All language subtitles for All.About.Lily.Chou-Chou.2001.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD [SubtitleTools.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:17,000 --> 00:00:19,390
她生于…
3
00:00:21,000 --> 00:00:23,490
1980年12月8日
4
00:00:24,710 --> 00:00:27,710
22点50分
5
00:00:28,010 --> 00:00:30,500
就在同一时刻
6
00:00:32,010 --> 00:00:36,020
马克·大卫·查普曼枪杀了…
7
00:00:36,020 --> 00:00:39,020
约翰·列侬(约翰·列农是甲壳虫
The Beatles乐队灵魂人物)
8
00:00:39,020 --> 00:00:43,030
可对于我来说…
9
00:00:43,030 --> 00:00:47,030
那只是个巧合
10
00:00:47,030 --> 00:00:50,030
对我来说我只在乎…
11
00:00:50,030 --> 00:00:53,030
此时此刻…
12
00:00:53,340 --> 00:00:56,240
她出生了
13
00:00:58,040 --> 00:01:00,650
她的名字叫
14
00:01:03,050 --> 00:01:05,040
莉莉周
15
00:01:08,050 --> 00:01:09,040
天才
16
00:01:11,060 --> 00:01:13,050
甚至是…
17
00:01:14,060 --> 00:01:15,050
宇宙
18
00:01:17,060 --> 00:01:20,060
以太的化身
19
00:01:20,060 --> 00:01:24,070
(以太:古希腊哲学家所预言的一种在
弥漫宇宙中无所不在介质;17世纪末,
以太作为物理名词被重新使用。本片中
以太指的是理想中幸福世界。)
20
00:01:24,070 --> 00:01:26,970
发贴人:非利亚
21
00:01:29,080 --> 00:01:31,080
解放我们思想的
22
00:01:31,080 --> 00:01:33,070
是她
23
00:01:34,080 --> 00:01:37,090
莉莉周的身影融入到无处不在的以太中
24
00:01:37,090 --> 00:01:39,090
继续拓展波长
25
00:01:39,090 --> 00:01:42,090
超越可见光的频率
26
00:01:42,090 --> 00:01:46,100
到达来世
27
00:01:46,100 --> 00:01:49,100
刺骨的痛苦感觉
28
00:01:49,100 --> 00:01:53,110
便布全身
29
00:01:53,110 --> 00:01:56,110
发贴人:古卢
30
00:01:56,110 --> 00:02:00,110
以太治愈了我的痛苦
31
00:02:00,110 --> 00:02:03,120
发贴人:梦子
32
00:02:03,120 --> 00:02:06,120
我最珍视的…
33
00:02:06,120 --> 00:02:09,120
是朋友
34
00:02:09,120 --> 00:02:10,110
亲人
35
00:02:12,130 --> 00:02:14,130
恋人
36
00:02:14,130 --> 00:02:17,130
可这些也伤我最深
37
00:02:17,130 --> 00:02:19,130
但是大家都像这样活着
38
00:02:19,130 --> 00:02:22,140
这就是以太存在的原因
39
00:02:22,140 --> 00:02:24,140
永远安宁平静的地方…
40
00:02:24,140 --> 00:02:26,140
便是以太
41
00:02:26,140 --> 00:02:28,130
发贴人:Les Paul
42
00:02:32,150 --> 00:02:34,150
莉莉周看到了…
43
00:02:34,150 --> 00:02:37,160
别人看不到的东西…
44
00:02:37,160 --> 00:02:39,160
如果那就是以太…
45
00:02:39,160 --> 00:02:42,160
那我们就只能聆听她的声音
46
00:02:42,160 --> 00:02:45,160
发贴人:ICE
47
00:02:45,160 --> 00:02:48,170
除了莉莉周还有谁的歌好听?
48
00:02:48,170 --> 00:02:50,170
推荐几个吧
49
00:02:50,170 --> 00:02:52,160
我觉得甲壳虫乐队不错!
50
00:02:53,060 --> 00:02:54,060
发贴人:φ
51
00:02:57,180 --> 00:02:59,170
我认为比·约克的歌也挺好听的!
52
00:02:59,170 --> 00:02:59,970
发贴人:chi-ka-ra
53
00:03:02,180 --> 00:03:05,190
是UA!
54
00:03:05,190 --> 00:03:07,190
她打动我灵魂的深处
55
00:03:07,190 --> 00:03:10,190
发贴人:美奈子
56
00:03:10,190 --> 00:03:13,200
我只爱听椎名林檎的歌
57
00:03:13,200 --> 00:03:16,200
发贴人:开哉
58
00:03:16,200 --> 00:03:18,200
你认为椎名林檎也有以太吗?
59
00:03:18,200 --> 00:03:21,200
不可能!
60
00:03:21,200 --> 00:03:23,210
只有莉莉周了解以太!
61
00:03:23,210 --> 00:03:26,210
发贴人:年年
62
00:03:26,210 --> 00:03:29,210
以太会选择我的…
63
00:03:29,210 --> 00:03:31,220
因为我是莉莉周守护人
64
00:03:31,220 --> 00:03:34,220
我会履行我的使命
65
00:03:34,220 --> 00:03:36,220
引导迷失的人到达以太的世界…
66
00:03:36,220 --> 00:03:39,230
他们再也不会迷茫了
67
00:03:39,230 --> 00:03:42,230
发贴人:洛德
68
00:03:42,230 --> 00:03:45,230
这话听上去像邪教
69
00:03:45,230 --> 00:03:46,230
没有以太…
70
00:03:46,230 --> 00:03:47,230
你们就不活了?
71
00:03:47,230 --> 00:03:50,240
发贴人:伊加斯米
72
00:03:50,240 --> 00:03:53,240
这也许是对的吧?
73
00:03:53,240 --> 00:03:55,240
但我在莉莉周身上感觉不到以太阿
74
00:03:55,240 --> 00:03:58,250
是因为我出毛病了吗?
75
00:03:58,250 --> 00:04:00,240
发贴人:嘉璐
76
00:04:01,250 --> 00:04:03,250
我的意思是…
77
00:04:03,250 --> 00:04:06,260
莉莉周只是个普通人
78
00:04:06,260 --> 00:04:07,250
因为我觉得她很普通阿
79
00:04:09,260 --> 00:04:11,260
为什么你们会认为她是以太的化身?
80
00:04:11,260 --> 00:04:14,270
发贴人:S
81
00:04:14,270 --> 00:04:16,270
对阿!
82
00:04:16,270 --> 00:04:19,270
我也完全感受不到哦!
83
00:04:19,270 --> 00:04:22,280
你们被她洗脑了吧?
84
00:04:22,280 --> 00:04:25,280
发贴人:嘉璐
85
00:04:25,280 --> 00:04:27,280
???
86
00:04:27,280 --> 00:04:30,280
别人都这么想吗?
87
00:04:30,280 --> 00:04:32,290
嘉璐说的“以太”指什么?
88
00:04:32,290 --> 00:04:35,280
发贴人:飞翔鸟
89
00:04:44,300 --> 00:04:46,300
啊,对了,这电影的名字是…
90
00:04:46,300 --> 00:04:50,310
《关于莉莉周的一切》
91
00:04:50,310 --> 00:04:54,300
导演兼编剧:岩井俊二
92
00:05:34,360 --> 00:05:36,350
这是什么阿?怎么读阿?
93
00:05:39,360 --> 00:05:43,360
像股票或产权证的名字?什么东西阿?
94
00:05:47,370 --> 00:05:49,360
说阿!到底是什么?
95
00:06:07,400 --> 00:06:09,390
啊,站住!
96
00:06:17,410 --> 00:06:19,400
快跑!
97
00:06:22,410 --> 00:06:23,400
该死的报警器!
98
00:06:28,420 --> 00:06:31,410
我父母叫我卖掉它,看这有证明书
99
00:06:33,420 --> 00:06:34,430
我这里从不买节奏强烈的音乐
100
00:06:34,430 --> 00:06:36,430
你不会不知道吧?
101
00:06:36,430 --> 00:06:37,430
得别是节奏强烈的…
102
00:06:37,430 --> 00:06:40,430
赃物
103
00:06:40,430 --> 00:06:43,420
但是顾客是上帝,他们想要我们就进一些
104
00:06:46,440 --> 00:06:48,430
没有人和钱有仇
105
00:06:50,440 --> 00:06:53,450
我也想卖些流行货
106
00:06:53,450 --> 00:06:55,440
好,成交了
107
00:07:00,450 --> 00:07:02,450
哦,请问…
108
00:07:03,460 --> 00:07:05,460
这个出售吗?
109
00:07:05,460 --> 00:07:07,460
哦,喜欢的话就送给你了
110
00:07:07,460 --> 00:07:08,490
本来打算扔掉的
111
00:07:34,490 --> 00:07:36,490
奇怪的兴趣
112
00:08:58,590 --> 00:09:02,590
换个台吧
113
00:09:02,590 --> 00:09:06,600
少年劫犯劫持了南北铁高速巴士
114
00:09:06,600 --> 00:09:09,600
警察还没抓到劫犯?
115
00:09:09,600 --> 00:09:11,600
现在的年轻人在想什么?
116
00:09:11,600 --> 00:09:14,610
真太可怕了
117
00:09:14,610 --> 00:09:18,600
你的孩子还好吧?
118
00:09:19,610 --> 00:09:21,610
莲见?他很乖的
119
00:09:24,620 --> 00:09:26,610
莲见想染头发吗?
120
00:09:28,620 --> 00:09:30,630
没听他说过哦
121
00:09:30,630 --> 00:09:33,620
如果他想,我会帮他染的
122
00:09:39,640 --> 00:09:43,630
雄一和伸一,一就是大儿子的意思
123
00:09:49,650 --> 00:09:53,640
看来得把伸一改叫伸二了
124
00:09:55,650 --> 00:09:56,640
是阿
125
00:09:58,660 --> 00:10:01,660
伸一,你以后就叫伸二了
126
00:10:01,660 --> 00:10:02,660
我才不要呢!
127
00:10:02,660 --> 00:10:03,660
不要这样任性!
128
00:10:03,660 --> 00:10:07,660
改个名字而已,雄一连姓都改了呢
129
00:10:08,670 --> 00:10:09,660
是吧?雄一
130
00:10:13,670 --> 00:10:14,670
你好
131
00:10:16,680 --> 00:10:18,670
我叫青猫
132
00:10:19,680 --> 00:10:22,690
我还不知道…
133
00:10:22,690 --> 00:10:24,680
这有个莉莉周的网站
134
00:10:26,690 --> 00:10:28,690
你们也许觉得算不上真正的歌迷
135
00:10:28,690 --> 00:10:29,690
第一次发贴,希望大家接纳我
136
00:10:29,690 --> 00:10:31,690
发贴人:青猫
137
00:10:36,700 --> 00:10:38,700
你好啊,青猫先生
138
00:10:38,700 --> 00:10:41,710
这里是以太中的一个领地…
139
00:10:41,710 --> 00:10:43,710
网站的名字叫:
140
00:10:43,710 --> 00:10:47,710
莉莉非丽亚
141
00:10:47,710 --> 00:10:51,720
我是版主非利亚
142
00:10:51,720 --> 00:10:54,720
加入论坛的唯一条件是…
143
00:10:54,720 --> 00:10:56,720
你喜欢莉莉周
144
00:10:56,720 --> 00:10:59,730
这就足够了
145
00:10:59,730 --> 00:11:01,730
所以…
146
00:11:01,730 --> 00:11:03,720
随时欢迎你…
147
00:11:04,730 --> 00:11:06,740
到这里来留言…
148
00:11:06,740 --> 00:11:09,740
谈谈你对莉莉周的感受
149
00:11:09,740 --> 00:11:13,730
发贴人:非利亚
150
00:11:17,750 --> 00:11:18,740
喂!
151
00:11:23,760 --> 00:11:27,760
伸一,吃西瓜
152
00:11:27,760 --> 00:11:31,760
啊,别在这睡觉,会感冒的
153
00:11:31,760 --> 00:11:32,750
伸一
154
00:11:37,770 --> 00:11:40,770
还没抓到劫犯?
155
00:11:40,770 --> 00:11:42,770
还是没抓到阿
156
00:11:47,780 --> 00:11:48,770
你们迟到了
157
00:11:49,780 --> 00:11:50,770
走吧
158
00:11:56,790 --> 00:11:58,780
喂,快点阿
159
00:12:00,800 --> 00:12:04,790
这家伙肯定会被判死刑的
160
00:12:12,810 --> 00:12:13,800
嘿,晚安
161
00:12:15,810 --> 00:12:16,800
雄一
162
00:12:22,820 --> 00:12:24,810
给你点零花钱
163
00:12:26,830 --> 00:12:29,820
别告诉你妈妈哦
164
00:12:42,850 --> 00:12:44,840
你挺走运哦!
165
00:13:40,910 --> 00:13:42,910
哇塞,劫匪被抓住了
166
00:13:42,910 --> 00:13:44,920
发贴人:Yodo
167
00:13:44,920 --> 00:13:47,920
那女孩被救出来了
168
00:13:47,920 --> 00:13:49,920
特警将催泪弹打入巴士的后窗
169
00:13:49,920 --> 00:13:51,920
女孩被救出来了
170
00:13:51,920 --> 00:13:53,920
莉莉周的新专辑《呼吸》发售了!
171
00:13:54,930 --> 00:13:56,930
我买到了!
172
00:13:56,930 --> 00:13:59,930
真是以太带来的新一轮冲击
173
00:13:59,930 --> 00:14:01,940
啊,我真是莉莉周的狂热粉丝!
174
00:14:01,940 --> 00:14:04,940
我是吗?一定是!
175
00:14:04,940 --> 00:14:08,940
发贴人:古马
176
00:14:08,940 --> 00:14:11,950
这就好像漂浮在…
177
00:14:11,950 --> 00:14:13,950
台风过后的暖风中
178
00:14:13,950 --> 00:14:17,950
发贴人:娜紫
179
00:14:17,950 --> 00:14:20,960
就像是温婉的摇篮曲…
180
00:14:20,960 --> 00:14:22,960
陪伴孩子进入梦乡
181
00:14:22,960 --> 00:14:25,960
我灵魂属于我的肉体
182
00:14:25,960 --> 00:14:27,970
我必须《呼吸》
183
00:14:27,970 --> 00:14:29,970
《呼吸》使我无法入睡,:-)
184
00:14:29,970 --> 00:14:33,960
发贴人:路迪姆
185
00:14:35,970 --> 00:14:36,960
这…节奏…使我…我…兴奋
186
00:14:38,980 --> 00:14:40,980
还…还…有…什…什么吗?
187
00:14:40,980 --> 00:14:42,980
发贴人:M13
188
00:14:42,980 --> 00:14:45,990
新专辑CD已经发售了
189
00:14:45,990 --> 00:14:48,990
发贴人:bancy
190
00:14:48,990 --> 00:14:49,980
谢…谢…谢告知
191
00:14:50,990 --> 00:14:52,980
明…明…明天我…就…就…就…去买
192
00:14:53,990 --> 00:14:54,980
但…但…是…
193
00:14:56,000 --> 00:14:57,990
我…我…没有…听觉,怎么办?
194
00:14:59,000 --> 00:15:01,990
发贴人:M13
195
00:15:36,040 --> 00:15:37,030
店长
196
00:15:42,050 --> 00:15:46,050
我是鲇中学的小山内
197
00:15:46,050 --> 00:15:49,050
多谢您赶过来
198
00:15:53,060 --> 00:15:55,060
他是我的学生
199
00:15:55,060 --> 00:15:57,060
他偷了一张CD
200
00:16:01,070 --> 00:16:03,070
你瞧你干了什么?
201
00:16:03,070 --> 00:16:07,080
你想要的话,可以买下来啊!
202
00:16:07,080 --> 00:16:10,070
真的对不起,非常的抱歉
203
00:16:12,080 --> 00:16:13,090
你是他老师吗?
204
00:16:13,090 --> 00:16:18,180
这孩子好像是莉莉周的粉丝
可能是沉迷其中了
205
00:16:27,100 --> 00:16:31,090
不是你的错,他以前就是顽皮的孩子
206
00:16:34,110 --> 00:16:37,110
没事了,喜欢就送给他了
207
00:16:37,110 --> 00:16:40,120
不,一定要付钱买下来
208
00:16:40,120 --> 00:16:44,110
既然我在这就买下来送给他吧
209
00:16:46,120 --> 00:16:49,130
你是小山内?
210
00:16:49,130 --> 00:16:50,130
佐滕君?
211
00:16:50,130 --> 00:16:52,130
太巧了,这是你啊!
