All language subtitles for Sorry.For.Your.Loss.S01E06.I.Want.a.Party.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,985 --> 00:00:03,486 - Taylor wants to get the advice column going again. 2 00:00:03,487 --> 00:00:05,363 - I don't feel like the same person 3 00:00:05,364 --> 00:00:06,948 who wrote that anymore. 4 00:00:06,949 --> 00:00:08,366 - I'd love for you to still write it 5 00:00:08,367 --> 00:00:09,784 as whoever you are now. 6 00:00:09,785 --> 00:00:10,994 - I'll think about it. 7 00:00:10,995 --> 00:00:13,204 - Rogue is not the only one who's on Prozac. 8 00:00:13,205 --> 00:00:15,248 I've been taking it on and off since I was in college 9 00:00:15,249 --> 00:00:16,749 for depression. 10 00:00:16,750 --> 00:00:18,376 Sometimes, it gets bad. 11 00:00:18,377 --> 00:00:19,461 I-I need you to understand 12 00:00:19,462 --> 00:00:20,878 that this isn't fixable. 13 00:00:20,879 --> 00:00:22,131 - You were weird at the party, 14 00:00:22,132 --> 00:00:23,631 and now you want to go straight to bed. 15 00:00:23,632 --> 00:00:25,258 - You know, what never makes me feel better 16 00:00:25,259 --> 00:00:27,051 is when my wife yells at me. 17 00:00:27,052 --> 00:00:29,011 - I'm not yelling at... 18 00:00:29,012 --> 00:00:30,305 You were right. 19 00:00:30,306 --> 00:00:32,473 There was a lot about him 20 00:00:32,474 --> 00:00:34,434 I didn't know. 21 00:00:34,435 --> 00:00:36,686 - You've done that hike a hundred times. 22 00:00:36,687 --> 00:00:38,354 I want to believe this was an accident, 23 00:00:38,355 --> 00:00:40,022 but I'm standing here, looking down, 24 00:00:40,023 --> 00:00:41,607 and I just don't know. 25 00:00:49,742 --> 00:00:51,534 It was late in the afternoon, 26 00:00:51,535 --> 00:00:53,536 and I was... 27 00:00:53,537 --> 00:00:55,079 folding laundry, 28 00:00:55,080 --> 00:00:56,914 just trying to distract myself from worrying, 29 00:00:56,915 --> 00:00:59,584 and I had all these, um, 30 00:00:59,585 --> 00:01:01,669 single, mismatched socks 31 00:01:01,670 --> 00:01:04,464 on my lap. 32 00:01:04,465 --> 00:01:07,925 I... I didn't want to be wasteful and throw them away, 33 00:01:07,926 --> 00:01:09,635 even though I was never gonna wear them 34 00:01:09,636 --> 00:01:12,138 without their matching pairs. 35 00:01:12,139 --> 00:01:16,142 Anyway, I, uh... 36 00:01:16,143 --> 00:01:19,187 I was leaving, uh, another message 37 00:01:19,188 --> 00:01:21,397 when I got a call from... 38 00:01:21,398 --> 00:01:23,567 a number I didn't recognize. 39 00:01:26,070 --> 00:01:27,946 It was the sheriff's department. 40 00:01:32,242 --> 00:01:37,205 They told me that there had been an accident, 41 00:01:37,206 --> 00:01:40,041 and that my husband's body 42 00:01:40,042 --> 00:01:43,753 had been found near the hiking trail 43 00:01:43,754 --> 00:01:48,634 at the... bottom of a 42-foot drop. 44 00:01:52,429 --> 00:01:55,724 He had slipped or tripped. 45 00:02:00,479 --> 00:02:04,440 And I just sat there... 46 00:02:04,441 --> 00:02:07,027 with all these socks on my lap. 47 00:02:13,158 --> 00:02:16,494 Yeah, I thought that I... I had experienced 48 00:02:16,495 --> 00:02:20,706 every possible... emotion 49 00:02:20,707 --> 00:02:23,292 since that day, 50 00:02:23,293 --> 00:02:25,336 but today is a new one. 51 00:02:27,047 --> 00:02:30,508 T-today, I feel stupid, 52 00:02:30,509 --> 00:02:32,718 because I-I heard something 53 00:02:32,719 --> 00:02:35,888 from someone who knew him just as well as I did, 54 00:02:35,889 --> 00:02:39,976 and this person doesn't think that it was... 55 00:02:39,977 --> 00:02:42,770 an accident. 56 00:02:42,771 --> 00:02:45,232 He thinks it was a choice. 57 00:02:49,486 --> 00:02:54,157 I have spent four months 58 00:02:54,158 --> 00:02:58,453 blaming the universe. 59 00:02:58,454 --> 00:03:01,789 And maybe 60 00:03:01,790 --> 00:03:04,500 the one I really should be angry with 61 00:03:04,501 --> 00:03:06,128 is Matt. 62 00:03:10,299 --> 00:03:13,384 - Thank you for sharing. 63 00:03:13,385 --> 00:03:16,013 Is there anything else that you want to say? 64 00:03:18,599 --> 00:03:20,058 - Tomorrow's my birthday. 65 00:03:33,530 --> 00:03:34,782 - I thought you said processed sugar 66 00:03:34,783 --> 00:03:36,365 cuts lifespans in half. 67 00:03:36,366 --> 00:03:40,078 - Well, today is a day for exceptions. 68 00:03:42,539 --> 00:03:44,332 - Now, honey, you need to be patient with her. 69 00:03:44,333 --> 00:03:46,000 She might be a bit difficult. 70 00:03:46,001 --> 00:03:47,252 - She's always a bit difficult. 71 00:03:47,253 --> 00:03:49,003 - So get ready for a lot of difficult. 72 00:03:49,004 --> 00:03:50,379 Hey, hey! 73 00:03:50,380 --> 00:03:52,131 - Hi! - Happy birthday, sweetheart. 74 00:03:52,132 --> 00:03:53,466 - Hello. - Thank you. 75 00:03:53,467 --> 00:03:55,635 - Happy birthday. - Thank you very much. 76 00:03:55,636 --> 00:03:58,513 Do I smell "queenie-a-mans"? 77 00:03:58,514 --> 00:03:59,972 - Yeah. - "Queens-a-ma"? 78 00:03:59,973 --> 00:04:02,433 - If you can't pronounce it, the calories don't count. 