed about stuff
that happened 25 years ago?
451
00:26:53,078 --> 00:26:54,296
Come on. It's...
452
00:26:54,940 --> 00:26:56,602
Listen, you know, it wasn't all bad.
453
00:26:56,727 --> 00:26:58,738
Did your brain only
remember the painful bits?
454
00:26:58,863 --> 00:27:00,402
Just the important stuff.
455
00:27:00,527 --> 00:27:02,370
Like what happened in the library.
456
00:27:03,142 --> 00:27:05,365
- Yeah. Go on.
- No, you remember.
457
00:27:05,768 --> 00:27:07,431
- I was sitting there.
- Well...
458
00:27:12,096 --> 00:27:14,131
What do we have here?
459
00:27:14,865 --> 00:27:16,418
Larry Duberman.
460
00:27:17,028 --> 00:27:20,506
Everyone's buzzing about you,
Mr. Big man on campus.
461
00:27:20,873 --> 00:27:22,598
Who? Doucherman?
462
00:27:22,767 --> 00:27:24,877
Come on, you know,
he's got lady parts.
463
00:27:25,002 --> 00:27:27,103
You know, you should
be talking to me.
464
00:27:28,180 --> 00:27:29,692
Drake McIntyre.
465
00:27:30,357 --> 00:27:32,872
Well, some people do
get finer with age.
466
00:27:33,361 --> 00:27:35,959
Well, right back at you...
"Nikki."
467
00:27:36,754 --> 00:27:38,990
Got to be kidding me.
Guys, look.
468
00:27:39,182 --> 00:27:42,201
Guys, there's like six Nicoles,
three Veronicas and a Dominique.
469
00:27:42,370 --> 00:27:43,786
This may take a while.
470
00:27:44,999 --> 00:27:48,728
Don't tell me you don't remember me
without my cheerleading uniform on?
471
00:27:49,215 --> 00:27:51,636
- He's also seen me with it off.
- Classy.
472
00:27:53,503 --> 00:27:55,537
Nikki, you.
473
00:27:55,662 --> 00:27:57,756
Say, why don't you go
get us some drinks?
474
00:27:58,664 --> 00:28:01,041
And then we'll reminisce later.
It'll be okay.
475
00:28:01,431 --> 00:28:03,887
I'm not letting you out of my sight!
476
00:28:04,189 --> 00:28:05,189
Come on!
477
00:28:14,247 --> 00:28:15,374
You know, Nikki...
478
00:28:18,208 --> 00:28:19,922
The bar is down there.
Why don't we go...
479
00:28:20,047 --> 00:28:22,118
Please.
You don't have to get me drunk.
480
00:28:33,336 --> 00:28:35,825
I don't mean to be insulting
or anything, Nikki, but...
481
00:28:36,749 --> 00:28:38,104
I'm not sure I have...
482
00:28:38,229 --> 00:28:40,244
I'm not sure I have feelings
for you anymore.
483
00:28:40,725 --> 00:28:42,672
I like you, maybe as friends.
We'll...
484
00:28:45,600 --> 00:28:47,280
If that's the way it's gonna be.
485
00:28:47,991 --> 00:28:48,991
Nikki!
486
00:28:56,016 --> 00:28:57,016
I'm sorry!
487
00:29:02,202 --> 00:29:03,358
Nikki, I'm sorry!
488
00:29:07,016 --> 00:29:08,644
Parker, it seems my...
489
00:29:09,402 --> 00:29:12,531
ex-flame has locked me in the...
490
00:29:13,417 --> 00:29:14,528
I don't know...
491
00:29:14,653 --> 00:29:17,260
Storage closet or something
in the East hallway, so...
492
00:29:18,179 --> 00:29:20,049
You must have
really broken her heart.
493
00:29:20,218 --> 00:29:22,000
High school is so dramatic!
494
00:29:26,615 --> 00:29:28,612
They give trophies for chess.
495
00:29:35,989 --> 00:29:37,317
It's the Vezarat.
496
00:29:38,023 --> 00:29:39,227
They're coming in!
497
00:29:44,783 --> 00:29:46,742
Wait a minute.
