Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,984 --> 00:00:27,751
You know, folks, in Hamburg,
2
00:00:27,776 --> 00:00:31,108
I once saw a half-dozen Germans
berate a bus driver
3
00:00:31,133 --> 00:00:33,494
because he was five minutes late.
4
00:00:33,629 --> 00:00:36,080
I mean, even today, you don't
have to squint too hard
5
00:00:36,105 --> 00:00:38,862
to see how Hitler got
those people to march.
6
00:00:39,008 --> 00:00:42,676
Having no chill, that's
a base tenet of fascism.
7
00:00:43,030 --> 00:00:44,937
Ooh, Charles, you know,
that sounded a little bit
8
00:00:44,962 --> 00:00:46,608
too Bill Maher as I said it.
9
00:00:46,633 --> 00:00:49,156
Can we cut that out. Charles?
10
00:00:49,237 --> 00:00:51,851
Charles! Are you listening to me?
11
00:00:51,913 --> 00:00:54,474
Try... Try to pay attention
to the podcast, Charles.
12
00:00:54,524 --> 00:00:55,808
I mean, it is only your job.
13
00:00:55,859 --> 00:00:57,391
Jim!
14
00:00:57,674 --> 00:00:59,167
Jim! We can't be late.
15
00:00:59,202 --> 00:01:00,946
They're serious about this Raj thing.
16
00:01:01,283 --> 00:01:03,283
Jim?
17
00:01:05,300 --> 00:01:07,133
Ai! Ai! Hijo de puta!
18
00:01:09,471 --> 00:01:11,394
Oh, man.
19
00:01:11,586 --> 00:01:14,960
We hit the bar hard
when Uribe got in last night.
20
00:01:15,144 --> 00:01:17,093
You got in three days ago.
21
00:01:17,252 --> 00:01:19,347
Well, time flies when you're on speed.
22
00:01:21,437 --> 00:01:23,971
I am celebrating my retirement.
23
00:01:24,106 --> 00:01:27,012
Miss Jules, she cut me.
24
00:01:27,482 --> 00:01:29,216
Said I'm too slow at everything.
25
00:01:29,292 --> 00:01:30,673
I'm sorry, man.
26
00:01:31,267 --> 00:01:33,847
So, you got any speed?
27
00:01:33,968 --> 00:01:35,968
No. Hey, where's Jim?
28
00:01:36,024 --> 00:01:39,192
Brockmire, man, he party
hard nowadays, man.
29
00:01:39,620 --> 00:01:41,487
He eventually left me behind.
30
00:01:41,597 --> 00:01:43,127
Why are you wearing his jacket?
31
00:01:46,755 --> 00:01:50,091
We switched clothes, man,
when the mushroom kicked in.
32
00:01:50,157 --> 00:01:52,402
Uribe thought it was
a good idea at the time.
33
00:01:52,554 --> 00:01:55,268
Hey, do you want Uribe
to help you find Brockmire?
34
00:01:55,348 --> 00:01:57,050
No, that's fine. I got this.
35
00:01:57,161 --> 00:01:58,452
Ai, that's better. Ai.
36
00:01:58,567 --> 00:02:00,060
Yeah, I do this all the time.
37
00:02:00,129 --> 00:02:01,662
Come on, Jim. Where are you?
38
00:02:07,138 --> 00:02:09,070
Ooh.
39
00:02:15,391 --> 00:02:19,230
Wassup, world? It's your girl, Cassie.
40
00:02:19,530 --> 00:02:21,809
Look who I pulled from the bar.
41
00:02:26,034 --> 00:02:28,327
Old dude from the Internet.
42
00:02:28,545 --> 00:02:31,579
Hey. I'll wait for you here, man.
43
00:02:36,597 --> 00:02:37,863
Ugh.
44
00:02:37,956 --> 00:02:39,016
Where's Jim?
45
00:02:39,055 --> 00:02:40,383
I don't know where he is.
46
00:02:40,496 --> 00:02:42,209
I kicked him out an hour ago.
47
00:02:42,291 --> 00:02:45,158
Tried to eat my ass almost
as soon as we got in bed.
48
00:02:45,252 --> 00:02:48,310
Ha! That's a reward
for a job well-done.
49
00:02:48,457 --> 00:02:50,416
You don't start a big meal
with dessert.
50
00:02:50,506 --> 00:02:52,296
Where did he say he was going?
51
00:02:52,441 --> 00:02:53,810
Said he was going to some bar
52
00:02:53,835 --> 00:02:56,579
that cuts out the middleman
of fun and conversation.
53
00:02:59,881 --> 00:03:03,048
Pbht! What the hell took you so long?
54
00:03:03,947 --> 00:03:05,391
Your breath smells like ass.
55
00:03:05,459 --> 00:03:07,193
Oh, I wish.
56
00:03:13,935 --> 00:03:16,293
Crawdaddys go on a long
road trip tomorrow...
57
00:03:16,318 --> 00:03:17,393
- two weeks.
- Yeah, no, I don't care
58
00:03:17,417 --> 00:03:18,427
who messed them up.
59
00:03:18,452 --> 00:03:19,452
I'm not paying for them.
60
00:03:19,477 --> 00:03:21,912
They're supposed to say
"Brockmire," not Brock-m-i-e-r.
61
00:03:21,937 --> 00:03:24,445
He's not French.
I expect a full refund.
62
00:03:24,614 --> 00:03:27,118
Crawdaddys threatening
here in the second.
