All language subtitles for Genocidal.Organ.2017.720p.BluRay.x264-WiKi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:11,990 Han (@harne_ / http://blog.naver.com/harne_) 2 00:00:30,686 --> 00:00:32,851 Please select your language. 3 00:00:35,302 --> 00:00:37,425 Please select your language. 4 00:00:40,379 --> 00:00:42,469 You have selected Japanese 5 00:00:43,417 --> 00:00:45,028 Sarajevo's rose Yugoslavia ... 6 00:00:49,730 --> 00:00:51,367 2015 7 00:00:51,367 --> 00:00:55,740 In 2015, 8 00:01:37,812 --> 00:01:40,820 Visit the US Embassy I can not reach you ... 9 00:01:40,820 --> 00:01:42,934 2022 Washington D.C. 10 00:01:42,934 --> 00:01:45,761 Captain Clavis Shepard 11 00:01:45,761 --> 00:01:50,278 Special Search Group i detachment and On that mission 12 00:01:50,278 --> 00:01:54,971 And everyone here The answer to the question 13 00:01:54,971 --> 00:01:57,247 You have it. 14 00:02:03,759 --> 00:02:05,351 Answer me. 15 00:02:05,351 --> 00:02:07,770 Who is John Paul? 16 00:02:14,320 --> 00:02:19,478 2020 Georgia 17 00:02:49,930 --> 00:02:51,219 First 18 00:02:52,604 --> 00:02:54,318 I do not have anything. 19 00:02:54,670 --> 00:02:56,240 What do you do, Klavis? 20 00:03:04,121 --> 00:03:05,740 I follow the usual method. 21 00:03:19,711 --> 00:03:22,531 Is it a propaganda of the military regime? 22 00:03:22,531 --> 00:03:26,992 Yes, the same broadcast a half year ago. I remember them. 23 00:03:26,992 --> 00:03:30,820 In Operation Osetiya Did you participate, Alex? 24 00:03:30,820 --> 00:03:34,172 Yes, I do. The person I know is precious. 25 00:03:34,172 --> 00:03:36,755 By far the most important person Even after 26 00:03:36,755 --> 00:03:38,926 The next shoot grows up. 27 00:03:38,926 --> 00:03:42,866 It means something to us You want to be there. 28 00:03:50,100 --> 00:03:54,597 It is a check in front of 500 meters. Do not be stressed. 29 00:04:06,470 --> 00:04:10,520 I was on patrol. Gasoline and food are down. 30 00:04:10,770 --> 00:04:11,810 Yes? 31 00:04:12,930 --> 00:04:14,020 awhile 32 00:04:55,755 --> 00:04:59,550 To use information You have no idea. 33 00:05:01,537 --> 00:05:04,171 The Secretary of the House You have arrived 34 00:05:04,171 --> 00:05:06,294 Who gave the information? 35 00:05:08,839 --> 00:05:14,142 If you'd let me know sooner I want to, Mr. President. 36 00:05:14,142 --> 00:05:15,360 I'm sorry, George. 37 00:05:15,360 --> 00:05:20,506 Anyhow today May be liberated from this nightmare. 38 00:05:49,382 --> 00:05:52,133 Will we fall to hell? 39 00:05:53,299 --> 00:05:55,843 I am an atheist. 40 00:05:55,843 --> 00:05:59,879 You do not have to believe in God There's hell. 41 00:05:59,879 --> 00:06:02,706 Well, it's already a hell of a place. 42 00:06:02,706 --> 00:06:04,316 That's not it. 43 00:06:05,292 --> 00:06:07,159 Hell is here. 44 00:06:07,159 --> 00:06:09,929 In my head In the brain 45 00:06:09,929 --> 00:06:12,664 The scenery in front of you It's not like hell. 46 00:06:13,602 --> 00:06:17,927 We go back to America We can go back to normal life. 47 00:06:17,927 --> 00:06:21,312 But in hell I can not escape. 48 00:06:21,312 --> 00:06:24,730 In the first place It's in my head. 49 00:06:25,658 --> 00:06:27,604 Is heaven there? 50 00:06:27,604 --> 00:06:30,319 Do not say that, Leland. 51 00:06:30,319 --> 00:06:32,713 Oh, 52 00:06:32,713 --> 00:06:35,052 In the belly What about the camouflage? 53 00:06:36,806 --> 00:06:39,945 Installable ID reader Maybe 54 00:06:39,945 --> 00:06:42,160 It's an adverse effect with a tag 55 00:06:42,160 --> 00:06:43,707 Pull out 56 00:07:40,214 --> 00:07:41,507 moon? 57 00:07:41,957 --> 00:07:43,206 What? 58 00:07:56,450 --> 00:08:01,910 "Without a moon, the finger of the dead burned On a night like hell that shines under the clouds ? " "Beethoven Moonlight" 59 00:08:01,910 --> 00:08:02,080 "Beethoven Moonlight" 60 00:08:02,080 --> 00:08:04,460 "It's a beautiful piece of music that says nothing but nonsense" "Beethoven Moonlight" 61 00:08:04,809 --> 00:08:06,813 Take it seriously, LITERATURE 62 00:09:16,721 --> 00:09:18,383 There are no Americans. 63 00:09:20,999 --> 00:09:22,346 What should i do 64 00:09:33,684 --> 00:09:36,381 It's Americans looking for. 65 00:09:36,381 --> 00:09:40,602 You are here today A man to meet 66 00:09:40,602 --> 00:09:43,500 I do not think he was American. 67 00:09:43,500 --> 00:09:46,976 He is our cultural information vice. 68 00:09:46,976 --> 00:09:49,578 No, I suppose it was. 69 00:09:49,578 --> 00:09:51,060 Did you kill him? 70 00:09:51,060 --> 00:09:52,317 no 71 00:09:52,317 --> 00:09:55,441 But he He said he was up here. 72 00:09:55,441 --> 00:09:57,117 A person who is so eloquent 73 00:09:57,117 --> 00:10:00,505 In official letter Only one word left 74 00:10:00,505 --> 00:10:02,995 He left? 75 00:10:02,995 --> 00:10:07,248 In other words, he appears. You do not, President. 76 00:10:10,170 --> 00:10:10,484 "I did everything I could here" 77 00:10:10,484 --> 00:10:12,100 A public letter? "I did everything I could here" 78 00:10:12,100 --> 00:10:13,631 There is no government here "I did everything I could here" 79 00:10:13,631 --> 00:10:15,670 There are only a few militants. "I did everything I could here" 80 00:10:15,670 --> 00:10:19,948 You are in the midst of it. It's the worst piece of slaughter. 81 00:10:19,948 --> 00:10:21,252 Massacre? 82 00:10:21,252 --> 00:10:25,889 The wind for our peace Are you blaspheming like that? 83 00:10:25,889 --> 00:10:31,189 This is about our government and our people. It's a fight against mean terrorism. 84 00:10:31,189 --> 00:10:34,721 Killing the people You are yourself. 85 00:10:34,721 --> 00:10:36,395 The government you speak 86 00:10:36,395 --> 00:10:39,845 Which UN member country I did not get approval. 87 00:10:39,845 --> 00:10:41,320 UN? 88 00:10:41,320 --> 00:10:44,202 Our culture Trampling with dirty feet 89 00:10:44,202 --> 00:10:48,230 I sniff at the right to self-determination Imperialists like garbage 90 00:10:48,230 --> 00:10:53,035 For a long time, Our country that has been living peacefully 91 00:10:54,806 --> 00:10:58,834 So ... why are we Did you do this? 92 00:10:59,634 --> 00:11:04,118 Tolerance and multiculturalism The virtue of this country ... 93 00:11:04,118 --> 00:11:06,482 Yeah, it's a terrorist. 94 00:11:06,482 --> 00:11:08,405 It's because of the terrorists! 95 00:11:09,220 --> 00:11:13,105 No ... that's the army. Even if you do not go to the capital ... 96 00:11:14,000 --> 00:11:17,339 Why? Why is this happening? 97 00:11:20,289 --> 00:11:22,145 I will repent. 98 00:11:24,461 --> 00:11:26,511 What are you talking about? 99 00:11:26,511 --> 00:11:30,914 If any religion has a hell You will surely fall there. 100 00:11:30,914 --> 00:11:33,984 Yes. I'm going to hell. 101 00:11:33,984 --> 00:11:36,128 You're mistaken. 102 00:11:36,128 --> 00:11:38,130 This is not a confession. 103 00:11:38,130 --> 00:11:39,813 I do not know. 104 00:11:39,813 --> 00:11:45,867 This land was beautiful two years ago. Why it's so devastated 105 00:11:45,867 --> 00:11:48,416 You started Was not it a war? 106 00:11:48,416 --> 00:11:50,676 Do I start? 107 00:11:50,676 --> 00:11:51,770 you... 108 00:11:51,770 --> 00:11:53,169 I... 109 00:11:53,169 --> 00:11:54,957 Why did you kill him? 110 00:12:06,185 --> 00:12:07,339 Colonel. 111 00:12:07,339 --> 00:12:09,838 It is ideal for the adjustment of emotions ... 112 00:12:12,785 --> 00:12:13,746 Teach me...! 113 00:12:13,746 --> 00:12:14,790 Shut up 114 00:12:16,340 --> 00:12:18,781 Please teach me ... 115 00:12:20,095 --> 00:12:23,031 Why have I ever killed you? 116 00:12:24,809 --> 00:12:26,907 I have crossed the control level 117 00:12:28,252 --> 00:12:30,959 Self-inhibiting Rise to level 118 00:12:30,959 --> 00:12:32,657 What happened? 119 00:12:32,657 --> 00:12:35,581 Captain Shepard Respond 120 00:12:38,346 --> 00:12:40,312 - Colonel. - Shepard 121 00:12:40,312 --> 00:12:41,401 Why did he kill you? 122 00:12:41,401 --> 00:12:42,506 Captain Sheppard! 123 00:12:42,506 --> 00:12:44,412 Please shut up. 124 00:12:44,412 --> 00:12:45,423 Shepard! 125 00:12:45,423 --> 00:12:46,669 Why... 126 00:12:53,650 --> 00:12:54,799 Hate... 127 00:12:56,705 --> 00:12:58,509 no 128 00:12:58,509 --> 00:13:01,107 This is not Captain Sheppard. 129 00:13:30,302 --> 00:13:32,358 Alex...? 130 00:13:32,358 --> 00:13:33,694 Hey 131 00:13:35,170 --> 00:13:37,180 Why are you doing this ... 132 00:13:38,278 --> 00:13:39,680 Why...? 133 00:13:41,776 --> 00:13:44,153 Shepard, listen. 134 00:14:09,682 --> 00:14:12,622 Alex's so-called Vital response disappear 135 00:14:14,528 --> 00:14:17,506 Captain Shepard Report the situation 136 00:14:20,197 --> 00:14:22,408 Target A death confirmation 137 00:14:22,408 --> 00:14:25,402 Alex's so-called Killed in the judgment of the scene 138 00:14:26,525 --> 00:14:30,239 According to the procedure in an urgent situation I'll handle the body. 139 00:14:38,035 --> 00:14:41,318 The body of the US Army Will you destroy and go back? 140 00:14:41,318 --> 00:14:44,369 That kind of thing Do you accept 141 00:14:44,369 --> 00:14:47,143 No, it's a cold judgment. 142 00:14:48,285 --> 00:14:52,420 Presidential Decree 12333 Now in existence 143 00:14:52,420 --> 00:14:55,996 This thing is disclosed Must be avoided. 144 00:15:01,612 --> 00:15:06,707 I'll let you, Williams. Join and return somehow 145 00:15:06,707 --> 00:15:08,170 The story is next. 146 00:15:21,548 --> 00:15:23,514 Williams, right? 147 00:15:24,355 --> 00:15:26,342 Yeah, right under the window. 148 00:15:27,665 --> 00:15:29,027 What's the situation? 149 00:15:29,027 --> 00:15:31,932 Clear. Like a moonlight 150 00:15:48,554 --> 00:15:52,306 Unaffected The ultimate soldiers. 151 00:15:52,306 --> 00:15:53,212 Yes 152 00:15:53,212 --> 00:15:55,439 But the situation ... 153 00:15:55,439 --> 00:15:59,242 I'm not. What is the status of the rest of them? 154 00:15:59,242 --> 00:16:00,549 There is not 155 00:16:01,333 --> 00:16:03,390 It's very straight. 156 00:17:19,832 --> 00:17:25,546 Known to have died three weeks ago About Georgia's Provisional Government Secretary 157 00:17:25,546 --> 00:17:29,991 In the White House, Officially Denied 158 00:17:29,991 --> 00:17:32,775 Provisional government forces say this ... 159 00:17:32,775 --> 00:17:36,332 The day I lost two towers in New York 160 00:17:36,332 --> 00:17:39,030 In us Something changed. 161 00:17:40,638 --> 00:17:43,345 In the fear of terrorism To confront 162 00:17:43,345 --> 00:17:46,669 The width of freedom is small 163 00:17:46,669 --> 00:17:51,304 Sorrow lost to many compatriots To the trauma that fear created 164 00:17:51,304 --> 00:17:54,179 The will of the oppressed people 165 00:17:54,179 --> 00:17:59,375 There was a small recoil There was no turning direction. 166 00:18:12,700 --> 00:18:17,922 Five years ago, homemade nuclear bombs After extinguishing Sarajevo 167 00:18:17,922 --> 00:18:20,045 The wave accelerated. 168 00:18:20,788 --> 00:18:24,585 Thanks to us Freed from the terror of terrorism. 169 00:18:24,585 --> 00:18:28,443 Ultimately unprecedented I got the state of security. 170 00:18:29,708 --> 00:18:31,798 That reaction 171 00:18:31,798 --> 00:18:36,029 Toward advanced countries The threat of terrorism 172 00:18:36,029 --> 00:18:39,737 Civil war, massacre storm It's blowing here and there. 173 00:18:41,547 --> 00:18:45,135 As the world glows Resolved 174 00:19:01,567 --> 00:19:04,546 Richmond Stadium It is full today. 175 00:19:04,546 --> 00:19:06,451 Just a second down pass 176 00:19:06,451 --> 00:19:08,656 Outside It was QuickPass. 