Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,209 --> 00:00:33,809
Taxi.
2
00:00:48,659 --> 00:00:50,392
Kapiushon?
3
00:00:53,831 --> 00:00:56,231
The rumors are true.
4
00:00:56,233 --> 00:00:58,200
Kapiushon is back.
5
00:00:58,202 --> 00:01:00,903
You cost us
a lot of money
6
00:01:00,905 --> 00:01:02,471
back in Star City.
7
00:01:02,473 --> 00:01:04,106
And you'll more
than make up for it
8
00:01:04,108 --> 00:01:05,741
by taking over
his drug operation.
9
00:01:05,743 --> 00:01:07,843
You've kept your
end of bargain.
10
00:01:07,845 --> 00:01:09,345
Now you keep yours!
11
00:01:12,650 --> 00:01:16,251
By the time you get
back to America,
12
00:01:16,253 --> 00:01:18,320
it will be done.
13
00:01:18,322 --> 00:01:20,589
No. I need
more than your word.
14
00:01:21,459 --> 00:01:24,159
Show him that.
15
00:01:24,161 --> 00:01:26,862
He'll know
it's from me.
16
00:01:28,499 --> 00:01:30,399
Man, I can't
believe how good
17
00:01:30,401 --> 00:01:31,800
this crappy hallway
looks.
18
00:01:31,802 --> 00:01:33,469
Yeah, and it really
is crappy.
19
00:01:33,471 --> 00:01:34,536
I mean, this paint
looks like it's been here
20
00:01:34,538 --> 00:01:35,771
since the sixties.
21
00:01:35,773 --> 00:01:37,239
It has.
22
00:01:37,241 --> 00:01:38,674
But it must be good
to be home, right?
23
00:01:38,676 --> 00:01:40,776
Yeah, to be home
and to see my baby.
24
00:01:40,778 --> 00:01:42,911
You told Zoe to come straight here
after hockey practice, right?
25
00:01:42,913 --> 00:01:45,647
Actually, she wanted
to skip hockey practice today.
26
00:01:46,650 --> 00:01:48,183
Welcome home!
27
00:01:48,185 --> 00:01:49,451
- Baby!
- Welcome home!
28
00:01:49,453 --> 00:01:51,653
Ohh! I missed you
so much.
29
00:01:51,655 --> 00:01:52,855
I missed you,
too, Dad.
30
00:01:52,857 --> 00:01:54,223
I'm so glad
you're back.
31
00:01:55,793 --> 00:01:57,826
Aw. You guys didn't
have to do all this.
32
00:01:57,828 --> 00:01:59,161
Hey, you've been in
the hospital over a month.
33
00:01:59,163 --> 00:02:00,529
You deserve
a hero's welcome.
34
00:02:00,531 --> 00:02:02,564
We have cake, too.
Your favorite.
35
00:02:03,667 --> 00:02:04,800
Is that red velvet?
36
00:02:04,802 --> 00:02:06,502
I'll cut you a slice.
37
00:02:06,504 --> 00:02:08,504
I love you so much.
38
00:02:12,410 --> 00:02:14,143
So how are you feeling?
39
00:02:14,145 --> 00:02:16,245
Better than ever,
40
00:02:16,247 --> 00:02:18,480
ready to take down
Diaz anytime, anywhere.
41
00:02:18,482 --> 00:02:20,115
We haven't been able
to find him or his lair
42
00:02:20,117 --> 00:02:22,484
using our usual
tracking methods.
43
00:02:22,486 --> 00:02:23,819
That's probably because
Diaz is controlling the entire city,
44
00:02:23,821 --> 00:02:25,854
including police
and cameras.
45
00:02:25,856 --> 00:02:28,557
I just hacked into a new thermal-sensing
program from the NSA,
46
00:02:28,559 --> 00:02:30,392
so maybe that gets us
somewhere.
47
00:02:30,394 --> 00:02:33,028
The point is, now "us"
is back to full strength.
48
00:02:33,030 --> 00:02:35,297
That's right.
49
00:02:35,299 --> 00:02:39,368
Ricardo Diaz is working with
SCPD captain Kimberly Hill,
50
00:02:39,370 --> 00:02:41,303
district attorney Armand,
51
00:02:41,305 --> 00:02:45,707
and a former Bratva Pakhan
named Anatoly Knyazev.
52
00:02:45,709 --> 00:02:47,910
But that is just the tip
of the iceberg.
53
00:02:47,912 --> 00:02:49,878
Ricardo Diaz has
members of Star City's
54
00:02:49,880 --> 00:02:51,680
entire governmental
infrastructure
55
00:02:51,682 --> 00:02:53,982
either bought
or compromised.
56
00:02:53,984 --> 00:02:56,185
So how are we supposed
to find him?
57
00:02:56,187 --> 00:02:57,886
24/7 surveillance
58
00:02:57,888 --> 00:03:00,322
on all of Diaz's known locations
and subordinates
59
00:03:00,324 --> 00:03:03,125
until either he or someone he is working
with makes a mistake.
60
00:03:03,127 --> 00:03:05,060
You have your orders.
61
00:03:09,033 --> 00:03:10,199
Everything
all right, sir?
62
00:03:10,201 --> 00:03:11,400
You can drop the "sir."
63
00:03:11,402 --> 00:03:13,068
A.R.G.U.S.
isn't the army.
64
00:03:13,070 --> 00:03:14,670
Just checking to see how
you're acclimating.
65
00:03:14,672 --> 00:03:17,339
I feel like I'm
getting my sea legs.
66
00:03:17,341 --> 00:03:19,241
It might feel that way,
but it doesn't look it.
67
00:03:19,243 --> 00:03:20,843
From where I'm standing,
it looks like
68
00:03:20,845 --> 00:03:22,678
you've been doing this
your whole life.
69
00:03:22,680 --> 00:03:24,546
At least that's what
I told the boss.
70
00:03:24,548 --> 00:03:26,281
You were talking
to Lyla.
71
00:03:26,283 --> 00:03:29,418
Ha ha! Talking might be
a bit of an exaggeration.
72
00:03:29,420 --> 00:03:31,653
Moldavian phone lines
aren't exactly the best.
73
00:03:31,655 --> 00:03:33,188
Copy that.
74
00:03:33,190 --> 00:03:34,957
Got something that might
help with Diaz.
75
00:03:34,959 --> 00:03:37,893
Lydia Cassamento...
gun lobbyist
76
00:03:37,895 --> 00:03:39,795
who took control
of her family business.
77
00:03:39,797 --> 00:03:41,396
Now she runs weapons for
the Quadrant.
78
00:03:41,398 --> 00:03:43,098
The Quadrant?
79
00:03:43,100 --> 00:03:44,766
High-end cartel ruled by
moneyed families
80
00:03:44,768 --> 00:03:46,768
with ties to all things
black market:
81
00:03:46,770 --> 00:03:50,572
Guns, cryptocurrency,
drugs, humans.
82
00:03:50,574 --> 00:03:53,575
KH-11 picked up Cassamento
coming into Star City.
83
00:03:53,577 --> 00:03:55,611
You think Diaz is
looking to restock his firepower.
84
00:03:55,613 --> 00:03:57,246
And if she's making
the trip personally,
85
00:03:57,248 --> 00:03:59,781
that means the deal she's
working on is big.
86
00:03:59,783 --> 00:04:01,950
I got a tac team ready
to take her out.
87
00:04:01,952 --> 00:04:03,252
No. Delay that order.
88
00:04:03,254 --> 00:04:05,454
If she's bringing guns
to Diaz,
89
00:04:05,456 --> 00:04:07,556
she may lead us
right to him.
90
00:04:07,558 --> 00:04:10,826
What kind of wool
is this again?
91
00:04:10,828 --> 00:04:12,561
Rare vicuna.