What are the Iranians doing there?
498
00:29:50,477 --> 00:29:51,877
Thank you, Parker.
499
00:29:52,262 --> 00:29:54,389
No problem.
Guess what I heard.
500
00:29:54,514 --> 00:29:56,915
A bunch of ladies said Drake
McIntyre was the best they ever had.
501
00:29:57,423 --> 00:29:58,364
Really?
502
00:29:58,489 --> 00:30:01,830
Frank Dinunzio
stuffed you in locker 243.
503
00:30:03,657 --> 00:30:04,912
What happened to Drake?
504
00:30:05,037 --> 00:30:07,962
I just wanted him out of the picture,
so I can have you all to myself.
505
00:30:08,918 --> 00:30:10,652
Your dress. I'm so sorry.
506
00:30:10,777 --> 00:30:12,654
No, it's fine.
It's fine! I've seen worse.
507
00:30:12,779 --> 00:30:15,149
You better go wash that off,
'cause that could stain.
508
00:30:15,274 --> 00:30:17,885
- No, really, it's...
- Grace... go ahead.
509
00:30:18,527 --> 00:30:20,249
We have all evening to catch up.
510
00:30:24,634 --> 00:30:26,705
So, did you ever see
the girls' locker room?
511
00:30:27,091 --> 00:30:30,540
That's where we used to shower
after cheerleading practice.
512
00:30:32,917 --> 00:30:34,367
What happened? He got away?
513
00:30:34,492 --> 00:30:37,074
She took him,
that bloody little slut!
514
00:30:37,199 --> 00:30:38,542
All right, calm down, now.
515
00:30:38,667 --> 00:30:40,765
No, just because I'm not
a cheerleader or something...
516
00:30:40,890 --> 00:30:42,085
Let's forget about her.
517
00:30:42,210 --> 00:30:44,554
Eliot has company, and we're
no closer to getting the password,
518
00:30:44,679 --> 00:30:47,428
- So I think we need to escalate.
- Well, you think he's ready?
519
00:30:48,046 --> 00:30:49,062
Guys?
520
00:30:49,187 --> 00:30:51,542
I've accounted for all
the Nikkis of the class of '85.
521
00:30:51,667 --> 00:30:53,392
Your Nikki's not
even in the yearbook.
522
00:30:53,560 --> 00:30:55,359
Okay, so she's a fraud like us?
523
00:30:55,484 --> 00:30:59,023
What is she, just some random
hussy who's out for his cash?
524
00:31:00,626 --> 00:31:01,912
Not exactly.
525
00:31:04,792 --> 00:31:06,375
She's a hired gun.
526
00:31:07,868 --> 00:31:08,968
An assassin?
527
00:31:10,559 --> 00:31:11,872
Nikki is an assassin?
528
00:31:11,997 --> 00:31:15,581
Yeah, I guess we weren't the only ones
with the bright idea to pose as alumni.
529
00:31:15,749 --> 00:31:18,295
This chick's connected to wetwork jobs
all up and down the East coast.
530
00:31:18,420 --> 00:31:21,531
Russian mob, Italian mob,
there's a New Zealand mob?
531
00:31:22,120 --> 00:31:24,256
- All right, this is our fault.
- I didn't do anything.
532
00:31:24,426 --> 00:31:26,763
You know, we lured him
to an nonsecured environment.
533
00:31:26,888 --> 00:31:28,814
- We exposed him.
- And now we have to save him.
534
00:31:28,939 --> 00:31:32,119
We can't destroy Manticore with
him dead. So split up and find him.
535
00:31:32,677 --> 00:31:34,268
Eliot, what's happening on your end?
536
00:31:36,223 --> 00:31:37,895
"T" minus five seconds.
537
00:31:38,762 --> 00:31:40,288
This reunion sucks!
538
00:31:49,657 --> 00:31:51,033
The Health Inspector?
539
00:31:52,716 --> 00:31:54,578
I'm gonna have to dock you again.
540
00:32:08,257 --> 00:32:10,386
Yeah, Duberman must have
pissed off the Iranians.