63
00:03:30,345 --> 00:03:32,897
Mm-hmm. Oh, no, I have
the receipt on me right here.
64
00:03:32,990 --> 00:03:34,004
Hold on.
65
00:03:34,029 --> 00:03:35,757
And that is the first
run of the ball game,
66
00:03:35,782 --> 00:03:38,057
and you know what that means,
Crawdaddy fans.
67
00:03:38,087 --> 00:03:40,288
It's time for the Crawdaddy Ditty.
68
00:03:42,530 --> 00:03:43,976
Press the button.
69
00:03:45,320 --> 00:03:47,588
There it is, the Crawdaddy Ditty.
70
00:03:47,750 --> 00:03:50,324
You know what? Hold on.
I have a call on the other line.
71
00:03:50,932 --> 00:03:52,917
Hey. How was the flight, Mom?
72
00:03:54,704 --> 00:03:56,991
Yeah, well, I have some good news.
73
00:03:57,173 --> 00:04:01,076
I got us a reservation at
a Michelin star restaurant.
74
00:04:02,698 --> 00:04:04,164
Yeah, no, not like the tire people.
75
00:04:04,206 --> 00:04:07,319
It's just a way of saying
it's a fancy restaurant.
76
00:04:08,718 --> 00:04:10,234
Yeah, no, Dad's gonna meet us there.
77
00:04:10,593 --> 00:04:13,466
Hey, hey, hey, excuse me. Hi.
78
00:04:13,491 --> 00:04:15,891
Could you please bubble-wrap
these before you send them?
79
00:04:15,977 --> 00:04:18,711
We've gotten a few complaints.
Thank you.
80
00:04:18,893 --> 00:04:22,295
Yeah... No, uh, I-I agree with you.
81
00:04:22,398 --> 00:04:24,309
There's nothing fancy about tires.
82
00:04:25,188 --> 00:04:26,428
There isn't gonna be any tires there!
83
00:04:26,469 --> 00:04:28,049
I'm... I love you, Mom.
84
00:04:28,149 --> 00:04:29,923
I'll see you later. Goodbye.
85
00:04:30,045 --> 00:04:32,612
You said you needed
a little bit of office space.
86
00:04:32,748 --> 00:04:35,051
You're running a goddamn
mail-order sweatshop!
87
00:04:35,157 --> 00:04:36,956
And these guys keep stealing hot dogs.
88
00:04:37,012 --> 00:04:38,145
You know what?
89
00:04:38,213 --> 00:04:41,116
I'll give you $75 extra
a week for the rent,
90
00:04:41,150 --> 00:04:43,417
and everybody in here
gets free hot dogs.
91
00:04:44,366 --> 00:04:46,452
That's a lot of cash.
92
00:04:46,574 --> 00:04:49,376
Well, credit cards don't make
problems go away this fast.
93
00:04:52,126 --> 00:04:54,382
Hey, wait, was that
the second out or the third?
94
00:04:54,695 --> 00:04:55,872
Shit.
95
00:04:55,897 --> 00:04:58,308
Top of the third
is brought to you by...
96
00:04:58,333 --> 00:04:59,448
Shit!
97
00:04:59,580 --> 00:05:02,504
...by... by...
98
00:05:03,099 --> 00:05:04,698
Delphina's Po' Boys.
99
00:05:04,826 --> 00:05:06,759
Serving New Orleans for over 80 years.
100
00:05:06,801 --> 00:05:11,064
Every bite will make you scream,
"Oh, boy, what a po' boy!"
101
00:05:11,280 --> 00:05:13,212
Seems strange that lasted 80 years
102
00:05:13,248 --> 00:05:15,516
with a slogan that rhymes
"boy" with "boy," doesn't it?
103
00:05:15,541 --> 00:05:17,714
But, uh, that just means
their sandwiches
104
00:05:17,739 --> 00:05:19,271
are mighty tasty, folks.
105
00:05:19,308 --> 00:05:21,277
You're way off your game today.
106
00:05:22,657 --> 00:05:25,525
Johnson steps in. He's batting .255.
107
00:05:26,015 --> 00:05:27,215
All right, so this driver
108
00:05:27,240 --> 00:05:29,114
will take you and Uribe
wherever you want to go.
109
00:05:29,166 --> 00:05:30,621
Eh, I'm not seeing Pedro tonight.
110
00:05:30,672 --> 00:05:33,167
He's got a date with
this professor from Tulane.
111
00:05:33,286 --> 00:05:35,353
Boy, that guy loves academics.
112
00:05:35,452 --> 00:05:37,819
Keeps dragging me around
to all these college bars
113
00:05:37,905 --> 00:05:40,777
so we can find a big-ass woman
with a big-ass mind
114
00:05:40,817 --> 00:05:42,602
to sit on his big-ass face.
115
00:05:42,699 --> 00:05:44,101
Well, you won't be alone,
116
00:05:44,214 --> 00:05:46,259
because the driver will be
with you for 24 straight hours,
117
00:05:46,327 --> 00:05:48,528
because as you know,
tonight's my night off.
118
00:05:48,764 --> 00:05:51,130
Whoa, first I'm hearing of this.
119
00:05:51,217 --> 00:05:52,557
I've been telling you for a month.
120
00:05:52,599 --> 00:05:54,533
You can't tell me.
You have to write it down.
121
00:05:54,622 --> 00:05:57,623
I'm... I'm a visual listener, Charles.
