All language subtitles for All These Sleepless Nights HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,992 --> 00:01:35,910 [fire crackers bursting] 2 00:01:50,910 --> 00:01:52,508 [psychedelic music playing] 3 00:02:22,508 --> 00:02:24,951 [narrator speaking in Polish] 4 00:03:38,951 --> 00:03:42,164 [esoteric music playing] 5 00:03:52,164 --> 00:03:53,194 [speaking Polish] 6 00:04:55,194 --> 00:04:56,520 [esoteric music playing] 7 00:05:54,520 --> 00:05:55,424 [vomiting] 8 00:05:58,424 --> 00:05:59,697 [gasps] 9 00:06:05,697 --> 00:06:07,322 [speaking Polish] 10 00:06:30,322 --> 00:06:31,266 [man shouting in Polish] 11 00:07:14,266 --> 00:07:15,629 [train whistle blows] 12 00:09:23,629 --> 00:09:25,870 [dance music playing] 13 00:09:31,870 --> 00:09:34,004 [indistinct chatter] 14 00:10:06,004 --> 00:10:08,999 [esoteric music playing] 15 00:10:33,999 --> 00:10:34,937 [speaking Polish] 16 00:12:18,937 --> 00:12:22,026 [dance music playing] 17 00:12:41,026 --> 00:12:42,157 [laughing] 18 00:13:12,157 --> 00:13:13,988 ♪ 19 00:13:42,988 --> 00:13:43,912 ♪ 20 00:14:06,912 --> 00:14:08,702 [dog barks] 21 00:14:30,702 --> 00:14:31,418 [talking in Polish] 22 00:14:46,418 --> 00:14:48,667 [laughing] 23 00:15:02,667 --> 00:15:03,997 [laughing] 24 00:15:31,997 --> 00:15:33,787 [laughs] 25 00:15:55,787 --> 00:15:56,906 [horn tooting] 26 00:16:14,906 --> 00:16:16,174 [giggles] 27 00:16:16,174 --> 00:16:18,258 [narrator speaking Polish] 28 00:16:33,258 --> 00:16:35,240 [narrator speaking Polish] 29 00:16:49,240 --> 00:16:50,409 [indistinct chatter] 30 00:16:51,409 --> 00:16:54,146 [hip-hop instrumental music playing] 31 00:16:55,146 --> 00:16:56,762 [sighs] 32 00:17:10,762 --> 00:17:12,597 Hey, Krzys! 33 00:17:12,597 --> 00:17:14,098 Let have a drink. 34 00:17:14,098 --> 00:17:16,334 Have a drink and then fucking dance with our friends. 35 00:17:16,334 --> 00:17:17,569 Wonderful Idea. 36 00:17:17,569 --> 00:17:20,106 No looking around yet. You don't have to look around. 37 00:17:21,106 --> 00:17:23,908 Hey, wait, don't look around here, okay? 38 00:17:23,908 --> 00:17:25,678 We're gonna focus on each other. 39 00:17:26,678 --> 00:17:28,113 Tell you what... 40 00:17:28,113 --> 00:17:30,982 You look like that guy, you gotta... 41 00:17:30,982 --> 00:17:33,485 You need to have them look at you. 42 00:17:33,485 --> 00:17:36,522 Don't look at them, everyone's looking at them already. 43 00:17:37,522 --> 00:17:38,990 But they like it. 44 00:17:38,990 --> 00:17:41,059 Before, I just think we need like a little... 