Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,060 --> 00:00:37,428
Gelsen Gas...
2
00:00:37,844 --> 00:00:39,948
because I'm alive.
3
00:05:02,930 --> 00:05:05,803
They told me to give you this.
4
00:06:22,999 --> 00:06:25,578
4500 to start with.
5
00:06:28,520 --> 00:06:30,968
Two weeks off in August.
6
00:06:32,027 --> 00:06:34,680
3 courses in the processing area.
7
00:06:35,567 --> 00:06:38,309
Information verification.
8
00:06:40,299 --> 00:06:42,438
And speed reading.
9
00:06:45,337 --> 00:06:48,284
Meals in the cafeteria:
10
00:06:49,577 --> 00:06:52,245
carb controlled.
11
00:07:30,288 --> 00:07:32,260
Like that...
12
00:07:35,092 --> 00:07:38,100
Like that... Like that...
13
00:07:40,132 --> 00:07:44,306
Like that... Like that... Like that...
14
00:07:44,595 --> 00:07:47,672
...I like you.
15
00:07:49,724 --> 00:07:51,822
Like that...
16
00:07:54,510 --> 00:07:57,323
Like that... Like that...
17
00:07:59,374 --> 00:08:03,766
Like that... Like that... Like that...
18
00:08:03,886 --> 00:08:07,085
...I like you.
19
00:08:08,501 --> 00:08:13,796
When you are close to me, dear...
20
00:08:13,916 --> 00:08:18,492
my heart beats harder and harder.
21
00:08:18,796 --> 00:08:21,083
And with every kiss you give me,
22
00:08:21,203 --> 00:08:25,417
I feel luckier and happier.
23
00:08:28,889 --> 00:08:30,588
Like that...
24
00:08:33,400 --> 00:08:35,846
Like that... Like that...
25
00:08:37,940 --> 00:08:42,336
Like that... Like that... Like that...
26
00:08:42,653 --> 00:08:45,513
...I like you.
27
00:09:01,251 --> 00:09:06,261
When you are close to me, dear...
28
00:09:06,381 --> 00:09:11,130
my heart beats harder and harder.
29
00:09:11,250 --> 00:09:13,798
And with every kiss you give me,
30
00:09:14,058 --> 00:09:19,563
I feel luckier and happier.
31
00:09:21,774 --> 00:09:23,397
Like that...
32
00:09:25,985 --> 00:09:28,760
Like that... Like that...
33
00:09:30,759 --> 00:09:35,108
Like that... Like that... Like that...
34
00:09:35,228 --> 00:09:37,446
...I like you.
35
00:09:40,323 --> 00:09:42,628
Like that...
36
00:09:57,922 --> 00:10:01,133
...I like you.
37
00:12:15,449 --> 00:12:18,651
Check your weight.
38
00:12:55,934 --> 00:12:57,272
MEN
39
00:15:47,858 --> 00:15:50,361
Here's the milk.
40
00:15:59,426 --> 00:16:01,906
Give me your hand.
41
00:16:04,115 --> 00:16:07,610
Go to sleep, darling.
42
00:21:06,165 --> 00:21:11,095
You never close your eyes...
43
00:23:47,545 --> 00:23:50,003
Come down!
44
00:25:16,467 --> 00:25:20,343
I have collected words, words.
45
00:25:20,463 --> 00:25:24,394
Useless sounds from dogs
as our souls are kicked.
46
00:25:24,654 --> 00:25:26,996
Useless accusations against
47
00:25:27,116 --> 00:25:31,965
those who operate our happiness
in mechanical calculators.
48
00:25:32,085 --> 00:25:36,735
In public they reveal
our innermost secrets,
49
00:25:36,855 --> 00:25:43,753
in magnetophones, in filters where
the secret noises of love is taped.
50
00:25:43,873 --> 00:25:47,443
We rip out each other's eyes,
51
00:25:47,563 --> 00:25:51,953
just because,
because it's dark.
52
00:25:52,073 --> 00:25:57,880
In this world,
petrified like fish eyes,
53
00:25:58,000 --> 00:26:01,908
we neither come nor go.
