Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,272 --> 00:00:03,732
Previously on "Blindspot"...
2
00:00:03,976 --> 00:00:05,488
Only three people
in the world know
3
00:00:05,523 --> 00:00:06,663
what I'm about
to tell you.
4
00:00:06,698 --> 00:00:08,108
It's called Daylight.
5
00:00:08,143 --> 00:00:09,867
Whoever did this to Jane
is coming for us.
6
00:00:09,902 --> 00:00:13,220
It's plain as day,
Guerrero needs to disappear.
7
00:00:14,510 --> 00:00:17,327
(Mayfair) Those tattoos are not some
Sunday morning crossword puzzle.
8
00:00:17,362 --> 00:00:19,832
They contain
extremely sensitive
9
00:00:19,867 --> 00:00:21,624
classified intelligence.
10
00:00:21,659 --> 00:00:25,324
You put the case, yourself
and a civilian at great risk.
11
00:00:25,359 --> 00:00:28,031
(David) I'm madly in love with you,
and unless I'm crazy,
12
00:00:28,066 --> 00:00:29,621
I'm pretty sure
you feel the same way.
13
00:00:29,656 --> 00:00:31,003
I'm working the biggest
case of my life.
14
00:00:31,038 --> 00:00:33,205
So, if you solve
the case, then...
15
00:00:33,256 --> 00:00:34,623
I'm sorry.
16
00:00:34,658 --> 00:00:36,805
(Jane) Something happened
last night with Weller.
17
00:00:36,871 --> 00:00:39,646
(Borden) Your relationship with
Agent Weller is complicated.
18
00:00:39,696 --> 00:00:41,579
(Jane)
Have you ever been married?
19
00:00:41,637 --> 00:00:43,627
No, too cheesy.
20
00:00:43,704 --> 00:00:45,910
(Patterson) Someone circled a bunch
of random letters.
21
00:00:45,945 --> 00:00:47,463
It's a secret code.
22
00:00:47,498 --> 00:00:51,473
Someone is using this
as a communication device.
23
00:00:53,000 --> 00:00:59,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
24
00:01:00,855 --> 00:01:03,170
Cause of death,
exsanguination
25
00:01:03,205 --> 00:01:05,937
from laceration
to the jugular vein.
26
00:01:05,999 --> 00:01:08,276
So, according to the report,
27
00:01:08,354 --> 00:01:11,578
she used a piece of glass
from a broken bottle.
28
00:01:11,613 --> 00:01:14,033
Moving away from David's
case file for just a moment...
29
00:01:14,068 --> 00:01:15,978
The fact that she used
a found object
30
00:01:16,013 --> 00:01:17,701
indicates that
it wasn't premeditated.
31
00:01:17,736 --> 00:01:20,604
Have you spoken to your
family since last night?
32
00:01:21,068 --> 00:01:23,787
Just my mom.
She wanted to fly out
33
00:01:23,822 --> 00:01:26,057
but I told her that
I was okay.
34
00:01:26,354 --> 00:01:27,954
Perhaps you should
reconsider?
35
00:01:27,989 --> 00:01:29,521
The killer had
to be trained.
36
00:01:29,556 --> 00:01:32,261
Normally, agents are asked
to take a leave of absence
37
00:01:32,296 --> 00:01:33,554
in situations like this.
38
00:01:33,589 --> 00:01:34,901
There is a mountain
of evidence
39
00:01:34,936 --> 00:01:36,289
that I need
to go through.
40
00:01:36,324 --> 00:01:39,099
Coming to terms with
a sudden loss is complicated,
41
00:01:39,134 --> 00:01:40,980
particularly the loss
of a loved one.
42
00:01:41,015 --> 00:01:43,066
We weren't
together anymore.
43
00:01:43,101 --> 00:01:44,298
Well, that may well
be the case, but...
44
00:01:44,333 --> 00:01:46,921
I can handle this.
45
00:01:48,437 --> 00:01:50,719
I'm going to recommend
you take some time.
46
00:01:50,777 --> 00:01:53,884
No, please... please
don't sign that paper.
47
00:01:56,878 --> 00:02:00,207
I can't go back to
my apartment.
48
00:02:00,460 --> 00:02:02,860
Everything there
reminds me of him.
49
00:02:02,895 --> 00:02:08,069
His... "Firefly" DVDs,
my board games.
50
00:02:09,735 --> 00:02:11,222
He didn't pick up
the last of his clothes
51
00:02:11,257 --> 00:02:13,165
I think because
he thought...
52
00:02:13,200 --> 00:02:14,525
Agent Patterson,
I can't just...
53
00:02:14,560 --> 00:02:17,195
Please, just...
54
00:02:18,593 --> 00:02:22,256
give me one day so I can
be here with my team,
55
00:02:22,291 --> 00:02:24,625
because I know
that I can help.
56
00:02:27,915 --> 00:02:30,114
One day, and then
we'll take it from there.
57
00:02:30,149 --> 00:02:33,259
Okay.
Thank you.
58
00:02:42,779 --> 00:02:46,715
♪♪
59
00:03:30,743 --> 00:03:32,696
You are out of control.
60
00:03:32,756 --> 00:03:34,318
Well, good morning
to you, too.
61
00:03:34,353 --> 00:03:36,522
How could you
be so reckless?
62
00:03:36,557 --> 00:03:37,813
Guerrero's back
in the papers
63
00:03:37,848 --> 00:03:39,550
because of your
sloppy clean-up job.
64
00:03:39,585 --> 00:03:42,607
Oh, there was nothing
sloppy about it.
65
00:03:42,642 --> 00:03:44,842
And they'll never be able
to trace it back to us.
66
00:03:44,877 --> 00:03:47,143
I was in the building
when you killed him.
67
00:03:47,209 --> 00:03:50,634
That was simply
bad timing.
68
00:03:51,743 --> 00:03:53,447
He would've
signed those papers.
69
00:03:53,482 --> 00:03:55,268
Yeah, well, now,
he doesn't need to.
70
00:03:55,303 --> 00:03:57,938
Jane Doe ties us
to Daylight.
71
00:03:57,973 --> 00:04:01,423
I've done my job.
Now, you do yours.
72
00:04:21,526 --> 00:04:23,581
_
73
00:04:23,616 --> 00:04:24,293
(Zapata)
What is that?
74
00:04:24,328 --> 00:04:26,777
(Carter)
This is a very sensitive
75
00:04:26,812 --> 00:04:28,496
surveillance device,
76
00:04:28,531 --> 00:04:31,558
and I want it inside
Jane's safe house.
77
00:04:51,035 --> 00:04:53,261
What are you doing
down here?
78
00:04:53,986 --> 00:04:56,220
Uh...
(chuckles)
79
00:04:57,318 --> 00:05:00,037
I don't know.
80
00:05:00,932 --> 00:05:04,274
I thought maybe seeing it
would trigger something.
81
00:05:07,361 --> 00:05:08,357
This tattoo...
82
00:05:08,392 --> 00:05:09,765
Jane.
83
00:05:09,875 --> 00:05:11,059
You can't
blame yourself.
84
00:05:11,094 --> 00:05:13,901
The only reason David
was in that library
85
00:05:13,936 --> 00:05:15,732
was because he was
following this.
86
00:05:15,767 --> 00:05:17,494
And I'm covered in these,
87
00:05:17,529 --> 00:05:19,629
but I have no control
over what they mean
88
00:05:19,664 --> 00:05:21,717
or what happens
because of them.
89
00:05:21,752 --> 00:05:24,729
Jane, these tattoos,
90
00:05:24,764 --> 00:05:26,378
they've saved
a lot of lives.
91
00:05:26,413 --> 00:05:27,932
Not this time.
