All language subtitles for Bharat 2019@being_salmankhan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,323 --> 00:01:00,953 تقديم به طرفداران سلمان خان عزيز https://t.me/Being_salmankhan 2 00:01:01,203 --> 00:02:01,432 کاري شنيداري از تيم بينگ سلمان خان 3 00:02:02,541 --> 00:02:24,123 براي سفارش وخريد دستبندهاي سلمان با کيفيت و قيمت بينظير به آيدي زير مراجعه فرماييد @saman_khan 4 00:02:25,841 --> 00:02:29,206 دهلي 2010 5 00:02:31,583 --> 00:02:35,257 مردم فکر ميکنن که تو دنيا فقط هفت داستان وجود داره 6 00:02:36,201 --> 00:02:41,717 ولي من معتقدم که تو دنيا به اندازه همه مردمش داستان وجود دارد 7 00:02:43,804 --> 00:02:49,513 شما حتما فکر ميکنين که زندگي يه پيرمرد معمولي چقدر ميتونه خسته کننده باشه 8 00:02:51,432 --> 00:02:55,572 ولي چي بگم که هر چقدر موهاي روي سر و ريش من سفيده 9 00:02:55,572 --> 00:03:00,141 چند برابر بيشتر از اون زندگي من رنگارنگ بود 10 00:03:21,926 --> 00:03:28,316 بخور بخور بخور 11 00:03:28,186 --> 00:03:30,885 آقاي رامات آقاي سميرجي باز اين ميمون اومد 12 00:03:30,885 --> 00:03:32,902 اين هم فروشگاه مرد خود ساخته آقاي بهارت 13 00:03:33,088 --> 00:03:37,687 سلام عليکم- سلام آقاي لاکي- 14 00:03:37,814 --> 00:03:41,396 ايشون آقاي گوپتا هستن يکي از بزرگترين پيمانکاران 15 00:03:41,980 --> 00:03:44,554 و ايشون هم از بهترين طراح ها آقاي رابرت 16 00:03:45,640 --> 00:03:48,915 چجوره که آقاي بهارت و امروز نميبينم؟ 17 00:03:48,915 --> 00:03:51,824 ايشون هم اينجا هستن کجا رو داره که بره همينجا تو اتاقشه 18 00:03:52,050 --> 00:03:55,074 آقاي بهارت اين آخرين درخواست ماست 19 00:03:55,160 --> 00:03:59,485 خواهشاً يه بار ديگه به اين برگه ها به نگاه بندازين 20 00:03:59,986 --> 00:04:02,861 اين يه پروژه خاص براي اين آقاي گوپتاي ماست 21 00:04:02,861 --> 00:04:06,486 آقاي گوپتا معتقده که اين پروژه به نفع همه ماست 22 00:04:06,486 --> 00:04:10,853 شما ميتونين تو اين مرکز خريد يه مغازه دو برابر اين يکي داشته باشين 23 00:04:11,081 --> 00:04:16,905 آقاي بهارت همه مغازه داراي اين بازار اين قرارداد و امضا کردن 24 00:04:17,990 --> 00:04:22,880 فقط دعاي خير شما باقي مونده (امضاي شما) 25 00:04:22,991 --> 00:04:28,556 و قربان اگه شما هم امضا کنين تضمين ميکنم که يه مرکز خريد فوق العاده اينجا بنا ميکنم 26 00:04:28,856 --> 00:04:31,235 اين چالش منه قربان 27 00:04:31,620 --> 00:04:32,402 ...ببخشيد جناب 28 00:04:32,987 --> 00:04:37,453 من فهميدم که فردا تولد شماست 29 00:04:37,938 --> 00:04:40,870 ( آقاي گوپتا شيريني ها رو بذارين رو ميز ديگه(پول 30 00:04:41,873 --> 00:04:44,331 ( آقاي بهارت اينا تبرکه(دارن بهش رشوه ميدن 31 00:04:44,331 --> 00:04:51,082 تو گاوصندوق ايشون بي قرار بودن و ميگفتن ک ميخوايم بريم پيش جناب بهارت 32 00:04:52,287 --> 00:04:55,677 ما هم آورديمشون پيش شما قربان 33 00:05:06,889 --> 00:05:08,296 بله قربان 34 00:05:10,382 --> 00:05:14,297 آها... منظورتون اينه که بريم داخل تنهايي و خصوصي؟ 