177 00:19:08,656 --> 00:19:12,323 It ends with incomplete This is a thuddown, score 178 00:19:12,323 --> 00:19:15,254 And today I feel pass Very good. 179 00:19:15,254 --> 00:19:18,015 Here is what route Shall I choose? 180 00:19:18,015 --> 00:19:20,473 Shotgun formation See left side 181 00:19:20,473 --> 00:19:22,557 I have a pass. Pass Ghana 182 00:19:22,557 --> 00:19:24,185 I drop this. 183 00:19:24,185 --> 00:19:25,015 The chime sounded. 184 00:19:25,015 --> 00:19:28,073 The path is incomplete The receiver is painful. 185 00:19:28,073 --> 00:19:29,908 Cornerback, I was returning. 186 00:19:29,908 --> 00:19:31,753 The flag is up. 187 00:19:31,753 --> 00:19:34,893 The appearance of the foul 188 00:19:35,433 --> 00:19:37,446 Wait, this is ... 189 00:19:37,446 --> 00:19:41,441 Catch wide receiver It's Smith. 190 00:19:41,441 --> 00:19:43,508 - I'm worried. - Iknow, right 191 00:19:44,614 --> 00:19:45,711 The head is ... 192 00:19:50,335 --> 00:19:55,018 As a defense against defense Automatic touchdown 193 00:19:55,018 --> 00:19:58,507 Unprotected player Do not put it in a helmet. 194 00:19:58,507 --> 00:20:00,092 It's a stupid rule. 195 00:20:01,212 --> 00:20:04,025 Yeah, it's overprotective. 196 00:20:06,482 --> 00:20:09,765 I will not die I do not feel anything. 197 00:20:09,765 --> 00:20:12,480 Kill him. I did not feel anything. 198 00:20:13,532 --> 00:20:14,986 Yes? 199 00:20:14,986 --> 00:20:17,581 Have a dream these days 200 00:20:17,581 --> 00:20:19,991 Is it a nightmare? 201 00:20:19,991 --> 00:20:22,097 Actually, I am. 202 00:20:22,097 --> 00:20:23,503 I think sometimes 203 00:20:24,656 --> 00:20:28,496 We are overprotected Something you can not feel 204 00:20:28,496 --> 00:20:31,624 In the brain Would not it be left? 205 00:20:31,624 --> 00:20:34,722 Alex did it, did not he? 206 00:20:34,722 --> 00:20:37,266 Yeah, hell. 207 00:20:39,669 --> 00:20:42,856 We will someday Maybe that's it. 208 00:20:44,835 --> 00:20:47,707 Before that I was foul out. 209 00:20:47,707 --> 00:20:49,544 Are you sure? 210 00:20:49,544 --> 00:20:51,784 It's work anyway 211 00:21:00,544 --> 00:21:01,803 Yeah 212 00:21:05,060 --> 00:21:06,826 Yes, we are together. 213 00:21:07,851 --> 00:21:09,838 Pentagon? 214 00:21:09,838 --> 00:21:11,422 Right now? 215 00:21:12,950 --> 00:21:14,256 Okay 216 00:21:15,669 --> 00:21:17,012 Since the call 217 00:21:17,918 --> 00:21:19,851 Smith stood up. 218 00:21:20,849 --> 00:21:23,115 Are you okay? 219 00:21:23,533 --> 00:21:26,623 What's going on It's a big shout. 220 00:22:05,965 --> 00:22:06,848 Where is next? 221 00:22:06,848 --> 00:22:09,900 Counter-Terror Information Aggregation Conference, are you? 222 00:22:09,900 --> 00:22:12,353 Was it the liberalization committee of Libya? 223 00:22:14,083 --> 00:22:16,982 Captain Clavis Sheppard? 224 00:22:16,982 --> 00:22:18,175 Yes 225 00:22:19,881 --> 00:22:23,034 You are the United States I got it out of the crisis. 226 00:22:23,034 --> 00:22:24,851 Thank you. 227 00:22:24,851 --> 00:22:26,243 Yes... 228 00:22:32,345 --> 00:22:35,125 It did Come in. 229 00:22:44,046 --> 00:22:47,561 That girl, Eugene & Krups Erica Sails 230 00:22:47,561 --> 00:22:49,499 Private military company? 231 00:22:49,499 --> 00:22:51,942 A competent saleswoman. 232 00:22:51,942 --> 00:22:53,472 There are two people 233 00:22:54,223 --> 00:22:56,996 One thing To come in 234 00:22:58,038 --> 00:23:00,168 PTSD? 235 00:23:00,168 --> 00:23:04,180 Yes, many experts It is the conclusion that synthesizes opinions. 236 00:23:04,180 --> 00:23:08,519 Operation of the so-called Alex We found a flaw in the emotional adjustment. 237 00:23:08,519 --> 00:23:09,498 Missing point? 238 00:23:09,498 --> 00:23:12,846 Specific figures are I can not explain it here. 239 00:23:12,846 --> 00:23:16,234 In setting A mistake was found. 240 00:23:17,932 --> 00:23:21,190 To prevent PTSD Emotional adjustment 241 00:23:21,190 --> 00:23:24,427 Did you cause PTSD? 242 00:23:24,427 --> 00:23:27,916 I feel anxious for you too. I'm sorry to have you. 243 00:23:27,916 --> 00:23:30,510 The recurrence prevention measures I already have it. 244 00:23:31,419 --> 00:23:35,815 Your judgment in that situation I'm 100% positive. 245 00:23:35,815 --> 00:23:37,370 But yeah ... 246 00:23:37,370 --> 00:23:41,266 You're Captain Clavis. Do you wish to dispose of 247 00:23:41,266 --> 00:23:44,092 No, it's ... 248 00:23:46,263 --> 00:23:48,747 You have a new mission. 249 00:23:48,747 --> 00:23:50,866 That American thing, right? 250 00:23:50,866 --> 00:23:52,364 Yes 251 00:23:58,026 --> 00:23:59,364 John Paul 252 00:23:59,364 --> 00:24:02,887 You too. A familiar name 253 00:24:02,887 --> 00:24:05,354 And Intermedia Group 254 00:24:05,354 --> 00:24:09,310 National and large enterprise image strategy As a coordinating company 255 00:24:09,310 --> 00:24:13,193 Three years ago in Somalia Gather international investment 256 00:24:13,193 --> 00:24:17,117 I put the economy on track. I named it a little. 257 00:24:17,117 --> 00:24:18,531 At that time, 258 00:24:18,531 --> 00:24:21,863 From here to the client As an agent of the agenda 259 00:24:21,863 --> 00:24:24,881 Many countries I did it at the same time. 260 00:24:24,881 --> 00:24:27,916 Before long, Recognized for its performance 261 00:24:27,916 --> 00:24:32,328 Some national cultural propaganda I became an assistant to the cabinet minister. 262 00:24:33,655 --> 00:24:35,778 And the massacre began? 263 00:24:35,778 --> 00:24:39,766 Yes, Shepard County. You already know, do not you? 264 00:24:39,766 --> 00:24:42,555 Yes, in other words, now 265 00:24:42,555 --> 00:24:47,080 All over the world He is at the center of chaos. 266 00:24:50,073 --> 00:24:52,389 Only half a year 267 00:24:52,389 --> 00:24:55,053 John is here A peaceful country 268 00:24:55,053 --> 00:24:58,354 Only in half a year Slaughter among the people 269 00:24:58,354 --> 00:25:00,819 Soon the massacre begins. 270 00:25:00,819 --> 00:25:04,004 But you He probably knew the answer. 271 00:25:04,004 --> 00:25:08,379 John Paul. Prior to the first operation! 272 00:25:11,823 --> 00:25:13,729 That's right 273 00:25:13,729 --> 00:25:17,525 Special Operations Command Until I commissioned an assassination operation. 274 00:25:17,525 --> 00:25:21,731 We want to redeem John Paul I've tried several times 275 00:25:21,731 --> 00:25:23,787 Where are we again? 276 00:25:23,787 --> 00:25:25,548 It's CIA. 277 00:25:25,548 --> 00:25:28,254 It's our front yard outside. 278 00:25:28,254 --> 00:25:31,525 In other words, Doing the back-up 279 00:25:31,525 --> 00:25:34,268 Our lives Are you consuming it? 280 00:25:34,268 --> 00:25:36,390 Be careful 281 00:25:36,390 --> 00:25:37,872 Excuse me. 282 00:25:37,872 --> 00:25:42,257 But if they did not shovel, Alex did not die. 283 00:25:42,257 --> 00:25:44,639 That's right. 284 00:25:44,639 --> 00:25:46,926 Just to make an excuse 285 00:25:46,926 --> 00:25:50,687 At that stage, some On the Atrocities 286 00:25:50,687 --> 00:25:53,593 In some form Seem relevant 287 00:25:53,593 --> 00:25:57,132 That's enough It was just 288 00:25:57,132 --> 00:25:58,711 In between 289 00:25:58,711 --> 00:26:01,348 The chaos of the world Exponentially larger 290 00:26:01,348 --> 00:26:03,860 We got the information Afterwards 291 00:26:03,860 --> 00:26:09,482 John Paul, I'm convinced that it's the cause. 292 00:26:09,482 --> 00:26:11,374 Just a human 293 00:26:11,374 --> 00:26:15,311 Wandering around the world You're leading a mass murder? 294 00:26:15,311 --> 00:26:17,241 Does that make sense? 295 00:26:18,434 --> 00:26:21,640 Why have I ever killed you? 296 00:26:21,640 --> 00:26:24,060 Please teach me ... 297 00:26:25,901 --> 00:26:28,888 Why have I ever killed you? 298 00:26:32,772 --> 00:26:34,667 So what's the point? 299 00:26:36,340 --> 00:26:37,781 Trace 300 00:26:39,022 --> 00:26:43,292 John Paul is currently in the Czech Republic Seem to be lurking 301 00:26:43,292 --> 00:26:45,572 We're looking at a spy imitation Is it rebellion? 302 00:26:45,572 --> 00:26:50,668 As you know, The mission of the special search army detachment 303 00:26:50,668 --> 00:26:53,146 Mainly sin against human race, 304 00:26:53,146 --> 00:26:57,695 That is, Assassinate the tops of the armed forces. 305 00:26:57,695 --> 00:27:00,201 It's preventing the massacre. 306 00:27:00,201 --> 00:27:05,246 But John is now somewhere If you are raising massive slaughter buds 307 00:27:05,246 --> 00:27:07,593 His steps Need to chase 308 00:27:10,012 --> 00:27:11,837 Lucia Shkropova 309 00:27:11,837 --> 00:27:15,113 Prague City to Czech I have a private tutor. 310 00:27:15,113 --> 00:27:19,149 Three days ago, John Paul She appeared in front of this woman. 311 00:27:19,149 --> 00:27:22,785 I've been monitoring it for two years. This is the first time. 312 00:27:23,672 --> 00:27:26,516 John Paul's girl. 313 00:27:26,516 --> 00:27:29,054 Already outside Czech Is it possible that you have escaped? 314 00:27:29,054 --> 00:27:33,819 I do not know, It's a company that does not take airport IDs. 315 00:27:33,819 --> 00:27:39,232 As a bait for a woman, he will come back. Can you walk to the possibility? 316 00:27:39,232 --> 00:27:42,900 As your information chief, At the same time as appointed 317 00:27:42,900 --> 00:27:47,100 Temporarily, Become a member of the Information Department 318 00:27:47,100 --> 00:27:50,615 To prevent new massacres There are only you. 319 00:27:50,615 --> 00:27:52,697 Even now, 320 00:27:52,697 --> 00:27:55,575 John Paul is a member of this 321 00:27:55,575 --> 00:27:58,650 To put it in hell Maybe he's doing it. 322 00:28:02,781 --> 00:28:05,073 John Paul's profile 323 00:28:05,073 --> 00:28:08,957 Filled to completion It's a crossword puzzle. 324 00:28:08,957 --> 00:28:12,046 From the beginning I want to show you 325 00:28:12,046 --> 00:28:14,768 Our opinion 326 00:28:14,768 --> 00:28:17,638 John Paul is in Sarajevo I lost my wife. 327 00:28:19,240 --> 00:28:22,058 Purely for sightseeing In the city you visited 328 00:28:22,058 --> 00:28:25,118 John Paul's wife My 6-year-old daughter 329 00:28:25,118 --> 00:28:28,505 Instantly crater It melted on the floor. 330 00:28:29,330 --> 00:28:32,444 According to ID tracking At that time, 331 00:28:32,444 --> 00:28:35,879 Student of Lucia Sucrofovas I was in an apartment. 332 00:28:35,879 --> 00:28:37,778 It was an affair. 333 00:28:37,778 --> 00:28:41,790 A month later, John Paul As a relative of the victim 334 00:28:41,790 --> 00:28:44,200 Sarajevo Crater I visited the neighborhood. 335 00:28:47,998 --> 00:28:51,993 Not long after John Paul I quit MIT. 336 00:28:51,993 --> 00:28:55,982 He joined Inter Media Group It's half a year there. 337 00:28:55,982 --> 00:28:58,961 Client country To signal the need for poverty 338 00:28:58,961 --> 00:29:01,244 Famous bureaucrats Welcome invitation 339 00:29:01,244 --> 00:29:04,727 US News Show of Ministers Directing 340 00:29:04,727 --> 00:29:08,754 He is in the company I got a high rating. 341 00:29:10,249 --> 00:29:13,480 In his career Here's where you want to hide. 342 00:29:15,826 --> 00:29:20,529 He was approved by the US government. It was an export product. 343 00:29:20,529 --> 00:29:24,052 In other words, 344 00:29:24,052 --> 00:29:28,143 The person who knew John There was a lot. 345 00:29:32,765 --> 00:29:37,330 From all the items I was responsible for Cause of the genocide. 346 00:29:37,330 --> 00:29:40,380 He forced I quit my company. 347 00:29:40,380 --> 00:29:42,567 And John Paul's certification 348 00:29:42,567 --> 00:29:47,179 This shopping mall in Prague I ended up last. 349 00:29:56,708 --> 00:29:59,022 In the European information industry 350 00:29:59,022 --> 00:30:03,468 The disappearance of human beings in Prague Traceability is zero. 351 00:30:03,468 --> 00:30:06,767 Is it the same? It's some kind of information. 