212
00:16:52,130 --> 00:16:55,130
啊,好久不见了!
213
00:16:55,130 --> 00:16:56,130
你在这里工作阿
214
00:16:56,130 --> 00:17:00,130
你做了教师了,对吧
215
00:17:01,140 --> 00:17:03,140
喂,你可别给她添麻烦啊
216
00:17:05,140 --> 00:17:08,150
奇怪的兴趣
217
00:17:08,150 --> 00:17:10,140
让我看看
218
00:17:15,160 --> 00:17:17,150
《呼吸》
219
00:17:19,160 --> 00:17:22,150
阿拉伯斯古
220
00:18:18,230 --> 00:18:21,230
你偷了东西…
221
00:18:21,230 --> 00:18:23,220
你觉得这对吗?
222
00:18:27,240 --> 00:18:29,240
应该是错的吧?
223
00:18:29,240 --> 00:18:32,230
恩田老师
224
00:18:33,240 --> 00:18:37,250
他妈妈已经来了,在办公室里
225
00:18:37,250 --> 00:18:38,240
知道了
226
00:18:47,260 --> 00:18:49,250
是肖邦吗?
227
00:18:51,270 --> 00:18:54,260
阿拉伯斯古
228
00:18:58,270 --> 00:19:01,280
《呼吸》的第一曲…
229
00:19:01,280 --> 00:19:03,280
阿拉伯斯古…
230
00:19:03,280 --> 00:19:07,280
是为纪念德彪西(法国作曲家)而写的
231
00:19:07,280 --> 00:19:09,280
阿拉伯斯古
232
00:19:16,290 --> 00:19:18,300
莉莉周说…
233
00:19:18,300 --> 00:19:21,300
最早创造出永恒的音乐的的人是…
234
00:19:21,300 --> 00:19:25,300
德彪西和萨提(法国作曲家)
235
00:19:25,300 --> 00:19:27,310
但我可以毫不客气地说
236
00:19:27,310 --> 00:19:30,310
莉莉周的音乐
237
00:19:30,310 --> 00:19:34,310
没有受别人的影响
238
00:19:34,310 --> 00:19:37,320
早在知道德彪西以前
239
00:19:37,320 --> 00:19:40,320
莉莉周就已经深深领会了以太
240
00:19:40,320 --> 00:19:43,310
发贴人:非丽亚
241
00:19:46,330 --> 00:19:48,320
啊,您好!
242
00:19:49,330 --> 00:19:52,340
你是他的母亲吧?
243
00:19:52,340 --> 00:19:54,330
让您久等了
244
00:19:56,340 --> 00:19:57,340
啊
245
00:19:57,340 --> 00:19:59,340
实在对不起
246
00:19:59,340 --> 00:20:01,340
这时候还特意让你来一趟
247
00:20:01,340 --> 00:20:04,350
你这么沉的身子
248
00:20:04,350 --> 00:20:07,350
我应该去看您才对
249
00:20:07,350 --> 00:20:08,950
没人告诉我啊!
250
00:20:09,350 --> 00:20:10,360
啊,请坐
251
00:20:10,360 --> 00:20:12,350
你,这边来
252
00:20:14,360 --> 00:20:17,360
我本来打算晚上去您家家访的
253
00:20:17,360 --> 00:20:21,360
但是我拍耽误了棒球训练,不好意思啊
254
00:20:23,370 --> 00:20:24,360
请问找我…?
255
00:20:29,380 --> 00:20:32,380
事情是这样的,雄一他…
256
00:20:32,380 --> 00:20:34,370
偷了东西
257
00:20:39,390 --> 00:20:43,380
顺便问问,你的预产期在什么时候?
258
00:20:46,400 --> 00:20:50,390
你干什么了?说!
259
00:20:56,410 --> 00:20:58,410
莲见太太,你冷静一下
260
00:20:58,410 --> 00:21:01,400
我们来谈谈这事
261
00:21:19,430 --> 00:21:21,440
他偷的东西…
262
00:21:21,440 --> 00:21:23,440
只是一张CD
263
00:21:23,440 --> 00:21:26,440
从宇都宫车站前的唱片店里拿的
264
00:21:26,440 --> 00:21:28,440
我叫小山内老师去接他回来
265
00:21:28,440 --> 00:21:31,440
我道过歉了,而且付钱买下了它
266
00:21:35,450 --> 00:21:39,450
即使是一张CD,偷了就是偷了
267
00:21:42,460 --> 00:21:44,460
妈妈,他虽说是偷了东西
268
00:21:44,460 --> 00:21:46,460
但并不是不可饶恕的错误
269
00:21:46,460 --> 00:21:49,470
这个年龄段的孩子心智还不成熟
270
00:21:49,470 --> 00:21:53,460
处理得过火反而不能解决问题
271
00:21:54,470 --> 00:21:58,480
雄一还只是个小孩子
272
00:21:58,480 --> 00:22:01,480
我们也不知道他到底在想什么
273
00:22:01,480 --> 00:22:05,480
在这昏暗的屋子里
274
00:22:07,490 --> 00:22:11,490
双臂抱着膝盖
275
00:22:11,490 --> 00:22:15,500
我想他一定很难过
276
00:22:15,500 --> 00:22:19,500
我只记得这些
277
00:22:19,500 --> 00:22:21,490
莉莉周说
278
00:22:23,510 --> 00:22:27,510
即使是CD一张
279
00:22:27,510 --> 00:22:30,500
偷了就是偷了
280
00:22:32,520 --> 00:22:34,510
话是这么说
281
00:22:37,520 --> 00:22:40,530
双臂抱着膝盖
282
00:22:40,530 --> 00:22:43,530
没有电视
283
00:22:43,530 --> 00:22:45,520
没有音乐
284
00:23:12,560 --> 00:23:14,550
莉莉周说
285
00:23:15,570 --> 00:23:17,560
黄昏时分
286
00:23:20,570 --> 00:23:22,560
屋子里开始暗下来
287
00:23:23,580 --> 00:23:26,580
空气瞬间分为两半
288
00:23:26,580 --> 00:23:29,580
一个声音在我脑中回响
289
00:23:29,580 --> 00:23:31,570
夕阳洒到我的屋里
290
00:23:44,600 --> 00:23:48,600
我已不记得今天是什么时候开始的了
291
00:23:48,600 --> 00:23:51,610
但它就这样悄然过去了
292
00:23:51,610 --> 00:23:53,610
莉莉周说
293
00:23:53,610 --> 00:23:54,600
这曾经是
294
00:23:57,610 --> 00:24:00,620
她在以太中觉醒的
295
00:24:00,620 --> 00:24:03,610
最重要的时刻
296
00:24:33,660 --> 00:24:35,660
如果那个白痴记者
297
00:24:35,660 --> 00:24:38,660
不要再问这样的问题!
298
00:24:38,660 --> 00:24:41,660
她也许会谈谈她的内心想法
299
00:24:41,660 --> 00:24:44,670
对你影响最大的音乐是什么?
300
00:24:44,670 --> 00:24:47,670
莉莉周没有回答
301
00:24:47,670 --> 00:24:50,670
她没必要回答
302
00:24:50,670 --> 00:24:53,680
没有什么音乐能影响她
303
00:24:53,680 --> 00:24:56,680
她自己就孕育音乐,生产音乐
304
00:24:56,680 --> 00:25:00,690
以太是她音乐的源泉
305
00:25:00,690 --> 00:25:02,690
以太给了她音乐的灵感
306
00:25:02,690 --> 00:25:05,690
就这些
307
00:25:05,690 --> 00:25:08,680
发贴人:非丽亚
308
00:25:29,720 --> 00:25:31,720
你好
309
00:25:31,720 --> 00:25:34,730
是我,我是星野
310
00:25:34,730 --> 00:25:36,720
为什么还不出来?
311
00:25:37,730 --> 00:25:38,720
哦
312
00:25:39,730 --> 00:25:42,720
应该说“是!长官”
313
00:25:54,750 --> 00:25:58,740
你知道我们为什么来这里,对吗?
314
00:26:00,750 --> 00:26:03,760
你出卖了我们!
315
00:26:03,760 --> 00:26:04,750
-我没有
-放屁
316
00:26:06,760 --> 00:26:08,760
迁井
317
00:26:08,760 --> 00:26:11,760
行了,过来
318
00:26:21,780 --> 00:26:24,780
站起来,废物!
319
00:26:24,780 --> 00:26:27,780
以莉莉周为核心的组合
320
00:26:27,780 --> 00:26:29,780
名叫“非丽亚”
321
00:26:31,790 --> 00:26:34,780
1995年2月21日…
322
00:26:37,800 --> 00:26:41,790
成为排行榜冠军
323
00:26:43,800 --> 00:26:46,800
她们的歌曲名叫《上瘾》
324
00:26:50,810 --> 00:26:53,810
但是没多久“非丽亚”就解散了
325
00:26:53,810 --> 00:26:56,820
这家伙是莉莉周的粉丝
326
00:26:56,820 --> 00:26:59,820
仅仅两年就散伙了
327
00:26:59,820 --> 00:27:01,820
啊,这个蠢货!
328
00:27:01,820 --> 00:27:04,830
他们中只有Kamakatsu
329
00:27:04,830 --> 00:27:07,830
发展较好
330
00:27:07,830 --> 00:27:09,830
看什么看!
331
00:27:09,830 --> 00:27:12,830
“加山葛地路”
332
00:27:14,840 --> 00:27:17,840
简称“加山”
333
00:27:17,840 --> 00:27:21,840
现在是Yellow Fellows的灵魂
334
00:27:51,880 --> 00:27:54,880
站起来
335
00:27:54,880 --> 00:27:55,870
快点
336
00:27:57,890 --> 00:27:58,890
把裤子脱了
337
00:27:58,890 --> 00:28:02,880
把你的裤子脱了
338
00:28:04,900 --> 00:28:06,900
内裤也脱了
339
00:28:06,900 --> 00:28:09,900
对 都脱了 快
340
00:28:09,900 --> 00:28:10,900
快
341
00:28:10,900 --> 00:28:12,910
自慰
342
00:28:12,910 --> 00:28:14,900
玩玩你的小鸡吧!
343
00:28:17,910 --> 00:28:21,900
哇,好难看,他真做了!
344
00:28:22,920 --> 00:28:23,910
贱人
345
00:28:24,920 --> 00:28:27,920
你真叫人恶心
346
00:28:27,920 --> 00:28:29,920
1,2,3,4
347
00:28:29,920 --> 00:28:32,930
1,2,3,4
348
00:28:32,930 --> 00:28:36,930
1,2,3,4;2,2,3,4
349
00:28:36,930 --> 00:28:37,930
保持节奏
350
00:28:37,930 --> 00:28:39,940
你的节奏感哪儿去了,喂?
351
00:28:39,940 --> 00:28:42,940
喂,到这儿来,再干一次
352
00:28:42,940 --> 00:28:44,940
准备,1,2,3,4
353
00:28:44,940 --> 00:28:45,940
2,2,3,4
354
00:28:45,940 --> 00:28:49,940
1,2,3,4;2,2,3,4
355
00:28:51,950 --> 00:28:53,940
我都说了,跟着节奏!
356
00:28:54,950 --> 00:28:55,940
喂
357
00:28:57,960 --> 00:29:00,960
别扔石头了,他会死的
358
00:29:00,960 --> 00:29:03,960
哪有那么容易死
359
00:29:03,960 --> 00:29:05,970
够了,我们走
360
00:29:05,970 --> 00:29:08,960
真受不了你
361
00:29:14,980 --> 00:29:16,980
你们俩留在这儿
362
00:29:16,980 --> 00:29:18,980
要保证看着他做完
363
00:29:18,980 --> 00:29:21,970
要收集起来拿给我们看
364
00:29:33,000 --> 00:29:34,990
kamakatsu把非利亚乐队
365
00:29:36,000 --> 00:29:39,000
当成他事业的垫脚石
366
00:29:39,000 --> 00:29:42,010
所以莉莉周的粉丝
367
00:29:42,010 --> 00:29:45,010
永远不会原谅加山的!
368
00:29:45,010 --> 00:29:47,010
发贴人:非丽亚
369
00:29:47,010 --> 00:29:49,000
够了,我们回去吧
370
00:29:53,020 --> 00:29:55,010
停下,我看不下去了
371
00:30:01,030 --> 00:30:03,020
真恶心,快停下
372
00:30:18,050 --> 00:30:19,040
走
373
00:30:34,070 --> 00:30:35,050
停吧
374
00:30:48,080 --> 00:30:50,080
莉莉周把以太比作各种颜色
375
00:30:50,080 --> 00:30:53,090
呼吸是蓝色的以太
376
00:30:53,090 --> 00:30:55,090
艾露是红色的以太
377
00:30:55,090 --> 00:30:58,090
投稿者:非丽亚
378
00:30:58,090 --> 00:31:00,100
艾露真是一部杰作
379
00:31:00,100 --> 00:31:03,100
我到现在还记得我去年
380
00:31:03,100 --> 00:31:05,100
第一次听的时候受到的冲击
381
00:31:05,100 --> 00:31:09,110
发贴人:青猫
382
00:31:09,110 --> 00:31:10,100
但我不是…
383
00:31:11,110 --> 00:31:14,110
在它刚推出的时候就听的
384
00:31:14,110 --> 00:31:16,110
在一年前我才听到
385
00:31:16,110 --> 00:31:18,120
那时,我还…
386
00:31:18,120 --> 00:31:21,120
不知道莉莉周
387
00:31:21,120 --> 00:31:24,120
发贴人:非丽亚
388
00:31:24,120 --> 00:31:27,130
一年级的新生代表讲话
389
00:31:27,130 --> 00:31:30,130
一年2班,星野修介
390
00:31:30,130 --> 00:31:32,130
是
391
00:31:32,130 --> 00:31:35,120
全体新生及教师,请起立
392
00:31:37,140 --> 00:31:38,130
鞠躬
393
00:31:40,140 --> 00:31:42,140
我们一年级学生
394
00:31:42,140 --> 00:31:44,150
满怀希望升入了鲇中学
395
00:31:44,150 --> 00:31:46,150
作为鲇中学校的学生…
396
00:31:46,150 --> 00:31:49,150
他在鲇小学的时候是班长
397
00:31:49,150 --> 00:31:52,150
他凭什么代表我们
398
00:31:52,150 --> 00:31:53,160
佐佐木
399
00:31:53,160 --> 00:31:54,160
是吧?
400
00:31:54,160 --> 00:31:56,160
他多傻啊,是吧?
401
00:31:56,160 --> 00:31:58,160
我无所谓
402
00:31:58,160 --> 00:32:02,170
希望我们能相互帮助团结友爱
403
00:32:02,170 --> 00:32:04,170
一年级新生代表,星野修介
404
00:32:04,170 --> 00:32:07,170
1999年
405
00:32:07,170 --> 00:32:09,160
13岁
406
00:32:13,180 --> 00:32:16,180
那是玫瑰色的日子
407
00:32:16,180 --> 00:32:19,190
如果今天是灰色的话
408
00:32:19,190 --> 00:32:20,190
投稿者:非丽亚
409
00:32:20,190 --> 00:32:21,190
毕业于穆奈子小学
410
00:32:21,190 --> 00:32:24,190
一年级3班,寺胁仁志
411
00:32:24,190 --> 00:32:26,190
爱好剑道,请多多关照
412
00:32:26,190 --> 00:32:27,180
我听不见
413
00:32:29,200 --> 00:32:30,200
毕业于穆奈子小学
414
00:32:30,200 --> 00:32:33,200
一年级3班,寺胁仁志
415
00:32:33,200 --> 00:32:35,200
爱好剑道,请多关照!
416
00:32:35,200 --> 00:32:37,210
毕业于岩名小学
417
00:32:37,210 --> 00:32:39,210
一年级5班,清水恭太
418
00:32:39,210 --> 00:32:43,200
爱好卡拉OK,请多指教!
419
00:32:44,210 --> 00:32:47,210
好,你
420
00:32:51,220 --> 00:32:52,220
来自鲇小学
421
00:32:52,220 --> 00:32:54,220
我听不见
422
00:32:56,230 --> 00:32:59,230
来自鲇小学的星野修介
423
00:32:59,230 --> 00:33:00,230
我希望学习剑道能使我更强壮
424
00:33:00,230 --> 00:33:03,220
请多多关照
425
00:33:07,240 --> 00:33:11,230
他就是开学典礼上讲话的星野
426
00:33:14,250 --> 00:33:18,250
我来自鲇小学,叫村上夏美
427
00:33:18,250 --> 00:33:22,260
我…我…很崇拜池田
428
00:33:22,260 --> 00:33:24,260
你怎么能这么讲
429
00:33:24,260 --> 00:33:27,250
啊,已经说了
430
00:33:29,270 --> 00:33:30,250
安静!