122
00:05:59,612 --> 00:06:01,827
Well, you can't put it there.
123
00:06:01,887 --> 00:06:04,246
You have to put it on my
drinking hand or I don't see it.
124
00:06:04,306 --> 00:06:05,366
Come on. Just... Please.
125
00:06:05,391 --> 00:06:07,558
Hang out with me tonight,
and I'll pay you double.
126
00:06:07,882 --> 00:06:09,765
I'm head of your corporation.
127
00:06:10,011 --> 00:06:11,276
So?
128
00:06:11,352 --> 00:06:12,669
That means I pay you.
129
00:06:12,754 --> 00:06:14,814
Yeah, only 'cause you don't
trust me with the finances,
130
00:06:14,848 --> 00:06:16,580
Charles, which is beyond insulting.
131
00:06:16,690 --> 00:06:19,194
Yeah, yeah, yeah.
Just give me this much.
132
00:06:19,928 --> 00:06:21,884
Come on. Karen Hill big.
133
00:06:22,169 --> 00:06:24,069
I don't know what that means.
134
00:06:24,232 --> 00:06:27,093
Inexcusable that you haven't
seen, uh, "Goodfellas" yet.
135
00:06:27,140 --> 00:06:28,353
Come on. Slip it in there.
136
00:06:28,378 --> 00:06:30,572
No foreplay needed.
Ooh, that feels nice.
137
00:06:59,888 --> 00:07:01,221
The birthday boy is here.
138
00:07:01,246 --> 00:07:03,442
Give me them 604s!
139
00:07:03,825 --> 00:07:05,335
Podcast, I've been meaning to ask you.
140
00:07:05,410 --> 00:07:08,221
- What's your podcast about?
- It's the drunk ramblings
141
00:07:08,268 --> 00:07:10,041
of an old white dude
who drinks too much.
142
00:07:10,148 --> 00:07:12,173
- And that shit makes money?
- Yeah.
143
00:07:12,301 --> 00:07:14,326
I should do a podcast about, like,
144
00:07:14,405 --> 00:07:16,628
shoes and clothes and shit.
145
00:07:16,746 --> 00:07:18,105
You could.
146
00:07:18,173 --> 00:07:20,479
You could call it "Dipped and Laced."
147
00:07:21,886 --> 00:07:24,758
Can you talk into a microphone
for like an hour straight?
148
00:07:25,246 --> 00:07:27,198
All I do is talk shit.
149
00:07:27,584 --> 00:07:29,449
This is actually
a really good idea, Dave.
150
00:07:29,488 --> 00:07:31,614
I have some time right now
if you want...
151
00:07:31,687 --> 00:07:32,774
Let's do it.
152
00:07:32,866 --> 00:07:35,401
Hold on.
153
00:07:35,524 --> 00:07:37,274
All right, I got to...
I got to take this.
154
00:07:37,348 --> 00:07:38,774
Yeah, sure.
155
00:07:39,287 --> 00:07:40,532
Ugh.
156
00:07:40,598 --> 00:07:41,971
Jim: Hello? Charles?
157
00:07:41,996 --> 00:07:43,526
I thought I took my uppers,
158
00:07:43,575 --> 00:07:45,842
but I must have taken my downers.
159
00:07:45,867 --> 00:07:49,737
I'm in a bathtub, and I can't
really lift my head.
160
00:07:50,872 --> 00:07:52,271
Surprise!
161
00:07:53,895 --> 00:07:57,611
You thought I forgot
your birthday, didn't you?
162
00:07:57,831 --> 00:08:00,499
Wrote it down on my coke dollar
so I wouldn't forget.
163
00:08:00,524 --> 00:08:02,709
August 15, Charles' birthday.
164
00:08:02,783 --> 00:08:04,750
Toot toot!
165
00:08:04,853 --> 00:08:06,397
I thought you were dying.
166
00:08:06,497 --> 00:08:09,076
Come on, Charles.
I was just messing with you.
167
00:08:09,237 --> 00:08:10,703
I got a big night planned.
168
00:08:10,905 --> 00:08:13,439
I got two bottles
of 18-year-old scotch.
169
00:08:13,495 --> 00:08:14,627
Those are for me.
170
00:08:14,716 --> 00:08:16,929
I got you a lovely birthday cake,
171
00:08:16,989 --> 00:08:18,564
which I've already eaten my half of.
172
00:08:18,649 --> 00:08:21,668
And quite frankly,
it isn't sitting very well.
173
00:08:21,770 --> 00:08:24,503
And, ooh, I got you a big,
old bag of cocaine,
174
00:08:24,629 --> 00:08:26,639
which is how I remembered your
birthday in the first place
175
00:08:26,691 --> 00:08:29,743
and, uh, yeah, that...
Well, that's also for me.
176
00:08:32,313 --> 00:08:35,875
So the only thing you've
gotten me for my birthday
177
00:08:36,075 --> 00:08:37,650
is a half-eaten birthday cake.
178
00:08:37,984 --> 00:08:39,207
No.
179
00:08:39,447 --> 00:08:43,848
I also got you Chastity,
who is a lovely sex worker,
180
00:08:43,873 --> 00:08:46,402
and she's here to pop your cherry!
181
00:08:46,427 --> 00:08:48,672
- There she is!
- Damn, man!
182
00:08:48,697 --> 00:08:50,575
You ruined that bathroom.