92
00:04:12,563 --> 00:04:16,231
A suit like this is
worth what, 100 grand?
93
00:04:16,233 --> 00:04:18,333
For a basic cut,
yes.
94
00:04:18,335 --> 00:04:20,936
Hey. I don't want
the basic cut.
95
00:04:20,938 --> 00:04:22,804
Leave a little room
for the guns.
96
00:04:22,806 --> 00:04:24,606
And, don't forget,
97
00:04:24,608 --> 00:04:27,276
the muscles
are getting bigger.
98
00:04:27,278 --> 00:04:28,944
You said she'd
be here by now.
99
00:04:28,946 --> 00:04:30,379
I called her 3 times.
100
00:04:30,381 --> 00:04:32,181
You called me once.
101
00:04:32,183 --> 00:04:34,416
Since when did you let these
guys start lying to you?
102
00:04:34,418 --> 00:04:37,286
Don't tell me that
the Quadrant's money
103
00:04:37,288 --> 00:04:39,788
has made you go soft.
104
00:04:44,461 --> 00:04:46,795
I thought we were supposed
to meet up last night.
105
00:04:46,797 --> 00:04:51,033
Well, I guess your men
are lying to you again.
106
00:04:51,035 --> 00:04:53,602
I told them I would be
down by the docks.
107
00:04:53,604 --> 00:04:57,206
There were some
Halcones that needed disciplining.
108
00:04:57,208 --> 00:05:00,842
Good. There's somebody else
109
00:05:00,844 --> 00:05:03,178
that needs a little
instruction.
110
00:05:04,682 --> 00:05:06,348
The new mayor.
111
00:05:06,350 --> 00:05:08,483
You mean my father?
112
00:05:08,485 --> 00:05:10,385
I thought he
wasn't your father.
113
00:05:10,387 --> 00:05:12,221
You know what I mean.
114
00:05:12,223 --> 00:05:15,857
I need to have
a conversation with him,
115
00:05:15,859 --> 00:05:19,027
lay down some of
the ground rules.
116
00:05:19,029 --> 00:05:20,662
I'll talk to him.
117
00:05:20,664 --> 00:05:25,534
No. I'll talk to him.
118
00:05:25,536 --> 00:05:29,204
You set it up.
119
00:05:29,206 --> 00:05:34,376
You do trust me,
don't you, baby?
120
00:05:34,378 --> 00:05:36,245
Of course I do.
121
00:05:36,247 --> 00:05:38,413
I'll make it happen.
122
00:06:49,086 --> 00:06:51,887
If I'm supposed
to be frightened,
123
00:06:51,889 --> 00:06:55,090
you are wasting
your time, kapiushon.
124
00:06:56,427 --> 00:06:58,694
I just want to talk.
125
00:07:00,597 --> 00:07:02,998
We stopped talking
a year ago.
126
00:07:03,000 --> 00:07:04,633
How you find me?
127
00:07:04,635 --> 00:07:09,938
I got a tip from
a friend of yours in Russia.
128
00:07:09,940 --> 00:07:13,175
I have no friends in Russia.
Your doing.
129
00:07:13,177 --> 00:07:15,110
That's fixed.
130
00:07:18,015 --> 00:07:21,249
Also my doing.
131
00:07:21,251 --> 00:07:24,653
This is Pakhan's.
How you come to have it?
132
00:07:24,655 --> 00:07:26,321
You told me that
the Bratva exiled you
133
00:07:26,323 --> 00:07:27,823
because of your
friendship with me.
134
00:07:27,825 --> 00:07:31,026
I owed you a debt,
I owed them a debt.
135
00:07:31,028 --> 00:07:32,994
I paid it.
136
00:07:34,431 --> 00:07:36,898
You can go home now,
Anatoly.
137
00:07:38,869 --> 00:07:41,169
You said you were
an honorable man.
138
00:07:41,171 --> 00:07:44,373
Now, I think you know
deep down
139
00:07:44,375 --> 00:07:46,241
that Diaz isn't.
140
00:07:47,845 --> 00:07:49,978
Help me stop him.
141
00:07:59,923 --> 00:08:02,057
Well, you're right.
142
00:08:02,059 --> 00:08:03,759
I was honorable man.
143
00:08:07,417 --> 00:08:11,417
♪ Arrow 6x20 ♪
Shifting Allegiances
Original Air Date on April 26, 2018
144
00:08:11,418 --> 00:08:18,318
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
145
00:08:24,522 --> 00:08:27,756
Handcuffs
would've been fine.
146
00:08:27,758 --> 00:08:30,125
What, so you can dislocate
thumbs and escape?
147
00:08:31,228 --> 00:08:33,114
Come on, Oliver.
148
00:08:33,115 --> 00:08:35,916
Most of your tricks
I taught you.
149
00:08:35,918 --> 00:08:38,084
I also taught you not to go into
situation alone, hmm?
150
00:08:38,086 --> 00:08:41,521
I've gone back to basics,
Anatoly.
151
00:08:41,523 --> 00:08:43,223
I'm working alone.
152
00:08:43,225 --> 00:08:44,958
That explains why you
broke into SCPD
153
00:08:44,960 --> 00:08:46,693
wearing
kapiushon outfit.
154
00:08:49,498 --> 00:08:53,200
Oh, Diaz and I had
good laugh on that one.
155
00:08:55,037 --> 00:08:57,938
Maybe one day we
will have bigger laugh about this.
156
00:08:57,940 --> 00:09:01,007
So you two are friends now.
157
00:09:01,009 --> 00:09:04,010
I thought you wanted back in
with the Bratva, Anatoly,
158
00:09:04,012 --> 00:09:05,979
so I delivered that
to you.
159
00:09:05,981 --> 00:09:08,448
And I thank you.
160
00:09:08,450 --> 00:09:10,350
But over past year,
I see things
161
00:09:10,352 --> 00:09:12,219
a little more
clearly.
162
00:09:15,123 --> 00:09:18,859
I devote my whole life
to brothers.
163
00:09:18,861 --> 00:09:21,628
I even become
their Pakhan.
164
00:09:21,630 --> 00:09:23,129
And at first setback...
165
00:09:24,366 --> 00:09:26,266
They cast me out.
166
00:09:26,268 --> 00:09:28,702
Oh, Diaz is gonna do far
worse than cast you out.
167
00:09:28,704 --> 00:09:31,471
If I betray him, yes,
but why would I do that?
168
00:09:33,675 --> 00:09:35,475
Diaz...
169
00:09:35,477 --> 00:09:37,544
Is going to make me
a very rich man.
170
00:09:37,546 --> 00:09:40,780
Bratva took
a hundred years
171
00:09:40,782 --> 00:09:43,216
to go from prison
into government.
172
00:09:43,218 --> 00:09:45,518
Diaz did same thing
in months.
173
00:09:45,520 --> 00:09:47,487
I'm still gonna take
him down.
174
00:09:47,489 --> 00:09:49,222
Not alone, you cannot.
175
00:09:49,224 --> 00:09:54,094
My mission was always
supposed to be solitary.
176
00:09:54,096 --> 00:09:56,663
Put me with a team,
177
00:09:56,665 --> 00:09:59,900
fill it with people
that I care about...
178
00:10:01,703 --> 00:10:04,204
It splits my focus.
179
00:10:04,206 --> 00:10:06,339
Is that why you think
Diaz was able to beat you?
180
00:10:06,341 --> 00:10:09,409
He took over the city
while I was distracted.
181
00:10:12,514 --> 00:10:15,515
If you seriously
believe that,
182
00:10:15,517 --> 00:10:18,518
then you are even bigger
fool that I thought.
183
00:10:18,520 --> 00:10:21,354
And that is
saying something.
184
00:10:23,792 --> 00:10:26,493
Damn! It is good to be back.
