All language subtitles for Ghosts.of.Darkness.2017.HDRip.XViD-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,036 --> 00:00:05,537 (eerie orchestral music) 2 00:00:38,172 --> 00:00:42,941 - Do you remember what I told you the other night? 3 00:00:42,943 --> 00:00:47,179 Close your eyes, count to five, and take a deep breath. 4 00:00:49,550 --> 00:00:52,951 It's all in your imagination, I promise. 5 00:01:05,633 --> 00:01:07,833 There are no ghosts in this house. 6 00:01:07,835 --> 00:01:09,368 There's no monster under the bed 7 00:01:09,370 --> 00:01:13,605 and there's definitely no bad man in your cupboard. 8 00:01:15,276 --> 00:01:17,910 Now, come on, go back to sleep. 9 00:01:31,859 --> 00:01:35,494 Look, let's talk about this in the morning. 10 00:02:02,256 --> 00:02:04,590 (creaking) 11 00:02:07,394 --> 00:02:10,896 (eerie orchestral music) 12 00:02:47,735 --> 00:02:50,135 (shrieking) 13 00:02:51,539 --> 00:02:53,939 (screaming) 14 00:03:06,487 --> 00:03:08,787 - Look, it's been going on for three nights, now. 15 00:03:08,789 --> 00:03:10,022 It has to stop. 16 00:03:10,024 --> 00:03:11,456 - Will you give her a break? 17 00:03:11,458 --> 00:03:15,294 It's just gonna take her a while to settle in, that's all. 18 00:03:15,296 --> 00:03:17,262 - Right, so in the meantime I just keep goin' 19 00:03:17,264 --> 00:03:19,932 to work with only two hours sleep every night. 20 00:03:19,934 --> 00:03:23,368 - Honestly, that room gives me the creeps, too. 21 00:03:23,370 --> 00:03:25,103 Why don't we set her up in another room? 22 00:03:25,105 --> 00:03:27,839 Just until that one's been decorated. 23 00:03:27,841 --> 00:03:28,807 - Great idea, yeah. 24 00:03:28,809 --> 00:03:31,510 Let's spend some more money. 25 00:03:31,512 --> 00:03:33,145 - It was your idea to move here. 26 00:03:33,147 --> 00:03:34,379 - Drop it. 27 00:03:34,381 --> 00:03:37,416 Thank you, thanks for reminding me again. 28 00:03:37,418 --> 00:03:39,651 - Let's not do this today. 29 00:03:41,989 --> 00:03:45,824 - So, you finally decided to get up, did you? 30 00:03:51,365 --> 00:03:54,833 - There's cereal on the counter. 31 00:03:54,835 --> 00:03:56,835 - Oh yeah, remember I've got a meeting tonight, 32 00:03:56,837 --> 00:03:58,870 so I'm going to be back late. 33 00:03:58,872 --> 00:04:00,372 - [Laura] How late? 34 00:04:00,374 --> 00:04:01,374 - Late. 35 00:04:04,445 --> 00:04:05,711 Come on, silly, you heard your mom, 36 00:04:05,713 --> 00:04:06,945 cereal's on the counter. 37 00:04:06,947 --> 00:04:09,815 You don't wanna be late for school. 38 00:04:11,785 --> 00:04:14,119 (creaking) 39 00:04:15,089 --> 00:04:16,321 - Mike? 40 00:04:16,323 --> 00:04:19,057 (clock chiming) 41 00:04:31,705 --> 00:04:34,172 (moaning) 42 00:04:34,174 --> 00:04:35,174 Mike. 43 00:04:38,379 --> 00:04:40,612 (gasping) 44 00:05:00,200 --> 00:05:01,533 - [Mike] Please. 45 00:05:15,683 --> 00:05:17,916 (screams) 46 00:05:21,221 --> 00:05:24,723 (eerie orchestral music) 47 00:07:07,494 --> 00:07:08,494 - Hello. 48 00:07:18,505 --> 00:07:19,905 I got your card. 49 00:07:23,577 --> 00:07:25,644 It's Jack, Jack Donavan. 50 00:07:35,823 --> 00:07:39,324 - [Jonathan] Hello, is anyone there? 51 00:07:39,326 --> 00:07:40,326 Hello. 52 00:07:42,696 --> 00:07:43,862 Ah, thank God. 53 00:07:43,864 --> 00:07:45,831 I thought I was going mad. 54 00:07:45,833 --> 00:07:48,233 And if I am mad, then it is mercy. 55 00:07:48,235 --> 00:07:51,169 May the gods pity the man who, in his callousness, 56 00:07:51,171 --> 00:07:54,139 remains sane until the hideous end. 57 00:07:55,609 --> 00:07:58,176 Jonathan Blazer, and you are? 58 00:07:58,178 --> 00:08:00,579 - Jack, Jack Donavan. 59 00:08:00,581 --> 00:08:01,913 - Yes, it's a pleasure to meet you, Jack. 60 00:08:01,915 --> 00:08:04,416 Now, how can I be of service? 61 00:08:04,418 --> 00:08:07,319 - That's what I was gonna ask you. 62 00:08:09,523 --> 00:08:11,523 I got this card with this house's address 63 00:08:11,525 --> 00:08:13,825 and my name on it. 64 00:08:13,827 --> 00:08:15,527 - Well, that is interesting. 65 00:08:15,529 --> 00:08:20,298 I found this card in my mailbox about two days ago. 66 00:08:20,300 --> 00:08:21,533 Plot thickens. 67 00:08:22,603 --> 00:08:25,670 - Maybe I can be of help, gentlemen. 68 00:08:28,475 --> 00:08:30,108 If you'd follow me. 69 00:08:36,350 --> 00:08:38,016 In front of you lies over 200 years 70 00:08:38,018 --> 00:08:42,420 of this building's history dating back to the 18th century. 71 00:08:42,422 --> 00:08:44,422 I can assure you that everything 72 00:08:44,424 --> 00:08:48,426 in that document took place within these walls. 73 00:08:49,296 --> 00:08:50,996 We invited you both here, 74 00:08:50,998 --> 00:08:52,464 based purely on your reputation 75 00:08:52,466 --> 00:08:55,166 within this particular field. 76 00:08:55,168 --> 00:08:57,102 My client was very specific 77 00:08:57,104 --> 00:09:01,273 that you two, and only you two, should be contacted. 78 00:09:03,810 --> 00:09:06,945 - So, what exactly is it I can do to help, 79 00:09:06,947 --> 00:09:10,115 a little house clearance, seance maybe, 80 00:09:10,117 --> 00:09:12,617 something to spook the spooks? 81 00:09:12,619 --> 00:09:15,654 A little John Blazer special. 82 00:09:15,656 --> 00:09:17,055 - So, your a medium. 83 00:09:17,057 --> 00:09:20,158 - Certainly not, I'm a psychic. 84 00:09:20,160 --> 00:09:25,063 And dare I say the best they have in this two-horse town. 85 00:09:25,065 --> 00:09:29,234 - Look, I appreciate your client's invitation 86 00:09:29,236 --> 00:09:31,469 but firstly, I work alone, 87 00:09:33,006 --> 00:09:35,540 and secondly, I work in the realms of the real world. 88 00:09:35,542 --> 00:09:37,008 - Yuck. 89 00:09:37,010 --> 00:09:38,743 - If you're looking for some kind of paranormal clown 90 00:09:38,745 --> 00:09:40,845 to promote this place to the tourists, 91 00:09:40,847 --> 00:09:42,747 then believe me, you've got the wrong man. 92 00:09:42,749 --> 00:09:45,083 - So, I take it you're a nonbeliever. 93 00:09:45,085 --> 00:09:46,618 - I believe you're full of shit. 94 00:09:46,620 --> 00:09:49,421 - Wow, I mean that's just unprofessional, isn't it? 95 00:09:49,423 --> 00:09:51,289 - I make a living out of exposing frauds, 96 00:09:51,291 --> 00:09:53,058 and trust me when I say this, 97 00:09:53,060 --> 00:09:54,526 I'm the best at what I do. 98 00:09:54,528 --> 00:09:56,094 - See, I'm sensing a little bit of hostility. 99 00:09:56,096 --> 00:09:58,163 It's coming from this side of the sofa. 100 00:09:58,165 --> 00:09:59,497 I mean, are you getting this? 101 00:09:59,499 --> 00:10:00,665 - Is this the best you could do? 102 00:10:00,667 --> 00:10:02,167 Is this some kind of joke? 103 00:10:02,169 --> 00:10:03,802 - I would appreciate it if you'd read through the files 104 00:10:03,804 --> 00:10:07,005 before making any rash decisions, Mr. Donavan. 105 00:10:07,007 --> 00:10:11,009 There is a substantial fee attached to this proposition. 106 00:10:11,011 --> 00:10:13,912 - Exactly how much are we talking? 107 00:10:14,748 --> 00:10:16,481 - 50,000 US dollars. 108 00:10:19,853 --> 00:10:23,054 - I'm sorry, you want to pay us 50,000 US dollars? 109 00:10:23,056 --> 00:10:25,223 - 50,000 US dollars each. 110 00:10:28,128 --> 00:10:30,562 - Well, I mean, it's a little less than my normal fee, 111 00:10:30,564 --> 00:10:32,430 but I think under the circumstances we could make.... 112 00:10:32,432 --> 00:10:36,001 - This is a very serious matter, Mr. Blazer. 113 00:10:36,003 --> 00:10:38,536 Money is of no relevance to my client providing you can get 114 00:10:38,538 --> 00:10:41,306 this unfortunate situation cleared up 115 00:10:41,308 --> 00:10:44,042 within the allocated time. 116 00:10:44,044 --> 00:10:47,879 - But you still haven't told us what this is all about. 117 00:10:47,881 --> 00:10:50,615 (clock chiming) 118 00:10:58,458 --> 00:11:00,525 And all these deaths took place in this house? 119 00:11:00,527 --> 00:11:02,961 - That's as far back as the records go. 120 00:11:02,963 --> 00:11:06,531 For all we know, there could be many more. 121 00:11:09,036 --> 00:11:12,370 - Jesus, what happened to these people? 