183
00:08:50,658 --> 00:08:53,592
I think I already admitted that
the cake was not sitting well.
184
00:08:53,668 --> 00:08:56,001
- Touch�.
- Charles, Chastity.
185
00:08:56,066 --> 00:08:57,924
Now, I want you to know... Hey...
186
00:08:58,006 --> 00:09:00,338
I went to great lengths to make sure
187
00:09:00,363 --> 00:09:03,209
that this was
the perfect woman for you.
188
00:09:03,311 --> 00:09:05,362
So you already had sex with her.
189
00:09:05,662 --> 00:09:07,547
You know, Charles, come on,
that'd be weird.
190
00:09:07,656 --> 00:09:08,925
It's your birthday.
191
00:09:09,096 --> 00:09:10,931
You're gonna have sex with her first,
192
00:09:11,052 --> 00:09:12,926
and then I'm going
to have sex with her.
193
00:09:13,021 --> 00:09:15,532
And then you go and then I go
and then you go and then I go.
194
00:09:15,557 --> 00:09:17,931
But nobody comes
except for Chastity, of course,
195
00:09:17,971 --> 00:09:20,160
because, you know, we're...
We're both gentlemen.
196
00:09:20,331 --> 00:09:21,684
Can't wait.
197
00:09:21,736 --> 00:09:24,402
Is this really how you imagined
me losing my virginity?
198
00:09:24,529 --> 00:09:27,166
Yes. It's weird how close this is.
199
00:09:27,233 --> 00:09:28,766
We're both sitting on this couch
200
00:09:28,819 --> 00:09:30,837
and I had this exact level of erection.
201
00:09:30,897 --> 00:09:35,008
I mean, I'm... I'm giving myself
d�j� vu with this thing.
202
00:09:35,089 --> 00:09:37,002
I'm not doing this.
203
00:09:37,646 --> 00:09:40,646
Well, I think you're hurting
Chastity's feelings, Charles.
204
00:09:40,767 --> 00:09:44,087
Oh, no, no, I've been
in this game a long time.
205
00:09:44,185 --> 00:09:47,205
I got thick skin. And loose skin.
206
00:09:47,335 --> 00:09:49,267
He's hurting my feelings, all right?
207
00:09:49,323 --> 00:09:50,723
Charles, come on.
208
00:09:50,785 --> 00:09:52,350
What's more important
than spending time
209
00:09:52,393 --> 00:09:54,593
with your best friend
on your... on your birthday?
210
00:09:54,674 --> 00:09:56,822
Hanging out with my family.
211
00:09:57,265 --> 00:09:58,665
I'm having dinner with them.
212
00:09:58,732 --> 00:10:02,200
You're having dinner with your
family and didn't invite me?
213
00:10:02,403 --> 00:10:04,003
How can you do that?
214
00:10:04,085 --> 00:10:06,206
Because they hate you.
215
00:10:06,360 --> 00:10:08,986
My mom still calls us
moving out of Morristown
216
00:10:09,077 --> 00:10:10,543
"the kidnapping."
217
00:10:10,621 --> 00:10:13,012
And my dad thinks
you're my sugar daddy.
218
00:10:13,127 --> 00:10:15,148
It took them a whole year
to even talk to me again.
219
00:10:15,308 --> 00:10:17,615
I'm not gonna let you ruin that by...
220
00:10:18,019 --> 00:10:19,616
being you.
221
00:10:20,087 --> 00:10:22,176
Now, what the hell is that su...
222
00:10:27,207 --> 00:10:28,907
God damn, man!
223
00:10:28,996 --> 00:10:31,263
How can it smell the same
coming out the other end?
224
00:10:31,339 --> 00:10:34,007
Oh, shit. Oh, God.
225
00:10:34,394 --> 00:10:36,600
All... All over your nice,
new sneakers.
226
00:10:36,656 --> 00:10:40,981
I'm so... God damn it!
I got to cut back on the sugar.
227
00:10:41,201 --> 00:10:43,362
It's my one true vice.
228
00:10:43,503 --> 00:10:44,915
Oh!
229
00:10:47,547 --> 00:10:48,880
All right, Charles,
230
00:10:48,929 --> 00:10:51,660
I will not go to your
precious family dinner.
231
00:10:52,459 --> 00:10:54,011
You weren't invited.
232
00:10:54,726 --> 00:10:57,129
You and I both know
that was not gonna stop me.
233
00:10:57,342 --> 00:11:00,215
But you have to do something for me,
234
00:11:00,433 --> 00:11:03,067
and that something is named Chastity.
235
00:11:05,182 --> 00:11:06,473
Oh.
236
00:11:06,733 --> 00:11:07,891
Is it go time?
237
00:11:08,499 --> 00:11:10,852
'Cause I just popped
a toaster strudel in,
238
00:11:10,939 --> 00:11:12,918
and I'm gonna need five.
239
00:11:13,544 --> 00:11:16,421
Also, someone's been
doubling up on your frosting
240
00:11:16,996 --> 00:11:19,122
'cause y'all are low.
241
00:11:20,713 --> 00:11:22,229
What? It wasn't me.
242
00:11:22,502 --> 00:11:25,075
Yeah.
243
00:11:30,469 --> 00:11:34,137
Hey, can I just get a few
things off my chest first?
244
00:11:34,826 --> 00:11:36,226
Sure, sweetie.
245
00:11:36,305 --> 00:11:38,144
I mean, half my job is listening.