79 00:04:05,896 --> 00:04:07,563 Happy birthday. 80 00:04:07,564 --> 00:04:10,274 Thank you. A coupon book! 81 00:04:10,275 --> 00:04:11,943 Fun. 82 00:04:11,944 --> 00:04:13,277 "I will restart the book club 83 00:04:13,278 --> 00:04:15,071 "you tried to get me and Mom to do 84 00:04:15,072 --> 00:04:16,406 and actually read the books this time." 85 00:04:16,407 --> 00:04:19,158 This is a brilliant gift! Thank you, Jules. 86 00:04:19,159 --> 00:04:21,285 I love this! Thank you. - Happy birthday. 87 00:04:21,286 --> 00:04:22,496 - Thank you so much. 88 00:04:25,165 --> 00:04:27,208 You okay? 89 00:04:27,209 --> 00:04:29,127 - Yeah, no, I-I am. 90 00:04:29,128 --> 00:04:31,546 I just... I just... I didn't think 91 00:04:31,547 --> 00:04:33,172 you'd be doing quite so well today. 92 00:04:33,173 --> 00:04:35,049 That's all. 93 00:04:35,050 --> 00:04:36,717 - I didn't either, but we all make choices, 94 00:04:36,718 --> 00:04:39,137 and I am choosing to have a great birthday. 95 00:04:39,138 --> 00:04:40,389 So let's do this thing! 96 00:04:40,390 --> 00:04:42,432 - Okay, let's do this, um. 97 00:04:42,433 --> 00:04:45,226 I got Lacey to take the evening classes 98 00:04:45,227 --> 00:04:47,770 so we can get to Sugarfish before the lines get crazy, 99 00:04:47,771 --> 00:04:51,023 and then, they are screening "The Philadelphia Story" 100 00:04:51,024 --> 00:04:52,025 at the Egyptian. 101 00:04:54,445 --> 00:04:57,405 I think I want a party. - Oh, you do? 102 00:04:57,406 --> 00:04:58,407 - I do. 103 00:04:58,408 --> 00:04:59,782 - A party. - Mm-hm. 104 00:04:59,783 --> 00:05:01,826 Tonight. I want a party. 105 00:05:01,827 --> 00:05:03,619 Like, a big party. 106 00:05:03,620 --> 00:05:07,039 - Okay, um... 107 00:05:07,040 --> 00:05:09,041 Do you want me to call Drew and a few of your friends? 108 00:05:09,042 --> 00:05:11,085 - No, you don't have to. I can do that, 109 00:05:11,086 --> 00:05:12,503 and, um, it's my birthday, 110 00:05:12,504 --> 00:05:14,714 so I get to eat six fun things. 111 00:05:14,715 --> 00:05:16,424 - Um, five. 112 00:05:16,425 --> 00:05:18,050 - Um, four. 113 00:05:18,051 --> 00:05:19,635 - I'm gonna eat four fun things! 114 00:05:19,636 --> 00:05:22,972 Jules, I thank you. 115 00:05:22,973 --> 00:05:24,767 I thank you. 116 00:05:27,853 --> 00:05:30,521 Uh, uh, remind your friends it's a sober house. 117 00:05:30,522 --> 00:05:34,567 Okay? - Gotcha. 118 00:05:34,568 --> 00:05:36,194 - Stop worrying. - Uh-uh. 119 00:05:36,195 --> 00:05:38,154 - Stop. - Oh, my god. 120 00:05:38,155 --> 00:05:40,823 - She's fine. I'm fine. 121 00:05:40,824 --> 00:05:43,701 You're fine. - Okay. 122 00:05:43,702 --> 00:05:45,704 Okay. - We're fine. 123 00:06:15,651 --> 00:06:17,152 Okay. 124 00:06:33,961 --> 00:06:35,378 Frankie, hey. 125 00:06:35,379 --> 00:06:37,880 - Hey, Leigh, happy birthday. 126 00:06:37,881 --> 00:06:41,092 Um, I-I know we haven't talked in a while, 127 00:06:41,093 --> 00:06:43,261 but, um, I just got your invite, 128 00:06:43,262 --> 00:06:45,221 and I wanted to make sure... - Oh, great. 129 00:06:45,222 --> 00:06:48,224 Uh, yeah. Are you... coming? 130 00:06:48,225 --> 00:06:50,685 - Yeah, yeah, totally. I'm there. 131 00:06:50,686 --> 00:06:52,353 - Okay, great. - Awesome. 132 00:06:52,354 --> 00:06:54,105 I'm super excited. Birthday time. 133 00:06:54,106 --> 00:06:55,232 Woot, woot! 134 00:06:55,233 --> 00:06:56,733 - Woot, woot! 135 00:06:56,734 --> 00:06:59,153 Okay, I will see you there. Bye! 136 00:07:13,917 --> 00:07:16,461 - Hey, happy birthday! 137 00:07:16,462 --> 00:07:17,629 - Thank you! 138 00:07:17,629 --> 00:07:18,839 - What, uh... what are you doing here? 139 00:07:18,840 --> 00:07:21,174 - I just wanted to see my best friend on my birthday. 140 00:07:21,175 --> 00:07:22,592 Did you get me a present yet? 141 00:07:22,593 --> 00:07:25,887 - No, but spoiler: I am getting you a gift card 142 00:07:25,888 --> 00:07:27,930 because I know how you love picking out your own presents. 143 00:07:27,931 --> 00:07:29,599 - It's true. I do. 144 00:07:29,600 --> 00:07:33,227 But, you know, anyone can get me a gift card, 145 00:07:33,228 --> 00:07:36,439 whereas you can... 146 00:07:36,440 --> 00:07:39,109 give me my column back. 147 00:07:42,154 --> 00:07:43,905 - Leigh, I've been trying to give you your column back 148 00:07:43,906 --> 00:07:47,158 for months. - I... I know you waited on me, 149 00:07:47,159 --> 00:07:49,327 and the good news is... is that I'm done 150 00:07:49,328 --> 00:07:51,788 putting my life on hold, and I'm ready to do this. 151 00:07:51,789 --> 00:07:52,998 - That's great. - Yeah. 152 00:07:52,999 --> 00:07:54,874 - And I wish I could, 153 00:07:54,875 --> 00:07:56,459 but... 154 00:07:56,460 --> 00:07:59,295 I can't take "Ask a Human" away from Millie. 155 00:07:59,296 --> 00:08:01,130 - But can you please? Like, just for the... 156 00:08:01,131 --> 00:08:02,673 the integrity of the Internet? 157 00:08:05,844 --> 00:08:08,429 Ah, "Advice on How to Nail This Whole Adulting Thing," 158 00:08:08,430 --> 00:08:10,431 by Millie Lloyd-Hughes. 