122 00:11:16,710 --> 00:11:18,076 - Who's the stiff? 123 00:11:18,078 --> 00:11:20,178 - His name was Mr. Johnston. 124 00:11:20,180 --> 00:11:21,646 His family were the last residents 125 00:11:21,648 --> 00:11:24,649 to look after this property. 126 00:11:24,651 --> 00:11:26,151 - He's not going to get his deposit back. 127 00:11:26,153 --> 00:11:28,186 - Unfortunately, previous owners would not accept 128 00:11:28,188 --> 00:11:29,721 the history of this house, 129 00:11:29,723 --> 00:11:31,222 and would occasionally try to rent it out 130 00:11:31,224 --> 00:11:33,258 to unsuspecting tenants. 131 00:11:33,260 --> 00:11:35,994 As you can see, this is a huge building. 132 00:11:35,996 --> 00:11:37,128 It requires a great deal 133 00:11:37,130 --> 00:11:39,998 of attention dedicated to its upkeep. 134 00:11:40,000 --> 00:11:42,634 - What were the results of the autopsy report? 135 00:11:42,636 --> 00:11:46,838 - Stabbings, hanging, mutilation, gun fire, 136 00:11:46,840 --> 00:11:48,306 the list goes on. 137 00:11:50,077 --> 00:11:53,912 But that's where things get a little strange. 138 00:11:55,615 --> 00:11:57,916 - What could be stranger than this? 139 00:11:57,918 --> 00:11:59,617 - The Johnston's only lived in this house 140 00:11:59,619 --> 00:12:03,021 for a couple of days before the murders took place. 141 00:12:03,023 --> 00:12:06,958 They were killed by their own 13-year-old daughter 142 00:12:06,960 --> 00:12:09,828 in what looked like an unprovoked attack. 143 00:12:09,830 --> 00:12:10,762 - Teenagers. 144 00:12:10,764 --> 00:12:12,964 - What happened to the daughter? 145 00:12:12,966 --> 00:12:15,533 - She was found dead upstairs in a bedroom cupboard, 146 00:12:15,535 --> 00:12:17,001 apparent suicide. 147 00:12:17,804 --> 00:12:19,871 - Apparent suicide? 148 00:12:19,873 --> 00:12:22,440 - She was stabbed to death, 149 00:12:22,442 --> 00:12:24,209 but the police could only find her fingerprints 150 00:12:24,211 --> 00:12:25,376 on the knife. 151 00:12:27,714 --> 00:12:29,748 And what makes it so strange 152 00:12:29,750 --> 00:12:32,217 was the fact that she died from knife wounds 153 00:12:32,219 --> 00:12:33,618 to her own back. 154 00:12:34,955 --> 00:12:37,856 - She stabbed herself in the back? 155 00:12:39,659 --> 00:12:42,594 - Eight times to be precise. 156 00:12:42,596 --> 00:12:43,495 - How's that even possible? 157 00:12:43,497 --> 00:12:45,029 That doesn't make sense. 158 00:12:45,031 --> 00:12:46,564 - I wish I could tell you more, 159 00:12:46,566 --> 00:12:48,633 but that's everything I know. 160 00:12:48,635 --> 00:12:50,401 I have included the official police reports 161 00:12:50,403 --> 00:12:54,639 for you both to read over at your own convenience. 162 00:12:57,477 --> 00:13:00,979 The reputation of this house has grown over the years. 163 00:13:00,981 --> 00:13:03,047 The murders have created a legend 164 00:13:03,049 --> 00:13:04,549 that doesn't exactly bode well 165 00:13:04,551 --> 00:13:08,019 with my client's current business interests. 166 00:13:08,021 --> 00:13:12,056 Half up front, and half when you complete the job. 167 00:13:12,058 --> 00:13:13,191 - Well, this all sounds amazing, 168 00:13:13,193 --> 00:13:15,660 but what exactly is the job? 169 00:13:15,662 --> 00:13:16,928 - Damage control. 170 00:13:16,930 --> 00:13:18,530 I'm guessing they wanna offload this place 171 00:13:18,532 --> 00:13:20,799 to some poor unsuspecting buyer. 172 00:13:20,801 --> 00:13:22,667 And I bet you nobody wants 173 00:13:22,669 --> 00:13:26,838 to touch this place with its track record. 174 00:13:26,840 --> 00:13:28,072 Am I right? 175 00:13:28,074 --> 00:13:30,241 - And what better way than to get two 176 00:13:30,243 --> 00:13:33,411 of the very best to reassure them. 177 00:13:33,413 --> 00:13:38,349 You'd be very surprised how superstitious people can be. 178 00:13:38,351 --> 00:13:41,586 - So, what is it exactly that you want us to do? 179 00:13:41,588 --> 00:13:44,055 - Three nights, you stay here 180 00:13:44,057 --> 00:13:46,724 for three uninterrupted nights, 181 00:13:48,094 --> 00:13:51,896 and then report your findings back to me, and only to me. 182 00:13:53,166 --> 00:13:54,632 - That's it? 183 00:13:54,634 --> 00:13:57,502 You're gonna pay us 50,000 grand just to have a sleepover? 184 00:13:57,504 --> 00:13:59,404 - We will, of course, be contacting the local press 185 00:13:59,406 --> 00:14:01,906 to make people aware of what we are doing. 186 00:14:01,908 --> 00:14:04,175 Maximum exposure is crucial 187 00:14:04,177 --> 00:14:07,145 to making this a success for my client. 188 00:14:07,147 --> 00:14:10,348 - And what if we find something? 189 00:14:10,350 --> 00:14:12,450 - Let me make this clear, 190 00:14:12,452 --> 00:14:14,886 you're findings will show 191 00:14:14,888 --> 00:14:17,155 that this residence is nothing more 192 00:14:17,157 --> 00:14:18,723 than an old house. 193 00:14:20,060 --> 00:14:22,527 You'll both state that your stay here was uneventful 194 00:14:22,529 --> 00:14:25,763 and that you found nothing strange, 195 00:14:25,765 --> 00:14:29,067 supernatural, or paranormal whatsoever. 196 00:14:31,338 --> 00:14:32,837 - What's the catch? 197 00:14:32,839 --> 00:14:36,441 - No catch, just look at is as a paid holiday for you both. 198 00:14:36,443 --> 00:14:37,642 - And if we refuse? 199 00:14:37,644 --> 00:14:39,944 - Oh, of course, we'll take the job. 200 00:14:39,946 --> 00:14:41,145 When do we start? 201 00:14:41,147 --> 00:14:43,248 - You started already. 202 00:14:43,250 --> 00:14:45,717 Everything's been arranged to accommodate your stay. 203 00:14:45,719 --> 00:14:49,621 - No offense, but conning people isn't exactly 204 00:14:50,423 --> 00:14:52,757 what I get paid to do. 205 00:14:52,759 --> 00:14:55,526 - Mr. Donavan, I fully understand 206 00:14:55,528 --> 00:14:57,428 and appreciate your honestly. 207 00:14:57,430 --> 00:14:58,663 - It's $50,000. 208 00:14:58,665 --> 00:15:00,765 - But unfortunately, the offer only stands 209 00:15:00,767 --> 00:15:03,801 if both of you agree to participate. 210 00:15:04,905 --> 00:15:08,039 - I knew you were gonna say that. 211 00:15:08,041 --> 00:15:12,277 - I need your phones and your car keys if you possess them. 212 00:15:13,380 --> 00:15:15,513 This is a publicity stunt, gentlemen. 213 00:15:15,515 --> 00:15:18,416 We need it to look as genuine as possible. 214 00:15:18,418 --> 00:15:20,485 - Chop, chop, come on. 215 00:15:20,487 --> 00:15:22,887 - This is non-negotiable, I'm afraid. 216 00:15:22,889 --> 00:15:23,821 - What is it? 217 00:15:23,823 --> 00:15:25,323 Is there porn on the phone? 218 00:15:25,325 --> 00:15:28,393 It's porn on the phone, I'm sensing, there we go. 219 00:15:28,395 --> 00:15:30,728 - Excellent, I'll return your phones 220 00:15:30,730 --> 00:15:34,799 and your vehicles once you've completed the job. 221 00:15:41,308 --> 00:15:43,074 One last thing. 222 00:15:43,076 --> 00:15:44,976 - Here it comes. 223 00:15:44,978 --> 00:15:48,579 - The building will be secured for the full three days. 224 00:15:48,581 --> 00:15:50,048 No one will be able to get in, 225 00:15:50,050 --> 00:15:52,417 and no one will be able to get out. 226 00:15:52,419 --> 00:15:55,320 If however, either of you wish to leave 227 00:15:55,322 --> 00:15:58,056 before the agreed allocated time, 228 00:15:58,058 --> 00:16:02,126 you'll both forfeit the second part of your payment. 229 00:16:02,128 --> 00:16:03,861 - You're locking us in here? 230 00:16:03,863 --> 00:16:07,765 - My client was very adamant about this condition. 231 00:16:07,767 --> 00:16:08,900 - What about a change of clothes? 232 00:16:08,902 --> 00:16:10,501 I didn't bring any with me. 233 00:16:10,503 --> 00:16:12,670 - Why three days? 234 00:16:12,672 --> 00:16:14,339 - Because that's as long as anyone's ever lasted 235 00:16:14,341 --> 00:16:16,474 in this house, allegedly. 236 00:16:18,611 --> 00:16:21,045 - Trust me, I've heard it all before. 