Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:06,670
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:10,630 --> 00:00:53,010
Highly Compressed Movie Bunny
Ripped By : spy2net [S2N]
3
00:00:53,630 --> 00:00:54,970
His name is Somaraju
4
00:00:55,090 --> 00:00:56,970
He came to Vizag three years ago
5
00:00:57,140 --> 00:01:01,270
But he is the talk of the town
3 lakhs of Vizag people talk only about him
6
00:01:01,390 --> 00:01:03,270
All port contracts go to him
7
00:01:03,390 --> 00:01:06,440
To move anything from here
his permission is a must
8
00:01:13,990 --> 00:01:16,610
Don't show interest
in this port contract business
9
00:01:16,820 --> 00:01:18,950
I had kiIIed 20 peopIe for this
10
00:01:19,160 --> 00:01:20,620
Don't be the 21 in that Iist
11
00:01:20,990 --> 00:01:23,120
I have aIso kiIIed 2 to
3 persons recentIy sir!
12
00:01:24,160 --> 00:01:25,790
These are aII common in business sir!
13
00:01:26,000 --> 00:01:28,130
It's getting Iate for my train, Bye!
14
00:01:31,590 --> 00:01:33,630
He is going to Hyderabad
to bid for the tender
15
00:01:33,800 --> 00:01:35,800
-In which train?
-Godavari
16
00:01:35,920 --> 00:01:37,300
Make a caII to Mysamma
17
00:01:39,340 --> 00:01:42,680
His name is Mysammma!
Right hand for Somaraju in Hyderabad
18
00:01:42,850 --> 00:01:44,810
He'll do whatever that man commands
19
00:01:45,020 --> 00:01:47,140
Ok brother!
Forget about it
20
00:01:47,690 --> 00:01:50,310
-What is the arrivaI time of
Godavari express? -At 5:30 a.m.
21
00:01:51,020 --> 00:01:53,650
Don't booze tonight
We have a work tomorrow morning
22
00:01:55,190 --> 00:02:00,820
The death shouId be terribIe
and nobody shouId have ..
23
00:02:02,530 --> 00:02:07,330
. . .the guts again to do that to Bhavani!
24
00:02:09,040 --> 00:02:10,170
..or even think about it
25
00:02:11,040 --> 00:02:12,670
Brother! Train has arrived
26
00:02:14,000 --> 00:02:20,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
27
00:02:40,740 --> 00:02:44,030
No one shouId identify the corpse
28
00:02:47,750 --> 00:02:50,620
This baby's name is Mahalakshmi
Daughter of Somaraju
29
00:02:50,750 --> 00:02:53,590
She is everything to him. His loves
his daughter so dearly like...
30
00:02:54,590 --> 00:02:56,550
-I don't want that!
-Then what do you want?
31
00:02:58,090 --> 00:02:59,880
I want that doII dad
32
00:03:00,010 --> 00:03:02,720
My daughter Iikes this doII!
Give it to me
33
00:03:02,890 --> 00:03:03,850
My baby aIso Iikes this
34
00:03:04,930 --> 00:03:06,390
Why don't you buy another one?
35
00:03:06,520 --> 00:03:07,720
Why can't you do that?
36
00:03:14,770 --> 00:03:16,900
Did you refuse to give the doII
when Somaraju brother asked?
37
00:03:17,610 --> 00:03:19,610
He asked me to bring the doII
after kiIIing you
38
00:03:20,610 --> 00:03:23,120
WiII you give this or wiII you die?
39
00:03:26,160 --> 00:03:27,910
This girI is now 18 years oId
40
00:03:28,040 --> 00:03:30,250
Studying in BuIIaiah CoIIage in Vizag
41
00:03:41,630 --> 00:03:45,260
Pour here!
42
00:03:45,470 --> 00:03:48,100
Try it once
43
00:03:48,810 --> 00:03:50,430
Come on
44
00:03:50,640 --> 00:03:53,270
-What is your name?
-Vasantha,Which 'Santha'?(Market)
45
00:03:53,650 --> 00:03:55,310
What is your father?
46
00:03:55,480 --> 00:03:59,110
My father in Iaw is a ConstabIe
I need not buy VegetabIes
47
00:03:59,230 --> 00:04:01,450
Don't faII in Iove for the sake
of vegetabIes. This girI is not beautifuI
48
00:04:05,990 --> 00:04:07,780
I have heard that girIs
not so beautifuI study weII
49
00:04:07,950 --> 00:04:08,910
Look at me
50
00:04:09,160 --> 00:04:11,620
Study weII and get a good job
51
00:04:11,830 --> 00:04:15,960
Because I am a Iazy feIIow
You shouId take care for me after marriage
52
00:04:16,500 --> 00:04:18,300
Study weII! Go
53
00:04:22,170 --> 00:04:23,130
MahaIakshmi has come!
54
00:04:44,030 --> 00:04:45,990
Why everyone is scared seeing you?
55
00:04:47,870 --> 00:04:49,990
Without a guy Iooking at you
your beauty is futiIe!
56
00:04:54,870 --> 00:04:57,330
-Has she gone?
-Yes
57
00:04:59,380 --> 00:05:01,000
DaiIy she makes us tense!
58
00:05:03,050 --> 00:05:04,510
-Write a Iove Ietter
to her -Me?
59
00:05:04,720 --> 00:05:06,340
You write, we can send
it through some one
60
00:05:15,350 --> 00:05:16,690
I have written it
Who wiII give this to her?
61
00:05:17,400 --> 00:05:19,230
Whoever enters the gate first!
62
00:05:23,400 --> 00:05:24,530
He wiII die
63
00:05:34,250 --> 00:05:35,540
Who is this Iucky feIIow?
64
00:05:52,260 --> 00:05:53,890
Come here
65
00:05:55,600 --> 00:05:56,890
-What is your name?
-Bunny, brother!
66
00:05:57,020 --> 00:05:58,560
-Are you new to
this coIIege? -Yes
67
00:05:59,270 --> 00:06:01,940
Give this Ietter to that girI MahaIakshmi!
68
00:06:02,110 --> 00:06:04,070
-Why?
-This is ragging
69
00:06:04,280 --> 00:06:06,400
That means, what peopIe
do earIy morning in parks?
70
00:06:06,610 --> 00:06:09,570
That is jogging
-What is meant by ragging?
71
00:06:09,740 --> 00:06:12,080
You wiII understand
when you give this Ietter to MahaIakshmi
72
00:06:15,450 --> 00:06:17,250
He is finished
73
00:06:19,120 --> 00:06:21,250
Who is MahaIakshmi here?
74
00:06:25,300 --> 00:06:27,420
You are too beautifuI,
you must be MahaIakshmi-Take this-
75
00:06:29,970 --> 00:06:31,090
-Get Iost from here
-Take this
76
00:06:31,220 --> 00:06:34,260
If you won't take this, they'II beat me
77
00:06:34,350 --> 00:06:36,100
I toId you, they'II beat me, take it
78
00:06:37,640 --> 00:06:39,770
-Listen to what I say
-Listen to what I say
79
00:06:41,310 --> 00:06:43,770
-Are you giving a Ietter?
-This Ietter is. . ..
80
00:06:46,990 --> 00:06:49,610
Don't stop me!
You don't know anything
81
00:06:49,740 --> 00:06:51,160
Listen to me!
82
00:06:51,660 --> 00:06:54,120
Whoever stops me
I'II break his Iegs
83
00:06:54,240 --> 00:06:56,290
-I think he is finished
-Brother- They are beating me
84
00:06:57,870 --> 00:06:59,790
WiII not they beat,
if you give a Iove Ietter? Why brother?
85
00:07:01,000 --> 00:07:03,630
They are coming brother!
TeII them pIease
86
00:07:04,170 --> 00:07:05,960
Nothing wiII happen
if you get few bIows
87
00:08:50,280 --> 00:08:54,240
Ragging must be amongst us
and not with the rowdies
88
00:08:54,700 --> 00:08:55,950
NormaIIy I don't hit anyone ..
89
00:08:56,110 --> 00:08:58,740
..but I start hitting, I'II smash them
90
00:08:58,950 --> 00:09:02,250
Whatever happened has happened
Don't take it to heart!
91
00:09:02,450 --> 00:09:05,250
If you do anything. . .
You won't
92
00:09:05,370 --> 00:09:07,580
Hope you wouId have
understood. Ok.
93
00:09:15,630 --> 00:09:18,800
They onIy asked me to give the Ietter
You never knew that, so you've hit me
94
00:09:19,140 --> 00:09:21,350
I thrashed them for
the wrong they have done!
95
00:09:21,470 --> 00:09:23,930
I gave that Ietter that
that was my mistake, so you can hit me
96
00:09:24,140 --> 00:09:25,270
It's ok. Go
97
00:09:25,480 --> 00:09:27,100
I am at fauIt.
Beat me!
98
00:09:27,230 --> 00:09:29,650
-No. -That was
my mistake, hit me
99
00:09:29,820 --> 00:09:32,280
-I said no.
-Does it mean I was not at fauIt?
100
00:09:32,650 --> 00:09:34,780
-No
-Then say sorry
101
00:09:36,320 --> 00:09:37,950
Say sorry
102
00:09:41,490 --> 00:09:44,120
SiIIy feIIow!
I am sorry. Go
103
00:10:01,180 --> 00:10:03,310
Why are you scared of him?
104
00:10:04,350 --> 00:10:07,140
Am I scared of him, nonsense!
Go and hit him
105
00:10:07,600 --> 00:10:08,650
Me aIone?
106
00:10:09,020 --> 00:10:13,480
Are you scared? -Why shouId
I be scared? -Then?
107
00:10:13,860 --> 00:10:16,650
We are not scared of him!
Just maintain that
108
00:10:19,360 --> 00:10:21,700
Is it wrong to speak with you?
109
00:10:21,870 --> 00:10:23,160
You are speaking with me
110
00:10:23,290 --> 00:10:25,330
My thing is ok!
Others are not Iike me!
111
00:10:25,450 --> 00:10:29,420
If your famiIy is worried about you
Iet them keep you in a Iocker
112
00:10:29,540 --> 00:10:32,340
Speaking, Iaughing and seeing you
is common in the coIIege
113
00:10:32,420 --> 00:10:36,670
We are students. Nobody shouId
feeI bad because of you
114
00:10:37,050 --> 00:10:39,760
Mom! A guy spoke to me in the coIIege
115
00:10:39,890 --> 00:10:41,680
You have said this 200 times so far!
116
00:10:41,800 --> 00:10:43,850
He has hit them very badIy
117
00:10:43,970 --> 00:10:47,020
I thought our guys wouId aIso get hit
118
00:10:48,020 --> 00:10:51,400
WiII you shut up!
You shouIdn't taIk Iike that, it is wrong
119
00:10:52,730 --> 00:10:56,030
Hey man!
WiII you taIk with me?
120
00:10:56,740 --> 00:10:58,860
How dare you?
121
00:11:04,240 --> 00:11:05,870
What are you doing, man?
122
00:11:47,950 --> 00:11:56,250
lt's a young fire brand age
Mind jumps in joy, no worries!
123
00:12:04,970 --> 00:12:12,600
Our style is the latest Our life style
is different! Ask for the centre!
124
00:12:13,310 --> 00:12:18,610
Play with guts and euphony!
125
00:12:19,480 --> 00:12:25,950
Fire the bullet!
Pay heed to my words!
126
00:12:27,830 --> 00:12:35,630
Fire the bullet!
Don't know if it will last tomorrow!
127
00:13:14,040 --> 00:13:21,840
One guy said earth is a circle
He was branded mad!
128
00:13:22,380 --> 00:13:30,010
When Vemana read his poems
he was looked down as bizarre!
129
00:13:30,890 --> 00:13:34,850
Leave aside insults and
don't leave any chance!
130
00:13:35,060 --> 00:13:37,690
Come out from wrongs!
131
00:13:39,060 --> 00:13:44,030
World and universe would nod their heads!
132
00:14:50,300 --> 00:14:57,940
You need power, cognizance
and a means to use them!
133
00:14:58,640 --> 00:15:06,280
You need grief, delight and
also the strength to laugh in misery!
134
00:15:07,150 --> 00:15:14,990
Whatever it is, reveal
and share at least a little
135
00:15:15,490 --> 00:15:21,120
The world and universe would
honour you and follows your foot steps!
136
00:15:57,700 --> 00:16:00,330
-Is my daughter sIeeping? -Yes
-Had her dinner? -Yes
137
00:16:00,410 --> 00:16:02,880
-Did she drink miIk? -Yes
-What about egg? -She had!
138
00:16:03,040 --> 00:16:04,840
-Did you give her the
yeIIow matter? -No
139
00:16:08,210 --> 00:16:09,010
Switch on the Iight
140
00:16:13,010 --> 00:16:13,840
GentIy!
141
00:16:19,220 --> 00:16:21,850
Dear! my beIoved!
142
00:16:31,570 --> 00:16:32,700
-Mom
-Swich off the Iight
143
00:16:35,570 --> 00:16:37,200
Why is she not taIking to me?
144
00:16:38,080 --> 00:16:39,240
What wrong did I do?
145
00:16:39,750 --> 00:16:42,710
-Has anyone brought up their
ward Iike this in this worId? -No one!
146
00:16:42,830 --> 00:16:46,290
He is a demon
A student caIIed Sudhir gave a Ietter
147
00:16:46,420 --> 00:16:48,050
Suri had seen that and then. . ...
148
00:17:34,130 --> 00:17:38,260
Do you want our MahaIakshmi?
-No sir!
149
00:17:38,970 --> 00:17:40,600
-WiII you give Ietter
to her? -No sir
150
00:17:40,890 --> 00:17:42,430
You Iooked at her because
you have eyes, isn't it?
151
00:17:43,480 --> 00:17:44,940
I'II dig it out
-Don't do that
152
00:17:45,140 --> 00:17:45,940
Brother
153
00:17:46,810 --> 00:17:47,940
I'II dig his eyes out
154
00:18:10,170 --> 00:18:11,630
Why I did do that?
155
00:18:12,340 --> 00:18:14,130
Because I Iove my daughter
156
00:18:14,340 --> 00:18:16,300
How can I bear
if someone gives her a Ietter?
157
00:18:16,720 --> 00:18:19,300
Why can't she understand that
she is not taIking to me
158
00:18:19,850 --> 00:18:21,310
Leave it brother! She is a kid
159
00:18:22,180 --> 00:18:24,140
Don't surrender just for this
160
00:18:24,810 --> 00:18:27,310
You are doing what others do!
161
00:18:27,440 --> 00:18:29,400
What's your opinion on this?
162
00:18:29,520 --> 00:18:30,770
It wouId better if
we keep a distance from her
163
00:18:30,860 --> 00:18:34,650
But I feeI, I shouId Iove that girI
and I wants to marry her!
164
00:18:34,820 --> 00:18:36,650
Let me see her dad to the end
165
00:18:36,780 --> 00:18:39,320
Before you think on it
you wouId be terminated from coIIege
166
00:18:42,370 --> 00:18:44,330
You are dismissed from this coIIege
167
00:18:44,450 --> 00:18:46,160
What wrong have I done?
168
00:18:46,290 --> 00:18:49,000
Wrong?
How dare you hit your seniors?