431
00:33:38,280 --> 00:33:42,270
加油啊,池田前辈!
432
00:33:48,290 --> 00:33:49,290
扰乱训练
433
00:33:49,290 --> 00:33:51,290
我们没捣乱
434
00:33:51,290 --> 00:33:53,290
我们对剑道是认真的
435
00:33:53,290 --> 00:33:55,300
正事归正事 玩归玩
436
00:33:55,300 --> 00:33:56,300
你们把它们混为一谈了
437
00:33:56,300 --> 00:33:57,300
我们没有
438
00:33:57,300 --> 00:33:58,300
你们为了池田又喊又叫得
439
00:33:58,300 --> 00:34:01,300
我们就应该大喊大叫...
440
00:34:01,300 --> 00:34:02,300
他们让我们这么做的
441
00:34:02,300 --> 00:34:05,310
我们凭什么要听你们的
442
00:34:05,310 --> 00:34:07,310
我们不会退出剑道社的
443
00:34:07,310 --> 00:34:10,310
你们是嫉妒了吧
444
00:34:10,310 --> 00:34:12,310
不会是喜欢上我们了吧
445
00:34:12,310 --> 00:34:16,320
也许他们喜欢的是池田前辈呢
446
00:34:16,320 --> 00:34:17,320
GAY啊!
447
00:34:17,320 --> 00:34:18,320
妈呀
448
00:34:18,320 --> 00:34:19,320
快离我远点
449
00:34:19,320 --> 00:34:23,330
星野,你以为你是谁?
450
00:34:23,330 --> 00:34:24,330
就是
451
00:34:24,330 --> 00:34:26,330
像你这样讨厌的人
452
00:34:26,330 --> 00:34:28,330
几乎全校人都讨厌你
453
00:34:28,330 --> 00:34:29,330
这你知不知道?
454
00:34:29,330 --> 00:34:31,340
你可真是个傻瓜
455
00:34:31,340 --> 00:34:33,340
你以为赢了马拉松就很了不起吗?
456
00:34:33,340 --> 00:34:35,340
你以为你聪明,你就比我们强吗?
457
00:34:35,340 --> 00:34:38,340
上台发言就变成大人物了吗?
458
00:34:38,340 --> 00:34:41,350
聪明的话,就不要那么嚣张
459
00:34:41,350 --> 00:34:42,340
我们走
460
00:34:45,350 --> 00:34:49,350
一群混蛋!
461
00:34:51,360 --> 00:34:55,350
又不是我要上台发言的
462
00:34:57,370 --> 00:35:00,370
那些女生又去参加乒乓社了
463
00:35:00,370 --> 00:35:02,370
她们不来剑道社了?
464
00:35:02,370 --> 00:35:05,380
她们在乒乓社…
465
00:35:05,380 --> 00:35:07,380
又在给另一个人加油
466
00:35:07,380 --> 00:35:10,380
唉,他们真是没救了
467
00:35:10,380 --> 00:35:12,380
随她们去吧
468
00:35:12,380 --> 00:35:14,390
我们年级几乎没有好看的女生
469
00:35:14,390 --> 00:35:16,390
是吗?
470
00:35:16,390 --> 00:35:17,380
是啊
471
00:35:18,390 --> 00:35:20,390
就是
472
00:35:20,390 --> 00:35:23,400
6年级只有20个女生
473
00:35:23,400 --> 00:35:26,400
新藤真澄是最漂亮的
474
00:35:26,400 --> 00:35:27,400
好名字
475
00:35:27,400 --> 00:35:29,400
可我们叫她猩猩...
476
00:35:29,400 --> 00:35:31,400
因为她长着一张猴脸
477
00:35:31,400 --> 00:35:33,410
她竟然还算是最漂亮的
478
00:35:33,410 --> 00:35:35,410
山中无老虎猴子称大王啊
479
00:35:35,410 --> 00:35:37,410
中学就是不一样啊
480
00:35:37,410 --> 00:35:39,410
新藤真澄的…
481
00:35:39,410 --> 00:35:41,420
学习成绩很一般
482
00:35:41,420 --> 00:35:45,420
我可是从来没见过星野这么聪明的人
483
00:35:45,420 --> 00:35:48,420
真是大开眼界
484
00:35:48,420 --> 00:35:50,430
其实剑道也是这样的
485
00:35:50,430 --> 00:35:54,430
全国联赛里高手如云
486
00:35:54,430 --> 00:35:58,440
简直不敢相信他们也是中学生
487
00:35:58,440 --> 00:36:01,440
有那么厉害吗?
488
00:36:01,440 --> 00:36:03,440
你又说起剑道了
489
00:36:03,440 --> 00:36:05,440
真是个办事上心的家伙
490
00:36:05,440 --> 00:36:09,450
可是我从来没有冲出过地区联赛
491
00:36:09,450 --> 00:36:11,450
就看你们的了
492
00:36:11,450 --> 00:36:14,450
今年有你在有希望
493
00:36:14,450 --> 00:36:15,450
就交给我吧
494
00:36:15,450 --> 00:36:17,460
我没有说你
495
00:36:17,460 --> 00:36:19,460
至少让我过过嘴瘾
496
00:36:19,460 --> 00:36:21,460
我先走了
497
00:36:21,460 --> 00:36:22,460
再见阿
498
00:36:22,460 --> 00:36:23,450
再见了
499
00:36:29,470 --> 00:36:32,470
是个很不错的人
500
00:36:32,470 --> 00:36:33,460
嗯
501
00:36:34,480 --> 00:36:35,470
星野
502
00:36:36,480 --> 00:36:37,480
啊?
503
00:36:37,480 --> 00:36:39,480
帮我一个忙
504
00:36:39,480 --> 00:36:40,470
好
505
00:36:42,490 --> 00:36:44,490
啊,你的朋友吗?
506
00:36:44,490 --> 00:36:45,480
你好啊!
507
00:36:50,500 --> 00:36:52,500
这些都是什么呀?
508
00:36:52,500 --> 00:36:54,500
特价货
509
00:36:54,500 --> 00:36:56,500
你自己运回来的?
510
00:36:56,500 --> 00:36:57,500
是啊
511
00:36:57,500 --> 00:36:59,510
里面装的什么?
512
00:36:59,510 --> 00:37:00,510
狗粮
513
00:37:02,510 --> 00:37:03,510
这是你的房间吧?
514
00:37:03,510 --> 00:37:04,500
是的
515
00:37:10,520 --> 00:37:11,520
要洗澡吗?
516
00:37:11,520 --> 00:37:12,520
不用了
517
00:37:12,520 --> 00:37:14,520
我去冲个凉
518
00:37:14,520 --> 00:37:16,520
我应该回去了
519
00:37:16,520 --> 00:37:18,520
回去干嘛,留在这儿玩吧
520
00:37:21,530 --> 00:37:22,530
你叫什么名字?
521
00:37:22,530 --> 00:37:23,530
莲见
522
00:37:23,530 --> 00:37:26,540
姓莲见,名字叫什么?
523
00:37:26,540 --> 00:37:27,540
雄一
524
00:37:27,540 --> 00:37:30,540
雄一,那你是长子,是吧?
525
00:37:30,540 --> 00:37:32,540
有弟弟妹妹吗?
526
00:37:32,540 --> 00:37:33,540
没有
527
00:37:33,540 --> 00:37:37,540
和星野一样是独生子呢
528
00:37:38,550 --> 00:37:40,550
你留下来吃晚饭吧?
529
00:37:40,550 --> 00:37:42,550
我刚才吃过面了
530
00:37:42,550 --> 00:37:44,560
正长身体的人应该能多吃点的吧
531
00:37:44,560 --> 00:37:46,560
今天就留在这别走了
532
00:37:46,560 --> 00:37:48,560
明天是星期天
533
00:37:48,560 --> 00:37:50,560
我打电话跟你父母说
534
00:37:50,560 --> 00:37:51,550
不用了
535
00:37:52,570 --> 00:37:54,560
留下吧,好吗?
536
00:37:58,570 --> 00:38:02,570
睡衣和拖鞋放在这里了
537
00:38:04,580 --> 00:38:09,570
你可以用星野的洗发水和护发素
538
00:38:10,590 --> 00:38:11,590
是这些吗?
539
00:38:11,590 --> 00:38:13,590
那是妈妈用的
540
00:38:13,590 --> 00:38:14,590
这些吗?
541
00:38:14,590 --> 00:38:15,590
那是我用的
542
00:38:15,590 --> 00:38:17,590
这些
543
00:38:17,590 --> 00:38:19,600
对,那是他的
544
00:38:19,600 --> 00:38:20,590
知道了
545
00:38:33,610 --> 00:38:37,610
雄一穿白色很可爱
546
00:38:41,620 --> 00:38:44,620
我家可以收养你吗?
547
00:38:44,620 --> 00:38:46,810
不可以是吧?
548
00:38:49,630 --> 00:38:50,620
星野
549
00:38:51,630 --> 00:38:54,630
帮个忙
550
00:38:57,640 --> 00:39:00,640
那个不用关掉
551
00:39:00,640 --> 00:39:03,640
晚安了
552
00:39:06,650 --> 00:39:09,650
星野,那是你姐姐吗?
553
00:39:09,650 --> 00:39:12,660
是我妈妈,笨蛋!
554
00:39:12,660 --> 00:39:13,660
少蒙我了
555
00:39:13,660 --> 00:39:16,660
我没有阿
556
00:39:16,660 --> 00:39:18,660
你是她生的?
557
00:39:18,660 --> 00:39:19,650
是啊
558
00:39:20,670 --> 00:39:21,660
不可能
559
00:39:22,670 --> 00:39:24,670
当然可能
560
00:39:24,670 --> 00:39:27,670
大爆炸前什么也不存在,不可思议吧?
561
00:39:27,670 --> 00:39:28,670
说什么啊?
562
00:39:28,670 --> 00:39:31,680
宇宙的起源啊
563
00:39:31,680 --> 00:39:34,680
宇宙到现在还在膨胀
564
00:39:34,680 --> 00:39:37,690
你相信有外星人吗?
565
00:39:37,690 --> 00:39:41,680
我想也许有人类未知的地外生物
566
00:39:42,690 --> 00:39:44,690
如果没有就怪了…
567
00:39:44,690 --> 00:39:47,700
不然我们人类又算什么呢?
568
00:39:47,700 --> 00:39:50,700
但我还是很怀疑是否有外星人
569
00:39:50,700 --> 00:39:53,700
为什么呢?
570
00:39:53,700 --> 00:39:57,710
因为没有可靠的证据阿
571
00:39:57,710 --> 00:39:59,710
你就很像外星人
572
00:39:59,710 --> 00:40:00,710
啊?
573
00:40:00,710 --> 00:40:03,700
因为你很聪明,你妈妈也很漂亮
574
00:40:06,720 --> 00:40:08,720
看来每个人都误解我了
575
00:40:08,720 --> 00:40:10,720
怎么了?
576
00:40:10,720 --> 00:40:12,730
我并不聪明啊
577
00:40:12,730 --> 00:40:15,730
你在我们年级可是数一数二啊
578
00:40:15,730 --> 00:40:18,730
哪有,我只排第七啊
579
00:40:18,730 --> 00:40:20,720
不是第一哦
580
00:40:22,740 --> 00:40:25,730
别相信谣言哦
581
00:40:30,750 --> 00:40:31,750
你真不是第一?
582
00:40:31,750 --> 00:40:33,750
你想想看
583
00:40:33,750 --> 00:40:37,740
智商测试第一名算什么啊?
584
00:40:39,760 --> 00:40:42,760
没有人理解我啊
585
00:40:42,760 --> 00:40:44,760
但第七名已经很了不起了
586
00:40:44,760 --> 00:40:46,760
但我希望他们照实说是第七
587
00:40:46,760 --> 00:40:50,770
为什么要说我是第一
588
00:40:50,770 --> 00:40:54,760
真的第一名会认为是我在撒谎
589
00:40:55,770 --> 00:40:59,770
他也许在背地里叫我骗子
590
00:41:02,780 --> 00:41:03,770
睡觉吧
591
00:41:16,800 --> 00:41:20,800
那是什么?
592
00:41:20,800 --> 00:41:24,790
莉莉周,我最近很喜欢她
593
00:41:29,810 --> 00:41:32,820
别人介绍给我的
594
00:41:32,820 --> 00:41:35,820
他很喜欢德彪西
595
00:41:35,820 --> 00:41:38,820
发贴人:青猫
596
00:41:38,820 --> 00:41:40,810
加油 加油
597
00:41:43,830 --> 00:41:44,820
我一直坐在她旁边
598
00:41:46,830 --> 00:41:48,820
坐了很久
599
00:41:53,840 --> 00:41:56,830
那是在小学五年级的时候
600
00:41:58,850 --> 00:42:01,850
在我转学之前
601
00:42:01,850 --> 00:42:05,840
车来了,快!
602
00:42:13,860 --> 00:42:15,860
-噢,啊,不要挤啊!
603
00:42:19,870 --> 00:42:22,870
我转学前她给了我…
604
00:42:22,870 --> 00:42:25,880
一张非丽亚的《癫狂与抑郁》
605
00:42:25,880 --> 00:42:27,870
我当时还听不惯
606
00:42:30,880 --> 00:42:34,890
但上了中学后就开始喜欢听了
607
00:42:34,890 --> 00:42:38,890
也许是因为我上了同一所中学
608
00:42:38,890 --> 00:42:40,890
但当时我们…
609
00:42:40,890 --> 00:42:44,900
不在同一个班
610
00:42:44,900 --> 00:42:46,900
我根本没机会跟她讲话
611
00:42:46,900 --> 00:42:50,890
我们简直是形同陌路
612
00:42:52,910 --> 00:42:55,910
但我总是想…
613
00:42:55,910 --> 00:42:58,920
她是不是还喜欢莉莉周
614
00:42:59,920 --> 00:43:01,910
发贴人:青猫
615
00:43:03,920 --> 00:43:05,920
我赢了
616
00:43:05,920 --> 00:43:08,930
你别笑掉了下巴,你这笨蛋!
617
00:43:08,930 --> 00:43:10,920
让他出去凉快凉快
618
00:43:17,940 --> 00:43:19,940
星野你也是
619
00:43:19,940 --> 00:43:21,930
为什么是我,我怎么了?
620
00:43:30,950 --> 00:43:31,950
那是因为你是下一个,去吧
621
00:43:31,950 --> 00:43:33,950
刚才那女孩真漂亮
622
00:43:33,950 --> 00:43:34,960
哪个?
623
00:43:34,960 --> 00:43:38,960
刚才星野撞上的那个
624
00:43:38,960 --> 00:43:39,960
哪个呀?
625
00:43:39,960 --> 00:43:40,960
你是说久野吗?
626
00:43:40,960 --> 00:43:42,970
久野?怎么?你认识她?
627
00:43:42,970 --> 00:43:44,970
我不认识她
628
00:43:44,970 --> 00:43:46,970
她是谁啊?
629
00:43:46,970 --> 00:43:47,970
哪个久野啊?
630
00:43:47,970 --> 00:43:49,970
是神田久野吗
631
00:43:49,970 --> 00:43:50,970
那是神田宇野
632
00:43:50,970 --> 00:43:54,980
她姓久野,好象是一班的
633
00:43:54,980 --> 00:43:57,980
你认识她?
634
00:43:57,980 --> 00:43:59,980
不…不认识…
635
00:43:59,980 --> 00:44:01,990
不认识?
636
00:44:01,990 --> 00:44:03,990
你蒙谁哪?
637
00:44:03,990 --> 00:44:05,990
我真的不认识她
638
00:44:05,990 --> 00:44:07,990
你什么时候听我谈起过她吗?
639
00:44:07,990 --> 00:44:11,000
骗人!快跟我们讲讲
640
00:44:11,000 --> 00:44:14,000
你瞎想些什么呢?
641
00:44:14,000 --> 00:44:15,990
她很漂亮,对吧?
642
00:44:18,000 --> 00:44:18,990
久野小姐
643
00:44:20,010 --> 00:44:23,010
呼叫久野小姐
644
00:44:23,010 --> 00:44:24,000
是
645
00:44:27,020 --> 00:44:28,000
真迟钝啊
646
00:44:33,020 --> 00:44:36,030
本次列车是久野小姐的专列
647
00:44:36,030 --> 00:44:37,030
久野小姐的专列
648
00:44:37,030 --> 00:44:40,030
他是你们学校的吗?