352 00:30:06,767 --> 00:30:10,410 However, It's gone from the city. 353 00:30:10,410 --> 00:30:14,375 That was three years ago. A week ago, twice 354 00:30:14,375 --> 00:30:17,116 Waiting for John Paul. 355 00:30:17,116 --> 00:30:20,076 It's like Kafka, 356 00:30:20,076 --> 00:30:23,431 I'm telling you. 'Waiting for altitude' 357 00:30:23,431 --> 00:30:25,176 That's Beckett. 358 00:30:25,176 --> 00:30:28,596 And the story is Altitude does not show up to the end 359 00:30:28,596 --> 00:30:31,967 The person waiting for him It's a story without a word. 360 00:30:31,967 --> 00:30:34,507 Do not be silly. 361 00:30:34,507 --> 00:30:37,364 The absurd thing Everything Kafka 362 00:30:45,645 --> 00:30:47,230 exactly 363 00:30:47,230 --> 00:30:51,892 Czech language acquisition is another language Maybe it's harder than that. 364 00:30:52,668 --> 00:30:54,149 Bishop? 365 00:30:56,648 --> 00:31:00,580 Czech is basically Russian Like Croatian 366 00:31:00,580 --> 00:31:02,559 It belongs to the Slavic language. 367 00:31:02,559 --> 00:31:04,593 A feature of that Slavic 368 00:31:04,593 --> 00:31:09,868 Depending on where each word is placed The variation of the morpheme change is extreme. 369 00:31:09,868 --> 00:31:13,311 More than 200 That's a word change? 370 00:31:13,311 --> 00:31:15,769 That's the worst. 371 00:31:17,612 --> 00:31:20,310 But the difficulty of the Czech language 372 00:31:20,310 --> 00:31:24,506 Free word order or difficult to pronounce He's on the side of the accent. 373 00:31:24,506 --> 00:31:27,213 In your foreign country The people who came 374 00:31:27,213 --> 00:31:30,920 Everyone likewise pronounces Do you think you are suffering? 375 00:31:30,920 --> 00:31:32,450 indeed 376 00:31:33,724 --> 00:31:35,446 Lucia Schroopova 377 00:31:35,446 --> 00:31:38,800 I teach Czech to foreigners I'm making a living. 378 00:31:40,017 --> 00:31:42,627 In this slightly spacious living room 379 00:31:42,627 --> 00:31:45,960 The students are Learn Czech 380 00:31:47,105 --> 00:31:50,540 Teacher speaks English Are you doing very well? 381 00:31:50,540 --> 00:31:53,745 English is the world It's the supremacy language. 382 00:31:53,745 --> 00:31:55,730 Where did you learn English? 383 00:31:55,730 --> 00:31:59,147 United States I learned linguistics. 384 00:31:59,147 --> 00:32:01,326 Then you should be a pro linguist. 385 00:32:02,502 --> 00:32:04,711 Where in America? 386 00:32:04,711 --> 00:32:06,290 MIT. 387 00:32:06,290 --> 00:32:08,772 Wow, that's an elite. 388 00:32:08,772 --> 00:32:10,502 'Wow, it's an elite!' 389 00:32:10,502 --> 00:32:13,259 I can only learn from there There was something. 390 00:32:13,259 --> 00:32:14,586 So I went. 391 00:32:14,586 --> 00:32:16,388 That's all. 392 00:32:16,388 --> 00:32:18,606 What did you do at MIT? 393 00:32:23,275 --> 00:32:26,173 Um ... I mean to say 394 00:32:26,173 --> 00:32:29,914 Language is human behavior How it affects 395 00:32:29,914 --> 00:32:31,458 Such a research paper 396 00:32:31,458 --> 00:32:34,789 Language is human Form reality ...? 397 00:32:34,789 --> 00:32:39,083 Eskimo has 20 eyes That's a noun? 398 00:32:41,517 --> 00:32:44,039 Old-fashioned Safier - Warp? 399 00:32:44,039 --> 00:32:46,930 No, it's not that. 400 00:32:46,930 --> 00:32:50,212 Generate innate sentences Tell me about the feature? 401 00:32:50,212 --> 00:32:51,358 no 402 00:32:54,001 --> 00:32:57,693 Once slave labor It was a time of legality. 403 00:32:57,693 --> 00:33:02,938 Abducted from all over Africa People of various tribes 404 00:33:02,938 --> 00:33:06,885 Without mutual understanding I was being overwhelmed. 405 00:33:06,885 --> 00:33:09,824 Soon they will Listen to the owner's language 406 00:33:09,824 --> 00:33:12,563 I talked to you piece by piece. 407 00:33:12,563 --> 00:33:14,583 It's a grammatical mess. 408 00:33:14,583 --> 00:33:18,008 Literary finesse I would not have. 409 00:33:18,008 --> 00:33:22,365 The language of the first generation is It's called Pidgin. 410 00:33:22,365 --> 00:33:26,803 Their children's generation When I grew up as a mower 411 00:33:26,803 --> 00:33:28,564 Not in rigid pidgin 412 00:33:28,564 --> 00:33:32,055 Vivid and natural Grammar was born. 413 00:33:32,055 --> 00:33:36,946 Children did not exist I got a complicated grammar. 414 00:33:36,946 --> 00:33:38,259 It's a brain 415 00:33:38,259 --> 00:33:43,616 Generate original sentences from inside It means you have a device. 416 00:33:43,616 --> 00:33:46,482 Inbuilt sentence generation ... 417 00:33:46,482 --> 00:33:49,662 Engraved in a gene Brain function. 418 00:33:49,662 --> 00:33:53,769 Horses Organs - what do I say? 419 00:33:54,830 --> 00:33:56,869 If you say "institution" 420 00:33:56,869 --> 00:34:00,050 Embedded or arms An eye-like organ? 421 00:34:01,716 --> 00:34:03,058 Yes 422 00:34:04,091 --> 00:34:07,663 A fairly cultural conversation It looks like you're enjoying it. 423 00:34:07,663 --> 00:34:09,685 From the Faculty of Letters 424 00:34:09,685 --> 00:34:12,015 That's what happened in the mood. 425 00:34:12,015 --> 00:34:16,685 Yes? In such an atmosphere It looked like it was made. 426 00:34:17,141 --> 00:34:19,127 Is it a marvelous gaze of a married man? 427 00:34:19,127 --> 00:34:22,500 Eshit, since then ?do It's quite popular. 428 00:34:22,500 --> 00:34:25,494 That teacher even if I go I'll be in a room. 429 00:34:25,494 --> 00:34:28,598 You have a cultural conversation Do you think? 430 00:34:31,548 --> 00:34:34,357 Talk about Eskimo. 431 00:34:34,357 --> 00:34:36,328 Or talk to Kafka 432 00:34:37,856 --> 00:34:39,266 The gap is important. 433 00:34:39,266 --> 00:34:42,566 Stabbing Let's leave a cute face. 434 00:34:42,566 --> 00:34:45,239 Than a gut Craters, that's it. 435 00:34:47,530 --> 00:34:50,252 Pendragon's Ode to Alet ... 436 00:34:50,252 --> 00:34:52,496 Perfume for men 437 00:34:52,496 --> 00:34:56,155 Since John Paul There would not have been a man out. 438 00:34:56,155 --> 00:34:59,289 Reverberation of John Paul 439 00:34:59,289 --> 00:35:02,895 In front of her Do you decorate that child, too? 440 00:35:06,104 --> 00:35:08,395 There is no semen smell. 441 00:35:08,395 --> 00:35:11,125 After a long time meeting I do not think I have any. 442 00:35:12,943 --> 00:35:15,217 Be careful, Clavis. 443 00:35:15,217 --> 00:35:18,518 I think That woman's palm fatale. 444 00:35:18,518 --> 00:35:20,294 It makes a man unhappy. 445 00:35:21,880 --> 00:35:25,468 Well, that kind of pheromone. She will not be 446 00:35:29,239 --> 00:35:34,845 Okay, so for the contract. Would you like to be certified? 447 00:35:34,845 --> 00:35:38,139 A little more than Williams I'll show you a lot of space 448 00:35:39,980 --> 00:35:43,305 One day in Czech, Kafka I wish I could read it. 449 00:35:43,936 --> 00:35:48,044 Oh, Kafka is a novel. I wrote it in German. 450 00:35:48,044 --> 00:35:53,361 This country was once Austria-Hungary You know it was part of the Empire, right? 451 00:35:53,361 --> 00:35:54,345 for now 452 00:35:54,345 --> 00:35:56,619 Kafka was also a Jew. 453 00:35:56,619 --> 00:36:00,266 In the Jewish community, I did not melt. 454 00:36:00,266 --> 00:36:04,219 Even German is borrowed It looks like a language. 455 00:36:04,219 --> 00:36:08,159 Wherever you are Not a human being 456 00:36:08,159 --> 00:36:12,378 Like 'Sex' or 'America' Was it projected on the work? 457 00:36:12,378 --> 00:36:15,469 Wherever you are You are not a member. 458 00:36:15,469 --> 00:36:18,819 Your language is A series of borrowed notes 459 00:36:18,819 --> 00:36:22,422 Kafka does that Maybe he thought. 460 00:36:22,422 --> 00:36:26,569 Hanging around the castle Like a surveyor? 461 00:36:31,895 --> 00:36:33,591 sorry 462 00:36:33,591 --> 00:36:37,123 Someone who looks like you I think 463 00:36:37,123 --> 00:36:39,350 He liked books. 464 00:36:39,350 --> 00:36:41,690 What kind of boyfriend was he? 465 00:36:42,789 --> 00:36:45,232 Are you digging pretty deep? 466 00:36:45,232 --> 00:36:47,410 It's you who brought it up. 467 00:36:48,147 --> 00:36:50,493 It is not. 468 00:36:52,247 --> 00:36:57,997 He is like me He was a scholar who studied languages. 469 00:36:57,997 --> 00:37:01,448 That's right, As a much greater scholar 470 00:37:01,448 --> 00:37:05,828 On the DoD language project I think I got involved. 471 00:37:05,828 --> 00:37:08,783 Does the Pentagon invest in linguistics? 472 00:37:08,783 --> 00:37:13,108 Defense Advanced Research Projects Agency I said I got the money. 473 00:37:13,108 --> 00:37:15,381 He's a great person. 474 00:37:15,381 --> 00:37:18,889 At MIT, I've been dating for a while 475 00:37:18,889 --> 00:37:20,963 It did not go on. 476 00:37:20,963 --> 00:37:24,078 Since then, I came back to my hometown, Czech Republic. 477 00:37:24,078 --> 00:37:26,380 I started this. 478 00:38:01,401 --> 00:38:03,982 To the Czech Ministry of Tourism Welcome 479 00:38:03,982 --> 00:38:05,920 Your language Please select 480 00:38:17,781 --> 00:38:19,093 No 481 00:39:40,563 --> 00:39:42,563 Thank you, Williams 482 00:40:06,440 --> 00:40:07,649 It's a surprise 483 00:40:12,237 --> 00:40:13,784 so 484 00:40:13,784 --> 00:40:17,379 What you want to ask You are who you are. 485 00:40:17,379 --> 00:40:18,956 I should say 486 00:40:21,519 --> 00:40:22,792 where 487 00:40:22,792 --> 00:40:25,628 What you want to ask You are who you are. 488 00:40:25,628 --> 00:40:27,599 I'm not nobody. 489 00:40:28,820 --> 00:40:30,900 Who the hell are you? 490 00:40:31,712 --> 00:40:33,921 I'm not nobody. 491 00:40:33,921 --> 00:40:35,588 Trust me. 492 00:40:35,588 --> 00:40:37,717 It's not really anyone! 493 00:40:57,776 --> 00:40:59,867 You are a hard man. 494 00:41:03,693 --> 00:41:05,864 I'm a hard man. 495 00:41:14,840 --> 00:41:19,829 I lost my finger with an accident. You have transplanted other people 496 00:41:19,829 --> 00:41:22,024 If it did, it would be in the record. 497 00:41:22,024 --> 00:41:24,233 Of the database What is the contradiction? 498 00:41:27,354 --> 00:41:30,293 'I'm not nobody' ... 499 00:41:30,293 --> 00:41:32,352 Can not you think of this? 500 00:41:33,010 --> 00:41:35,675 In the database A deformable 501 00:41:35,675 --> 00:41:38,061 There is a world network 502 00:41:38,061 --> 00:41:42,922 So this guy It is more likely to be a government agent 503 00:41:42,922 --> 00:41:47,433 So the Pentagon Are you rushing to kill John Paul? 504 00:41:47,433 --> 00:41:49,084 It could be. 505 00:41:53,857 --> 00:41:54,876 Hey 506 00:42:07,158 --> 00:42:08,239 Yeah 507 00:42:11,291 --> 00:42:14,902 To guide the tomb of Kafka Lucia's invitation to want to 508 00:42:14,902 --> 00:42:16,677 It was a great opportunity. 509 00:42:17,670 --> 00:42:21,571 If Lucia has a follow-up, Not just me 510 00:42:21,571 --> 00:42:24,204 To Lucia It means that you are interested. 511 00:42:24,204 --> 00:42:28,821 Who is being monitored? Or Lucia herself 512 00:42:29,849 --> 00:42:31,811 Kafka's brother? 513 00:42:31,811 --> 00:42:33,189 uh 514 00:42:33,189 --> 00:42:36,216 Everyone died at the same time. 515 00:42:36,216 --> 00:42:37,473 like that 516 00:42:37,473 --> 00:42:39,923 Yeah, Auschwitz. 517 00:42:40,704 --> 00:42:43,039 Everybody died in the Holocaust. 518 00:42:43,039 --> 00:42:46,517 Married to a German Third brother Otto 519 00:42:46,517 --> 00:42:50,625 I divorced my husband. He went into the ghetto himself. 