159 00:08:10,432 --> 00:08:12,308 "Caffeinate responsibly. 160 00:08:12,309 --> 00:08:14,185 Learn what a W-2 is." - Leigh... 161 00:08:14,186 --> 00:08:16,187 - "Wear sunscreen." I mean, is this really 162 00:08:16,188 --> 00:08:17,481 the advice that the world needs? 163 00:08:17,482 --> 00:08:19,190 - Leigh, could you not mock-read my employees, okay? 164 00:08:19,191 --> 00:08:20,192 We don't have doors. 165 00:08:20,192 --> 00:08:21,402 - She's barely out of college. 166 00:08:21,403 --> 00:08:23,986 It's insane to have her give advice, 167 00:08:23,987 --> 00:08:26,614 and what life experience is she drawing on, 168 00:08:26,615 --> 00:08:29,242 the disappointing sex she had on prom night? 169 00:08:29,243 --> 00:08:31,744 Okay, Millie is young, 170 00:08:31,745 --> 00:08:35,415 but her posts do really well. 171 00:08:35,416 --> 00:08:37,250 Her adulting advice went viral. 172 00:08:37,251 --> 00:08:38,793 - And so did white supremacy. 173 00:08:38,794 --> 00:08:40,962 - Nice. - Just saying. 174 00:08:40,963 --> 00:08:43,589 Her advice is listicles 175 00:08:43,590 --> 00:08:46,092 and GIFs and... , 176 00:08:46,093 --> 00:08:47,552 and when I gave advice, 177 00:08:47,553 --> 00:08:50,179 I-I-I took my heart out of my chest, 178 00:08:50,180 --> 00:08:51,807 and then I put it on the screen. 179 00:08:53,183 --> 00:08:54,767 - Leigh... 180 00:08:54,768 --> 00:08:57,228 I wish we could pick up where we left off, but... 181 00:08:57,229 --> 00:08:59,188 our editorial director made our weekly meeting 182 00:08:59,189 --> 00:09:00,898 all about Millie's column. 183 00:09:00,899 --> 00:09:02,525 Yeah, he got her a sheet cake 184 00:09:02,526 --> 00:09:03,652 that said "Viral." 185 00:09:03,653 --> 00:09:05,570 - That means nothing. 186 00:09:05,571 --> 00:09:06,822 - I'm just saying... - Okay. 187 00:09:06,822 --> 00:09:08,115 I... I can't 188 00:09:08,116 --> 00:09:10,575 get your column back after that meeting. 189 00:09:11,870 --> 00:09:14,620 - I'm sorry. - That's fine. 190 00:09:14,621 --> 00:09:16,873 I hate how this went down, 191 00:09:16,874 --> 00:09:19,083 but... 192 00:09:19,084 --> 00:09:21,627 - You should get that. - I'm sorry. Okay. 193 00:09:21,628 --> 00:09:24,088 But, uh, I'll see you tonight, though, yeah? 194 00:09:24,089 --> 00:09:25,757 - Um, yes. 195 00:09:25,758 --> 00:09:27,508 Thank you for hearing me out. I'll see you tonight. 196 00:09:27,509 --> 00:09:29,969 - Of course. - Okay. 197 00:09:29,970 --> 00:09:31,221 - Happy birthday. 198 00:09:31,222 --> 00:09:32,889 - It's gonna be fun. - It's gonna be fun! 199 00:09:32,890 --> 00:09:34,183 - It's gonna be... fun. 200 00:09:34,183 --> 00:09:35,225 - Okay. 201 00:09:35,226 --> 00:09:37,101 Can't wait. 202 00:09:37,102 --> 00:09:38,479 - Okay. - Okay. 203 00:09:41,523 --> 00:09:43,316 - Pull your knee into your chest, 204 00:09:43,317 --> 00:09:46,194 and breathe. 205 00:09:46,195 --> 00:09:48,571 Switch legs, left over right. 206 00:09:49,990 --> 00:09:51,491 Lying on your back... 207 00:09:51,492 --> 00:09:53,785 cross your right foot over your left knee 208 00:09:53,786 --> 00:09:55,328 for a quickie core stretch. 209 00:09:55,329 --> 00:09:57,497 - Richard, it's her birthday. 210 00:09:57,498 --> 00:09:59,082 If she doesn't want to take your call, 211 00:09:59,083 --> 00:10:00,125 I am not going to make her. 212 00:10:00,126 --> 00:10:01,793 - Uh, hi, Amy. 213 00:10:01,794 --> 00:10:03,503 I'm well. Thanks for asking. 214 00:10:03,504 --> 00:10:05,421 How are you? - Amazing, obviously. 215 00:10:05,422 --> 00:10:07,548 - I got an invitation 216 00:10:07,549 --> 00:10:11,511 to Leigh's party at your house tonight. 217 00:10:11,512 --> 00:10:12,970 - Well, you're her father. 218 00:10:12,971 --> 00:10:14,472 I've never stopped you coming before. 219 00:10:14,473 --> 00:10:17,058 It's... it's not just me. 220 00:10:17,059 --> 00:10:19,435 My cousins in Florida got one, too. 221 00:10:19,436 --> 00:10:23,022 She even invited The Schwab. 222 00:10:23,023 --> 00:10:24,816 - The kid who ran through your screen door 223 00:10:24,817 --> 00:10:26,442 at Leigh's high school graduation party? 224 00:10:26,443 --> 00:10:28,945 - There's still a kink in the frame. 225 00:10:28,946 --> 00:10:30,488 - How many people did she invite? 226 00:10:30,489 --> 00:10:32,949 - It's just pages of names. 227 00:10:32,950 --> 00:10:35,368 Amy? 228 00:10:35,369 --> 00:10:38,204 Hello? - What? 600... 229 00:10:38,205 --> 00:10:41,749 - You there? 230 00:10:41,750 --> 00:10:43,960 - Thank you. 231 00:10:43,961 --> 00:10:46,963 - Leigh. - What? 232 00:10:46,964 --> 00:10:48,881 - Are you okay? 233 00:10:48,882 --> 00:10:50,925 - Yeah. Why? 234 00:10:50,926 --> 00:10:53,886 - You've invited 657 people 235 00:10:53,887 --> 00:10:55,263 to my house tonight. 236 00:10:55,264 --> 00:10:57,181 - Well, it's a last-minute invite on a Tuesday. 237 00:10:57,182 --> 00:10:58,350 If 30 people show up, it's gonna be 238 00:10:58,350 --> 00:10:59,351 a Christmas miracle. 