185
00:10:26,495 --> 00:10:27,894
I guess it's true what
they say,
186
00:10:27,896 --> 00:10:29,863
there's no place
like bunker.
187
00:10:29,865 --> 00:10:32,232
I bet you really missed
Curtis' bad jokes.
188
00:10:32,234 --> 00:10:34,100
You know what?
I did. A little.
189
00:10:34,102 --> 00:10:36,836
But I missed this baby more.
190
00:10:36,838 --> 00:10:39,372
Well, good. 'Cause
you are gonna be wearing it plenty.
191
00:10:39,374 --> 00:10:42,409
We're the only
vigilante team left standing.
192
00:10:42,411 --> 00:10:44,377
What do you mean?
193
00:10:44,379 --> 00:10:46,079
John got into a huge
fight with Oliver and joined A.R.G.U.S.
194
00:10:46,081 --> 00:10:47,447
Then Oliver kicked
Felicity out of the bunker.
195
00:10:47,449 --> 00:10:49,182
So now he's going solo.
196
00:10:49,184 --> 00:10:52,552
Huh. So Oliver finally
drove them all away.
197
00:10:52,554 --> 00:10:56,690
I can't say I'm surprised
or that I care.
198
00:10:56,692 --> 00:10:59,492
Taking down Diaz was always
gonna come down to the 3 of us.
199
00:10:59,494 --> 00:11:01,728
So what's the plan?
200
00:11:01,730 --> 00:11:03,563
Well, we can wait
till my NSA lead pans out.
201
00:11:03,565 --> 00:11:05,732
Till then, we're kind of
dead in the water.
202
00:11:05,734 --> 00:11:08,134
The city's dying. We can't just sit around
here picking our noses.
203
00:11:08,136 --> 00:11:09,569
No. You're
absolutely right.
204
00:11:09,571 --> 00:11:11,037
And we need to go at
this some way
205
00:11:11,039 --> 00:11:12,572
that does not depend
on finding Diaz,
206
00:11:12,574 --> 00:11:13,907
even if that means
grasping at straws.
207
00:11:13,909 --> 00:11:15,642
Look, forget grasping
at straws.
208
00:11:15,644 --> 00:11:17,744
What if we
grasp at his wallet?
209
00:11:18,947 --> 00:11:20,246
The best way
to get to Diaz
210
00:11:20,248 --> 00:11:21,614
is to go after
his operation.
211
00:11:21,616 --> 00:11:23,383
What operation?
212
00:11:23,385 --> 00:11:24,751
He was really deep
into pushing Vertigo.
213
00:11:24,753 --> 00:11:26,653
- Was?
- John and Oliver...
214
00:11:26,655 --> 00:11:28,421
Took out his operation
3 weeks ago.
215
00:11:28,423 --> 00:11:30,190
Well, then that means Diaz
has to be in the market
216
00:11:30,192 --> 00:11:31,858
for a new supplier.
217
00:11:31,860 --> 00:11:34,427
Or an old one.
218
00:11:34,429 --> 00:11:36,830
Before Diaz went to prison,
he led the Scorpions.
219
00:11:36,832 --> 00:11:38,665
That is Star City's
biggest supplier.
220
00:11:38,667 --> 00:11:39,966
That feels like a leap.
221
00:11:39,968 --> 00:11:41,434
It may be,
but it's all we got.
222
00:11:41,436 --> 00:11:42,936
And even if it doesn't
lead to Diaz,
223
00:11:42,938 --> 00:11:44,337
we still take down
a drug operation.
224
00:11:44,339 --> 00:11:45,839
That's a win-win.
225
00:11:45,841 --> 00:11:47,140
Yeah,
but the problem is
226
00:11:47,142 --> 00:11:49,376
with me boxed out of
the SCPD,
227
00:11:49,378 --> 00:11:51,478
it's gonna be a lot
harder to get Intel on the Scorpions.
228
00:11:51,480 --> 00:11:55,248
Maybe not. Diaz isn't the only person who
grew up in the Glades.
229
00:11:55,250 --> 00:11:57,650
Well, I was
pretty surprised to get your invite,
230
00:11:57,652 --> 00:11:59,719
especially to this place.
231
00:11:59,721 --> 00:12:01,855
You remembered what I said
about coming here with my girls, huh?
232
00:12:01,857 --> 00:12:05,458
Ha ha! And the new location
got an upgrade.
233
00:12:05,460 --> 00:12:07,694
Not fancy enough
for the new mayor?
234
00:12:07,696 --> 00:12:12,465
It's perfect.
235
00:12:12,467 --> 00:12:14,901
You ok?
236
00:12:16,738 --> 00:12:18,638
I'm really sorry.
237
00:12:18,640 --> 00:12:20,407
What are you talking about?
238
00:12:20,409 --> 00:12:22,142
Mr. Mayor...
239
00:12:22,144 --> 00:12:25,011
I've been meaning
to congratulate you.
240
00:12:25,013 --> 00:12:28,314
I thought I'd come
down here in person.
241
00:12:28,316 --> 00:12:30,150
I mean...
242
00:12:30,152 --> 00:12:32,419
You are the mayor
of my city.
243
00:12:36,024 --> 00:12:38,992
And we have
a lot in common.
244
00:12:41,229 --> 00:12:42,695
What the hell do you want?
245
00:12:42,697 --> 00:12:45,665
Straight to business.
I love it.
246
00:12:45,667 --> 00:12:48,568
Here's
an executive order
247
00:12:48,570 --> 00:12:51,871
for a certain piece of
municipal real estate
248
00:12:51,873 --> 00:12:53,907
to be sold privately.
249
00:12:53,909 --> 00:12:56,576
Now, the good news,
it's a bargain.
250
00:12:56,578 --> 00:12:58,311
Well, I'm not signing this.
251
00:12:58,313 --> 00:13:00,146
I'm not signing
anything for you.
252
00:13:00,148 --> 00:13:02,582
I would reconsider
your position.
253
00:13:02,584 --> 00:13:03,583
Really?
254
00:13:03,585 --> 00:13:05,185
I bet...
255
00:13:06,888 --> 00:13:11,424
She'd give you
that same advice.
256
00:13:11,426 --> 00:13:13,860
I'm telling you right now,
if anything happens to her--
257
00:13:13,862 --> 00:13:18,198
why would I want
to hurt Laurel? Hmm?
258
00:13:18,200 --> 00:13:21,201
She's with me now.
259
00:13:23,038 --> 00:13:29,476
And she is such
a smart little thing.
260
00:13:32,280 --> 00:13:34,547
She knows how to pick
the winning side.
261
00:13:34,549 --> 00:13:38,885
I hope it runs
in the family.
262
00:13:38,887 --> 00:13:41,221
Let's go, baby.
263
00:13:42,757 --> 00:13:44,891
Come on.
264
00:13:53,735 --> 00:13:55,735
Behind that glass door is
265
00:13:55,737 --> 00:13:57,604
where the Scorpions
do their business.
266
00:13:57,606 --> 00:14:00,807
The problem is
it's soundproof.
267
00:14:00,809 --> 00:14:02,442
Not laser-proof.
268
00:14:02,444 --> 00:14:03,676
- You sure this is gonna work?
- Absolutely.
269
00:14:03,678 --> 00:14:05,311
The CIA would kill to get
270
00:14:05,313 --> 00:14:07,046
a laser microphone
of this capacity.
271
00:14:07,048 --> 00:14:09,415
How long is this
gonna take?
272
00:14:09,417 --> 00:14:12,585
Just trying to find...
273
00:14:12,587 --> 00:14:14,120
A signal.
274
00:14:14,122 --> 00:14:16,022
All right. Well,
let's hurry it up.
275
00:14:16,024 --> 00:14:17,857
I didn't get a severance. Really
shouldn't be gambling.
276
00:14:17,859 --> 00:14:20,193
Got something. Ahem.