35 00:05:14,882 --> 00:05:15,456 اينجا بهترين مکانه آقاي بهارت 36 00:05:15,456 --> 00:05:17,940 خيلي راحت ميشه همه حرفا رو گفت 37 00:05:17,940 --> 00:05:19,466 چرا؟ چي شده قربان؟ 38 00:05:21,866 --> 00:05:23,301 چيکار ميکنين؟؟ 39 00:05:27,636 --> 00:05:32,544 همه چي رو واسه خودت نگهدار. تو رو خدا منو ول کن 40 00:05:32,544 --> 00:05:33,997 ديگه هيچ وقت ازت درخواست نميکنم 41 00:05:33,997 --> 00:05:35,856 آقاي گوپتا- خفه شو- 42 00:05:36,841 --> 00:05:38,182 اون داخل چه خبره؟ گولاتي داره داد ميزنه 43 00:05:38,969 --> 00:05:41,584 نه چيزي نيست داره اون جادوگر مرکز خريد و از وجودش خارج ميکنه 44 00:05:41,970 --> 00:05:46,036 من قبل از انقلاب و پارتيشن بندي ها به دنيا اومدم 45 00:05:46,287 --> 00:05:49,228 بيشتر از اون چيزي که اين بين به دست آوردم از دست دادم 46 00:05:49,828 --> 00:05:53,562 ولي با وجود اون هر لحظه از زندگيمو با نون حلال گذروندم 47 00:05:54,920 --> 00:05:59,478 اگه تو به طمع مرکز خريد اينجا اومدي يه چيز يادت باشه 48 00:05:59,578 --> 00:06:04,903 که اين شير قطعاً پير شده ولي شکار کردن و فراموش نکرده 49 00:06:05,249 --> 00:06:10,823 آقاي بهارت شما رو به جون پدرتون قسم منو ول کنين 50 00:06:12,883 --> 00:06:19,074 شما از 10 تا صفر بشمر اون مياد بيرون بگو 10، 9 ، 8 ، 7 ، 6 ،5 51 00:06:19,801 --> 00:06:23,035 اگه پدرم اينجا بود تو رو با جارو ميزد 52 00:06:26,914 --> 00:06:28,455 ببين اومد 53 00:06:28,799 --> 00:06:30,289 اين يارو کلا ديوونه شده 54 00:06:30,289 --> 00:06:33,291 پولا رو بردار و فرار کن 55 00:06:33,889 --> 00:06:35,991 زودتر برو فرار کن 56 00:06:37,289 --> 00:06:39,991 چرا اينجور ميکنين؟ 57 00:06:40,418 --> 00:06:45,267 در و باز کن زود زود 58 00:06:45,367 --> 00:06:49,367 کجا رفتن عوضيا؟ بيا با من 59 00:06:54,952 --> 00:07:01,076 يک بار ديگه طرف مغازه من نگاه کني همينجا همينجا زنده دفنتون ميکنم 60 00:07:01,103 --> 00:07:05,443 تو گولاتي رو دشمن خودت کردي... ولت نميکنم 61 00:07:05,929 --> 00:07:08,504 جونتو ميگيرم عوضي 62 00:07:10,672 --> 00:07:12,679 همه شماها هم گوش کنين 63 00:07:13,779 --> 00:07:22,524 تا وقتي من زنده م نه اين مغازه فروخته ميشه و نه اينجا مرکز خريد ساخته ميشه 64 00:07:22,467 --> 00:07:25,524 هر کي هرچي ميخواد بگه 65 00:07:27,810 --> 00:07:30,384 اين چه مسخره بازي که شما در آوردين؟ 66 00:07:31,469 --> 00:07:36,801 شعور و فهم ندارن حالا ميخوان مرکز خريد هم بسازن 67 00:07:37,846 --> 00:07:39,850 سريع همه بريد از اينجا 68 00:07:40,975 --> 00:07:43,265 يه چيزي بگم؟- بگو- 69 00:07:44,135 --> 00:07:45,869 تو کاملا پوسيدي و فرسوده شدي 70 00:07:45,869 --> 00:07:51,557 حالا ديگه 70 سالمه الان فرسوده نشم پس کي بايد بشم؟ 