649
00:44:40,030 --> 00:44:43,020
她以前就坐在我旁边
650
00:44:46,040 --> 00:44:47,030
星野
651
00:44:49,040 --> 00:44:52,040
星野,真的是你?!
652
00:44:52,040 --> 00:44:54,050
我们又见面了
653
00:44:54,050 --> 00:44:57,050
我们揍他一顿吧
654
00:44:57,050 --> 00:45:00,050
你在瞪着眼睛看什么看?
655
00:45:00,050 --> 00:45:01,050
喂,不要看了
656
00:45:01,050 --> 00:45:02,060
你那位阿?
657
00:45:02,060 --> 00:45:04,060
是不是想打架?
658
00:45:04,060 --> 00:45:05,050
算了
659
00:45:06,060 --> 00:45:07,050
我不介意
660
00:45:11,070 --> 00:45:13,070
笨蛋星野
661
00:45:13,070 --> 00:45:17,060
我真看不惯你的脸,扁他!
662
00:45:22,080 --> 00:45:24,080
-你想怎样?
-你想怎样?
663
00:45:24,080 --> 00:45:26,080
-这家伙
-什么这家伙
664
00:45:26,080 --> 00:45:28,090
-白痴
-三寸丁
665
00:45:28,090 --> 00:45:32,090
-我操
-我***
666
00:45:32,090 --> 00:45:34,090
-你敢叫我三寸丁
-怎么了?
667
00:45:34,090 --> 00:45:35,090
-白痴
-三寸丁
668
00:45:35,090 --> 00:45:37,090
你少跟我吼
669
00:45:37,090 --> 00:45:38,100
谁跟你吼了
670
00:45:38,100 --> 00:45:40,100
你丫够有种啊
671
00:45:40,100 --> 00:45:42,100
-怎么了
-你怎么了
672
00:45:42,100 --> 00:45:46,110
-你有什么不服啊?
-就不服你
673
00:45:46,110 --> 00:45:47,110
离我远点
674
00:45:47,110 --> 00:45:48,110
他肯定常被人欺负
675
00:45:48,110 --> 00:45:51,110
从默默无闻到班长
676
00:45:51,110 --> 00:45:52,110
星野也够难的了
677
00:45:52,110 --> 00:45:55,120
他和你们不同
678
00:45:55,120 --> 00:45:58,120
啊?怎么不同?
679
00:45:58,120 --> 00:46:00,120
你们应该见见他妈妈,他妈是个大美人
680
00:46:00,120 --> 00:46:01,120
你见过吗?
681
00:46:01,120 --> 00:46:03,120
他妈妈
682
00:46:03,120 --> 00:46:05,130
她很漂亮
683
00:46:05,130 --> 00:46:06,130
她多大年纪啊?
684
00:46:06,130 --> 00:46:08,130
跟年龄没关系
685
00:46:08,130 --> 00:46:11,130
漂亮就是漂亮
686
00:46:11,130 --> 00:46:13,140
她长得像…
687
00:46:13,140 --> 00:46:15,140
像谁?
688
00:46:15,140 --> 00:46:16,140
稻森泉
689
00:46:16,140 --> 00:46:17,140
啊哈哈?
690
00:46:17,140 --> 00:46:19,140
简直是长得一模一样
691
00:46:19,140 --> 00:46:22,150
这段时间我去过他家好几次
692
00:46:22,150 --> 00:46:26,140
他的妈妈总是给我做好吃的
693
00:46:27,150 --> 00:46:30,160
我认为这是个计策
694
00:46:30,160 --> 00:46:32,160
什么意思?
695
00:46:32,160 --> 00:46:34,160
有钱人都那么干
696
00:46:34,160 --> 00:46:36,160
把你喂得饱饱的…
697
00:46:36,160 --> 00:46:38,150
好让你做她儿子的朋友
698
00:46:44,170 --> 00:46:45,160
加油啊
699
00:47:01,190 --> 00:47:02,180
非常感谢
700
00:47:08,200 --> 00:47:10,190
献花
701
00:47:13,200 --> 00:47:15,210
谢谢
702
00:47:15,210 --> 00:47:17,200
来,欢呼
703
00:47:26,220 --> 00:47:28,210
照相吧
704
00:47:48,240 --> 00:47:49,230
说茄子
705
00:48:19,280 --> 00:48:20,270
行礼
706
00:48:28,290 --> 00:48:30,280
开始
707
00:48:55,320 --> 00:48:58,320
啊,操!
708
00:48:58,320 --> 00:49:00,330
真可受不了,每天都这样
709
00:49:00,330 --> 00:49:04,330
大海得魅力
710
00:49:04,330 --> 00:49:05,330
魅力!
711
00:49:05,330 --> 00:49:07,340
好想去看海啊
712
00:49:07,340 --> 00:49:09,340
没机会呀
713
00:49:09,340 --> 00:49:12,340
一万,两万
714
00:49:12,340 --> 00:49:15,340
一共是三万八千元
715
00:49:15,340 --> 00:49:19,340
这点钱可去不成冲绳
716
00:49:22,350 --> 00:49:24,350
是阿
717
00:49:24,350 --> 00:49:25,340
该死的冲绳
718
00:49:27,360 --> 00:49:28,350
该死的珊瑚礁
719
00:49:30,260 --> 00:49:33,260
我可不想向父母低头要钱
720
00:49:33,260 --> 00:49:35,260
我明白你的心情
721
00:49:35,260 --> 00:49:37,260
他们会唠叨个不停的
722
00:49:37,260 --> 00:49:39,250
而且PS2马上要上市了
723
00:49:40,270 --> 00:49:41,270
是吗?
724
00:49:41,270 --> 00:49:44,270
看来这个暑假还是哪都别去了
725
00:49:44,270 --> 00:49:45,200
PS2可用的是DVD啊
726
00:49:45,200 --> 00:49:48,200
什么是DVD啊?
727
00:49:48,200 --> 00:49:51,200
看来是不能自己存钱去冲绳了
728
00:49:51,200 --> 00:49:53,200
算了吧
729
00:49:53,200 --> 00:49:55,200
照这样再过一百年都去不成
730
00:49:55,200 --> 00:49:57,200
去游泳池吧
731
00:49:57,200 --> 00:49:58,200
钱,钱,钱
732
00:49:58,200 --> 00:50:01,200
我们去打工吧
733
00:50:01,200 --> 00:50:03,200
搬运工
734
00:50:03,200 --> 00:50:04,200
送报纸
735
00:50:04,200 --> 00:50:05,200
送牛奶
736
00:50:05,200 --> 00:50:06,200
都是苦差事啊
737
00:50:06,200 --> 00:50:07,200
去偷吧
738
00:50:07,200 --> 00:50:09,190
笨蛋,那是犯罪啊
739
00:50:19,210 --> 00:50:20,210
保时捷
740
00:50:20,210 --> 00:50:22,210
有钱人啊
741
00:50:22,210 --> 00:50:24,210
现在怎么办?
742
00:50:26,210 --> 00:50:27,210
我不行
743
00:50:27,210 --> 00:50:28,200
那你去
744
00:50:28,210 --> 00:50:30,200
你的车很不错嘛
745
00:50:33,210 --> 00:50:35,200
借点钱用用
746
00:50:37,210 --> 00:50:40,210
快点!
747
00:50:40,210 --> 00:50:42,210
干成了?
748
00:50:42,210 --> 00:50:43,210
这么简单?
749
00:50:43,210 --> 00:50:44,200
酷啊
750
00:50:47,220 --> 00:50:49,220
还说全拿出来了
751
00:50:49,220 --> 00:50:51,210
还给我,拿回来
752
00:50:52,220 --> 00:50:55,210
-唔!
-那家伙真有钱呀!
753
00:50:57,220 --> 00:50:58,210
是钱
754
00:50:59,220 --> 00:51:01,220
还给我
755
00:51:01,220 --> 00:51:03,220
真够拽的
756
00:51:03,220 --> 00:51:05,210
星野哪儿去了?
757
00:51:09,220 --> 00:51:10,220
是星野
758
00:51:10,220 --> 00:51:11,210
糟了
759
00:51:15,230 --> 00:51:19,220
他们朝这儿来了
760
00:51:26,230 --> 00:51:29,220
下来
761
00:51:32,230 --> 00:51:36,230
出来
762
00:51:36,230 --> 00:51:39,220
快出来
763
00:51:46,230 --> 00:51:49,220
来拿呀,白痴
764
00:52:08,740 --> 00:52:10,740
你知道《芭蕾舞姿》里唱的
765
00:52:10,740 --> 00:52:13,740
那个南方之岛吗?
766
00:52:13,740 --> 00:52:15,740
虽然唱的不是冲绳
767
00:52:15,740 --> 00:52:18,750
但在冲绳
768
00:52:18,750 --> 00:52:21,740
有一个很相似的小岛
769
00:52:21,740 --> 00:52:23,750
写出来是“新城”
770
00:52:23,750 --> 00:52:25,750
读音是Aragusuku
771
00:52:25,750 --> 00:52:28,750
传说岛上住着神仙
772
00:52:28,750 --> 00:52:31,750
发贴者:青猫
773
00:52:31,750 --> 00:52:34,750
那个岛的名字我听说过
774
00:52:34,750 --> 00:52:37,750
至于是怎么听说的
775
00:52:37,750 --> 00:52:40,750
怎么也想不起来了
776
00:52:40,750 --> 00:52:41,940
发贴人:非丽亚
777
00:52:50,250 --> 00:52:53,260
哇,美女!
778
00:52:53,260 --> 00:52:54,240
你好,欢迎你们
779
00:52:57,260 --> 00:52:59,260
谢谢参加我们旅行社组织的旅行
780
00:52:59,260 --> 00:53:01,250
非常的感谢
781
00:53:05,260 --> 00:53:09,250
这个岛叫西峰,但在冲绳语里叫Iri峰
782
00:53:14,260 --> 00:53:18,250
西在冲绳语里是Iri
783
00:53:20,260 --> 00:53:23,270
东是Agari
784
00:53:23,270 --> 00:53:25,250
南是Fue
785
00:53:29,270 --> 00:53:32,260
北是Nishi
786
00:53:34,270 --> 00:53:36,270
他问你西怎么说
787
00:53:36,270 --> 00:53:37,260
Iri
788
00:53:38,270 --> 00:53:39,270
很好
789
00:53:39,270 --> 00:53:41,270
我们出发吧
790
00:53:41,270 --> 00:53:43,260
我们帮你们拿行李
791
00:53:50,270 --> 00:53:52,270
让我来拍
792
00:53:52,270 --> 00:53:55,260
让我来,让我来
793
00:53:56,270 --> 00:53:57,260
出发
794
00:54:00,280 --> 00:54:02,280
你们是要去白浜吗?
795
00:54:02,280 --> 00:54:05,280
能载我一程吗?
796
00:54:05,280 --> 00:54:09,270
可以搭上他吗?
797
00:54:10,280 --> 00:54:11,280
可以吗?
798
00:54:11,280 --> 00:54:12,270
谢谢
799
00:54:13,280 --> 00:54:15,270
烦扰各位了
800
00:54:21,280 --> 00:54:22,280
骑得真快
801
00:54:22,280 --> 00:54:25,280
冲绳有这样的传说
802
00:54:25,280 --> 00:54:28,290
男人是由女人的肋骨做成的
803
00:54:28,290 --> 00:54:32,290
所以这里的女人都很了不起
804
00:54:32,290 --> 00:54:34,280
你们要小心哦
805
00:54:38,290 --> 00:54:42,280
我能试试吗?
806
00:54:45,290 --> 00:54:47,290
怎么用呢?
807
00:54:47,290 --> 00:54:50,290
是按红的按纽吗?
808
00:54:50,290 --> 00:54:53,290
好,大家笑一笑
809
00:54:53,290 --> 00:54:55,280
说茄子
810
00:54:59,290 --> 00:55:01,300
我就在这儿下
811
00:55:01,300 --> 00:55:03,300
这下车就行了
812
00:55:03,300 --> 00:55:05,300
谢谢
813
00:55:05,300 --> 00:55:06,300
Nee Faa Yaa,再见
814
00:55:06,300 --> 00:55:07,300
谢谢了
815
00:55:07,300 --> 00:55:08,280
再见
816
00:55:10,300 --> 00:55:11,300
保重
817
00:55:11,300 --> 00:55:13,300
对不起
818
00:55:13,300 --> 00:55:15,290
我的摄像机
819
00:55:16,300 --> 00:55:19,290
哦,对了,对不起
820
00:55:21,300 --> 00:55:22,290
再见
821
00:55:44,410 --> 00:55:45,410
看见山猫了吗?
822
00:55:45,410 --> 00:55:49,410
看见可就幸运
823
00:55:49,410 --> 00:55:52,410
我们一只也没有看见
824
00:55:52,410 --> 00:55:54,400
真希望能看到山猫
825
00:56:03,410 --> 00:56:06,420
他说直到几年前人们才知道...
826
00:56:06,420 --> 00:56:08,420
这里有山猫
827
00:56:08,420 --> 00:56:11,420
我也从没看到过
828
00:56:11,420 --> 00:56:13,410
真的那么珍稀吗?
829
00:56:13,410 --> 00:56:14,410
当然了
830
00:56:14,410 --> 00:56:17,400
吃山猫的肉真会长长尾巴吗?
831
00:56:17,410 --> 00:56:19,420
哈哈哈哈
832
00:56:19,420 --> 00:56:23,410
所以没人敢抓它吃肉了
833
00:56:24,420 --> 00:56:26,410
你来这里干什么?
834
00:56:28,420 --> 00:56:29,420
来偷猎吗?
835
00:56:29,420 --> 00:56:33,410
不,我是来探险的
836
00:56:34,420 --> 00:56:37,430
探险啊,酷啊
837
00:56:37,430 --> 00:56:39,430
那个看上去不错
838
00:56:39,430 --> 00:56:41,430
冰激凌,要来一个吗?
839
00:56:41,430 --> 00:56:43,430
可以吗?
840
00:56:43,430 --> 00:56:44,430
Nee Faa Yaa
841
00:56:44,430 --> 00:56:48,430
谢他们吧,是他们买的
842
00:56:48,430 --> 00:56:51,430
你是第一次来吗?
843
00:56:51,430 --> 00:56:53,430
第四次了
844
00:56:53,430 --> 00:56:58,420
我想看看"Gorakius"
845
00:56:59,430 --> 00:57:01,430
那是什么?
846
00:57:01,430 --> 00:57:04,430
是鸟,苍鹭的一种
847
00:57:04,430 --> 00:57:06,430
现在正是看它们最佳季节
848
00:57:07,330 --> 00:57:08,720
再见了
849
00:57:10,130 --> 00:57:11,430
保重
850
00:57:11,130 --> 00:57:12,820
嘿,摄像机
851
00:57:18,340 --> 00:57:20,340
姐姐这身打扮很性感
852
00:57:20,340 --> 00:57:21,330
是吗?
853
00:57:24,340 --> 00:57:25,340
她也是
854
00:57:25,340 --> 00:57:28,340
-你也很漂亮
-才没有呢
855
00:57:28,340 --> 00:57:30,330
嘿,那是什么?
856
00:57:32,340 --> 00:57:33,340
烟花
857
00:57:33,340 --> 00:57:36,340
好漂亮啊
858
00:57:36,340 --> 00:57:37,340
画个圈看看
859
00:57:37,340 --> 00:57:39,340
好看
860
00:57:39,340 --> 00:57:40,340
真好看
861
00:57:40,340 --> 00:57:43,350
啊,姐姐更漂亮了
862
00:57:43,350 --> 00:57:45,350
可以在你身上放吗
863
00:57:45,350 --> 00:57:48,340
我,不行
864
00:57:55,350 --> 00:57:57,350
哦,灭了
865
00:57:57,350 --> 00:58:01,340
你的烟花灭了,我的还在亮
866
00:58:02,350 --> 00:58:03,350
太漂亮了
867
00:58:03,350 --> 00:58:05,340
烧完了
868
00:58:07,350 --> 00:58:08,350
钻天猴儿
869
00:58:08,350 --> 00:58:12,340
小心啊
870
00:58:15,360 --> 00:58:17,360
真是太开心了
871
00:58:17,360 --> 00:58:19,360
嘿,姐姐们
872
00:58:19,360 --> 00:58:22,360
我们现在去哪儿啊?
873
00:58:22,360 --> 00:58:25,360
我们去看海龟下蛋吧
874
00:58:25,360 --> 00:58:27,360
海龟?我们能看到吗?
875
00:58:27,360 --> 00:58:29,360
八月里几乎每天都能的
876
00:58:29,360 --> 00:58:30,360
那今天也能看到喽?