277
00:14:22,564 --> 00:14:24,430
Huge deal going
down tonight.
278
00:14:24,432 --> 00:14:28,134
New buyer. He's trying
to get some product
279
00:14:28,136 --> 00:14:29,969
to tide him over
for the short term.
280
00:14:29,971 --> 00:14:31,337
Could be our friend.
281
00:14:31,339 --> 00:14:32,972
They say when
it's going down?
282
00:14:32,974 --> 00:14:36,009
No, no, no, no.
I lost the signal.
283
00:14:37,946 --> 00:14:40,513
The big guy
is blocking my laser.
284
00:14:40,515 --> 00:14:41,848
I'm on it.
285
00:14:41,850 --> 00:14:43,349
Yo, man.
286
00:14:43,351 --> 00:14:46,753
Yo, man, you think
I ain't see that?
287
00:14:46,755 --> 00:14:48,454
You trying to copy
my bets, Hoss?
288
00:14:48,456 --> 00:14:49,923
You trying
to ruin my odds?
289
00:14:49,925 --> 00:14:51,824
What the hell are you
talking about?
290
00:14:51,826 --> 00:14:53,626
Oh, ho ho!
So we lying now?
291
00:14:53,628 --> 00:14:56,129
That's what we're doing?
Let me see that paper.
292
00:14:56,131 --> 00:14:58,798
You're crazy.
293
00:15:00,969 --> 00:15:04,003
Oh, damn. Uh, you--
you know what?
294
00:15:04,005 --> 00:15:05,672
I'm sorry. I--I was wrong.
295
00:15:05,674 --> 00:15:07,173
Yo, here you go, man.
That's yours.
296
00:15:07,175 --> 00:15:08,775
I just get a little crazy
when I lose.
297
00:15:08,777 --> 00:15:11,878
Everybody chill.
I'm leaving.
298
00:15:11,880 --> 00:15:14,247
You get the location?
299
00:15:14,249 --> 00:15:15,548
Got it.
300
00:15:15,550 --> 00:15:18,084
Let's ruin Diaz's
next party.
301
00:15:23,358 --> 00:15:25,425
What if we're wrong
302
00:15:25,427 --> 00:15:27,827
and those crates are filled with something
other than narcotics,
303
00:15:27,829 --> 00:15:30,630
like lollipops or--
I don't know--puppies?
304
00:15:30,632 --> 00:15:32,665
I counted a dozen
more guys out front,
305
00:15:32,667 --> 00:15:34,033
strapped up.
306
00:15:34,035 --> 00:15:36,169
I'm guessing
it's not puppies.
307
00:15:36,171 --> 00:15:37,737
Look, we got to get this done
308
00:15:37,739 --> 00:15:39,205
before the group outside
notices we're here
309
00:15:39,207 --> 00:15:41,174
and before
Diaz's crew shows.
310
00:15:41,176 --> 00:15:43,743
Let's do this.
311
00:15:51,686 --> 00:15:53,186
Still got it.
312
00:15:53,188 --> 00:15:55,922
Still humble, I see.
313
00:15:57,225 --> 00:15:59,092
Definitely
not puppies.
314
00:15:59,094 --> 00:16:00,860
Or drugs.
315
00:16:00,862 --> 00:16:02,562
The product the Scorpions
are moving is M4s.
316
00:16:02,564 --> 00:16:04,797
You guys still think
Diaz is the buyer?
317
00:16:04,799 --> 00:16:06,899
Yeah. Definitely. Nobody's
doing anything in this city
318
00:16:06,901 --> 00:16:08,935
without his say-so.
319
00:16:10,405 --> 00:16:13,706
Diaz's crew's a little
early. Come on.
320
00:16:26,354 --> 00:16:28,554
We got more company! Who
are the guys in the suits?
321
00:16:40,068 --> 00:16:42,001
We got to get
out of here.
322
00:16:43,972 --> 00:16:46,506
Back door! Over there!
323
00:17:03,892 --> 00:17:05,124
We're trapped.
324
00:17:05,126 --> 00:17:07,327
Blow them all to hell.
325
00:17:18,973 --> 00:17:20,807
Let's go! Now!
326
00:17:29,539 --> 00:17:30,852
The Quadrant.
327
00:17:30,854 --> 00:17:33,009
You know, I heard about these guys
when I was working undercover.
328
00:17:33,010 --> 00:17:35,040
I never could get
anyone to confirm their existence.
329
00:17:35,042 --> 00:17:37,409
Yeah, well, they are real.
Very, very real.
330
00:17:37,411 --> 00:17:39,010
We were tracking
this one, Cassamento,
331
00:17:39,012 --> 00:17:40,412
hoping she would
lead us to Diaz.
332
00:17:40,414 --> 00:17:41,713
Yeah, we were hoping
the Scorpions
333
00:17:41,715 --> 00:17:43,615
would lead us
to Diaz, too.
334
00:17:43,617 --> 00:17:45,250
Got some Intel they were planning
a huge thing tonight.
335
00:17:45,252 --> 00:17:46,518
We just figured
it was drugs.
336
00:17:46,520 --> 00:17:48,420
Turns out it was
an ambush.
337
00:17:48,422 --> 00:17:49,988
The Quadrant wanted
the Scorpions dead.
338
00:17:49,990 --> 00:17:52,023
They wanted
us dead, too.
339
00:17:52,025 --> 00:17:53,758
It's a good thing you guys
showed up when you did.
340
00:17:53,760 --> 00:17:55,227
You probably want a thank-you
or something, huh?
341
00:17:56,864 --> 00:17:59,831
What I want
is to apologize, Rene.
342
00:17:59,833 --> 00:18:04,703
My feelings on how you guys conducted
yourselves aside...
343
00:18:06,006 --> 00:18:07,772
Things got
really out of hand.
344
00:18:07,774 --> 00:18:10,542
And I'm sorry for the part
that I played in it.
345
00:18:10,544 --> 00:18:14,412
Thanks, Hoss.
Let's get back to work.
346
00:18:16,016 --> 00:18:17,883
Everyone who
thinks the Quadrant showing up
347
00:18:17,885 --> 00:18:19,484
when Diaz gets control of the city
is a coincidence,
348
00:18:19,486 --> 00:18:21,019
raise your hands.
349
00:18:21,021 --> 00:18:22,487
The muscle that they
brought in yesterday
350
00:18:22,489 --> 00:18:24,422
were Diaz's guys.
351
00:18:24,424 --> 00:18:25,857
The question is,
what are they doing
352
00:18:25,859 --> 00:18:27,526
working
with the Quadrant?
353
00:18:27,528 --> 00:18:29,294
A.R.G.U.S. thinks
Cassamento is planning
354
00:18:29,296 --> 00:18:30,729
to move a huge shipment
of weapons into the city--
355
00:18:30,731 --> 00:18:32,464
Kasnian weapons--
military grade,
356
00:18:32,466 --> 00:18:34,799
much worse than what we
saw tonight.
357
00:18:34,801 --> 00:18:37,335
We think Diaz may be helping
her with that operation.
358
00:18:38,772 --> 00:18:40,739
I wasn't expecting
to see you here.
359
00:18:40,741 --> 00:18:43,542
I wasn't expecting to see you either.
Everything all right?
360
00:18:43,544 --> 00:18:45,744
Not really.
Diaz just paid me a visit.
361
00:18:45,746 --> 00:18:47,312
He wants me to sign over a piece of
city property to him,
362
00:18:47,314 --> 00:18:49,147
a building.
363
00:18:49,149 --> 00:18:50,782
So why are you here instead
of talking to your boy?
364
00:18:50,784 --> 00:18:53,318
Because I couldn't get
in touch with Oliver.
365
00:18:54,955 --> 00:18:56,922
"The Quadrant."
What is that?