246
00:11:38,291 --> 00:11:40,799
Um, I didn't have the best childhood.
247
00:11:40,872 --> 00:11:44,419
I barely ever saw my dad.
My mom is extremely needy.
248
00:11:44,444 --> 00:11:47,162
And my stepdad is just the worst.
249
00:11:47,677 --> 00:11:49,935
So when I saw the chance
to escape, I took it.
250
00:11:49,995 --> 00:11:52,910
I knew New Orleans would be
much better than whatever life
251
00:11:52,935 --> 00:11:54,835
I had back home, and I was right.
252
00:11:54,860 --> 00:11:56,392
It's really great.
253
00:11:56,498 --> 00:11:58,194
And I set this whole
birthday dinner thing
254
00:11:58,271 --> 00:11:59,715
to show my family how well I'm doing.
255
00:11:59,757 --> 00:12:01,857
And you're eating
another toaster strudel.
256
00:12:02,000 --> 00:12:04,620
What? You don't want to have sex.
257
00:12:04,669 --> 00:12:06,194
We don't have to. It's fine.
258
00:12:06,304 --> 00:12:08,671
Great! Nice!
259
00:12:08,817 --> 00:12:11,087
So you'll tell Jim we had sex?
260
00:12:11,243 --> 00:12:12,849
Mm-hmm. For $300.
261
00:12:12,904 --> 00:12:14,102
What?
262
00:12:14,345 --> 00:12:16,946
He paid you $150.
263
00:12:17,050 --> 00:12:20,283
Why am I paying you double to lie?
264
00:12:20,369 --> 00:12:24,355
'Cause lying is a sin,
and I'm a godly woman.
265
00:12:24,489 --> 00:12:26,128
You're a prostitute.
266
00:12:26,424 --> 00:12:28,411
There's prostitutes in the Bible.
267
00:12:29,039 --> 00:12:30,531
You know what?
268
00:12:31,884 --> 00:12:33,273
You're right. I can't argue with that.
269
00:12:33,298 --> 00:12:35,653
You're absolutely right.
270
00:12:35,779 --> 00:12:36,979
Here you go.
271
00:12:37,013 --> 00:12:38,639
Pleasure doing business with you.
272
00:12:38,676 --> 00:12:39,741
Happy birthday!
273
00:12:42,967 --> 00:12:45,641
Hmm. Nice stuff. They got some...
274
00:12:45,710 --> 00:12:47,676
- Hey.
- Hey.
275
00:12:55,606 --> 00:12:57,239
Nice of you to show up, Junior.
276
00:12:57,355 --> 00:12:59,064
Yeah, well, it's, uh, 7:00 p.m.
277
00:12:59,190 --> 00:13:01,456
I said 7:00. I'm exactly on time.
278
00:13:01,591 --> 00:13:06,228
Charlotte and Charlyn,
what is "exactly on time"?
279
00:13:06,271 --> 00:13:07,603
Both: Late, sir.
280
00:13:07,654 --> 00:13:08,797
Thank you.
281
00:13:08,867 --> 00:13:11,033
Well, I apologize, Dad.
282
00:13:11,202 --> 00:13:12,916
I'm happy you could make it up
from Mississippi.
283
00:13:12,991 --> 00:13:15,924
Yeah, well, the girls
wanted to see New Orleans.
284
00:13:16,107 --> 00:13:20,365
So we went on a swamp boat tour,
and we saw a alligator farm,
285
00:13:20,390 --> 00:13:22,524
and then we saw some
other historical landmarks.
286
00:13:22,634 --> 00:13:24,300
You did all that since this morning?
287
00:13:24,349 --> 00:13:26,463
No, we've been here for four days.
288
00:13:26,751 --> 00:13:29,789
Oh... kay.
289
00:13:30,141 --> 00:13:33,230
My two favorite Charles'sss.
290
00:13:33,397 --> 00:13:34,763
Terry, where's Mom?
291
00:13:34,819 --> 00:13:36,653
Oh, she's outside
parking the rental car.
292
00:13:36,708 --> 00:13:39,641
I drove down, but she's better
at parallel parking than I am.
293
00:13:39,723 --> 00:13:41,523
People honk, I get flustered.
294
00:13:41,669 --> 00:13:44,367
Terry, why didn't you stay
to hold open the door for me?
295
00:13:44,482 --> 00:13:46,108
I nearly sprained my wrist.
296
00:13:46,163 --> 00:13:48,652
Oh, oh, oh, I'm sorry, baby.
Let me get you some ice.
297
00:13:48,773 --> 00:13:51,864
No, I don't need any ice.
I will heal from the pain.
298
00:13:52,036 --> 00:13:54,301
I always heal from the pain.
299
00:13:54,999 --> 00:14:00,113
Speaking of pain,
let me see my birthday boy.
300
00:14:00,224 --> 00:14:02,497
Hmm! Oh!
301
00:14:04,589 --> 00:14:06,904
I see you survived your kidnapping.
302
00:14:06,991 --> 00:14:09,297
Hi, Mom. It's great to see you.
303
00:14:09,394 --> 00:14:11,761
- Mm-hmm.
- God damn.
304
00:14:13,532 --> 00:14:17,133
- Ooh!
- Bobbi, you still got it, girl.
305
00:14:21,015 --> 00:14:22,235
If I wasn't married,
306
00:14:22,319 --> 00:14:24,853
I'd say we run that thing
back one more time tonight.