92
00:05:28,742 --> 00:05:32,203
This wasn't some terrorist
or criminal that died.
93
00:05:32,561 --> 00:05:35,097
It was Patterson's boyfriend.
94
00:05:35,784 --> 00:05:38,330
How is she gonna
move on from this?
95
00:05:39,294 --> 00:05:43,006
I've never lost
anyone before.
96
00:05:44,369 --> 00:05:47,014
At least, not anyone
I can remember.
97
00:05:47,269 --> 00:05:50,772
You're lucky.
It takes time.
98
00:05:52,618 --> 00:05:55,118
Come on,
let's get to work.
99
00:05:55,428 --> 00:05:57,248
So, according to the report,
David's killer
100
00:05:57,283 --> 00:05:59,209
left some type of encoded
message in a reference book.
101
00:05:59,244 --> 00:06:01,956
Yeah, and then she went
to a second book and placed
102
00:06:01,991 --> 00:06:04,273
this piece of paper
inside the book's spine.
103
00:06:04,308 --> 00:06:05,009
How do we know this?
104
00:06:05,044 --> 00:06:07,746
I put an agent in place
to surveil the book.
105
00:06:07,781 --> 00:06:12,291
Agent Brott was monitoring it
for any suspicious activity.
106
00:06:14,078 --> 00:06:15,749
He's the one who
found David's body
107
00:06:15,784 --> 00:06:17,136
in the alley and alerted me.
108
00:06:17,171 --> 00:06:19,140
We got an initial
report from IAFIS.
109
00:06:19,175 --> 00:06:20,955
There was a partial
print left in the book.
110
00:06:20,990 --> 00:06:22,691
We have a print?
111
00:06:27,014 --> 00:06:30,476
Hey, are you sure
that you wanna be here?
112
00:06:30,601 --> 00:06:32,867
Patterson, it's okay,
we got this.
113
00:06:32,902 --> 00:06:36,000
I'm... I'm not sitting
this one out.
114
00:06:36,184 --> 00:06:37,927
Do we have a print?
115
00:06:41,351 --> 00:06:43,048
The partial wasn't
from David's killer,
116
00:06:43,083 --> 00:06:45,328
it was from this man
named Roger Levkin.
117
00:06:45,363 --> 00:06:46,859
(Zapata)
Successful architect,
118
00:06:46,894 --> 00:06:50,092
lives in Westchester County,
clean criminal record.
119
00:06:50,127 --> 00:06:52,539
Married ten years
to his wife Emily,
120
00:06:52,574 --> 00:06:54,257
an econ professor at NYU.
121
00:06:54,292 --> 00:06:56,081
That doesn't sound
very suspicious to me.
122
00:06:56,116 --> 00:06:58,055
Except he was
born in Russia.
123
00:06:58,090 --> 00:07:00,303
Became a U.S. citizen
through marriage.
124
00:07:00,394 --> 00:07:02,466
Do you think his Russian
background plays into this?
125
00:07:02,501 --> 00:07:05,612
The books in the library,
the codes, hidden messages.
126
00:07:05,647 --> 00:07:07,469
Feels like Russian
tradecraft.
127
00:07:07,504 --> 00:07:08,967
Old school
Cold War tactics.
128
00:07:09,002 --> 00:07:11,152
Are you saying
we're dealing with spies?
129
00:07:11,249 --> 00:07:13,100
Well, there's only
one way to find out.
130
00:07:13,181 --> 00:07:14,656
Let's move.
131
00:07:15,838 --> 00:07:17,968
I'll put the library books
through processing...
132
00:07:18,106 --> 00:07:20,033
see if I can
find any codes anywhere.
133
00:07:20,068 --> 00:07:21,543
(mouthing)
Okay.
134
00:07:35,133 --> 00:07:38,006
- Are you okay?
- Yeah... yeah.
135
00:07:38,041 --> 00:07:39,680
Here, take a look
at this.
136
00:07:39,715 --> 00:07:42,076
Uh, the killer hid that
inside the second book.
137
00:07:42,111 --> 00:07:43,611
Some kind of
decoding device?
138
00:07:43,646 --> 00:07:47,672
So 47 was circled
in the first book.
139
00:07:47,805 --> 00:07:50,578
So there must be a reason
why they used two books.
140
00:07:50,644 --> 00:07:53,223
I mean, maybe it's
referring to a...
141
00:07:53,293 --> 00:07:55,919
a page in the second book?
142
00:07:56,266 --> 00:07:59,838
So... page 47.
143
00:07:59,873 --> 00:08:01,042
(computer beeping)
144
00:08:01,077 --> 00:08:02,416
Here we go.
145
00:08:02,528 --> 00:08:05,585
And the decoding device.
146
00:08:06,122 --> 00:08:08,751
(sighs)
Of course.
147
00:08:08,951 --> 00:08:11,119
It's a windowbox overlay.
148
00:08:13,199 --> 00:08:15,576
"Status nominal will
continue to monitor.
149
00:08:15,611 --> 00:08:17,425
No further updates."
150
00:08:17,544 --> 00:08:19,346
She was reporting in.
151
00:08:19,451 --> 00:08:22,687
(sighs)
It's useless to us now.
152
00:08:36,918 --> 00:08:38,352
Something's not right.
153
00:08:40,776 --> 00:08:42,856
You two, go around
the house that side.
154
00:08:42,938 --> 00:08:45,495
Meet you around the back.
Tasha, cover the front.
155
00:08:45,530 --> 00:08:48,465
♪♪
156
00:09:06,600 --> 00:09:08,341
Got eyes on the suspect's wife.
157
00:09:08,376 --> 00:09:09,984
She's being held hostage
in the kitchen.
158
00:09:10,019 --> 00:09:10,986
Suspect is armed.
159
00:09:11,029 --> 00:09:12,333
Going in.
160
00:09:12,831 --> 00:09:13,663
(woman screams)
161
00:09:13,698 --> 00:09:15,232
(grunting)
162
00:09:16,395 --> 00:09:18,561
(screaming continues)
163
00:09:18,596 --> 00:09:20,831
(muffled speech)
164
00:09:21,774 --> 00:09:23,324
I'm so sorry.
165
00:09:23,425 --> 00:09:24,334
Shut up.
166
00:09:24,572 --> 00:09:26,198
Give me your hand.
167
00:09:26,446 --> 00:09:27,078
(retching)
168
00:09:27,113 --> 00:09:29,313
(screaming)
169
00:09:29,379 --> 00:09:31,408
Give me your other hand!
Turn over.
170
00:09:31,443 --> 00:09:32,427
Turn over!
171
00:09:32,462 --> 00:09:35,679
(grunting)
172
00:09:36,154 --> 00:09:38,049
(Weller)
Open your mouth.
173
00:09:38,229 --> 00:09:40,007
Open your mouth!
174
00:09:40,042 --> 00:09:41,543
Open it!
175
00:09:47,180 --> 00:09:48,553
He's dead.
176
00:09:48,609 --> 00:09:50,673
(woman wailing and sobbing)
177
00:09:50,777 --> 00:09:53,746
♪♪
178
00:09:56,397 --> 00:10:01,397
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
179
00:10:08,584 --> 00:10:11,753
Uh, you wanted to see me?
180
00:10:12,190 --> 00:10:14,403
How are you doing?
181
00:10:14,533 --> 00:10:15,767
Fine.
182
00:10:16,233 --> 00:10:17,874
You're not fine.
183
00:10:17,951 --> 00:10:20,836
Please, don't send me home.
184
00:10:20,871 --> 00:10:25,900
Look... I know what
it's like to lose someone.
185
00:10:26,032 --> 00:10:29,020
And I know what it's like
to need answers.