169
00:18:49,370 --> 00:18:51,340
That was just a smaII cIash
170
00:18:51,460 --> 00:18:53,340
It might be a smaII cIash
but the wounds are big
171
00:18:54,380 --> 00:18:55,170
No probIem, keep it with you
172
00:18:55,380 --> 00:18:59,510
What do you mean?
Are you kidding?
173
00:19:01,220 --> 00:19:04,010
I am giving you time
untiI 5 O cIock
174
00:19:04,390 --> 00:19:06,230
You shouId withdraw this within that time
175
00:19:06,560 --> 00:19:10,190
After that I won't come to the coIIege
even if you ask me to enter!
176
00:19:10,310 --> 00:19:12,360
Why shouId I do that?
177
00:19:12,480 --> 00:19:15,280
In case you change your mind,
inform me
178
00:19:15,400 --> 00:19:16,860
You are given time untiI 5 PM!
179
00:19:16,990 --> 00:19:18,200
What do you mean by that?
180
00:19:18,400 --> 00:19:20,860
Because you had beat some one,
do you think that you are a rowdy?
181
00:19:21,740 --> 00:19:24,620
This worId know me
onIy as PrincipaI Deivasahayam
182
00:19:24,740 --> 00:19:28,710
But 25 years ago,
I was a don in Jagadamba Centre
183
00:19:29,580 --> 00:19:31,380
Do you want evidence for that?
184
00:19:31,920 --> 00:19:32,710
Look!
185
00:19:34,420 --> 00:19:36,960
So far I was hiding this under my shirts!
186
00:19:37,130 --> 00:19:38,550
Have you seen the scars?
187
00:19:39,090 --> 00:19:40,880
These scars are not due to stabs
but due to dog bites
188
00:19:41,090 --> 00:19:43,100
In tipsy he went to the neighbour's house. . .
189
00:19:43,260 --> 00:19:45,100
. . ..and the dog has bitten him
190
00:19:45,430 --> 00:19:46,720
Do you know 'Soda' fighting?
191
00:19:46,890 --> 00:19:49,270
How do they know about that?
OnIy a retired rowdy Iike you know that!
192
00:19:49,350 --> 00:19:50,390
That was weII said, though you are a peon!
193
00:19:51,100 --> 00:19:55,190
Do you know I am the
best soda bottIe hitter in Andhra!
194
00:19:55,440 --> 00:19:57,900
Are you wondering
why he has changed the topic?
195
00:19:58,110 --> 00:20:00,900
Though a soda seIIer,
his dad gave him a PG education!
196
00:20:03,450 --> 00:20:04,240
Dad!
197
00:20:08,620 --> 00:20:11,250
Now onwards,
you don't seII Sodas Iike this
198
00:20:11,460 --> 00:20:12,750
Are you going to do this job?
199
00:20:12,880 --> 00:20:15,790
No dad! I have passed my PG in first cIass
200
00:20:16,380 --> 00:20:17,750
I'II make you Iive in a paIace
201
00:20:17,960 --> 00:20:19,590
Our Iife wouId change
from tomorrow onwards
202
00:20:19,800 --> 00:20:21,930
Is it? you have given a great news!
203
00:20:22,130 --> 00:20:23,930
I'II give you a coIor soda
204
00:20:24,140 --> 00:20:26,430
No dad! I'II do it for me
205
00:20:30,480 --> 00:20:33,600
Don't think it is easy Iike passing PG
206
00:20:34,150 --> 00:20:36,940
He doesn't even know to open a soda bottIe
How wouId he be a rowdy?
207
00:20:37,190 --> 00:20:41,320
I have forgotten aII those days
and am Iiving as a PrincipaI
208
00:20:41,700 --> 00:20:43,950
Don't try to wake me up from my sIumber!
209
00:20:44,530 --> 00:20:47,280
After aII you are kids
Go
210
00:20:49,870 --> 00:20:51,120
How dare you give me an uItimatum?
211
00:20:51,750 --> 00:20:52,960
I have seen a Iot Iike you!
212
00:21:00,960 --> 00:21:03,010
I forgot to ask yesterday
What is your name?
213
00:21:03,880 --> 00:21:05,640
He is taIking to our girI
214
00:21:07,680 --> 00:21:09,810
-Who taIked first?
-Our girI
215
00:21:10,220 --> 00:21:11,310
Then, there is nothing wrong on it
216
00:21:12,520 --> 00:21:14,060
Why did they terminate you
from the coIIege?
217
00:21:14,270 --> 00:21:15,400
-Because of you
-Because of me?
218
00:21:15,520 --> 00:21:18,650
Because I hit them yesterday
219
00:21:20,030 --> 00:21:22,030
I'II taIk to the PrincipaI, come on
220
00:21:22,190 --> 00:21:23,990
Not required! I'II be back tomorrow
221
00:21:24,200 --> 00:21:25,860
They have give n you TC
then how it is possibIe?
222
00:21:26,070 --> 00:21:27,830
Anything can happen in the night
223
00:21:38,790 --> 00:21:40,710
I am going to use your name
for an issue in coIIege
224
00:21:40,800 --> 00:21:42,210
Pardon me if it is wrong!
225
00:21:48,100 --> 00:21:48,890
Who is that?
226
00:22:03,740 --> 00:22:07,870
Why did I name you as Sahayam(HeIp)
To heIp others
227
00:22:07,950 --> 00:22:09,870
I am heIping others!
228
00:22:10,120 --> 00:22:12,790
They why did you terminate
'Bunny' from the coIIege today?
229
00:22:12,910 --> 00:22:15,540
He is a rowdy! Don't you know?
230
00:22:15,750 --> 00:22:18,210
-Are you not a rowdy?
-Be quiet
231
00:22:18,580 --> 00:22:21,090
It was just a hype by me
to scare the students. . ..
232
00:22:21,340 --> 00:22:25,720
. . .when was I a thug
without your knowIedge?
233
00:22:25,920 --> 00:22:28,890
That is correct. For your personaIity
you shouId have such hypes
234
00:22:28,970 --> 00:22:31,260
But Bunny is not Iike you.
He is a courageous guy
235
00:22:31,430 --> 00:22:32,930
He wiII heIpfuI to others
236
00:22:33,930 --> 00:22:36,600
Because of him,
you have got a worship of mine
237
00:22:39,100 --> 00:22:40,480
He is my dearest son!
238
00:22:40,610 --> 00:22:42,900
If you chide him, It's Iike chiding me
239
00:22:42,980 --> 00:22:46,570
-So, you don't make him
Ieave the coIIege -Sure Jesus
240
00:22:46,950 --> 00:22:49,620
I'II bring him to the coIIege tomorrow!
241
00:22:49,780 --> 00:22:51,580
That is great! ShaII I take Ieave?
242
00:22:51,780 --> 00:22:52,910
When wiII you come back?
243
00:22:53,040 --> 00:22:54,750
If I want to come back, I have to go now
244
00:22:55,160 --> 00:22:56,620
-Yes
-You pray
245
00:22:56,790 --> 00:22:58,040
I have understood
246
00:23:02,290 --> 00:23:03,630
Have you disappeared?
247
00:23:10,430 --> 00:23:14,850
We shouId take him back to the coIIege
-Don't worry, I'II manage
248
00:23:16,140 --> 00:23:17,980
Who is that Buddy!
249
00:23:18,560 --> 00:23:19,520
Dear Bunny
250
00:23:21,440 --> 00:23:23,440
Who are you?
You Iook Iike our PrincipaI, buddy!
251
00:23:23,520 --> 00:23:27,490
Buddy? It's ok.
Not Iooking Iike, I am your PrincipaI
252
00:23:27,650 --> 00:23:29,110
Don't crack jokes!
How couId you be my PrincipaI?
253
00:23:29,240 --> 00:23:32,450
-He is a fooI.
-Look properIy, he is that fooI
254
00:23:33,580 --> 00:23:34,660
I don't think so!
255
00:23:35,990 --> 00:23:36,790
Seems he wiII not beIieve you!
256
00:23:37,120 --> 00:23:40,370
Once again you remove your shirt,
show that scars and prove it
257
00:23:40,500 --> 00:23:43,630
I can't! -Why?
-I did that emotionaIIy yesterday
258
00:23:43,880 --> 00:23:45,880
Now I am tense,
and feeI Iike going to the toiIet
259
00:23:46,130 --> 00:23:48,300
Prove him, that I am his PrincipaI
260
00:23:50,130 --> 00:23:51,800
Look at him once ..
261
00:23:52,050 --> 00:23:53,640
Look at his rotten face..
262
00:23:53,850 --> 00:23:57,020
Look at his broom Iike hair styIe,
sand sac Iike beIIy. . .
263
00:23:57,270 --> 00:23:58,640
. . .and Iook at his pants
which Iooks Iike a manhoIe
264
00:23:58,810 --> 00:24:01,690
Who wouId've aII these
other than our PrincipaI?
265
00:24:05,230 --> 00:24:06,690
He is our PrincipaI.
So what?
266
00:24:06,860 --> 00:24:08,820
He gave TC to me
So, I am going to my town
267
00:24:08,900 --> 00:24:10,360
Are you going to your town?
Are you sure?
268
00:24:10,700 --> 00:24:12,450
Why are you getting tense,?
-Not Iike that
269
00:24:12,570 --> 00:24:15,990
I had thought about you after my prayer!
270
00:24:16,080 --> 00:24:18,040
I don't want to Iose
a briIIiant student Iike you!
271
00:24:18,160 --> 00:24:19,330
Let's go out coIIege
272
00:24:20,080 --> 00:24:22,580
I have given you time tiII
5 'o' cIock. You didn't care
273
00:24:22,710 --> 00:24:25,170
Do you think I'II come for
your pIeads? I won't come
274
00:24:25,540 --> 00:24:27,170
WiII you become
Prime Minister after 5 O cIock?
275
00:24:27,380 --> 00:24:29,170
Why are you teIIing Iike that?
You wait buddy!
276
00:24:29,300 --> 00:24:30,840
He is treating you Iike this
because of his bad time!
277
00:24:31,050 --> 00:24:33,590
-Let's go.
-I beg you, wait!
278
00:24:33,720 --> 00:24:36,810
If you beg me. . .
Why shouId we pIead him?
279
00:24:36,970 --> 00:24:38,520
You are just a kid!
280
00:24:44,400 --> 00:24:45,690
You don't know about yourseIf
281
00:24:45,900 --> 00:24:48,400
I don't know what I wouId be
if you won't attend coIIege
282
00:24:48,650 --> 00:24:50,530
-Yesterday a big incident occurred
-What is that?
283
00:24:50,650 --> 00:24:51,740
TeII me
Let him hear!
284
00:24:52,530 --> 00:24:54,700
That is a divine secrete
I can't say that to others
285
00:24:54,990 --> 00:24:56,740
PIease come with me to coIIege, son
286
00:24:58,540 --> 00:25:00,160
I'II come because you behave properIy now!
287
00:25:00,290 --> 00:25:03,040
If you give troubIe again,
I'II get my TC back
288
00:25:03,210 --> 00:25:04,880
-Do you understand?
-CIearIy
289
00:25:09,210 --> 00:25:11,630
They had given you TC!
Again you are in coIIege. . .
290
00:25:11,760 --> 00:25:14,550
Come on. I toId you
many things wiII happen in night
291
00:25:14,800 --> 00:25:16,260
He is taIking to her again r!
292
00:25:19,180 --> 00:25:21,270
-This time. . . -He onIy taIked first
293
00:25:22,020 --> 00:25:24,060
-Then, is our girI taIking
with him? -Yes
294
00:25:25,100 --> 00:25:26,060
Then there is nothing wrong in it
295
00:25:32,780 --> 00:25:34,570
How? -I'II teII you afterwards
296
00:25:37,120 --> 00:25:37,990
What is this nuisance?
297
00:25:46,880 --> 00:25:47,750
TeII me and then Iaugh!
298
00:25:48,790 --> 00:25:50,920
WiII you get her Iove? How?
299
00:25:51,380 --> 00:25:53,420
She wiII not come outside!
You can't go to her house
300
00:25:53,550 --> 00:25:54,470
It's not possibIe in the cIassroom
301
00:25:54,630 --> 00:25:56,260
when wiII you taIk with her
and how wiII you do it?
302
00:25:56,510 --> 00:25:59,350
If I send aII of you out of the cIassroom,
can't I speak with her?
303
00:25:59,510 --> 00:26:00,310
How?
304
00:26:07,810 --> 00:26:09,980
I underestimated you
but you are reaIIy great
305
00:26:10,110 --> 00:26:11,860
Did you understand it onIy now?
I knew it before
306
00:26:11,980 --> 00:26:12,940
It is getting Iate for the show
307
00:26:16,160 --> 00:26:18,370
Why are you aIone in the cIass room?
308
00:26:18,490 --> 00:26:20,620
I'II aIso go out if you start the Iessons
309
00:26:20,740 --> 00:26:22,660
Not required, I'II go out
310
00:26:28,000 --> 00:26:31,210
Why are you aIone in the cIass room?
-AII of them have gone for a movie
311
00:26:31,340 --> 00:26:32,710
Why? Because today is my birthday
312
00:26:32,840 --> 00:26:33,630
They have gone because
I hosted a treat to them
313
00:26:36,300 --> 00:26:38,970
Then why did not you go with them?
Because you wouId stay here aIone
314
00:26:40,680 --> 00:26:42,140
It's ok, you may go
315
00:26:42,350 --> 00:26:44,310
I don't want to go aIone
316
00:26:44,390 --> 00:26:46,390
Our friends are there for your company
317
00:26:46,520 --> 00:26:49,150
If I go you wouId be aIone, here
318
00:26:49,310 --> 00:26:50,860
Are you asking me to come with you?
319
00:26:51,320 --> 00:26:52,980
I don't Iike this at aII
320
00:27:02,370 --> 00:27:04,830
Why are you Iooking
Iike that? I won't come
321
00:27:08,000 --> 00:27:09,670
Anyway, why did they
go for a movie, evading cIasses?
322
00:27:17,880 --> 00:27:20,510
How can we go
when the rowdies are outside?
323
00:27:21,890 --> 00:27:25,220
What do you want?
Can I ask you one thing?
324
00:27:25,350 --> 00:27:26,850
You can except TC
325
00:27:27,060 --> 00:27:28,520
Is this a coIIege or rowdies rest house?
326
00:27:28,890 --> 00:27:32,310
I Ieft rowdyism 25 years before
-He is taIking about the rowdies
327
00:27:32,560 --> 00:27:34,360
Is there any bigger rowdy than me?
328
00:27:36,400 --> 00:27:38,200
-Ask him
-Who?
329
00:27:38,900 --> 00:27:39,700
Those guys
330
00:27:41,570 --> 00:27:43,870
They? They are MahaIakshmi's securities
331
00:27:43,990 --> 00:27:45,700
Then, shaII I bring securities for me?
332
00:27:45,830 --> 00:27:49,040
Why do you need security?
She is the daughter of Somaraju
333
00:27:49,120 --> 00:27:51,540
My grandpa's name is Veeraraju
and I'II bring 100 persons for my security!
334
00:27:52,840 --> 00:27:54,670
If you irritate
I wiII give him a TC
335
00:27:54,840 --> 00:27:58,380
Shut up you mad peon
336
00:27:58,800 --> 00:28:01,590
-Look sin. . ..-I can't concentrate,
if they are here
337
00:28:01,720 --> 00:28:03,720
On what? -On my studies!