307
00:14:25,243 --> 00:14:27,487
Well, if you weren't
married, I'd let you.
308
00:14:33,430 --> 00:14:36,932
So, this is the restaurant
the tire people recommend.
309
00:14:37,068 --> 00:14:38,467
Don't worry about it.
310
00:14:38,509 --> 00:14:41,602
I know it's my birthday,
but it's my treat.
311
00:14:41,662 --> 00:14:42,771
It's my gift to you guys.
312
00:14:42,854 --> 00:14:45,922
So your older man friend gave
you some walking-around money?
313
00:14:46,097 --> 00:14:49,714
I, uh, I told you, Dad, I make
my own money from the podcast.
314
00:14:49,893 --> 00:14:52,494
I ain't never seen no podcast
that pay this much.
315
00:14:52,637 --> 00:14:54,586
How many podcasts have you seen?
316
00:14:54,679 --> 00:14:55,905
Don't question me, boy.
317
00:14:55,934 --> 00:14:57,440
Hey, do they have that
pre-dinner bread?
318
00:14:57,465 --> 00:15:00,264
- I'm starvin' bajarvin'.
- Oh, my g... Okay, can we...
319
00:15:00,365 --> 00:15:04,133
Look, we haven't been in the
same room in a very long time.
320
00:15:04,227 --> 00:15:06,733
I just want all of us to enjoy
each other's company.
321
00:15:06,851 --> 00:15:09,152
Please? I miss you guys.
322
00:15:09,234 --> 00:15:12,101
Aww. I miss you, too, baby.
323
00:15:12,442 --> 00:15:15,135
Your sisters were excited to see you.
324
00:15:16,100 --> 00:15:17,467
And I was, too.
325
00:15:17,662 --> 00:15:19,428
Baby, look, I know
we can be hard on you,
326
00:15:19,469 --> 00:15:22,269
but it's just because
we love you so much.
327
00:15:22,386 --> 00:15:27,234
I've settled for...
so many things in my life.
328
00:15:29,068 --> 00:15:31,643
But I never want you
to settle for anything
329
00:15:31,668 --> 00:15:34,674
- other than your best life.
- Thanks, Mom.
330
00:15:35,232 --> 00:15:37,666
There they all are.
So good to see all of you.
331
00:15:37,793 --> 00:15:40,336
I'm Jim. Charles has told me
so much about all of you.
332
00:15:40,397 --> 00:15:42,264
Hey! Come on! Let's talk for a second.
333
00:15:42,340 --> 00:15:44,006
I thought we had a deal.
334
00:15:44,088 --> 00:15:46,961
We did, Charles, but you did
not fuck your end of it.
335
00:15:47,152 --> 00:15:50,142
I paid Chastity $300,
and she told me the truth.
336
00:15:50,302 --> 00:15:54,170
So we paid her $750 just
to eat all of our strudel?
337
00:15:54,232 --> 00:15:55,583
Apparently.
338
00:15:56,047 --> 00:15:58,981
Bobbi, Charles tells me
that you are from Fayetteville.
339
00:15:59,042 --> 00:16:00,643
I am from right across the border
340
00:16:00,685 --> 00:16:02,205
in Barry County, Missouri.
341
00:16:02,230 --> 00:16:03,317
Can you believe that?
342
00:16:03,374 --> 00:16:04,747
We're both children of the Ozarks.
343
00:16:04,795 --> 00:16:06,863
I mean, we're practically cousins.
344
00:16:06,956 --> 00:16:08,942
Mm-hmm. I only have one white cousin,
345
00:16:08,973 --> 00:16:10,540
and his name is Dan Marino.
346
00:16:10,808 --> 00:16:12,140
And you must be the sergeant.
347
00:16:12,174 --> 00:16:13,820
Sir, it is such a pleasure to meet you.
348
00:16:13,852 --> 00:16:16,066
I want to thank you for your service.
349
00:16:17,255 --> 00:16:19,294
So you're my son's fancy friend.
350
00:16:19,504 --> 00:16:21,370
That is exactly who I am.
351
00:16:21,459 --> 00:16:23,993
Now, I know that you're all
very worried about Charles,
352
00:16:24,057 --> 00:16:27,158
but I want to assure you
that he is just doing fantastic.
353
00:16:27,364 --> 00:16:29,765
He's so happy that you all
came here to celebrate with him,
354
00:16:29,801 --> 00:16:34,432
but really, what is
a celebration without a toast?
355
00:16:34,535 --> 00:16:36,346
Come on in.
356
00:16:36,441 --> 00:16:38,007
Champagne for everybody.
357
00:16:38,076 --> 00:16:40,807
Now, this is on me. Thank you, darling.
358
00:16:40,959 --> 00:16:43,526
Make sure everyone gets one, now.
359
00:16:43,582 --> 00:16:45,908
All right. To Charles...
360
00:16:46,044 --> 00:16:50,915
Well, if it ain't the ass
eater extraordinaire.
361
00:16:51,189 --> 00:16:54,039
You didn't even kiss me
on the mouth first.
362
00:16:54,191 --> 00:16:56,258
What kind of man
goes straight for the ass
363
00:16:56,294 --> 00:16:58,525
before they kiss you on the mouth?
364
00:16:59,174 --> 00:17:01,207
One that thought he was in a safe space
365
00:17:01,232 --> 00:17:03,132
to try a little something different.
366
00:17:03,166 --> 00:17:05,185
- You...
- All right, okay.