71 00:07:51,983 --> 00:07:55,399 همه بازاري ها منتظر مردن تو هستن 72 00:07:55,835 --> 00:08:00,235 به اونا بگو که بهارت به اين زودي نميميره 73 00:08:05,444 --> 00:08:10,485 هوراااا... خان دایی اومد 74 00:08:11,546 --> 00:08:14,961 يواش تر ميخورين زمين صدمه ميبينين 75 00:08:15,281 --> 00:08:16,188 بدويين برين داخل 76 00:08:17,865 --> 00:08:22,280 بفرماييد جناب برادر زن بفرماييد- سلام عليک جناب موکش- 77 00:08:22,741 --> 00:08:27,365 فردا 75 ساله ميشين ديگه- اي بابا 70 نه 75- 78 00:08:27,365 --> 00:08:31,167 چي ميگي بابا بعد 60 سالگي ديگه چه فرقي ميکنه حالا 70 يا 75 مهم نيست 79 00:08:31,167 --> 00:08:32,536 همه شون يکي هستن 80 00:08:33,297 --> 00:08:38,912 ايشون هم که از خدا فقط سه چهار سال کوچيکترن خيلي بزرگه ديگه 81 00:08:39,124 --> 00:08:41,214 خب بابا بزرگ فردا همه ما باز ميريم ايستگاه راه آهن لاهه 82 00:08:41,800 --> 00:08:45,901 بله بله از 15 سال پيش هر سال تشريف ميبرن اونجا بفرماييد چاي 83 00:08:45,993 --> 00:08:49,834 اي بابا جناب برادر زن تواين سن مردم جشن تولد نميگيرن 84 00:08:49,972 --> 00:08:53,005 تو اين عمر مردم ميرن به زيارتگاه ها و دعا ميکنن 85 00:08:53,381 --> 00:08:57,131 ...اي بابا شوهر خواهر تو قضيه تولد 86 00:08:57,131 --> 00:09:00,091 اينجا رو ببين 87 00:09:06,091 --> 00:09:07,933 کارمون در اومد 88 00:09:08,227 --> 00:09:10,044 تولد ميگيرين؟ 89 00:09:13,258 --> 00:09:14,549 کجايي مادام سِر؟ 90 00:09:19,740 --> 00:09:20,981 برين کنار 91 00:09:27,033 --> 00:09:29,549 کوري مگه؟ 92 00:09:50,867 --> 00:09:52,242 چي شده جذاب؟ 93 00:09:52,961 --> 00:09:55,552 من تصادف کردم بعد تو حالت خرابه؟ 94 00:09:57,037 --> 00:09:59,245 اين پچ پچ ها و حرفا چرا موقع تولد من شروع ميشه؟ 95 00:10:00,001 --> 00:10:04,954 تولد منه ديگه هر جا که دلم بخواد کيک تولدمو ميبرم مگه مجبورشون کردم دنبالم بيان 96 00:10:08,039 --> 00:10:13,380 وقتي پا به پاي اينا ميرم همبرگر ميخورم باگت ميخورم چيزي ميگم ميگم اصلا؟ 97 00:10:14,665 --> 00:10:18,448 من ميخوام کيک تولدمو وقتي دنبال قطار ميدوم ببرم 98 00:10:18,448 --> 00:10:22,461 و هرکي هم ميخواد بياد بياد و هر کسي هم دوست نداره نياد 99 00:10:24,845 --> 00:10:26,062 ميدوني بهارت 100 00:10:26,062 --> 00:10:32,427 هرچي سنت بالاتر ميره تو بچه تر ميشي خيلي ناز و ادا داري 101 00:10:32,427 --> 00:10:37,010 فقط کافيه يه اتفاق کوچيک بيفته بعدش داداش بزرگه به بمب اتم تبديل ميشه 102 00:10:39,469 --> 00:10:43,552 خب شکايات من تموم شد حالا تو گزارش بده 103 00:10:44,552 --> 00:10:49,303 گزارش من؟ من که هنوز هم تو بازار خيلي خاطر خواه دارم 104 00:10:49,303 --> 00:10:55,546 ديروز آقاي شرما يواشکي مي گفت هيکل خانم کومود از پشت هنوز هم خيلي خوبه 105 00:10:56,306 --> 00:10:58,764 هيکلش از پشت قشنگه 106 00:10:58,764 --> 00:11:01,224 اين آقاي شرما هم يه چيزايي ميگه ها 107 00:11:01,324 --> 00:11:04,727 بعضي وقتا بياد از من هم بپرسه 108 00:11:09,497 --> 00:11:13,092 بهارت 109 00:11:13,436 --> 00:11:15,019 کمتر سر و صدا کنين 110 00:11:15,980 --> 00:11:17,388 برين بشينين تو ماشين سريعتر 111 00:11:17,763 --> 00:11:21,813 اين کليداي گاوصندوقه 112 00:11:21,813 --> 00:11:22,847 مادام سِر و نميبينم 113 00:11:22,947 --> 00:11:25,523 نميدونم چرا امروز اينقدر دير کرده؟ 114 00:11:25,941 --> 00:11:28,816 معذرت بفرما تولدت مبارک 115 00:11:29,541 --> 00:11:32,816 ♪با حفظ قول‌هايت در سينه ، زنده موندم ♪ 116 00:11:32,816 --> 00:11:35,816 ♪تمام زندگي من نصفه و نيمه‌ست♪ 117 00:11:35,816 --> 00:11:41,516 ♪تو درد و رنج منو درک نمي‌کني♪ 118 00:11:42,841 --> 00:11:49,816 ♪فقط با اومدن تو و بغل کردنت دردم رو فراموش ميکنم♪ 119 00:11:50,241 --> 00:11:54,516 ♪چرخش قلبم (ضربان قلبم) به من رنگ اميد نشون ميده♪ 120 00:11:54,941 --> 00:11:58,816 بهارت ♪اون کدوم راهه که منو فقط به تو مي‌رسونه ؟♪ 121 00:11:58,941 --> 00:12:04,516 ♪بوم بوم ، بوم بوم طبل مرا به خانه فرا ميخواند ♪ 122 00:12:04,941 --> 00:12:08,416 ♪بوم بوم طبل هر روز آواي جدايي سر ميده♪ 123 00:12:08,884 --> 00:12:16,692 قطار يک ساعت ديرتر ميرسه و شماها ما رو به اين زودي آوردين اينجا 124 00:12:17,027 --> 00:12:22,278 خان دایی چرا ما هر سال واسه جشن تولد شما ميايم اينجا؟؟ 125 00:12:22,979 --> 00:12:25,362 امروز تولد من نيست چی؟ 126 00:12:25,362 --> 00:12:32,207 وقتي ما کوچيک بوديم قبل از ثبت نام تو مدرسه معلم از ما تاريخ تولدمون رو ميپرسيد 127 00:12:32,307 --> 00:12:38,756 ما فقط همينقدر يادمون بود که قطار از پاکستان روز 15 آگوست ما رو به اينجا آورد 128 00:12:38,756 --> 00:12:41,241 واسه همين گفتيم 15 آگوست 129 00:12:41,241 --> 00:12:44,617 ولي شما چرا از پاکستان اومدين اينجا؟ 130 00:12:44,617 --> 00:12:52,369 ما واسه اين از پاکستان اومديم اينجا چون اون زمان يه سري ادم فهميده تو يه اتاق نشستن 131 00:12:52,369 --> 00:12:58,555 و تصميم گرفتن که اگه وسط کشورمون يه مرز بذارن مردم بيشتر خوشحال ميشن 132 00:12:59,017 --> 00:13:00,533 اون آقا رو ميبيني 133 00:13:01,217 --> 00:13:05,875 همون ريش و سبيل داره با کت و شلوار ( با استايل سورياونشم(فيلم آميتاب باچان 134 00:13:05,961 --> 00:13:07,961 ايشون برادر خانم بنده هستن 135 00:13:07,961 --> 00:13:09,586 داداش بزرگه 136 00:13:09,886 --> 00:13:10,473 تيله بازي ميکني؟ 137 00:13:11,473 --> 00:13:14,843 پسرم بده به من او تيله ها رو- بفرما- 138 00:13:14,653 --> 00:13:16,803 بگو کدوم يکي رو ميخواي برات بزنم 139 00:13:16,803 --> 00:13:20,012 دايي بزرگه شما اين بازي رو کي ياد گرفتين؟ 140 00:13:20,012 --> 00:13:25,389 دخترم... داستانش خيلي طولانيه 141 00:13:32,873 --> 00:13:33,873 ای لعنتی 142 00:13:34,225 --> 00:13:36,936 این که رفت تو اتاق آقای مدیر بهارت 143 00:13:36,991 --> 00:13:38,480 بدو بریم بیاریمش 144 00:13:38,480 --> 00:13:39,480 بیا 145 00:13:49,036 --> 00:13:51,203 آقای کاپور وضعیت کاملا تغییر کرده 146 00:13:51,203 --> 00:13:54,582 ما الان تو موقعیت حساسی هستیم لطفا درک کنید ...