520 00:42:50,625 --> 00:42:55,326 Aryan's wife Even though I was exempted from Jewish judgment 521 00:42:55,326 --> 00:42:57,160 I know it. 522 00:42:57,160 --> 00:42:59,290 I've heard it often from John. 523 00:42:59,290 --> 00:43:03,069 John ... who was dating you? 524 00:43:03,069 --> 00:43:06,640 John often I talked to the Holocaust. 525 00:43:06,640 --> 00:43:10,157 About the history of massacre I looked interested. 526 00:43:10,157 --> 00:43:11,782 Stalin talk 527 00:43:11,782 --> 00:43:14,683 Cambodia, Rwanda in Sudan ... 528 00:43:15,514 --> 00:43:17,748 The history of the massacre ... 529 00:43:18,667 --> 00:43:22,401 Specific to the massacre There's a smell. 530 00:43:22,401 --> 00:43:23,634 smell? 531 00:43:23,634 --> 00:43:28,410 On the Holocaust, in the forest of Katin It's all about it. 532 00:43:29,855 --> 00:43:34,548 So, the zone What kind of research did you end up ... 533 00:43:34,548 --> 00:43:38,376 Yes, to anyone. Did not she tell you? 534 00:43:38,376 --> 00:43:41,731 Research is on the person It seems to be alone. 535 00:43:41,731 --> 00:43:43,930 I do not think she knew. 536 00:43:45,022 --> 00:43:46,520 His wife ... 537 00:43:46,520 --> 00:43:48,210 So you ... 538 00:43:48,210 --> 00:43:50,428 I knew I had a kid. 539 00:43:51,821 --> 00:43:53,967 Is that a bad girl? 540 00:43:53,967 --> 00:43:57,387 I'm sorry to ... 541 00:43:57,387 --> 00:43:58,548 done 542 00:43:58,548 --> 00:44:03,410 If I'm more sorry Can you come one more? 543 00:44:27,238 --> 00:44:28,569 What about Budva? 544 00:44:28,569 --> 00:44:32,324 It's Budweiser. Always drink in America 545 00:44:32,324 --> 00:44:33,575 You do not know what. 546 00:44:33,575 --> 00:44:37,310 It's not that bad, I need to drink real. 547 00:44:42,871 --> 00:44:43,705 money? 548 00:44:43,705 --> 00:44:47,119 Well, the world Payment is for authentication. 549 00:44:47,119 --> 00:44:50,051 - Then the back world currency? - You're welcome 550 00:44:50,051 --> 00:44:53,211 Government and EU It's a recognized local currency. 551 00:44:53,211 --> 00:44:56,391 Local call attempts I thought it was devastating. 552 00:44:56,391 --> 00:44:59,919 Yes, earlier Community restoration 553 00:44:59,919 --> 00:45:02,994 On leftist ideology It was overly dependent. 554 00:45:02,994 --> 00:45:07,537 But this is more than a community It's a more punk workout. 555 00:45:07,537 --> 00:45:09,425 Punk exercise? 556 00:45:09,425 --> 00:45:11,494 Somewhere, About information society 557 00:45:11,494 --> 00:45:13,865 Take balance I want to do it. 558 00:45:14,529 --> 00:45:15,810 Hey, Lucia. 559 00:45:15,810 --> 00:45:17,387 Chao, Lucas 560 00:45:20,446 --> 00:45:22,595 Lucas is the owner. 561 00:45:22,595 --> 00:45:25,467 Very good hair. It's speculative. 562 00:45:25,467 --> 00:45:27,429 This is Charles Bishop. 563 00:45:27,429 --> 00:45:29,912 By the governor in the US I have a transfer. 564 00:45:29,912 --> 00:45:32,547 Bishop. It's a good store. 565 00:45:33,035 --> 00:45:34,060 Thank you. 566 00:45:34,060 --> 00:45:36,831 Have you been a little lately these days, Lucia? 567 00:45:36,831 --> 00:45:38,593 Everyone was upset. 568 00:45:38,593 --> 00:45:41,035 Tylon is offline I miss you. 569 00:45:41,035 --> 00:45:42,572 Oh, really? 570 00:45:46,080 --> 00:45:48,010 What's the relationship with Lucia? 571 00:45:51,646 --> 00:45:54,625 She's a student. I'm learning Czech. 572 00:45:54,625 --> 00:45:57,900 Lucia is a student It's the first time I've brought you here. 573 00:46:01,717 --> 00:46:03,307 You were surprised? 574 00:46:03,307 --> 00:46:06,276 At the no check entrance In local currency 575 00:46:06,276 --> 00:46:09,864 You can not imagine it in America. I was frankly surprised. 576 00:46:09,864 --> 00:46:13,203 Once upon a time, It's called freedom. 577 00:46:13,203 --> 00:46:17,679 Now some countries in Europe Do you think it's free? 578 00:46:17,679 --> 00:46:21,507 Definitely losing Sarajevo These places remain 579 00:46:21,507 --> 00:46:24,501 The European ambassador Impressive 580 00:46:24,501 --> 00:46:26,670 The choice of freedom. 581 00:46:29,651 --> 00:46:32,670 Labor is an individual It takes away freedom. 582 00:46:32,670 --> 00:46:37,680 As a salary arising from compensation You can buy a variety of goods. 583 00:46:38,172 --> 00:46:41,679 To give up any freedom I get some freedom 584 00:46:41,679 --> 00:46:45,051 The United States has freedom of privacy To give up some 585 00:46:45,051 --> 00:46:48,500 Fear of terrorism Got freedom from oppression? 586 00:46:49,886 --> 00:46:51,928 You could say that. 587 00:46:51,928 --> 00:46:55,361 That balance Your country and this Europe 588 00:46:55,361 --> 00:46:58,384 It's a little different. 589 00:46:58,384 --> 00:47:01,267 You want to keep your freedom. Do you have this store? 590 00:47:01,267 --> 00:47:04,174 It's not such a big deal. 591 00:47:04,174 --> 00:47:09,364 However, It is a transaction of choice 592 00:47:09,364 --> 00:47:12,494 It's hard for them to realize. 593 00:47:12,494 --> 00:47:13,660 Young people 594 00:47:13,660 --> 00:47:18,081 Absolute and pure freedom I believe that it exists. 595 00:47:18,081 --> 00:47:22,437 They have such a false freedom I need to do it. 596 00:47:23,494 --> 00:47:27,717 The freedom to choose oneself as an adult It's a higher degree of freedom. 597 00:47:27,717 --> 00:47:30,720 I feel real. 598 00:47:30,720 --> 00:47:33,419 You're an educated person. 599 00:47:33,419 --> 00:47:36,390 It's called the Enlightenment. I want to. 600 00:47:36,390 --> 00:47:38,104 What are you talking about? 601 00:47:38,104 --> 00:47:40,226 Freedom is called currency 602 00:47:40,226 --> 00:47:41,721 In addition? 603 00:47:41,721 --> 00:47:45,293 Those who become such conversations I do not have it. 604 00:47:45,293 --> 00:47:47,183 It was really fun today. 605 00:47:47,183 --> 00:47:50,415 When the time comes Please deal with me, Bishop. 606 00:47:50,415 --> 00:47:52,376 Yes, all right. 607 00:47:54,926 --> 00:47:59,396 These days in the world Is not it hard to keep going? 608 00:47:59,396 --> 00:48:01,043 Yes, but 609 00:48:01,043 --> 00:48:04,751 Authentication is as loud as it is now. Those who knew the days when they were not 610 00:48:04,751 --> 00:48:07,858 Now for the young people I need this place. 611 00:48:07,858 --> 00:48:11,513 This kind of space must I'm born somewhere. 612 00:48:11,513 --> 00:48:14,280 You have such freedom. Do you want it? 613 00:48:14,909 --> 00:48:19,105 In my case, I just need a place to breathe. 614 00:48:20,627 --> 00:48:23,568 What you drank Who danced with 615 00:48:23,568 --> 00:48:25,832 To anyone like that Without looking 616 00:48:25,832 --> 00:48:29,670 Where you can stay Sometimes I just need it. 617 00:48:36,074 --> 00:48:37,548 Let's get out of here 618 00:48:38,548 --> 00:48:39,741 yet... 619 00:48:46,146 --> 00:48:48,765 When I was sleeping with him 620 00:48:48,765 --> 00:48:50,727 Sarajevo is gone. 621 00:48:55,765 --> 00:48:58,264 John's wife and daughter 622 00:48:58,264 --> 00:49:01,463 My sister in Sarajevo I went to see you. 623 00:49:01,463 --> 00:49:04,213 Without two Boston Street 624 00:49:04,213 --> 00:49:07,457 I was very happy and happy. 625 00:49:13,862 --> 00:49:15,312 Breaking news 626 00:49:15,312 --> 00:49:18,268 Nuclear-visible The explosion of the explosion 627 00:49:18,268 --> 00:49:23,239 As you said, Sarajevo Seen near the Old City 628 00:49:23,239 --> 00:49:25,440 Embassy of the United States of America I have lost contact 629 00:49:31,286 --> 00:49:34,169 He flew to Sarajevo. 630 00:49:34,895 --> 00:49:41,165 Pathetic I loved him. 631 00:49:42,923 --> 00:49:46,535 But he is from Sarajevo I came back without sound. 632 00:49:46,535 --> 00:49:49,970 I left my university. I went somewhere. 633 00:49:51,123 --> 00:49:53,974 I am the I did not find it. 634 00:49:53,974 --> 00:49:58,470 Above all, his presence It was the sins I made. 635 00:49:59,332 --> 00:50:03,470 My sin I can not wash it anymore. 636 00:50:05,248 --> 00:50:09,524 The dead Because no one can forgive 637 00:50:13,984 --> 00:50:16,547 You know him? 638 00:50:17,900 --> 00:50:20,343 In five years, I came to see you. 639 00:50:20,343 --> 00:50:22,675 And you showed up. 640 00:50:23,393 --> 00:50:25,123 What did he do? 641 00:50:25,123 --> 00:50:27,421 What the hell are you chasing? 642 00:50:27,421 --> 00:50:28,358 Lucia ... 643 00:50:28,358 --> 00:50:30,296 I do not know what your identity is. 644 00:50:30,296 --> 00:50:34,516 But as he says I can not think with the wicked. 645 00:50:34,516 --> 00:50:35,903 You do not ... 646 00:50:35,903 --> 00:50:38,210 Is he with John? 647 00:50:38,210 --> 00:50:40,566 It's not that simple. 648 00:50:40,566 --> 00:50:41,930 The relationship with ... 649 00:50:41,930 --> 00:50:43,395 You... 650 00:50:43,801 --> 00:50:44,985 I... 651 00:50:51,173 --> 00:50:52,446 A colleague 652 00:50:52,815 --> 00:50:54,232 No, I do not know. 653 00:50:54,232 --> 00:50:55,569 Colleague ... 654 00:51:40,500 --> 00:51:42,075 Wait, it's fast. 655 00:52:11,063 --> 00:52:12,695 Fingerprint authentication? 656 00:52:12,695 --> 00:52:14,701 Is it also intelligence agency 657 00:52:25,503 --> 00:52:26,824 Bishop? 658 00:52:27,442 --> 00:52:29,190 Charles! 659 00:52:29,190 --> 00:52:30,685 What happened? 660 00:52:33,191 --> 00:52:34,458 sorry 661 00:52:34,458 --> 00:52:37,469 I would be like this ... 662 00:52:37,469 --> 00:52:38,648 Run away ...! 663 00:52:38,648 --> 00:52:42,428 I just go to the store I heard you were bringing me ... 664 00:52:46,795 --> 00:52:48,743 Run away ... 665 00:52:48,743 --> 00:52:49,520 Lucia 666 00:52:49,520 --> 00:52:52,475 You do not have to run, Lucia. 667 00:53:28,814 --> 00:53:32,511 US government What about the assassination squad? 668 00:53:34,385 --> 00:53:35,890 John Paul 669 00:53:37,427 --> 00:53:39,582 King of the Massacre 670 00:53:39,582 --> 00:53:41,440 Why did you think it was a soldier? 671 00:53:41,440 --> 00:53:44,218 Unique to soldiers There's a gait. 672 00:53:44,218 --> 00:53:49,344 Hiding in miscellaneous elements It was my research to find patterns. 673 00:53:49,344 --> 00:53:53,348 You got the Pentagon's money. I studied language. 674 00:53:53,348 --> 00:53:57,896 Only the language-related discipline Why should it be designated as a defense? 675 00:53:57,896 --> 00:54:00,132 Did not you hear? 676 00:54:01,406 --> 00:54:05,902 You do not have that much dependence. I think you allow it to yourself. 677 00:54:07,151 --> 00:54:11,125 At first, It was an academic study. 678 00:54:11,125 --> 00:54:14,126 Nazi German official document, Radio broadcasting, 679 00:54:14,126 --> 00:54:17,866 Under the fascist regime Get all kinds of textual data 680 00:54:17,866 --> 00:54:19,940 I turned down the grammar analysis. 681 00:54:19,940 --> 00:54:22,503 Research results I published it in paper 682 00:54:22,503 --> 00:54:25,361 From the Pentagon I told him to support me. 683 00:54:25,361 --> 00:54:30,594 Thanks to the CIA Confidential The NSA's record of overseas traffic 684 00:54:30,594 --> 00:54:33,148 I can see it all. 685 00:54:33,148 --> 00:54:35,824 There you are What did you find? 686 00:54:35,824 --> 00:54:39,273 There's a grammar in the massacre. 687 00:54:41,203 --> 00:54:45,664 Just before the massacre took place The pattern begins to sprinkle. 688 00:54:45,664 --> 00:54:49,796 Irrelevant to language differences Because of the inbuilt in-depth grammar 689 00:54:49,796 --> 00:54:54,064 Enjoy the language You can not see yourself. 690 00:54:54,064 --> 00:54:56,555 Congenital grammar ...? 691 00:54:59,133 --> 00:55:00,577 Agency... 692 00:55:02,195 --> 00:55:04,234 By analyzing traffic 693 00:55:04,234 --> 00:55:07,213 The occurrence of atrocities Be predictable 694 00:55:07,213 --> 00:55:09,728 Did the Pentagon think so? 695 00:55:11,283 --> 00:55:16,833 For me, I can see signs of violence. 