366
00:18:56,924 --> 00:18:57,964
Just a super powerful,
367
00:18:57,965 --> 00:18:59,931
monolithic,
secret organization.
368
00:18:59,932 --> 00:19:01,532
No big deal.
369
00:19:01,534 --> 00:19:04,101
Diaz was wearing
that ring.
370
00:19:04,103 --> 00:19:06,203
So Diaz
isn't just working
371
00:19:06,205 --> 00:19:07,972
with Cassamento,
he--
372
00:19:07,974 --> 00:19:09,407
Joined the Quadrant.
373
00:19:09,409 --> 00:19:10,808
The attack
on the Scorpions was
374
00:19:10,810 --> 00:19:12,443
to take out
the competition--his.
375
00:19:12,445 --> 00:19:14,945
And I'm guessing that
that city property
376
00:19:14,947 --> 00:19:17,481
would be a really nice place to store
all that foreign ordnance
377
00:19:17,483 --> 00:19:19,650
that Cassamento is planning
on bringing into the city.
378
00:19:19,652 --> 00:19:21,485
This city building
that Diaz wants,
379
00:19:21,487 --> 00:19:23,921
where is it?
380
00:19:25,491 --> 00:19:28,626
My men have woken up
from tranquilizer darts.
381
00:19:28,628 --> 00:19:31,295
Time to go see Diaz.
382
00:19:31,297 --> 00:19:33,130
Think he'll give you
a reward?
383
00:19:33,132 --> 00:19:35,599
A man can dream,
384
00:19:35,601 --> 00:19:38,269
but I settle for
satisfaction.
385
00:19:38,851 --> 00:19:40,917
Enjoy it while it lasts,
386
00:19:40,919 --> 00:19:45,289
because, Anatoly, when you
are no longer useful,
387
00:19:45,291 --> 00:19:48,425
he'll cut you loose...
388
00:19:48,427 --> 00:19:50,527
Just like Cayden James.
389
00:19:50,529 --> 00:19:54,064
Cayden James
made fatal mistake,
390
00:19:54,066 --> 00:19:56,433
underestimating Diaz.
391
00:19:56,435 --> 00:19:58,835
I do not.
392
00:19:58,837 --> 00:20:00,604
I see him
for who he is.
393
00:20:00,606 --> 00:20:02,139
I understand
his code.
394
00:20:02,141 --> 00:20:05,375
Diaz doesn't have a code.
395
00:20:05,377 --> 00:20:07,544
He doesn't have honor.
396
00:20:09,014 --> 00:20:11,848
But you working
with him,
397
00:20:11,850 --> 00:20:15,252
you are betraying
everything
398
00:20:15,254 --> 00:20:18,588
that you've ever
believed in.
399
00:20:20,626 --> 00:20:22,959
No need to be gentle
with this one.
400
00:20:24,163 --> 00:20:26,096
Uh!
401
00:20:31,136 --> 00:20:33,804
It's pretty quiet
around here.
402
00:20:33,806 --> 00:20:35,872
You've been
quiet, too.
403
00:20:35,874 --> 00:20:37,674
Should I be taking
that personally?
404
00:20:37,676 --> 00:20:41,878
No, Hoss. We're good.
405
00:20:41,880 --> 00:20:45,615
That apology you made--
you got fiber, John.
406
00:20:45,617 --> 00:20:47,517
What's on your mind?
407
00:20:49,555 --> 00:20:51,922
I can't stop
thinking about dying.
408
00:20:53,459 --> 00:20:57,294
Middle of the fight,
I just froze.
409
00:20:58,579 --> 00:20:59,693
PTSD Fritz-out.
410
00:20:59,694 --> 00:21:01,965
I mean,
411
00:21:01,967 --> 00:21:04,568
actually, it wasn't just so much about
dying as it was about--
412
00:21:04,570 --> 00:21:06,470
Leaving Zoe
without a father.
413
00:21:06,472 --> 00:21:08,004
Yeah, you get it.
414
00:21:09,174 --> 00:21:11,174
You got a kid
younger than Zoe.
415
00:21:11,176 --> 00:21:12,809
How do you deal
with it?
416
00:21:12,811 --> 00:21:15,645
I don't, man. Not out here.
417
00:21:15,647 --> 00:21:20,083
When I put this holster on,
I leave daddy home.
418
00:21:20,085 --> 00:21:24,654
I put the walls of
compartmentalizing up hard, Rene.
419
00:21:24,656 --> 00:21:26,189
You been out of the game
for a month, over a month.
420
00:21:26,191 --> 00:21:28,325
It'll come back to you.
421
00:21:29,661 --> 00:21:31,995
Just give it some time.
422
00:21:35,367 --> 00:21:38,135
Yo, take a look at that.
423
00:21:48,046 --> 00:21:51,348
If Diaz's plan is
to store the weapons,
424
00:21:51,350 --> 00:21:53,183
why are they bringing
the crates to the truck?
425
00:21:53,185 --> 00:21:55,886
Cassamento's not
looking to move guns into the city.
426
00:21:55,888 --> 00:21:58,522
She and Diaz are using
the city to ship them out,
427
00:21:58,524 --> 00:22:00,791
turning Star City into
a way station.
428
00:22:00,793 --> 00:22:03,293
Curtis and Dinah, we've
seen all we need to see.
429
00:22:03,295 --> 00:22:05,662
Let's regroup at
A.R.G.U.S.
430
00:22:09,435 --> 00:22:10,867
You still here, Becky?
431
00:22:14,239 --> 00:22:16,673
Nope.
432
00:22:16,675 --> 00:22:18,542
Sorry. Not Becky.
433
00:22:18,544 --> 00:22:22,479
Or Laurel, at least
not my Laurel.
434
00:22:22,481 --> 00:22:26,550
She wouldn't choose
a guy like...Diaz.
435
00:22:26,552 --> 00:22:28,285
You think he gives
anyone a choice?
436
00:22:28,287 --> 00:22:30,520
Do you?
437
00:22:31,757 --> 00:22:33,490
That's why I'm here--
438
00:22:33,492 --> 00:22:35,959
to tell you that you
don't have a choice.
439
00:22:35,961 --> 00:22:38,428
You have to sign this,
whatever Diaz wants you to sign--
440
00:22:38,430 --> 00:22:43,200
Don't pretend like you give
a crap about me, all right?
441
00:22:43,202 --> 00:22:45,435
Are you proud
of yourself, huh,
442
00:22:45,437 --> 00:22:48,205
turning a father's grief
against him?
443
00:22:48,207 --> 00:22:51,608
As far as I'm concerned,
you're worse than Diaz.
444
00:22:51,610 --> 00:22:53,410
You have no idea
what he's capable of.
445
00:22:53,412 --> 00:22:55,011
I know what you're
capable of.
446
00:22:55,013 --> 00:22:56,780
You can bring walls
smashing down.
447
00:22:56,782 --> 00:22:58,248
You really expect me to
believe that you are scared
448
00:22:58,250 --> 00:22:59,683
of a thug like Diaz?
449
00:22:59,685 --> 00:23:01,818
He is so much more
than just a thug.
450
00:23:01,820 --> 00:23:04,421
And yes.
451
00:23:04,423 --> 00:23:06,756
Yes, I am scared.
452
00:23:06,758 --> 00:23:09,826
And you should be
scared, too.
453
00:23:09,828 --> 00:23:12,629
So just sign
the damn paper.
454
00:23:15,901 --> 00:23:17,701
Oh, come on.
455
00:23:17,703 --> 00:23:19,536
I made this so easy
for you, didn't I?
456
00:23:19,538 --> 00:23:21,338
I let you into my home,
set you up.
457
00:23:21,340 --> 00:23:23,039
The law books, everything.
458
00:23:23,041 --> 00:23:25,008
I bet you and Diaz, you
must've just loved that.