ولی الان 147 00:13:55,367 --> 00:13:57,878 همین الان خبرش اومده که بین آمریتسر و لاهور یه محل رو آتیش زدن 148 00:13:57,972 --> 00:14:01,215 اینجا دیگه برای هندو ها امن نیست 149 00:14:01,246 --> 00:14:04,469 شما با قطار امشب از طرف لاهور برید هندوستان 150 00:14:04,556 --> 00:14:07,514 باباجون باباجون 151 00:14:08,252 --> 00:14:09,252 باباجون 152 00:14:10,601 --> 00:14:11,601 باباجون 153 00:14:13,033 --> 00:14:14,033 باباجون 154 00:14:16,316 --> 00:14:17,316 اومدی؟ 155 00:14:17,901 --> 00:14:19,528 بدو زنگ و بردار ببین قطار داره میاد 156 00:14:19,528 --> 00:14:21,305 باباجون باید بریم هندوستان 157 00:14:23,950 --> 00:14:27,495 چی میگی پسرم ما همین الانش هم تو هندوستان هستیم این هندوستان نیست 158 00:14:27,495 --> 00:14:29,247 نه اینجا هندوستان نیست هندوستان اونطرف لاهوره 159 00:14:29,317 --> 00:14:31,458 کی گفته؟ آقای مدیر تو مدرسه گفت 160 00:14:31,458 --> 00:14:33,794 اون میگفت اوضاع اینجا خیلی وخیمه 161 00:14:33,794 --> 00:14:36,840 هر هندویی که اینجا بمونه تیکه تیکه ش میکنن 162 00:14:39,205 --> 00:14:40,205 نترس 163 00:14:41,480 --> 00:14:42,260 من اینجام 164 00:14:42,667 --> 00:14:45,417 ( تو میدونی چرا من اسم تو رو گذاشتم بهارت؟(بهارت به معنی میهن چرا؟ 165 00:14:45,683 --> 00:14:51,899 چون این کشور خیلی بزرگ و محترمه این کشور بر پایه اعتماد و انسانیت بنا شده 166 00:14:51,924 --> 00:14:55,361 ممکنه بین این کشور مرز بذارن 167 00:14:55,400 --> 00:14:57,472 ولی تا وقتی که این مرز 168 00:14:57,729 --> 00:15:00,517 تو قلب مردم این کشور کشیده نشه 169 00:15:01,535 --> 00:15:03,412 تا اون موقع ما همه یکی هستیم 170 00:15:03,698 --> 00:15:06,249 فهمیدی؟ بگیر 171 00:15:08,168 --> 00:15:10,112 بیا هر وقت تو زندگی از چیزی نارحت شدی 172 00:15:10,921 --> 00:15:12,423 یه شیرینی بخور 173 00:15:14,326 --> 00:15:16,536 بدو قطار داره میاد 174 00:16:02,379 --> 00:16:05,510 بهارت نرو داخل 175 00:16:26,092 --> 00:16:28,662 همه وسیله ها رو جمع کردی؟ حالا چی میشه؟ 176 00:16:28,686 --> 00:16:30,931 تو نترس 177 00:16:30,931 --> 00:16:33,225 این آخرین فرصت ماست واسه رفتن از اینجا 178 00:16:33,225 --> 00:16:36,020 بهارت گوریا رو بگیر سریع بیا 179 00:16:36,020 --> 00:16:37,020 بدو بریم 180 00:16:37,314 --> 00:16:39,733 بدوین سریع بیاین 181 00:16:59,774 --> 00:17:02,885 داداش جون گوریا دستمو ول نکن 182 00:17:02,916 --> 00:17:03,916 همراه من بیا 183 00:17:04,616 --> 00:17:05,940 باباجون 184 00:17:09,768 --> 00:17:12,813 بدو بیا پسرم 185 00:17:17,655 --> 00:17:18,655 186 00:17:19,488 --> 00:17:21,323 برین جلو 187 00:17:24,744 --> 00:17:27,080 برین بالا 188 00:17:29,381 --> 00:17:31,835 تو میتونی گوریا رو ببری بالا؟ آره میتونم آفرین پسرم 189 00:17:31,835 --> 00:17:35,131 بهارتو محکم بگیر گوریا ولش نکن 190 00:17:39,593 --> 00:17:40,593 گوریا محکم منو بگیر 191 00:17:42,928 --> 00:17:45,251 بهارت و گوریا؟ پشت سرمون هستن دارن میان 192 00:17:47,761 --> 00:17:52,860 گوریا ما اینجا واسه تفریح نیومدیم دست منو ول نکن 193 00:17:59,695 --> 00:18:00,695 گوریا 194 00:18:02,828 --> 00:18:07,126 برو بالا برو گوریا گوریا 195 00:18:09,153 --> 00:18:10,153 گوریا کجا موندی؟ 196 00:18:10,854 --> 00:18:12,236 گوریا 197 00:18:13,246 --> 00:18:14,570 گوریا کجایی؟ 198 00:18:15,250 --> 00:18:17,718 گوریا 199 00:18:19,494 --> 00:18:22,603 بهارت گوریا کجاست؟ 200 00:18:22,628 --> 00:18:24,001 گوریا افتاد پایین چی؟ 201 00:18:24,434 --> 00:18:25,398 من میخوام برم پایین بیارمش 202 00:18:25,674 --> 00:18:26,994 من میرم تو بمون 203 00:18:27,258 --> 00:18:29,736 همه شون رو بکشید 204 00:18:29,736 --> 00:18:33,449 قشنگ گوش کن تا وقتی من برنگشتم تو مراقب همه باش 205 00:18:33,449 --> 00:18:35,934 باید بری دهلی مغازه هند راشن استور 206 00:18:36,209 --> 00:18:37,137 مغازه عمه ته 207 00:18:37,245 --> 00:18:38,955 مستقیم برین اونجا من میام پیشتون 208 00:18:39,090 --> 00:18:42,706 ( بهارت بعضی از نسبت ها خونی هستن و بعضی ها از زمین(کشور 209 00:18:43,041 --> 00:18:44,251 تو هر دو تا رو داری پسرم 210 00:18:51,516 --> 00:18:53,472 سریعتر بیاین قطار داره میره 211 00:18:58,755 --> 00:18:59,755 قول بده 212 00:19:00,522 --> 00:19:01,936 مراقب همه هستی باشه اره بابا مراقب هستم- 213 00:19:02,161 --> 00:19:04,127 بله بابا جون قول میدم 214 00:19:04,581 --> 00:19:06,421 هند راشن استور یادت نره 215 00:19:06,446 --> 00:19:07,734 باشه بابا جون من با بوریا اونجا می بینمتون- 216 00:19:08,009 --> 00:19:09,129 من با گوریا میام اونجا 217 00:19:09,282 --> 00:19:12,203 مواظب همه باش تو از همه بزرگتری باشه باباجون 218 00:19:12,228 --> 00:19:15,023 یادت باشه هند راشن استور من میام اونجا 219 00:19:15,497 --> 00:19:18,082 گوریا گوریا 220 00:19:22,759 --> 00:19:27,597 بابا جون 221 00:20:15,206 --> 00:20:17,095 دو هفته بعد 222 00:20:23,082 --> 00:20:26,198 دهلی کمپ پناهندگان 223 00:20:42,959 --> 00:20:45,603 چند بار بهت گفتم تو مغازه که میشینی مشروب نخور 224 00:20:46,032 --> 00:20:48,482 معلوم نیست چرا همش نشستی تو خونه 225 00:20:48,482 --> 00:20:50,484 مگه فقط زمین و دارایی های تو از دستت رفته 226 00:20:50,547 --> 00:20:53,352 کار دیگه ای نمیتونی بکنی حداقل تو مغازه من نیا و آبروی منو نبر مغازه تو- 227 00:20:53,626 --> 00:20:54,863 مغازه تو؟ 228 00:20:55,267 --> 00:20:57,909 از خونه بابات پول خرید مغازه رو آوردی؟ 229 00:20:58,615 --> 00:21:00,871 همه چیزمو فروختم تا این مغازه رو بخرم 230 00:21:01,124 --> 00:21:02,124 چیکار کنم؟ 