186
00:10:29,113 --> 00:10:32,615
But if at any point this
gets too difficult for you,
187
00:10:32,762 --> 00:10:35,301
you have to be
honest with me.
188
00:10:43,319 --> 00:10:44,853
(indistinct chatter, siren)
189
00:10:47,683 --> 00:10:49,930
They're gonna run a tox screen,
but it looks like Roger died
190
00:10:49,965 --> 00:10:52,425
from a fast-acting poison,
probably cyanide.
191
00:10:52,460 --> 00:10:53,399
Something doesn't add up.
192
00:10:53,434 --> 00:10:54,987
If Roger really
was a Russian spy
193
00:10:55,022 --> 00:10:57,568
and his American wife
was his cover,
194
00:10:57,942 --> 00:10:58,961
why would he try
to kill her?
195
00:10:58,996 --> 00:11:01,368
They had the perfect setup...
nice home, good jobs.
196
00:11:01,403 --> 00:11:03,416
I don't know, ten years is
a long time to live a lie.
197
00:11:03,451 --> 00:11:04,866
Maybe he just snapped.
198
00:11:04,901 --> 00:11:06,975
There's gotta be a connection
to those library books.
199
00:11:07,010 --> 00:11:08,417
It's too big of
a coincidence that two people
200
00:11:08,452 --> 00:11:11,265
who had contact with him
end up dead within 24 hours.
201
00:11:11,300 --> 00:11:12,721
You think David
finding those books
202
00:11:12,810 --> 00:11:14,537
has something to do
with all of this?
203
00:11:14,594 --> 00:11:16,963
Roger's wife has no idea what
made him turn this morning.
204
00:11:16,998 --> 00:11:18,326
He mentioned something
about never meaning
205
00:11:18,368 --> 00:11:19,922
to fall in love with her.
206
00:11:19,957 --> 00:11:21,112
(Zapata)
Did he say anything else?
207
00:11:21,170 --> 00:11:22,777
She said that he was
talking about targets
208
00:11:22,818 --> 00:11:23,698
and an operation.
209
00:11:23,765 --> 00:11:24,677
That's not good.
210
00:11:24,712 --> 00:11:26,251
Check this out.
The same lady
211
00:11:26,286 --> 00:11:28,183
from the library
surveillance photo.
212
00:11:28,251 --> 00:11:31,887
Same build, same age,
and look at the hair.
213
00:11:32,195 --> 00:11:34,730
Do you think she could
be David's killer?
214
00:11:36,505 --> 00:11:38,706
This is Kate Williams.
215
00:11:39,308 --> 00:11:42,492
She's a friend.
Why?
216
00:11:42,634 --> 00:11:46,167
Kate Williams is a fifth grade
teacher in the Bronx.
217
00:11:46,225 --> 00:11:49,010
She lives on 77th
between Park and Madison.
218
00:11:49,105 --> 00:11:51,155
Fancy address on
a teacher's salary?
219
00:11:51,190 --> 00:11:53,577
Her husband is a commercial
real estate broker,
220
00:11:53,612 --> 00:11:54,907
Nathan Williams.
221
00:11:54,993 --> 00:11:57,224
Married ten years,
no kids.
222
00:11:57,259 --> 00:11:59,262
Does Kate have any
connections to Russia?
223
00:11:59,352 --> 00:12:01,562
Yeah, a big one.
She was born there.
224
00:12:01,597 --> 00:12:02,752
(Zapata)
She matches the description
225
00:12:02,787 --> 00:12:04,979
and the profile
of David's killer.
226
00:12:05,040 --> 00:12:06,508
It has to be her.
227
00:12:06,795 --> 00:12:10,158
Nathan filed a missing persons
report with the NYPD
228
00:12:10,193 --> 00:12:11,958
when Kate didn't
come home.
229
00:12:12,074 --> 00:12:13,683
He's at the 82nd precinct
in Brooklyn
230
00:12:13,718 --> 00:12:15,180
right now being questioned.
231
00:12:15,239 --> 00:12:16,404
Tell 'em to
hold him there.
232
00:12:16,439 --> 00:12:17,721
We need to talk to him.
233
00:12:17,782 --> 00:12:22,553
This is Agent Kara Sloane with
the counter espionage division.
234
00:12:22,611 --> 00:12:24,250
She's going to be
assisting us.
235
00:12:24,285 --> 00:12:26,501
Assistant Director Mayfair
got me up to speed.
236
00:12:26,536 --> 00:12:27,971
These new developments
are lining up
237
00:12:28,006 --> 00:12:29,208
with chatter that
we've been hearing
238
00:12:29,243 --> 00:12:30,688
about a possible
sleeper cell.
239
00:12:30,748 --> 00:12:32,736
Kate Williams
certainly fits the MO.
240
00:12:32,771 --> 00:12:36,035
Russian born, married to
a successful American citizen,
241
00:12:36,123 --> 00:12:37,762
fully assimilated
into the community,
242
00:12:37,843 --> 00:12:40,111
up until now, leading
a seemingly normal life.
243
00:12:40,146 --> 00:12:44,130
With David's murder
and Roger Levkin's suicide,
244
00:12:44,218 --> 00:12:46,127
it all points to some
sort of mission.
245
00:12:46,195 --> 00:12:47,436
(Sloane) My source at
the Russian Embassy
246
00:12:47,471 --> 00:12:50,067
says that things started to
heat up about 12 hours ago.
247
00:12:50,159 --> 00:12:51,296
Around the same time
David got killed.
248
00:12:51,331 --> 00:12:52,412
Well, maybe the Russians
thought David
249
00:12:52,447 --> 00:12:53,967
was a Fed and was onto them.
250
00:12:54,002 --> 00:12:56,246
(Zapata) Which could have
activated their mission.
251
00:12:56,352 --> 00:12:58,225
Roger did mention
something about targets.
252
00:12:58,299 --> 00:13:00,901
All of our intel points
to assassination plots,
253
00:13:00,936 --> 00:13:02,766
but who or why
are big unknowns.
254
00:13:02,801 --> 00:13:05,347
(Mayfair) Roger Levkin's mark
was his wife.
255
00:13:05,414 --> 00:13:06,118
(screaming)
256
00:13:06,153 --> 00:13:08,883
Could the spies be
targeting their spouses?
257
00:13:08,927 --> 00:13:11,351
Possibly, or she could
have been the anomaly.
258
00:13:11,431 --> 00:13:12,966
We simply don't have
enough information.
259
00:13:13,017 --> 00:13:14,496
Jane and I'll
head to Brooklyn.
260
00:13:14,531 --> 00:13:16,209
We'll interview
Kate's husband.
261
00:13:16,244 --> 00:13:18,287
You two, head to
the Upper East Side,
262
00:13:18,322 --> 00:13:21,197
get that address and see what
you can find at that house.
263
00:13:24,577 --> 00:13:26,971
When she didn't come home from work
yesterday, I called the police.
264
00:13:27,006 --> 00:13:29,148
- Has she gone missing before?
- No, never.
265
00:13:29,183 --> 00:13:31,440
I've called all her friends,
no one's heard from her.
266
00:13:31,475 --> 00:13:33,274
Your wife was
born in Russia.
267
00:13:33,309 --> 00:13:35,719
Has she stayed in contact
with her family back there?
268
00:13:35,820 --> 00:13:37,769
Kate lost her parents
when she was a child.
269
00:13:37,804 --> 00:13:39,411
What about any Russian
friends in New York?
270
00:13:39,446 --> 00:13:40,344
Ties to the community?
271
00:13:40,379 --> 00:13:41,916
I guess, Roger Levkin,
272
00:13:41,984 --> 00:13:43,495
but Kate's friends
with his wife.