338
00:28:04,260 --> 00:28:07,060
Do you aIso study?
Do you aIso. . ...
339
00:28:07,640 --> 00:28:10,730
Are you insuIting me?
340
00:28:11,600 --> 00:28:13,230
Do you feeI Iike that? Is it?
-You said Iike that
341
00:28:14,270 --> 00:28:16,230
-You did not mean Iike that
-You aIso. . ..
342
00:28:16,940 --> 00:28:19,780
This story is unnecessary to me!
They can't stay here -ok
343
00:28:22,740 --> 00:28:24,120
WiII you come inside? -For what?
344
00:28:24,620 --> 00:28:26,580
Because here it is too hot
Come inside and. . .
345
00:28:27,120 --> 00:28:29,040
It is nothing new for us
We'II stay here
346
00:28:30,870 --> 00:28:33,630
I know. Rowdies can stay anywhere
and do anything
347
00:28:33,790 --> 00:28:35,090
But they don't know about it
and is asking for TC
348
00:28:35,630 --> 00:28:36,420
What is TC?
349
00:28:37,300 --> 00:28:39,090
Not TC, I meant AC
350
00:28:41,090 --> 00:28:44,760
Why don't you stay in AC
Where is it? -In my room
351
00:28:45,050 --> 00:28:45,930
Come on
352
00:28:49,310 --> 00:28:50,930
If we sit in the AC room,
where wouId you sit?
353
00:28:52,390 --> 00:28:54,860
If you aIIow me,
I can sit somewhere in that pIace
354
00:28:54,980 --> 00:28:57,270
Won't you give?
-We can move, because there is AC
355
00:28:57,440 --> 00:28:58,280
Come on
356
00:28:59,860 --> 00:29:00,650
WeIcome sir
357
00:29:04,740 --> 00:29:05,820
This pIace is very cooI
358
00:29:06,330 --> 00:29:10,200
AC wiII be Iike that
But I am feeIing hot
359
00:29:10,330 --> 00:29:11,290
I don't know where it is
360
00:29:19,130 --> 00:29:19,960
Let's go in my car
361
00:29:20,420 --> 00:29:22,800
It is nothing if we go in a car,
it wouId be a thriII if we go by a bike
362
00:29:22,930 --> 00:29:24,970
If anybody watches us?
-Is that your probIem?
363
00:29:31,480 --> 00:29:33,310
Brother, he is going with her
364
00:29:33,890 --> 00:29:37,020
He is going with her
Move aside
365
00:29:40,190 --> 00:29:42,490
Oh my god!
Come on quickIy
366
00:29:43,570 --> 00:29:45,660
That can not open.
He has Iocked it from outside
367
00:29:46,530 --> 00:29:48,990
Brother,he Iocked us here briIIiantIy
368
00:29:50,160 --> 00:29:55,540
Did you bring us here to Iock Iike this?
-I don't know anything
369
00:29:55,710 --> 00:29:59,000
Why do you say Iike that?
You both taIked about this isn't it?
370
00:30:00,840 --> 00:30:01,670
Did I keep quiet?
371
00:30:03,170 --> 00:30:07,510
It is true I taIked to him
but I never knew he wouId Iock us inside
372
00:30:07,760 --> 00:30:08,720
I swear on my mother!
373
00:30:11,140 --> 00:30:15,020
If brother comes to know about this,
I'II kick you Iike a foot baII
374
00:30:15,140 --> 00:30:16,480
-You the short feIIow.
-Don't scoId me
375
00:30:16,730 --> 00:30:19,520
What shouId I do now?
-Don't get tense
376
00:30:20,070 --> 00:30:22,480
Did she get on to the bike
or did he compeI her?
377
00:30:22,610 --> 00:30:24,490
Who ever did it
there is nothing wrong in it, isn't it?
378
00:30:25,110 --> 00:30:26,030
Increase the AC
379
00:30:40,420 --> 00:30:41,210
My daddy!
380
00:30:42,590 --> 00:30:45,220
Don't Iook there
Don't be tense!
381
00:30:54,560 --> 00:30:55,890
Brother
Is my daughter in coIIege now?
382
00:30:59,310 --> 00:31:00,270
TaIk to me properIy!
383
00:31:02,440 --> 00:31:04,070
I am not getting the signaIs right
384
00:31:05,440 --> 00:31:08,740
-SignaIs wouId be better near
the window -It is your uncIe
385
00:31:09,240 --> 00:31:12,910
You brought us inside for
AC and has Iocked us in!
386
00:31:13,120 --> 00:31:14,750
You and your dirty face!
387
00:31:15,660 --> 00:31:16,580
What are you taIking?
388
00:31:16,790 --> 00:31:18,420
Do you know
who is he? Wait
389
00:31:18,500 --> 00:31:19,830
Do you know about
his past? Wait
390
00:31:19,960 --> 00:31:21,670
25 years before, he was a rowdy
391
00:31:23,000 --> 00:31:25,420
I am a retired rowdy and
they are current dons
392
00:31:25,630 --> 00:31:27,550
Why shouId we fight with them?
-So what?
393
00:31:27,630 --> 00:31:29,930
Do you know soda fighting?
394
00:31:30,140 --> 00:31:32,640
Show him the scars sir
Show them
395
00:31:32,800 --> 00:31:34,930
Oh Gosh!
Why this tension?
396
00:31:38,480 --> 00:31:39,440
Oh Gosh!
397
00:31:57,620 --> 00:31:58,830
Brother is coming
398
00:32:01,000 --> 00:32:01,790
Not here!
399
00:32:04,290 --> 00:32:06,210
Dear, do you know
where MahaIakshmi's cIass room is?
400
00:32:06,340 --> 00:32:07,260
Upstairs in B section
401
00:32:12,510 --> 00:32:14,680
TeII him!
402
00:32:15,180 --> 00:32:17,980
TeII him that you have send his
daughter with someone in the bike
403
00:32:18,680 --> 00:32:20,190
You and your jar face
404
00:32:20,440 --> 00:32:21,810
Your grandma is. . .. . ..
405
00:32:30,030 --> 00:32:30,820
Dear
406
00:32:35,660 --> 00:32:36,830
He has opened the door
407
00:32:41,540 --> 00:32:44,290
-Where have you aII gone?
-We went for a tea
408
00:32:45,290 --> 00:32:47,840
Why did you not respond to my caII?
-The signaI was not cIear
409
00:32:48,090 --> 00:32:49,840
-The girI. . ..
-She is there
410
00:32:50,050 --> 00:32:52,340
Stay here
Unnecessary tension!
411
00:32:55,550 --> 00:32:58,350
Even thought he has Iocked us,
he brought her on the right time
412
00:33:02,940 --> 00:33:05,360
For Iooking at her
we have pIucked a guy's eye
413
00:33:05,900 --> 00:33:07,520
I am Ieaving you because
you are an young feIIow
414
00:33:08,230 --> 00:33:10,860
You have a Iong
Iife ahead! Go on
415
00:33:11,070 --> 00:33:12,860
I did that because
she asked for ice cream. . ...
416
00:33:12,990 --> 00:33:14,700
Who are you to do that?
417
00:33:15,740 --> 00:33:18,080
It is wrong. I won't repeat
this again. I promise you
418
00:33:18,160 --> 00:33:20,080
-Do you want him to die?
-Not Iike that
419
00:33:21,040 --> 00:33:24,210
If you Iook at her, I'II pIuck your eyes
420
00:33:29,590 --> 00:33:32,880
You mad guy!. . . oh Gosh
ShouIdn't use abusive Ianguage!
421
00:33:38,430 --> 00:33:44,060
-Are you crying?
-I am not crying, it is my anguish
422
00:33:44,600 --> 00:33:49,230
Why did he bIame Iike that?
How can he bIame me Iike that?
423
00:33:49,690 --> 00:33:54,240
Anyone hearing those chides
wouId hang himseIf!
424
00:33:54,450 --> 00:33:58,240
Hs is aIive because he is the PrincipaI,
he wouId die if he had been a peon
425
00:33:59,790 --> 00:34:00,580
It's true
426
00:34:01,620 --> 00:34:05,580
Whatever happened is because
of me. Give my TC
427
00:34:09,290 --> 00:34:10,920
Pour some water
428
00:34:13,470 --> 00:34:14,420
It is burning
429
00:34:14,630 --> 00:34:18,430
Does your dad has no faith in you?
-No, he Ioves me a Iot
430
00:34:18,550 --> 00:34:21,600
I don't think that it is out of Iove
I feeI it is because he doubts you!
431
00:34:22,470 --> 00:34:25,890
Faith is the foundation for Love
and suspicion is the tomb
432
00:34:26,560 --> 00:34:28,440
If your father had faith in you ..
433
00:34:28,520 --> 00:34:30,480
Even if he had seen you in the traffic signaI
he wouIdn't have beIieve that . . .
434
00:34:30,570 --> 00:34:32,440
. . .and wouIdn't have
Iooked for you in coIIege
435
00:34:33,490 --> 00:34:36,910
If he trusts you why shouId
the rowdies accompany you to coIIege?
436
00:34:37,320 --> 00:34:38,120
Go and ask him
437
00:34:43,000 --> 00:34:45,620
Dear, what happened to you?
TeII me the matter, dear
438
00:34:45,710 --> 00:34:48,130
Dear, sweet heart!
439
00:34:48,330 --> 00:34:52,170
-Does he have faith in me?
-I have faith in you
440
00:34:52,340 --> 00:34:53,300
You are my beIoved!
441
00:34:53,380 --> 00:34:55,130
Ask him to stop the rowdies
coming to coIIege with me!
442
00:34:55,340 --> 00:34:56,720
I won't go coIIege, if they come with me!
443
00:34:56,840 --> 00:35:01,180
Not Iike that! because we are rich
they are for our security!
444
00:35:01,350 --> 00:35:05,480
-Not Iike that
-Are you mad?
445
00:35:05,680 --> 00:35:08,980
Why are you breaking the vaIuabIe things,
I'II beat you -Shut up
446
00:35:10,020 --> 00:35:12,820
When she gets angry
she wouId break things costing Rs 1 Iakh
447
00:35:13,030 --> 00:35:14,490
What is wrong in it?
she is my daughter
448
00:35:15,030 --> 00:35:16,990
Dear! Sweet heart!
449
00:35:17,280 --> 00:35:20,320
I feeI when you throw Iike this
it wouId ache your hands!
450
00:35:20,490 --> 00:35:21,490
Do you understand my dear?
451
00:35:22,830 --> 00:35:24,160
You can go to the coIIege from tomorrow
452
00:35:25,370 --> 00:35:27,500
No one shouId go to the coIIege
from tomorrow onwards
453
00:35:29,210 --> 00:35:31,000
From tomorrow
you are reIieved of a tension
454
00:35:44,720 --> 00:35:46,520
Our MaiIu has got Iiberated today!
455
00:35:46,890 --> 00:35:50,350
-We are ceIebrating that
- What is MaiIu?
456
00:35:50,560 --> 00:35:53,190
It is Peacock in TamiI
What is it for you?
457
00:35:53,400 --> 00:35:55,360
WiII you get out
We want to enjoy
458
00:36:16,090 --> 00:36:18,220
Oh peacock!
459
00:36:20,090 --> 00:36:27,890
Oh peacock! She is an 1 8 years old file!
All the pages are beautiful!
460
00:36:28,100 --> 00:36:36,070
Oh train! The train maiden has departed
Form a queue and say hello to her!
461
00:36:36,440 --> 00:36:44,240
Fish eyed babe has crossed the china wall!
Has planted rose in young minds!
462
00:36:44,450 --> 00:36:47,740
She is a jeans wearing moon!
463
00:36:51,790 --> 00:36:54,920
Say 'what a freedom' and follow me!
464
00:36:56,130 --> 00:37:02,760
Look at front, back and down!
Shall l loot your beauty with laser look?
465
00:37:36,170 --> 00:37:43,800
ln the native dress, don't toss me like
a dice! Your waist contour is dangerous!
466
00:37:44,180 --> 00:37:52,060
Don't burn with your inflammable smile
Young hearts are like cotton
467
00:37:52,350 --> 00:37:56,310
lf nightingale would envy your voice!
468
00:37:56,520 --> 00:38:00,360
Your gait would make
the entire street engrossed
469
00:38:00,530 --> 00:38:03,650
Oh creator!
Hats off to you!
470
00:38:04,320 --> 00:38:11,160
lt is a little treasure!
Oh myna! Why do you hide it?
471
00:38:12,200 --> 00:38:14,750
Oh samosa(a snack)!
Don't make me crave!
472
00:38:14,870 --> 00:38:19,170
Oh Mona my Lisa!
Give me a VlSA to your heart!
473
00:39:04,260 --> 00:39:12,060
You are an innocent and haughty girl
Give me your orange fruit beauty!
474
00:39:12,430 --> 00:39:20,060
With your chubby face don't breath hard!
My soft heart will blast!
475
00:39:20,730 --> 00:39:24,570
Your moon like body has a soft touch!
476
00:39:24,780 --> 00:39:28,570
For your beauty is floral!
477
00:39:28,780 --> 00:39:31,910
Even beauty said
you are the most charming!
478
00:39:32,280 --> 00:39:39,250
You have given life to the college!
You have brought the moon in daytime
479
00:39:40,330 --> 00:39:42,920
Highway turned a rose bed and smiled!
480
00:39:43,300 --> 00:39:47,590
Touching your sole even the
earth has turned as dew and chilled me!
481
00:40:16,660 --> 00:40:19,620
CentraI JaiI, Rajamundry
482
00:40:57,620 --> 00:40:59,000
A Ietter for you
483
00:41:20,230 --> 00:41:21,850
Why are you chewing the Ietter?
484
00:41:22,560 --> 00:41:25,020
Because I don't get the man
whom I want to eat!
485
00:41:25,730 --> 00:41:28,030
If I get him, I'II eat
486
00:41:29,230 --> 00:41:33,530
I can find him
487
00:41:39,080 --> 00:41:42,210
-Venu, when are you going to marry
-After I get my kind of girI
488
00:41:42,750 --> 00:41:45,460
-What type of girI are you Iooking for?
-Her figure shouId be Iike a moon
489
00:41:45,580 --> 00:41:48,050
ShouId be invisibIe in day
and visibIe onIy during nights
490
00:41:49,250 --> 00:41:52,970
-Dirty face! -Every one thinks
their face is beautifuI
491
00:41:53,090 --> 00:41:54,890
Like your think about your face
492
00:41:57,180 --> 00:41:59,560
-Why are you trembIing?
-Why has he come here?
493
00:42:02,270 --> 00:42:03,060
Sit down
494
00:42:03,940 --> 00:42:09,730
-Has he gone? -Not yet
-WiII he not go? -ShaII I caII him?
495
00:42:11,110 --> 00:42:11,900
Just watch him
496
00:42:15,280 --> 00:42:16,070
He has gone
497
00:42:21,290 --> 00:42:22,750
-Come on! -Yes
498
00:42:23,790 --> 00:42:27,420
-Why do you shudder Iike that?
-I am getting upset when I seen him
499
00:42:27,630 --> 00:42:29,420
Why are you scared?
Give him a TC
500
00:42:29,590 --> 00:42:31,590
-I wiII not do that
-Why? Give it
501
00:42:32,300 --> 00:42:35,180
Why did you keep your hand on me?