45 00:17:41,059 --> 00:17:43,661 a little preface on... 46 00:17:43,661 --> 00:17:44,696 Just like, um... 47 00:17:44,696 --> 00:17:47,432 I have a lot of friends, and I was like, 48 00:17:47,432 --> 00:17:51,236 just gotten into, Out of relationships you really don't know what to do. 49 00:17:51,236 --> 00:17:54,772 Let's say you don't know what to do, you mean, you know exactly what to do. 50 00:17:54,772 --> 00:17:56,776 But it's a bit of like, uh... 51 00:17:58,776 --> 00:18:00,044 Put it this way... 52 00:18:00,044 --> 00:18:01,113 My number one rule... 53 00:18:02,113 --> 00:18:04,249 with women, 54 00:18:04,249 --> 00:18:06,251 is imagine every woman, when you walk in the room, 55 00:18:06,251 --> 00:18:08,620 every girl has a boyfriend already. 56 00:18:08,620 --> 00:18:11,088 There's nothing more that a woman likes than 57 00:18:11,088 --> 00:18:12,692 somebody with fucking confidence, man. 58 00:18:14,692 --> 00:18:15,693 Forget it. 59 00:18:15,693 --> 00:18:17,765 Just practice now, we're just practicing. 60 00:18:20,765 --> 00:18:23,302 Just close your eyes, it's even better that way. 61 00:18:24,302 --> 00:18:26,507 [dance music paying] 62 00:18:29,507 --> 00:18:31,344 There you go. 63 00:18:33,344 --> 00:18:35,146 You need more of this. 64 00:18:35,146 --> 00:18:36,916 Move it like this. 65 00:18:37,916 --> 00:18:39,918 Just bring it up. 66 00:18:39,918 --> 00:18:41,390 Time is running out. 67 00:18:45,390 --> 00:18:47,431 [narrator speaking Polish] 68 00:18:53,431 --> 00:18:55,032 [laughs] 69 00:18:55,032 --> 00:18:56,535 Stop thinking so much. 70 00:18:57,535 --> 00:18:58,737 [laughing] 71 00:18:59,737 --> 00:19:00,939 I have to! I have to! 72 00:19:00,939 --> 00:19:02,342 Stop thinking so much. 73 00:19:04,342 --> 00:19:07,141 [hip-hop instrumental music playing] 74 00:19:37,141 --> 00:19:38,131 ♪ 75 00:20:00,131 --> 00:20:02,940 [blower buzzing] 76 00:20:08,940 --> 00:20:10,789 [both laughing] 77 00:20:24,789 --> 00:20:25,025 [screams] 78 00:20:27,025 --> 00:20:28,453 [laughing] 79 00:20:55,453 --> 00:20:57,509 [laughing] 80 00:21:18,509 --> 00:21:19,582 [laughing] 81 00:21:24,582 --> 00:21:25,070 [laughing] 82 00:21:47,070 --> 00:21:48,714 [laughing] 83 00:21:56,714 --> 00:21:59,625 [blues music playing] 84 00:22:07,625 --> 00:22:08,912 [chuckles] 85 00:22:27,912 --> 00:22:29,995 [laughing] 86 00:22:43,995 --> 00:22:45,651 [laughing] 87 00:23:06,651 --> 00:23:07,314 [laughing] 88 00:24:10,314 --> 00:24:12,782 [thunder rumbling] 89 00:24:44,782 --> 00:24:46,885 [clock chiming] 90 00:24:47,885 --> 00:24:49,764 [laughing] 91 00:25:33,764 --> 00:25:35,943 [laughing] 92 00:27:25,943 --> 00:27:28,943 [dance music playing] 93 00:30:12,943 --> 00:30:14,271 [laughing] 94 00:31:47,271 --> 00:31:49,101 [car alarms sounding] 95 00:32:51,101 --> 00:32:53,084 [pop song playing] 96 00:33:07,084 --> 00:33:07,546 [narrator speaking Polish] 97 00:33:35,546 --> 00:33:36,477 ♪ 98 00:34:06,477 --> 00:34:07,273 ♪ 99 00:34:36,273 --> 00:34:38,155 [breathes heavily] 100 00:34:51,155 --> 00:34:52,230 [breathes heavily] 101 00:35:00,230 --> 00:35:02,918 [cars honking] 102 00:35:20,918 --> 00:35:23,255 [cars honking] 103 00:36:31,255 --> 00:36:34,803 [dance music