54
00:26:02,028 --> 00:26:07,729
We're only sustaining
the disease of the universe.
55
00:26:56,305 --> 00:27:00,651
Good morning, miss.
I bring this letter for Mr. Johnson.
56
00:27:00,771 --> 00:27:05,177
-Johnson -Who?
-It's for Mr. Johnson.
57
00:27:06,393 --> 00:27:07,788
Oh, yes.
58
00:28:40,660 --> 00:28:45,118
Gonzalo. Mr. Gonino.
59
00:28:45,238 --> 00:28:48,706
-Nice to meet you.
-Our flowers ought to be perfect.
60
00:28:48,826 --> 00:28:53,430
-Yes, sir.
-Come here, this way.
61
00:28:53,550 --> 00:28:56,339
Let's see. Here.
62
00:28:57,528 --> 00:29:02,337
-Well, see you later.
-Thank you, sir.
63
00:31:19,767 --> 00:31:23,573
Gonzalo, what does this mean?
64
00:31:37,066 --> 00:31:42,390
Gonzalo...
Go and check unit 7.5
65
00:36:48,259 --> 00:36:50,162
Come here!
66
00:44:52,638 --> 00:44:54,307
Come with me.
67
00:45:30,778 --> 00:45:33,905
-Hello.
-Who's down there?
68
00:45:34,025 --> 00:45:38,036
-Who's is up there?
-What are you doing down there?
69
00:45:38,156 --> 00:45:40,011
-What are you doing up there?
70
00:45:40,131 --> 00:45:42,374
Share your light with me.
71
00:45:42,494 --> 00:45:44,361
Come down.
72
00:45:53,003 --> 00:45:55,505
Up or down?
73
00:45:56,754 --> 00:45:58,082
Down.
74
00:46:09,965 --> 00:46:11,543
Camera!
75
00:46:11,663 --> 00:46:14,505
And that's how
they started walking together.
76
00:46:14,625 --> 00:46:16,184
Action!
77
00:48:08,794 --> 00:48:11,886
Everything is mechanical.
78
00:48:19,779 --> 00:48:22,835
Come and see.
79
00:51:17,333 --> 00:51:19,491
PATENTS
80
00:51:20,860 --> 00:51:24,759
Good morning.
I have brought these plans.
81
00:51:33,209 --> 00:51:35,034
Thank you.
82
00:51:43,671 --> 00:51:47,894
What are you going to patent,
the bread or the fish?
83
00:51:50,540 --> 00:51:52,677
This is it.
84
00:52:21,204 --> 00:52:24,290
I'll take the fish with me.
85
00:52:26,473 --> 00:52:27,934
See you later, thanks!
86
00:52:34,556 --> 00:52:38,267
The angle here is 35 degrees.
87
00:52:38,387 --> 00:52:42,509
The more complicated, the better.
That's what people are looking for.
88
00:52:42,629 --> 00:52:45,342
No, no,
it's the dimension!
89
00:52:45,462 --> 00:52:49,136
Complicated, very complicated.
90
00:52:49,256 --> 00:52:51,416
That's not it.
91
01:01:11,551 --> 01:01:15,134
Look...
come have a look.
92
01:07:01,574 --> 01:07:03,893
Well, let's see now.
93
01:07:05,662 --> 01:07:09,967
224 from invoice 9...
94
01:07:10,087 --> 01:07:13,904
and 329 from invoice 32.
95
01:07:15,239 --> 01:07:16,476
Ok...
96
01:07:16,829 --> 01:07:21,612
resolutely send 261 from 2-6-1.
97
01:07:34,106 --> 01:07:35,837
And copies.
98
01:09:36,470 --> 01:09:40,128
Now... now the hatch is open...
99
01:09:40,248 --> 01:09:45,246
man is only one step away
from treading the moon.
100
01:09:45,366 --> 01:09:48,850
it looks like he's stepping
on the surface right now
101
01:09:49,111 --> 01:09:51,269
and he is arranging now to pick up...
102
01:16:44,891 --> 01:16:53,970
THE END
6927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.