367
00:17:07,918 --> 00:17:09,251
What the hell was that in there?
368
00:17:09,294 --> 00:17:11,257
Hey, is it my fault that the rectum
369
00:17:11,282 --> 00:17:13,571
has the same amount of pleasure
receptors as the clitoris?
370
00:17:13,618 --> 00:17:16,019
It isn't. I mean, blame God
or natural selection,
371
00:17:16,143 --> 00:17:17,554
depending on your belief system.
372
00:17:17,603 --> 00:17:19,622
See, this is exactly why
I didn't want you here.
373
00:17:20,009 --> 00:17:21,284
I'm trying to patch
whatever relationship
374
00:17:21,308 --> 00:17:22,355
I have left with the family,
375
00:17:22,380 --> 00:17:23,573
and you're just gonna
come in here and ruin it.
376
00:17:23,597 --> 00:17:24,970
You're almost as bad as Terry!
377
00:17:25,077 --> 00:17:26,896
What do y'all have against that guy?
378
00:17:26,942 --> 00:17:28,782
He seems like a very sweet man to me.
379
00:17:28,834 --> 00:17:32,335
Never, ever take Terry's side.
380
00:17:32,638 --> 00:17:35,325
Never. If you're gonna stay here,
381
00:17:35,350 --> 00:17:36,450
you're gonna be on your best behavior.
382
00:17:36,474 --> 00:17:39,083
You understand me? Not a word.
383
00:17:39,174 --> 00:17:40,767
- I got it.
- Not a word.
384
00:17:40,792 --> 00:17:41,907
- How do you want me to...
- Jim!
385
00:17:41,932 --> 00:17:43,018
- Okay.
- Ah, ah, ah!
386
00:17:43,043 --> 00:17:44,175
All right.
387
00:17:44,866 --> 00:17:46,105
Thank you.
388
00:17:48,024 --> 00:17:51,024
Here's the happy couple.
Did y'all kiss and make up?
389
00:17:51,226 --> 00:17:53,961
Sorry about that.
Sorry about all of this.
390
00:17:53,986 --> 00:17:56,053
Now, it's just exactly
what we expected,
391
00:17:56,144 --> 00:17:58,115
which is why we got you this.
392
00:17:58,607 --> 00:18:00,270
Happy birthday, son.
393
00:18:01,342 --> 00:18:03,679
- What's this?
- It's a plane ticket.
394
00:18:03,759 --> 00:18:05,859
Now, look, I already got two good kids,
395
00:18:05,927 --> 00:18:07,861
so whatever happens to you, I'm fine.
396
00:18:08,082 --> 00:18:09,733
But you're all your mother has,
397
00:18:09,811 --> 00:18:11,956
which is why you ought to be
at home taking care of her.
398
00:18:11,981 --> 00:18:15,932
Charles, I-I haven't been doing
well since you left, Charles.
399
00:18:16,004 --> 00:18:17,799
I...
400
00:18:19,268 --> 00:18:20,634
I have cancer.
401
00:18:21,255 --> 00:18:22,984
Oh, my God, Mom.
402
00:18:23,072 --> 00:18:26,139
Emotional cancer caused by you.
403
00:18:26,180 --> 00:18:28,218
- Oh, my God! Mom!
- What?
404
00:18:28,243 --> 00:18:29,848
When you left, a sadness took over me,
405
00:18:29,873 --> 00:18:31,807
and you're the only one
who can make it go away!
406
00:18:31,832 --> 00:18:33,654
Well, why can't Terry take care of you?
407
00:18:33,715 --> 00:18:35,314
Terry can't even get bread.
408
00:18:35,402 --> 00:18:36,487
I'm hungry.
409
00:18:36,517 --> 00:18:38,050
See, that's why you need to be at home.
410
00:18:38,141 --> 00:18:39,888
- I am home.
- I don't understand
411
00:18:39,913 --> 00:18:41,456
how you turned out this way.
412
00:18:41,523 --> 00:18:43,856
You know I need you, and you
won't even consider me,
413
00:18:43,926 --> 00:18:45,095
your mother.
414
00:18:45,233 --> 00:18:47,500
Fed you every day,
kept you in nice clothes,
415
00:18:47,555 --> 00:18:49,792
kept a roof over
your head all by myself!
416
00:18:49,892 --> 00:18:52,806
And now look at you...
Ungrateful and selfish!
417
00:18:52,842 --> 00:18:54,392
That... That's enough. I'm sorry.
418
00:18:54,436 --> 00:18:56,232
I promised Charles
I wouldn't say anything,
419
00:18:56,257 --> 00:18:57,790
but I cannot sit idly by
420
00:18:57,815 --> 00:18:59,882
and listen to you
badmouth this young man.
421
00:18:59,907 --> 00:19:02,123
Now, Sergeant, all due respect, sir,
422
00:19:02,148 --> 00:19:03,381
but you haven't been in his life.
423
00:19:03,406 --> 00:19:05,806
You have no right
to criticize his choices.
424
00:19:05,954 --> 00:19:08,689
You also seem to be turning your
girls into very strange robots.
425
00:19:08,804 --> 00:19:11,125
They have not blinked one time,
and I'm terrified.
426
00:19:11,200 --> 00:19:12,378
Thank you for your service.
427
00:19:12,403 --> 00:19:15,004
Terry, hey, very difficult
to respect anybody
428
00:19:15,037 --> 00:19:16,530
who has no respect for themselves.