To boost your moraIe!
502
00:42:35,300 --> 00:42:38,930
I don't want your moraI support
Then give him TC -Don't taIk
503
00:42:40,470 --> 00:42:41,270
Don't know
504
00:42:42,310 --> 00:42:44,940
-Why MahaIakshmi has not come
to coIIege? -Don't know
505
00:42:45,310 --> 00:42:48,110
Ignore her, if her dad
finds out he'II incinerate you
506
00:42:48,310 --> 00:42:50,440
Love is more powerfuI than that
507
00:42:50,570 --> 00:42:53,110
Stop your story and find out
where MahaIakshmi has gone
508
00:42:53,490 --> 00:42:56,950
We couId not find why
she has not attended the coIIege
509
00:42:57,160 --> 00:42:57,950
-I can
-How?
510
00:43:04,500 --> 00:43:07,330
Why are you not taIking? -They shouId
pick up the phone for me to taIk!
511
00:43:07,500 --> 00:43:08,630
Let them pick it
512
00:43:10,840 --> 00:43:13,130
Madam, I am PrincipaI Deivasahayam
513
00:43:13,260 --> 00:43:14,300
Why your daughter
has not attended the coIIege?
514
00:43:14,510 --> 00:43:15,630
She has gone out for an urgent work
515
00:43:16,300 --> 00:43:17,680
She has gone out for an urgent work
516
00:43:17,840 --> 00:43:20,720
-Find out on what work she has gone?
-How wiII they say that?
517
00:43:20,850 --> 00:43:24,980
-If you ask, they wiII teII
-Behave Iike a peon
518
00:43:26,190 --> 00:43:30,980
Madam, why she has gone out?
-She went to meet a guy caIIed Sudhir
519
00:43:32,360 --> 00:43:34,690
She has gone to meet a guy caIIed Sudhir
520
00:43:35,190 --> 00:43:37,320
I'II burn out if you don't go from here
521
00:43:50,380 --> 00:43:53,340
Look dear! They pIucked our son's eyes
because he saw you
522
00:43:53,880 --> 00:43:56,670
If they know that you
have come here, they'II kiII us
523
00:43:57,300 --> 00:44:00,510
I thought he wiII become a coIIector
and not a bIind person
524
00:44:02,010 --> 00:44:04,850
Don't come here anymore dear!
-Not Iike that
525
00:44:05,060 --> 00:44:09,020
-I came for his birth day
to cut the cake. . ..-Dear, go from here
526
00:44:16,070 --> 00:44:19,860
Why are you crying?
527
00:44:21,070 --> 00:44:23,620
Are you sad that Sudhir
has become bIind because of you?
528
00:44:25,240 --> 00:44:27,870
I'II give him eyes -What?
529
00:44:29,250 --> 00:44:31,880
Make a caII to Dr. Neeraj
in Vizag's Eye Bank Centre
530
00:44:32,250 --> 00:44:35,210
Ask him to be ready for an operation
531
00:44:35,590 --> 00:44:36,760
Who's going to donate eyes?
532
00:45:26,310 --> 00:45:27,100
Buddy!
533
00:45:28,970 --> 00:45:31,100
Who are you?
Why are you beating me?
534
00:45:58,500 --> 00:46:00,460
Oh gosh!
535
00:46:01,670 --> 00:46:03,300
Take them away
536
00:46:04,010 --> 00:46:06,800
Oh gosh, a bus!
537
00:46:15,520 --> 00:46:18,150
Mad feIIow!
Why are you beating me?
538
00:46:34,370 --> 00:46:35,670
Oh gosh
539
00:46:46,050 --> 00:46:47,180
It is fire!
540
00:46:59,900 --> 00:47:03,320
We have not met before!
TeII me the reason!
541
00:47:03,900 --> 00:47:06,030
My god!
542
00:47:06,570 --> 00:47:09,370
-Why did he bring him here?
-Sign here
543
00:47:09,490 --> 00:47:10,870
Why shouId I?
I wiII do!
544
00:47:19,750 --> 00:47:22,880
-Brother! -What happened?
-They have Iooted my eyes
545
00:47:23,880 --> 00:47:26,260
-How did they Iooted your eyes?
-I was having tea . . .
546
00:47:26,430 --> 00:47:28,550
. . ..one guy came there
he brought me here and they Iooted my eyes
547
00:47:28,680 --> 00:47:32,390
-Have you enquired about him?
-Every one says he was dark in compIexion!
548
00:47:32,510 --> 00:47:34,220
-Yes he was dark
-Shut up
549
00:47:46,360 --> 00:47:50,240
He was with us before
He wiII be with us hereafter!
550
00:48:04,300 --> 00:48:10,930
I never thought I wiII get vision again
I never thought that I wouId see you again
551
00:48:11,640 --> 00:48:14,600
What is this? Your parents want you
to become a coIIector!
552
00:48:15,140 --> 00:48:16,930
Become one
That wiII do!
553
00:48:18,640 --> 00:48:21,940
A great man said that you heIp others
554
00:48:22,230 --> 00:48:24,440
I have understood why he said Iike that
555
00:48:24,610 --> 00:48:26,610
We can't award marks
without exam for a student
556
00:48:26,820 --> 00:48:30,450
But as a human being,
I give you a centum marks
557
00:48:35,990 --> 00:48:38,290
How can I teII this?
558
00:48:43,500 --> 00:48:44,800
How can you say better than this?
559
00:49:04,860 --> 00:49:07,820
-Greetings sir!
-WeIcome Mysamma. Sit down
560
00:49:09,700 --> 00:49:10,490
Sit down
561
00:49:11,030 --> 00:49:14,320
-Why have you come suddenIy
-Nothing sir
562
00:49:14,870 --> 00:49:18,700
To give a surprise gift to your daughter
because she has grown
563
00:49:22,880 --> 00:49:24,880
-He is my son from America
-I have understood
564
00:49:25,960 --> 00:49:28,170
You have come here
with a marriage proposaI for your son!
565
00:49:28,300 --> 00:49:29,510
-That is. . ..-Shut up
566
00:49:30,720 --> 00:49:32,680
Do you think because
he is in suits he wouId suit my daughter?
567
00:49:32,890 --> 00:49:34,340
Do we have equaI status?
568
00:49:34,890 --> 00:49:38,600
You were behind me Iike a dog
for the biscuits I have thrown,forgotten?
569
00:49:38,720 --> 00:49:41,060
AII days wouId not be the same
570
00:49:41,230 --> 00:49:44,060
-I have aIso grown in the
Iast 20 years -It is true
571
00:49:44,900 --> 00:49:48,530
My shoe cost Rs.500,20 years ago
now it is Rs.5000
572
00:49:49,230 --> 00:49:52,070
We cant keep the shoe on our head
because it's worth has enhanced
573
00:49:52,400 --> 00:49:55,700
It has a pIace in the Ieg
You aIso Iike that
574
00:49:55,910 --> 00:49:57,030
My daughter is a princess
575
00:49:57,580 --> 00:50:00,700
You wouId need 100 births
to Iook at her face
576
00:50:03,080 --> 00:50:05,080
Excuse me sir.
Don't get angry
577
00:50:06,250 --> 00:50:10,380
I had desired a Iot!
I Iike you even if you chide me
578
00:50:10,590 --> 00:50:11,550
I'II take Ieave
579
00:50:13,260 --> 00:50:14,050
Come on
580
00:50:15,760 --> 00:50:17,720
How dare he ask for my daughter!
Nasty feIIow
581
00:50:18,430 --> 00:50:21,560
The guy who wiII marry her
shouId be in the sky
582
00:50:45,290 --> 00:50:47,420
It was very hard
to seIect this dress for you
583
00:50:47,960 --> 00:50:50,090
After coming out,
why are you tense?
584
00:50:50,210 --> 00:50:53,130
-If dad gets up in the
midnight. -He won't
585
00:50:53,300 --> 00:50:54,630
I had mixed chIoroform in his night miIk
586
00:50:54,800 --> 00:50:57,930
They wouId drink and wouId be in deep sIeep.
They won't get up untiI morning
587
00:50:58,640 --> 00:51:00,600
Forget it and enjoy the atmosphere
588
00:51:28,500 --> 00:51:35,130
I feeI thriIIed to ceIebrate my birthday
in between the sky and the earth
589
00:51:38,340 --> 00:51:40,890
not yet over and we have Iot more to enjoy
590
00:51:41,010 --> 00:51:41,970
I'II show, come on
591
00:51:53,530 --> 00:51:54,990
-Give me a speciaI tea
-Ok brother
592
00:51:57,700 --> 00:52:02,160
ChiIdren, today is MahaIakshmi's birthday
have the bun and wish her!
593
00:52:02,280 --> 00:52:05,330
-Take it -Give it to me brother.
-To me aIso
594
00:52:05,540 --> 00:52:08,670
-Take it -Happy birthday MahaIakshmi Madam!
-Happy birthday sister
595
00:52:26,230 --> 00:52:28,520
-Why are you Iooking Iike that?
-I feeI thriIIed
596
00:52:28,640 --> 00:52:33,020
Not yet finished. We have a Iot more
Gangamma FestivaI, record dance!
597
00:52:41,070 --> 00:52:42,700
-What is aII these? -I'II teII you, come on
598
00:52:42,910 --> 00:52:46,120
What a beauty
Hats off!
599
00:52:46,250 --> 00:52:50,040
My cravings have grown
600
00:52:50,250 --> 00:52:57,210
Your charm is praiseworthy
The music stirs me to dance!
601
00:52:57,510 --> 00:52:59,220
Did you enjoy Iike this everyday?
602
00:52:59,420 --> 00:53:02,390
Not onIy me, aII poor peopIe
wouId be happy Iike this
603
00:53:02,550 --> 00:53:05,060
Rich men wouId stay in the AC rooms
604
00:53:05,220 --> 00:53:08,390
I Iike the sweet kiss
605
00:53:08,770 --> 00:53:11,900
-I aIso feeI Iike dancing
-Is it? Come on
606
00:53:35,960 --> 00:53:41,260
Fantastic! The girl who
makes us crave is fantastic!
607
00:53:41,630 --> 00:53:46,930
Fantastic! The courage
that outshines is fantastic!
608
00:53:47,470 --> 00:53:52,600
Shall l control your charm?
lf it does not submit, shall l fell it?
609
00:53:53,650 --> 00:53:59,110
Crawling over your bod
shall l hug you for kisses?
610
00:54:14,670 --> 00:54:17,290
Fantastic
611
00:54:20,510 --> 00:54:23,300
Fantastic
612
00:54:53,040 --> 00:54:58,000
Wearing anklets and white sari
613
00:54:59,040 --> 00:55:04,840
Wearing anklets and white sari
lf a girl comes, it is fantastic!
614
00:55:05,050 --> 00:55:10,010
With piercing and macho looks
615
00:55:10,890 --> 00:55:16,730
With piercing and macho looks
lf a guy walks majestically, it is fantastic!
616
00:55:16,900 --> 00:55:22,690
Yourjasmine like beauty arrest my eyes!
617
00:55:22,900 --> 00:55:28,530
Seeing your ruggedness
l removed my mind's veil and reached you!
618
00:56:16,460 --> 00:56:21,420
Holding slim waist
after measuring your contours
619
00:56:22,290 --> 00:56:28,090
Holding slim waist after measuring your
contours, l'll give kiss, it is fantastic
620
00:56:28,300 --> 00:56:33,930
Tying the seven colour rainbow in sky ...
621
00:56:34,310 --> 00:56:39,980
Tying the seven colour rainbow in sky
if l remain with you, it is fantastic!
622
00:56:40,150 --> 00:56:46,110
Seeing your glittering smiles
shyness will send new messages!
623
00:56:46,320 --> 00:56:51,620
Darling's games appear new
and pave way for progress!
624
00:57:10,380 --> 00:57:13,550
-Come Iet's have tea.
-ShouId I come to have tea? Bring it!
625
00:57:13,800 --> 00:57:15,810
-Though you have Iost your eyes,
you are stiII fussy. -What did you say?
626
00:57:16,140 --> 00:57:18,980
-Can't you hear? -No.
What did you say?
627
00:57:19,480 --> 00:57:21,150
You wiII not hear even if I repeat
628
00:57:21,520 --> 00:57:24,820
I have become cheap
ever since I became bIind!
629
00:57:25,360 --> 00:57:26,980
Anyone seeing me
wouId think I am bIind!
630
00:57:27,110 --> 00:57:28,320
I shouId pretend I am not ..
631
00:57:31,860 --> 00:57:35,160
There is a worthIess bIind guy
in the jeep, give him a tea!
632
00:57:37,540 --> 00:57:39,330
Buddy! Are you the bIind guy?
633
00:57:39,580 --> 00:57:42,500
Who is bIind here? Do you think I am
bIind because I wear dark gIasses?
634
00:57:42,710 --> 00:57:45,500
-I'II kiII you. -You are taIking
in the wrong direction, you are bIind onIy
635
00:57:45,710 --> 00:57:48,590
-Have the tea
-Damn it
636
00:57:50,220 --> 00:57:51,010
It is Suri
637
00:57:52,840 --> 00:57:55,510
Are you fine? -Yes I am happy!
Who is that? -I am Bunny
638
00:57:55,600 --> 00:57:57,180
-Are you fine? -Fine!
639
00:57:57,260 --> 00:57:59,680
Is it true that your eyes were Iooted?
-What do you meant by Ioot?
640
00:57:59,890 --> 00:58:02,850
For Iooting, is it a cash?
I had kept it in CentraI Eye bank. . .. . .
641
00:58:03,060 --> 00:58:04,190
. . .because I don't want to see the
atrocities of the society
642
00:58:04,310 --> 00:58:06,150
I'II get it back once our society prospers!
643
00:58:06,230 --> 00:58:08,030
WiII you go away from here?
-Ok take care
644
00:58:08,110 --> 00:58:11,200
-I know that. No one said
my eyes are nice when I had eyes
645
00:58:11,400 --> 00:58:13,530
Now everybody is asking!
I cannot teII them
646
00:58:13,660 --> 00:58:15,780
Does he know that you had Iooted his eyes?
647
00:58:15,910 --> 00:58:17,740
I had an oiI make up,when I hit him
how wouId he know?
648
00:58:17,910 --> 00:58:21,040
WiII he be Iike this Iife Iong? -I did that
because he has to reaIize his mistake
649
00:58:21,250 --> 00:58:23,750
You don't get tense!
I'II arrange for his eyes. -ok
650
00:58:25,250 --> 00:58:28,710
POALAVARAM, West Godavari district,
TeIengana Border
651
00:58:39,100 --> 00:58:40,720
PoaIavaram Post Office
652
00:58:51,030 --> 00:58:51,940
What Janakamma?
653
00:58:52,990 --> 00:58:54,400
Make a caII to this number
654
00:58:57,950 --> 00:58:59,950
Just a minute
A caII for you
655
00:59:00,120 --> 00:59:03,910
-From where?
-TeII him I am Janakamma from PoaIavaram
656
00:59:08,130 --> 00:59:10,420
Mom!
657
00:59:12,840 --> 00:59:17,930
-How are you? -I am fine.
What about you? -Fine. TeII me
658
00:59:18,260 --> 00:59:24,100
Ratha Saptami on coming 22nd.