459
00:23:28,146 --> 00:23:30,914
Hate me all you want.
I'm sure I deserve it.
460
00:23:30,916 --> 00:23:33,950
But I need you to sign this,
or he's gonna kill you.
461
00:23:33,952 --> 00:23:37,821
Now that the daughter act
is shot...
462
00:23:40,192 --> 00:23:44,961
There's no need for you
to be in my home, is there?
463
00:23:46,265 --> 00:23:48,298
All right. So when
I get home tonight,
464
00:23:48,300 --> 00:23:50,867
please--I--I'd like you
to be gone, all right?
465
00:23:50,869 --> 00:23:53,336
Please just be gone.
466
00:23:53,338 --> 00:23:55,305
- Quentin--
- Please get out of here now!
467
00:23:57,476 --> 00:23:59,009
Now!
468
00:24:08,032 --> 00:24:11,191
Those Kasnian weapons
Cassamento imported
469
00:24:11,248 --> 00:24:13,813
are shipping out tonight for
the eastern seaboard.
470
00:24:13,913 --> 00:24:15,746
But even with A.R.G.U.S.
backing us up,
471
00:24:15,748 --> 00:24:17,927
there is no way we can
stop all that ordnance.
472
00:24:18,327 --> 00:24:20,026
So what's the play?
473
00:24:20,027 --> 00:24:22,228
The play is we destroy it,
tag the trucks,
474
00:24:22,230 --> 00:24:24,129
and let A.R.G.U.S.
attack them separately.
475
00:24:24,131 --> 00:24:26,599
If Diaz is there,
we're taking him out.
476
00:24:26,601 --> 00:24:27,766
That's the plan, right?
477
00:24:27,768 --> 00:24:29,902
That is
still the plan.
478
00:24:37,044 --> 00:24:39,511
I won't let anyone
split us up ever again,
479
00:24:39,513 --> 00:24:40,913
I promise.
480
00:24:44,819 --> 00:24:47,086
Rene.
481
00:24:48,322 --> 00:24:49,855
You good?
482
00:24:49,857 --> 00:24:51,790
I don't think so.
483
00:24:51,792 --> 00:24:53,492
That compartmentalizing
you talked about,
484
00:24:53,494 --> 00:24:55,427
it's not kicking in.
485
00:24:55,429 --> 00:24:56,795
Give it some time, man.
486
00:24:56,797 --> 00:24:59,131
Maybe. I don't know.
487
00:24:59,133 --> 00:25:00,799
But what I do know is
488
00:25:00,801 --> 00:25:02,368
if I go out
there like this,
489
00:25:02,370 --> 00:25:04,436
I'm no good to anyone.
490
00:25:04,438 --> 00:25:06,505
Sorry, but I think
I might have to sit this one out.
491
00:25:06,507 --> 00:25:07,940
Wait.
What's happening?
492
00:25:07,942 --> 00:25:10,142
Just a tough re-entry,
that's all.
493
00:25:10,144 --> 00:25:13,946
The 3 of us plus
A.R.G.U.S. we'll be fine.
494
00:25:30,564 --> 00:25:33,165
I'll be gone in a minute.
495
00:25:34,735 --> 00:25:36,402
Just wait.
496
00:25:38,472 --> 00:25:41,173
Listen, back there
at my office, I--
497
00:25:41,175 --> 00:25:45,277
I've never heard you
sound so scared.
498
00:25:45,279 --> 00:25:48,480
It made me realize
you were serious.
499
00:25:50,217 --> 00:25:53,886
Diaz is a monster.
500
00:25:53,888 --> 00:25:57,156
You can't even imagine
what it's been like.
501
00:25:57,158 --> 00:25:58,857
Ok, back on the earth
you're from,
502
00:25:58,859 --> 00:26:00,359
you got a guy named
Damien Darhk,
503
00:26:00,361 --> 00:26:02,394
a real
son of a bitch.
504
00:26:02,396 --> 00:26:04,430
Yeah.
505
00:26:04,432 --> 00:26:06,298
Well, I worked for him.
506
00:26:06,300 --> 00:26:08,534
I did whatever
he wanted
507
00:26:08,536 --> 00:26:10,869
to keep my Laurel safe.
508
00:26:12,506 --> 00:26:14,773
And then
when I betrayed him...
509
00:26:18,412 --> 00:26:20,346
He killed her.
510
00:26:22,216 --> 00:26:24,416
What I'm trying
to say is
511
00:26:24,418 --> 00:26:26,318
I know what
it's like to do
512
00:26:26,320 --> 00:26:29,221
a bad thing
for a good reason.
513
00:26:34,729 --> 00:26:36,929
You signed it.
514
00:26:36,931 --> 00:26:38,764
On one condition.
515
00:26:39,900 --> 00:26:42,634
You let me help you
get away from this guy.
516
00:26:42,636 --> 00:26:44,303
That's not possible.
517
00:26:44,305 --> 00:26:45,571
Come on.
518
00:26:45,573 --> 00:26:48,006
I've known a lot
of bad men.
519
00:26:48,008 --> 00:26:50,743
And they've been
filled with anger
520
00:26:50,745 --> 00:26:53,078
and with hate,
but not Diaz.
521
00:26:53,080 --> 00:26:56,715
He's not filled
with anger inside
522
00:26:56,717 --> 00:26:59,251
because he's not
even human inside.
523
00:27:01,088 --> 00:27:03,722
I watched him
burn a man alive
524
00:27:03,724 --> 00:27:07,126
over a childhood
grudge.
525
00:27:07,128 --> 00:27:10,929
If I cross him, what
is he gonna do to me?
526
00:27:10,931 --> 00:27:13,899
Well, I'm not gonna
let him do anything to you, all right?
527
00:27:13,901 --> 00:27:17,269
Yeah, you're gonna protect me
because you're the mayor.
528
00:27:17,271 --> 00:27:19,238
You're not the mayor
or anything.
529
00:27:19,240 --> 00:27:20,973
Ok, listen, I'm gonna
protect you
530
00:27:20,975 --> 00:27:23,609
because I refuse to let
what happened to my Laurel
531
00:27:23,611 --> 00:27:25,911
happen a second time.
532
00:27:27,581 --> 00:27:29,481
Ok.
533
00:27:30,785 --> 00:27:33,318
So we protect
each other.
534
00:27:49,403 --> 00:27:52,204
You say I betray myself
working with Diaz.
535
00:27:52,206 --> 00:27:54,706
I think much on this.
536
00:27:55,843 --> 00:27:57,176
And?
537
00:27:57,178 --> 00:27:58,677
You may be right,
538
00:27:58,679 --> 00:28:01,980
but I realize moment
things went wrong--
539
00:28:01,982 --> 00:28:05,584
last year when I trusted
you to bring me into city.
540
00:28:05,586 --> 00:28:09,788
So if I betray myself,
kapiushon,
541
00:28:09,790 --> 00:28:13,826
it is because you,
you betray me first.
542
00:28:15,296 --> 00:28:17,529
Diaz is here.
543
00:28:29,310 --> 00:28:30,710
If Diaz and
the Quadrant ship
544
00:28:30,712 --> 00:28:32,019
even one of
those crates out--
545
00:28:32,020 --> 00:28:33,553
They'll be arming their
syndicates with weapons and tinder
546
00:28:33,554 --> 00:28:35,321
for high-tech warfare.
Yeah, I got it.
547
00:28:35,689 --> 00:28:38,056
The drone is 3 minutes out.
It won't circle long.
548
00:28:38,058 --> 00:28:39,857
Ok, folks, we have
a window.
549
00:28:39,859 --> 00:28:42,093
Their weapons are equipped
with stealth adaptors,
550
00:28:42,095 --> 00:28:44,062
making them invisible
to ASMs.
551
00:28:44,731 --> 00:28:46,364
You know what to do.