231 00:21:02,540 --> 00:21:04,233 برم بشینم تو کوچه و خیابون گدایی کنم؟ 232 00:21:06,169 --> 00:21:07,169 عمه 233 00:21:08,656 --> 00:21:09,656 سلام 234 00:21:11,800 --> 00:21:15,763 اینا واسه شما اینجا یه کم کوچیکه ما بیرون میخوابیم 235 00:21:23,429 --> 00:21:24,429 معلوم هست داری چیکار میکنی؟ 236 00:21:24,830 --> 00:21:26,609 فقط همینو کم داشتیم 237 00:21:26,664 --> 00:21:28,451 تو این همه بدبختی و مشکلات حالا اینا هم اومدن 238 00:21:28,822 --> 00:21:29,712 یواش تر حرف بزن میشنوه 239 00:21:30,155 --> 00:21:32,989 خب بشنوه اینا از خون من هستن 240 00:21:33,559 --> 00:21:35,231 بچه های برادرم هستن تو خیابون ولشون کنم ؟ 241 00:21:37,335 --> 00:21:38,335 خب به درک 242 00:21:45,048 --> 00:21:49,453 گو..گو... گوتام... آها گوتام 243 00:21:50,555 --> 00:21:53,261 اسم بابای تو گوتامه؟ آره 244 00:21:54,201 --> 00:21:56,461 اسم بابای من مختار بود 245 00:21:58,804 --> 00:22:01,150 تو مسلمانی؟ آره 246 00:22:01,459 --> 00:22:04,695 خب پس چرا اون طرف مرز لاهور نرفتی؟ چرا بریم؟ 247 00:22:05,440 --> 00:22:06,948 این خاک ماست 248 00:22:06,948 --> 00:22:11,437 ما همینجا می مونیم موقع آزادی کشور پدر من جونشو داد 249 00:22:11,869 --> 00:22:13,623 و وقتی شورش شد 250 00:22:13,837 --> 00:22:15,333 خونمون 251 00:22:15,888 --> 00:22:18,654 و مغازه مون رو آتیش زدن 252 00:22:22,216 --> 00:22:24,243 سمبوسه و شیرینی میخوری؟ 253 00:22:26,054 --> 00:22:28,749 اره ولی پول ندارم 254 00:22:30,392 --> 00:22:32,478 خب منم پول ندارم 255 00:22:32,478 --> 00:22:35,481 ولی یه راه واسه پول درآوردن بلدم 256 00:22:35,481 --> 00:22:37,484 جنسش که خیلی خوبه 257 00:22:37,992 --> 00:22:40,195 بیا اینم چهار لانا چهار لانا؟ 258 00:22:40,702 --> 00:22:42,656 داداش تو مغازه که یک روپیه میفروشنش 259 00:22:42,656 --> 00:22:44,826 تو مغازه آره 260 00:22:44,826 --> 00:22:46,411 ولی وقتی میاد اینجا دیگه جنس دزدیه 261 00:22:46,506 --> 00:22:48,872 پس همون قدر ک ما پول میدیم همون قدر می ارزه 262 00:22:48,903 --> 00:22:51,375 حالا برین گم شین از اینجا بده اینو ببینم 263 00:22:51,375 --> 00:22:52,375 چیکار داری میکنی؟ 264 00:22:52,400 --> 00:22:54,420 ما نمیفروشیم بدش- 265 00:22:54,514 --> 00:22:56,239 صبر کنین یه دقیقه 266 00:22:57,674 --> 00:22:58,674 یه دقیقه به من وقت بدین 267 00:22:58,967 --> 00:23:00,844 بیا 268 00:23:01,344 --> 00:23:03,806 هی بهارتیا چیکار میکنی؟ 269 00:23:03,948 --> 00:23:07,294 وقتی اینا میموندن تو مغازه با احترام حرف میزدن 270 00:23:08,019 --> 00:23:12,483 امروز با دزدیدن این پتو احترام خودمون رو دزدیدیم 271 00:23:12,724 --> 00:23:15,987 !! پتو ...احترام یعنی چی؟ 272 00:23:15,987 --> 00:23:17,822 یعنی اینکه از گشنگی میمیرم 273 00:23:18,600 --> 00:23:20,184 ولی دزدی نمیکنم 274 00:23:21,720 --> 00:23:22,720 چیه؟ 