273
00:13:43,530 --> 00:13:44,890
What does this have
to do with anything?
274
00:13:44,963 --> 00:13:47,349
We're investigating every
angle right now, sir.
275
00:13:47,384 --> 00:13:49,504
Let us know if you do
hear from her, and...
276
00:13:49,539 --> 00:13:51,912
we'll do the same
if we hear anything.
277
00:13:54,233 --> 00:13:55,879
- (cell phone vibrates)
- Patterson?
278
00:13:55,914 --> 00:13:57,426
Actually, it's me
and Agent Sloane.
279
00:13:57,461 --> 00:13:58,803
What have you got?
280
00:13:58,979 --> 00:14:00,135
We've been drilling
down into the lives
281
00:14:00,170 --> 00:14:02,441
of our suspected spies
and their spouses.
282
00:14:02,476 --> 00:14:06,748
Our vector search cross-checked
DMV records, social media pages,
283
00:14:06,783 --> 00:14:08,082
credit card receipts,
you name it.
284
00:14:08,116 --> 00:14:10,211
Turns out there's one
common denominator.
285
00:14:10,246 --> 00:14:11,583
Olivia Delidio.
286
00:14:11,618 --> 00:14:13,881
I'm sending you
her photo now.
287
00:14:14,050 --> 00:14:16,630
- (phone vibrating)
- So what do you got on her?
288
00:14:16,665 --> 00:14:19,358
Russian born, married to
an American for 12 years.
289
00:14:19,393 --> 00:14:22,419
And not just any American.
Edward Delidio.
290
00:14:22,454 --> 00:14:24,396
An editor of
"The New York Times."
291
00:14:24,431 --> 00:14:26,619
They have two young children
and they live in Gramercy Park.
292
00:14:26,654 --> 00:14:29,563
Patterson, send a team to the
husband... he could be a target.
293
00:14:29,629 --> 00:14:30,786
Yeah, on it.
294
00:14:30,856 --> 00:14:32,027
Olivia seems
to fit the mold,
295
00:14:32,085 --> 00:14:34,151
marrying a successful
and connected spouse.
296
00:14:34,186 --> 00:14:35,714
(Weller)
Got an address for Olivia?
297
00:14:35,857 --> 00:14:37,338
She works at
Queens Museum.
298
00:14:37,406 --> 00:14:38,873
(siren)
299
00:14:39,427 --> 00:14:41,786
How could the Russians
be so sure their agents
300
00:14:41,821 --> 00:14:43,790
could get these people
to marry them?
301
00:14:43,825 --> 00:14:46,142
I'm sure they profiled
their targets for years,
302
00:14:46,177 --> 00:14:49,636
creating matches based on
personalities, interests.
303
00:14:49,671 --> 00:14:52,113
- That's a lot of effort.
- It's worth it for them.
304
00:14:52,148 --> 00:14:54,927
Being able to assimilate
so they prevent getting caught.
305
00:14:54,962 --> 00:14:58,959
But still, to just give up
your whole life like that.
306
00:15:00,656 --> 00:15:03,179
I wonder if they ever
regretted it.
307
00:15:10,694 --> 00:15:11,724
Hi, ma'am.
308
00:15:11,759 --> 00:15:14,375
We're the FBI, we're looking
for Olivia Delidio.
309
00:15:14,462 --> 00:15:16,217
She's in the Panorama.
310
00:15:16,252 --> 00:15:17,752
Thank you.
311
00:15:25,195 --> 00:15:27,842
Sir?
My name is Kurt Weller.
312
00:15:27,916 --> 00:15:29,403
I'm with the FBI.
313
00:15:30,135 --> 00:15:32,737
I'm looking for
Olivia Delidio.
314
00:15:33,033 --> 00:15:34,350
That's her...
over there.
315
00:15:34,385 --> 00:15:36,707
(Weller)
That's her? Thank you.
316
00:15:42,273 --> 00:15:44,207
(Weller)
She's running!
317
00:16:00,756 --> 00:16:02,523
(tires screeching)
318
00:16:07,990 --> 00:16:09,491
(Weller)
Hey!
319
00:16:09,730 --> 00:16:12,332
I'm with the FBI,
I need to borrow your bike.
320
00:16:19,406 --> 00:16:21,473
(tires screeching)
321
00:16:22,699 --> 00:16:23,899
(car horn blares)
322
00:16:27,880 --> 00:16:30,281
(gunshots,
tires screeching)
323
00:16:35,319 --> 00:16:36,286
(gun clicks)
324
00:16:38,518 --> 00:16:40,052
Get out of the car!
325
00:16:42,602 --> 00:16:43,969
Out.
326
00:16:51,471 --> 00:16:53,232
(speaking in Russian)
_
327
00:16:53,367 --> 00:16:55,035
_
328
00:16:55,408 --> 00:16:57,381
_
329
00:16:58,018 --> 00:16:59,251
_
330
00:17:01,448 --> 00:17:03,008
Why did you run?
331
00:17:03,075 --> 00:17:05,480
Where is Kate Williams?
332
00:17:05,639 --> 00:17:07,080
She doesn't even
seem nervous.
333
00:17:07,115 --> 00:17:09,425
She's had years
of Soviet training.
334
00:17:09,494 --> 00:17:11,297
Has she been checked
for a cyanide cap?
335
00:17:11,332 --> 00:17:13,018
Yeah, we checked her,
she's clean.
336
00:17:13,085 --> 00:17:14,723
This is the last time
that I'm gonna ask you.
337
00:17:14,796 --> 00:17:15,938
Where is Kate Williams?
338
00:17:15,973 --> 00:17:17,625
I told you,
I don't know.
339
00:17:17,660 --> 00:17:18,807
We were at your apartment.
340
00:17:18,842 --> 00:17:21,343
Your doorman confirmed Kate
slept there last night.
341
00:17:21,378 --> 00:17:23,756
I have no idea what
you're talking about.
342
00:17:23,791 --> 00:17:27,071
Yes, Kate and I
are both Russian.
343
00:17:27,106 --> 00:17:28,724
We both married Americans.
344
00:17:28,759 --> 00:17:32,670
We're good friends,
we talk all the time.
345
00:17:32,748 --> 00:17:34,038
"We talk all the time."
346
00:17:34,073 --> 00:17:36,341
How does that
make us spies?
347
00:17:36,469 --> 00:17:37,831
That's it.
348
00:17:37,960 --> 00:17:39,984
What's it?
349
00:17:40,073 --> 00:17:42,775
Patterson, what's it?
350
00:17:47,944 --> 00:17:49,787
This is a witch hunt!
351
00:17:49,848 --> 00:17:51,535
Where's my lawyer
and my husband?
352
00:17:51,578 --> 00:17:53,239
We spoke to your husband,
he's bringing your lawyer.
353
00:17:53,274 --> 00:17:54,967
In the meantime, you can
help yourself out
354
00:17:55,040 --> 00:17:57,175
by telling us the truth.
355
00:18:00,182 --> 00:18:01,146
Sorry to interrupt.
356
00:18:01,181 --> 00:18:02,144
It's okay.
You wanna talk outside?
357
00:18:02,179 --> 00:18:04,574
I have something,
I just need a minute.
358
00:18:09,086 --> 00:18:11,121
Do you recognize this?
359
00:18:11,277 --> 00:18:12,432
It's a book.
360
00:18:12,467 --> 00:18:15,655
This was used as
a communication device
361
00:18:15,760 --> 00:18:17,920
by you and your friend Kate.
362
00:18:18,022 --> 00:18:19,684
We have video
surveillance of her
363
00:18:19,719 --> 00:18:21,986
at the Brooklyn Historical
Society last night.
364
00:18:22,021 --> 00:18:23,913
I've never been there.