696 00:55:18,195 --> 00:55:22,208 By this grammar, Long periods of human brain 697 00:55:22,208 --> 00:55:24,344 What changes do you make 698 00:55:25,914 --> 00:55:31,183 Brain function related to any value judgment The activity of the site is suppressed. 699 00:55:31,183 --> 00:55:36,378 That's what the so-called conscience Twist directionality 700 00:55:36,378 --> 00:55:38,580 With a certain tendency 701 00:55:40,406 --> 00:55:43,481 Horse To induce unconsciousness 702 00:55:43,481 --> 00:55:45,857 Sapphire - Warp It would have been a faint voice. 703 00:55:45,857 --> 00:55:48,964 Thinking Not specified! 704 00:55:51,135 --> 00:55:52,472 What's funny? 705 00:55:52,472 --> 00:55:53,786 No, just 706 00:55:53,786 --> 00:55:57,213 Fairly language-rich I want to be a spy. 707 00:55:57,803 --> 00:55:59,717 I heard it from Lucia. 708 00:56:03,336 --> 00:56:05,638 Do not you think about this? 709 00:56:05,638 --> 00:56:08,561 There is no meaning in words. 710 00:56:09,514 --> 00:56:11,588 Goethe expressed this 711 00:56:11,588 --> 00:56:16,898 Army music is like a fist I spread my spine like a spreader. 712 00:56:16,898 --> 00:56:19,388 Music does not rape the heart 713 00:56:19,388 --> 00:56:24,777 Meaning is that it boasts on it It's like a useless aristocrat. 714 00:56:24,777 --> 00:56:27,998 Sound makes sense I can bypass it. 715 00:56:29,246 --> 00:56:33,067 We are aware of consciousness Unfit 716 00:56:33,067 --> 00:56:35,643 Does a curse exist? 717 00:56:40,353 --> 00:56:42,427 Prove one. 718 00:56:42,427 --> 00:56:46,512 On the way to talking to you I put some grammar in secret. 719 00:56:47,080 --> 00:56:48,721 Do not worry. 720 00:56:48,721 --> 00:56:51,087 Genocidal That's different. 721 00:56:51,087 --> 00:56:52,929 What did you do to me? 722 00:56:52,929 --> 00:56:55,932 By the necessity of evolution What remains in the brain 723 00:56:55,932 --> 00:56:57,741 I was just irritating. 724 00:56:59,359 --> 00:57:01,545 There are no eyelids in the ear. 725 00:57:01,545 --> 00:57:03,794 Someone said something. 726 00:57:03,794 --> 00:57:06,518 What goes against me 727 00:57:06,518 --> 00:57:08,993 Nobody is possible. 728 00:57:53,147 --> 00:57:54,267 That's enough. 729 00:58:01,258 --> 00:58:04,749 Irritating to the nerves It's a nano machine. 730 00:58:04,749 --> 00:58:08,681 I'm sorry, I mixed it in Budgezer. 731 00:58:08,681 --> 00:58:10,513 Lucius 732 00:58:10,513 --> 00:58:11,954 Where's Lucia? 733 00:58:11,954 --> 00:58:13,780 He's with John. 734 00:58:13,780 --> 00:58:19,049 You are the one who appears and Lucia I can not stay here anymore. 735 00:58:19,049 --> 00:58:21,497 I do not think he was a colleague of John Paul. 736 00:58:22,874 --> 00:58:25,692 John is our client. 737 00:58:25,692 --> 00:58:29,406 It's our cooperation. Bibliography to protect 738 00:58:29,406 --> 00:58:31,224 'Us'? 739 00:58:32,316 --> 00:58:35,550 We are not measured. 740 00:58:35,550 --> 00:58:37,720 Who is not being measured? 741 00:58:37,720 --> 00:58:40,440 A very low dimensional There's a way. 742 00:58:41,048 --> 00:58:43,154 There are as many sensors as sand 743 00:58:43,154 --> 00:58:45,220 The function is Mostly one by one 744 00:58:45,220 --> 00:58:48,736 Only the retina, Only veins, only fingerprints 745 00:58:48,736 --> 00:58:51,595 Here, Here, surveillance cameras 746 00:58:51,595 --> 00:58:54,653 So one sensor When mapping 747 00:58:54,653 --> 00:58:57,848 Relatively easy I can see the road. 748 00:58:57,848 --> 00:59:02,954 There are nano-layer fingerprints If you have a printed retina 749 00:59:02,954 --> 00:59:05,909 Following the footsteps It's almost impossible. 750 00:59:07,391 --> 00:59:09,106 Sarajevo! 751 00:59:09,106 --> 00:59:11,707 We do it Biometric ID 752 00:59:11,707 --> 00:59:15,053 Freedom is a matter of trade. One was you! 753 00:59:15,053 --> 00:59:18,700 But in reality, It's an unbalanced state. 754 00:59:23,166 --> 00:59:25,611 We are Privacy and 755 00:59:25,611 --> 00:59:29,210 Safety given as compensation There is no balance at all. 756 00:59:30,776 --> 00:59:32,213 The world after 9.11 757 00:59:32,213 --> 00:59:35,921 By personal information management I've been stepping up security. 758 00:59:35,921 --> 00:59:40,566 However, The more you strengthen, the greater the terror. 759 00:59:40,566 --> 00:59:41,462 lie! 760 00:59:41,462 --> 00:59:44,842 As an official statistics graph It's a fact you can check. 761 00:59:44,842 --> 00:59:49,174 The government is lying. The media is following. 762 00:59:49,174 --> 00:59:52,970 Not reported in the world The miserable things spread out in the middle of nowhere. 763 00:59:52,970 --> 00:59:54,580 For example 764 00:59:54,580 --> 00:59:55,903 Yes 765 00:59:55,903 --> 00:59:57,759 Artificial muscle 766 00:59:59,127 --> 01:00:03,477 That's genetically engineered Whale or dolphin muscle. 767 01:00:05,117 --> 01:00:07,592 they It was cultivated in Lake Victoria. 768 01:00:07,592 --> 01:00:12,508 Disassembled and only muscle fibers Not shipped for industrial use. 769 01:00:12,508 --> 01:00:16,929 Working at a damn low wage Boys and girls hands 770 01:00:18,164 --> 01:00:22,570 If you are only interested In a trackable society 771 01:00:22,570 --> 01:00:24,931 Their lives Supporting things 772 01:00:24,931 --> 01:00:30,070 How miserable I do not even know if it's produced. 773 01:00:31,079 --> 01:00:33,161 You know that. 774 01:00:33,161 --> 01:00:35,588 From all over the world Unobtrusive 775 01:00:35,588 --> 01:00:38,735 How miserable the civil war is 776 01:00:38,735 --> 01:00:42,989 What humans are interested in It's only a fraction of it. 777 01:00:42,989 --> 01:00:47,417 Humans only want to see I'm going to be seen. 778 01:01:03,723 --> 01:01:05,884 Trace dog? 779 01:01:05,884 --> 01:01:07,013 this! 780 01:01:23,797 --> 01:01:26,144 OK? Clabies 781 01:01:26,144 --> 01:01:28,398 What happened to Lucia? Who is he? 782 01:01:29,546 --> 01:01:32,374 do not know Where did it go? 783 01:01:47,012 --> 01:01:49,510 Natural discharge type The antibody nanomachines 784 01:01:49,510 --> 01:01:52,551 Payne device smoothly We are removing it. 785 01:01:53,088 --> 01:01:58,229 The blood nanomachines are It will be completely removed in three days. 786 01:01:58,229 --> 01:02:01,360 The problem is that this device Mental stress 787 01:02:01,360 --> 01:02:03,044 At the time of battle, What is the psychological state 788 01:02:03,044 --> 01:02:04,075 - Sin ... At the time of battle, What is the psychological state 789 01:02:04,075 --> 01:02:04,734 At the time of battle, What is the psychological state 790 01:02:15,097 --> 01:02:17,714 Aerospace reconnaissance satellites 791 01:02:17,714 --> 01:02:21,064 On the old India-Pakistan border It was a video taken four days ago. 792 01:02:22,281 --> 01:02:26,087 Received a complaint from the The U.S. Department of the Hague (? International Court of Justice) 793 01:02:26,087 --> 01:02:27,600 Active in the outskirts of india 794 01:02:27,600 --> 01:02:32,428 Leader of Indus Principle Alliance Eight people gave out sieve packages. 795 01:02:32,428 --> 01:02:36,625 The charges are sin against humanity, The sin that mobilized the child in battle, 796 01:02:36,625 --> 01:02:39,179 And the genocide. 797 01:02:40,460 --> 01:02:41,781 This... 798 01:02:43,433 --> 01:02:45,424 General holding down the nuclear button 799 01:02:45,424 --> 01:02:49,092 Get out of court It's a gift when you run away. 800 01:02:49,092 --> 01:02:52,336 John Paul with these guys There is a possibility of being accompanied by 801 01:02:53,961 --> 01:02:58,710 At present, the military action of the With the approval of the United Nations 802 01:02:58,710 --> 01:03:02,156 Partly to Eugene & Krupp It's commissioned. 803 01:03:03,550 --> 01:03:07,260 When they secure John Paul Is it dangerous? 804 01:03:08,625 --> 01:03:10,854 We are local Japanese government 805 01:03:10,854 --> 01:03:13,654 As a military representative I'm going on an operation. 806 01:03:13,654 --> 01:03:17,522 In other words, It is classified as mercenary category 807 01:03:17,522 --> 01:03:19,287 Is it Roman regulation? 808 01:03:19,287 --> 01:03:20,665 That's it. 809 01:03:21,641 --> 01:03:25,781 So the point of the mission is John Paul's assassination? 810 01:03:25,781 --> 01:03:28,055 No, I'm under arrest. 811 01:03:28,055 --> 01:03:32,107 However, You can not get in your hands. 812 01:03:32,107 --> 01:03:33,909 Members of the local forces 813 01:03:33,909 --> 01:03:37,786 Minors under the age of 18 60% 814 01:03:38,701 --> 01:03:42,652 Suddenly, from tomorrow Get tactical counseling. 815 01:03:42,652 --> 01:03:44,815 Operation is a week later. 816 01:03:48,177 --> 01:03:52,061 This flesh Is it my own flesh? 817 01:03:53,166 --> 01:03:56,201 Of course, that's your will. 818 01:03:56,201 --> 01:03:57,803 Undoubtedly 819 01:03:57,803 --> 01:04:00,122 'Without a doubt'? 820 01:04:01,137 --> 01:04:02,621 Ok 821 01:04:02,621 --> 01:04:05,814 When you catch a cold It's like going to a hospital. 822 01:04:05,814 --> 01:04:09,994 Willingness to heal First of all, that's it. 823 01:04:09,994 --> 01:04:13,918 Frontal Lobe Local Masking Counseling is a tool. 824 01:04:13,918 --> 01:04:19,067 Above all, before you come here, I already chose to fight. 825 01:04:19,628 --> 01:04:21,157 Human behavior or thinking 826 01:04:21,157 --> 01:04:25,710 The vast majority of modules in the brain Created as a union. 827 01:04:26,439 --> 01:04:28,442 Module? 828 01:04:28,442 --> 01:04:31,301 The word crowd .. Let's think about it. 829 01:04:31,301 --> 01:04:34,088 Ten thousand people It's a crowd. 830 01:04:34,088 --> 01:04:36,627 So what about 100 people? 10 people? 831 01:04:36,627 --> 01:04:39,720 From what degree Is it a crowd? 832 01:04:41,377 --> 01:04:44,861 How many modules I must be alive 833 01:04:44,861 --> 01:04:49,145 How many modules Is it a consciousness to be united 834 01:04:49,145 --> 01:04:51,292 Counselor asks 835 01:04:51,292 --> 01:04:55,784 This question is a battle adaptation emotion In a process called coordination 836 01:04:55,784 --> 01:05:00,284 What it does I do not know 837 01:05:00,284 --> 01:05:05,137 The counselor who answered What do you judge by that? 838 01:05:05,137 --> 01:05:08,532 So far this counselor The chain of words from the mouth 839 01:05:08,532 --> 01:05:12,394 On emotion or reason What effect did it have 840 01:05:12,394 --> 01:05:14,218 I do not know 841 01:05:18,070 --> 01:05:21,617 How are you, now? Could you kill the kids? 842 01:05:55,432 --> 01:05:57,927 Promoting friendship. Clabies 843 01:06:01,706 --> 01:06:03,029 Yes. 844 01:06:03,862 --> 01:06:09,258 How much I am now I want to let you know if you are loved. 845 01:06:10,059 --> 01:06:11,692 Family man. 846 01:06:15,032 --> 01:06:16,238 Now, Altner 847 01:06:27,250 --> 01:06:29,644 Indication is abnormal 848 01:06:29,644 --> 01:06:30,971 It's always a thought. 849 01:06:30,971 --> 01:06:33,640 This test pattern With a slight hallucination 850 01:06:34,738 --> 01:06:38,229 It's like a panda. Wipe the cream off 851 01:06:38,229 --> 01:06:41,632 The panda has a white face Snow around the eyes 852 01:06:42,275 --> 01:06:43,972 It's a throbbing spot. 853 01:06:43,972 --> 01:06:46,071 Prepare for a high drop 854 01:06:46,071 --> 01:06:48,841 The mechanic Wear oxygen mask 855 01:06:48,841 --> 01:06:50,967 Injection gate opened after 20 seconds 856 01:06:52,573 --> 01:06:58,123 Car around CCB as scheduled I'll land right after I hit you. 857 01:06:58,123 --> 01:07:02,175 The drag suit development timing is I'll take it to Ford. 858 01:07:09,637 --> 01:07:12,882 CCB release Enter the countdown 859 01:07:12,882 --> 01:07:14,330 Injection Gate Opened 860 01:07:17,085 --> 01:07:18,398 descent 861 01:07:21,609 --> 01:07:22,666 5 862 01:07:22,666 --> 01:07:23,491 4 863 01:07:23,491 --> 01:07:24,693 3 864 01:07:24,693 --> 01:07:26,470 There is a God blessing. 