552
00:28:46,366 --> 00:28:48,399
You guys provide me
cover fire,
553
00:28:48,401 --> 00:28:49,934
I'll tag all the trucks
by hand
554
00:28:49,936 --> 00:28:51,702
so the drones
know where to aim.
555
00:28:51,704 --> 00:28:54,772
Maybe we should
paint the targets?
556
00:28:54,774 --> 00:28:57,808
Olympic decathlon medalist
here. I got this.
557
00:28:57,810 --> 00:28:59,377
Copy that.
Let's move out.
558
00:29:08,521 --> 00:29:10,888
Not having
a police presence
559
00:29:10,890 --> 00:29:12,923
to worry about has made
our jobs easier.
560
00:29:12,925 --> 00:29:15,893
First convoy
is ready to move out.
561
00:29:24,103 --> 00:29:27,905
Not again. This time
take care of them, please.
562
00:29:37,183 --> 00:29:38,416
Hyah!
563
00:29:38,418 --> 00:29:40,084
Uh!
564
00:29:40,086 --> 00:29:41,485
Gah!
565
00:29:57,437 --> 00:30:00,304
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
566
00:30:07,413 --> 00:30:09,780
Drone is en route.
Payload commencing.
567
00:30:13,686 --> 00:30:15,719
5 down, 3 to go!
568
00:30:26,532 --> 00:30:27,998
One left.
569
00:30:35,341 --> 00:30:37,842
You guys aren't gonna make it
any easier, huh?
570
00:30:50,904 --> 00:30:54,863
Your friends just
blew up $12 million
571
00:30:55,446 --> 00:30:57,546
in next-gen
firepower.
572
00:30:58,505 --> 00:31:01,172
I don't have any friends.
573
00:31:07,414 --> 00:31:09,814
Tickles.
574
00:31:09,816 --> 00:31:12,050
You see this,
man?
575
00:31:12,052 --> 00:31:14,586
Savior of
the city?
576
00:31:14,588 --> 00:31:17,389
It's pathetic.
577
00:31:17,391 --> 00:31:19,024
Ugh!
578
00:31:23,430 --> 00:31:25,112
I feel like you can do
better than that.
579
00:31:25,986 --> 00:31:26,986
Stop it.
580
00:31:27,933 --> 00:31:29,319
This is pointless.
581
00:31:30,011 --> 00:31:31,678
You said you had
plan for him,
582
00:31:31,680 --> 00:31:33,046
that you needed
him alive, no?
583
00:31:33,048 --> 00:31:34,714
In Bratva,
584
00:31:34,716 --> 00:31:37,117
we have ways of dealing
with conflict like this.
585
00:31:37,119 --> 00:31:42,355
We fight with honor.
We don't do this.
586
00:31:42,357 --> 00:31:44,858
You want me
to fight him fairly?
587
00:31:47,129 --> 00:31:49,329
Life ain't fair.
588
00:31:49,331 --> 00:31:52,399
Every drop of blood
you draw from prone man
589
00:31:52,401 --> 00:31:56,503
is sign of weakness,
your weakness.
590
00:32:02,911 --> 00:32:05,278
I'm not weak.
591
00:32:10,118 --> 00:32:12,185
Let's go.
592
00:32:19,394 --> 00:32:20,693
Thank you.
593
00:32:20,695 --> 00:32:23,463
I not do this for you.
594
00:32:32,274 --> 00:32:34,407
Let's make things
interesting.
595
00:32:35,777 --> 00:32:38,411
I put you on the ground,
596
00:32:38,413 --> 00:32:41,047
you leave Star City forever.
597
00:32:42,284 --> 00:32:46,820
You put me on the ground,
I'll do the same.
598
00:32:48,190 --> 00:32:50,557
Is that fair enough for you?
599
00:32:51,827 --> 00:32:53,560
Yeah.
600
00:32:54,763 --> 00:32:57,096
Think
you're so tough
601
00:32:57,098 --> 00:33:01,935
'cause you spent
5 years in hell?
602
00:33:01,937 --> 00:33:03,736
I was born in it.
603
00:33:34,336 --> 00:33:36,302
Come on.
604
00:33:53,154 --> 00:33:55,455
Yield!
605
00:33:55,457 --> 00:33:57,790
Yield or I'll break
your neck.
606
00:34:01,129 --> 00:34:03,663
Aah!
607
00:34:18,918 --> 00:34:20,752
It's like I said...
608
00:34:22,789 --> 00:34:24,656
Life ain't fair.
609
00:34:25,872 --> 00:34:31,142
You...You have
failed this city,
610
00:34:31,144 --> 00:34:33,978
and I'm gonna take
it back.
611
00:34:41,654 --> 00:34:45,589
Maybe he won't be
so smug when he wakes up.
612
00:35:05,178 --> 00:35:07,077
Thank you.
613
00:35:14,209 --> 00:35:16,331
Bandages, least I could do.
614
00:35:16,332 --> 00:35:19,099
Not for the bandages,
Anatoly.
615
00:35:20,803 --> 00:35:22,369
Thank you for giving me
the chance
616
00:35:22,371 --> 00:35:23,971
to take out Diaz.
617
00:35:23,973 --> 00:35:26,006
What makes you think
that's what I was doing?
618
00:35:28,177 --> 00:35:31,178
Maybe I wanted to see
for myself.
619
00:35:31,180 --> 00:35:33,080
See what?
620
00:35:33,082 --> 00:35:35,783
Which one of you had honor.
621
00:35:40,523 --> 00:35:44,592
Just like you wanted, no?
622
00:35:44,594 --> 00:35:46,427
And you allow yourself
to be captured
623
00:35:46,429 --> 00:35:48,229
so I bring you to Diaz.
624
00:35:48,231 --> 00:35:50,431
You know,
I just thought
625
00:35:50,433 --> 00:35:52,633
that I could count
on you to be
626
00:35:52,635 --> 00:35:55,970
the man I knew.
627
00:35:58,274 --> 00:36:00,374
That man was
my friend.
628
00:36:04,447 --> 00:36:06,280
Hurry up with bandages.
629
00:36:06,282 --> 00:36:09,216
I have plan to get you
out of here.
630
00:36:11,754 --> 00:36:13,754
He wants to see him.
631
00:36:21,931 --> 00:36:24,865
You know, I'd almost
forgotten how awesome it is
632
00:36:24,867 --> 00:36:27,201
being a team,
working together.
633
00:36:27,203 --> 00:36:29,236
It's almost like "Captain Planet"
or the Power Rangers
634
00:36:29,238 --> 00:36:31,071
or whatever reference you guys
understand.
635
00:36:31,073 --> 00:36:32,273
Star City Rockets.
636
00:36:32,275 --> 00:36:33,607
Is that like
a sports team?
637
00:36:33,609 --> 00:36:35,142
I got to get going.
638
00:36:35,144 --> 00:36:37,278
I got a debrief
on my schedule.
639
00:36:37,280 --> 00:36:39,747
Having a day job has been
a definite change.
640
00:36:39,749 --> 00:36:42,816
Hey, John, um...
641
00:36:42,818 --> 00:36:45,919
You ever think about
dropping the A.R.G.
642
00:36:45,921 --> 00:36:47,821
And, you know, joining "us"?
643
00:36:47,823 --> 00:36:50,124
Oh, wow. I hate puns,
especially bad ones,
644
00:36:50,126 --> 00:36:52,126
but he does have a point,
645
00:36:52,128 --> 00:36:53,994
and we are down
one teammate.
646
00:36:53,996 --> 00:36:56,597
Guys, look, I've
made a decision.
647
00:36:57,018 --> 00:36:59,218
I'm gonna see it
through,
648
00:36:59,220 --> 00:37:00,753
but if we need to,
it doesn't mean
649
00:37:00,755 --> 00:37:02,855
we can't ever help
each other.