365
00:18:23,976 --> 00:18:26,961
This is a reference book
with a due date card,
366
00:18:27,044 --> 00:18:29,683
which doesn't really make any
sense because reference books
367
00:18:29,756 --> 00:18:31,464
can't be checked out.
368
00:18:31,807 --> 00:18:34,422
So, these dates...
these aren't really dates.
369
00:18:34,522 --> 00:18:35,658
Are they?
370
00:18:35,693 --> 00:18:41,071
523, 207, 430.
371
00:18:42,208 --> 00:18:45,764
Three code names
for three spies.
372
00:18:45,986 --> 00:18:49,347
Roger, Kate, and you.
373
00:18:49,382 --> 00:18:51,609
(chuckling)
That is a wild guess.
374
00:18:51,691 --> 00:18:54,618
Or not a guess at all.
375
00:18:54,802 --> 00:18:58,086
I ran a handwriting analysis
and it's a perfect match.
376
00:18:58,223 --> 00:18:59,625
She's bluffing.
377
00:18:59,714 --> 00:19:01,926
She couldn't have had
time to run that test.
378
00:19:02,004 --> 00:19:06,669
That... and we found
a partial print,
379
00:19:06,722 --> 00:19:09,154
which confirms that
you're part of the ring.
380
00:19:09,240 --> 00:19:10,402
There's no way
you have a print.
381
00:19:10,437 --> 00:19:13,476
I-I've never seen
that book before.
382
00:19:18,327 --> 00:19:20,094
I didn't think we had
a print for Olivia.
383
00:19:20,148 --> 00:19:23,333
We don't.
That's Roger's.
384
00:19:25,278 --> 00:19:26,837
You got complacent.
385
00:19:26,872 --> 00:19:29,572
Ten years.
386
00:19:29,855 --> 00:19:32,924
I don't know, maybe you just
forgot to wipe the book down.
387
00:19:33,562 --> 00:19:35,663
You're out of moves.
388
00:19:38,318 --> 00:19:40,220
The longer you let
this drag out,
389
00:19:40,255 --> 00:19:42,496
the longer it's gonna be
before you see your children.
390
00:19:42,531 --> 00:19:44,121
My children have done
nothing wrong.
391
00:19:44,156 --> 00:19:46,536
You're right, they're
innocent, but you're not.
392
00:19:46,571 --> 00:19:47,938
You'll be charged
with espionage,
393
00:19:47,973 --> 00:19:50,918
treason, accessory to murder,
thrown in prison for the rest
394
00:19:50,953 --> 00:19:52,955
of your life,
if you're lucky.
395
00:19:56,529 --> 00:19:58,828
Olivia...
396
00:19:59,036 --> 00:20:01,379
it's up to you
how this plays out.
397
00:20:01,419 --> 00:20:05,021
If you wanna see your children
grow up, start talking.
398
00:20:09,419 --> 00:20:13,731
I was recruited
as a teenager.
399
00:20:14,015 --> 00:20:16,880
They said I would be part of
a long-term mission in America.
400
00:20:16,969 --> 00:20:18,669
And what was your mission?
401
00:20:18,704 --> 00:20:20,171
To marry an American target
402
00:20:20,239 --> 00:20:21,625
who had access
to the kind of information
403
00:20:21,660 --> 00:20:23,112
that could be interesting
to Russia.
404
00:20:23,201 --> 00:20:25,244
What kind of information?
405
00:20:27,105 --> 00:20:29,180
Confidential reports
on people profiled
406
00:20:29,215 --> 00:20:31,441
in "The New York Times."
407
00:20:31,574 --> 00:20:34,155
I used my husband's passwords
to get into his account.
408
00:20:34,190 --> 00:20:36,471
And you used the reference book
to communicate the intel back?
409
00:20:36,506 --> 00:20:38,265
(Olivia) You have to understand,I was an orphan,
410
00:20:38,300 --> 00:20:39,198
I was starving.
411
00:20:39,233 --> 00:20:42,874
I had nowhere to sleep,
I-I had nothing.
412
00:20:42,968 --> 00:20:45,302
No one.
413
00:20:45,492 --> 00:20:47,406
That's why I agreed
to do this.
414
00:20:47,480 --> 00:20:50,168
Have a chance
at a normal life.
415
00:20:50,285 --> 00:20:52,862
I never expected to fall
in love with Edward.
416
00:20:52,985 --> 00:20:55,920
And then we had children.
417
00:20:56,507 --> 00:20:59,510
And it all seemed like
it was meant to be.
418
00:20:59,650 --> 00:21:03,414
Sending the intel back
was a small price to pay.
419
00:21:04,670 --> 00:21:06,134
We never hurt anyone.
420
00:21:06,169 --> 00:21:07,903
Until now.
421
00:21:08,515 --> 00:21:14,191
An innocent man is dead
because of your actions!
422
00:21:14,384 --> 00:21:17,203
Do you think that
that is a small price to pay?
423
00:21:17,238 --> 00:21:19,206
Patterson, come here.
424
00:21:22,853 --> 00:21:26,512
Hey... you have every
reason to be angry.
425
00:21:26,611 --> 00:21:28,645
David was someone that
you really cared about,
426
00:21:28,680 --> 00:21:32,072
so that matters
to all of us.
427
00:21:32,140 --> 00:21:34,650
We will get Kate.
428
00:21:34,808 --> 00:21:36,731
I promise you.
429
00:21:38,688 --> 00:21:40,585
You need to tell us
everything now.
430
00:21:40,646 --> 00:21:44,449
What happened after
the library book was exposed?
431
00:21:44,598 --> 00:21:46,828
I've already said
too much.
432
00:21:47,095 --> 00:21:50,895
(speaking in Russian)
433
00:21:51,007 --> 00:21:52,012
"God help me."
434
00:21:52,047 --> 00:21:54,180
Of course,
you speak Russian.
435
00:21:54,389 --> 00:21:55,667
Let me try.
436
00:21:55,708 --> 00:21:57,409
I can get her
to open up.
437
00:21:59,152 --> 00:22:00,419
Yeah.
438
00:22:03,954 --> 00:22:05,237
(speaking in Russian)
_
439
00:22:06,263 --> 00:22:11,722
_
440
00:22:11,965 --> 00:22:14,904
_
441
00:22:15,272 --> 00:22:18,326
_
442
00:22:20,500 --> 00:22:23,070
I know you love
your children,
443
00:22:23,105 --> 00:22:24,294
and they mean
more than any promise
444
00:22:24,329 --> 00:22:26,664
you could have made
to Russia.
445
00:22:26,887 --> 00:22:30,055
My... children
are my world.
446
00:22:30,090 --> 00:22:32,258
Then do the right thing.
447
00:22:32,578 --> 00:22:34,441
Tell us everything.
448
00:22:34,623 --> 00:22:36,958
What are your orders?
449
00:22:37,657 --> 00:22:39,958
Our handler initiated
the extraction plan last night.
450
00:22:40,008 --> 00:22:42,361
We were given t...
targets.
451
00:22:42,475 --> 00:22:43,688
People to kill.
452
00:22:43,723 --> 00:22:45,357
Timeline?
453
00:22:47,519 --> 00:22:48,650
24 hours.
454
00:22:48,685 --> 00:22:49,958
Who's your target?
455
00:22:50,024 --> 00:22:51,722
Boris Ivanovich,
456
00:22:51,757 --> 00:22:53,454
a journalist
at the "Times."
457
00:22:53,489 --> 00:22:55,226
What happens to Boris
once your handlers
458
00:22:55,261 --> 00:22:56,702
find out
you were captured?
459
00:22:56,737 --> 00:22:59,634
Another operative
completes the mission.