239 00:10:59,352 --> 00:11:02,019 - Honey, we stopped throwing you parties 240 00:11:02,020 --> 00:11:03,272 after elementary school 241 00:11:03,273 --> 00:11:04,939 because the attention made you self-conscious. 242 00:11:04,940 --> 00:11:07,900 - Well, I don't want to be self-conscious anymore, 243 00:11:07,901 --> 00:11:10,486 or negative, or judgmental, 244 00:11:10,487 --> 00:11:12,655 or sad. I don't want to be that person. 245 00:11:12,656 --> 00:11:15,366 - But I like that person. I love that person, in fact. 246 00:11:15,367 --> 00:11:17,244 - Well, I don't. 247 00:11:21,248 --> 00:11:24,876 - Honey, today was never gonna be an easy day. 248 00:11:24,877 --> 00:11:26,377 Whatever you need to feel, 249 00:11:26,378 --> 00:11:27,463 you get to feel it. 250 00:11:27,464 --> 00:11:30,465 - Well, I feel like trying something new 251 00:11:30,466 --> 00:11:33,009 and being a fun person 252 00:11:33,010 --> 00:11:35,845 who's really good at parties, 253 00:11:35,846 --> 00:11:40,308 and you can... try being a fun person at parties. 254 00:11:40,309 --> 00:11:42,685 That would be... new for you, too. 255 00:11:42,686 --> 00:11:44,437 - You don't think I'm fun at parties? 256 00:11:44,438 --> 00:11:47,691 - No. 257 00:11:59,411 --> 00:12:03,082 Send email to Millie Lloyd-Hughes. 258 00:12:05,000 --> 00:12:07,668 Hey, Millie, I need your advice. 259 00:12:07,669 --> 00:12:09,879 What do you do when it's your birthday 260 00:12:09,880 --> 00:12:12,381 and you're another year older, and you realize 261 00:12:12,382 --> 00:12:14,175 that you've made absolutely no progress 262 00:12:14,176 --> 00:12:15,761 with anything important in your life? 263 00:12:18,680 --> 00:12:20,223 Hey, Millie? 264 00:12:20,224 --> 00:12:22,391 Um... 265 00:12:22,392 --> 00:12:24,519 What do you do when... 266 00:12:24,520 --> 00:12:26,979 the advice column that you started from nothing 267 00:12:26,980 --> 00:12:30,191 get stolen by a shallow, boring 22-year-old 268 00:12:30,192 --> 00:12:32,276 whose idea of adversity 269 00:12:32,277 --> 00:12:34,488 is getting into her second-choice college? 270 00:12:37,324 --> 00:12:39,409 Hey, Millie, what do you wear to your first party 271 00:12:39,410 --> 00:12:41,452 after your husband fell off the side of a mountain 272 00:12:41,453 --> 00:12:44,038 and died? Send. 273 00:12:49,753 --> 00:12:51,170 Um... - Hello. 274 00:12:56,301 --> 00:12:58,052 - I mean... - No, it's a party. 275 00:12:58,053 --> 00:12:59,595 There's no such thing as being late. 276 00:12:59,596 --> 00:13:00,889 You show up when you show up. 277 00:13:00,890 --> 00:13:03,015 - Hi. Come on in. 278 00:13:03,016 --> 00:13:05,685 - Thanks so much for having us. 279 00:13:05,686 --> 00:13:07,645 I know we're late. I'm sorry. 280 00:13:07,646 --> 00:13:09,021 Richard refused to take a left turn 281 00:13:09,022 --> 00:13:10,065 as we drove here, 282 00:13:10,066 --> 00:13:12,316 so we had to make three rights instead. 283 00:13:13,652 --> 00:13:14,778 - I can't believe he's still doing that. 284 00:13:14,779 --> 00:13:16,904 - People that don't take left turns live longer. 285 00:13:16,905 --> 00:13:18,322 It's a statistic. - It's nonsense. 286 00:13:18,323 --> 00:13:20,491 - It's a statistic. - It's nonsense. 287 00:13:22,620 --> 00:13:25,580 - Thank you for coming on such short notice. 288 00:13:25,581 --> 00:13:27,248 - It's so weird. 289 00:13:27,249 --> 00:13:29,041 - Um, I couldn't find the coupon 290 00:13:29,042 --> 00:13:30,418 for borrowing your clothes. 291 00:13:30,419 --> 00:13:31,712 - Oh, I only wore that dress 292 00:13:31,713 --> 00:13:33,421 the one time I was a slutty Holly Golightly 293 00:13:33,422 --> 00:13:35,047 for Halloween, so borrow away. 294 00:13:35,048 --> 00:13:36,175 - Cool. - Looks good. 295 00:13:36,175 --> 00:13:37,176 - Perfect. - Yeah. 296 00:13:37,176 --> 00:13:38,302 - Hey, Dad. 297 00:13:38,302 --> 00:13:39,428 - Happy birthday, honey! - Hey, hi, hi! 298 00:13:39,429 --> 00:13:40,928 Hi! It's good to see you. 299 00:13:40,929 --> 00:13:43,014 Hey. It's a... check, right? 300 00:13:43,015 --> 00:13:44,390 - Yes, it is. - Cool. 301 00:13:44,391 --> 00:13:45,933 Hi, Sabrina. - Happy birthday. 302 00:13:45,934 --> 00:13:47,477 - Thank you. - Hey! 303 00:13:47,478 --> 00:13:48,729 - Oh, hey. - Happy birthday! 304 00:13:48,730 --> 00:13:50,730 - It's been a while. - Yeah. 305 00:13:50,731 --> 00:13:51,982 - Good to see you. - Nice to see you again. 306 00:13:51,983 --> 00:13:53,441 - Yeah. 307 00:13:53,442 --> 00:13:57,278 - Cool. I'm going to put this away. 308 00:13:57,279 --> 00:13:58,780 I'm gonna put this away. 309 00:13:58,781 --> 00:13:59,990 - Hey, Amy. 310 00:13:59,991 --> 00:14:02,492 Uh, it's Nicholas Schwaback. 311 00:14:02,493 --> 00:14:04,827 Uh, Nick... Nick Schwaback. I went to high school 312 00:14:04,828 --> 00:14:06,454 with Leigh. 313 00:14:06,455 --> 00:14:07,872 Uh, "The Schwab"? 314 00:14:07,873 --> 00:14:10,750 Oh, The Schwab. 315 00:14:10,751 --> 00:14:12,044 It's nice to see you. 316 00:14:12,045 --> 00:14:15,046 - My tribute to the party goddesses. 317 00:14:15,047 --> 00:14:17,673 - Um, we said sober house on the invite. 