877
00:58:30,360 --> 00:58:32,360
很可能
878
00:58:32,360 --> 00:58:33,360
没有啊
879
00:58:33,360 --> 00:58:34,350
就是
880
00:58:36,360 --> 00:58:39,360
你不是保证一定有吗?
881
00:58:39,360 --> 00:58:42,360
我可没说保证有
882
00:58:42,360 --> 00:58:46,350
我又不是海龟,我怎么知道
883
00:58:49,660 --> 00:58:53,660
看,星星很漂亮的
884
00:58:54,670 --> 00:58:58,660
各位笑一笑,朝这儿看
885
00:59:02,670 --> 00:59:03,660
看不到了
886
00:59:04,670 --> 00:59:06,660
我看今晚是没有了
887
00:59:07,670 --> 00:59:09,670
我们回去吧?
888
00:59:09,670 --> 00:59:11,670
走吧
889
00:59:11,670 --> 00:59:14,670
太晚了,我困了
890
00:59:14,670 --> 00:59:16,660
星野,你从来不会兴奋的吗?
891
00:59:20,680 --> 00:59:22,680
啊,快把灯关掉!
892
00:59:22,680 --> 00:59:23,660
好痛啊!
893
00:59:25,680 --> 00:59:26,680
怎么了?
894
00:59:26,680 --> 00:59:30,680
什么东西飞过来了?
895
00:59:30,680 --> 00:59:31,670
你怎么样?
896
00:59:36,680 --> 00:59:37,680
是什么东西?
897
00:59:37,680 --> 00:59:38,680
鱼
898
00:59:38,680 --> 00:59:39,680
到底是什么?
899
00:59:39,680 --> 00:59:40,680
好大啊
900
00:59:40,680 --> 00:59:41,680
这是真的吗
901
00:59:41,680 --> 00:59:42,680
飞鱼
902
00:59:42,680 --> 00:59:43,680
好大啊,已经死了
903
00:59:43,680 --> 00:59:46,680
这不是飞鱼,这叫"太津鱼"
904
00:59:46,680 --> 00:59:50,690
它们会朝光刺过来
905
00:59:50,690 --> 00:59:52,690
它们对光很敏感
906
00:59:52,690 --> 00:59:55,690
它甚至能把人刺死
907
00:59:55,690 --> 00:59:57,690
你没事吧?
908
00:59:57,690 --> 00:59:58,690
这太可怕了
909
00:59:58,690 --> 01:00:02,680
你没有被刺着吧?星野?
910
01:00:03,690 --> 01:00:06,690
把灯给我
911
01:00:06,690 --> 01:00:10,690
看 它的嘴就像箭一样
912
01:00:11,090 --> 01:00:13,080
星野,你没事吧?
913
01:01:08,510 --> 01:01:11,510
她好厉害
914
01:01:11,510 --> 01:01:13,510
我可不会那么游
915
01:01:13,510 --> 01:01:14,510
真棒
916
01:01:14,510 --> 01:01:16,510
好吃吗?
917
01:01:16,510 --> 01:01:17,510
嗯!
918
01:01:17,510 --> 01:01:20,510
啊!又是那个人
919
01:01:20,510 --> 01:01:22,500
他在这儿干吗?
920
01:01:24,520 --> 01:01:28,520
我在想是什么东西这么香?
921
01:01:28,520 --> 01:01:29,520
要来点吗?
922
01:01:29,520 --> 01:01:30,520
可以吗?
923
01:01:30,520 --> 01:01:33,520
还剩了点吃的
924
01:01:33,520 --> 01:01:36,520
我今天真走运了
925
01:01:36,520 --> 01:01:38,520
给,请用吧
926
01:01:38,520 --> 01:01:39,520
谢谢
927
01:01:39,520 --> 01:01:40,510
还得谢他们
928
01:01:42,520 --> 01:01:44,520
玩得高兴吗?
929
01:01:44,520 --> 01:01:46,510
很高兴
930
01:02:16,430 --> 01:02:22,420
这些Ficus树又叫绞杀树
931
01:02:22,430 --> 01:02:25,430
知道为什么吗?
932
01:02:25,430 --> 01:02:29,430
因为它会缠绕在别的树上
933
01:02:29,430 --> 01:02:30,430
把被缠的树缠死
934
01:02:30,430 --> 01:02:32,430
要是当场看到这种情景很可怕吧
935
01:02:32,430 --> 01:02:36,430
我以前看到过
936
01:02:37,440 --> 01:02:39,430
珊瑚也是
937
01:02:40,440 --> 01:02:42,440
它会伸出触手…
938
01:02:42,440 --> 01:02:45,440
杀死旁边的珊瑚
939
01:02:45,440 --> 01:02:46,440
是吗?
940
01:02:46,440 --> 01:02:48,440
是啊
941
01:02:48,440 --> 01:02:50,440
自然界就像我们的游乐场…
942
01:02:50,440 --> 01:02:53,440
但对于生活在里面的生物
943
01:02:53,440 --> 01:02:57,440
可以说是地狱
944
01:02:57,440 --> 01:03:01,440
可是这就是大自然
945
01:03:01,440 --> 01:03:03,450
有好也有不好
946
01:03:03,450 --> 01:03:07,440
生与死并肩而立的地方
947
01:03:07,440 --> 01:03:10,450
你觉得有趣吗?
948
01:03:10,450 --> 01:03:14,440
这就是我常来探险的原因
949
01:03:15,450 --> 01:03:19,450
你是说你们看到了"Shijar"吗?
950
01:03:19,850 --> 01:03:21,240
它跟长喙鱼是一个科
951
01:03:22,450 --> 01:03:26,450
就是它
952
01:03:26,450 --> 01:03:30,440
她袭击了我的朋友
953
01:03:31,450 --> 01:03:33,450
好险啊
954
01:03:33,450 --> 01:03:35,450
快下去
955
01:03:35,450 --> 01:03:36,440
闭嘴
956
01:03:37,950 --> 01:03:41,960
她能坐在我身上,但是…
957
01:03:42,460 --> 01:03:44,460
这首歌叫什么名字?
958
01:03:44,460 --> 01:03:46,460
Aragusuku
959
01:03:46,460 --> 01:03:49,460
Aragusuku是什么?
960
01:03:49,460 --> 01:03:53,450
一个岛的名字
961
01:03:55,460 --> 01:03:57,460
是那个岛吗?
962
01:03:57,460 --> 01:04:01,460
是它后面的那个
963
01:04:01,460 --> 01:04:05,450
是这些岛之中最漂亮的
964
01:04:08,460 --> 01:04:10,460
Aragusuku
965
01:05:18,590 --> 01:05:22,580
喂,醒醒啊?
966
01:05:40,390 --> 01:05:42,380
喂,来人哪
967
01:05:46,600 --> 01:05:47,890
出了什么事?
968
01:06:12,600 --> 01:06:13,590
星野!
969
01:06:15,400 --> 01:06:17,390
你还好吧?
970
01:06:18,410 --> 01:06:19,390
还好吧?
971
01:06:27,410 --> 01:06:29,400
没事吧?
972
01:06:32,210 --> 01:06:36,200
这里有个传说说人有七条命
973
01:06:38,210 --> 01:06:42,200
你已经丢了两条了,只剩下五条了
974
01:06:43,210 --> 01:06:45,320
你是不是带了什么…
975
01:06:45,320 --> 01:06:48,210
不吉利的东西来这岛了?
976
01:06:49,210 --> 01:06:52,200
神灵发怒的话你可受不了
977
01:06:57,220 --> 01:07:00,210
要记住…
978
01:07:02,520 --> 01:07:04,510
生命是最宝贵的
979
01:07:07,520 --> 01:07:08,520
这怎么了?
980
01:07:08,520 --> 01:07:09,520
前面好像出事了?
981
01:07:10,120 --> 01:07:11,110
停车
982
01:07:15,050 --> 01:07:16,340
出了什么事?
983
01:07:16,350 --> 01:07:18,350
有人被车撞了
984
01:07:28,030 --> 01:07:30,020
怎么了?
985
01:07:33,030 --> 01:07:34,030
是他跳到我们前面来的
986
01:07:34,030 --> 01:07:37,020
不是我们的错
987
01:07:46,030 --> 01:07:48,030
他不知道从哪里跳出来的
988
01:07:48,030 --> 01:07:50,020
不是我们的错
989
01:07:52,040 --> 01:07:55,020
是他自己的责任
990
01:08:58,350 --> 01:09:01,360
是他自己的错
991
01:09:01,360 --> 01:09:05,350
不是我们的错
992
01:09:33,070 --> 01:09:35,060
喂,不要乱扔垃圾!
993
01:09:35,060 --> 01:09:37,050
那不是垃圾!
994
01:09:43,070 --> 01:09:45,070
1999年夏
995
01:09:45,070 --> 01:09:48,070
诺查丹马斯的预言没有应验
996
01:09:48,470 --> 01:09:50,470
世界没有毁灭
997
01:09:50,470 --> 01:09:52,470
但如果在那个暑假
998
01:09:52,470 --> 01:09:55,470
我的生命结束了
999
01:09:55,470 --> 01:09:57,470
我倒是会更高兴的
1000
01:09:57,470 --> 01:09:59,470
发贴人:非丽亚
1001
01:09:59,470 --> 01:10:02,470
世界的确毁灭了
1002
01:10:02,470 --> 01:10:03,460
人性已经灭绝了
1003
01:10:04,470 --> 01:10:07,470
我们居住的世界
1004
01:10:07,470 --> 01:10:09,480
是20世纪杀人网络(笑)
1005
01:10:09,480 --> 01:10:11,480
发贴人:青猫
1006
01:10:11,480 --> 01:10:14,480
如果这是真的,那么人性的末日
1007
01:10:14,480 --> 01:10:15,480
就是1999年9月1日
1008
01:10:18,080 --> 01:10:20,080
新学期的第一天
1009
01:10:20,080 --> 01:10:23,080
从那天开始
1010
01:10:23,080 --> 01:10:25,080
世界就是灰色的了
1011
01:10:25,080 --> 01:10:28,080
发贴人:非丽亚
1012
01:10:28,080 --> 01:10:30,080
好久不见了
1013
01:10:30,080 --> 01:10:32,080
我在跟他们讲你的事
1014
01:10:32,080 --> 01:10:35,070
你真的差点就淹死了?
1015
01:10:37,090 --> 01:10:41,090
喂,Tsujii,你的头发怎么了
1016
01:10:41,090 --> 01:10:42,090
我染了
1017
01:10:42,090 --> 01:10:45,090
谁叫你染的?
1018
01:10:45,090 --> 01:10:49,080
我要你明天染回黑色
1019
01:10:52,090 --> 01:10:53,080
熊样
1020
01:10:55,090 --> 01:10:58,090
我说你呢
1021
01:10:58,090 --> 01:11:02,090
去照照镜子吧
1022
01:11:02,090 --> 01:11:04,090
什么?
1023
01:11:04,090 --> 01:11:07,090
你的头发
1024
01:11:07,090 --> 01:11:11,470
我的头发?怎么了?
1025
01:11:11,470 --> 01:11:13,460
你说呢?
1026
01:11:17,470 --> 01:11:20,470
你真够行的啊
1027
01:11:20,470 --> 01:11:22,460
怎么?紧张啦?
1028
01:11:27,470 --> 01:11:30,470
让我来帮你
1029
01:11:30,470 --> 01:11:31,470
干嘛?
1030
01:11:31,470 --> 01:11:33,480
放开我
1031
01:11:33,480 --> 01:11:35,480
你们按住他
1032
01:11:35,480 --> 01:11:37,470
人体炸弹!
1033
01:11:41,480 --> 01:11:42,470
啊…
1034
01:11:46,480 --> 01:11:49,470
他有刀
1035
01:11:54,480 --> 01:11:55,470
啊…
1036
01:13:15,910 --> 01:13:16,900
喂,狗
1037
01:13:18,910 --> 01:13:19,910
喂
1038
01:13:19,910 --> 01:13:21,910
让我看看你怎么游泳
1039
01:13:21,910 --> 01:13:24,900
用狗跑儿式
1040
01:13:40,920 --> 01:13:42,910
好好游
1041
01:13:43,920 --> 01:13:44,900
喂
1042
01:13:46,920 --> 01:13:47,910
那儿
1043
01:13:50,920 --> 01:13:53,910
捡回来,捡回来
1044
01:13:55,920 --> 01:13:57,910
用牙叼着
1045
01:14:00,920 --> 01:14:03,910
没叫你用手,要用嘴叼
1046
01:14:15,230 --> 01:14:17,230
够了,上来吧
1047
01:14:17,230 --> 01:14:18,220
快
1048
01:14:26,230 --> 01:14:27,230
骗你的
1049
01:14:27,230 --> 01:14:29,220
逗你玩呢
1050
01:14:45,740 --> 01:14:49,730
神田前辈,明天请来剑道部一趟
1051
01:14:50,740 --> 01:14:53,730
星野说你若要退出,就赶快办
1052
01:15:10,740 --> 01:15:11,730
妈的
1053
01:15:14,850 --> 01:15:16,850
我和犬伏同学谈过了
1054
01:15:16,850 --> 01:15:19,840
犬伏同学说他不想来学校了
1055
01:15:21,850 --> 01:15:25,840
这是我们的问题
1056
01:15:28,850 --> 01:15:32,840
谁说说这到底是怎么回事?
1057
01:15:34,850 --> 01:15:38,840
有人发言吗?
1058
01:15:58,530 --> 01:16:02,330
“处决”
1059
01:16:17,060 --> 01:16:20,070
公元2000年
1060
01:16:20,070 --> 01:16:22,050
14岁
1061
01:16:27,070 --> 01:16:29,060
灰色的岁月
1062
01:16:34,570 --> 01:16:37,560
只有在稻田里
1063
01:16:38,570 --> 01:16:41,160
才有鲜艳的绿色
1064
01:16:41,870 --> 01:16:43,860
发贴人:非丽亚
1065
01:16:55,580 --> 01:16:57,580
你认识她吗?
1066
01:16:57,580 --> 01:16:59,570
津田,津田诗织
1067
01:17:01,580 --> 01:17:03,580
是我们学校的吗?
1068
01:17:03,580 --> 01:17:06,580
你应该认识她
1069
01:17:06,580 --> 01:17:07,570
她是你们班的
1070
01:17:17,580 --> 01:17:21,570
我们要做什么?
1071
01:17:26,580 --> 01:17:29,590
跟着她
1072
01:17:29,590 --> 01:17:31,580
就这样
1073
01:17:34,590 --> 01:17:36,590
喂
1074
01:17:36,590 --> 01:17:38,590
喂
1075
01:17:38,590 --> 01:17:39,590
你好
1076
01:17:39,590 --> 01:17:41,590
嗯
1077
01:17:41,590 --> 01:17:43,590
你的声音很甜
1078
01:17:43,590 --> 01:17:44,590
你几岁了?
1079
01:17:44,590 --> 01:17:46,590
14岁
1080
01:17:46,590 --> 01:17:48,590
叫什么名字?
1081
01:17:48,590 --> 01:17:50,590
S,ST
1082
01:17:50,590 --> 01:17:52,580
你现在有空吗?
1083
01:17:54,590 --> 01:17:56,580
有
1084
01:17:57,590 --> 01:18:00,590
你是T,我是S
1085
01:18:05,900 --> 01:18:08,900
星野拍到了她的隐私录像
1086
01:18:08,900 --> 01:18:12,890
她跑不了
1087
01:18:13,900 --> 01:18:15,890
他会让她干到只剩最后一口气
1088
01:19:17,920 --> 01:19:19,910
这是你的一份
1089
01:19:20,920 --> 01:19:22,910
星野这么说的
1090
01:19:32,730 --> 01:19:33,710
喂
1091
01:19:39,330 --> 01:19:41,330
你送她回去
1092
01:19:41,330 --> 01:19:43,320
因为你跟她同班
1093
01:19:47,030 --> 01:19:49,020
快去
1094
01:20:23,120 --> 01:20:27,110
星野也从你们身上刮钱吗?