460
00:22:59,694 --> 00:23:01,228
(siren)
461
00:23:01,359 --> 00:23:02,239
(Patterson)
I'm sending you a photo
462
00:23:02,297 --> 00:23:04,825
of the target,
Boris Ivanovich.
463
00:23:04,942 --> 00:23:06,754
He defected to the States
two years ago.
464
00:23:06,789 --> 00:23:08,808
Prior to that, he was
an anti-Putin blogger
465
00:23:08,843 --> 00:23:10,345
with a huge following.
466
00:23:10,396 --> 00:23:12,530
I mean, millions of Russians
get their news from his site.
467
00:23:12,565 --> 00:23:13,582
Did you alert Boris?
468
00:23:13,617 --> 00:23:14,871
His phone goes
straight to voicemail.
469
00:23:14,906 --> 00:23:17,249
But I was able to hack
into his email account,
470
00:23:17,472 --> 00:23:18,809
and it looks like
he's supposed to meet up
471
00:23:18,844 --> 00:23:21,535
with a source for a tip
in Coolidge Park.
472
00:23:21,574 --> 00:23:23,442
Park bench by the bridge.
473
00:23:28,853 --> 00:23:30,587
(Weller)
Boris.
474
00:23:33,589 --> 00:23:35,200
He's dead.
475
00:23:45,503 --> 00:23:47,680
Olivia confirmed there
were three operatives.
476
00:23:47,715 --> 00:23:49,003
Each had a separate target.
477
00:23:49,038 --> 00:23:50,735
So that leaves
one sitting duck.
478
00:23:50,770 --> 00:23:52,800
My teams have been
profiling Emily and Boris,
479
00:23:52,835 --> 00:23:54,011
hoping it'll give
us some clues
480
00:23:54,046 --> 00:23:55,563
to the final
target's identity.
481
00:23:55,598 --> 00:23:57,303
In addition to being
a professor,
482
00:23:57,338 --> 00:24:00,388
Emily Levkin testified at
several congressional hearings.
483
00:24:00,423 --> 00:24:02,375
She was in favor for
sanctioning Russia
484
00:24:02,410 --> 00:24:04,120
for human rights violations
485
00:24:04,155 --> 00:24:06,364
and its annexation
of Crimea.
486
00:24:06,455 --> 00:24:10,297
Boris Ivanovich was known
for his blog and op-ed pieces
487
00:24:10,332 --> 00:24:12,000
exposing Putin's corruption.
488
00:24:12,035 --> 00:24:14,107
So both were vocal critics
of Russia's policies.
489
00:24:14,142 --> 00:24:16,079
That could be bad news
for the ruling class.
490
00:24:16,150 --> 00:24:18,901
Putin's been cracking down on
people he deems unpatriotic.
491
00:24:18,936 --> 00:24:20,690
So, it makes sense that
he'd use these sleeper agents
492
00:24:20,725 --> 00:24:22,410
to take down dissenters
in the United States.
493
00:24:22,445 --> 00:24:24,836
That still doesn't
narrow it down much.
494
00:24:25,237 --> 00:24:28,020
Our best bet is to find
Kate Williams.
495
00:24:47,324 --> 00:24:48,627
(Weller)
Any leads on Kate?
496
00:24:48,661 --> 00:24:51,884
Not exactly, but I discovered
both Olivia and Roger
497
00:24:51,919 --> 00:24:53,554
started checking
the same website
498
00:24:53,589 --> 00:24:56,257
last night after David...
499
00:24:56,705 --> 00:24:59,861
(sighs) ...after the book
was compromised.
500
00:24:59,954 --> 00:25:00,883
(Reade)
Brighton Beach Tourism Board.
501
00:25:00,918 --> 00:25:02,684
Brighton Beach?
That's Little Odessa.
502
00:25:02,719 --> 00:25:05,003
There's a huge Russian
community there.
503
00:25:05,038 --> 00:25:07,531
I couldn't figure out
the connection beyond that
504
00:25:07,573 --> 00:25:10,090
until I got Roger's
tox screen back.
505
00:25:10,125 --> 00:25:12,053
I thought he died from
cyanide poisoning.
506
00:25:12,088 --> 00:25:13,670
The actual C.O.D.
was from a poison
507
00:25:13,705 --> 00:25:15,597
called aconite...
deadly flowering plant.
508
00:25:15,632 --> 00:25:17,697
(Weller) So what has that got
to do with this website?
509
00:25:17,732 --> 00:25:20,153
Check out the live webcam.
510
00:25:20,270 --> 00:25:23,470
360-degree view of all
the restaurants and shops,
511
00:25:23,505 --> 00:25:24,866
including a flower shop.
512
00:25:24,905 --> 00:25:26,302
You think that's where
the aconite came from?
513
00:25:26,337 --> 00:25:29,305
Pretty sure there's
a connection to our spies.
514
00:25:29,593 --> 00:25:31,718
Check out the window display.
515
00:25:31,788 --> 00:25:33,854
Odd prices for
those garlands.
516
00:25:33,889 --> 00:25:35,486
Not just odd...
familiar.
517
00:25:35,521 --> 00:25:40,154
From the reference book,
523, 430, 207.
518
00:25:40,189 --> 00:25:41,290
Coded message.
519
00:25:41,363 --> 00:25:42,418
I'm trying to crack it
as we speak.
520
00:25:42,453 --> 00:25:44,407
Let's see if our friend
in holding can help us.
521
00:25:44,442 --> 00:25:48,005
I'll get Mayfair to send
a team out to the flower shop.
522
00:25:48,149 --> 00:25:49,817
We're gonna find her.
523
00:25:50,123 --> 00:25:52,367
The display
at the flower shop
524
00:25:52,402 --> 00:25:53,922
was our way
of communicating
525
00:25:53,957 --> 00:25:56,570
in case the library
system was compromised.
526
00:25:56,615 --> 00:25:58,955
You didn't think that was
something we should know?
527
00:26:00,143 --> 00:26:02,379
You're not making things
easier on yourself.
528
00:26:02,416 --> 00:26:03,814
What do the flowers mean?
529
00:26:03,849 --> 00:26:07,435
They were our
targets' names.
530
00:26:07,676 --> 00:26:09,103
So, who's
Kate's target?
531
00:26:09,138 --> 00:26:11,458
I only had a key
to decode my own.
532
00:26:11,493 --> 00:26:12,748
It was a security measure
533
00:26:12,783 --> 00:26:14,961
in case any of us
got compromised.
534
00:26:14,996 --> 00:26:17,022
Well, then,
give me your key.
535
00:26:17,096 --> 00:26:18,540
The Russians
are moving fast.
536
00:26:18,575 --> 00:26:20,228
They torched
the flower shop.
537
00:26:20,263 --> 00:26:22,744
By the time the agents I sent
out there arrived on the scene,
538
00:26:22,810 --> 00:26:24,349
it was a four-alarm fire.
539
00:26:24,426 --> 00:26:26,331
They tried to corrupt the data
on the shop's computer,
540
00:26:26,366 --> 00:26:27,276
but I was able to recover
541
00:26:27,311 --> 00:26:29,218
a partial file
from their server.
542
00:26:29,253 --> 00:26:32,221
There's a defense contractor
expo at the Intrepid today.
543
00:26:32,256 --> 00:26:35,215
Looks like they forged an
entrance badge with her photo.
544
00:26:35,288 --> 00:26:36,330
So that's where
the target must be.
545
00:26:36,398 --> 00:26:37,437
That could be anyone.
546
00:26:37,487 --> 00:26:40,434
Those kinds of expos attract
a lot of high-ranking people.
547
00:26:40,469 --> 00:26:42,303
I'll have my team go
through the attendance list.