318 00:14:17,674 --> 00:14:19,175 - I-I thought that was a joke. 319 00:14:19,176 --> 00:14:20,260 - No. Please take it back 320 00:14:20,260 --> 00:14:21,345 to your car. 321 00:14:21,346 --> 00:14:22,804 - You got it, yeah. 322 00:14:22,805 --> 00:14:23,847 - Thanks. 323 00:14:30,062 --> 00:14:31,729 Hi! 324 00:14:31,730 --> 00:14:33,064 - Happy birthday, sweetie. 325 00:14:33,065 --> 00:14:34,816 - Oh, thanks. - How are you holding up? 326 00:14:34,817 --> 00:14:36,526 - I'm great. 327 00:14:36,527 --> 00:14:37,820 Yeah. - Oh, that's good. 328 00:14:37,820 --> 00:14:38,862 - Just great, thank you. - Yeah. 329 00:14:38,863 --> 00:14:40,405 - Thanks. It's good to see you. 330 00:14:40,406 --> 00:14:42,240 - Leigh! 331 00:14:42,241 --> 00:14:44,325 - Hey. - Remember this? 332 00:14:44,326 --> 00:14:46,369 Oh, do I. 333 00:14:46,370 --> 00:14:47,870 - What... what is he doing? 334 00:14:47,871 --> 00:14:50,373 - It's a bit from high school where he does a stupid dance 335 00:14:50,374 --> 00:14:52,959 until it's funny, and then it becomes stupid again... 336 00:14:52,960 --> 00:14:54,752 - And stupid again... - And then it becomes... 337 00:14:54,753 --> 00:14:56,004 Really funny. 338 00:14:56,005 --> 00:14:58,423 And then... yeah. 339 00:15:02,261 --> 00:15:04,929 - Hi. Uh, Schwab, here, help my mom. 340 00:15:04,930 --> 00:15:06,264 - Sure. - There you go. 341 00:15:06,265 --> 00:15:07,723 Tasks. Cool. 342 00:15:07,724 --> 00:15:09,600 Hi. 343 00:15:09,601 --> 00:15:11,060 - Hey, it's the birthday girl. 344 00:15:11,061 --> 00:15:13,104 - Hi. Hi. 345 00:15:13,105 --> 00:15:15,440 - Or should I say, 346 00:15:15,441 --> 00:15:17,608 teenage vampire? - Oh, wow. 347 00:15:17,609 --> 00:15:18,902 Well, that's cool. You got me an insult 348 00:15:18,902 --> 00:15:19,903 for my birthday. Thank you. 349 00:15:19,904 --> 00:15:22,196 - Well, if you want to take it that way. 350 00:15:22,197 --> 00:15:23,407 - Whatever. It's better than... 351 00:15:23,407 --> 00:15:24,658 people calling me sweetie 352 00:15:24,659 --> 00:15:27,118 and asking me how I'm holding up. 353 00:15:27,119 --> 00:15:28,370 - I mean, I think that people just want 354 00:15:28,370 --> 00:15:29,621 to know that you're okay, 355 00:15:29,622 --> 00:15:31,372 and they know this is a weird birthday for you. 356 00:15:31,373 --> 00:15:34,208 - Well, the good news is that I'm okay. 357 00:15:35,836 --> 00:15:39,046 So, yeah. And we have a million snacks, 358 00:15:39,047 --> 00:15:42,633 so, uh, get yourself something to eat. 359 00:15:42,634 --> 00:15:43,677 - Okay. 360 00:15:43,678 --> 00:15:45,178 - Have some. Treat yourself. 361 00:15:45,179 --> 00:15:46,430 - Yeah, okay. - Cool. 362 00:15:46,431 --> 00:15:48,222 I'll-m gonna talk... I'm gonna go say hi to... 363 00:15:48,223 --> 00:15:49,974 I mean, I'll see you later. 364 00:15:55,355 --> 00:15:56,648 Hey. 365 00:15:56,649 --> 00:15:58,691 - I don't believe exercise can be fun. 366 00:15:58,692 --> 00:15:59,818 - I didn't either, 367 00:15:59,819 --> 00:16:01,694 but then I started choreographing 368 00:16:01,695 --> 00:16:03,446 these silly dances 369 00:16:03,447 --> 00:16:05,823 to these songs I liked in seventh grade, 370 00:16:05,824 --> 00:16:08,076 and I realized it can be almost fun. 371 00:16:08,077 --> 00:16:09,786 - Well, what about the pain? 372 00:16:09,787 --> 00:16:12,497 - Okay, in my dance class, we pose through the pain. 373 00:16:14,583 --> 00:16:16,501 - Uh, you're laughing, but I'm serious. 374 00:16:16,502 --> 00:16:17,711 It works. - Okay. 375 00:16:17,712 --> 00:16:19,545 I'll give it a go. - Yes! 376 00:16:21,173 --> 00:16:23,257 - Hey, guys. 377 00:16:31,892 --> 00:16:33,976 Oh, damn it. 378 00:16:33,977 --> 00:16:35,728 - Hey, Amy. 379 00:16:35,729 --> 00:16:39,482 What's going on? - Um... 380 00:16:39,483 --> 00:16:41,025 Jules has been sober for four months. 381 00:16:41,026 --> 00:16:42,236 We're trying to make it to five. 382 00:16:42,237 --> 00:16:43,736 - Oh, okay. Uh... 383 00:16:43,737 --> 00:16:46,239 I'll help out. - No, I got this, really. 384 00:16:46,240 --> 00:16:48,825 - No. - It's fine. 385 00:16:48,826 --> 00:16:50,284 - Uh, look. 386 00:16:50,285 --> 00:16:51,453 Found one. 387 00:16:51,454 --> 00:16:52,829 - Thank you. - Mm-hm. 388 00:16:59,002 --> 00:17:02,004 - Oh, my God. - Oh, my God, Jules! 389 00:17:02,005 --> 00:17:04,424 - Where have you been? I haven't seen you in months. 390 00:17:04,425 --> 00:17:05,592 Top you up? 391 00:17:05,593 --> 00:17:07,552 - No, thanks. - Boo. 392 00:17:07,553 --> 00:17:10,263 - Come on. - I'm actually sober now. 393 00:17:10,264 --> 00:17:12,515 So that's where I've been. 394 00:17:12,516 --> 00:17:15,226 Um, but you guys enjoy. 395 00:17:15,227 --> 00:17:17,645 - That's... that's great. - Good for you. 396 00:17:17,646 --> 00:17:19,188 - Yeah. - Really great. 