237 00:16:21,047 --> 00:16:22,447 - Good luck, gentlemen. 238 00:16:22,449 --> 00:16:25,783 Have a pleasant stay at Richmond Manor. 239 00:16:30,623 --> 00:16:33,157 - That seem weird to you? 240 00:16:33,159 --> 00:16:34,159 Nah. 241 00:16:35,562 --> 00:16:38,329 Finally, my luck is about to change. 242 00:16:38,331 --> 00:16:40,064 Where are you going? 243 00:16:43,336 --> 00:16:45,970 Was he serious about the clothes? 244 00:16:45,972 --> 00:16:48,806 I can't wear this for three days. 245 00:16:48,808 --> 00:16:49,808 Rented. 246 00:17:11,031 --> 00:17:13,898 Wow, well that is a lot of belt. 247 00:17:13,900 --> 00:17:16,100 What is all this stuff? 248 00:17:16,102 --> 00:17:19,303 - Just so we're clear, don't touch anything. 249 00:17:19,305 --> 00:17:20,338 You understand? - Yep. 250 00:17:20,340 --> 00:17:21,339 - Stay away from my equipment. 251 00:17:21,341 --> 00:17:22,540 - Sure. 252 00:17:22,542 --> 00:17:24,575 - Off limits, private property, Capiche? 253 00:17:24,577 --> 00:17:26,377 - Absolutely, kemosabe, I respect you. 254 00:17:26,379 --> 00:17:28,646 I've just never seen anything like this. 255 00:17:28,648 --> 00:17:31,849 - Well, that's because all of this is high-tech equipment, 256 00:17:31,851 --> 00:17:33,384 science based. 257 00:17:33,386 --> 00:17:38,189 Something I'm guessing you're not too familiar with. 258 00:17:38,191 --> 00:17:41,192 - See, I'm sensing you have a problem with people like me. 259 00:17:41,194 --> 00:17:43,061 - What do you mean, people like you? 260 00:17:43,063 --> 00:17:47,231 - Oh, psychics, mediums, the rakishly good looking. 261 00:17:47,233 --> 00:17:49,467 - Not really, I just have a problem 262 00:17:49,469 --> 00:17:51,469 with what you people do for a living. 263 00:17:51,471 --> 00:17:52,870 - I help people. 264 00:17:55,108 --> 00:17:57,108 - More like, help yourself. 265 00:17:57,110 --> 00:17:58,376 - Not everything can be explained 266 00:17:58,378 --> 00:18:02,046 with high-tech gadgets and fancy belts, Jack. 267 00:18:02,048 --> 00:18:04,682 What I have is a gift, 268 00:18:04,684 --> 00:18:08,653 or a curse, depending on how you look at it. 269 00:18:08,655 --> 00:18:09,587 - Do you know how many people I've met 270 00:18:09,589 --> 00:18:11,889 like you over the years? 271 00:18:11,891 --> 00:18:14,192 They're all full of the same old bullshit, 272 00:18:14,194 --> 00:18:16,527 anything to make a quick buck. 273 00:18:16,529 --> 00:18:18,429 - Oh, do enlighten me. 274 00:18:19,532 --> 00:18:23,601 - All right, you say you can speak to the dead, 275 00:18:23,603 --> 00:18:25,903 see ghosts, or demons, or whatever the crap 276 00:18:25,905 --> 00:18:28,139 you guys are selling these days. 277 00:18:28,141 --> 00:18:30,041 Well, go on, prove it. 278 00:18:30,977 --> 00:18:32,210 Summon the dead right now. 279 00:18:32,212 --> 00:18:33,544 Make me a believer. 280 00:18:33,546 --> 00:18:35,713 - It doesn't work like that. 281 00:18:35,715 --> 00:18:37,949 - Of course, it doesn't. 282 00:18:37,951 --> 00:18:41,419 There's always an excuse with you people. 283 00:18:44,390 --> 00:18:45,523 You see this? 284 00:18:46,459 --> 00:18:48,259 This is how I prove things. 285 00:18:48,261 --> 00:18:49,894 This is how I work. 286 00:18:50,797 --> 00:18:52,029 - I fail to see the point. 287 00:18:52,031 --> 00:18:55,566 He's paying us to sit here and do nothing. 288 00:18:58,638 --> 00:19:00,838 - You see, that's the difference between us. 289 00:19:00,840 --> 00:19:02,807 I'm not here for the money. 290 00:19:02,809 --> 00:19:05,443 If all this is bullshit, 291 00:19:05,445 --> 00:19:07,879 and I can guarantee you it is, 292 00:19:07,881 --> 00:19:10,181 I'm gonna prove it, myself. 293 00:19:19,425 --> 00:19:22,593 - This is gonna be a long three days. 294 00:19:26,099 --> 00:19:28,432 (whirring) 295 00:19:38,845 --> 00:19:40,311 Bingo. 296 00:19:40,313 --> 00:19:42,713 I'm sensing the booze is in. 297 00:19:43,950 --> 00:19:46,350 Well, I suppose you'll do. 298 00:19:46,352 --> 00:19:49,820 (eerie orchestral music) 299 00:20:25,658 --> 00:20:27,391 I found the food. 300 00:20:27,393 --> 00:20:30,628 I mean, it's not La Zou, but it'll do. 301 00:20:39,906 --> 00:20:41,572 High-tech equipment, whoop. 302 00:20:41,574 --> 00:20:43,808 (beeping) 303 00:20:48,648 --> 00:20:51,048 Note to jack, you're a dick. 304 00:21:03,062 --> 00:21:05,630 (organ music) 305 00:21:16,809 --> 00:21:17,942 Still got it. 306 00:21:23,850 --> 00:21:26,917 You having fun up there, Jack? 307 00:21:26,919 --> 00:21:30,421 (eerie orchestral music) 308 00:22:31,818 --> 00:22:33,217 - [Jonathan] Jack. 309 00:22:33,219 --> 00:22:34,051 - What do you want? 310 00:22:34,053 --> 00:22:35,519 I'm working here. 311 00:22:39,092 --> 00:22:41,392 (whirring) 312 00:22:56,242 --> 00:22:57,808 - [Jonathan] Jack. 313 00:23:01,247 --> 00:23:03,447 - This better be good. 314 00:23:03,449 --> 00:23:06,917 (eerie orchestral music) 315 00:23:22,935 --> 00:23:25,403 If this is some kind of joke, I swear to God. 316 00:23:25,405 --> 00:23:26,771 Jonathan. 317 00:23:26,773 --> 00:23:29,273 (door slams) 318 00:23:29,275 --> 00:23:32,743 (eerie orchestral music) 319 00:23:41,320 --> 00:23:43,621 (whirring) 320 00:24:08,347 --> 00:24:11,749 (eerie orchestral music) 321 00:24:23,763 --> 00:24:25,729 - Jesus, what, what the hell, man! 322 00:24:25,731 --> 00:24:26,664 What do you want? 323 00:24:26,666 --> 00:24:27,998 - Well, I found something. 324 00:24:28,000 --> 00:24:29,533 - What did you find? 325 00:24:29,535 --> 00:24:32,870 - Oh no, no, no, this I have to show you. 326 00:24:32,872 --> 00:24:34,939 - Were you in this room? 327 00:24:34,941 --> 00:24:37,808 - No, that door's locked, I tried it earlier. 328 00:24:37,810 --> 00:24:38,810 Come on. 329 00:24:43,416 --> 00:24:44,648 Come on, Jack. 330 00:24:49,188 --> 00:24:50,188 Huh, huh? 331 00:24:52,525 --> 00:24:55,192 Isn't this the greatest thing you've ever seen? 332 00:24:55,194 --> 00:24:57,094 I mean, look at this stuff. 333 00:24:57,096 --> 00:25:00,130 Imagine the children who got to play with this. 334 00:25:00,132 --> 00:25:01,866 Spoiled little shits. 335 00:25:03,002 --> 00:25:05,436 These people must have been loaded. 336 00:25:05,438 --> 00:25:08,305 - Great, is that it, can I go? 337 00:25:08,307 --> 00:25:09,740 - Clearly, you have no appreciation 338 00:25:09,742 --> 00:25:12,042 for the art of the scaled miniature. 339 00:25:12,044 --> 00:25:13,010 Luckily, I think I found something 340 00:25:13,012 --> 00:25:15,479 a little bit more your speed. 341 00:25:16,616 --> 00:25:19,483 - Double-barrel Briska Italian made shotgun. 342 00:25:19,485 --> 00:25:20,584 - Shit, this thing's loaded. 343 00:25:20,586 --> 00:25:23,153 - Whoa, careful with that thing. 344 00:25:23,155 --> 00:25:24,221 You're gonna hurt yourself. 345 00:25:24,223 --> 00:25:26,991 - Go on, take my picture. 346 00:25:26,993 --> 00:25:30,127 John Blazer, hunter, gatherer, lover. 347 00:25:34,934 --> 00:25:37,001 - That'll look great on my website, 348 00:25:37,003 --> 00:25:40,404 right next to all the other con artists. 349 00:25:51,918 --> 00:25:52,750 What the? 350 00:25:52,752 --> 00:25:54,418 - What, what now? 351 00:25:54,420 --> 00:25:56,820 - What did I say about touching my equipment? 352 00:25:56,822 --> 00:25:57,988 Look at this. 353 00:25:59,158 --> 00:26:01,292 What are you, five? 354 00:26:01,294 --> 00:26:04,295 - Look, I'm sorry about touching your stuff. 355 00:26:04,297 --> 00:26:06,697 That was out of line. 356 00:26:06,699 --> 00:26:10,167 I'm just not used to working with people. 357 00:26:12,104 --> 00:26:14,405 I tell you what, I'll go upstairs, 358 00:26:14,407 --> 00:26:15,673 and I'll set up in a room, 359 00:26:15,675 --> 00:26:19,443 and I'll just try and keep out of your way. 360 00:26:19,445 --> 00:26:21,011 You know, if that's what you want. 361 00:26:21,013 --> 00:26:23,247 - Yes, that's what I want. 362 00:26:25,484 --> 00:26:26,484 - Okay. 363 00:26:37,630 --> 00:26:38,963 If you've come to shout at me again, 364 00:26:38,965 --> 00:26:40,864 I'd rather you didn't. 365 00:26:42,868 --> 00:26:47,037 - Actually, I was thinking about apologizing. 