865 01:08:20,748 --> 01:08:22,362 Yage 1 Touchdown 866 01:09:32,052 --> 01:09:35,597 I do not know. These guys did drugs. 867 01:09:35,597 --> 01:09:37,392 So much more 868 01:09:37,392 --> 01:09:39,800 I must take my life for sure. 869 01:09:56,219 --> 01:09:57,667 Yes 870 01:09:57,667 --> 01:09:59,643 We are the same. 871 01:10:00,845 --> 01:10:05,465 Put a nanomachine in your brain. I'm masking the pain. 872 01:10:23,136 --> 01:10:25,234 Have you ever thought? 873 01:10:25,234 --> 01:10:27,708 For example, If you do 874 01:10:27,708 --> 01:10:31,200 Certainly dead. Until confirmed 875 01:10:31,200 --> 01:10:33,290 Keep shooting. 876 01:10:36,537 --> 01:10:38,755 That's hell. 877 01:11:07,024 --> 01:11:08,472 Sniper. 878 01:11:10,588 --> 01:11:12,927 What do you want? The progress is blocked. 879 01:11:12,927 --> 01:11:14,775 Crawl down the window? 880 01:11:16,673 --> 01:11:18,562 Blue Boy, are you there? 881 01:11:18,562 --> 01:11:20,175 Yes, yes. 882 01:11:22,904 --> 01:11:27,681 But how many Snipers are there? I do not feel like gambling. 883 01:11:27,681 --> 01:11:29,574 Spray smoke? 884 01:11:31,072 --> 01:11:33,274 When attacked from inside, I can not look good. 885 01:11:33,274 --> 01:11:35,854 Then we'll have to pray to God. 886 01:11:37,136 --> 01:11:40,059 Seaweed, blow one away. 887 01:11:40,059 --> 01:11:41,644 Goals are not directed. 888 01:11:42,677 --> 01:11:44,496 Yes, yes. 889 01:11:49,269 --> 01:11:50,710 I got it. 890 01:12:06,109 --> 01:12:07,818 Thank you, Seaweed 891 01:12:44,275 --> 01:12:45,246 Do not move. 892 01:12:47,976 --> 01:12:51,129 International Criminal Court 893 01:12:51,129 --> 01:12:53,034 Armed To you 894 01:12:53,034 --> 01:12:56,557 Greeting like this Is there another human being? 895 01:12:56,557 --> 01:12:58,952 A mercenary 896 01:12:58,952 --> 01:13:01,779 Those who live by war 897 01:13:03,381 --> 01:13:05,775 Yes? You guys are partners. 898 01:13:05,775 --> 01:13:09,635 We are great Polluting the public in India 899 01:13:09,635 --> 01:13:12,779 A temple to fight pagans 900 01:13:13,980 --> 01:13:16,503 With your hegemen Do not treat it the same way. 901 01:13:16,503 --> 01:13:18,410 It's like a comedy broadcast. 902 01:13:31,894 --> 01:13:33,568 John Paul 903 01:13:36,547 --> 01:13:38,693 Not a spy friend 904 01:13:38,693 --> 01:13:41,696 He was a special unit. 905 01:13:41,696 --> 01:13:43,971 This is my job. 906 01:13:43,971 --> 01:13:45,604 Where's Lucia? 907 01:13:45,604 --> 01:13:47,622 I do not have it. 908 01:13:47,622 --> 01:13:49,303 Your aim is 909 01:13:49,303 --> 01:13:52,178 What are the orders of the state? You must be somewhere else. 910 01:14:01,450 --> 01:14:03,196 Arrest you 911 01:14:03,896 --> 01:14:05,880 Yes, this is what I do. 912 01:14:08,675 --> 01:14:11,053 Seaweed, things got secured. 913 01:14:11,053 --> 01:14:12,527 Settle down 914 01:15:01,421 --> 01:15:03,098 Come on, everyone! 915 01:15:24,318 --> 01:15:26,081 The power was recovered. 916 01:15:27,586 --> 01:15:30,517 Yes, which floor of this hotel was it? 917 01:15:30,517 --> 01:15:33,392 4th floor 8 feet on one floor 918 01:15:47,788 --> 01:15:50,520 Here, Get your office. 919 01:15:50,520 --> 01:15:52,298 End of Operation 920 01:15:53,131 --> 01:15:54,788 Package is fully equipped 921 01:15:54,788 --> 01:15:56,542 We got valuables. 922 01:15:58,646 --> 01:16:00,403 I will return from now on. 923 01:16:03,212 --> 01:16:07,038 Contact from protesters He got Target A 924 01:16:10,711 --> 01:16:13,433 - What is the damage to the unit? - There is not 925 01:16:13,433 --> 01:16:16,051 Flying pigs Beyond the final boundary line 926 01:16:16,051 --> 01:16:19,936 On Eugene & Krups' offer It looks like it came in. 927 01:16:19,936 --> 01:16:22,738 By scheduled route Mumbai base arrival 928 01:16:22,738 --> 01:16:26,374 Washington time Expected at 26:53 929 01:16:29,998 --> 01:16:34,819 Yes, predicted Beyond the final boundary line. 930 01:16:34,819 --> 01:16:36,909 None to pursue 931 01:16:36,909 --> 01:16:41,082 Did you hear that? Of my spleen Spanish Inquisition anecdotes 932 01:16:41,082 --> 01:16:43,108 Did you say that? 933 01:16:43,108 --> 01:16:45,374 This is the best joke of the century. 934 01:16:48,148 --> 01:16:50,422 In the first place, 935 01:16:50,422 --> 01:16:54,583 - Ignore this human rights ... - It's too bad for you guys. 936 01:16:54,583 --> 01:16:56,317 First class. 937 01:16:56,317 --> 01:16:58,505 - Leland - Yes 938 01:16:58,505 --> 01:17:00,099 I'll take care of him. 939 01:17:04,239 --> 01:17:06,513 Do not bother too much 940 01:17:08,868 --> 01:17:11,454 Artificial muscles. 941 01:17:11,454 --> 01:17:13,079 It's a bitch. 942 01:17:13,485 --> 01:17:17,024 But if it crashes I'll keep my life. 943 01:17:17,024 --> 01:17:19,569 The Ultimate First I'd say class 944 01:17:19,569 --> 01:17:21,155 Where's Lucia? 945 01:17:21,508 --> 01:17:24,109 With your mission. Unrelated questions. 946 01:17:24,109 --> 01:17:26,472 All I want is Lucia. 947 01:17:28,682 --> 01:17:32,540 For that, Do you kill the kids too? 948 01:17:35,080 --> 01:17:37,202 It's painful but I can not help it. 949 01:17:37,202 --> 01:17:38,964 It's work 950 01:17:39,596 --> 01:17:41,151 pain? 951 01:17:43,208 --> 01:17:45,818 lie I know everything. 952 01:17:45,818 --> 01:17:48,383 You guys do not feel anything. 953 01:17:48,383 --> 01:17:50,695 I can not help it because it is work? 954 01:17:50,695 --> 01:17:52,670 From the 19th century head 955 01:17:52,670 --> 01:17:56,434 That does not kill the bug. From ordinary humans 956 01:17:56,434 --> 01:17:59,885 How cruel Have you succeeded in leading 957 01:18:00,269 --> 01:18:04,232 Because it is work, He sent the Jews to the gas chambers. 958 01:18:04,232 --> 01:18:09,815 So the East German border guard Killed the fleeing westward. 959 01:18:09,815 --> 01:18:15,332 Everything is human conscience. It exists to paralyze. 960 01:18:15,332 --> 01:18:18,263 In your diligence, It's not usually a bet. 961 01:18:18,263 --> 01:18:20,058 Wandering around the world 962 01:18:20,058 --> 01:18:22,196 With a blatant look Cause a massacre. 963 01:18:22,196 --> 01:18:23,686 Really... 964 01:18:23,686 --> 01:18:25,896 We are really like you. 965 01:18:25,896 --> 01:18:28,888 - Do not be ridiculous! - No, it's the same. 966 01:18:29,689 --> 01:18:31,290 I do not confess. 967 01:18:31,290 --> 01:18:35,014 Yes, I am cursed I only recite it. 968 01:18:35,014 --> 01:18:36,904 There is no texture left. 969 01:18:36,904 --> 01:18:39,715 On the other hand, what about you? 970 01:18:39,715 --> 01:18:42,773 Feelings for battle Your coordinated brain 971 01:18:42,773 --> 01:18:45,472 Muzzle Shoot the kids and kill them. 972 01:18:45,472 --> 01:18:48,794 With the right relief Do you feel guilty 973 01:18:49,314 --> 01:18:51,182 I do not. 974 01:18:53,246 --> 01:18:54,800 It's straight. 975 01:18:55,240 --> 01:18:58,980 You can control your emotions and specialize At the moment of killing someone 976 01:18:58,980 --> 01:19:03,314 Fully reflective It would have been cool. 977 01:19:07,518 --> 01:19:09,160 Definitely. 978 01:19:09,160 --> 01:19:12,470 You, and probably Your chiefs 979 01:19:12,470 --> 01:19:15,417 Even though I participated in a real battle 980 01:19:15,417 --> 01:19:18,460 Always empty I'm feeling it. 981 01:19:20,470 --> 01:19:23,684 In your heart Cover 982 01:19:23,684 --> 01:19:27,318 Rather than cover it with your heart Allow me to cover 983 01:19:28,286 --> 01:19:32,530 Others, it's also children's I feel insecure about my life. 984 01:19:32,530 --> 01:19:34,468 Do not allow yourself 985 01:19:34,468 --> 01:19:36,237 In a sense, 986 01:19:36,237 --> 01:19:40,002 Killing a child It's much more cruel than itself. 987 01:19:42,645 --> 01:19:45,079 I'll tell you something good. 988 01:19:45,079 --> 01:19:47,906 The grammar of the massacre The effect on the brain 989 01:19:47,906 --> 01:19:52,050 Adjust your feelings It's very similar to the process. 990 01:19:54,213 --> 01:19:59,282 Decrease conscience and value judgment It leads in a certain direction. 991 01:20:00,563 --> 01:20:03,547 Through technology, Implement it 992 01:20:03,547 --> 01:20:08,440 I am from ancient times Do not implement it through the power of words. 993 01:20:10,433 --> 01:20:11,602 Why? 994 01:20:11,602 --> 01:20:15,398 For example, in our masked brain 995 01:20:15,398 --> 01:20:18,059 Grammatical When it works 996 01:20:20,009 --> 01:20:23,460 Obviously that's even more It will be effective. 997 01:20:27,312 --> 01:20:29,458 I'll try it. 998 01:20:30,916 --> 01:20:32,397 Yage 1 999 01:20:34,055 --> 01:20:36,818 - What's going on? - Something caught up. 1000 01:20:43,132 --> 01:20:44,741 Is the purser of Indus 1001 01:20:44,741 --> 01:20:46,447 Chinese 1002 01:20:46,447 --> 01:20:48,661 I do not know who the helicopter is. 1003 01:20:51,249 --> 01:20:53,152 Seaweed, from the rear 1004 01:21:43,282 --> 01:21:44,410 Williams 1005 01:21:47,008 --> 01:21:48,640 I did not die. 1006 01:21:48,640 --> 01:21:49,948 damn 1007 01:22:20,780 --> 01:22:21,764 Blue Boy 1008 01:22:21,764 --> 01:22:23,518 Blue Boy, come in. 1009 01:22:23,518 --> 01:22:25,115 Is it an example? 1010 01:22:26,196 --> 01:22:28,767 About 200 yards there Be at a loss 1011 01:22:28,767 --> 01:22:29,880 What's the situation? 1012 01:22:29,880 --> 01:22:32,523 The helicopter must have been shot down. 1013 01:22:32,523 --> 01:22:34,925 Air class units arrive shortly after 1014 01:22:34,925 --> 01:22:38,418 We are in the overturned second cargo We are engaged now. 1015 01:22:38,418 --> 01:22:39,674 What about captives? 1016 01:22:39,674 --> 01:22:41,123 I do not know 1017 01:22:41,123 --> 01:22:43,841 However, The remaining kids status 1018 01:22:43,841 --> 01:22:45,899 He's marking death. 1019 01:22:45,899 --> 01:22:51,020 I'm going out. His left arm flew under his shoulder. 1020 01:22:52,450 --> 01:22:53,786 hurt? 1021 01:22:54,516 --> 01:22:56,101 Yes, it hurts. 1022 01:22:56,101 --> 01:22:59,072 You do not have to feel I'm aware of it. 1023 01:22:59,072 --> 01:23:01,723 Still no problem. 1024 01:23:01,723 --> 01:23:04,926 The painful texture I can not feel it. 1025 01:23:04,926 --> 01:23:06,183 Barry! 1026 01:23:07,216 --> 01:23:09,170 Shit, Clabies. 1027 01:23:09,170 --> 01:23:10,563 Nelson was hit right now. 1028 01:23:10,563 --> 01:23:12,074 Damn it...! 1029 01:23:43,116 --> 01:23:44,539 Masking? 1030 01:23:47,077 --> 01:23:49,471 They're nervous. I'm masking! 1031 01:23:49,471 --> 01:23:51,988 Yes, I know. 1032 01:23:51,988 --> 01:23:55,763 To be a pecker I have to deal with gunpowder. 1033 01:24:25,781 --> 01:24:26,987 driving me crazy! 1034 01:24:39,406 --> 01:24:41,125 What about outside? 1035 01:25:03,516 --> 01:25:06,030 Once you put up with this 1036 01:25:09,529 --> 01:25:12,628 What about outside? 1037 01:25:12,628 --> 01:25:13,902 They 1038 01:25:21,870 --> 01:25:23,200 I do not know 1039 01:25:43,015 --> 01:25:43,856 Defense too ... 1040 01:25:43,856 --> 01:25:45,705 It's a stupid rule. 1041 01:25:45,705 --> 01:25:48,140 Yeah, it's overprotective. 1042 01:25:51,158 --> 01:25:54,341 Alex did it, did not he? 1043 01:25:54,341 --> 01:25:57,080 Yeah, it's hell. 1044 01:25:57,374 --> 01:26:01,922 We will someday Maybe that's it. 1045 01:26:01,922 --> 01:26:03,620 Can you continue? 