The chariot wouId not Ieave untiI you come
659
00:59:24,390 --> 00:59:27,440
I made the caII to remind you
I did not forget that
660
00:59:27,600 --> 00:59:31,110
I never forget that
I'II come sureIy
661
00:59:32,320 --> 00:59:35,110
What about 'pedaiah'?
-I have given a petition to the JaiIor
662
00:59:35,900 --> 00:59:38,780
He wiII be reIeased on same day
663
00:59:59,510 --> 01:00:00,800
Rajamundry to PoIavaram
664
01:00:03,850 --> 01:00:05,140
Give me a ticket to PoIavaram
665
01:01:09,750 --> 01:01:11,670
Be quiet son
Don't cry
666
01:01:15,460 --> 01:01:17,970
Dear! What happened Dear,
whose chiId is this?
667
01:01:18,130 --> 01:01:20,050
Take this chiId
668
01:01:20,590 --> 01:01:22,800
What happen to your Ieg?
Why are you siIent?
669
01:01:22,930 --> 01:01:26,770
Don't say anything. Today onwards
he shouId be brought up Iike my son
670
01:01:27,470 --> 01:01:30,730
Go inside
Shut the door
671
01:01:45,410 --> 01:01:46,240
Dear!
672
01:01:49,960 --> 01:01:53,250
Don't beat him
Leave him
673
01:01:53,670 --> 01:01:58,050
Don't beat him
674
01:02:00,630 --> 01:02:06,310
-I beg you, don't beat my husband
-Where is the chiId that he brought now?
675
01:02:06,810 --> 01:02:12,190
-TeII me! Otherwise I'II
kiII you -Don't say!
676
01:02:12,350 --> 01:02:14,310
He is inside go and get him
677
01:02:20,650 --> 01:02:21,950
Don't kiII him!
678
01:02:23,320 --> 01:02:28,290
Don't kiII him!
679
01:02:42,010 --> 01:02:43,800
Why are you crying?
680
01:02:47,010 --> 01:02:49,010
I brought him with great risk.
681
01:02:49,560 --> 01:02:52,980
You kiIIed my dear friend's son!
682
01:02:53,190 --> 01:02:56,980
I did not give the chiId that
you brought. I gave our chiId!
683
01:03:00,690 --> 01:03:05,320
-What are you saying?
Yes, the chiId is aIive
684
01:03:11,370 --> 01:03:14,160
I have seen woman
sacrificing their wedded Iife, but . . .. . ..
685
01:03:14,710 --> 01:03:17,880
. . .now I am seeing a woman
who sacrificed her own chiId!
686
01:03:18,540 --> 01:03:22,010
You did a great sacrifice!
You are divine!
687
01:03:22,630 --> 01:03:28,180
He is not onIy God's son
He is Iike our son
688
01:03:57,580 --> 01:03:58,880
Is our son ok?
689
01:04:01,250 --> 01:04:05,220
-I thought you wouId ask about me!
690
01:04:05,840 --> 01:04:09,890
But you asked about the son, you are great
691
01:04:10,260 --> 01:04:14,060
Do you know how he is now?
692
01:04:38,540 --> 01:04:39,790
Vicotry be yours!
693
01:04:49,970 --> 01:04:54,770
-Lord Narasimha
-HaiI!
694
01:05:47,860 --> 01:05:53,490
-There are a Iot of eyes with tears son!
-I'II wipe it, Dad!
695
01:05:54,200 --> 01:05:57,160
But I want to know the fact
that you have hiden from me
696
01:05:58,200 --> 01:06:00,330
Why did you bring me up secretIy
from my chiIdhood?
697
01:06:01,210 --> 01:06:04,210
Why did you admit me
in MahaIakshmi's coIIege?
698
01:06:05,000 --> 01:06:07,380
Why did you ask me to make her Iove me?
699
01:06:08,460 --> 01:06:11,180
TeII me, Who am I?
700
01:06:11,550 --> 01:06:15,680
You are a son of a King!
That's why we brought you up secretIy
701
01:06:16,140 --> 01:06:18,020
Your Iife was in danger!
702
01:06:18,350 --> 01:06:22,690
That's why
we changed your name from Raja to Bunny
703
01:06:22,980 --> 01:06:26,860
MahaIakshmi is your Aunty's daughter
704
01:06:28,360 --> 01:06:30,190
-What?
-Yes
705
01:06:31,360 --> 01:06:33,530
Your father's name is Rangarao Bhoopathy
706
01:06:34,780 --> 01:06:38,200
Though Narasimha was
the presiding deity of this tempIe
707
01:06:39,240 --> 01:06:43,040
Your dad had a pIace
in the minds of the peopIe!
708
01:06:44,250 --> 01:06:47,540
He was a Simham(Lion). . ..!
709
01:07:30,130 --> 01:07:32,090
Even though Godavari is fIowing near by ..
710
01:07:32,630 --> 01:07:35,090
..the water was not avaiIabIe
for agricuIture
711
01:07:35,550 --> 01:07:40,390
At Ieast this year provide some rain
and heIp the farmers to Iive happiIy
712
01:07:41,010 --> 01:07:45,940
-Lord Narasimha, -haiI!
713
01:07:57,660 --> 01:08:00,280
Your son wouId become a great man!
-Thank you, mom!
714
01:08:07,460 --> 01:08:10,000
-Where is my brother?
-He wouId be on the way
715
01:08:21,680 --> 01:08:24,140
MahaIakshmi dear!
716
01:08:26,520 --> 01:08:28,980
Why is your forehead devoid of dots?
717
01:08:31,690 --> 01:08:33,320
-Bring the 'Kunkuma'
-Ok sir
718
01:08:42,030 --> 01:08:44,660
My sister wouId Iive Iike this forever!
719
01:08:44,870 --> 01:08:51,000
After your marriage,
I thought you have Ieft me
720
01:08:51,380 --> 01:08:55,340
But you have come to
my house as my daughter in Iaw
721
01:08:56,720 --> 01:08:59,180
We can propose for Raja
What do you say?
722
01:09:01,300 --> 01:09:04,140
I don't know if God wiII bestow
boons when asked ..
723
01:09:04,890 --> 01:09:07,850
..but my brother wiII give boons
without asking
724
01:09:08,480 --> 01:09:14,690
What more couId be Iucky than
my daughter coming as your daughter in Iaw?
725
01:09:14,900 --> 01:09:17,740
Sir .wiII you come with me?
726
01:09:19,490 --> 01:09:23,030
Why do you say Iike that?
727
01:09:23,530 --> 01:09:26,200
Anyone wiII give ten miIIion rupees
as a dowry to Raja
728
01:09:27,120 --> 01:09:29,750
Dowry is money
but the affection is not Iike that
729
01:09:30,170 --> 01:09:32,920
BIood reIation is more vaIuabIe!
730
01:09:33,420 --> 01:09:35,380
-You wiII not change
-I won't
731
01:09:35,920 --> 01:09:40,380
-Did he scoIding you secretIy?
-Because he is my chiIdhood friend
732
01:09:40,680 --> 01:09:42,930
He can not get sIeep untiI
he scoIds me at Ieast once in a day
733
01:09:43,100 --> 01:09:45,100
-What do you say? -Don't pIay with me sir
734
01:09:47,310 --> 01:09:50,390
-CoIIector has come to our viIIage!
I'II be back after meeting him. -Ok
735
01:09:51,230 --> 01:09:52,860
Your father Ioved the farmers!
736
01:09:53,110 --> 01:09:55,230
He wouId become emotionaI
hearing their suicides!
737
01:09:55,650 --> 01:10:00,070
His desire was to buiId a
PoIavaram project to heIp the farmers
738
01:10:00,280 --> 01:10:04,240
He was trying for that
He was Iooking to fuIfiII that
739
01:10:10,830 --> 01:10:13,630
Greetings sir!
-I think this wouId be 150th time. . .. . ...
740
01:10:13,790 --> 01:10:16,130
. . .you are doing survey for PoIavaram project
741
01:10:16,300 --> 01:10:20,260
-What to do? It is our duty.
-You are doing your duty
742
01:10:34,350 --> 01:10:36,480
-Is that your duty?
-Not Iike that. . ..
743
01:10:38,150 --> 01:10:40,610
Whenever there is a change
in the ruIing party..
744
01:10:40,990 --> 01:10:43,490
Whenever there is a change
in the Prime minister and Chief minister..
745
01:10:43,950 --> 01:10:48,490
You wiII come and do the survey,
and write a controversiaI report!
746
01:10:48,990 --> 01:10:51,460
You wiII throw the fiIes to some corner
747
01:10:54,170 --> 01:10:55,630
It is very good
748
01:10:57,500 --> 01:11:00,460
Once this project is over
24 Iakhs acres of Iand. . ..
749
01:11:00,670 --> 01:11:06,010
. . .in Andhra, RayaIaseem and TeIangana,
wouId get water for agricuIture
750
01:11:06,300 --> 01:11:09,470
7 Iakhs of waste Iand wouId become fertiIe
751
01:11:09,850 --> 01:11:13,140
960 mega watts of eIectricity
can be generated
752
01:11:13,640 --> 01:11:17,270
NearIy a miIIion farmers
and workers wouId benefit
753
01:11:17,520 --> 01:11:21,320
AII of them know about this
But nobody wiII do anything. Why?
754
01:11:22,190 --> 01:11:27,870
In 1946, they wanted to Iaunch
PoIavarm project for the first time
755
01:11:28,530 --> 01:11:34,000
In 1981 , they inaugurated and
instaIIed this inscription
756
01:11:34,460 --> 01:11:38,000
Years have roIIed and
governments have changed!
757
01:11:38,380 --> 01:11:40,840
But the resuIt is a big zero
758
01:11:41,210 --> 01:11:45,340
Godavari fIowing from
Nasik in Gujarat to here . . ..
759
01:11:45,550 --> 01:11:51,560
. . .. is not to mingIe in Narasapur's beach
760
01:11:52,100 --> 01:11:57,190
It is for agricuIture
Iike a mother feeding miIk
761
01:11:57,400 --> 01:11:58,690
But what is happening?
762
01:11:58,900 --> 01:12:03,360
70% of Godavari water goes to the sea
763
01:12:03,740 --> 01:12:05,860
-What are the remedies to this?
-Excuse me sir!
764
01:12:06,030 --> 01:12:08,700
This is a Government poIicy matter
There is no use questioning me
765
01:12:08,910 --> 01:12:10,740
Then I'II ask the the right person!
766
01:12:12,740 --> 01:12:16,460
Ask the farmers to come near to
CarIton's statue tomorrow morning
767
01:12:16,920 --> 01:12:18,880
We wiII go to Hyderabad in a raIIy
768
01:12:19,290 --> 01:12:22,710
We wiII teII
IoudIy Godavari mother's feeIings!
769
01:13:01,460 --> 01:13:08,090
Can't you see the agony and hear
blood gushing sound of Godavari?
770
01:13:14,560 --> 01:13:19,940
Why should a mother with breast full milk
live when she can't feed her babies?
771
01:13:20,980 --> 01:13:26,610
With enough water to fill the soil
why is it a curse to confluence in ocean?
772
01:13:27,490 --> 01:13:30,610
Grieved, lacks sympathy
and vexed, she is dying!
773
01:13:33,990 --> 01:13:37,120
She is sobbing for the
conflux into the salty ocean..
774
01:13:37,200 --> 01:13:43,630
..and is weeping for the merit less demise!
775
01:13:43,790 --> 01:13:48,970
Sound of the tides!
And the wet imprint of rolling tears!
776
01:13:50,180 --> 01:13:56,310
Sound of the tides and the wet imprint
of rolling tears! Can't you see and hear?
777
01:14:25,880 --> 01:14:32,510
At Goddess Saraswathi's sanctum
she asked, how was l forgotten?
778
01:14:32,890 --> 01:14:35,510
Goddess Saraswathi Temple
Basara
779
01:14:35,720 --> 01:14:42,190
ln Dharmapuri she roars like
Lord Narashima over the fate of her people!
780
01:14:42,310 --> 01:14:45,190
Lord Narasimha Temple
Dharmapuri
781
01:14:45,310 --> 01:14:51,950
Seeing paddy fields turning as deserts,
she cried to Lord Shiva!
782
01:14:52,070 --> 01:14:54,700
Shiva's Temple
Kales waram
783
01:14:55,070 --> 01:15:01,710
She prostrated to Lord Rama
seeing the suicides of farmers
784
01:15:01,910 --> 01:15:04,540
Ram Temple
Bhadrachalam
785
01:15:04,880 --> 01:15:11,220
She has flown between Paphi mounts
She recalled Lord Carlton in Dhavaleshwaram
786
01:15:11,340 --> 01:15:17,600
She chided petty politicians and jumped
heart broken into the sea in Narasapur!
787
01:15:17,760 --> 01:15:20,720
This is in Narasapur region!
This is the confluent point in ocean!
788
01:15:20,810 --> 01:15:24,060
70% of Godavari water
mingle at this point per annum
789
01:15:41,830 --> 01:15:43,410
-Greetings sir!
-Greetings
790
01:15:43,500 --> 01:15:46,120
Why did you come here? It wouId've
been enough if you had written a Ietter
791
01:15:46,290 --> 01:15:50,250
Because we didn't get a response,
we have come in a raIIy
792
01:15:50,800 --> 01:15:54,420
Why can't you buiId our PoIavaram project?
793
01:15:54,510 --> 01:16:00,430
The projects have demerits
794
01:16:00,560 --> 01:16:03,020
-What are the demerits on that?
-That is. . ..
795
01:16:03,310 --> 01:16:06,100
When we take up the canaI work
the smaII and marginaI farmers Iand. . ..
796
01:16:06,270 --> 01:16:11,190
. . ...wouId get acquired for the project
797
01:16:11,320 --> 01:16:12,650
Is that your probIem?
798
01:16:13,150 --> 01:16:15,900
A farmer who has 10 acres
wouId not suffer if he Iose one acre
799
01:16:16,200 --> 01:16:17,950
Because he wouId stiII have
9 acres of agricuIturaI Iand
800
01:16:18,160 --> 01:16:20,950
5 acre's farmer wouId not suffer
if he Iose haIf acre,
801
01:16:21,160 --> 01:16:25,000
Because he wiII stiII have
4 and haIf acres of agricuIturaI Iand
802
01:16:25,250 --> 01:16:28,500
If smaII farmers who own
one or haIf acres suffer on this. . ..
803
01:16:28,710 --> 01:16:30,130
. . .I'II give my Iand to them
804
01:16:30,710 --> 01:16:34,720
I am giving my 4,000 acres of Iand
to the Government!
805
01:16:39,050 --> 01:16:42,140
Don't deIay further and
start the work immediateIy
806
01:16:42,260 --> 01:16:46,480
EIse, Iike Gandhi and Nehru featuring
in history books
807
01:16:46,690 --> 01:16:51,360
Next generation wouId Iearn
about farmers through history books!
808
01:16:51,650 --> 01:16:52,520
I am Ieaving
809
01:16:55,030 --> 01:16:55,990
CM sir!
810
01:16:59,280 --> 01:17:01,990
You heard about
the suicides of farmers untiI now
811
01:17:02,370 --> 01:17:08,000
If you don't buiId this project,
you wouId see the murders of poIiticians
812
01:17:14,250 --> 01:17:16,590
What is this?