366 00:26:47,039 --> 00:26:48,772 - You were thinking? 367 00:26:51,410 --> 00:26:54,645 - I haven't quite made my mind up yet. 368 00:27:00,152 --> 00:27:01,485 What's that for? 369 00:27:03,289 --> 00:27:05,322 - So, you're interested in how I work 370 00:27:05,324 --> 00:27:07,324 all of a sudden, are you? 371 00:27:07,326 --> 00:27:08,959 - What is it? 372 00:27:08,961 --> 00:27:11,495 - Well, this my friend, is sodium chloride. 373 00:27:11,497 --> 00:27:12,596 And you probably wouldn't understand, 374 00:27:12,598 --> 00:27:15,265 it's a little bit scientific. 375 00:27:15,267 --> 00:27:16,600 - Why salt? 376 00:27:16,602 --> 00:27:18,502 - It's for protection. 377 00:27:19,705 --> 00:27:23,340 Nothing bad can touch me while I'm in here. 378 00:27:25,444 --> 00:27:26,677 Not even you. 379 00:27:26,679 --> 00:27:29,113 - So, you think this stuff actually works? 380 00:27:29,115 --> 00:27:32,516 - No, do you know what a Ouija board is? 381 00:27:33,619 --> 00:27:36,587 - Well, everybody knows what a Ouija board is. 382 00:27:36,589 --> 00:27:39,857 - Look, you have all your high-tech toys and gadgets, 383 00:27:39,859 --> 00:27:41,659 this is what I have. 384 00:27:41,661 --> 00:27:44,995 As to your next question, yes, it does work. 385 00:27:44,997 --> 00:27:47,364 Sometimes, a little too well. 386 00:27:47,366 --> 00:27:51,201 Poor Mrs. Bracket, she really loved that dog. 387 00:27:53,773 --> 00:27:56,907 Are you sure you want to be around when I do this? 388 00:27:56,909 --> 00:27:58,308 I know you're not a believer, 389 00:27:58,310 --> 00:28:01,545 and that's probably gonna kick off, so. 390 00:28:03,849 --> 00:28:05,082 - I'm curious. 391 00:28:07,920 --> 00:28:11,488 I wanna see how you do what you do. 392 00:28:11,490 --> 00:28:13,791 Besides, I thought you were just on holiday. 393 00:28:13,793 --> 00:28:15,025 - You kidding? 394 00:28:15,027 --> 00:28:17,127 A house with this kind of history. 395 00:28:17,129 --> 00:28:20,030 We should be covered in ghosts. 396 00:28:20,032 --> 00:28:21,231 - Well, why don't you ask them 397 00:28:21,233 --> 00:28:24,001 what next week's lottery numbers are? 398 00:28:24,003 --> 00:28:25,202 - How's a ghost supposed to know 399 00:28:25,204 --> 00:28:28,005 what next week's lottery numbers are? 400 00:28:28,007 --> 00:28:31,341 Most of them don't even know they're dead. 401 00:28:31,343 --> 00:28:35,012 Look, are you gonna let me do this thing, or not? 402 00:28:35,014 --> 00:28:38,382 - You're the expert, I'm just observing. 403 00:28:43,923 --> 00:28:46,356 - If there is anyone present in this house 404 00:28:46,358 --> 00:28:50,594 make yourselves known to me through the spirit board. 405 00:28:57,670 --> 00:28:59,503 Well, that's probably a good sign. 406 00:28:59,505 --> 00:29:01,038 - What is? 407 00:29:01,040 --> 00:29:03,607 - Trust me, silence is better when you're using this thing, 408 00:29:03,609 --> 00:29:06,977 especially in a house like this. 409 00:29:06,979 --> 00:29:09,279 It takes a little while, okay? 410 00:29:09,281 --> 00:29:11,582 I'm just getting warmed up. 411 00:29:18,491 --> 00:29:22,459 By the gibbous moon and the five-pointed star, 412 00:29:22,461 --> 00:29:25,496 while the sky is bruised and broken, 413 00:29:25,498 --> 00:29:28,198 hear my voice and heed my call, 414 00:29:28,200 --> 00:29:31,635 any spirits present make yourselves known, 415 00:29:31,637 --> 00:29:34,037 and move the pointer to yes. 416 00:29:39,678 --> 00:29:42,479 Like I said, takes a little time. 417 00:29:44,784 --> 00:29:46,383 - Same old bullshit. 418 00:29:46,385 --> 00:29:49,520 - Your wife must have the patience of a saint. 419 00:29:49,522 --> 00:29:51,054 - What did you say? 420 00:29:51,056 --> 00:29:52,723 - Must be a bit of a strain to.... 421 00:29:52,725 --> 00:29:55,459 - Don't you dare talk about my wife. 422 00:29:55,461 --> 00:29:58,362 You don't know anything about her. 423 00:30:07,139 --> 00:30:11,308 - Thanks, guys, you made me look a right asshole. 424 00:30:12,645 --> 00:30:16,446 Oh, is there some other house you have to go and haunt? 425 00:30:16,448 --> 00:30:19,917 (eerie orchestral music) 426 00:30:54,854 --> 00:30:55,919 Who are you? 427 00:31:03,262 --> 00:31:04,928 What do you want? 428 00:31:04,930 --> 00:31:08,432 (eerie orchestral music) 429 00:31:35,995 --> 00:31:38,161 (crying) 430 00:31:48,941 --> 00:31:49,941 - Rebecca. 431 00:31:52,945 --> 00:31:54,711 - He made me do it. 432 00:31:54,713 --> 00:31:56,880 - Oh, what have you done? 433 00:31:58,417 --> 00:32:00,584 (crying) 434 00:32:04,890 --> 00:32:05,890 No! 435 00:32:19,905 --> 00:32:23,373 (eerie orchestral music) 436 00:32:28,747 --> 00:32:31,248 (foot steps) 437 00:32:34,653 --> 00:32:37,120 (whispering) 438 00:33:03,549 --> 00:33:05,782 (snoring) 439 00:33:16,662 --> 00:33:18,962 A slight drop in temperature of the girl's room, 440 00:33:18,964 --> 00:33:21,098 from 15 to eight degrees. 441 00:33:27,006 --> 00:33:28,006 - Morning. 442 00:33:41,086 --> 00:33:42,486 You're up early. 443 00:33:43,756 --> 00:33:45,756 - Couldn't sleep. 444 00:33:45,758 --> 00:33:48,792 - That's hardly surprising. 445 00:33:48,794 --> 00:33:51,762 Not exactly bedtime reading, is it? 446 00:33:52,931 --> 00:33:55,432 What's your take on all this? 447 00:33:57,236 --> 00:34:00,604 - I'm sure there's a rational explanation. 448 00:34:00,606 --> 00:34:01,972 There always is. 449 00:34:03,709 --> 00:34:04,641 - I'm beginning to think agreeing 450 00:34:04,643 --> 00:34:07,744 to stay here was a grave error. 451 00:34:07,746 --> 00:34:08,745 - I think your not taking a change 452 00:34:08,747 --> 00:34:11,248 of clothes was a grave error. 453 00:34:15,554 --> 00:34:17,421 - I know you don't wanna hear this, 454 00:34:17,423 --> 00:34:19,256 but something happened last night. 455 00:34:19,258 --> 00:34:21,758 I got a message on the board. 456 00:34:25,397 --> 00:34:28,632 - You're right, I don't wanna hear it. 457 00:34:31,703 --> 00:34:33,970 - Two nights left. 458 00:34:33,972 --> 00:34:38,208 Whatever this thing is, it's counting down our stay here. 459 00:34:39,144 --> 00:34:40,477 - Wake up, Jonathan. 460 00:34:40,479 --> 00:34:42,579 Somebody's playing games with us. 461 00:34:42,581 --> 00:34:44,414 We're not alone. 462 00:34:44,416 --> 00:34:48,018 Last night, I saw somebody else in this house. 463 00:34:48,020 --> 00:34:52,255 And whoever it is, they have access to the building somehow. 464 00:34:54,460 --> 00:34:56,593 - Oh, that can't be good. 465 00:34:59,631 --> 00:35:00,464 (beeping) 466 00:35:00,466 --> 00:35:02,532 Whoa, what did I do? 467 00:35:02,534 --> 00:35:04,367 - Motion sensor. 468 00:35:04,369 --> 00:35:05,369 - What? 469 00:35:10,476 --> 00:35:12,976 - If there's anything moving around up here, 470 00:35:12,978 --> 00:35:15,045 I'm gonna know about it. 471 00:35:16,115 --> 00:35:17,647 - And what if it's not a person? 472 00:35:17,649 --> 00:35:18,582 Have you even considered that? 473 00:35:18,584 --> 00:35:19,950 - How much do we actually know 474 00:35:19,952 --> 00:35:23,253 about the man who hired us, huh? 475 00:35:23,255 --> 00:35:25,755 For all we know, we're just pawns 476 00:35:25,757 --> 00:35:27,958 in some fucked up PR stunt. 477 00:35:27,960 --> 00:35:28,892 I mean, I wouldn't be surprised 478 00:35:28,894 --> 00:35:30,060 if this is all just a ploy 479 00:35:30,062 --> 00:35:31,862 to get dumb tourists to visit their 480 00:35:31,864 --> 00:35:35,198 newly acquired haunted house attraction. 481 00:35:35,200 --> 00:35:38,068 Let's face it, we're in the middle of nowhere. 482 00:35:38,070 --> 00:35:41,171 - Those pictures look real to me. 483 00:35:41,173 --> 00:35:42,806 - Even if they are, 484 00:35:43,909 --> 00:35:46,176 that doesn't explain what I saw last night. 485 00:35:46,178 --> 00:35:48,178 - And what if it's not a PR stunt? 486 00:35:48,180 --> 00:35:50,080 The thing I made contact with knows we're here. 487 00:35:50,082 --> 00:35:53,984 And trust me, that is not a good thing. 