1095
01:20:40,530 --> 01:20:41,520
拿着
1096
01:20:52,530 --> 01:20:54,520
捡起来
1097
01:23:33,390 --> 01:23:36,380
对于我来说
1098
01:23:36,380 --> 01:23:39,370
只有莉莉周
1099
01:23:39,890 --> 01:23:42,380
是真实的
1100
01:23:43,380 --> 01:23:46,390
对于我来说
1101
01:23:46,390 --> 01:23:48,380
只有以太
1102
01:23:49,390 --> 01:23:51,390
是我生存的动力
1103
01:23:52,090 --> 01:23:55,080
但最近
1104
01:23:56,290 --> 01:23:59,280
我的以太用完了
1105
01:24:05,090 --> 01:24:07,190
青猫
1106
01:24:07,290 --> 01:24:09,290
跟我聊聊吧
1107
01:24:09,290 --> 01:24:11,290
聊聊莉莉周…
1108
01:24:11,290 --> 01:24:14,300
或者是以太
1109
01:24:14,600 --> 01:24:18,300
或者她
1110
01:24:18,300 --> 01:24:21,300
那个喜欢莉莉周和德彪西的女孩
1111
01:24:21,300 --> 01:24:24,290
发贴人:非丽亚
1112
01:24:49,010 --> 01:24:51,510
1 2 3,起
1113
01:24:53,010 --> 01:24:54,010
太快了
1114
01:24:55,010 --> 01:24:56,010
对不起
1115
01:24:56,010 --> 01:24:58,000
1 2 3,起
1116
01:25:13,820 --> 01:25:15,810
先休息一会儿
1117
01:25:21,300 --> 01:25:22,400
怎么样?
1118
01:25:23,720 --> 01:25:27,460
我弹不了,让久野来吧
1119
01:25:32,120 --> 01:25:33,110
久野
1120
01:25:34,120 --> 01:25:36,110
久野,过来一下
1121
01:25:38,120 --> 01:25:40,110
我想回家,我们回家吧
1122
01:25:48,120 --> 01:25:52,120
井泽说她不会弹
1123
01:25:53,130 --> 01:25:55,130
你行吗?
1124
01:25:55,130 --> 01:25:57,130
对不起
1125
01:25:57,130 --> 01:26:00,120
试一下好吗?
1126
01:26:05,130 --> 01:26:09,120
开始了,起立
1127
01:26:10,130 --> 01:26:11,120
喂
1128
01:26:13,130 --> 01:26:16,130
为什么是久野弹?
1129
01:26:16,130 --> 01:26:19,120
没有人选久野啊?
1130
01:26:20,140 --> 01:26:22,130
因为井泽不舒服
1131
01:26:22,130 --> 01:26:24,140
选久野有什么不好?
1132
01:26:24,140 --> 01:26:26,140
但我们不同意
1133
01:26:26,140 --> 01:26:28,140
可是久野弹得是最好的
1134
01:26:28,140 --> 01:26:30,140
弹钢琴她比你们强多了
1135
01:26:30,140 --> 01:26:33,140
这又不是钢琴比赛
1136
01:26:33,140 --> 01:26:35,130
我们已经决定…
1137
01:26:36,140 --> 01:26:38,140
支持井泽弹
1138
01:26:38,140 --> 01:26:39,140
对哦
1139
01:26:39,140 --> 01:26:42,140
这才是民主
1140
01:26:42,140 --> 01:26:44,140
对
1141
01:26:44,140 --> 01:26:45,140
井泽
1142
01:26:45,140 --> 01:26:46,130
井泽,井泽
1143
01:26:48,150 --> 01:26:50,130
不行,井泽说不弹了
1144
01:26:50,140 --> 01:26:52,140
那久野也能说不弹啊?
1145
01:26:52,140 --> 01:26:55,130
她应该马上退出
1146
01:26:56,150 --> 01:26:57,130
退出
1147
01:26:58,140 --> 01:26:59,130
退出,退出…
1148
01:27:01,150 --> 01:27:02,450
够了
1149
01:27:03,150 --> 01:27:06,140
没时间了,快开始练习吧
1150
01:27:08,150 --> 01:27:09,450
那好吧
1151
01:27:11,150 --> 01:27:12,150
好了吗?
1152
01:27:12,150 --> 01:27:13,150
请便
1153
01:27:13,150 --> 01:27:15,140
开始吧
1154
01:27:17,150 --> 01:27:18,140
我们走
1155
01:27:23,150 --> 01:27:25,150
他们凭什么这么做?
1156
01:27:25,150 --> 01:27:28,160
佐佐木,我们也可以走了吗?
1157
01:27:28,160 --> 01:27:29,160
接着练习
1158
01:27:29,160 --> 01:27:31,360
没有她们怎么练啊?
1159
01:27:33,160 --> 01:27:35,160
老师,能帮忙找神崎回来吗?
1160
01:27:35,160 --> 01:27:36,160
怎么了?
1161
01:27:36,160 --> 01:27:38,160
那我去找吧
1162
01:27:38,160 --> 01:27:40,160
帮忙指挥一下,好吗?
1163
01:27:40,160 --> 01:27:42,150
出什么事了?
1164
01:27:45,160 --> 01:27:49,150
不知道她们为何不肯和久野合练?
1165
01:27:50,160 --> 01:27:53,160
老师,不是久野的问题
1166
01:27:53,260 --> 01:27:56,260
老师,请您管一管吧!
1167
01:27:56,260 --> 01:27:59,270
她们在孤立久野!
1168
01:27:59,270 --> 01:28:01,270
我不知道她们为什么要这样
1169
01:28:01,270 --> 01:28:03,270
她们毫无理由
1170
01:28:03,270 --> 01:28:05,270
神崎说她一看久野的脸就烦
1171
01:28:05,270 --> 01:28:07,270
别的女孩怎么想?
1172
01:28:07,270 --> 01:28:10,460
只要神崎同意,他们不会有意见的
1173
01:28:13,270 --> 01:28:15,270
要不我们改唱《键盘上的小猫》吧
1174
01:28:15,270 --> 01:28:17,260
那最好不过
1175
01:28:24,270 --> 01:28:26,270
我把配乐改了一下
1176
01:28:26,570 --> 01:28:28,560
这是无钢琴版本
1177
01:28:30,270 --> 01:28:32,480
我们接着练习吧
1178
01:28:33,270 --> 01:28:35,280
无钢琴版本?
1179
01:28:36,280 --> 01:28:39,280
我明白了,无伴奏合唱
1180
01:28:39,280 --> 01:28:41,770
无伴奏合唱?
1181
01:28:51,280 --> 01:28:52,570
这谱很难啊
1182
01:28:54,180 --> 01:28:56,670
哇,太难了
1183
01:28:56,890 --> 01:28:57,870
是啊
1184
01:29:05,290 --> 01:29:06,280
啊?
1185
01:29:08,290 --> 01:29:09,380
她在弹哪一段?
1186
01:29:17,490 --> 01:29:20,490
大家开始吧
1187
01:29:20,490 --> 01:29:22,480
再来一遍
1188
01:29:42,500 --> 01:29:45,500
我们开灯吧
1189
01:29:45,500 --> 01:29:48,490
终于完了……
1190
01:29:51,500 --> 01:29:54,500
久野不弹钢琴了
1191
01:29:54,500 --> 01:29:56,500
拜托你们回去
1192
01:29:56,500 --> 01:29:59,500
现在太晚了
1193
01:29:59,500 --> 01:30:01,490
不想练了
1194
01:30:03,500 --> 01:30:06,510
谁弹钢琴?
1195
01:30:06,510 --> 01:30:07,510
那谁来弹钢琴?
1196
01:30:07,510 --> 01:30:10,510
没有人
1197
01:30:10,510 --> 01:30:11,510
我们不用伴奏
1198
01:30:11,510 --> 01:30:13,510
来个无伴奏合唱
1199
01:30:13,510 --> 01:30:14,510
那是什么?
1200
01:30:14,510 --> 01:30:16,510
怎么说好呢
1201
01:30:16,510 --> 01:30:18,510
就是人声卡拉OK
1202
01:30:18,510 --> 01:30:19,510
人声卡拉OK?
1203
01:30:19,510 --> 01:30:21,510
那又是什么?
1204
01:30:21,510 --> 01:30:23,510
就是说…
1205
01:30:23,510 --> 01:30:25,500
你们女生是绝对的主角
1206
01:30:27,510 --> 01:30:28,510
你们知道旋律吗?
1207
01:30:28,510 --> 01:30:32,510
只要唱就行了
1208
01:30:32,510 --> 01:30:35,500
就这么简单,拜托了
1209
01:30:39,510 --> 01:30:40,510
莲见别走
1210
01:30:40,510 --> 01:30:42,510
我们一起拜托了
1211
01:31:04,320 --> 01:31:06,020
你们是怎么说的?
1212
01:31:06,020 --> 01:31:07,220
说她不弹了
1213
01:31:07,320 --> 01:31:08,420
那这是怎么回事?
1214
01:31:08,630 --> 01:31:09,530
嗯,她没弹…
1215
01:31:09,530 --> 01:31:11,320
那这是…?
1216
01:31:11,330 --> 01:31:13,320
那只是定音
1217
01:31:21,030 --> 01:31:23,320
开始吧
1218
01:31:37,330 --> 01:31:38,320
(合唱)
1219
01:32:11,840 --> 01:32:13,830
我现在…
1220
01:32:18,850 --> 01:32:21,340
最想实现的…
1221
01:32:25,850 --> 01:32:27,840
愿望是…
1222
01:32:32,850 --> 01:32:35,340
希望在身上…
1223
01:32:40,850 --> 01:32:42,040
生出翅膀
1224
01:32:47,860 --> 01:32:49,840
像天鹅一样的…
1225
01:32:54,860 --> 01:32:57,850
雪白的翅膀
1226
01:33:01,860 --> 01:33:03,850
看啊
1227
01:33:11,860 --> 01:33:13,850
它在空中飞翔
1228
01:33:18,870 --> 01:33:19,850
飞啊飞…
1229
01:33:25,870 --> 01:33:29,860
飞向自由的天空
1230
01:33:32,870 --> 01:33:34,860
给我一双翅膀…
1231
01:33:39,870 --> 01:33:40,860
飞啊飞…
1232
01:34:14,480 --> 01:34:16,480
是你的主意吗?
1233
01:34:16,480 --> 01:34:18,470
当然不是,是久野改编的
1234
01:34:19,980 --> 01:34:22,990
太好了
1235
01:34:22,990 --> 01:34:24,990
她没弹钢琴
1236
01:34:24,990 --> 01:34:25,970
是啊
1237
01:34:33,590 --> 01:34:35,580
下一个…
1238
01:34:39,720 --> 01:34:40,310
莲见
1239
01:34:42,720 --> 01:34:43,220
上车
1240
01:34:44,720 --> 01:34:45,720
没关系
1241
01:34:46,720 --> 01:34:48,720
上来吧,别不好意思
1242
01:34:48,720 --> 01:34:51,730
你的自行车呢?
1243
01:34:51,730 --> 01:34:53,730
真想不到…
1244
01:34:53,730 --> 01:34:57,710
井泽她们竟然这样排斥久野
1245
01:34:58,070 --> 01:35:00,730
那是因为久野太受男生欢迎了
1246
01:35:00,730 --> 01:35:04,730
你也很喜欢久野吧?
1247
01:35:04,730 --> 01:35:05,730
哪有啊
1248
01:35:05,730 --> 01:35:06,730
你说谎哦
1249
01:35:06,730 --> 01:35:08,730
看得出来你很喜欢她
1250
01:35:08,730 --> 01:35:10,740
她就坐在你前面
1251
01:35:10,740 --> 01:35:13,740
那你前面坐的是谁?
1252
01:35:13,740 --> 01:35:14,730
津田
1253
01:35:14,730 --> 01:35:16,740
那就代表你喜欢她喽
1254
01:35:16,740 --> 01:35:18,740
没错,喜欢
1255
01:35:18,740 --> 01:35:20,740
啊?真的吗?
1256
01:35:20,740 --> 01:35:23,740
你在跟她交往吗?
1257
01:35:23,740 --> 01:35:27,740
在车站我看见你们走在一起
1258
01:35:27,740 --> 01:35:30,740
那只不过是在车站遇到她
1259
01:35:30,740 --> 01:35:32,750
她有男朋友吗?
1260
01:35:32,750 --> 01:35:33,740
津田吗?
1261
01:35:33,740 --> 01:35:34,750
嗯
1262
01:35:34,750 --> 01:35:35,730
她没有
1263
01:35:37,750 --> 01:35:38,940
你肯定吗?
1264
01:35:46,460 --> 01:35:47,460
喂
1265
01:35:47,460 --> 01:35:48,460
喂,我是莲见
1266
01:35:48,460 --> 01:35:50,460
什么事?
1267
01:35:50,460 --> 01:35:53,460
佐佐木要见你
1268
01:35:53,460 --> 01:35:55,470
啊?
1269
01:35:55,470 --> 01:35:58,470
他明天在楼顶等你
1270
01:35:58,470 --> 01:35:59,070
他有什么事?
1271
01:36:00,470 --> 01:36:01,770
去了就知道了
1272
01:36:02,570 --> 01:36:03,580
明白了
1273
01:36:03,780 --> 01:36:05,770
-再见
-再见
1274
01:36:21,000 --> 01:36:23,490
-喂
-喂
1275
01:36:24,500 --> 01:36:26,490
刚才星野那事…
1276
01:36:29,500 --> 01:36:31,510
我说的是佐佐木啊
1277
01:36:31,510 --> 01:36:35,500
就是说不是那种事了?
1278
01:36:36,510 --> 01:36:37,510
哪件事?
1279
01:36:37,510 --> 01:36:39,220
佐佐木是客户吗?
1280
01:36:40,520 --> 01:36:42,520
那我穿什么衣服好呢?
1281
01:36:42,520 --> 01:36:46,520
我说的是佐佐木健太郎
1282
01:36:46,520 --> 01:36:47,520
那么说不是工作喽?
1283
01:36:47,520 --> 01:36:48,510
不是
1284
01:36:49,730 --> 01:36:50,730
天啊
1285
01:36:51,530 --> 01:36:54,530
最近一说到男人我就想到客户
1286
01:36:54,530 --> 01:36:58,540
这次应该会有趣得多
1287
01:36:58,540 --> 01:37:01,540
你也这么觉得吗?为什么?
1288
01:37:01,540 --> 01:37:03,540
行了,去了就知道了
1289
01:37:03,540 --> 01:37:05,550
再见
1290
01:37:05,550 --> 01:37:06,740
嗯,再见
1291
01:37:16,260 --> 01:37:17,250
喂
1292
01:37:59,410 --> 01:38:02,400
那儿,他在里面等你
1293
01:38:09,940 --> 01:38:11,200
那儿?
1294
01:38:19,060 --> 01:38:20,730
右面的棚子
1295
01:39:16,090 --> 01:39:17,280
噢,我的心都碎了
1296
01:39:20,100 --> 01:39:22,090
我是个坏女孩吗?
1297
01:39:26,100 --> 01:39:27,090
久野小姐
1298
01:39:28,110 --> 01:39:29,110
把她揪出来
1299
01:39:29,110 --> 01:39:32,110
久野阳子,出来
1300
01:39:32,110 --> 01:39:34,110
逮住她
1301
01:39:34,110 --> 01:39:36,100
按住她
1302
01:39:41,120 --> 01:39:43,110
你这白痴
1303
01:39:49,130 --> 01:39:51,120
人呢?
1304
01:39:55,140 --> 01:39:57,130
找她出来
1305
01:40:10,150 --> 01:40:11,160
出来
1306
01:40:11,160 --> 01:40:13,160
她在这儿!
1307
01:40:13,160 --> 01:40:15,160
快
1308
01:40:15,160 --> 01:40:18,160
你知道这是什么地方吗?
1309
01:40:18,160 --> 01:40:22,170
这个工厂原来是星野家的
1310
01:40:22,170 --> 01:40:25,170
后来破产了,他们家也就散了
1311
01:40:25,170 --> 01:40:27,160
他很受打击
1312
01:40:29,180 --> 01:40:30,160
啊
1313
01:40:36,180 --> 01:40:39,190
闭嘴
1314
01:40:39,190 --> 01:40:41,180
抓住她
1315
01:40:44,190 --> 01:40:46,200
快
1316
01:40:46,200 --> 01:40:48,190
动手
1317
01:40:53,200 --> 01:40:54,190
老实点
1318
01:40:55,210 --> 01:40:57,210
闭嘴
1319
01:40:57,210 --> 01:40:59,200
你们想干什么?
1320
01:41:01,210 --> 01:41:02,210
快停下
1321
01:41:02,210 --> 01:41:03,200
按住她
1322
01:41:36,250 --> 01:41:38,250
久野小姐,老实点!
1323
01:41:38,250 --> 01:41:39,860
我不会对你怎么样
1324
01:41:41,260 --> 01:41:44,250
好痛,好痛,好痛啊!