548
00:26:42,371 --> 00:26:43,409
I'll keep working on
the flower codes.
549
00:26:43,444 --> 00:26:45,306
All right, let's move.
550
00:26:45,374 --> 00:26:48,075
(helicopter buzzing)
551
00:26:48,143 --> 00:26:50,079
Patterson,
what do you got?
552
00:26:50,114 --> 00:26:53,228
I figured out the target.
So, based on Olivia's key,
553
00:26:53,263 --> 00:26:55,047
I reverse engineered
the flower cipher
554
00:26:55,089 --> 00:26:57,625
and it's a modified
binary code.
555
00:26:57,660 --> 00:26:59,200
I ran every
possible combination
556
00:26:59,235 --> 00:27:00,446
through my breakdown
software,
557
00:27:00,506 --> 00:27:02,356
and I got a name
for Kate's target.
558
00:27:02,400 --> 00:27:05,077
It's Senator Steve Riewolt
from Connecticut.
559
00:27:05,144 --> 00:27:08,594
He's a member of the Senate
Armed Services Committee.
560
00:27:08,673 --> 00:27:09,416
(Weller)
Why him?
561
00:27:09,451 --> 00:27:12,249
He's behind the bill sending
aid to the Ukrainian military.
562
00:27:12,284 --> 00:27:13,628
Does he have
a security detail?
563
00:27:13,675 --> 00:27:15,240
He's there alone, I just
talked to his office
564
00:27:15,275 --> 00:27:16,797
in Washington,
tried his cell,
565
00:27:16,832 --> 00:27:18,208
he's not picking up.
566
00:27:18,338 --> 00:27:19,229
Keep trying.
567
00:27:19,264 --> 00:27:21,257
We gotta canvas this ship
as fast as possible.
568
00:27:21,292 --> 00:27:23,105
Everyone take
a different entrance.
569
00:27:25,337 --> 00:27:27,705
(indistinct chatter)
570
00:28:01,476 --> 00:28:04,225
(Reade) I think I see Kate... she's
in the World War II exhibit.
571
00:28:11,770 --> 00:28:14,729
Kate Williams?
FBI, put your hands up.
572
00:28:16,430 --> 00:28:18,786
- Now!
- (gunshot, man grunting)
573
00:28:18,871 --> 00:28:21,318
Reade, secure the husband.
I got her, I got her!
574
00:28:21,353 --> 00:28:24,335
(crowd chattering loudly)
575
00:28:24,370 --> 00:28:27,105
♪♪
576
00:28:42,260 --> 00:28:43,527
Uhh!
577
00:28:52,230 --> 00:28:54,334
(crowd chattering)
578
00:28:54,691 --> 00:28:55,959
Weller, where are you?
579
00:28:56,042 --> 00:28:57,469
(Weller) Kate's headed upto the bridge.
580
00:28:57,504 --> 00:28:59,004
I'm in pursuit.
581
00:28:59,575 --> 00:29:01,403
I'm headed your way.
582
00:29:17,363 --> 00:29:18,696
I got Kate!
583
00:29:18,731 --> 00:29:20,373
She's on the flight deck
heading towards the stairs
584
00:29:20,408 --> 00:29:22,279
near the planes!
585
00:29:22,432 --> 00:29:24,199
(gunshots)
586
00:29:38,377 --> 00:29:40,677
Which way?
Stern or bow!
587
00:29:40,730 --> 00:29:41,729
Bow!
588
00:29:56,825 --> 00:29:58,993
(grunting)
589
00:31:00,185 --> 00:31:02,412
(police radio chatter)
590
00:31:18,101 --> 00:31:19,368
Patterson.
591
00:31:22,298 --> 00:31:26,681
Patterson, come on.
Come on.
592
00:31:36,313 --> 00:31:38,180
(locker shutting)
593
00:31:42,455 --> 00:31:43,922
Hey.
594
00:31:44,323 --> 00:31:46,892
I... I wanted
to thank you.
595
00:31:47,818 --> 00:31:50,186
If... If we didn't
get her...
596
00:31:52,476 --> 00:31:53,876
I...
597
00:31:54,131 --> 00:31:56,827
(sighs)
Thank you.
598
00:31:57,371 --> 00:32:00,339
I wish that there was
more that I could do.
599
00:32:01,808 --> 00:32:06,999
I thought that if...
if I... solved this,
600
00:32:07,034 --> 00:32:10,048
and if I found
his killer,
601
00:32:10,083 --> 00:32:14,109
I would feel...
uh...
602
00:32:17,100 --> 00:32:18,701
I...
603
00:32:20,526 --> 00:32:23,561
But I feel the same.
604
00:32:23,864 --> 00:32:28,271
Just... empty.
605
00:32:29,840 --> 00:32:32,752
Like solving this
didn't change anything.
606
00:32:35,119 --> 00:32:38,492
Is that what
it's like for you?
607
00:32:38,731 --> 00:32:41,169
With the tattoos?
608
00:32:41,982 --> 00:32:44,784
(sighs)
609
00:32:45,242 --> 00:32:47,420
That's awful.
610
00:32:48,831 --> 00:32:52,805
I just wish I could relive
the last few weeks.
611
00:32:52,840 --> 00:32:54,088
Hey.
612
00:32:56,221 --> 00:32:58,130
You can't think
like that.
613
00:32:58,292 --> 00:32:59,979
I mean, David was right.
614
00:33:00,014 --> 00:33:03,867
We were... we were
great together.
615
00:33:05,281 --> 00:33:07,379
And I was just scared.
616
00:33:07,472 --> 00:33:10,439
You had no idea any
of this was gonna happen.
617
00:33:10,474 --> 00:33:16,293
I wasted so much energy
on why it wouldn't work,
618
00:33:16,450 --> 00:33:19,285
when I could've been...
619
00:33:20,687 --> 00:33:22,856
I loved him.
620
00:33:24,191 --> 00:33:27,392
And... and I... he was
right in front of me,
621
00:33:27,427 --> 00:33:28,942
and I should've just
held onto him.
622
00:33:28,985 --> 00:33:31,821
Instead, I just
pushed him away.
623
00:33:34,517 --> 00:33:37,290
And now, he's gone.
624
00:33:37,377 --> 00:33:38,921
(sobbing)
625
00:33:38,956 --> 00:33:40,456
Here.
626
00:33:41,639 --> 00:33:42,839
(sniffling)
627
00:33:44,719 --> 00:33:46,567
I don't know how I could've
gotten through today
628
00:33:46,602 --> 00:33:48,791
without all of you.
629
00:33:58,549 --> 00:33:59,814
Hey.
630
00:34:00,691 --> 00:34:01,519
Everything all right?
631
00:34:01,554 --> 00:34:04,284
- Yeah.
- Where's your detail?
632
00:34:04,403 --> 00:34:06,181
Um, I snuck out.
633
00:34:06,216 --> 00:34:06,999
All right,
that is crazy.
634
00:34:07,034 --> 00:34:08,683
Their job is to be
with you the whole time,
635
00:34:08,718 --> 00:34:10,232
to look after you
when you get home.
636
00:34:10,297 --> 00:34:12,453
I just needed to see you.
637
00:34:13,377 --> 00:34:15,044
Is everything okay?
638
00:34:26,876 --> 00:34:28,857
I just, um...
639
00:34:30,756 --> 00:34:36,365
I wanted a moment
that was just... us.
640
00:34:47,432 --> 00:34:49,646
Uncle Kurt?
641
00:34:50,671 --> 00:34:53,205
- (chuckles)
- Hey.
642
00:34:53,376 --> 00:34:55,780
Mom said I can help you
with the groceries.
643
00:34:55,815 --> 00:34:57,465
Yeah, you... you can.