488 00:35:53,986 --> 00:35:54,986 Jack. 489 00:35:56,255 --> 00:35:58,321 Jack, please listen to me. 490 00:35:58,323 --> 00:36:01,358 I think we might be in some genuine danger. 491 00:36:01,360 --> 00:36:03,960 - Enough to forfeit your share of the money, Jonathan? 492 00:36:03,962 --> 00:36:06,196 No one's keeping you here. 493 00:36:07,299 --> 00:36:09,032 - Oh great, where am I gonna go, hmm? 494 00:36:09,034 --> 00:36:11,001 We're in the middle of cocking nowhere. 495 00:36:11,003 --> 00:36:12,669 No phones, no cars. 496 00:36:13,772 --> 00:36:17,274 (eerie orchestral music) 497 00:36:54,146 --> 00:36:56,379 (buzzing) 498 00:37:09,962 --> 00:37:13,463 (eerie orchestral music) 499 00:37:33,885 --> 00:37:36,219 (creaking) 500 00:37:37,155 --> 00:37:41,124 (suspenseful orchestral music) 501 00:37:49,501 --> 00:37:52,302 (child laughing) 502 00:37:56,742 --> 00:37:59,209 - What the hell is going on out here? 503 00:37:59,211 --> 00:38:00,944 - I just saw someone. 504 00:38:00,946 --> 00:38:02,545 - What did you see? 505 00:38:02,547 --> 00:38:05,382 (child laughing) 506 00:38:09,321 --> 00:38:10,887 - Grab the camera. 507 00:38:11,857 --> 00:38:15,825 (suspenseful orchestral music) 508 00:38:17,562 --> 00:38:18,562 Shit! 509 00:38:29,174 --> 00:38:33,376 - Well, he didn't say anything about having a pool. 510 00:38:33,378 --> 00:38:36,880 This is definitely better than the train. 511 00:38:37,683 --> 00:38:38,683 Oh. 512 00:38:40,552 --> 00:38:42,018 For your website. 513 00:38:58,170 --> 00:38:59,669 What did you see? 514 00:39:00,572 --> 00:39:01,971 - I don't know. 515 00:39:01,973 --> 00:39:03,273 - Don't know? 516 00:39:03,275 --> 00:39:05,075 Or don't want to say? 517 00:39:10,916 --> 00:39:13,550 - It looked like a little girl. 518 00:39:24,129 --> 00:39:26,596 - Was it this little girl? 519 00:39:26,598 --> 00:39:30,066 (eerie orchestral music) 520 00:39:36,708 --> 00:39:38,942 (beeping) 521 00:39:44,282 --> 00:39:47,784 (eerie orchestral music) 522 00:40:24,089 --> 00:40:27,824 - No, tell me that's not what I think it is. 523 00:40:32,964 --> 00:40:34,230 I think it's high time we talk about 524 00:40:34,232 --> 00:40:36,166 what I think we're dealing with here. 525 00:40:36,168 --> 00:40:37,867 - We're dealing with a real person, 526 00:40:37,869 --> 00:40:39,836 not some phantom spook. 527 00:40:39,838 --> 00:40:41,738 - Jack, I've watched you fumble about this house 528 00:40:41,740 --> 00:40:45,475 for the last 36 hours with your gadgets and gizmos. 529 00:40:45,477 --> 00:40:48,278 Now, it's high time you listened to me. 530 00:40:48,280 --> 00:40:49,280 Open it. 531 00:40:57,355 --> 00:40:58,822 - What is this? 532 00:40:58,824 --> 00:41:00,990 - Demonology, the study of ancient demons, 533 00:41:00,992 --> 00:41:03,059 their legends, and more importantly, 534 00:41:03,061 --> 00:41:05,628 how to get rid of them. 535 00:41:05,630 --> 00:41:07,997 - So, you really think a ghost left that thing in my room? 536 00:41:07,999 --> 00:41:10,233 - Not a ghost, a demon. 537 00:41:10,235 --> 00:41:13,403 Ghosts are easy to move on, they're my bread and butter. 538 00:41:13,405 --> 00:41:16,473 But a demon, that's an entirely different beast altogether. 539 00:41:16,475 --> 00:41:19,075 - Okay, let's just say for one minute I'm buying that crap. 540 00:41:19,077 --> 00:41:20,276 - What's to buy, Jack? 541 00:41:20,278 --> 00:41:21,411 You're sitting in the middle of a house 542 00:41:21,413 --> 00:41:22,912 where entire generations of families 543 00:41:22,914 --> 00:41:25,882 have either murdered each other or committed suicide. 544 00:41:25,884 --> 00:41:27,917 - If you're so convinced it's a demon, 545 00:41:27,919 --> 00:41:29,519 why can't you get rid of it? 546 00:41:29,521 --> 00:41:32,922 - Oh sure, yeah, just get rid of it, hmm? 547 00:41:32,924 --> 00:41:34,991 It's not that simple. 548 00:41:34,993 --> 00:41:38,795 - But you're experienced in this, aren't you? 549 00:41:40,832 --> 00:41:43,166 But you have this? 550 00:41:43,168 --> 00:41:45,835 - I've never actually had to use that thing. 551 00:41:45,837 --> 00:41:47,971 It's mostly for show. 552 00:41:47,973 --> 00:41:50,006 - Well, isn't that convenient? 553 00:41:50,008 --> 00:41:51,941 - Look, this isn't my MO, okay. 554 00:41:51,943 --> 00:41:55,078 I'm used to moving on stubborn dead people. 555 00:41:55,080 --> 00:41:56,346 This is different. 556 00:41:56,348 --> 00:41:57,614 - How? 557 00:41:57,616 --> 00:42:00,149 - Because demons aren't human. 558 00:42:00,151 --> 00:42:02,986 Their soul purpose is to torment the living, 559 00:42:02,988 --> 00:42:06,923 to cause as much pain and suffering as possible. 560 00:42:06,925 --> 00:42:10,827 Truth is, nobody knows what these things are. 561 00:42:10,829 --> 00:42:14,063 - Then how do you know that we're dealing with one? 562 00:42:14,065 --> 00:42:17,166 - Case after case, all have classic signs 563 00:42:17,168 --> 00:42:19,202 of demonic possession. 564 00:42:19,204 --> 00:42:21,604 Parents murdered by their own daughter. 565 00:42:21,606 --> 00:42:22,739 You think it's a coincidence you're seeing 566 00:42:22,741 --> 00:42:26,142 little girls running around here? 567 00:42:26,144 --> 00:42:27,844 This hapless handyman came around 568 00:42:27,846 --> 00:42:29,512 to fix the washing machine. 569 00:42:29,514 --> 00:42:32,448 An hour later, he hung himself out to dry. 570 00:42:32,450 --> 00:42:36,653 Murder after murder, suicide after suicide. 571 00:42:36,655 --> 00:42:40,723 No previous convictions and no history of mental illness. 572 00:42:40,725 --> 00:42:42,225 I mean, look at this. 573 00:42:42,227 --> 00:42:43,159 How do you shoot yourself in the back 574 00:42:43,161 --> 00:42:45,094 of the head with a rifle? 575 00:42:45,096 --> 00:42:47,764 - Okay, you've made your point. 576 00:42:49,200 --> 00:42:50,600 Start reading this. 577 00:42:50,602 --> 00:42:51,968 If it is what you say it is, 578 00:42:51,970 --> 00:42:55,538 then we need to know how to get rid of it. 579 00:42:56,675 --> 00:42:59,609 But if you're wrong and it's not a demon, 580 00:42:59,611 --> 00:43:02,612 we got bigger things to worry about. 581 00:43:04,215 --> 00:43:06,282 - What could possibly be worse than this? 582 00:43:06,284 --> 00:43:09,285 - That's what I intend to find out. 583 00:43:21,766 --> 00:43:23,333 - You're wasting your time. 584 00:43:23,335 --> 00:43:26,069 You won't find anything. 585 00:43:26,071 --> 00:43:27,670 - Whoever it is that's messing with us 586 00:43:27,672 --> 00:43:31,140 must have a way in, a door or a basement. 587 00:43:32,310 --> 00:43:34,877 Something we haven't seen yet. 588 00:43:35,914 --> 00:43:37,814 You gonna be okay here? 589 00:43:37,816 --> 00:43:40,049 - Oh, I think I'll manage. 590 00:43:47,292 --> 00:43:48,992 - If you hear or see anything, 591 00:43:48,994 --> 00:43:50,727 call me immediately. 592 00:43:51,529 --> 00:43:53,930 - Hey, be careful out there. 593 00:43:55,100 --> 00:43:58,601 (eerie orchestral music) 594 00:44:12,384 --> 00:44:14,684 (whirring) 595 00:44:17,922 --> 00:44:21,424 (eerie orchestral music) 596 00:45:00,565 --> 00:45:02,231 Oh, that's not good. 597 00:45:03,702 --> 00:45:07,036 - [Jack] Jonathan, where are you? 598 00:45:07,038 --> 00:45:10,540 (eerie orchestral music) 599 00:45:28,359 --> 00:45:31,594 (crackling) Jonathan. 600 00:45:33,531 --> 00:45:35,198 - What is it, Jack? 601 00:45:36,334 --> 00:45:37,567 - What the hell are you doing up there? 602 00:45:37,569 --> 00:45:41,170 I've been trying to get ahold of you. 603 00:45:41,172 --> 00:45:42,972 I found the basement. 604 00:45:43,842 --> 00:45:46,075 Just having a look around. 605 00:45:46,077 --> 00:45:49,412 If there's another way in, this is probably it. 606 00:45:49,414 --> 00:45:52,014 - Look Jack, I need you to get back up here right now. 607 00:45:52,016 --> 00:45:54,984 I found something very interesting. 608 00:45:54,986 --> 00:45:55,986 - Jonathan. 609 00:45:58,623 --> 00:46:01,057 Jonathan, you're breaking up. 610 00:46:03,528 --> 00:46:04,528 Jonathan. 