1325
01:42:08,290 --> 01:42:09,280
天哪
1326
01:42:41,930 --> 01:42:43,920
很久以前人们相信…
1327
01:42:44,130 --> 01:42:46,130
宇宙中充满了以太
1328
01:42:46,230 --> 01:42:48,430
它是光得以…
1329
01:42:49,130 --> 01:42:50,940
传播的介质
1330
01:42:50,940 --> 01:42:52,940
发贴人:古马
1331
01:42:54,040 --> 01:42:55,940
但莉莉周说以太…
1332
01:42:55,940 --> 01:42:57,940
是一种情感的催化剂
1333
01:42:58,740 --> 01:42:59,950
非丽亚是…
1334
01:43:00,950 --> 01:43:02,950
最了解这一切的人
1335
01:43:02,950 --> 01:43:04,950
发贴人:巴士加路
1336
01:43:05,950 --> 01:43:07,950
非常感谢
1337
01:43:07,950 --> 01:43:09,960
你们教给我的一切
1338
01:43:10,660 --> 01:43:12,960
发贴人:雪
1339
01:43:12,960 --> 01:43:14,960
说到非丽亚
1340
01:43:14,960 --> 01:43:16,960
不知道他最近在哪
1341
01:43:17,660 --> 01:43:19,660
发贴人:年年
1342
01:43:36,190 --> 01:43:37,190
看
1343
01:43:37,190 --> 01:43:38,990
你从哪儿搞到的?
1344
01:43:38,990 --> 01:43:42,990
那人睡着了,所以…
1345
01:43:42,990 --> 01:43:44,700
别跟任何人讲
1346
01:43:46,000 --> 01:43:48,290
啊,饿死我了
1347
01:43:51,000 --> 01:43:52,990
喂,把菜单给我
1348
01:43:57,010 --> 01:43:59,000
行了
1349
01:44:00,010 --> 01:44:04,010
怎么了?我吃得太多了吗?
1350
01:44:10,020 --> 01:44:14,030
佐佐木说什么了?
1351
01:44:14,030 --> 01:44:18,020
说他喜欢我,想跟我交往
1352
01:44:19,030 --> 01:44:21,040
那不是很好吗?
1353
01:44:21,040 --> 01:44:22,030
拒绝了
1354
01:44:23,040 --> 01:44:24,640
为什么?
1355
01:44:24,640 --> 01:44:27,100
我是不会上当的
1356
01:44:27,050 --> 01:44:28,040
他是真心的哦!
1357
01:44:28,040 --> 01:44:29,030
鬼才信
1358
01:44:30,050 --> 01:44:33,050
佐佐木说过他喜欢积极的女孩
1359
01:44:33,050 --> 01:44:34,050
劳驾
1360
01:44:34,050 --> 01:44:36,050
白兰地
1361
01:44:36,050 --> 01:44:38,060
好的
1362
01:44:38,060 --> 01:44:40,060
我不积极
1363
01:44:40,060 --> 01:44:41,060
你当然很积极
1364
01:44:41,060 --> 01:44:45,050
忘了什么积极的、消极的说法吧
1365
01:44:46,070 --> 01:44:49,760
佐佐木,你是什么血型?
1366
01:44:49,760 --> 01:44:51,670
啊,是A型
1367
01:44:51,670 --> 01:44:53,070
那说明你容易紧张…
1368
01:44:53,070 --> 01:44:56,080
但你的性格很活泼
1369
01:44:56,080 --> 01:44:57,180
不对啊
1370
01:44:57,180 --> 01:44:58,080
你为什么拒绝他?
1371
01:44:58,080 --> 01:45:00,080
他会努力保护你的
1372
01:45:00,080 --> 01:45:03,080
他会为了你揍星野的
1373
01:45:03,080 --> 01:45:05,090
他就是那种人
1374
01:45:05,090 --> 01:45:07,550
他是你解脱的机会啊
1375
01:45:08,090 --> 01:45:10,560
你好像很关心我
1376
01:45:18,100 --> 01:45:21,100
你这人不错哦
1377
01:45:21,100 --> 01:45:24,110
说点什么啊?
1378
01:45:24,110 --> 01:45:28,100
你喜欢久野,不是吗?
1379
01:45:31,520 --> 01:45:32,500
谁都看得出来
1380
01:45:36,520 --> 01:45:38,520
你脸红了哦
1381
01:45:38,520 --> 01:45:39,510
我没有
1382
01:45:42,530 --> 01:45:46,530
啊,我要是桌子的话
1383
01:45:46,530 --> 01:45:49,520
你觉得如果我变胖,他会放了我吗?
1384
01:45:53,540 --> 01:45:57,530
或者变成小胖的样子
1385
01:45:58,550 --> 01:45:59,530
啊
1386
01:46:11,060 --> 01:46:12,050
你好啊
1387
01:46:41,200 --> 01:46:42,180
等等
1388
01:46:43,600 --> 01:46:44,590
还有这个
1389
01:46:50,210 --> 01:46:51,190
劳驾
1390
01:46:55,710 --> 01:46:56,700
谢谢光临
1391
01:47:07,120 --> 01:47:09,130
你在听什么?
1392
01:47:09,130 --> 01:47:10,110
莉莉周
1393
01:47:35,160 --> 01:47:36,160
到了
1394
01:47:36,160 --> 01:47:37,150
嗯
1395
01:47:49,170 --> 01:47:51,170
这是最新出的吗?
1396
01:47:51,170 --> 01:47:52,170
这是去年出的
1397
01:47:52,170 --> 01:47:54,180
最新的专辑是《呼吸》
1398
01:47:55,180 --> 01:47:56,180
我想听听那个
1399
01:47:56,180 --> 01:47:57,170
可以
1400
01:47:57,180 --> 01:47:59,170
能借给我吗?
1401
01:48:06,190 --> 01:48:09,190
这个专辑也很不错
1402
01:48:09,190 --> 01:48:10,180
《珠宝》
1403
01:48:14,200 --> 01:48:16,200
这是最新出的吗?
1404
01:48:16,200 --> 01:48:18,200
这是两年前出的
1405
01:48:18,200 --> 01:48:20,210
《珠宝》
1406
01:48:20,210 --> 01:48:22,210
最新的那张呢?
1407
01:48:22,210 --> 01:48:23,200
我没带着
1408
01:48:25,410 --> 01:48:26,400
骗人
1409
01:48:32,420 --> 01:48:33,410
小气
1410
01:48:46,240 --> 01:48:47,240
她会没事的
1411
01:48:49,240 --> 01:48:50,230
久野
1412
01:48:53,240 --> 01:48:55,340
她很坚强的
1413
01:49:12,670 --> 01:49:14,670
-小岛裕也
-到
1414
01:49:14,670 --> 01:49:16,670
久野阳子
1415
01:49:16,670 --> 01:49:17,860
久野
1416
01:49:23,680 --> 01:49:26,680
-佐佐木健太郎
-到
1417
01:49:26,680 --> 01:49:27,670
-世野凉香
-到
1418
01:49:29,680 --> 01:49:31,690
-佐藤美铃
-到
1419
01:49:31,690 --> 01:49:34,690
-东海林真澄
-到
1420
01:49:34,690 --> 01:49:35,690
-铃木和热
-到
1421
01:49:35,690 --> 01:49:36,680
-铃木真弓
-到
1422
01:49:38,690 --> 01:49:39,680
-田宗恵理
-到
1423
01:49:41,100 --> 01:49:43,090
津田诗织
1424
01:50:36,060 --> 01:50:37,050
我有好几次
1425
01:50:38,060 --> 01:50:40,050
想要死
1426
01:50:44,670 --> 01:50:46,670
但我不能
1427
01:50:46,670 --> 01:50:48,670
堕落、堕落、堕落
1428
01:50:48,670 --> 01:50:50,680
永远没有终点
1429
01:50:51,080 --> 01:50:53,080
一直堕落
1430
01:50:53,080 --> 01:50:54,070
来人哪
1431
01:50:55,080 --> 01:50:57,080
救救我
1432
01:50:57,080 --> 01:50:58,070
来人啊
1433
01:50:59,090 --> 01:51:01,090
把我救出去
1434
01:51:01,090 --> 01:51:03,090
发贴人:非丽亚
1435
01:51:03,090 --> 01:51:04,080
非丽亚
1436
01:51:05,090 --> 01:51:08,100
我知道你感受到了…
1437
01:51:08,100 --> 01:51:10,100
看不见的以太
1438
01:51:10,100 --> 01:51:12,100
比别人感受到的更深
1439
01:51:12,100 --> 01:51:14,100
发贴人:青猫
1440
01:51:14,100 --> 01:51:16,110
我不理解
1441
01:51:16,110 --> 01:51:18,110
我就是不理解
1442
01:51:18,110 --> 01:51:20,100
发贴人:非丽亚
1443
01:51:25,120 --> 01:51:27,120
我能理解
1444
01:51:27,120 --> 01:51:29,120
因为
1445
01:51:29,120 --> 01:51:32,120
我了解
1446
01:51:32,120 --> 01:51:35,130
你所感受到的痛苦
1447
01:51:35,130 --> 01:51:36,620
发贴人:青猫
1448
01:51:45,140 --> 01:51:48,140
我深深地吸气
1449
01:51:48,140 --> 01:51:50,840
呼吸!
1450
01:51:50,840 --> 01:51:53,850
于是我就都理解了…
1451
01:51:53,850 --> 01:51:55,850
莉莉周所说的一切
1452
01:51:55,850 --> 01:51:57,850
发贴人:青猫
1453
01:51:58,350 --> 01:52:00,340
呼吸!
1454
01:52:01,360 --> 01:52:03,960
我大喊…
1455
01:52:03,960 --> 01:52:05,650
呼吸!
1456
01:52:06,360 --> 01:52:07,360
发贴人:非丽亚
1457
01:52:07,360 --> 01:52:10,370
我活着、我活着
1458
01:52:10,370 --> 01:52:13,370
在纯净的以太中
1459
01:52:13,370 --> 01:52:15,370
我们活着
1460
01:52:15,370 --> 01:52:17,580
发贴人:青猫
1461
01:52:18,080 --> 01:52:19,080
呼吸!呼吸!呼吸!
1462
01:52:19,080 --> 01:52:21,080
发贴人:非丽亚
1463
01:52:21,080 --> 01:52:23,080
同感!同感!同感!
1464
01:52:23,080 --> 01:52:25,080
发贴人:青猫
1465
01:52:25,080 --> 01:52:26,080
芭蕾舞姿!
1466
01:52:26,080 --> 01:52:28,090
愈合的伤口!
1467
01:52:28,090 --> 01:52:29,090
滑翔!
1468
01:52:29,090 --> 01:52:31,090
爱的体验!
1469
01:52:31,090 --> 01:52:33,090
九月雨的心脏!
1470
01:52:33,090 --> 01:52:34,090
飞行船!
1471
01:52:34,090 --> 01:52:36,100
孤独的间隙!
1472
01:52:36,100 --> 01:52:37,100
八音盒!
1473
01:52:37,100 --> 01:52:39,100
情色!
1474
01:52:39,100 --> 01:52:41,100
不能飞翔的羽翼!
1475
01:52:41,100 --> 01:52:43,100
发贴人:非丽亚
1476
01:52:43,100 --> 01:52:44,090
发贴人:青猫
1477
01:53:27,150 --> 01:53:27,760
发贴人:非丽亚
1478
01:53:29,160 --> 01:53:29,660
发贴人:青猫
1479
01:53:31,160 --> 01:53:32,160
发贴人:非丽亚
1480
01:53:32,860 --> 01:53:34,850
发贴人:青猫
1481
01:53:48,680 --> 01:53:51,680
我们应该掐死星野
1482
01:53:51,680 --> 01:53:54,680
一开始就是他的主意
1483
01:53:54,680 --> 01:53:56,690
是你叫我们这么干的
1484
01:53:56,690 --> 01:53:58,680
我只是说要吓吓她,混蛋
1485
01:54:01,690 --> 01:54:03,690
谁叫你剃她秃子的
1486
01:54:03,690 --> 01:54:05,700
你才混蛋,小子
1487
01:54:05,700 --> 01:54:07,700
你闭嘴,我不想听了
1488
01:54:07,700 --> 01:54:10,700
这都是星野的主意
1489
01:54:10,700 --> 01:54:13,710
对,没错
1490
01:54:13,710 --> 01:54:15,710
他得付出代价
1491
01:54:15,710 --> 01:54:19,710
我们能干什么啊?
1492
01:54:19,710 --> 01:54:21,710
1、2、
1493
01:54:21,710 --> 01:54:25,720
3、4、5
1494
01:54:25,720 --> 01:54:30,710
五个人应该可以杀了星野了
1495
01:54:32,730 --> 01:54:33,730
嗯…
1496
01:54:33,730 --> 01:54:35,730
什么?
1497
01:54:35,730 --> 01:54:38,730
即然是这样了,大家最好安生一点
1498
01:54:38,730 --> 01:54:42,720
我们会被警察抓的
1499
01:54:42,740 --> 01:54:43,730
可能
1500
01:54:47,740 --> 01:54:50,750
但是久野剃了头之后还在笑
1501
01:54:50,750 --> 01:54:54,750
大出星野所料
1502
01:54:54,750 --> 01:54:56,750
人受了那么大的打击还笑
1503
01:54:56,750 --> 01:55:00,750
死到临头了,还笑!这家伙!
1504
01:55:01,360 --> 01:55:03,360
我在空中飞!
1505
01:55:03,360 --> 01:55:06,370
飞啊飞啊飞!
1506
01:55:06,370 --> 01:55:08,360
发贴人:青猫
1507
01:55:26,390 --> 01:55:28,390
你们在干什么?
1508
01:55:28,990 --> 01:55:29,980
放风筝
1509
01:55:38,400 --> 01:55:40,390
想试试吗?
1510
01:55:48,410 --> 01:55:49,410
把手这样伸开
1511
01:55:49,410 --> 01:55:52,410
再用劲拉
1512
01:56:15,840 --> 01:56:17,830
啊,掉下来了
1513
01:56:21,450 --> 01:56:23,440
真对不起
1514
01:56:34,260 --> 01:56:36,250
青猫
1515
01:56:36,770 --> 01:56:38,770
我真高兴遇到了你
1516
01:56:39,170 --> 01:56:41,160
发贴人:非丽亚
1517
01:56:42,270 --> 01:56:44,280
我真想坐在风筝上
1518
01:56:44,280 --> 01:56:46,270
那会很吓人的
1519
01:56:47,980 --> 01:56:49,970
我想在天上飞
1520
01:58:39,310 --> 01:58:41,300
哇!
1521
01:58:42,010 --> 01:58:45,000
老师,莲见吐了
1522
01:58:52,020 --> 01:58:54,020
怎么了,莲见?
1523
01:58:54,020 --> 01:58:58,020
谁拿条毛巾过来?
1524
01:58:59,830 --> 01:59:02,830
什么都那么响
1525
01:59:03,230 --> 01:59:05,230
我脑子里有一种…
1526
01:59:05,230 --> 01:59:09,230
奇怪的声响
1527
01:59:11,240 --> 01:59:13,240
什么样的声响?
1528
01:59:13,240 --> 01:59:15,230
无法形容
1529
01:59:17,250 --> 01:59:19,240
听起来像什么?
1530
01:59:21,250 --> 01:59:25,260
也许不是声响
1531
01:59:25,260 --> 01:59:27,250
不是声响
1532
01:59:30,260 --> 01:59:32,250
听起来像什么?
1533
01:59:34,270 --> 01:59:35,260
不知道
1534
01:59:48,380 --> 01:59:49,370
老师
1535
01:59:50,290 --> 01:59:51,270
什么事?
1536
01:59:51,890 --> 01:59:52,880
口袋
1537
02:00:11,710 --> 02:00:13,010
它怎么坏了?
1538
02:00:14,710 --> 02:00:16,910
星野弄坏了
1539
02:00:30,330 --> 02:00:32,330
12月8日
1540
02:00:32,630 --> 02:00:35,140
有莉莉周的演唱会
1541
02:00:35,140 --> 02:00:37,640
以太公主降临代代木
1542
02:00:37,640 --> 02:00:39,930
发贴人:巴士加路
1543
02:00:51,560 --> 02:00:53,560
我会带上我的毛毛熊的
1544
02:00:53,560 --> 02:00:56,560
大家来找我吧!
1545
02:00:56,560 --> 02:00:58,550
发贴人:古马
1546
02:01:54,830 --> 02:01:57,830
我喜欢《沉默的树》
1547
02:01:57,830 --> 02:01:59,830
《情色》
1548
02:01:59,830 --> 02:02:02,820
它让我感受到了她的痛苦
1549
02:02:22,860 --> 02:02:25,860
你最喜欢那首歌?
1550
02:02:25,860 --> 02:02:28,870
最喜欢的?