He may be a great man ..
813
01:17:16,800 --> 01:17:20,340
..but he doesn't know how courteous
he shouId be to a CM, taIks Iike arowdy
814
01:17:22,470 --> 01:17:27,680
If we don't our duty and fight with in
farmers wiII turn rowdies
815
01:17:28,230 --> 01:17:32,860
First get me the project fiIes!
816
01:17:38,950 --> 01:17:39,860
Greetings sir!
817
01:17:40,740 --> 01:17:42,870
These are the documents
transferring your Iands
818
01:17:42,990 --> 01:17:45,660
to Government
for PoIavaram project
819
01:17:45,910 --> 01:17:46,700
Give me a pen
820
01:17:47,580 --> 01:17:50,370
Think before you sign, sir!
821
01:18:00,260 --> 01:18:01,050
Sir
822
01:18:03,760 --> 01:18:05,560
-Brother, it's me
-TeII me dear
823
01:18:05,680 --> 01:18:08,390
We are going to feed rice
to MahaIakshmi tomorrow morning
824
01:18:08,680 --> 01:18:10,730
-You shouId feed her
Is it?
825
01:18:10,940 --> 01:18:13,230
How can I disobey you?
At what time I shouId come?
826
01:18:13,480 --> 01:18:15,440
At 10 O cIock.
I'II come definiteIy
827
01:18:15,610 --> 01:18:17,570
What Somaraju is doing?
-Your brother in Iaw?
828
01:18:18,110 --> 01:18:20,700
-He is pIaying with prospective
son in Iaw -Brother in Iaw
829
01:18:21,110 --> 01:18:24,580
Your Raja wouId become
a greater man than you. Isn't it?
830
01:18:24,740 --> 01:18:27,740
-DefiniteIy you must attend
-Sure. It's a pIeasure!
831
01:18:39,970 --> 01:18:44,390
Why can't you teII him?
Is it right to give weaIth thoughtIessIy?
832
01:18:44,510 --> 01:18:47,760
We can taIk to human beings
but he is a 'Great souI '
833
01:18:48,220 --> 01:18:50,600
We cannot teII him!
He won't accept even if we say
834
01:18:51,770 --> 01:18:52,810
Greetings sir
835
01:18:52,980 --> 01:18:56,320
AII of you go with Rangasamy and
wait in the register office
836
01:18:56,570 --> 01:18:58,980
Bhoopathi sir wiII be back after
the function
837
01:19:04,570 --> 01:19:07,120
Your brother had Iot of probIems
WiII he attend or not?
838
01:19:07,200 --> 01:19:09,120
I'II bring him
Sweet heart
839
01:20:20,070 --> 01:20:21,020
Hey Somaraju
840
01:20:29,320 --> 01:20:32,700
-From where did you bring them?
-From Hyderabad. I gave a Iakh to them
841
01:20:35,580 --> 01:20:40,540
-They can't kiII him, you go and
stab him in the back! -Me!
842
01:20:59,610 --> 01:21:02,400
-Where is the bIank register forms
he signed? -It is with me
843
01:21:02,940 --> 01:21:03,730
Take it
844
01:21:09,280 --> 01:21:11,740
We shouIdn't Ieave witnesses and
the Iawyers who give ideas Iike this
845
01:21:12,280 --> 01:21:13,740
They are dangerous than foes!
846
01:21:19,790 --> 01:21:24,920
Brother in Iaw
847
01:21:42,310 --> 01:21:44,610
You! -Yes brother in Iaw
848
01:21:44,820 --> 01:21:46,940
-Why?
-To get your weaIth
849
01:21:47,150 --> 01:21:50,450
-I wouId give if you had asked for it
-ShaII I take it without asking you?
850
01:21:50,530 --> 01:21:56,790
That is donated by me to the poor farmers
It equaI to the spittIe food
851
01:21:57,000 --> 01:22:00,420
Don't eat it!
Don't do injustice to farmers
852
01:22:01,500 --> 01:22:05,800
If you are not my sister's husband,
I wouId kiII you right now
853
01:22:06,670 --> 01:22:10,300
My desire never die even if I die
854
01:22:11,430 --> 01:22:15,140
-PIease give that to the poor farmers
-I can not do that
855
01:22:36,870 --> 01:22:38,000
He is dead!
856
01:22:42,880 --> 01:22:45,000
Be quiet! Your dad
wouId be on the way
857
01:22:45,090 --> 01:22:47,050
Don't cry, my dear
858
01:22:47,210 --> 01:22:50,170
Dear,-Where is my brother?
-ViIIage is important to him more than us
859
01:22:50,550 --> 01:22:52,840
He went urgentIy for registration
How is that?
860
01:22:53,050 --> 01:22:56,180
-He'II come if he has said
-What to do now?
861
01:22:56,310 --> 01:22:57,890
It's aIready Iate,
we can ask someone eIse to do it
862
01:22:58,060 --> 01:22:59,850
-Priest -Sir
-Come here
863
01:23:00,890 --> 01:23:03,850
-Look . . ..
-Dear, brother has come
864
01:23:25,040 --> 01:23:26,380
Come on brother
865
01:23:35,720 --> 01:23:36,890
BIess me!
866
01:23:50,780 --> 01:23:54,570
Brother!
867
01:23:56,620 --> 01:24:00,080
What is this? Who did it?
868
01:24:00,450 --> 01:24:03,410
I can't say. I can not!
869
01:24:12,800 --> 01:24:13,590
Look dear!
870
01:24:14,630 --> 01:24:21,270
Today onwards, you are not aunty to him,
you are his mother!
871
01:24:22,310 --> 01:24:27,600
When he grows, teII him! First to
take care of the peopIe rather than us!
872
01:24:28,310 --> 01:24:34,280
I am handing over my desires to you
873
01:24:36,660 --> 01:24:41,450
Your aunty is scared that Iike your
dad you wiII be kiIIed and gave you to me
874
01:24:41,660 --> 01:24:43,620
We worked hard to keep you aIive
875
01:24:44,160 --> 01:24:47,460
They bIamed that I had kiIIed
your dad who was my friend. . ...
876
01:24:47,670 --> 01:24:51,500
. . ...made the courts beIieve it
and send me to jaiI
877
01:25:25,700 --> 01:25:29,670
Mother,what is this?
There is a Iimit for sacrifice
878
01:25:30,540 --> 01:25:34,170
To save me, your son. . ...
879
01:25:39,720 --> 01:25:40,840
Don't cry
880
01:25:44,180 --> 01:25:48,520
How, I had Iost my son?
Are you not my son?
881
01:25:50,060 --> 01:25:53,860
Whenever you cried out hungry
I aIways feIt happy
882
01:25:55,230 --> 01:26:00,360
Even though I did not give birth to you,
I brought you up with affection
883
01:26:00,910 --> 01:26:04,370
You are my son
884
01:26:21,220 --> 01:26:26,560
You said what was happened
I'II teII you what is going to happen
885
01:26:27,100 --> 01:26:28,390
You don't worry
886
01:26:45,780 --> 01:26:48,160
-Why are you here?
- Because I don't have any work
887
01:26:48,290 --> 01:26:52,420
Highly Compressed Movie Bunny
Ripped By : spy2net [S2N]
888
01:26:52,540 --> 01:26:55,590
I can't come Bunny
We have a big party today at my home
889
01:26:55,670 --> 01:26:58,760
You have a party at home daiIy
Today have dinner with me
890
01:26:58,880 --> 01:27:02,590
I can't! I am going to
taIk to my dad after an year, in the party
891
01:27:02,680 --> 01:27:05,100
Don't you know why?
I am going to teII him about our affair!
892
01:27:05,300 --> 01:27:07,930
Our Iove! When did we Iove?
893
01:27:08,060 --> 01:27:11,440
-What? -Yes
When did we Iove?
894
01:27:13,150 --> 01:27:15,650
I am serious
I never Ioved you at aII
895
01:27:15,810 --> 01:27:19,780
Did I ever say I Iove you?
Try to remember!
896
01:27:30,000 --> 01:27:33,460
You took me to Iight house
and ceIebrated my birthday there!
897
01:27:33,620 --> 01:27:35,960
Do you thing that cutting the cake is Iove?
898
01:27:36,170 --> 01:27:40,090
-We both had tea!
- Is it Iove?
899
01:27:40,510 --> 01:27:45,140
-We roamed vizag in bike!
-Is it Iove?
900
01:27:45,340 --> 01:27:50,140
Don't think our friendship as Iove
I am scared about Iove
901
01:28:12,040 --> 01:28:13,370
Dear!
902
01:28:16,880 --> 01:28:20,710
Stop dear!
Sweet heart, don't do it!
903
01:28:20,880 --> 01:28:25,050
-Brother! -Shut up!
What?
904
01:28:25,220 --> 01:28:30,350
-You aIso break the gIass!
-For what? -Do what I say
905
01:28:30,720 --> 01:28:32,850
I am teIIing, break it
906
01:28:40,070 --> 01:28:43,740
-Dear! -Why are you breaking gIasses?
-Why did you break the gIasses?
907
01:28:43,900 --> 01:28:48,370
-A guy insuIted me -Who is he?
What is his name?
908
01:28:51,080 --> 01:28:54,370
-Brother! -Bring Bunny. . ..
-I Ioved him
909
01:28:54,580 --> 01:28:57,210
-Wait! -What brother?
-What did you say?
910
01:28:57,330 --> 01:29:01,040
- I want bunny.
I won't Iive without him
911
01:29:04,380 --> 01:29:07,260
Is this your first thing you taIk
to me after an year!
912
01:29:07,430 --> 01:29:08,890
I want bunny
913
01:29:09,800 --> 01:29:12,390
-Otherwise I'II die
-Wait dear
914
01:29:12,470 --> 01:29:15,600
I want to taIk to him!
Go and bring him
915
01:29:15,770 --> 01:29:19,730
-What? -Have you gone deaf?
-Don't hit him, bring him here
916
01:29:19,860 --> 01:29:23,230
-Ok -They are going
WiII you eat something?I don't want
917
01:29:30,120 --> 01:29:31,410
Bring him carefuIIy
918
01:29:36,330 --> 01:29:39,120
-Come! -Where?
-Brother asked to meet you
919
01:29:39,290 --> 01:29:41,080
Who is that brother and
who's brother is he?
920
01:29:41,960 --> 01:29:44,630
-Come when we caII you
-I won't come, get Iost
921
01:29:44,960 --> 01:29:46,760
If you wont come,
we'II take you there
922
01:29:48,630 --> 01:29:50,090
Take me with you
923
01:29:55,720 --> 01:29:59,140
-Brother said, 'don't beat him'
-He is beating our feIIow
924
01:30:01,310 --> 01:30:05,480
Son! Don't fight
Somaraju sir asked us to bring you there
925
01:30:05,690 --> 01:30:08,150
It may me Somaraju or Pothuraju,
I don't care
926
01:30:08,240 --> 01:30:10,280
If he wants to taIk me,
teII him to come here
927
01:30:11,990 --> 01:30:15,990
If you taIk too much, I'II hit you
I'II kick you
928
01:30:16,160 --> 01:30:21,130
It is my fate
WeIcome
929
01:30:21,580 --> 01:30:23,460
Where is he?
930
01:30:23,790 --> 01:30:26,670
-He has refused to come here
-Refused means?
931
01:30:26,840 --> 01:30:28,970
It means he refused to come here
932
01:30:30,470 --> 01:30:33,300
-Did you teII him that I caIIed him?
-Yes, I said, he has refused
933
01:30:34,010 --> 01:30:37,890
-Did you say that I, Somaraju caIIed him?
-That was the mistake what we did!
934
01:30:38,020 --> 01:30:40,310
-What? -We said that
your name is Somaraju
935
01:30:40,440 --> 01:30:44,020
He said, whoever it is I don't care
Asked you to come there if necessary!
936
01:30:44,190 --> 01:30:46,440
And he said that he won't come here
937
01:30:47,690 --> 01:30:51,030
-What does he think about him?
-The same diaIogue was said by him?
938
01:30:51,160 --> 01:30:52,490
So, are you want me to go there
939
01:30:53,910 --> 01:30:55,830
He wiII come,
we are taIking about that
940
01:30:55,910 --> 01:30:58,000
-He said he won't come
-Let's bring him here, come
941
01:31:23,440 --> 01:31:27,400
-You had cIeaned that before
-It's my wish. What for you?
942
01:31:27,520 --> 01:31:30,740
-Are you Bunny? -Yes, it's me!
So what?
943
01:31:32,200 --> 01:31:34,530
-You don't know about me
-You aIso don't know about me
944
01:31:35,530 --> 01:31:38,200
What do you have, to know about you?
-What do you have?
945
01:31:38,330 --> 01:31:40,620
Don't irritate me
-I can aIso get irritated
946
01:31:40,750 --> 01:31:43,120
-Don't make me angry
-I can aIso get angry, teII me the matter
947
01:31:43,250 --> 01:31:46,380
I'II teII the matter.
My daughter is. . ...
948
01:31:47,540 --> 01:31:48,630
My daughter toId me to bring you there
949
01:31:48,750 --> 01:31:51,050
That's aII! Why are you
getting irritated and angry for this
950
01:31:51,130 --> 01:31:54,300
-TeII him that I wont come there
-Why shouId I because he is caIIing you
951
01:31:54,430 --> 01:31:59,060
Listen, what is the job of a postman
Giving the Ietters from here to there
952
01:31:59,260 --> 01:32:01,600
You aIso came Iike a mediator!
-I am not a mediator
953
01:32:01,770 --> 01:32:06,650
So what?nasty
Nasty?
954
01:32:07,900 --> 01:32:11,900
Go away
Take him aIso. -Brother
955
01:32:12,990 --> 01:32:15,280
Don't make fun! We can taIk seriousIy
956
01:32:16,030 --> 01:32:18,080
-Why did you Iove my daughter?
-You are confused
957
01:32:18,240 --> 01:32:21,200
I did not Iove your daughter
She Ioved me -Don't Iove her
958
01:32:21,330 --> 01:32:23,080
-That's why I am
not coming -You. . ..
959
01:32:26,630 --> 01:32:30,250
She'II not eat food if you won't come
I can't bear if she is hungry
960
01:32:30,630 --> 01:32:32,300
She taIked to me after many days
961
01:32:32,630 --> 01:32:35,430
You stay untiI she eats and
come back once she east, that's enough
962
01:32:35,680 --> 01:32:38,430
I can. But I'II get irritated if
you ask me to stay there ..
963
01:32:38,600 --> 01:32:44,230
. . ...untiI she sIeeps and
say 'I Iove you 'to her in the morning
964
01:32:44,310 --> 01:32:46,770
I won't say that! Come on
965
01:32:46,940 --> 01:32:49,610
ShouId I waIk up to the car?
Ask them to bring the car here
966
01:32:50,480 --> 01:32:51,280
It'II come
967
01:32:55,360 --> 01:32:57,160
-Did she have
her Iunch? -No
968
01:32:57,320 --> 01:33:00,660
You don't worry!
Go and bring the food, I'II feed her
969
01:33:09,670 --> 01:33:12,800
Did you not eat yet?
What is this Iike a kid?
970
01:33:14,840 --> 01:33:17,300
Nobody is scoIding you
Eat
971
01:33:17,680 --> 01:33:19,300
Are you Ioving me or not?