541
00:32:10,554 --> 00:32:13,347
They hire an assassin to take him
out while they raid his office?
542
00:32:13,515 --> 00:32:15,602
Eliot, you've got to keep 'em away
from that computer.
543
00:32:15,727 --> 00:32:17,654
What do you think I'm doing?
544
00:32:26,330 --> 00:32:27,415
Checkmate.
545
00:32:30,615 --> 00:32:31,632
Or not.
546
00:32:37,083 --> 00:32:38,246
What are you...
547
00:32:41,170 --> 00:32:42,900
I'm not getting lucky, am I?
548
00:32:43,025 --> 00:32:45,160
Your luck has just
run out, Duberman.
549
00:32:45,285 --> 00:32:47,923
The Iranians don't care
for your negotiating style.
550
00:32:48,765 --> 00:32:51,017
Nikki... or whatever your name is...
551
00:32:51,142 --> 00:32:53,137
I can double what
they're paying you.
552
00:32:53,307 --> 00:32:54,740
I'm sure you could.
553
00:32:54,912 --> 00:32:57,391
But that wouldn't look so
good for my reputation.
554
00:32:59,153 --> 00:33:00,242
Okay, wait!
555
00:33:01,986 --> 00:33:03,522
Let's figure out a price here.
556
00:33:07,239 --> 00:33:09,737
And by the way...
You're still a nerd.
557
00:33:12,231 --> 00:33:14,277
Grace!
Thank God!
558
00:33:20,248 --> 00:33:22,166
I always hated cheerleaders.
559
00:33:31,927 --> 00:33:35,387
It's mean girls like you that always
ruined high school for the rest of us!
560
00:33:35,943 --> 00:33:37,473
What the hell are you talking about?
561
00:33:50,255 --> 00:33:51,280
Damn it!
562
00:33:55,586 --> 00:33:56,738
Duberman!
563
00:33:59,165 --> 00:34:00,412
What are you doing?
564
00:34:01,617 --> 00:34:04,024
Hey, listen. No, wait.
You locked me in a closet,
565
00:34:04,149 --> 00:34:07,086
and you're trying to kill my friend here.
I'm starting not to like you.
566
00:34:07,375 --> 00:34:10,130
They only paid me to deliver one body,
so get out of my way!
567
00:34:10,300 --> 00:34:11,965
Just wait three seconds.
568
00:34:12,133 --> 00:34:13,683
Now, why would I do that?
569
00:34:17,849 --> 00:34:18,889
That's why.
570
00:34:20,647 --> 00:34:22,442
Catering... What a business.
571
00:34:23,190 --> 00:34:24,234
Drake.
572
00:34:24,913 --> 00:34:26,897
I don't know why,
but you just saved me!
573
00:34:27,944 --> 00:34:29,897
You can call me "Doucherman"
all you like.
574
00:34:30,022 --> 00:34:31,670
Yeah, okay, all right.
575
00:34:32,447 --> 00:34:36,164
Tell the truth, you weren't even
the cruelest to me in high school.
576
00:34:36,414 --> 00:34:38,200
You weren't as bad as Pat Brander.
577
00:34:38,370 --> 00:34:40,514
No, and where's he tonight
to save your ass.
578
00:34:40,639 --> 00:34:41,745
Right?
Right...
579
00:34:43,304 --> 00:34:44,331
Right.
580
00:34:44,501 --> 00:34:45,499
Right
581
00:34:48,830 --> 00:34:50,163
What are you doing?
582
00:34:50,553 --> 00:34:51,797
I just saved your life!
583
00:34:52,324 --> 00:34:53,340
She.
584
00:34:53,510 --> 00:34:54,967
- What?
- Pat Brander.
585
00:34:55,820 --> 00:34:56,969
"Patricia."
586
00:34:58,862 --> 00:35:02,464
I've already been fooled once tonight.
It's not gonna happen again.
587
00:35:03,886 --> 00:35:04,980
Who are you?
588
00:35:09,912 --> 00:35:13,231
You not Drake McIntyre,
then who the hell are you?