1551
02:02:28,870 --> 02:02:29,850
应该是《滑翔》
1552
02:02:31,870 --> 02:02:33,860
我全部都喜欢
1553
02:02:33,870 --> 02:02:38,880
但我最喜欢的还是《异常》
1554
02:02:38,880 --> 02:02:39,880
哎?Philia时代的歌曲?
1555
02:02:40,880 --> 02:02:41,880
是
1556
02:02:42,880 --> 02:02:45,870
《异常》?你觉得哪儿好?
1557
02:02:48,890 --> 02:02:50,890
说起莉莉周…
1558
02:02:50,890 --> 02:02:51,890
歌迷中既有喜欢以前的莉莉周的…
1559
02:02:51,890 --> 02:02:53,890
也有喜欢单飞以后的
1560
02:02:53,890 --> 02:02:57,900
你喜欢单飞以后的作品吗?
1561
02:02:57,900 --> 02:02:59,900
我不很了解Philia
1562
02:02:59,900 --> 02:03:02,900
而且也不太喜欢Kamakatsu
1563
02:03:02,900 --> 02:03:03,890
是吗?
1564
02:03:04,910 --> 02:03:05,890
最棒了,Philia
1565
02:03:08,910 --> 02:03:09,910
你听过吗?
1566
02:03:09,910 --> 02:03:11,910
当然
1567
02:03:11,910 --> 02:03:13,920
他们不棒吗?
1568
02:03:13,920 --> 02:03:14,920
谁知道啊
1569
02:03:14,920 --> 02:03:16,920
她不过就是唱唱歌而已
1570
02:03:16,920 --> 02:03:18,920
你不知道吗?
1571
02:03:18,920 --> 02:03:19,920
歌词都是她写的
1572
02:03:19,920 --> 02:03:21,930
那些是幽灵枪手写的
1573
02:03:21,930 --> 02:03:23,930
是有这种说法
1574
02:03:23,930 --> 02:03:27,920
但是我不相信,那不可能是真的
1575
02:03:28,930 --> 02:03:32,930
来听听这个
1576
02:04:11,980 --> 02:04:12,970
好听吗?
1577
02:04:14,990 --> 02:04:16,090
还行
1578
02:04:16,990 --> 02:04:19,380
你在说什么呀?应该说太棒了
1579
02:04:27,000 --> 02:04:29,000
但是Philia是Kmakatsu的乐队…
1580
02:04:29,000 --> 02:04:31,000
不是莉莉周的世界
1581
02:04:31,000 --> 02:04:32,010
那里面没有以太
1582
02:04:34,010 --> 02:04:36,010
装做没看到我
1583
02:04:36,010 --> 02:04:37,000
装着
1584
02:04:38,010 --> 02:04:41,010
他们没有公开…
1585
02:04:41,010 --> 02:04:44,020
但Kamakatsu还在暗中支持她
1586
02:04:44,020 --> 02:04:47,020
胡说八道
1587
02:04:47,020 --> 02:04:48,020
是真的
1588
02:04:48,020 --> 02:04:52,020
莉莉周发专辑的时间是精心安排
1589
02:04:53,030 --> 02:04:55,030
专门避开Yellow Fellows的发专辑时间
1590
02:04:55,030 --> 02:04:58,030
Kamakatsu又不只是弄了个Yellow Fellows啊…
1591
02:04:58,030 --> 02:04:59,030
还做别的事儿呢
1592
02:04:59,030 --> 02:05:03,030
对,但是你真碍事
1593
02:05:07,040 --> 02:05:08,050
装腔作势
1594
02:05:08,050 --> 02:05:11,050
谁装腔作势啊?
1595
02:05:11,050 --> 02:05:13,050
对不起,对不起
1596
02:05:13,050 --> 02:05:15,050
滚回去吧
1597
02:05:15,050 --> 02:05:17,040
你污染了以太
1598
02:05:19,060 --> 02:05:21,050
呆会儿再说
1599
02:05:23,060 --> 02:05:26,070
呆会儿再说
1600
02:05:26,070 --> 02:05:28,060
呆会儿再跟我说
1601
02:05:30,070 --> 02:05:32,260
你的座位在哪里?把票给我看看
1602
02:05:43,080 --> 02:05:44,090
你的位置比较好
1603
02:05:44,090 --> 02:05:45,290
跟我换吧
1604
02:05:46,090 --> 02:05:47,090
好吗?
1605
02:05:47,490 --> 02:05:48,480
好吗?!
1606
02:05:52,090 --> 02:05:54,590
我渴了,买杯可乐去
1607
02:05:59,100 --> 02:06:01,090
拿着
1608
02:06:02,110 --> 02:06:04,100
等会儿
1609
02:06:07,110 --> 02:06:11,100
如有人找你说话,把这给他,明白吗?
1610
02:06:28,040 --> 02:06:30,040
非丽利
1611
02:06:30,040 --> 02:06:32,040
我们在演唱会见面吧
1612
02:06:32,040 --> 02:06:34,030
见面的暗号是…
1613
02:06:35,040 --> 02:06:37,050
青苹果
1614
02:06:37,750 --> 02:06:40,340
发贴人:青猫
1615
02:06:43,750 --> 02:06:45,750
您要什么?
1616
02:06:45,750 --> 02:06:47,760
来杯可乐
1617
02:06:47,760 --> 02:06:49,750
可乐150元
1618
02:07:01,770 --> 02:07:02,770
请用
1619
02:08:06,850 --> 02:08:08,850
怎么回事?
1620
02:08:08,850 --> 02:08:10,850
看你干的好事
1621
02:08:10,850 --> 02:08:12,840
哦,天哪
1622
02:08:35,180 --> 02:08:39,180
票,谁要,有票
1623
02:08:39,180 --> 02:08:41,190
我们要
1624
02:08:41,190 --> 02:08:43,180
刚好有3张
1625
02:08:45,190 --> 02:08:46,180
谢谢
1626
02:08:48,190 --> 02:08:50,180
卖完了
1627
02:10:55,540 --> 02:10:59,530
感谢各位今晚前来
1628
02:11:20,370 --> 02:11:21,350
喂
1629
02:11:22,370 --> 02:11:26,370
你怎么还在这儿
1630
02:11:26,370 --> 02:11:28,360
有人找你说话吗?
1631
02:11:30,380 --> 02:11:31,370
再见
1632
02:11:47,800 --> 02:11:48,790
啊!
1633
02:11:49,800 --> 02:11:50,790
啊!
1634
02:11:53,800 --> 02:11:54,790
啊…
1635
02:11:56,810 --> 02:11:58,810
是莉莉周,莉莉周!
1636
02:11:58,810 --> 02:12:02,810
是莉莉周
1637
02:12:02,810 --> 02:12:03,810
是莉莉周
1638
02:12:03,810 --> 02:12:04,800
在哪儿
1639
02:12:06,820 --> 02:12:09,810
她在招手,是莉莉周
1640
02:13:09,890 --> 02:13:11,880
你小心点哪
1641
02:13:16,900 --> 02:13:19,890
很痛,很痛,很痛
1642
02:13:21,900 --> 02:13:22,890
啊…有人倒下了…
1643
02:13:26,910 --> 02:13:29,900
快叫救护车…
1644
02:14:38,390 --> 02:14:40,880
那天
1645
02:14:41,590 --> 02:14:43,600
一个灵魂迷失了
1646
02:14:43,600 --> 02:14:45,600
一个男孩死去了
1647
02:14:45,600 --> 02:14:48,600
谁杀了那个男孩?
1648
02:14:48,600 --> 02:14:50,600
是谁沾污了以太呢?
1649
02:14:50,600 --> 02:14:52,610
一个无助的灵魂
1650
02:14:52,610 --> 02:14:55,610
正在无声地呐喊
1651
02:14:55,610 --> 02:14:58,610
发贴人:由美子
1652
02:14:58,610 --> 02:15:00,620
我那天去演唱会了
1653
02:15:00,620 --> 02:15:03,620
那个凶手抓住了吗?
1654
02:15:03,620 --> 02:15:05,620
发贴人:阿美加
1655
02:15:05,620 --> 02:15:08,620
因为那起事件
1656
02:15:08,620 --> 02:15:10,630
莉莉周被冠以"不祥女"的称号
1657
02:15:10,630 --> 02:15:13,630
我真讨厌媒体…
1658
02:15:13,630 --> 02:15:15,520
这样诬蔑她
1659
02:15:16,630 --> 02:15:18,620
发帖人:古马
1660
02:16:33,320 --> 02:16:36,310
好了,颜色染上了
1661
02:16:38,330 --> 02:16:40,330
学校不会允许你染得太黄的
1662
02:16:40,330 --> 02:16:42,320
是吧?
1663
02:16:45,330 --> 02:16:46,320
嗨
1664
02:16:49,340 --> 02:16:52,330
嗨,嗨,嗨,你哭什么啊?
1665
02:17:41,900 --> 02:17:43,800
2001年
1666
02:17:43,900 --> 02:17:45,890
15岁
1667
02:17:49,810 --> 02:17:52,810
第366页
1668
02:17:52,810 --> 02:17:54,800
注意气息
1669
02:19:17,910 --> 02:19:20,910
如果你一年级不努力的话…
1670
02:19:20,910 --> 02:19:24,900
二年级三年级就更吃力了
1671
02:19:25,920 --> 02:19:28,920
虽然你很努力
1672
02:19:28,920 --> 02:19:31,920
但好像没有预期的效果
1673
02:19:31,920 --> 02:19:35,920
你好像在慢慢失去动力的
1674
02:19:38,930 --> 02:19:42,930
你很快就要面对高中入学考试了
1675
02:19:42,930 --> 02:19:46,930
但你还是一有时间就玩
1676
02:19:48,940 --> 02:19:52,950
于是你的成绩就下滑
1677
02:19:52,950 --> 02:19:55,950
成绩越糟,你就越不想学习
1678
02:19:55,950 --> 02:19:58,950
于是你就放弃了
1679
02:19:58,950 --> 02:20:00,940
这就是你的情况,对吧?
1680
02:20:04,960 --> 02:20:07,960
对于你来说
1681
02:20:07,960 --> 02:20:10,970
你还不是成绩下降的问题
1682
02:20:10,970 --> 02:20:12,960
而是成绩大幅度退步
1683
02:20:16,970 --> 02:20:20,970
你怎么就不能集中精神呢?
1684
02:20:25,980 --> 02:20:28,880
你是不是有什么烦恼?
1685
02:20:30,990 --> 02:20:31,980
没有
1686
02:20:33,990 --> 02:20:34,980
真的吗?
1687
02:20:38,000 --> 02:20:39,990
那就到这吧
1688
02:20:43,000 --> 02:20:47,000
我能做的也只有说,再努力一些
1689
02:20:49,010 --> 02:20:51,700
那么,就再努力一些吧
1690
02:20:55,020 --> 02:20:56,020
行动起来
1691
02:20:56,020 --> 02:20:58,020
从现在开始
1692
02:20:58,020 --> 02:20:59,010
好吗?
1693
02:21:05,030 --> 02:21:07,030
那个声响怎么样了
1694
02:21:07,030 --> 02:21:08,030
那个奇怪的声响
1695
02:21:08,030 --> 02:21:11,020
没有了吧?
1696
02:21:14,040 --> 02:21:17,030
啊,麻烦你告诉久野该回家了?
1697
02:22:22,110 --> 02:22:25,120
以太弥漫在宇宙中
1698
02:22:25,720 --> 02:22:27,120
绝望是红色的以太
1699
02:22:27,420 --> 02:22:30,120
希望是青色的以太
1700
02:22:30,120 --> 02:22:32,130
在永恒和静寂之中
1701
02:22:32,130 --> 02:22:35,130
短暂的滑翔在飞逝
1702
02:22:35,130 --> 02:22:37,330
发贴人:西那布
1703
02:22:39,130 --> 02:22:43,140
如强光投下暗影一般
1704
02:22:43,140 --> 02:22:46,140
强大的以太亦然
1705
02:22:46,140 --> 02:22:48,140
发贴人:太极
1706
02:22:48,140 --> 02:22:50,450
因为我要活着,我要听莉莉周
1707
02:22:51,150 --> 02:22:52,540
谢谢
1708
02:22:53,150 --> 02:22:55,150
今天我得到了快乐的以太
1709
02:22:55,150 --> 02:22:57,150
发贴人:希那子
1710
02:22:57,150 --> 02:22:59,160
我什么人都喜欢
1711
02:22:59,160 --> 02:23:01,160
但我喜欢这儿
1712
02:23:01,160 --> 02:23:03,160
发贴人:Moto
1713
02:23:03,160 --> 02:23:05,160
那是多么美好
1714
02:23:05,160 --> 02:23:08,170
一切都结束了
1715
02:23:08,170 --> 02:23:10,170
我的身体被摧毁、腐烂变成泥土
1716
02:23:10,170 --> 02:23:12,160
发贴人:柠檬
1717
02:23:19,080 --> 02:23:21,070
黑色的眼泪
1718
02:23:21,480 --> 02:23:23,480
青色的微笑
1719
02:23:23,480 --> 02:23:26,490
透明的我
1720
02:23:26,490 --> 02:23:28,490
一个没有色彩的世界
1721
02:23:28,490 --> 02:23:31,490
发贴人:尾华
1722
02:23:31,490 --> 02:23:33,490
没有受伤但被伤害
1723
02:23:33,490 --> 02:23:35,500
虽被伤害却无痛苦
1724
02:23:35,500 --> 02:23:38,500
我想看看那美丽的蓝天
1725
02:23:38,500 --> 02:23:40,500
发贴人:那亚
1726
02:23:40,500 --> 02:23:43,510
我一到这儿
1727
02:23:43,510 --> 02:23:45,510
我的心灵就开始大笑
1728
02:23:45,510 --> 02:23:48,510
你说我不理解这些
1729
02:23:48,510 --> 02:23:51,510
继续寻找安乐窝
1730
02:23:51,510 --> 02:23:54,520
我说人们都死了
1731
02:23:54,520 --> 02:23:56,620
发贴人:绪川美船
1732
02:23:57,520 --> 02:23:59,520
莉莉周是个迷
1733
02:23:59,520 --> 02:24:02,530
但她也是个活生生的人
1734
02:24:02,530 --> 02:24:04,530
她的唱片需要有销量
1735
02:24:05,330 --> 02:24:07,320
来维持生计
1736
02:24:07,730 --> 02:24:09,740
否则她就将无以为继
1737
02:24:09,740 --> 02:24:12,030
发贴人:dodon
1738
02:24:17,650 --> 02:24:19,650
莉莉周不是来治愈你们的
1739
02:24:19,650 --> 02:24:21,650
不要强人所难
1740
02:24:21,650 --> 02:24:23,640
发贴人:青花
1741
02:24:27,660 --> 02:24:30,660
为了城市里苦于癌痛的人群
1742
02:24:30,660 --> 02:24:34,260
为了被尾气毒害的人们
1743
02:24:34,660 --> 02:24:37,670
莉莉周的歌还在勇敢地唱着
1744
02:24:37,670 --> 02:24:39,670
发贴人:古迪
1745
02:24:39,670 --> 02:24:42,670
无法愈合的伤口
1746
02:24:42,670 --> 02:24:44,680
可以愈合的伤口
1747
02:24:44,680 --> 02:24:47,680
已经愈合的伤口
1748
02:24:47,680 --> 02:24:49,680
更深了更严重了
1749
02:24:49,680 --> 02:24:52,690
如果整个身体变成了…
1750
02:24:52,690 --> 02:24:54,690
一个伤口
1751
02:24:54,690 --> 02:24:56,690
如果我们可以复活
1752
02:24:56,690 --> 02:24:58,680
那便是一个愈合的伤口了
1753
02:25:01,700 --> 02:25:03,700
发贴人:尾华
1754
02:25:03,700 --> 02:25:06,700
心中最大的伤
1755
02:25:06,700 --> 02:25:07,690
是活着
1756
02:25:08,700 --> 02:25:10,710
我感受着伤口的愈合
1757
02:25:10,710 --> 02:25:14,710
生活会治愈你
1758
02:25:14,710 --> 02:25:16,710
从过去到未来
1759
02:25:16,710 --> 02:25:19,720
发帖人:那西布
1760
02:25:20,720 --> 02:25:22,720
人不能飞
1761
02:25:22,720 --> 02:25:25,010
发贴人:加艾路
1762
02:25:28,730 --> 02:25:30,730
也许我写这些
1763
02:25:30,730 --> 02:25:33,730
只是因为我想大喊:
1764
02:25:33,730 --> 02:25:35,730
“我在这儿”
1765
02:25:35,730 --> 02:25:38,340
发贴人:巴路斯
1766
02:25:39,740 --> 02:25:44,130
剧终
107328