397 00:17:19,189 --> 00:17:21,482 - Thanks. - Jules, there you are. 398 00:17:21,483 --> 00:17:24,569 Sorry, can I steal this one for one quick sec? 399 00:17:24,570 --> 00:17:26,612 Sorry, sorry, sorry. - Uh, bye. 400 00:17:26,613 --> 00:17:27,781 - Want me to narc on them to your mom? 401 00:17:27,781 --> 00:17:28,866 'Cause I will. 402 00:17:28,867 --> 00:17:30,742 - Snitches get stitches. 403 00:17:30,743 --> 00:17:33,286 - I will deal with a wound that requires stitches 404 00:17:33,287 --> 00:17:34,455 for you, my dear. 405 00:17:36,206 --> 00:17:38,750 Stop worrying. I am so good right now. 406 00:17:38,751 --> 00:17:41,210 I promise. You know, parties are... 407 00:17:41,211 --> 00:17:42,421 fun sober. 408 00:17:42,422 --> 00:17:44,172 People's jokes are still funny. 409 00:17:44,173 --> 00:17:45,882 Who knew? 410 00:17:48,969 --> 00:17:50,887 - Look, there's Leigh. You should give her your gift. 411 00:17:52,598 --> 00:17:54,432 Sure you're okay? - Yes. 412 00:17:54,433 --> 00:17:56,225 I'm great. 413 00:18:06,153 --> 00:18:08,654 - Hi. - Hi. 414 00:18:08,655 --> 00:18:12,575 - A gift card! - No, it's a sweater. 415 00:18:15,037 --> 00:18:16,621 Aww. - There's more. 416 00:18:21,627 --> 00:18:25,129 - "Dear Leigh, my advice to you in this time of crisis 417 00:18:25,130 --> 00:18:27,757 "is to go easy on your very handsome friend Drew, 418 00:18:27,758 --> 00:18:29,550 "who loves you 419 00:18:29,551 --> 00:18:31,469 "and only wants the best for you. 420 00:18:31,470 --> 00:18:33,888 P.S., hot outfit." Thank you. 421 00:18:33,889 --> 00:18:36,974 "P.P.S., please stop trolling me. 422 00:18:36,975 --> 00:18:41,854 XO, Millie." 423 00:18:41,855 --> 00:18:43,523 For the record, I'm not a troll. 424 00:18:43,524 --> 00:18:46,192 That was just meant to be 425 00:18:46,193 --> 00:18:49,445 an inside joke with myself... 426 00:18:49,446 --> 00:18:50,656 And then I 427 00:18:50,656 --> 00:18:51,782 accidentally hit Send. 428 00:18:51,782 --> 00:18:52,950 - Well, that's what you get for having 429 00:18:52,950 --> 00:18:54,159 inside jokes with yourself 430 00:18:54,160 --> 00:18:55,785 and not including me. 431 00:18:55,786 --> 00:18:56,829 - I'm sorry. - Mm. 432 00:18:56,830 --> 00:18:58,830 - It will never happen again. 433 00:19:00,666 --> 00:19:02,500 - Where's Ryan? 434 00:19:02,501 --> 00:19:04,585 - Oh, he was tired after work, 435 00:19:04,586 --> 00:19:06,879 but, uh, he did say happy birthday. 436 00:19:09,133 --> 00:19:11,217 - Did you... 437 00:19:11,218 --> 00:19:14,887 You told him about what I said about him and that chef. 438 00:19:14,888 --> 00:19:18,224 - I was upset... and he got it out of me. 439 00:19:18,225 --> 00:19:19,934 - Right, and now he hates me. 440 00:19:19,935 --> 00:19:21,727 - Me being honest with my fiancé 441 00:19:21,728 --> 00:19:23,312 wasn't, like, a personal attack 442 00:19:23,313 --> 00:19:25,189 against you. - I just don't understand 443 00:19:25,190 --> 00:19:26,691 why you couldn't have kept that between us. 444 00:19:26,692 --> 00:19:29,026 - Because he's my person, and I tell him everything. 445 00:19:29,027 --> 00:19:30,361 That's how being married to someone works. 446 00:19:30,362 --> 00:19:32,780 - I know how being married to someone works. 447 00:19:37,035 --> 00:19:38,369 - I feel like every time we see each other now, 448 00:19:38,370 --> 00:19:40,204 we fight. 449 00:19:40,205 --> 00:19:44,000 - I'm not trying to fight with you. 450 00:19:44,001 --> 00:19:45,460 - I know. 451 00:19:48,714 --> 00:19:50,548 Okay, look, um, 452 00:19:50,549 --> 00:19:51,966 this is supposed to be a party, 453 00:19:51,967 --> 00:19:53,593 so let's just, like, try to have fun, 454 00:19:53,594 --> 00:19:55,261 'cause that's the point of this whole thing. 455 00:19:55,262 --> 00:19:57,054 Anyway. 456 00:19:57,055 --> 00:19:58,431 Why don't you go get yourself a soda? 457 00:19:58,432 --> 00:19:59,807 Maybe you think you're mad at me, 458 00:19:59,808 --> 00:20:02,351 and really, it's just low blood sugar? 459 00:20:03,520 --> 00:20:04,813 - That's it. - That's it. 460 00:20:04,814 --> 00:20:06,898 - Soda. 461 00:20:20,370 --> 00:20:21,663 - Recycling? 462 00:20:21,664 --> 00:20:24,373 - Um, empty them out first. 463 00:20:25,460 --> 00:20:28,711 - Oh, wait, wait, wait. 464 00:20:28,712 --> 00:20:33,674 Oh, this Syrah is too good to dump. 465 00:20:33,675 --> 00:20:34,968 - You're a wine guy? 466 00:20:34,969 --> 00:20:37,428 - I'm studying to be a sommelier. 467 00:20:37,429 --> 00:20:39,430 - Really? 468 00:20:39,431 --> 00:20:43,017 - Wine is bottled poetry. 469 00:20:43,018 --> 00:20:45,895 - Yeah, I forget... who said that, 470 00:20:45,896 --> 00:20:47,396 but it... it's true. 471 00:20:50,776 --> 00:20:53,444 Uh... - Uh... 472 00:20:53,445 --> 00:20:54,821 - You're not the alcoholic. 473 00:20:54,822 --> 00:20:57,448 - No, I'm... I'm the mom. 474 00:20:57,449 --> 00:21:01,619 I have to make sure this party doesn't go off the rails. 475 00:21:01,620 --> 00:21:04,163 - Everyone's fine. 476 00:21:04,164 --> 00:21:05,873 Party doesn't need a mom. 477 00:21:12,965 --> 00:21:14,549 - Yeah. 478 00:21:16,385 --> 00:21:17,969 - Cheers, universe. 479 00:21:21,223 --> 00:21:23,099 Right? 