589
00:35:14,346 --> 00:35:16,488
Is anybody here who
they say they are?
590
00:35:19,284 --> 00:35:20,743
Are you the real Grace Peltz?
591
00:35:21,386 --> 00:35:23,062
There is no Grace Peltz.
592
00:35:23,187 --> 00:35:25,748
She was a fiction invented
to flatter your ego.
593
00:35:28,196 --> 00:35:29,922
So you're with that assassin?
594
00:35:30,197 --> 00:35:33,088
- You're all trying to kill me?
- No, we're not trying to kill you,
595
00:35:33,881 --> 00:35:35,219
just your business.
596
00:35:35,554 --> 00:35:39,548
Yes, on behalf of Cyrus Madavhi...
that kid you had beaten and robbed
597
00:35:40,175 --> 00:35:43,098
so that you could continue
to sell Manticore to Iran.
598
00:35:43,361 --> 00:35:45,465
I have no idea what
you're talking about.
599
00:35:45,972 --> 00:35:48,395
- I'm calling the police.
- Well, don't bother.
600
00:35:48,565 --> 00:35:50,465
We already did,
and they should be on their way
601
00:35:50,590 --> 00:35:52,611
just as soon as our man
inside your office
602
00:35:52,736 --> 00:35:54,401
destroys Manticore
using your password.
603
00:35:54,777 --> 00:35:56,921
You couldn't possibly...
604
00:35:57,046 --> 00:35:59,756
It was pretty easy to figure out
once we got inside this hallway.
605
00:35:59,881 --> 00:36:00,908
Zavransky...
606
00:36:01,816 --> 00:36:04,244
Mandy double-D,
your locker combination?
607
00:36:05,271 --> 00:36:06,429
Your're smart...
608
00:36:07,709 --> 00:36:09,492
But you're not smart enough.
609
00:36:13,159 --> 00:36:14,423
It's changed.
610
00:36:15,808 --> 00:36:18,884
All your work for nothing,
fake Drake.
611
00:36:19,338 --> 00:36:20,990
Yeah, it's done.
612
00:36:21,896 --> 00:36:23,259
Good to know.
613
00:36:31,542 --> 00:36:32,687
Shut up.
614
00:36:40,589 --> 00:36:42,945
- All right, I'm in. Now what?
- Okay, good.
615
00:36:43,070 --> 00:36:45,869
De-authorize and delete all directories,
just like I showed you.
616
00:36:56,408 --> 00:36:57,447
It's done.
617
00:36:57,965 --> 00:36:59,182
Manticore is dead.
618
00:37:07,803 --> 00:37:09,017
That's not possible.
619
00:37:10,228 --> 00:37:11,727
I changed the password.
620
00:37:11,986 --> 00:37:15,276
- This is another trick.
- Is it? Or is it badger85?
621
00:37:15,401 --> 00:37:16,775
That's the new password!
622
00:37:19,104 --> 00:37:21,613
But I just changed it!
How could you know it?!
623
00:37:21,932 --> 00:37:24,992
Well, you know, it turns out, just like
high school, you can be pushed around.
624
00:37:30,567 --> 00:37:32,209
Neuro-linguistic programming.
625
00:37:32,334 --> 00:37:34,608
It's amazing what you can do
with the power of suggestion.
626
00:37:34,932 --> 00:37:37,921
Say, wasn't
that Mrs. Zavransky's room?
627
00:37:38,381 --> 00:37:40,716
It's right here on my badge.
Are you sure?
628
00:37:40,969 --> 00:37:43,278
I wore glasses since I was 8.
629
00:37:43,403 --> 00:37:44,887
Five years ago...
630
00:37:45,140 --> 00:37:46,212
It wasn't all bad...
631
00:37:46,337 --> 00:37:48,640
Did your brain just hold
onto all the painful...
632
00:37:49,328 --> 00:37:52,686
I already ate. Five months
of dieting to fit into this...
633
00:37:57,506 --> 00:37:59,693
Badger, badger, badger, '85!
634
00:38:04,824 --> 00:38:07,255
You hacked me?
635
00:38:08,895 --> 00:38:10,871
You got inside my head?