playing] 104 00:37:52,803 --> 00:37:53,217 [laughing] 105 00:38:07,217 --> 00:38:08,113 [laughing] 106 00:38:36,113 --> 00:38:38,038 [psychedelic trance music playing] 107 00:41:48,038 --> 00:41:49,863 [sighs] 108 00:42:46,863 --> 00:42:47,606 [laughs] 109 00:42:56,606 --> 00:42:58,292 [laughing] 110 00:46:02,292 --> 00:46:04,261 [singing in Polish] 111 00:46:05,261 --> 00:46:06,210 [giggles] 112 00:46:20,210 --> 00:46:23,021 [uplifting music playing] 113 00:46:32,021 --> 00:46:33,923 [laughs] 114 00:46:33,923 --> 00:46:36,975 [indistinct singing] 115 00:49:38,975 --> 00:49:40,762 [laughing] 116 00:49:59,762 --> 00:50:01,880 [thunder rumbling] 117 00:50:17,880 --> 00:50:20,634 [Polish song playing] 118 00:52:18,634 --> 00:52:21,534 [humming] 119 00:54:31,534 --> 00:54:34,525 [hip-hop song playing] 120 00:55:29,525 --> 00:55:30,723 ♪ 121 00:56:00,723 --> 00:56:01,462 ♪ 122 00:56:39,462 --> 00:56:41,218 [siren wailing in the distance] 123 00:57:02,218 --> 00:57:05,650 [esoteric music playing] 124 00:57:34,650 --> 00:57:35,345 ♪ 125 00:58:36,345 --> 00:58:38,288 [upbeat music playing] 126 00:59:53,288 --> 00:59:54,294 [moaning] 127 00:59:59,294 --> 00:00:00,069 [laughs] 128 01:00:07,069 --> 01:00:08,584 [Eva speaking] 129 01:00:22,584 --> 01:00:23,726 [laughing] 130 01:00:30,726 --> 01:00:32,666 [knocking on door] 131 01:00:37,666 --> 01:00:38,237 [laughs] 132 01:00:42,237 --> 01:00:43,763 [exclaims] 133 01:01:07,763 --> 01:01:09,783 [thunder rumbling] 134 01:01:27,783 --> 01:01:30,419 [fire crackers bursting] 135 01:01:30,419 --> 01:01:32,181 [psychedelic music playing] 136 01:01:59,181 --> 01:02:00,341 [Eva speaking] 137 01:02:59,341 --> 01:03:01,000 [Krzysztof speaking] 138 01:03:25,000 --> 01:03:26,837 [laughing] 139 01:03:28,837 --> 01:03:33,534 [dance music playing] 140 01:03:59,534 --> 01:04:02,090 [dance music playing] 141 01:04:22,090 --> 01:04:24,001 [breathing] 142 01:04:33,001 --> 01:04:35,789 [slow guitar music playing] 143 01:05:27,789 --> 01:05:29,424 -How are you? -No. 144 01:05:29,424 --> 01:05:30,726 Who are you? 145 01:05:30,726 --> 01:05:31,927 Here? 146 01:05:31,927 --> 01:05:34,730 Your make up, and your dress. 147 01:05:34,730 --> 01:05:35,965 Yeah? 148 01:05:36,965 --> 01:05:39,602 You are someone... I mean, 149 01:05:40,602 --> 01:05:42,504 some character from the movie, 150 01:05:42,504 --> 01:05:45,374 or just like... your imagination? 151 01:05:45,374 --> 01:05:48,877 Uh-huh. I check, a little bit. 152 01:05:48,877 --> 01:05:50,920 I don't know exactly... 153 01:05:58,920 --> 01:06:00,795 [dance music playing] 154 01:06:06,795 --> 01:06:08,130 Always. 155 01:06:08,130 --> 01:06:10,165 [speaking Polish] 156 01:06:10,165 --> 01:06:12,247 -Thank you. -You're welcome. 