480 00:21:23,100 --> 00:21:25,268 Am I supposed to be tasting, 481 00:21:25,269 --> 00:21:28,896 um, blackberry and vanilla? 482 00:21:28,897 --> 00:21:31,816 - Walnuts and smoke, yeah. 483 00:21:37,948 --> 00:21:39,282 - You probably don't know this, 484 00:21:39,283 --> 00:21:41,868 but I always had a crush on you. 485 00:21:41,869 --> 00:21:45,913 - No, I knew. We all knew. 486 00:21:45,914 --> 00:21:47,582 - Uh... uh, yeah. 487 00:21:47,583 --> 00:21:49,333 Just being alone with you 488 00:21:49,334 --> 00:21:50,335 in a dark corner 489 00:21:50,336 --> 00:21:52,420 was basically my high school fantasy. 490 00:21:52,421 --> 00:21:53,755 Yeah. 491 00:21:57,551 --> 00:22:00,803 - What else happens in your fantasy? 492 00:22:05,934 --> 00:22:07,518 - Hey. 493 00:22:07,519 --> 00:22:09,061 Frankie, hi. 494 00:22:09,062 --> 00:22:10,063 - Hey. - Is, uh... 495 00:22:10,063 --> 00:22:11,064 is now an okay time 496 00:22:11,065 --> 00:22:13,649 to give you your present? 497 00:22:13,650 --> 00:22:15,109 - Yeah. 498 00:22:15,110 --> 00:22:16,736 - Do you remember, 499 00:22:16,737 --> 00:22:18,529 we made these 500 00:22:18,530 --> 00:22:19,947 for the cover of our binders 501 00:22:19,948 --> 00:22:22,408 the night before we started the seventh grade? 502 00:22:25,245 --> 00:22:27,830 You okay? 503 00:22:27,831 --> 00:22:30,583 - I don't know. 504 00:22:32,252 --> 00:22:34,837 - Look, I-I don't, um... 505 00:22:34,838 --> 00:22:36,672 I didn't want this to be weird. 506 00:22:36,673 --> 00:22:38,049 I just... I... 507 00:22:38,050 --> 00:22:40,134 I missed you so much. 508 00:22:42,387 --> 00:22:45,473 Um, Leigh, I'm sorry I didn't go 509 00:22:45,474 --> 00:22:47,809 to Matt's funeral. 510 00:22:47,810 --> 00:22:49,227 Yeah, I just... I told myself 511 00:22:49,228 --> 00:22:51,979 that you had this huge support system 512 00:22:51,980 --> 00:22:53,314 and you wouldn't even notice I was there. 513 00:22:53,315 --> 00:22:55,274 - What are you doing? 514 00:22:55,275 --> 00:22:56,943 - I'm... I'm just trying to, um... 515 00:22:56,944 --> 00:22:59,153 - Why are you bringing up my husband's funeral 516 00:22:59,154 --> 00:23:01,322 at my birthday party? 517 00:23:01,323 --> 00:23:03,491 - Because I feel terrible about not being there. 518 00:23:03,492 --> 00:23:06,035 You just... can you tell me 519 00:23:06,036 --> 00:23:07,745 what I need to do to make it up to you. 520 00:23:07,746 --> 00:23:08,997 I promise... - I don't know 521 00:23:08,998 --> 00:23:10,540 what you should do. I'm s... 522 00:23:10,541 --> 00:23:12,750 you abandoned me. 523 00:23:12,751 --> 00:23:14,877 That was your choice. 524 00:23:14,878 --> 00:23:17,255 And every day for the last four months, 525 00:23:17,256 --> 00:23:21,509 you chose not to call or text, 526 00:23:21,510 --> 00:23:22,678 and now... I don't know what you want to... 527 00:23:22,679 --> 00:23:24,971 you want us to pretend like none of that happened? 528 00:23:24,972 --> 00:23:26,265 I just can't do that. - No, I'm not... 529 00:23:26,266 --> 00:23:27,682 I'm not pretending. 530 00:23:27,683 --> 00:23:29,559 I'm sorry. 531 00:23:29,560 --> 00:23:31,769 S-funerals are really hard for me. 532 00:23:31,770 --> 00:23:33,646 - Funerals are hard for everyone. 533 00:23:37,568 --> 00:23:39,527 - Yeah, I was an idiot for coming. 534 00:23:39,528 --> 00:23:42,864 - No, you're not an idiot. I told you to come. 535 00:23:42,865 --> 00:23:46,451 I just wanted everything to be okay, 536 00:23:46,452 --> 00:23:47,994 but it's... 537 00:23:47,995 --> 00:23:49,829 it's... 538 00:23:49,830 --> 00:23:52,373 not. 539 00:23:52,374 --> 00:23:55,126 I... I'm not ready to forgive you. 540 00:23:55,127 --> 00:24:01,424 - ♪ Happy birthday to you ♪ 541 00:24:01,425 --> 00:24:03,092 - Yeah. - Whoo! 542 00:24:03,093 --> 00:24:08,210 ♪ Happy birthday to you ♪ 543 00:24:08,211 --> 00:24:09,503 - Go Leigh! - Yes! 544 00:24:09,504 --> 00:24:13,311 - Whoo. - ♪ Happy birthday ♪ 545 00:24:13,312 --> 00:24:17,064 ♪ Dear Leigh ♪ 546 00:24:17,065 --> 00:24:20,151 - Oh, wait, I... do... do you have to... 547 00:24:20,152 --> 00:24:22,862 - Oh, I've seen her blow out every other birthday candle. 548 00:24:22,863 --> 00:24:25,907 - Okay. - Mm, mm. 549 00:24:25,908 --> 00:24:29,118 And many more! 550 00:24:35,417 --> 00:24:36,794 - Yeah! 551 00:24:38,837 --> 00:24:40,630 - Thanks. 552 00:24:40,631 --> 00:24:42,006 Oh, cool! 553 00:24:42,007 --> 00:24:44,008 Let me clean this mess up so you guys can eat. 554 00:24:45,719 --> 00:24:47,386 - Whoo! - Thanks. 555 00:24:47,387 --> 00:24:48,472 - Okay. - Hi. 556 00:24:48,473 --> 00:24:50,098 - Hi. 557 00:24:50,099 --> 00:24:51,516 - Hi. - Hi. 558 00:24:51,517 --> 00:24:52,851 Hey. 559 00:24:56,688 --> 00:24:58,439 - You guys want cake? - Yes! 560 00:24:58,440 --> 00:24:59,857 - Hey, Jules, remember that time 561 00:24:59,858 --> 00:25:01,776 we looked for a 24-hour Ralph's forever 562 00:25:01,777 --> 00:25:03,403 because you said you wanted frosting? 