611 00:46:05,597 --> 00:46:09,098 (eerie orchestral music) 612 00:46:12,303 --> 00:46:13,303 - Jack. 613 00:46:14,105 --> 00:46:17,607 (eerie orchestral music) 614 00:46:44,536 --> 00:46:46,869 (knocking) 615 00:46:58,149 --> 00:47:00,616 (door slams) 616 00:47:02,253 --> 00:47:04,387 Jack, if you can hear me, 617 00:47:05,523 --> 00:47:08,324 get the hell out of the basement. 618 00:47:09,294 --> 00:47:12,795 (eerie orchestral music) 619 00:47:22,941 --> 00:47:25,274 (child laughing) 620 00:47:25,276 --> 00:47:28,778 (eerie orchestral music) 621 00:48:04,249 --> 00:48:05,915 - Barnum vindictae. 622 00:48:12,590 --> 00:48:14,857 (screams) 623 00:48:29,607 --> 00:48:33,542 (eerie orchestral music) 624 00:48:33,544 --> 00:48:34,544 - Jack? 625 00:48:36,814 --> 00:48:39,081 Jack, I've been trying to reach you. 626 00:48:39,083 --> 00:48:42,885 There's something very wrong with this place. 627 00:48:47,258 --> 00:48:49,292 - Is that you, Sarah? 628 00:48:49,294 --> 00:48:50,526 - Who are you? 629 00:48:52,363 --> 00:48:55,998 - What did I tell you about being late for school? 630 00:48:56,000 --> 00:48:57,667 - What do you want? 631 00:49:01,239 --> 00:49:02,872 - You're not Sarah. 632 00:49:10,481 --> 00:49:12,715 (screams) 633 00:49:20,425 --> 00:49:23,592 What have you done with my Sarah? 634 00:49:23,594 --> 00:49:25,828 (screams) 635 00:49:30,268 --> 00:49:33,736 (eerie orchestral music) 636 00:49:42,847 --> 00:49:46,248 - There, that should stop the bleeding. 637 00:49:46,250 --> 00:49:47,183 - Thanks. 638 00:49:47,185 --> 00:49:49,986 - But you might need stitches. 639 00:49:49,988 --> 00:49:51,387 What the hell happened? 640 00:49:51,389 --> 00:49:54,457 - What did you find in the basement? 641 00:49:55,293 --> 00:49:56,292 - Doesn't matter. 642 00:49:56,294 --> 00:49:58,361 - Of course, it matters. 643 00:49:59,397 --> 00:50:01,464 Jack, what did you find? 644 00:50:05,269 --> 00:50:07,603 - I found a little blood. 645 00:50:07,605 --> 00:50:08,605 - And? 646 00:50:09,307 --> 00:50:10,506 - Next to it, there was a.... 647 00:50:10,508 --> 00:50:12,742 (ringing) 648 00:50:22,487 --> 00:50:26,155 - Well, that definitely wasn't here before. 649 00:50:35,800 --> 00:50:37,633 There's no dial tone. 650 00:50:39,370 --> 00:50:42,838 (eerie orchestral music) 651 00:50:51,049 --> 00:50:52,982 - What the hell? 652 00:50:52,984 --> 00:50:54,717 That's not possible. 653 00:50:55,887 --> 00:50:58,120 (ringing) 654 00:51:06,464 --> 00:51:07,464 - Hello. 655 00:51:12,403 --> 00:51:13,736 It's your wife. 656 00:51:15,039 --> 00:51:16,039 - What? 657 00:51:16,774 --> 00:51:18,307 - She says she's your wife. 658 00:51:18,309 --> 00:51:20,476 She wants to talk to you. 659 00:51:36,761 --> 00:51:39,995 - [Rebecca] Oh, it hurts so much, Jack. 660 00:51:39,997 --> 00:51:41,597 - Rebecca. 661 00:51:41,599 --> 00:51:44,600 - [Rebecca] This is all your fault. 662 00:51:45,736 --> 00:51:48,404 Why did you let him do this to me? 663 00:51:49,440 --> 00:51:50,773 - Rebecca. 664 00:51:50,775 --> 00:51:53,609 (crying) 665 00:51:53,611 --> 00:51:57,079 (eerie orchestral music) 666 00:52:10,495 --> 00:52:11,495 - Jack? 667 00:52:16,567 --> 00:52:17,567 Hello. 668 00:52:18,469 --> 00:52:21,971 (eerie orchestral music) 669 00:52:30,281 --> 00:52:33,249 (knocking) 670 00:52:33,251 --> 00:52:34,650 What's going on? 671 00:52:36,487 --> 00:52:38,220 You all right, Jack? 672 00:52:42,226 --> 00:52:45,060 - She's been dead for five years. 673 00:52:46,497 --> 00:52:48,364 - God, I'm so sorry. 674 00:52:48,366 --> 00:52:51,834 (eerie orchestral music) 675 00:53:01,679 --> 00:53:03,412 - She was a psychic. 676 00:53:07,485 --> 00:53:09,618 I loved her more than anything. 677 00:53:13,157 --> 00:53:15,391 More than life itself, but 678 00:53:17,495 --> 00:53:21,063 I could never understand that side of her. 679 00:53:22,166 --> 00:53:25,935 All the Ouija boards, the totems, tarot cards. 680 00:53:29,840 --> 00:53:30,840 I tried. 681 00:53:36,414 --> 00:53:38,881 One evening at dinner, she told me 682 00:53:38,883 --> 00:53:42,618 that she made contact with this evil spirit. 683 00:53:47,024 --> 00:53:49,425 I thought she lost her mind. 684 00:53:51,562 --> 00:53:52,828 I tried to reason with her, 685 00:53:52,830 --> 00:53:55,331 talk some sense into her, but 686 00:53:58,169 --> 00:53:59,668 she was convinced 687 00:54:02,206 --> 00:54:03,272 it was real. 688 00:54:10,915 --> 00:54:14,149 She became obsessed with those boards. 689 00:54:16,420 --> 00:54:18,487 No matter what I did to hide them 690 00:54:18,489 --> 00:54:20,122 or get rid of them, 691 00:54:22,493 --> 00:54:26,729 every night, I'd wake up and I'd find her on them. 692 00:54:33,571 --> 00:54:35,404 As the weeks went on, 693 00:54:37,041 --> 00:54:39,108 she got worse and worse. 694 00:54:40,411 --> 00:54:42,845 She locked herself in her room, 695 00:54:42,847 --> 00:54:44,513 she stopped eating. 696 00:54:45,583 --> 00:54:48,050 She wouldn't talk to anybody. 697 00:54:50,588 --> 00:54:51,887 She was scared. 698 00:54:54,458 --> 00:54:57,593 She was convinced this thing 699 00:54:57,595 --> 00:54:59,595 was trying to kill her. 700 00:55:02,667 --> 00:55:03,667 One night, 701 00:55:05,603 --> 00:55:06,669 I came home, 702 00:55:10,341 --> 00:55:12,408 and she was in the bath. 703 00:55:16,047 --> 00:55:18,380 There was blood everywhere. 704 00:55:22,887 --> 00:55:24,620 She slit her wrists. 705 00:55:30,528 --> 00:55:32,428 Before I could do anything, 706 00:55:32,430 --> 00:55:33,430 she took the knife 707 00:55:37,001 --> 00:55:39,401 and she cut her throat open, 708 00:55:40,204 --> 00:55:42,004 right in front of me. 709 00:55:46,410 --> 00:55:48,143 I couldn't save her. 710 00:55:54,151 --> 00:55:55,151 I tried, 711 00:55:56,454 --> 00:55:57,454 I tried. 712 00:56:00,958 --> 00:56:02,157 I should have. 713 00:56:11,068 --> 00:56:13,469 I couldn't live with myself, 714 00:56:15,606 --> 00:56:16,905 with the guilt. 715 00:56:18,342 --> 00:56:20,576 I took it out on everyone, 716 00:56:21,545 --> 00:56:24,279 clairvoyants, psychics, mediums. 717 00:56:27,885 --> 00:56:30,052 The more frauds I exposed, 718 00:56:30,054 --> 00:56:32,121 the more it fueled my anger 719 00:56:32,123 --> 00:56:33,922 that she'd been duped 720 00:56:36,394 --> 00:56:40,396 or brainwashed by all that paranormal bullshit. 721 00:56:44,835 --> 00:56:46,068 She was right. 722 00:56:53,911 --> 00:56:54,911 It's real. 723 00:56:57,181 --> 00:57:00,649 (eerie orchestral music) 724 00:57:28,512 --> 00:57:29,912 You're up early. 725 00:57:31,348 --> 00:57:32,548 - Couldn't sleep. 726 00:57:32,550 --> 00:57:33,550 You? 727 00:57:34,685 --> 00:57:36,585 - I slept pretty good. 728 00:57:38,889 --> 00:57:41,190 So, what is all this stuff? 729 00:57:42,293 --> 00:57:43,826 - What you're looking at is the history 730 00:57:43,828 --> 00:57:46,862 of Richmond Manor for the last 200 years. 731 00:57:46,864 --> 00:57:49,298 It turns out that most of our murder victims were, 732 00:57:49,300 --> 00:57:53,135 unbeknownst to them, related to the Richmonds. 733 00:57:53,137 --> 00:57:56,572 Back in 1801, there was an unprovoked massacre here. 734 00:57:56,574 --> 00:57:58,173 No one knows who started it, 735 00:57:58,175 --> 00:57:59,908 but the family scattered. 736 00:57:59,910 --> 00:58:03,212 Since then, something's been drawing them back here 737 00:58:03,214 --> 00:58:05,514 and murdering them. 738 00:58:05,516 --> 00:58:08,484 I found something else among the list of names. 739 00:58:08,486 --> 00:58:10,486 A family, the Donavans. 740 00:58:13,457 --> 00:58:14,656 - Holy shit. 741 00:58:14,658 --> 00:58:16,325 - Holy shit indeed, Jack. 742 00:58:16,327 --> 00:58:19,928 Your being here is no coincidence. 743 00:58:19,930 --> 00:58:21,763 - What about you? 744 00:58:21,765 --> 00:58:24,600 - I've been asking myself that same question. 745 00:58:24,602 --> 00:58:28,570 My hunch is that it feeds off psychic powers somehow. 746 00:58:28,572 --> 00:58:30,138 Myself, your wife, 747 00:58:32,343 --> 00:58:34,843 even our hapless friend here. 748 00:58:36,213 --> 00:58:40,482 - That's the symbol I saw in the basement next to the blood. 