157 01:06:25,247 --> 01:06:28,330 [dance music playing] 158 01:08:22,330 --> 01:08:24,195 [whistling] 159 01:11:40,195 --> 01:11:42,199 [dance music playing] 160 01:13:24,199 --> 01:13:25,728 [sighs] 161 01:16:40,728 --> 01:16:41,769 Okay? 162 01:17:54,769 --> 01:17:56,105 [screaming] 163 01:17:57,105 --> 01:17:59,967 [dance music playing] 164 01:18:25,967 --> 01:18:27,112 No need. No need. No problem. 165 01:18:38,112 --> 01:18:41,546 [electronic music playing] 166 01:19:11,546 --> 01:19:12,838 ♪ 167 01:19:36,838 --> 01:19:38,780 [both laughing] 168 01:19:45,780 --> 01:19:46,814 No, I have to go. 169 01:19:46,814 --> 01:19:48,816 I'd like to say bye to my friend, okay? 170 01:19:48,816 --> 01:19:49,029 Okay. 171 01:20:03,029 --> 01:20:04,067 See you tomorrow. 172 01:20:06,067 --> 01:20:07,643 -Bye. -Bye. 173 01:20:15,643 --> 01:20:17,395 [chuckling] 174 01:20:34,395 --> 01:20:36,484 [dance music playing] 175 01:20:56,484 --> 01:20:58,197 [indistinct chatter] 176 01:21:10,197 --> 01:21:12,242 [man speaking] 177 01:21:21,242 --> 01:21:24,345 [woman speaking] 178 01:21:24,345 --> 01:21:29,250 [man speaking] 179 01:21:29,250 --> 01:21:31,921 [woman laughs] 180 01:21:33,921 --> 01:21:36,162 [man speaking] 181 01:21:41,162 --> 01:21:43,232 [woman speaking] 182 01:21:45,232 --> 01:21:48,069 [man speaking] 183 01:21:49,069 --> 01:21:49,263 [woman] Oh, wow. 184 01:22:16,263 --> 01:22:17,349 [sniffing] 185 01:23:42,349 --> 01:23:44,251 [woman speaking] 186 01:23:44,251 --> 01:23:47,029 -[man speaking] -[woman speaking] 187 01:24:29,029 --> 01:24:30,452 [woman speaking] 188 01:24:51,452 --> 01:24:54,133 [dance music playing] 189 01:25:39,133 --> 01:25:39,566 ♪ 190 01:26:12,566 --> 01:26:13,906 No. 191 01:26:18,906 --> 01:26:19,769 No. 192 01:26:48,769 --> 01:26:49,203 [laughs] 193 01:28:29,203 --> 01:28:31,249 [uplifting music playing] 194 01:28:42,249 --> 01:28:44,849 [dance music playing] 195 01:29:15,849 --> 01:29:17,989 [laughing] 196 01:29:21,989 --> 01:29:24,224 It's like a boxing match, take a break. 197 01:29:24,224 --> 01:29:26,660 Have some water, and go back in. 198 01:29:26,660 --> 01:29:27,756 -Next time, next time. -Okay! 199 01:31:35,756 --> 01:31:38,367 [marching song playing in distance] 200 01:31:47,367 --> 01:31:48,850 [laughs] 201 01:32:03,850 --> 01:32:04,836 [laughing] 202 01:33:29,836 --> 01:33:31,580 [Eva speaking] 203 01:33:40,580 --> 01:33:41,165 [pop song playing] 204 01:33:58,165 --> 01:33:59,023 [Eva singing along] 205 01:34:57,023 --> 01:34:58,312 [singing in Polish] 206 01:37:32,312 --> 01:37:34,205 [woman speaking] 207 01:37:59,205 --> 01:38:02,672 ["Zolte Kalendarze" playing] 208 01:38:32,672 --> 01:38:33,670 ♪ 209 01:39:03,670 --> 01:39:04,699 ♪ 210 01:39:32,699 --> 01:39:33,629 ♪ 211 01:40:02,629 --> 01:40:03,659 ♪ 212 01:40:32,659 --> 01:40:33,989 ♪ 213 01:41:02,989 --> 01:41:03,920 ♪ 214 01:41:33,920 --> 01:41:34,782 ♪ 215 01:42:02,782 --> 01:42:03,313 ♪ 216 01:42:33,313 --> 01:42:34,709 ♪ 12518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.