644
00:34:57,500 --> 00:34:59,971
They're... they're...
that's yours.
645
00:35:00,150 --> 00:35:01,349
See you tomorrow.
646
00:35:01,455 --> 00:35:02,688
Okay.
647
00:35:05,415 --> 00:35:09,051
Great timing.
Good timing.
648
00:35:16,121 --> 00:35:18,623
(grunting)
649
00:35:23,785 --> 00:35:26,720
(engine starts,
tires screech)
650
00:35:34,752 --> 00:35:39,212
(Carter) Sorry we have to
meet again like this.
651
00:35:39,475 --> 00:35:43,045
(gasping, panting)
652
00:35:46,250 --> 00:35:47,951
Just...
653
00:35:48,230 --> 00:35:53,901
so that there is clarity
in, uh, in this situation,
654
00:35:53,936 --> 00:35:57,887
you are hours away
from being put on a plane
655
00:35:57,937 --> 00:36:01,924
and sent down a dark hole
that only I will know about.
656
00:36:02,042 --> 00:36:05,566
How open you are in our
brief time together
657
00:36:05,624 --> 00:36:09,375
can radically affect how
nice that hole is going to be.
658
00:36:09,410 --> 00:36:13,791
So, if I were you,
I would, um...
659
00:36:13,826 --> 00:36:16,428
well, I'd tell the truth.
660
00:36:16,576 --> 00:36:18,390
Yeah?
Understood?
661
00:36:18,425 --> 00:36:22,573
So, first things first.
Who are you?
662
00:36:22,706 --> 00:36:24,784
I don't know who I am.
663
00:36:28,982 --> 00:36:30,924
Well, have it your way.
664
00:36:31,594 --> 00:36:33,428
(grunting, rattling table)
665
00:36:35,178 --> 00:36:37,346
(panicked breathing)
666
00:36:38,978 --> 00:36:41,513
(muffled whimpering)
667
00:36:45,684 --> 00:36:48,170
(coughing, gasping)
668
00:36:48,680 --> 00:36:50,581
Who do you work for?
669
00:36:50,853 --> 00:36:52,806
The FBI.
670
00:36:52,841 --> 00:36:55,843
You know, this could
all be so easy.
671
00:36:55,971 --> 00:36:57,937
(whimpering,
panicked breathing)
672
00:36:57,972 --> 00:36:59,266
It's horrible, right?
673
00:36:59,324 --> 00:37:02,267
The water just burning in
your nose and your lungs.
674
00:37:02,302 --> 00:37:06,256
You want to breathe
but you can't get any air.
675
00:37:06,291 --> 00:37:09,426
(grunting, coughing)
676
00:37:09,461 --> 00:37:13,848
So... wh-where did you
get that fancy ink?
677
00:37:13,907 --> 00:37:14,579
I don't know.
678
00:37:14,614 --> 00:37:18,136
See, here's the thing.
I think you do.
679
00:37:18,215 --> 00:37:20,972
Again, who are you?
680
00:37:21,007 --> 00:37:22,397
I don't know!
681
00:37:22,442 --> 00:37:24,199
Well, who sent you
to the FBI?
682
00:37:24,281 --> 00:37:25,895
No one!
683
00:37:27,974 --> 00:37:29,608
(grunting)
684
00:37:30,721 --> 00:37:33,222
(sputtering and gasping)
685
00:37:35,396 --> 00:37:38,265
The program's
called Orion.
686
00:37:40,134 --> 00:37:42,060
Orion.
687
00:37:43,955 --> 00:37:45,489
What did you say?
688
00:37:47,143 --> 00:37:50,063
Tell me...
what's Orion?
689
00:37:50,348 --> 00:37:53,817
See, that's not
how this works.
690
00:37:55,973 --> 00:37:58,853
You tell me what
you know about Orion.
691
00:37:58,910 --> 00:38:01,212
(drill whirring)
692
00:38:01,368 --> 00:38:03,318
See, this is gonna hurt.
693
00:38:03,353 --> 00:38:05,317
(drill whirring)
694
00:38:05,414 --> 00:38:07,586
(two gunshots)
695
00:38:14,005 --> 00:38:16,440
(gunshots)
696
00:38:22,108 --> 00:38:24,576
(panicked breathing)
697
00:38:29,738 --> 00:38:33,446
♪ Oh, Father, tell me ♪
698
00:38:33,652 --> 00:38:38,845
♪ Do we get what we deserve? ♪
699
00:38:39,011 --> 00:38:43,190
♪ Whoa, we get what
we deserve ♪
700
00:38:43,287 --> 00:38:45,427
You don't
have to do that.
701
00:38:45,462 --> 00:38:51,639
♪ And way down we go,
go, go, go, go ♪
702
00:38:51,674 --> 00:38:57,587
♪ Way down
we go, go, go, go, go ♪
703
00:38:57,622 --> 00:39:00,016
Jane, it's me.
704
00:39:00,165 --> 00:39:03,111
I was just wondering if...
if you got home safely.
705
00:39:03,192 --> 00:39:07,396
♪ Way down we go ♪
706
00:39:09,793 --> 00:39:15,663
♪ Whoa, you let
your feet run wild ♪
707
00:39:15,698 --> 00:39:19,217
♪ Time has come
as we all, oh ♪
708
00:39:19,336 --> 00:39:21,487
♪ Go down ♪
709
00:39:21,539 --> 00:39:26,533
♪ Yeah, but for the fall,
ooh, my ♪
710
00:39:26,611 --> 00:39:28,546
Come on...
I'm gonna take you home.
711
00:39:28,581 --> 00:39:31,732
♪ Look her right
in the eye, yeah ♪
712
00:39:31,767 --> 00:39:33,991
I'm headed out now,
I'll see you in about an hour.
713
00:39:34,026 --> 00:39:36,304
You too.
714
00:39:36,609 --> 00:39:39,859
♪ Down till the dark, yes ♪
715
00:39:39,894 --> 00:39:45,764
♪ And they will run you down,
down till you fall ♪
716
00:39:45,822 --> 00:39:50,806
♪ And they will run
you down, down till you go ♪
717
00:39:50,841 --> 00:39:55,974
- ♪ Yes, you can't crawl no more ♪
- _
718
00:39:56,009 --> 00:39:59,667
♪ And way down we go ♪
719
00:39:59,702 --> 00:40:05,237
♪ Whoo ooh, way down we go ♪
720
00:40:05,373 --> 00:40:07,722
What is this?
Who are you?
721
00:40:07,757 --> 00:40:08,821
What is that?
722
00:40:08,888 --> 00:40:10,189
If you're watching this,
723
00:40:10,256 --> 00:40:12,323
the mission is going
as planned.
724
00:40:12,395 --> 00:40:14,663
You can trust the man
who is showing you this video.
725
00:40:14,698 --> 00:40:18,424
His name is Oscar,
and he is here to help you.
726
00:40:20,468 --> 00:40:24,221
I know that you're scared.
I know that you're confused.
727
00:40:24,256 --> 00:40:28,326
And I know that you wanna find
out who did this to you.
728
00:40:29,962 --> 00:40:32,175
The answer is you.
729
00:40:32,210 --> 00:40:36,265
The tattoos, the memory wipe,
sending you to Kurt Weller.
730
00:40:36,300 --> 00:40:38,470
This was all your idea.
731
00:40:39,908 --> 00:40:41,808
Your plan.
732
00:40:42,055 --> 00:40:44,433
You did this to yourself.
733
00:40:44,534 --> 00:40:48,916
You... did this...
to yourself.
734
00:40:48,951 --> 00:40:52,887
♪♪
735
00:40:56,595 --> 00:41:01,595
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
735
00:41:02,305 --> 00:41:08,508
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now53422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.