563 00:25:03,404 --> 00:25:06,030 - Oh, you downed that Big Gulp of vodka, 564 00:25:06,031 --> 00:25:07,324 so you had to pee really bad, 565 00:25:07,325 --> 00:25:09,158 but they wouldn't let you use the bathroom at Ralph's, 566 00:25:09,159 --> 00:25:11,285 so you ended up peeing off the side of an overpass 567 00:25:11,286 --> 00:25:12,787 and you hit a passing car. 568 00:25:12,788 --> 00:25:14,414 - It was amazing. 569 00:25:14,415 --> 00:25:16,833 I don't remember that. 570 00:25:16,834 --> 00:25:18,043 - It's one of your best stories. 571 00:25:18,044 --> 00:25:20,670 - How can you not remember that? 572 00:25:20,671 --> 00:25:22,630 - Um, I'm gonna go get something. 573 00:25:26,593 --> 00:25:28,386 - Hey. 574 00:25:28,387 --> 00:25:30,430 - Hi. 575 00:25:30,431 --> 00:25:31,432 - What's going on? 576 00:25:31,433 --> 00:25:32,974 - Uh, I don't know. 577 00:25:32,975 --> 00:25:36,185 I think throwing a party was a really bad idea. 578 00:25:36,186 --> 00:25:37,812 - Well, I'm having fun. 579 00:25:37,813 --> 00:25:41,566 - That's good. 580 00:25:41,567 --> 00:25:44,360 - Um... 581 00:25:44,361 --> 00:25:45,903 I have to ask you something, 582 00:25:45,904 --> 00:25:46,947 and I don't know how to do it. 583 00:25:49,032 --> 00:25:51,200 - Okay. 584 00:25:51,201 --> 00:25:52,660 Just ask. 585 00:25:55,289 --> 00:25:57,290 - Do you think Matt jumped off that cliff? 586 00:25:57,291 --> 00:25:58,542 - What? 587 00:26:00,461 --> 00:26:01,961 No, no. 588 00:26:01,962 --> 00:26:04,172 No, that'd be... that'd be crazy. 589 00:26:04,173 --> 00:26:05,299 - Really? 590 00:26:05,299 --> 00:26:06,467 You don't think it's crazier 591 00:26:06,467 --> 00:26:07,760 that he did that hike 50 times 592 00:26:07,761 --> 00:26:10,511 and that was the one time he fell? 593 00:26:10,512 --> 00:26:12,096 Really? 594 00:26:12,097 --> 00:26:14,390 - Did you actually invite me to your birthday party 595 00:26:14,391 --> 00:26:16,267 so you could harass me about my brother's death? 596 00:26:16,268 --> 00:26:18,060 - How about the fact that he was clinically depressed, 597 00:26:18,061 --> 00:26:19,062 and he died in an accident 598 00:26:19,063 --> 00:26:21,063 that could've easily been intentional? 599 00:26:23,108 --> 00:26:25,610 - You know what? I don't have to do this. 600 00:26:25,611 --> 00:26:27,195 - Are you just not going to answer me? 601 00:26:27,196 --> 00:26:28,363 - I don't know what you want me to say. 602 00:26:28,364 --> 00:26:29,739 - I want you to tell me if you think he jumped. 603 00:26:29,740 --> 00:26:30,991 - Maybe! 604 00:26:37,873 --> 00:26:39,499 I don't know. I wasn't there. 605 00:26:42,127 --> 00:26:43,503 But maybe. 606 00:26:49,760 --> 00:26:52,762 Okay. 607 00:26:52,763 --> 00:26:55,515 I'm leaving. 608 00:26:55,516 --> 00:26:57,058 Happy birthday. 609 00:27:14,701 --> 00:27:16,744 - Amy, what is it? 610 00:27:16,745 --> 00:27:18,454 - I just made out with The Schwab. 611 00:27:18,455 --> 00:27:20,623 What? 612 00:27:20,624 --> 00:27:22,125 No, what? - I did. 613 00:27:24,002 --> 00:27:25,795 - What's going on? 614 00:27:25,796 --> 00:27:27,922 - Nothing. 615 00:27:27,923 --> 00:27:29,091 - She made out with The Schwab. 616 00:27:29,091 --> 00:27:30,134 - No, shush! 617 00:27:30,135 --> 00:27:32,260 - I'm sorry! It was just too good. 618 00:27:36,890 --> 00:27:38,641 - And I just feel like 619 00:27:38,642 --> 00:27:39,643 when I was drinking, 620 00:27:39,643 --> 00:27:40,811 I never had to worry 621 00:27:40,812 --> 00:27:42,228 about falling short, 622 00:27:42,229 --> 00:27:43,522 because it was easy to think 623 00:27:43,523 --> 00:27:46,149 that it was just the alcohol making me fail. 624 00:27:46,150 --> 00:27:47,984 It was easy to think that if I got sober, 625 00:27:47,985 --> 00:27:50,778 I would... do amazing. 626 00:27:50,779 --> 00:27:53,990 I just feel like I'm failing at everything right now. 627 00:27:53,991 --> 00:27:55,200 Like this thing happened at work. 628 00:27:55,201 --> 00:27:57,410 I had a project I worked my ass off on 629 00:27:57,411 --> 00:27:59,787 but my boss hates it. 630 00:27:59,788 --> 00:28:00,789 I don't know. 631 00:28:00,790 --> 00:28:03,584 It just has not been a great week. 632 00:29:00,641 --> 00:29:04,268 - I'm supposed to make a moral inventory. 633 00:29:04,269 --> 00:29:05,270 Every lie, every mistake, every insecurity. 634 00:29:05,271 --> 00:29:08,981 - That sounds like literal hell. 635 00:29:08,982 --> 00:29:12,360 - Which is why I'm watching "Real Housewives" instead. 636 00:29:12,361 --> 00:29:12,362 - Every sober day is a miracle. 637 00:29:12,362 --> 00:29:17,407 - Are you a friend of Bill's? 638 00:29:17,408 --> 00:29:18,700 - Friend of Jason. 639 00:29:18,701 --> 00:29:20,660 - Matt never wanted to talk about his childhood. 640 00:29:20,661 --> 00:29:23,162 - People who want to talk about their childhoods are weird. 641 00:29:23,163 --> 00:29:24,831 - Whatever. I'll just ask your mom. 642 00:29:24,832 --> 00:29:26,332 - Don't... don't ask my mom about that. 643 00:29:26,333 --> 00:29:27,793 Leave my mother out of it. 644 00:29:30,796 --> 00:29:32,673 - Hi. - Hi. 43967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.