1046 01:26:04,222 --> 01:26:06,375 We have to continue. 1047 01:26:06,375 --> 01:26:07,970 It's work 1048 01:26:09,946 --> 01:26:13,238 Besides me and Williams The surviving member 1049 01:26:13,238 --> 01:26:15,408 It was only Sean and Bob. 1050 01:26:16,416 --> 01:26:21,938 We are among the US military special operations It was a defeated unit in a long time. 1051 01:26:23,148 --> 01:26:26,280 The enemy's body Many were rags. 1052 01:26:28,363 --> 01:26:31,686 Puzzle a week What I found out 1053 01:26:31,686 --> 01:26:35,001 In a different sense He was dead. 1054 01:26:35,001 --> 01:26:38,532 They are all on the battlefield. Missing 1055 01:26:38,532 --> 01:26:43,274 Reported to be killed in battle They were military company soldiers. 1056 01:26:44,979 --> 01:26:49,610 The suspect is almost certainly Eugene & Krups 1057 01:26:49,610 --> 01:26:52,459 As an added bonus One of the executives 1058 01:26:52,459 --> 01:26:55,654 Senate General Secretary I just found out. 1059 01:26:57,087 --> 01:27:01,276 Indus we caught The Principal Allied Officers 1060 01:27:01,276 --> 01:27:03,445 Eventually, the Hague 1061 01:27:03,445 --> 01:27:07,739 We can not get into the camp. Went straight to the grave 1062 01:27:07,739 --> 01:27:11,295 From falling their lives The rescued pods 1063 01:27:11,295 --> 01:27:13,860 They became their coffins. 1064 01:27:14,947 --> 01:27:19,046 The purpose of ghost soldiers is John Paul Recap 1065 01:27:19,046 --> 01:27:21,092 He was the only one. 1066 01:27:28,879 --> 01:27:30,640 Here is mouse 02 1067 01:27:32,105 --> 01:27:34,636 I win a gold medal, 1068 01:27:34,636 --> 01:27:36,117 Please, mouse 1069 01:27:37,527 --> 01:27:39,338 Radar aim at the ground I'm getting hit. 1070 01:27:39,338 --> 01:27:41,524 That's ridiculous. Are you looking? 1071 01:27:41,524 --> 01:27:43,261 Get it off Right Now 1072 01:27:43,261 --> 01:27:45,578 Sounds like a horse. I was caught by the enemy. 1073 01:27:45,578 --> 01:27:47,008 Just press release button. 1074 01:27:47,008 --> 01:27:48,177 Reckless 1075 01:27:48,177 --> 01:27:49,611 Enemy missile launch 1076 01:27:50,492 --> 01:27:51,741 Hey, Clavis. 1077 01:27:57,050 --> 01:27:59,533 First, the command was executed 1078 01:27:59,533 --> 01:28:01,591 Released in 5 seconds 1079 01:28:02,432 --> 01:28:03,473 2 1080 01:28:03,473 --> 01:28:04,474 One 1081 01:28:04,474 --> 01:28:05,499 Mark 1082 01:28:42,185 --> 01:28:44,165 5 seconds to launch 1083 01:28:44,165 --> 01:28:45,103 2 1084 01:28:45,103 --> 01:28:46,104 One 1085 01:28:46,104 --> 01:28:47,231 Mark 1086 01:28:52,217 --> 01:28:53,178 10 1087 01:28:53,178 --> 01:28:54,177 11 1088 01:28:54,177 --> 01:28:55,577 12 1089 01:28:55,577 --> 01:28:57,180 Unfolding 1090 01:29:15,116 --> 01:29:17,711 Those who are not measured 1091 01:29:17,711 --> 01:29:20,850 Ahead of death in Prague Lucy's show to me 1092 01:29:20,850 --> 01:29:23,711 Using a camouflage ID Their way 1093 01:29:25,951 --> 01:29:28,137 That was the truth. 1094 01:29:38,915 --> 01:29:40,822 John did too. 1095 01:29:44,800 --> 01:29:48,988 Hidden in miscellaneous elements It's a pattern. 1096 01:29:48,988 --> 01:29:53,312 The ID of a normally used I remove each traffic. 1097 01:29:53,312 --> 01:29:56,299 Finally There is an inconsistent ID left 1098 01:29:57,613 --> 01:30:00,575 By selecting them Tag 1099 01:30:00,575 --> 01:30:03,131 Their traffic was revealed. 1100 01:30:09,922 --> 01:30:12,918 They said the truth 1101 01:30:12,918 --> 01:30:14,556 exactly 1102 01:30:14,556 --> 01:30:16,287 The Truth 1103 01:30:16,946 --> 01:30:18,662 Arrive at the scheduled spot 1104 01:30:18,662 --> 01:30:21,850 Ford in 30 seconds Transition to disposal mode 1105 01:30:21,850 --> 01:30:24,958 The crew is ready to dive Please enter 1106 01:31:26,616 --> 01:31:30,720 I can not believe the outside life Let's see the people who do 1107 01:31:30,720 --> 01:31:32,390 Still painful 1108 01:31:32,390 --> 01:31:34,488 Never mind Madam Paul 1109 01:31:34,488 --> 01:31:35,913 Yes 1110 01:31:35,913 --> 01:31:37,924 I'm glad you told me that. 1111 01:31:38,215 --> 01:31:39,871 Good night, Mugabe. 1112 01:31:39,871 --> 01:31:42,113 Good night, Madame. 1113 01:31:46,743 --> 01:31:48,128 Lucia 1114 01:32:40,291 --> 01:32:41,549 This...? 1115 01:32:43,885 --> 01:32:46,472 Editor of the Massacre 1116 01:32:49,427 --> 01:32:54,119 I'm on time this time. A murderer 1117 01:32:54,119 --> 01:32:57,901 Here, I just started. 1118 01:32:57,901 --> 01:33:00,802 Browning is old 1119 01:33:00,802 --> 01:33:02,459 Without ID verification 1120 01:33:02,459 --> 01:33:05,550 Anyone can use it. A gun that anyone can kill 1121 01:33:06,158 --> 01:33:09,033 Actually tonight I held it in my first hand. 1122 01:33:09,800 --> 01:33:12,900 I've actively avoided it. 1123 01:33:12,900 --> 01:33:14,638 Yes. 1124 01:33:14,638 --> 01:33:16,728 You have your hands Without getting dirty 1125 01:33:16,728 --> 01:33:20,227 To slaughter a large number of human beings Because I have strength. 1126 01:33:20,845 --> 01:33:23,398 I just found it. 1127 01:33:23,398 --> 01:33:26,699 From the beginning of the human brain The cruelty is planted. 1128 01:33:27,434 --> 01:33:30,196 These slaughter languages Without bringing in 1129 01:33:30,196 --> 01:33:34,051 The human brain is killed. The ability to steal and commit 1130 01:33:34,051 --> 01:33:35,651 I'm in there. 1131 01:33:35,651 --> 01:33:37,621 That's right. 1132 01:33:37,621 --> 01:33:39,999 I actually am now 1133 01:33:39,999 --> 01:33:42,727 As if to kill you 1134 01:33:42,727 --> 01:33:45,393 However, 1135 01:33:45,393 --> 01:33:48,396 From the need for survival If it happened 1136 01:33:48,396 --> 01:33:51,047 Thinking about others. I love others 1137 01:33:51,047 --> 01:33:54,058 Yourself for others Sacrificing also 1138 01:33:54,058 --> 01:33:57,002 From the necessity of evolution She was born. 1139 01:33:58,123 --> 01:34:04,666 Yes, within us, There are some modules of emotion. 1140 01:34:05,755 --> 01:34:09,960 And now, It's not very necessary. 1141 01:34:09,960 --> 01:34:12,580 Still stubborn There's a function. 1142 01:34:13,931 --> 01:34:16,413 I had a drought. 1143 01:34:16,413 --> 01:34:20,778 If mankind is like agriculture I'm still running before. 1144 01:34:20,778 --> 01:34:25,850 Humans form a group I'm helping each other and living together. 1145 01:34:25,850 --> 01:34:30,336 Stable than betraying and taking out I learned to live. 1146 01:34:30,336 --> 01:34:32,739 Adaptation for survival ... 1147 01:34:32,739 --> 01:34:37,399 But so swollen Drought comes to the village 1148 01:34:37,399 --> 01:34:41,965 The food that can keep people alive. You can not procure it. 1149 01:34:41,965 --> 01:34:43,094 What should I do? 1150 01:34:43,094 --> 01:34:45,774 With that ego spirit A full set 1151 01:34:45,774 --> 01:34:47,490 Is it inevitable to perish? 1152 01:34:51,023 --> 01:34:55,848 The grammar of the massacre is Was it adaptation? 1153 01:34:55,848 --> 01:34:58,875 Yes The grammar of the massacre 1154 01:34:58,875 --> 01:35:03,263 Mankind is still It's a sign of a time when you could not control it. 1155 01:35:03,263 --> 01:35:04,552 But... 1156 01:35:04,552 --> 01:35:07,952 The massacre took place. Fewer objects 1157 01:35:07,952 --> 01:35:10,216 Food security is stable 1158 01:35:10,216 --> 01:35:13,959 Slaughter for it Create a permissive mood 1159 01:35:13,959 --> 01:35:16,169 Masking conscience 1160 01:35:16,169 --> 01:35:18,619 Rather, It's not a plus. 1161 01:35:18,619 --> 01:35:21,014 It is so poor In the country where people live 1162 01:35:21,014 --> 01:35:23,304 Why are you sprinkling on fire? 1163 01:35:23,304 --> 01:35:27,596 Human beings are essentially cruel I'll keep prove it. 1164 01:35:27,596 --> 01:35:29,782 Is that your wind? 1165 01:35:30,510 --> 01:35:32,168 Because of me? 1166 01:35:34,458 --> 01:35:37,453 When Sarajevo disappeared 1167 01:35:37,453 --> 01:35:40,327 You yourself I could not forgive him. 1168 01:35:40,823 --> 01:35:42,265 Lucia 1169 01:35:43,828 --> 01:35:46,284 So betrayal or violence 1170 01:35:46,284 --> 01:35:49,936 It's a human nature that's hard to escape. Did you want to think? 1171 01:35:49,936 --> 01:35:53,356 Human beings I endlessly prove it. 1172 01:35:53,807 --> 01:35:56,291 To escape from sin ... 1173 01:35:56,291 --> 01:35:59,009 That's wrong, Lucia. 1174 01:35:59,009 --> 01:36:03,934 I have to prove something I do not keep doing this. 1175 01:36:03,934 --> 01:36:06,163 So what? 1176 01:36:06,163 --> 01:36:09,879 I am human I found an old feature. 1177 01:36:09,879 --> 01:36:13,833 But at the same time, I love neighbors too 1178 01:36:13,833 --> 01:36:15,647 As much as human savagery 1179 01:36:15,647 --> 01:36:22,125 No, more than biologically I know it's a groundbreaking feature. 1180 01:36:22,125 --> 01:36:24,551 I found a massacre. 1181 01:36:24,551 --> 01:36:28,960 That's human nature. I did not despair. 1182 01:36:31,142 --> 01:36:35,470 Not to be desperate to kill. What other reason is there? 1183 01:36:45,890 --> 01:36:48,917 Love people To protect 1184 01:36:57,069 --> 01:37:01,730 When I lost my wife and child I made up my mind. 1185 01:37:01,730 --> 01:37:04,821 Now this sorrow That's enough. 1186 01:37:05,534 --> 01:37:09,274 Causing grief It's you! 1187 01:37:09,274 --> 01:37:11,524 So many If you kill people 1188 01:37:11,524 --> 01:37:14,319 It's all sorrow. 1189 01:37:14,319 --> 01:37:18,390 But it's in people's eyes It's sorrow that does not shine. 1190 01:37:19,772 --> 01:37:22,575 People only see what they want to see ... 1191 01:37:25,768 --> 01:37:29,900 What a misery of the world I'm not even sure if it's covered. 1192 01:37:29,900 --> 01:37:33,512 But that's where It's a world I grew up in. 1193 01:37:33,512 --> 01:37:36,138 Go to Starbucks. Shop on Amazon 1194 01:37:36,138 --> 01:37:38,340 I just want to see To watch 1195 01:37:38,340 --> 01:37:41,648 I am such a fallen I love the world. 1196 01:37:41,648 --> 01:37:45,292 People living there I treasure you 1197 01:37:45,292 --> 01:37:47,486 Civilization is ... 1198 01:37:47,486 --> 01:37:51,145 Conscience is Jericho It's easy to break. 1199 01:37:51,145 --> 01:37:52,467 Civilization is resentful 1200 01:37:52,467 --> 01:37:55,677 Than others I'm heading in the direction 1201 01:37:55,677 --> 01:37:58,007 It's not enough yet. 1202 01:37:58,007 --> 01:38:01,034 In real despair The resulting terrorism 1203 01:38:01,034 --> 01:38:04,686 Tracability risk A suicidal act out of sight. 1204 01:38:05,463 --> 01:38:07,753 What happened in the desperation of society 1205 01:38:07,753 --> 01:38:13,535 Like personal authentication security Reducing it to a system is impossible. 1206 01:38:13,535 --> 01:38:16,289 I thought. 1207 01:38:16,289 --> 01:38:19,828 They will give us Before I try to kill 1208 01:38:19,828 --> 01:38:22,580 Let them kill each other. 1209 01:38:24,041 --> 01:38:29,294 So that they Our world is not separate 1210 01:38:29,294 --> 01:38:32,178 Killing each other A hateful world 1211 01:38:32,178 --> 01:38:34,090 Into a peaceful world 1212 01:38:36,271 --> 01:38:39,857 They are among themselves. You kill me. 1213 01:38:39,857 --> 01:38:43,853 Our world Do not touch the hair. 1214 01:38:44,990 --> 01:38:48,141 In-depth grammar The structure itself is clear. 1215 01:38:49,215 --> 01:38:52,770 Tailored to each region If you translate into a language 1216 01:38:52,770 --> 01:38:57,518 The range of effects is Not limited to the surroundings. 1217 01:38:57,518 --> 01:39:02,884 I only want to deliver in English If not, it's easy to scale. 