636
00:38:12,400 --> 00:38:13,996
We did save your life!
637
00:38:20,601 --> 00:38:24,384
- What's the matter, Schmitty?
- Holy crap! They're out of beer!
638
00:38:28,765 --> 00:38:31,121
- He's got a gun!
- FBI! Freeze!
639
00:38:34,551 --> 00:38:36,012
Let go of me!
640
00:38:37,854 --> 00:38:39,593
What are you staring at?
641
00:38:41,051 --> 00:38:42,319
I'm better than you.
642
00:38:43,769 --> 00:38:45,935
I'm better than all of you!
643
00:38:46,412 --> 00:38:48,617
I'm Larry Duberman!
644
00:38:49,995 --> 00:38:51,008
Doucherman.
645
00:38:55,345 --> 00:38:57,879
I suppose the FBI
received an anonymous tip.
646
00:38:58,004 --> 00:39:01,014
Well, yeah, I mean, between the files
that Eliot just e-mailed them...
647
00:39:01,139 --> 00:39:02,669
And the ledger from the cafe...
648
00:39:02,794 --> 00:39:05,180
Duberman's looking
at a lot of time in detention.
649
00:39:05,305 --> 00:39:09,012
And with Manticore gone, Cyrus'
people are one step closer to freedom.
650
00:39:12,068 --> 00:39:14,464
I already told Cyrus
Manticore's destroyed.
651
00:39:14,589 --> 00:39:16,937
I'm sure he's spreading
the good news right now.
652
00:39:37,483 --> 00:39:39,546
I think it's time we graduate.
653
00:39:39,671 --> 00:39:42,271
Your votes are in for the
king and queen of the reunion!
654
00:39:42,396 --> 00:39:44,268
And the lucky winner is...
655
00:39:44,393 --> 00:39:46,800
Grace Peltz and Drake Mcintyre!
656
00:39:46,970 --> 00:39:48,447
Mac attack! Yeah!
657
00:39:56,037 --> 00:39:57,492
Very funny, Hardison.
658
00:39:57,617 --> 00:39:59,214
You're thinking I did this?
659
00:39:59,339 --> 00:40:02,441
Man, I don't rig elections.
I mean, I could, but...
660
00:40:02,614 --> 00:40:03,775
Parker...
661
00:40:03,943 --> 00:40:05,077
Was this you?
662
00:40:05,641 --> 00:40:08,196
I didn't even know they had
kings and queens in high school.
663
00:40:10,911 --> 00:40:13,146
- Hey, Mac.
- I guess it was a good con.
664
00:40:14,741 --> 00:40:16,419
- Mac attack!
- Here's your crown!
665
00:40:16,800 --> 00:40:17,712
Thank you.
666
00:40:18,628 --> 00:40:20,709
Hardison, why don't you maybe...
667
00:40:21,738 --> 00:40:25,348
- set off a fire alarm about now?
- You two enjoy this. She earned it.
668
00:40:25,473 --> 00:40:28,219
Grace Peltz and Drake McIntyre.
669
00:40:45,026 --> 00:40:48,595
So you think we would have
been a couple in high school?
670
00:40:49,652 --> 00:40:53,013
Grace Peltz
and the great Drake McIntyre?
671
00:40:53,223 --> 00:40:56,620
- Don't think so.
- No, no. Nate Ford and...
672
00:41:01,573 --> 00:41:02,953
Don't ruin the mood.
673
00:41:10,610 --> 00:41:12,594
May I have this dance, miss?
674
00:41:23,986 --> 00:41:25,900
So this is
what high school was like.
675
00:41:29,290 --> 00:41:30,340
Pretty much.
676
00:41:32,013 --> 00:41:33,073
Hello?
677
00:41:33,243 --> 00:41:34,972
Everybody having
a good time at the dance?
678
00:41:35,097 --> 00:41:37,037
Anybody wonder if
Eliot made it out?
679
00:41:40,009 --> 00:41:41,790
Does anybody wonder
if Eliot's alive?
680
00:41:42,503 --> 00:41:43,503
Hello?
51398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.