749 00:58:40,484 --> 00:58:43,752 - Basement, I've been seeing it everywhere. 750 00:58:43,754 --> 00:58:44,953 Every time I touch the board, 751 00:58:44,955 --> 00:58:47,623 it's like a feedback loop in my mind. 752 00:58:47,625 --> 00:58:49,858 Of course, it's a conduit. 753 00:58:50,694 --> 00:58:53,295 That's how it gets around. 754 00:58:53,297 --> 00:58:55,831 That's how it delivered the cards to us. 755 00:58:55,833 --> 00:58:59,067 That's how it's drawing its power. 756 00:58:59,069 --> 00:59:02,137 See, it's been weak so far, but now, 757 00:59:02,139 --> 00:59:04,373 it's taking physical form. 758 00:59:05,209 --> 00:59:06,975 - The question is 759 00:59:06,977 --> 00:59:09,111 can we herd it back? 760 00:59:09,113 --> 00:59:12,014 - There's one way to find out. 761 00:59:12,016 --> 00:59:16,018 (suspenseful orchestral music) 762 00:59:19,823 --> 00:59:22,257 How many shells have we got? 763 00:59:22,259 --> 00:59:25,594 - Two in the chamber, one here. 764 00:59:25,596 --> 00:59:27,629 - Let's hope it's enough. 765 00:59:27,631 --> 00:59:28,631 - Yeah. 766 00:59:51,088 --> 00:59:52,387 Son of a bitch. 767 00:59:54,391 --> 00:59:55,490 - What? 768 00:59:55,492 --> 00:59:56,959 - Son of a bitch. 769 00:59:58,562 --> 01:00:00,195 - Shit in my mouth. 770 01:00:01,799 --> 01:00:03,699 - How old is this guy? 771 01:00:05,269 --> 01:00:07,269 Barnum, Barnum, Barnum. 772 01:00:08,539 --> 01:00:10,172 That's one of the words I saw in the basement. 773 01:00:10,174 --> 01:00:11,673 - Words, what words? 774 01:00:11,675 --> 01:00:13,542 - There's some writing on the wall in Latin. 775 01:00:13,544 --> 01:00:15,644 It said, "Barnum vindictae." 776 01:00:15,646 --> 01:00:16,845 - Barnum revenge. 777 01:00:16,847 --> 01:00:18,046 - Oblitus. 778 01:00:18,048 --> 01:00:18,880 - Forgotten. 779 01:00:18,882 --> 01:00:21,016 - Legitimus fetus. 780 01:00:21,018 --> 01:00:23,518 - Barnum's Richmond's bastard son. 781 01:00:23,520 --> 01:00:25,754 No wonder he's pissed off. 782 01:00:25,756 --> 01:00:27,255 - What does that all mean? 783 01:00:27,257 --> 01:00:28,824 - It means we're not getting paid. 784 01:00:28,826 --> 01:00:29,791 - I'm serious. 785 01:00:29,793 --> 01:00:31,059 - So am I, Jack. 786 01:00:31,061 --> 01:00:33,161 I've got some pretty big gambling debts. 787 01:00:33,163 --> 01:00:35,130 It's the dice, they call to me. 788 01:00:35,132 --> 01:00:36,365 - Jonathan, focus. 789 01:00:36,367 --> 01:00:37,633 Could we use it to hurt him? 790 01:00:37,635 --> 01:00:40,102 - What the words, the book, the symbol? 791 01:00:40,104 --> 01:00:41,069 We could try a ritual. 792 01:00:41,071 --> 01:00:42,404 The question is, "Where?" 793 01:00:42,406 --> 01:00:43,639 - The basement. 794 01:00:43,641 --> 01:00:44,973 - The basement's the door he using to leave. 795 01:00:44,975 --> 01:00:47,075 We need to find the door he used to come in. 796 01:00:47,077 --> 01:00:48,577 It could be anywhere. 797 01:00:48,579 --> 01:00:50,545 - I think I know where. 798 01:00:50,547 --> 01:00:51,547 - Show me. 799 01:00:52,916 --> 01:00:54,182 - This has to be it. 800 01:00:54,184 --> 01:00:56,118 The reading's are off the charts. 801 01:00:56,120 --> 01:00:58,320 Trust me, that isn't normal. 802 01:00:58,322 --> 01:00:59,287 - I like it. 803 01:00:59,289 --> 01:01:01,757 We'll perform the ritual here. 804 01:01:06,163 --> 01:01:08,430 No matter what you hear, no matter what you see, 805 01:01:08,432 --> 01:01:11,867 it's imperative you stay within the salt circle 806 01:01:11,869 --> 01:01:14,269 till the ritual is complete. 807 01:01:15,739 --> 01:01:17,372 - I'm ready. 808 01:01:17,374 --> 01:01:18,440 - I hope so. 809 01:01:24,114 --> 01:01:25,847 - So, what now? 810 01:01:25,849 --> 01:01:27,549 - Now we wait. 811 01:01:27,551 --> 01:01:29,785 This could take some time. 812 01:01:32,756 --> 01:01:35,157 - Oh, that didn't take long. 813 01:01:38,462 --> 01:01:39,294 What's that? 814 01:01:39,296 --> 01:01:40,362 - Ignore it. 815 01:01:42,933 --> 01:01:44,166 - It sounds like. 816 01:01:44,168 --> 01:01:46,802 - Look, it's a trick, ignore it. 817 01:01:46,804 --> 01:01:48,370 - I have to check. 818 01:01:52,943 --> 01:01:54,710 - Really? Hmm? 819 01:01:54,712 --> 01:01:56,445 What did I just say? 820 01:01:58,215 --> 01:02:01,650 (eerie orchestral music) 821 01:02:59,409 --> 01:03:01,810 (door slams) 822 01:03:05,048 --> 01:03:08,517 (eerie orchestral music) 823 01:04:23,694 --> 01:04:25,760 (gasps) 824 01:04:28,232 --> 01:04:32,234 (suspenseful orchestral music) 825 01:04:46,817 --> 01:04:49,084 - [Jack] Jonathan! 826 01:04:49,086 --> 01:04:50,086 - Jack. 827 01:04:57,494 --> 01:04:58,494 Jack. 828 01:05:07,971 --> 01:05:10,472 Jack, where the hell are you? 829 01:05:22,319 --> 01:05:23,818 Oh, Jesus Christ, Jack! 830 01:05:23,820 --> 01:05:25,020 - We've gotta get out of here. 831 01:05:25,022 --> 01:05:26,755 - No, we have to complete the ritual. 832 01:05:26,757 --> 01:05:28,990 (growling) 833 01:05:28,992 --> 01:05:30,959 Oh, that doesn't sound friendly. 834 01:05:30,961 --> 01:05:32,594 - Come on, come on. 835 01:05:36,600 --> 01:05:38,466 This is getting really messed up, I just saw.... 836 01:05:38,468 --> 01:05:39,701 - Look, if we don't complete that ritual, 837 01:05:39,703 --> 01:05:42,837 we're gonna die in this house tonight. 838 01:05:42,839 --> 01:05:45,140 (creaking) 839 01:05:46,109 --> 01:05:48,076 Oh shit, look.... - Use the gun. 840 01:05:48,078 --> 01:05:48,910 - What? 841 01:05:48,912 --> 01:05:49,744 - Shoot her. 842 01:05:49,746 --> 01:05:50,578 - I'm not qualified. 843 01:05:50,580 --> 01:05:51,413 - Shoot her! 844 01:05:51,415 --> 01:05:52,247 (gun fires) 845 01:05:52,249 --> 01:05:53,249 - Oh! 846 01:05:56,320 --> 01:05:58,353 - You got her, it worked. 847 01:05:58,355 --> 01:05:59,354 - Is it dead? 848 01:05:59,356 --> 01:06:00,588 - I don't know. 849 01:06:00,590 --> 01:06:01,690 Can you kill something that's already dead? 850 01:06:01,692 --> 01:06:03,091 - Oh, it smells. 851 01:06:04,361 --> 01:06:06,061 - Stay here and watch it. 852 01:06:06,063 --> 01:06:07,195 - And do what? 853 01:06:07,197 --> 01:06:08,797 - [Jack] If it moves, kill it again. 854 01:06:08,799 --> 01:06:10,865 (moans) 855 01:06:14,037 --> 01:06:16,204 (grunts) 856 01:06:24,247 --> 01:06:26,047 - Stop looking at me! 857 01:06:44,167 --> 01:06:45,167 Fuck you. 858 01:06:48,605 --> 01:06:50,005 - Look familiar? 859 01:06:50,007 --> 01:06:51,007 The falls? 860 01:06:54,511 --> 01:06:56,177 - What are you doing? 861 01:06:56,179 --> 01:06:57,312 - Are you serious? 862 01:06:57,314 --> 01:06:58,680 We've gotta document this. 863 01:06:58,682 --> 01:07:00,915 - Have you lost your fucking mind? 864 01:07:00,917 --> 01:07:03,685 - [Jack] This changes everything. 865 01:07:06,656 --> 01:07:07,656 - Oh. 866 01:07:08,425 --> 01:07:09,425 Oh, Jesus. 867 01:07:10,494 --> 01:07:12,660 Jack, he seems a bit big. 868 01:07:15,132 --> 01:07:17,665 Jack, he's, oh, he's big. 869 01:07:17,667 --> 01:07:20,435 It's big, it's big, it's Big Beard. 870 01:07:20,437 --> 01:07:21,437 Come on. 871 01:07:23,607 --> 01:07:24,607 - What? 872 01:07:26,576 --> 01:07:28,643 Go upstairs and prepare the ritual, 873 01:07:28,645 --> 01:07:30,245 I'll take care of him. 874 01:07:33,550 --> 01:07:35,950 (gun fires) 875 01:07:47,330 --> 01:07:50,031 (growls) 876 01:07:50,033 --> 01:07:53,535 (eerie orchestral music) 877 01:08:11,254 --> 01:08:13,555 (growling) 878 01:08:38,482 --> 01:08:39,482 Oh shit! 879 01:08:46,256 --> 01:08:48,556 (creaking) 880 01:09:07,410 --> 01:09:09,577 (crying) 881 01:09:41,244 --> 01:09:43,478 (screams) 882 01:09:45,749 --> 01:09:49,217 (eerie orchestral music) 883 01:09:54,424 --> 01:09:56,691 (screams) 884 01:10:34,364 --> 01:10:35,597 - Oh, come on. 885 01:10:36,833 --> 01:10:39,000 (growls) 886 01:11:13,036 --> 01:11:15,603 - Why don't you help me, Jack? 887 01:11:17,707 --> 01:11:20,541 You could have saved me from him. 888 01:11:21,811 --> 01:11:23,711 But you helped me die. 889 01:11:25,682 --> 01:11:27,915 (shrieks) 890 01:11:35,458 --> 01:11:39,627 - (Groans) Fuck, son of a bitch. 