1218 01:39:02,884 --> 01:39:05,649 Please, John. Drop the gun. 1219 01:39:05,649 --> 01:39:07,860 Now I can definitely shoot. 1220 01:39:08,390 --> 01:39:09,957 know? 1221 01:39:10,437 --> 01:39:12,054 Yes, Lucia. 1222 01:39:12,054 --> 01:39:16,411 You are responsible for your sins. That's what you're going to do. 1223 01:39:24,496 --> 01:39:26,020 bishop 1224 01:39:26,634 --> 01:39:28,989 What is your real name? 1225 01:39:30,486 --> 01:39:32,272 Clavis Shepard 1226 01:39:32,272 --> 01:39:34,289 Information army captain 1227 01:39:34,904 --> 01:39:38,280 Clabis, arrest this man. 1228 01:39:39,604 --> 01:39:42,824 I will take him to America. On the stand 1229 01:39:42,824 --> 01:39:44,914 Everyone needs to know. 1230 01:39:44,914 --> 01:39:46,214 Responsible for al 1231 01:39:46,214 --> 01:39:49,691 Freedom of choice It is necessary to carry 1232 01:39:51,141 --> 01:39:54,104 When you finish killing this guy, 1233 01:39:54,104 --> 01:40:00,358 Everyone who died in the massacre We used it as a sacrifice. 1234 01:40:00,358 --> 01:40:03,593 It's never that I can not forgive. 1235 01:40:03,593 --> 01:40:05,024 Lucia 1236 01:40:12,159 --> 01:40:13,681 All right. 1237 01:40:14,970 --> 01:40:15,833 Take John. 1238 01:40:22,644 --> 01:40:23,859 Lucia 1239 01:40:34,525 --> 01:40:36,751 Lucia did not have to die! 1240 01:40:36,751 --> 01:40:39,394 Nobody had to die! 1241 01:40:40,372 --> 01:40:42,093 Why did he kill you? 1242 01:40:42,093 --> 01:40:44,847 For Monita and the baby! 1243 01:40:44,847 --> 01:40:48,888 How much this world rotted What he does know! 1244 01:40:48,888 --> 01:40:51,436 This world is on hell A floating state 1245 01:40:51,436 --> 01:40:54,038 Without knowing the baby Where are you when you grow up? 1246 01:40:55,048 --> 01:40:57,437 I will keep my world! 1247 01:40:57,437 --> 01:41:00,204 No I ordered a halapyon pizza. 1248 01:41:00,204 --> 01:41:02,551 Get certified I will keep the world! 1249 01:41:02,551 --> 01:41:07,003 I left Big Mac and left in the trash can. Do not defend the world! 1250 01:41:07,003 --> 01:41:09,494 Lucia did not have to die! 1251 01:41:09,494 --> 01:41:11,592 You have to die here! 1252 01:41:18,102 --> 01:41:20,096 Clavis, calm down. 1253 01:41:20,096 --> 01:41:23,260 Cooperate to guard We have to break! 1254 01:41:23,260 --> 01:41:27,039 Kill you. I'll work with that body! 1255 01:41:27,039 --> 01:41:30,299 Listen up. The assassination order was out. 1256 01:41:30,299 --> 01:41:32,212 You did not know! 1257 01:41:32,212 --> 01:41:33,599 Why? 1258 01:41:38,707 --> 01:41:40,751 I can not stop now! 1259 01:41:41,118 --> 01:41:42,801 Because the people want it, 1260 01:41:42,801 --> 01:41:45,731 Nara, I want a company Started! 1261 01:41:46,492 --> 01:41:49,549 To do that, 1262 01:41:49,549 --> 01:41:51,831 Are you gonna blow it all away? 1263 01:41:57,704 --> 01:42:01,756 That's all it is! 1264 01:42:01,756 --> 01:42:04,078 What is it? 1265 01:42:04,078 --> 01:42:08,582 The economy that has already started running It's true! 1266 01:42:36,553 --> 01:42:37,930 Play 1267 01:43:06,549 --> 01:43:08,832 I left Lucia. 1268 01:43:09,504 --> 01:43:11,466 Lucia's body ... 1269 01:43:15,038 --> 01:43:17,410 You're free. 1270 01:43:17,410 --> 01:43:21,589 The body of a precious person Do not look like things 1271 01:43:24,808 --> 01:43:27,699 From Sarajevo When I lost my wife 1272 01:43:27,699 --> 01:43:31,774 To me who has lost my temper Lucia said. 1273 01:43:34,609 --> 01:43:39,807 To define human beings in language If you have the strength, 1274 01:43:39,807 --> 01:43:44,440 Suddenly not lose someone I want to change to the world. 1275 01:43:47,358 --> 01:43:49,266 I do not regret it. 1276 01:43:50,133 --> 01:43:53,270 I was weighing my life. 1277 01:43:53,270 --> 01:43:56,417 The human life of our world 1278 01:43:56,417 --> 01:44:01,801 Poor, hostile shadow Human life in the country 1279 01:44:01,801 --> 01:44:06,245 How much life I do not like my back. 1280 01:44:06,245 --> 01:44:10,289 Being aware of that, I selected it. 1281 01:44:12,667 --> 01:44:16,167 What you can do Once you realize 1282 01:44:16,167 --> 01:44:19,230 I can not get out of there. 1283 01:44:23,271 --> 01:44:25,368 What are you going to do now? 1284 01:44:25,368 --> 01:44:30,902 Lucia did what I did. He said he had to explain it to the world. 1285 01:44:30,902 --> 01:44:34,698 Lucia wants to do the job. I'm trying. 1286 01:44:34,698 --> 01:44:38,453 That's about Lucia My own atonement. 1287 01:44:41,873 --> 01:44:47,855 But our world You will not allow it. 1288 01:44:47,855 --> 01:44:50,537 Like your fellow horses 1289 01:44:50,537 --> 01:44:54,958 I see in my country You might be very close. 1290 01:44:54,958 --> 01:44:58,529 then... Lucia's wind is ... 1291 01:45:02,426 --> 01:45:05,029 I have one solution. 1292 01:45:06,198 --> 01:45:08,111 If you are 1293 01:45:08,111 --> 01:45:09,964 no 1294 01:45:09,964 --> 01:45:12,084 Only you can do it. 1295 01:46:05,094 --> 01:46:07,732 He was in trouble. Captain Shepard. 1296 01:46:07,732 --> 01:46:10,663 End of the operation, right? 1297 01:46:16,637 --> 01:46:18,520 What about Williams? 1298 01:46:18,520 --> 01:46:20,289 He's dead. 1299 01:46:21,129 --> 01:46:25,182 Waterproofed by the NSA team Wireless information. 1300 01:46:37,654 --> 01:46:39,512 - Let's go. - Yes 1301 01:47:09,841 --> 01:47:13,972 By spectacle I always need war. 1302 01:47:13,972 --> 01:47:17,489 Somewhere in the war The fact that it is happening 1303 01:47:17,489 --> 01:47:20,383 In particular, In an unrelated place 1304 01:47:20,383 --> 01:47:24,082 A wretched war The fact that it is happening 1305 01:47:24,082 --> 01:47:28,631 In other words, By conscious and witnessing 1306 01:47:28,631 --> 01:47:32,362 Then, I can specify. 1307 01:47:35,597 --> 01:47:37,970 Captain Clavis Shepard 1308 01:47:39,828 --> 01:47:44,127 A secret service member performing an assassination Clavis Shepard 1309 01:47:44,127 --> 01:47:46,497 I was accused 1310 01:47:46,497 --> 01:47:48,106 And 1311 01:47:48,106 --> 01:47:51,069 I will keep my promise to John. 1312 01:47:51,069 --> 01:47:53,215 In my remarks 1313 01:47:53,215 --> 01:47:58,412 Washington is the largest It will be subject to scandal. 1314 01:47:58,412 --> 01:48:02,071 But now the government Those who blame 1315 01:48:02,071 --> 01:48:05,290 Again this country When you become a terrorist target 1316 01:48:05,290 --> 01:48:07,750 Would it be the same attitude? 1317 01:48:09,112 --> 01:48:12,652 That's your foot When you shake 1318 01:48:12,652 --> 01:48:15,510 People in mind It starts covering the cover. 1319 01:48:15,510 --> 01:48:19,844 I feel numb about others. Begin to allow yourself 1320 01:48:20,900 --> 01:48:23,759 Now I think 1321 01:48:23,759 --> 01:48:29,196 John Paul also has Kafka's It was only a resident of the castle. 1322 01:48:29,196 --> 01:48:33,967 With wings to fly A resident of a castle 1323 01:48:35,120 --> 01:48:39,726 When you step away, The unanswered world has changed. 1324 01:48:41,079 --> 01:48:44,467 I decided to bear my guilt. 1325 01:48:44,467 --> 01:48:47,160 I decided to punish myself. 1326 01:48:47,814 --> 01:48:50,623 Before your heart is covered 1327 01:48:50,623 --> 01:48:53,379 Before becoming numb 1328 01:48:55,364 --> 01:48:57,190 Sorry to John. 1329 01:48:57,190 --> 01:49:01,851 That's the promise to Lucia. I realized that it was a way of keeping 1330 01:49:02,923 --> 01:49:06,452 Love people You will lose 1331 01:49:06,452 --> 01:49:10,424 It's definitely a new world It will be the beginning 1332 01:49:15,109 --> 01:49:17,767 This is my story. 1333 01:49:29,146 --> 01:49:34,429 Erue a framea animam meam 1334 01:49:34,429 --> 01:49:40,045 et de manu canis unicam meam. 1335 01:49:40,045 --> 01:49:41,532 Salva me 1336 01:49:45,638 --> 01:49:48,407 Entering the Eternal Period Accept the time of eternity 1337 01:49:48,407 --> 01:49:51,138 Inferiority is grasped in the hand He's holding his hand in his hand. 1338 01:49:51,138 --> 01:49:53,740 Standing over the wall Jumping over the barrier wall 1339 01:49:53,740 --> 01:49:56,417 Reflect on this shot Pay off with this blow 1340 01:50:07,463 --> 01:50:19,361 For unsaved promises On a promise we could not keep 1341 01:50:19,361 --> 01:50:29,792 The fruit of the fear of sin The neglect of sin 1342 01:50:29,792 --> 01:50:41,605 When you get to know your love A moment to taste and realize love 1343 01:50:41,605 --> 01:50:47,089 I found your wish I realized the wind. 1344 01:50:47,089 --> 01:50:54,751 ? ? ? ? ? ? ? The footsteps are approaching 1345 01:50:58,098 --> 01:51:02,880 Shocked Iron Let's kill the ball. 1346 01:51:02,880 --> 01:51:05,760 Everyone Anyone 1347 01:51:05,760 --> 01:51:08,547 too too late Already too late 1348 01:51:08,547 --> 01:51:11,638 Called by redirect Now, call the reloaded. 1349 01:51:11,638 --> 01:51:14,103 Salvation Be saved 1350 01:51:14,103 --> 01:51:19,613 For those who can not return For those who are irreversible 1351 01:51:19,613 --> 01:51:22,776 Say goodbye Now, shout your voice up high. 1352 01:51:22,776 --> 01:51:25,202 You A spokeswoman 1353 01:51:25,202 --> 01:51:28,521 Shoufoko no Shoufoniya I devote my soul to the heart of the city. 1354 01:51:28,521 --> 01:51:31,510 Change your fate Change your fate 1355 01:51:43,098 --> 01:51:55,022 How can I not hear Why do not you hear me? 1356 01:51:55,022 --> 01:52:06,060 subsiding To settle the contradiction 1357 01:52:06,060 --> 01:52:13,785 Who hurt you? Who was hurt? 1358 01:52:17,156 --> 01:52:21,914 Reverse lookup Show off 1359 01:52:21,914 --> 01:52:27,647 His justice His definition 1360 01:52:27,647 --> 01:52:30,746 Called by redirect Now, call the reloaded. 1361 01:52:30,746 --> 01:52:33,099 Salvation Be saved 1362 01:52:33,099 --> 01:52:38,658 For those whose tears have been depleted For even the tears 1363 01:52:38,658 --> 01:52:41,753 Say goodbye Now, shout your voice up high. 1364 01:52:41,753 --> 01:52:44,228 Resistance Resist 1365 01:52:44,228 --> 01:52:47,558 The transcendence of the transcendence is Transcendental Philosophy, it 1366 01:52:47,558 --> 01:52:50,649 Change your fate Change fate 1367 01:53:01,251 --> 01:53:04,014 Entering the Eternal Period Accept the time of eternity 1368 01:53:04,014 --> 01:53:06,729 Burning fire of subordinate The fire of the open fire burns. 1369 01:53:06,729 --> 01:53:09,387 Keep an eye on silence In keeping with the anger of static 1370 01:53:09,387 --> 01:53:12,070 Reflect on this shot Pay off with this blow 1371 01:53:34,159 --> 01:53:37,303 Called by redirect Now, call the reloaded. 1372 01:53:37,303 --> 01:53:39,706 Salvation Be saved 1373 01:53:39,706 --> 01:53:45,239 Destroy if touched I think it would break if I touch it. 1374 01:53:45,239 --> 01:53:50,804 Get a light shade I beg for the light and bear the shadow. 1375 01:53:50,804 --> 01:53:54,160 Give your signature to I devote my soul to the heart of the city. 1376 01:53:54,160 --> 01:53:56,410 Change your fate Change your fate 1377 01:53:56,410 --> 01:53:59,485 Called by redirect Now, call the reloaded. 1378 01:53:59,485 --> 01:54:01,889 Salvation Be saved 1379 01:54:01,889 --> 01:54:07,495 For those whose tears have been depleted For even the tears 1380 01:54:07,495 --> 01:54:10,622 Say goodbye Now, shout your voice up high. 1381 01:54:10,622 --> 01:54:13,039 Resistance Resist 1382 01:54:13,039 --> 01:54:16,321 The transcendence of the transcendence is Transcendental Philosophy, it 1383 01:54:16,321 --> 01:54:19,534 Change your fate Change fate 1384 01:54:19,534 --> 01:54:22,401 ?? (@harne_ / http://blog.naver.com/harne_) 102967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.