650
00:37:04,826 --> 00:37:07,593
Oh, and by the way,
even if I do join you guys,
651
00:37:07,595 --> 00:37:10,629
you'll still be
down a teammate.
652
00:37:16,204 --> 00:37:19,538
- Yo.
- Hey. What's up?
653
00:37:19,979 --> 00:37:21,779
Is that a cake? Wow.
654
00:37:21,781 --> 00:37:23,548
If Zoe keeps this
up, you guys
655
00:37:23,550 --> 00:37:25,049
are gonna have to open
a bakery or something.
656
00:37:25,051 --> 00:37:26,317
Yeah, this is her
biology homework.
657
00:37:26,319 --> 00:37:27,718
I'm letting her
sleep in.
658
00:37:27,720 --> 00:37:29,053
She crashed hard
after finishing
659
00:37:29,055 --> 00:37:30,821
her leftover
mitochondria.
660
00:37:30,823 --> 00:37:32,990
Gummi worms. Good choice.
661
00:37:32,992 --> 00:37:34,559
What are you doing
here, Hoss?
662
00:37:36,095 --> 00:37:38,563
I'm just checking up on you.
663
00:37:38,565 --> 00:37:41,365
Seeing if there was anything
I could do to speed up
664
00:37:41,367 --> 00:37:43,734
that compartmentalizing
you were talking about.
665
00:37:43,736 --> 00:37:45,369
It's been
half a day, Hoss.
666
00:37:45,371 --> 00:37:47,305
Ah...
667
00:37:47,307 --> 00:37:49,574
Plus, you guys had
a big win without me yesterday.
668
00:37:49,576 --> 00:37:52,977
It was
a s-small win, really.
669
00:37:52,979 --> 00:37:57,381
Seriously, with Diaz working
with the Quadrant now,
670
00:37:57,383 --> 00:37:59,183
things are only
gonna get worse.
671
00:37:59,185 --> 00:38:02,053
If we're gonna have a chance
in hell of stopping him,
672
00:38:02,055 --> 00:38:04,355
we're gonna need
all the help we can get.
673
00:38:04,357 --> 00:38:08,292
We're gonna need you.
674
00:38:08,294 --> 00:38:10,561
Look, man.
675
00:38:10,563 --> 00:38:13,497
Every time I think
about going out there again,
676
00:38:13,499 --> 00:38:16,334
all I can think of
is Zoe.
677
00:38:16,336 --> 00:38:19,870
What's gonna happen
to her if something happens to me?
678
00:38:19,872 --> 00:38:22,206
I'll be fine, Dad.
679
00:38:23,843 --> 00:38:25,443
- Uh--
- Uncle Curtis and I were just
680
00:38:25,445 --> 00:38:27,178
talking about...
681
00:38:27,180 --> 00:38:28,212
How you both wear masks
and go and fight bad guys?
682
00:38:28,214 --> 00:38:30,581
It's way obvious.
683
00:38:30,583 --> 00:38:32,516
And you and Dinah talk way
louder than you think you do.
684
00:38:32,518 --> 00:38:34,151
Really?! Really? Oh, yeah,
I can actually hear it.
685
00:38:34,153 --> 00:38:35,686
It's pretty loud.
686
00:38:35,688 --> 00:38:36,921
Sweetheart,
come here.
687
00:38:36,923 --> 00:38:38,556
Sit down.
688
00:38:40,426 --> 00:38:43,394
I'm sorry I didn't
tell you sooner.
689
00:38:46,399 --> 00:38:48,966
I don't need to be
Wild Dog anymore.
690
00:38:48,968 --> 00:38:50,868
Dad, this is my home.
691
00:38:50,870 --> 00:38:52,837
And I want you
to fight for it.
692
00:38:52,839 --> 00:38:55,239
You know I've been
hurt in the past year twice already.
693
00:38:55,241 --> 00:38:58,409
I know. And that was scary,
694
00:38:58,596 --> 00:39:00,321
but you taught me
to be brave
695
00:39:00,322 --> 00:39:01,888
and face up to the things
that scare me.
696
00:39:03,414 --> 00:39:06,517
Come here.
Come here.
697
00:39:06,717 --> 00:39:10,036
I'll be brave just
like my little girl, ok?
698
00:39:11,322 --> 00:39:12,921
Ok?
699
00:39:17,395 --> 00:39:19,161
Now who are we planning
on whacking?
700
00:39:19,163 --> 00:39:23,465
That's what I've been
thinking on.
701
00:39:23,467 --> 00:39:25,100
Maybe your daddy.
702
00:39:25,102 --> 00:39:27,536
Which is why
I came to see you.
703
00:39:28,639 --> 00:39:30,606
Mazel tov.
704
00:39:34,545 --> 00:39:36,378
This is good.
705
00:39:36,380 --> 00:39:38,247
What do you care
about owning this property legally?
706
00:39:38,249 --> 00:39:41,150
It's not about legality.
707
00:39:41,152 --> 00:39:44,753
It's about this.
708
00:39:44,755 --> 00:39:47,956
I needed to know
if I could trust the new mayor.
709
00:39:47,958 --> 00:39:50,492
And what if he
didn't sign it?
710
00:39:53,130 --> 00:39:54,997
What if?
711
00:40:10,014 --> 00:40:12,514
We had an agreement
if I recall.
712
00:40:12,516 --> 00:40:15,684
I put you
on the floor,
713
00:40:15,686 --> 00:40:18,353
you leave the city.
714
00:40:18,355 --> 00:40:20,222
That assumed a fair fight.
715
00:40:20,224 --> 00:40:22,291
Puh-tay-toh, puh-tah-toh.
716
00:40:22,293 --> 00:40:26,829
But I have a certain
pang of, uh, conscience.
717
00:40:29,100 --> 00:40:31,066
I changed my mind.
718
00:40:31,068 --> 00:40:33,402
You can stay
in the city...
719
00:40:34,905 --> 00:40:37,239
For 25 to life.
720
00:40:40,845 --> 00:40:43,879
I'm thinking about
moving up your trial.
721
00:40:46,317 --> 00:40:48,684
How's next week
for you?
722
00:40:51,388 --> 00:40:54,022
Don't even think
about getting bail.
723
00:40:55,392 --> 00:40:58,594
I got a lot
of friends...
724
00:40:58,596 --> 00:41:01,029
At the courthouse.
725
00:41:03,567 --> 00:41:04,967
- Mr. Queen?
- Mr. Queen.
726
00:41:04,969 --> 00:41:06,535
- Mr. Queen?
- Mr. Queen?
727
00:41:06,537 --> 00:41:08,103
A shocking
development today
728
00:41:08,105 --> 00:41:10,272
as Oliver Queen's bail
was revoked.
729
00:41:10,274 --> 00:41:12,274
Speculation that
the former mayor is
730
00:41:12,276 --> 00:41:14,109
secretly the Green Arrow
has multiplied
731
00:41:14,111 --> 00:41:16,712
in recent weeks
after his decision
732
00:41:16,714 --> 00:41:19,248
to terminate two city
officials investigating him
733
00:41:19,250 --> 00:41:20,916
led to his impeachment.
734
00:41:20,918 --> 00:41:23,719
The trial is scheduled
to begin May 3.
735
00:41:23,721 --> 00:41:26,121
Jean Loring will represent
the suspected vigilante,
736
00:41:26,123 --> 00:41:29,124
but she has an uphill battle
ahead of her.
737
00:41:29,126 --> 00:41:31,760
If convicted, Oliver Queen
could face
738
00:41:31,762 --> 00:41:33,428
a life sentence.
739
00:41:33,430 --> 00:41:36,732
His fate now rests
in Star City's justice system.
740
00:41:47,213 --> 00:41:54,113
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
53008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.