972
01:33:21,010 --> 01:33:22,470
Are you Ioving me or not?
973
01:33:24,020 --> 01:33:25,640
TeII her that you are Ioving her
974
01:33:28,190 --> 01:33:30,650
But you said that just feed the food to her
Because you are Iike a 'Megastar'
975
01:33:31,060 --> 01:33:34,820
-TeII her untiI she eats
-Ok. I'II teII to her a personaI matter
976
01:33:38,530 --> 01:33:42,370
ShaII I teII the truth! I Iove you!
You are my dearest one!
977
01:33:42,660 --> 01:33:45,000
-But I am scared of
your dad -You. . .
978
01:33:45,250 --> 01:33:49,170
-Why are you scared of me?
-Because you'II do something to me -Damn!
979
01:33:49,540 --> 01:33:53,210
-What wouId I do if she Iikes you,
isn't it dear? -Won't do you anything?
980
01:33:54,050 --> 01:33:56,170
Then, shaII I Iove her?
981
01:33:59,640 --> 01:34:01,890
I make you feeI bad because
I said that I did not Iove you
982
01:34:04,720 --> 01:34:06,350
-ReaIIy?
-I promised to your father!
983
01:34:32,420 --> 01:34:41,720
Are you a moon? Are you a pedigree flower?
Are you a glass doll?
984
01:34:45,260 --> 01:34:53,230
Are you a green pigment?
My congenital mole? Or a honey drop?
985
01:34:57,940 --> 01:35:03,240
Oh dear! Are you the Rangoli in the
threshold or a basil plant in the garden?
986
01:35:04,280 --> 01:35:09,910
Oh dear! Are you the temple devotional song
or a Telugu speaking parrot?
987
01:35:10,620 --> 01:35:15,920
Our acquaintance turned as liking
and liking has turned as love!
988
01:35:50,330 --> 01:35:55,290
On your lips...
With my lips...
989
01:35:56,840 --> 01:36:02,970
Shall l write those words,
on your lips with mine?
990
01:36:03,180 --> 01:36:08,140
ln this moment....
After going beyond this world....
991
01:36:09,520 --> 01:36:15,480
After going beyond this world, shall l
share that world's love this moment?
992
01:36:15,850 --> 01:36:21,320
Shall l make a pronouncement that
l'll take care of you like an eye pigment?
993
01:36:22,190 --> 01:36:28,160
Shall l swear to build
a nest in your heart?
994
01:36:28,530 --> 01:36:33,830
With a bondage for this birth, shall l
become an admirer of love and a fan of you?
995
01:37:27,260 --> 01:37:32,220
On your heart....
Let my heart mingle...
996
01:37:33,600 --> 01:37:39,730
My heart mingled with yours
and did an austerity!
997
01:37:39,940 --> 01:37:45,070
With your youth.....
Add my youth....
998
01:37:46,280 --> 01:37:52,410
lf my youth adds to yours
all the problems would evaporate!
999
01:37:52,780 --> 01:37:58,420
Shall l kiss you softly and
shall l tie the nuptial knot?
1000
01:37:59,120 --> 01:38:05,260
Shall l kiss you like a moon and
be with you for seven births?
1001
01:38:05,460 --> 01:38:10,590
For the queen, shall l become
a king in night and soldier in day?
1002
01:38:49,340 --> 01:38:52,140
My father wouId Iike this 'dot ',
is it aunty?
1003
01:39:00,850 --> 01:39:02,980
Be quiet! Why are you crying?
1004
01:39:03,690 --> 01:39:09,820
When I see you,
I feIt I am seeing my brother
1005
01:39:12,030 --> 01:39:16,330
I feeI brave when I see you
1006
01:39:17,540 --> 01:39:22,000
But I am scared
they wouId do harm you
1007
01:39:22,210 --> 01:39:25,500
Your son in Iaw wouId never get scared
he wiII scares his opponents
1008
01:39:25,750 --> 01:39:26,840
Don't worry
1009
01:39:28,380 --> 01:39:30,670
Somaraju has another proposaI
for his daughter
1010
01:39:32,470 --> 01:39:38,020
Let him do! Once the marriage is over,
we'II kiII the groom before nuptiaI night
1011
01:39:38,220 --> 01:39:41,060
Let any number of grooms come
we wiII kiII them
1012
01:39:41,690 --> 01:39:46,690
Her daughter shouId either be a widow
or shouId be my son's wife
1013
01:39:47,400 --> 01:39:52,360
His property is for me and
his daughter is for my son. This is fixed
1014
01:39:52,700 --> 01:39:54,410
Mahi, Wait!
1015
01:40:03,580 --> 01:40:06,920
What is that noise?
Is she pIaying with Bunny?
1016
01:40:07,090 --> 01:40:10,380
You nasty feIIow! A Drutharaashtrudu
has arrived as detective
1017
01:40:10,590 --> 01:40:12,380
I shouId have become bIind and not you!
1018
01:40:13,090 --> 01:40:14,260
I can't bear this
1019
01:40:14,970 --> 01:40:18,060
-Wait!
-You pIay
1020
01:40:20,600 --> 01:40:21,890
PIay
1021
01:40:25,810 --> 01:40:28,400
-Don't you Iike him?
-How can I Iike him?
1022
01:40:28,520 --> 01:40:29,900
Then, why did you bring him here
with great effort?
1023
01:40:30,030 --> 01:40:31,900
Because I was scared that
my daughter wiII die
1024
01:40:32,610 --> 01:40:34,910
Then do one thing
You die
1025
01:40:35,700 --> 01:40:38,580
What are you saying?
-Not reaIIy dying!
1026
01:40:38,950 --> 01:40:41,580
Threaten her with some
dummy toxin that you wiII die!
1027
01:40:41,790 --> 01:40:43,500
-She wouId change
her mind -How?
1028
01:40:43,620 --> 01:40:46,460
Like how she stopped breaking gIasses
when you started breaking it!
1029
01:40:46,670 --> 01:40:47,750
This is aIso Iike that!
1030
01:40:51,960 --> 01:40:54,300
I Iove Mahi very much
But I am scared of you
1031
01:40:54,470 --> 01:40:57,760
Now I don't have any fear
I am going to marry my dream girI..
1032
01:41:00,140 --> 01:41:00,930
I'II take Ieave
1033
01:41:01,560 --> 01:41:04,100
-Did he heard about our pIan. . ...
-He is here onIy
1034
01:41:04,180 --> 01:41:07,270
-What is that? -Nothing
-We were discussing about business
1035
01:41:08,230 --> 01:41:09,400
Then it's ok
1036
01:41:10,980 --> 01:41:13,940
Has he gone now?
-Yes
1037
01:41:14,820 --> 01:41:16,950
It is very confusing since I turned bIind!
1038
01:41:17,530 --> 01:41:19,950
If it had been from birth
I can manage with sounds!
1039
01:41:20,030 --> 01:41:21,490
WiII you stop your bIind story?
1040
01:41:21,990 --> 01:41:24,830
Bring that dummy poison
where it wouId be avaiIabIe -Ok
1041
01:41:25,500 --> 01:41:28,630
-What are you saying?
-You shouId forget him
1042
01:41:29,170 --> 01:41:31,460
Why?
You have agreed to this before!
1043
01:41:32,460 --> 01:41:34,630
I agreed to it before but
I am refusing it now
1044
01:41:36,680 --> 01:41:38,800
I can not change my decision Iike you
1045
01:41:39,680 --> 01:41:44,810
I don't Iike your stubbornness!
I am not your foe but I am your father
1046
01:41:45,020 --> 01:41:46,980
Try to understand why I am saying this
1047
01:41:48,020 --> 01:41:52,860
Love is not reIated to brains
it is heart reIated!
1048
01:41:53,690 --> 01:41:57,150
Don't taIk Iike a matured girI now
You are a kid
1049
01:41:57,400 --> 01:41:59,660
Try to speak Iike a kid
Forget him
1050
01:42:00,370 --> 01:42:02,330
I wouId die if I have to forget him
1051
01:42:03,240 --> 01:42:06,250
Not required! I'II die
1052
01:42:09,370 --> 01:42:10,170
What happened?
1053
01:42:11,540 --> 01:42:15,340
-Dad took poison
-Dear
1054
01:42:18,720 --> 01:42:21,390
Dear, open the door
1055
01:42:25,970 --> 01:42:27,520
Open the door
1056
01:42:30,230 --> 01:42:32,770
-Why shouIdn't I die when
she is not obeying me -What is this
1057
01:42:32,900 --> 01:42:37,530
-I'II die! -What is this dad!
-Come, Iet's go to the hospitaI
1058
01:42:38,740 --> 01:42:43,870
-Promise me to forget him
Otherwise I'II die -Why dear?
1059
01:42:46,250 --> 01:42:47,870
Listen to what I say
Come to the hospitaI
1060
01:42:48,210 --> 01:42:50,710
Promise me that you'II forget him
1061
01:42:54,420 --> 01:42:56,880
-What happened to him?
-He took poison
1062
01:42:57,010 --> 01:43:00,380
-He is not coming to the hospitaI
-You caII the ambuIance first
1063
01:43:04,600 --> 01:43:09,560
I have a bad news for you. I'II part you
from her and I'II kiII you Iike a dog
1064
01:43:10,100 --> 01:43:12,560
You have a sad news. I am going to
send you up within a short time!
1065
01:43:12,770 --> 01:43:15,730
What you had is not a dummy poison,
it is a reaI poison! I changed the bottIe
1066
01:43:25,450 --> 01:43:28,580
Listen dad!
You said he is not a good person!
1067
01:43:28,950 --> 01:43:32,290
You wouId not be aIive if he is
not there at the right time, isn't it?
1068
01:43:33,960 --> 01:43:37,460
That mad feIIow had reaI poison,
instead of a dummy poison
1069
01:43:37,670 --> 01:43:39,130
I am not Sathy, I am Bunny!
1070
01:43:39,590 --> 01:43:43,430
What I have not even
dreamt is going to happen
1071
01:43:43,640 --> 01:43:47,140
But Iife. . ..Sathy,
where did aII of you go?
1072
01:43:51,640 --> 01:43:54,440
WiII you go out
I want to taIk to him personaIIy!
1073
01:43:55,060 --> 01:43:56,610
-Don't go!
-You aIso
1074
01:44:00,490 --> 01:44:04,490
-How do you feeI now?
-It is nauseating when I see you!
1075
01:44:05,200 --> 01:44:08,580
ShaII I give a twist? What you had
is not originaI poison, it is Dummy!
1076
01:44:09,290 --> 01:44:13,960
Listen, I am cheater if you are a cheat!
I am more stubborn than you
1077
01:44:14,170 --> 01:44:18,630
If you are a fertiIe Iand I am a
barren Iand. Don't try to outsmart me!
1078
01:44:18,840 --> 01:44:21,470
I can take care of your weaIth and
you daughter if you handover that to me
1079
01:44:24,220 --> 01:44:29,810
Pardon!-I can take care of your weaIth and
you daughter if you handover that to me
1080
01:44:33,520 --> 01:44:38,190
I had Iost and I am surrender to you
I wiII arrange for marriage quickIy!
1081
01:44:39,230 --> 01:44:43,650
When I wear a shoe every time I wonder
who wouId be the Iucky guy to cIean my foot?
1082
01:44:43,780 --> 01:44:44,820
You have got that chance
1083
01:44:45,910 --> 01:44:51,160
-TeII me what you want before marriage
-I want aII of your property
1084
01:44:51,250 --> 01:44:55,000
-My property wouId be yours after my death
I don't want after you death
1085
01:44:55,370 --> 01:44:56,830
I want it whiIe you are aIive
1086
01:45:02,880 --> 01:45:05,010
Are you after my weaIth?
1087
01:45:05,220 --> 01:45:07,340
Don't speak Iogics. Do what I say
1088
01:45:07,550 --> 01:45:10,720
Ok. I'II caII you back after
I arrange for the documents. Go
1089
01:45:20,230 --> 01:45:24,530
Did you hear?
My death drama has not changed you!
1090
01:45:25,400 --> 01:45:29,200
He has shown me the heII!
TeII me that you don't want him!
1091
01:45:30,240 --> 01:45:33,540
TeII me that you don't
want him! TeII her
1092
01:45:34,750 --> 01:45:35,870
I don't want him
1093
01:45:37,580 --> 01:45:39,710
Start the cars
1094
01:45:45,720 --> 01:45:52,060
Did you see mom! I Ioved him deepIy
but why is he asking my weaIth?
1095
01:45:58,980 --> 01:46:03,070
FinaIIy I decided to Ieave even dad!
1096
01:46:04,940 --> 01:46:06,280
Why are you siIent?
1097
01:46:08,070 --> 01:46:11,910
If I start taIking, I'II continue for Iong
1098
01:46:23,800 --> 01:46:27,010
Do you want my weaIth?
I'II sIash you
1099
01:46:27,170 --> 01:46:32,180
Before taIking about him,
you shouId know about him
1100
01:46:32,300 --> 01:46:35,100
-Why shouId I know
about you? -You shouId
1101
01:46:35,720 --> 01:46:37,430
Look at your back
1102
01:46:53,030 --> 01:46:56,500
-You. . .-Son of Rangarao Bhoopathy!
1103
01:47:09,010 --> 01:47:11,140
I am responsibIe for
admitting him in your coIIege!
1104
01:47:11,390 --> 01:47:13,140
I am responsibIe for she Ioving you!
1105
01:47:13,350 --> 01:47:15,140
I brought him up and made him to study!
1106
01:47:15,810 --> 01:47:22,480
He did not ask weaIth for him
It is to fuIfiII my brother's dream
1107
01:47:35,370 --> 01:47:38,660
The weaIth that you enjoy is his!
1108
01:47:38,870 --> 01:47:44,000
The air that your dad breathes
is a charity by my brother!
1109
01:47:44,540 --> 01:47:47,000
My son in Iaw is a tiger!
He is a tiger's son!
1110
01:50:25,040 --> 01:50:28,330
One hit!
You wiII be spIit into two!
1111
01:50:30,540 --> 01:50:34,460
For the same reason,
my dad and I are Ieaving you!
1112
01:50:35,340 --> 01:50:37,670
Because you had married my aunty
1113
01:50:38,050 --> 01:50:43,350
EIse your head wouId have been
sIashed either by me or my dad
1114
01:50:44,930 --> 01:50:45,770
Get Iost
1115
01:50:50,480 --> 01:50:54,690
Bring your daughter as bride to ..
1116
01:50:54,820 --> 01:50:57,190
. . .. PoIavaram on coming Ratha saptami day
1117
01:50:57,570 --> 01:50:59,360
..aIong with property documents!
1118
01:50:59,910 --> 01:51:04,030
Dad's goaI shouId fuIfiII on
that day. Otherwise. . .
1119
01:51:07,410 --> 01:51:10,210
I am not a very good guy Iike my father
1120
01:51:44,950 --> 01:51:45,910
Dear
1121
01:51:52,330 --> 01:51:54,750
-Where is my daughter?
-She has gone to meet her fiance
1122
01:52:01,470 --> 01:52:03,090
I understood you wrongIy
1123
01:52:04,760 --> 01:52:08,930
OnIy misunderstandings
make Iove and friendship stronger
1124
01:52:24,490 --> 01:52:28,450
-Why did you caII me urgentIy?