429
00:19:16,555 --> 00:19:18,423
- No offense to you.
- Oh, none taken.
430
00:19:18,847 --> 00:19:20,482
You should be offended by that, Terry.
431
00:19:20,507 --> 00:19:23,174
That's the whole point.
No, never mind. Never mind.
432
00:19:23,344 --> 00:19:27,614
Madam, you are an emotionally
manipulative narcissist.
433
00:19:27,682 --> 00:19:29,591
I know. No, 'cause that's what I am.
434
00:19:29,658 --> 00:19:32,162
Now I see why Charles was drawn
to me in the first place.
435
00:19:32,187 --> 00:19:34,343
This is all he's known his entire life.
436
00:19:34,443 --> 00:19:36,116
Except with Jim, I get paid.
437
00:19:36,298 --> 00:19:37,911
You're darn right he does.
438
00:19:37,936 --> 00:19:41,032
This genius here helped me
build a podcast juggernaut.
439
00:19:41,103 --> 00:19:43,811
Go ahead. Tell them how much
money you made last year.
440
00:19:43,985 --> 00:19:45,518
$600,000.
441
00:19:45,654 --> 00:19:49,345
600 thousa... $600,000?
442
00:19:49,585 --> 00:19:50,850
I made $400,000.
443
00:19:51,052 --> 00:19:52,719
The 60/40 split is in your favor?
444
00:19:52,800 --> 00:19:54,266
I do most of the work.
445
00:19:54,322 --> 00:19:56,123
Oh, we're gonna put a pin
in this conversation.
446
00:19:56,148 --> 00:19:57,645
No, we're gonna revisit it later.
447
00:19:57,826 --> 00:20:00,227
Well, now I have some things
I'd like to say.
448
00:20:00,252 --> 00:20:02,519
That jacket you always wear
looks like the carpet
449
00:20:02,544 --> 00:20:04,777
at a motel that charges by the hour.
450
00:20:04,802 --> 00:20:08,057
Only a degenerate and a fool
would eat a stranger's ass.
451
00:20:08,163 --> 00:20:10,297
And any man who does must
be compensating
452
00:20:10,359 --> 00:20:12,425
for his tiny pecker!
453
00:20:12,480 --> 00:20:16,082
I have been told that I am
exactly average by sex workers
454
00:20:16,107 --> 00:20:19,107
around the world
in 16 different languages, okay?
455
00:20:19,260 --> 00:20:20,782
So now that we both had our turn...
456
00:20:20,849 --> 00:20:21,915
Oh, no, I'm just warming up.
457
00:20:21,940 --> 00:20:23,748
Let me tell you something else,
Mr. Announcer.
458
00:20:23,773 --> 00:20:27,007
Don't bother. We're leaving.
459
00:20:27,748 --> 00:20:28,935
I'm sorry for the way I left,
460
00:20:28,960 --> 00:20:30,668
but this dinner
made me realize why I did it.
461
00:20:30,699 --> 00:20:33,981
Now I'm gonna go back
to my house that I own.
462
00:20:34,823 --> 00:20:36,689
I love you all. Except Terry.
463
00:20:36,718 --> 00:20:38,495
Ch... Hey, is the house
in your name, too?
464
00:20:38,520 --> 00:20:40,178
It is, isn't it? Because we're
gonna have to have
465
00:20:40,203 --> 00:20:41,735
a serious talk about my finances.
466
00:20:41,777 --> 00:20:43,311
In what I thought was a partnership.
467
00:20:47,169 --> 00:20:48,635
Thanks for standing up for me.
468
00:20:48,697 --> 00:20:50,962
Well, Charles, I know what it's like
469
00:20:50,987 --> 00:20:52,787
to not be seen by your family.
470
00:20:52,907 --> 00:20:54,574
And, you know, I don't always give you
471
00:20:54,599 --> 00:20:56,032
the credit that you deserve,
472
00:20:56,057 --> 00:20:59,231
but, uh, as a man
with a prodigious ego,
473
00:20:59,447 --> 00:21:02,972
let me pay you the highest
possible compliment that I can.
474
00:21:03,779 --> 00:21:06,714
Charles, you are almost
as talented as I am.
475
00:21:09,472 --> 00:21:10,804
Wow.
476
00:21:10,886 --> 00:21:12,485
Yeah.
477
00:21:12,900 --> 00:21:14,100
Well, thanks, Jim.
478
00:21:14,435 --> 00:21:16,217
- I'm gonna go to bed.
- Whoa, whoa.
479
00:21:16,285 --> 00:21:17,943
I got one more gift for you.
480
00:21:18,620 --> 00:21:20,345
Jim, if there's another
prostitute in here,
481
00:21:20,370 --> 00:21:22,437
I swear I'm gonna lose my shit.
482
00:21:22,518 --> 00:21:23,651
I...
483
00:21:25,487 --> 00:21:26,727
Hmm.
484
00:21:26,752 --> 00:21:27,860
604s?
485
00:21:27,885 --> 00:21:29,017
Oh, yeah.
486
00:21:32,193 --> 00:21:34,194
I thought I got the last pair
of 11s in the city.
487
00:21:34,249 --> 00:21:37,217
What can I say?
I have friends in high places.
488
00:21:38,420 --> 00:21:39,648
Did you call Joe Buck?
489
00:21:39,673 --> 00:21:41,406
I called Joe Buck.
490
00:21:49,162 --> 00:21:53,162
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
36541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.