891 01:12:08,191 --> 01:12:09,924 Barnum, you bastard. 892 01:12:15,865 --> 01:12:18,166 I call upon you of spirits of hell. 893 01:12:18,168 --> 01:12:22,303 Appear in my presence before this circle of SOGOMA. 894 01:12:22,305 --> 01:12:26,307 (suspenseful orchestral music) 895 01:12:32,449 --> 01:12:34,816 I am the stag of seven tines. 896 01:12:34,818 --> 01:12:37,752 I am the wide flood on the plain. 897 01:12:37,754 --> 01:12:40,355 I am the wind on the deep waters. 898 01:12:40,357 --> 01:12:43,291 I am shining tear on the sun. 899 01:12:43,293 --> 01:12:45,493 I am a hawk on the cliff. 900 01:12:45,495 --> 01:12:48,363 I am fair among the flowers. 901 01:12:48,365 --> 01:12:52,333 I am a god who sets the world afire with smoke. 902 01:12:56,005 --> 01:12:57,805 Show yourself, demon. 903 01:13:07,016 --> 01:13:10,318 Jack, what the hell are you playing at? 904 01:13:14,357 --> 01:13:16,491 (crying) 905 01:13:24,134 --> 01:13:26,100 - Rebecca, is that you? 906 01:13:26,936 --> 01:13:29,070 - It hurts so much, Jack. 907 01:13:30,407 --> 01:13:32,206 The pain never stops. 908 01:13:33,143 --> 01:13:34,542 He won't let it. 909 01:13:48,425 --> 01:13:50,558 Look what you made me do. 910 01:13:52,429 --> 01:13:53,429 - No. 911 01:13:55,165 --> 01:13:57,965 - You could've stopped it. 912 01:13:57,967 --> 01:13:59,934 You could've helped me. 913 01:14:01,404 --> 01:14:02,404 - Stop. 914 01:14:06,075 --> 01:14:09,143 - Why did you let him do this to me? 915 01:14:09,913 --> 01:14:12,180 Why did you let me die? 916 01:14:12,182 --> 01:14:13,182 - Stop it! 917 01:14:15,652 --> 01:14:18,386 (evil laughing) 918 01:14:22,625 --> 01:14:24,292 You're not my wife. 919 01:14:25,795 --> 01:14:28,529 (evil laughing) 920 01:14:38,708 --> 01:14:40,174 You're not my wife! 921 01:14:40,176 --> 01:14:42,910 (evil laughing) 922 01:14:48,551 --> 01:14:51,385 - You're wife tastes sweet, Jack. 923 01:14:53,656 --> 01:14:56,924 (evil laughing) 924 01:14:56,926 --> 01:14:57,926 Very sweet. 925 01:14:58,895 --> 01:15:01,562 (evil laughing) 926 01:15:03,333 --> 01:15:05,166 - You're not my wife! 927 01:15:07,470 --> 01:15:08,302 No! 928 01:15:08,304 --> 01:15:10,538 (shrieks) 929 01:15:12,041 --> 01:15:15,543 (eerie orchestral music) 930 01:15:51,748 --> 01:15:54,248 - Oh, good of you to join us. 931 01:15:55,885 --> 01:15:58,286 - I had some old demons to deal with. 932 01:15:58,288 --> 01:15:59,520 Let's finish this. 933 01:15:59,522 --> 01:16:01,155 - I'm fine, by the way. 934 01:16:01,157 --> 01:16:02,723 Start reading. 935 01:16:02,725 --> 01:16:05,059 - [Both] In these names that are above all others, 936 01:16:05,061 --> 01:16:08,362 whether it constrained by chains or returned to darkness, 937 01:16:08,364 --> 01:16:11,666 may you never disturb this house again. 938 01:16:13,870 --> 01:16:15,369 - Again. 939 01:16:15,371 --> 01:16:17,171 - [Both] In these names that are above all others, 940 01:16:17,173 --> 01:16:20,107 whether it constrained by chains or returned to darkness, 941 01:16:20,109 --> 01:16:22,677 may you never disturb this house again. 942 01:16:22,679 --> 01:16:23,945 - Atat. 943 01:16:23,947 --> 01:16:25,580 - In these names that are above all others. - Barnum. 944 01:16:25,582 --> 01:16:27,381 - Whether constrained by chains. - Bacuth. 945 01:16:27,383 --> 01:16:29,283 - Or returned to darkness. - Exsilium. 946 01:16:29,285 --> 01:16:29,951 - May you never disturb this house again. 947 01:16:29,953 --> 01:16:31,018 - Vindictae. 948 01:16:33,656 --> 01:16:34,922 Again. Atat. 949 01:16:34,924 --> 01:16:37,391 - In the names are above all others. - Barnum. 950 01:16:37,393 --> 01:16:39,093 - Whether it constrained by chains.... - Bacuth. 951 01:16:39,095 --> 01:16:39,827 - Or returned to darkness. 952 01:16:39,829 --> 01:16:40,995 - Exsilium. 953 01:16:40,997 --> 01:16:41,662 - May you never disturb this house again. 954 01:16:41,664 --> 01:16:42,330 - Vindictae. 955 01:16:42,332 --> 01:16:43,564 Again! 956 01:16:43,566 --> 01:16:45,199 - In the names that are above all others. - Atat. 957 01:16:45,201 --> 01:16:47,234 - Whether it constrained by chains. - Barnum. 958 01:16:47,236 --> 01:16:49,136 - Or returned to darkness. - Bacuth. 959 01:16:49,138 --> 01:16:50,471 - May you never disturb this house again. - Exsilium. 960 01:16:50,473 --> 01:16:51,839 - Vindictae. 961 01:16:51,841 --> 01:16:53,107 Atat. 962 01:16:53,109 --> 01:16:54,942 - In these names that are above all others. - Barnum. 963 01:16:54,944 --> 01:16:56,544 - Whether it constrained by chains. - Bacuth. 964 01:16:56,546 --> 01:16:58,412 - Or returned to darkness. - Exsilium. 965 01:16:58,414 --> 01:16:59,280 - May it never disturb this house again. 966 01:16:59,282 --> 01:17:06,487 - Vindictae. You are banished. 967 01:17:06,489 --> 01:17:09,223 (clock chiming) 968 01:17:16,165 --> 01:17:17,732 - Is that it? 969 01:17:17,734 --> 01:17:19,066 - I don't know. 970 01:17:22,138 --> 01:17:24,171 (growling) 971 01:17:24,173 --> 01:17:25,640 Don't look at it! 972 01:17:27,910 --> 01:17:30,578 We have to complete the ritual. 973 01:17:31,914 --> 01:17:33,147 - [Both] Atat, 974 01:17:33,149 --> 01:17:34,415 Barnum. 975 01:17:34,417 --> 01:17:35,883 Bacuth. 976 01:17:35,885 --> 01:17:37,018 Exsilium. 977 01:17:37,020 --> 01:17:38,020 Vindictae. 978 01:17:39,722 --> 01:17:41,288 - Don't look at it. 979 01:17:41,290 --> 01:17:45,526 - [Both] Atat, Barnum, Bacuth, Exsilium, Vindictae. 980 01:17:47,730 --> 01:17:51,298 Atat, Barnum, Bacuth, Exsilium, Vindictae. 981 01:17:54,637 --> 01:17:58,205 Atat, Barnum, Bacuth, Exsilium, Vindictae. 982 01:18:00,643 --> 01:18:01,776 (growls) 983 01:18:01,778 --> 01:18:04,278 (door slams) 984 01:18:11,220 --> 01:18:13,454 - This can't be right. 985 01:18:13,456 --> 01:18:15,189 It was way too easy. 986 01:18:19,228 --> 01:18:21,362 (growls) 987 01:18:22,198 --> 01:18:24,365 (grunts) 988 01:18:42,351 --> 01:18:43,918 Oh no, no, no, no. 989 01:18:50,493 --> 01:18:53,728 I'm sorry, I'm sorry, Jack, I'm sorry. 990 01:19:00,636 --> 01:19:03,037 (crying) 991 01:19:03,039 --> 01:19:06,507 (eerie orchestral music) 992 01:19:26,596 --> 01:19:27,995 I'm sorry, Jack. 993 01:19:28,898 --> 01:19:32,399 (eerie orchestral music) 994 01:19:49,919 --> 01:19:52,086 (grunts) 995 01:20:06,502 --> 01:20:08,669 (laughs) 996 01:20:09,806 --> 01:20:13,073 - [Demon] Giving up so soon, Mr. Blazer? 997 01:20:14,377 --> 01:20:17,111 (evil laughing) 998 01:20:19,148 --> 01:20:20,781 (gun fires) 999 01:20:20,783 --> 01:20:25,019 ("The Bringer of Dreams" by Pallas) 1000 01:20:48,978 --> 01:20:53,214 ♪ Welcome, step inside the waiting room ♪ 1001 01:20:54,617 --> 01:20:58,853 ♪ Just relax, they'll be here quite soon ♪ 1002 01:21:00,022 --> 01:21:03,858 ♪ Now if you could just let yourself go ♪ 1003 01:21:05,194 --> 01:21:09,296 ♪ You'll soon be starring in your own freak show ♪ 1004 01:21:13,870 --> 01:21:17,771 ♪ They know that you're here ♪ 1005 01:21:19,075 --> 01:21:21,408 ♪ Your own dark fears ♪ 1006 01:21:21,410 --> 01:21:26,313 ♪ You know you can't stop the show ♪ 1007 01:21:26,315 --> 01:21:30,551 ♪ You're at the mercy of the bringer of dreams ♪ 1008 01:21:31,921 --> 01:21:35,823 ♪ A dream or a nightmare, tell me what will you choose ♪ 1009 01:21:37,059 --> 01:21:41,295 ♪ No way of knowing if you'll win or lose ♪ 1010 01:21:42,598 --> 01:21:47,601 ♪ Perhaps you'll find your heart's desire ♪ 1011 01:21:47,603 --> 01:21:51,839 ♪ Or burn forever in your own hellfire ♪ 1012 01:21:56,112 --> 01:21:59,246 ♪ Let the show begin ♪ 1013 01:22:01,617 --> 01:22:04,184 ♪ Just welcome them in ♪ 1014 01:22:04,186 --> 01:22:08,622 ♪ You know you can't stop the show ♪ 1015 01:22:08,624 --> 01:22:12,860 ♪ You're at the mercy of the bringer of dreams ♪ 1016 01:22:14,363 --> 01:22:18,599 ♪ Sleepless demons approaching fast ♪ 1017 01:22:19,936 --> 01:22:23,938 ♪ They bring you gifts from your subconscious past ♪ 1018 01:22:25,207 --> 01:22:27,608 ♪ Ride with Rhiannon on her... 70085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.