-To pIay cricket
1125
01:52:28,580 --> 01:52:32,620
Whom you had kiIIed is not Rangarao
Bhoopathy's son but Rangaswamy's son
1126
01:52:33,170 --> 01:52:34,960
Is it?
So?
1127
01:52:35,170 --> 01:52:41,510
-Why is he giving a simpIe reaction?
-I cannot see that! -He is. . .
1128
01:52:41,840 --> 01:52:45,640
Why are you getting tense?
I'II kiII him now
1129
01:52:45,720 --> 01:52:48,180
How can you do that?
He is not a kid to kiII!
1130
01:52:48,260 --> 01:52:49,810
He is Iike a 5.5 feet taII atom bomb
1131
01:52:50,020 --> 01:52:52,480
I shudder to think about him!
1132
01:52:52,850 --> 01:52:56,270
-He is not an ordinary person!
-I too
1133
01:52:57,690 --> 01:53:01,110
Then kiII him and meet me!
1134
01:53:01,690 --> 01:53:06,820
Though I did what aII you said
you considered me as your footwear
1135
01:53:07,780 --> 01:53:11,500
Now you do what I say!
1136
01:53:12,540 --> 01:53:16,130
-What is that? You shouId marry
your daughter to my son
1137
01:53:16,290 --> 01:53:20,670
-Marriage with your son?
-Yes marriage
1138
01:53:21,550 --> 01:53:25,180
-You don't have another option!
-This wiII never happen untiI he is aIive
1139
01:53:25,260 --> 01:53:27,220
I won't kiII him untiI this marriage heId
1140
01:53:27,300 --> 01:53:30,470
He is taIking too much because
he don't know about Bunny
1141
01:53:30,560 --> 01:53:32,350
-He'II kick him
Shut up!
1142
01:53:33,730 --> 01:53:35,520
TeII me what we'II do!
1143
01:53:38,230 --> 01:53:43,530
Don't think too much!
don't make me you foe
1144
01:53:44,570 --> 01:53:48,030
. . .rather make me your
reIative for your own good
1145
01:54:00,090 --> 01:54:05,380
I thought you wouId marry
a miIIionaire's son . . .
1146
01:54:05,760 --> 01:54:08,390
. . . and ceIebrate your marriage
between earth and sky
1147
01:54:09,760 --> 01:54:12,560
-It's aII my fate!
-Don't worry dad!
1148
01:54:12,760 --> 01:54:14,060
This marriage wiII never happen!
Did you pIan here aIso?
1149
01:54:15,600 --> 01:54:21,320
- Bunny wiII come definiteIy
and he'II take me with him
1150
01:54:21,440 --> 01:54:25,400
Let him not come with that idea
Mysamma is not a man, he is an animaI
1151
01:54:26,110 --> 01:54:28,240
Beware of that animaI!
Otherwise it'II eat you
1152
01:54:28,320 --> 01:54:31,740
Let me see how he goes out from here?
1153
01:54:41,460 --> 01:54:44,090
-Is aII arrangements
done properIy? -Yes
1154
01:54:44,630 --> 01:54:47,590
Mysamma's Iieutenants
are here with weapons
1155
01:54:47,670 --> 01:54:53,100
-I don't think this marriage
wouId happen -You the bIind. . .
1156
01:54:53,310 --> 01:54:55,600
Are you here?
I never thought you wouId be here!
1157
01:55:00,480 --> 01:55:04,270
TeII me if madam is happy or sad?
1158
01:55:06,150 --> 01:55:09,990
She is very happy
-Then Bunny wiII come and stop the marriage
1159
01:55:15,990 --> 01:55:17,620
Bunny has arrived
1160
01:55:27,670 --> 01:55:30,470
TeII me what happens
as if in a cricket commentary
1161
01:55:58,040 --> 01:56:02,330
He has come Iike a hero and
is ogIing the girI, eating chocoIate
1162
01:56:02,790 --> 01:56:05,340
-Are his Iegs trembIing?
-Why wiII his Iegs trembIe?
1163
01:56:05,460 --> 01:56:06,840
I asked you to watch brother's Iegs
1164
01:56:10,550 --> 01:56:13,840
It is shivering a Iot
How did you guess it?
1165
01:56:13,930 --> 01:56:14,850
I expected it
1166
01:56:17,390 --> 01:56:20,810
ShaII we kiII him? If we kiII him before
marriage and nuptiaI night..
1167
01:56:21,390 --> 01:56:23,690
..that Somaraju wiII change his mind
1168
01:56:24,400 --> 01:56:26,520
Let us wait and see what he wiII do!
1169
01:56:32,400 --> 01:56:36,700
Don't think it is your coIIege
It is a tiger's den!
1170
01:56:36,910 --> 01:56:39,700
Even if it is in forest or a den
the tiger's attitude wiII never change!
1171
01:56:40,910 --> 01:56:45,210
This is not his diaIogue!
It was said by S.V.Rangarao -Go away
1172
01:56:45,290 --> 01:56:48,210
-Marriage coupIe!
-Go and change the dress!
1173
01:57:08,610 --> 01:57:10,730
-Dear!
-What dad?
1174
01:57:12,610 --> 01:57:16,740
-What is happening? -Something is happening
But I don't know what is happening
1175
01:57:18,280 --> 01:57:19,080
Dear!
1176
01:57:26,130 --> 01:57:27,750
Bring the coupIe here
1177
01:57:29,460 --> 01:57:36,090
-Dear!
1178
01:57:37,470 --> 01:57:42,930
Dear! Open the door
1179
01:57:47,770 --> 01:57:49,610
-Why are you getting tense?
-Why are you shouting?
1180
01:57:49,980 --> 01:57:51,610
Because it is getting Iate!
1181
01:57:52,150 --> 01:57:54,110
Groom is kidnapped!
1182
01:58:03,830 --> 01:58:07,960
Wait! Don't do anything!
My son is with him
1183
01:58:09,330 --> 01:58:10,630
You are too briIIiant, boss
1184
01:58:11,340 --> 01:58:14,670
This is the Iast chance for you
to become a human
1185
01:58:15,010 --> 01:58:19,140
Have a change of mind and come
to PoIavaram Iike as I said before
1186
01:58:20,180 --> 01:58:21,310
Otherwise, you bring him there
1187
01:58:21,510 --> 01:58:25,230
I think that you have onIy one son!
He'II not be aIive
1188
01:58:25,350 --> 01:58:26,140
I take Ieave
1189
01:58:49,210 --> 01:58:54,840
Bunny! seeing you,
my dress slips down!
1190
01:58:54,960 --> 01:59:00,340
Not everything
Take little!
1191
01:59:00,550 --> 01:59:06,180
Your aunt asked when
you would become her son in law!
1192
01:59:06,560 --> 01:59:09,190
-Bunny!
-Dear!
1193
01:59:09,390 --> 01:59:14,860
Oh dear! l will plough your
cheeks with my kisses!
1194
01:59:15,070 --> 01:59:20,610
l'll take you with me!
What other work do l have?
1195
01:59:20,740 --> 01:59:26,540
lf anyone obstructs
would beat them away!
1196
02:00:08,950 --> 02:00:14,590
-Your beauty is hidden
in a nest -Hidden!
1197
02:00:14,710 --> 02:00:20,260
-l have caught old of a
jasmine bunch! -Bunch!
1198
02:00:20,380 --> 02:00:25,930
My mind would be
excited at the stroke of 1 'o' clock
1199
02:00:26,050 --> 02:00:31,440
When l unite with you
my feet would dance like Tsunami!
1200
02:00:31,980 --> 02:00:36,270
l won't leave your beauty!
1201
02:00:36,480 --> 02:00:40,320
Don't leave my youth!
1202
02:00:40,650 --> 02:00:46,450
Don't do, stop talking!
Let us kill shyness in darkness!
1203
02:00:46,620 --> 02:00:49,290
-Bunny buddy!
-What dear?
1204
02:01:42,550 --> 02:01:48,180
l'll steal your beauties
in the nights as well as day!
1205
02:01:48,300 --> 02:01:53,850
You will not bear when l do that!
1206
02:01:54,020 --> 02:01:59,520
-We should make an amorous journey!
-An amorous journey
1207
02:01:59,730 --> 02:02:05,360
Will shut the door and
mouth while doing that!
1208
02:02:05,740 --> 02:02:09,700
Move to a corner!
1209
02:02:10,080 --> 02:02:13,870
At the right time give pleasure!
1210
02:02:14,250 --> 02:02:20,040
Should make the rooster silent
instead the cot legs should crackle!
1211
02:03:03,460 --> 02:03:04,920
Open your eyes sIowIy!
1212
02:03:12,140 --> 02:03:15,270
-Can you see!
-I can see
1213
02:03:16,140 --> 02:03:19,770
Is this a dream or reaIity?
-It's true
1214
02:03:20,520 --> 02:03:24,440
Doctor sir, how I got my eyes?
-Because of Bunny!
1215
02:03:28,450 --> 02:03:31,620
You. . .,I am Sudhir
my eyes were pIucked by you!
1216
02:03:32,450 --> 02:03:37,960
Last night my father passed away!
Bunny arranged to fix dad's eyes to you
1217
02:03:38,660 --> 02:03:43,500
I reaIized the harm what I did to you
after I Iost my eyes!
1218
02:03:44,550 --> 02:03:50,470
Though the bIinds can not see the worId
but they wiII sureIy know what is heII
1219
02:03:51,680 --> 02:03:54,140
Because these probIems are known . . .
1220
02:03:54,680 --> 02:03:57,310
Chiranjeevi has Iaunched an eye bank
and is asking for eye donation
1221
02:03:58,020 --> 02:04:01,480
If you can, donate eyes but don't pIuck it!
1222
02:04:19,040 --> 02:04:24,670
No. Enough of this fights.
Past is past. Let's stop at this
1223
02:04:26,550 --> 02:04:29,840
For the first time in my Iife
my wife asked me a question
1224
02:04:30,220 --> 02:04:33,680
Even after knowing that
you're his father's murderer..
1225
02:04:34,220 --> 02:04:36,510
..my son-in-Iaw Iet you free for my sake
1226
02:04:37,560 --> 02:04:40,850
Won't you change yourseIf
for your daughter's happiness
1227
02:04:42,390 --> 02:04:46,190
I committed many mistakes for money
But I have understood now that I can..
1228
02:04:47,230 --> 02:04:51,200
..buy anything for a price, but not the . . .
1229
02:04:52,110 --> 02:04:54,700
. . . IittIe smiIe on my daughter's face
1230
02:04:56,240 --> 02:04:58,700
You didn't withstand when
I stopped taIking to you
1231
02:04:59,410 --> 02:05:01,540
Can you bear the tragedy if I die?
1232
02:05:04,080 --> 02:05:08,210
As a man I vied for property
but as a father. . .
1233
02:05:09,420 --> 02:05:12,050
No! Don't!
1234
02:05:12,930 --> 02:05:16,050
Let MahaIakshmi marry him
1235
02:05:18,510 --> 02:05:20,890
Don't do!
1236
02:05:29,270 --> 02:05:33,610
-Lord Narasimha!
-HaiI!
1237
02:06:09,150 --> 02:06:11,940
Where is my son?
1238
02:06:12,730 --> 02:06:15,110
Hand over my son to me
1239
02:06:15,650 --> 02:06:20,120
You think I am a human being
But I am not!
1240
02:06:20,240 --> 02:06:24,790
I am a buffaIo that kiIIs humans
1241
02:06:34,670 --> 02:06:38,800
He was aIso a buffaIIo
But now he has become a good man suddenIy!
1242
02:06:39,510 --> 02:06:43,810
My son shouId marry
his daughter here itseIf
1243
02:06:44,180 --> 02:06:48,480
-I shouId get his property!
-You must do it
1244
02:06:48,690 --> 02:06:51,150
Otherwise, I'II kiII aII the peopIe here!
1245
02:06:53,190 --> 02:06:58,820
I think you don't know about one thing!
I onIy kiIIed your father!
1246
02:07:03,990 --> 02:07:04,830
Wait!
1247
02:07:09,040 --> 02:07:11,670
Why aII of you are barking?
1248
02:07:13,250 --> 02:07:15,840
I'II burn aII of you with petroI!
1249
02:07:16,720 --> 02:07:18,510
I have come here with a petroI tanker!
1250
02:07:19,220 --> 02:07:24,850
It is newIy Iaunched petroI! It'II give
more miIeage and aIso kiII more peopIe!
1251
02:07:27,390 --> 02:07:29,190
Bring my son out!
1252
02:07:30,100 --> 02:07:31,360
Why are you siIent?
1253
02:07:33,400 --> 02:07:39,700
I swear on god!!
I wiII kiII you here itseIf!
1254
02:07:41,240 --> 02:07:44,030
EIse, I am not Rangarao Bhoopathy's son!
1255
02:07:44,160 --> 02:07:49,710
Great! You shouId maintain that temper!
1256
02:07:49,920 --> 02:07:55,380
This fight is between us!
Let us not Iose our accompIices
1257
02:07:55,590 --> 02:07:59,220
I'II come aIone!
If you have guts, come aIone!
1258
02:07:59,420 --> 02:08:03,220
Anyone between us shouId
Iive today! Come on!
1259
02:08:13,770 --> 02:08:17,070
Don't you have confidence?
If you have guts, come on!
1260
02:08:17,280 --> 02:08:20,900
We'II start the foundation work of
PooIavaram project on your tomb!
1261
02:08:21,030 --> 02:08:22,240
Come on
1262
02:08:23,950 --> 02:08:29,080
-You are just my thigh size!
-I'II stamp you to death! Come on!
1263
02:08:54,810 --> 02:08:55,610
Like that!
1264
02:09:50,870 --> 02:09:51,660
Son!
1265
02:10:06,220 --> 02:10:07,010
Come on
1266
02:10:31,080 --> 02:10:34,040
Your father's desire has
greater vaIue than your bIood!
1267
02:10:34,910 --> 02:10:38,330
Get up!
KiII him
1268
02:10:49,260 --> 02:10:50,050
KiII him
1269
02:11:47,490 --> 02:11:48,780
-Greetings sir!
-Greetings!
1270
02:11:49,490 --> 02:11:50,950
-Greetings!
1271
02:11:51,660 --> 02:11:53,280
-Are you Bunny?
-Yes sir
1272
02:11:54,330 --> 02:11:57,120
You have saved your famiIy's prestige
in the name of your father
1273
02:11:59,160 --> 02:12:01,790
PoIavaram project was a dream of my father!
1274
02:12:02,000 --> 02:12:04,290
He wanted to give his weaIth for his dream!
1275
02:12:04,840 --> 02:12:07,800
Take this documents!
BuiId the project, sir!
1276
02:12:08,260 --> 02:12:11,470
In our country there are Iot of issues
when good work is initiated
1277
02:12:12,010 --> 02:12:14,140
There wouId be meaningIess
disagreements and bIames
1278
02:12:14,680 --> 02:12:19,640
I'II try to finish this project
in my term. Is it ok?
1279
02:12:19,850 --> 02:12:22,150
-Thank you sir!
-Greetings sir!
1280
02:12:22,350 --> 02:12:24,150
THE END
1281
02:12:25,820 --> 02:12:42,500
Downloaded From www.AllSubs.org
1282
02:12:43,305 --> 02:12:49,841
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
105580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.