275 00:23:37,293 --> 00:23:39,223 هی چیکار میکنی؟ 276 00:23:40,476 --> 00:23:41,919 ببین الان اینا ما رو میزنن 277 00:23:42,321 --> 00:23:44,564 حداقل باید پول کتک خوردنمون رو بگیریم دیگه 278 00:23:45,504 --> 00:23:48,353 هی نمیفروشیم 279 00:23:48,378 --> 00:23:49,378 حالا چیکار میخواین بکنین 280 00:23:49,970 --> 00:23:51,569 بزنین عوضیا رو 281 00:23:58,495 --> 00:23:59,495 صورتت چی شده؟ 282 00:24:00,372 --> 00:24:02,942 از مغازه عمه پتو دزدیدیم 283 00:24:05,378 --> 00:24:08,991 بعد نظرم عوض شد از فروختنش پشیمون شدم 284 00:24:10,133 --> 00:24:11,827 اونا هم ما رو زدن 285 00:24:18,590 --> 00:24:20,921 شما از من متنفری نه؟ 286 00:24:21,196 --> 00:24:22,924 چرا باید ازت متنفر باشم؟ 287 00:24:23,862 --> 00:24:29,760 ... که به خاطر من،گوریا و باباجون 288 00:24:32,117 --> 00:24:34,020 اون اشتباه تو نبود بهارت 289 00:24:35,413 --> 00:24:37,482 برای یه مادر همه بچه هاش به یه اندازه عزیزن 290 00:24:38,875 --> 00:24:41,695 خدا رو شکر که ما از اون جهنم زنده بیرون اومدیم 291 00:24:42,421 --> 00:24:44,907 و به جای اینکه خودتو سرزنش کنی و گریه کنی 292 00:24:45,266 --> 00:24:46,872 به قولی که به پدرت دادی 293 00:24:47,749 --> 00:24:48,908 اینکه همه ما رو کنار هم نگهداری 294 00:24:49,304 --> 00:24:50,748 فکر کن 295 00:24:51,444 --> 00:24:54,335 و دفعه بعد اگه فکر میکنی داری راه درست و میری 296 00:24:56,187 --> 00:24:57,187 کتک خورده برنگرد 297 00:24:58,899 --> 00:25:04,113 حرفای اون روز مامان تو قلب و مغز من حک شد 298 00:25:04,438 --> 00:25:07,158 حالا فقط یه ماموریت تو زندگی داشتم 299 00:25:07,475 --> 00:25:11,747 قولی که به پدرم دادم که همه خانواده رو کنار هم نگه داشته باشم 300 00:25:11,802 --> 00:25:14,817 زحمت می کشم 301 00:25:15,167 --> 00:25:16,571 حالا هر چی میخواد بشه 302 00:25:18,703 --> 00:25:20,711 تا وقتی بابا و گوریا برنگردن 303 00:25:21,676 --> 00:25:23,953 کل این خانواده رو کنا هم نگه می دارم 304 00:25:26,168 --> 00:25:27,833 کار که می کردیم 305 00:25:28,767 --> 00:25:31,921 ولی با این همه زحمت هیچ اشتیاقی به کار نداشتیم 306 00:25:33,564 --> 00:25:35,476 ولی یه روز همه اینا یهویی عوض شد 307 00:25:36,027 --> 00:25:38,718 وقتی اون قیافه متعجب ولایتی رو دیدم 308 00:25:41,527 --> 00:25:43,726 و مسئول این عکس العمل کسی نبود جز 309 00:25:44,410 --> 00:25:48,081 ملکه زیبای سیرک بزرگ روسیه رادا 310 00:25:50,081 --> 00:25:52,962 از اینجا نوجوونی ما شروع شد 311 00:25:52,962 --> 00:25:56,883 و همه ما میدونیم که این پیچیده ترین بخش زندگیه 312 00:25:59,462 --> 00:26:02,223 جوری که ولایتی رادا رو میدید 313 00:26:02,248 --> 00:26:03,780 توش مشکل بود 314 00:26:04,065 --> 00:26:07,378 و جوری که رادا منو نگاه میکرد هم مشکل وجود داشت 315 00:26:07,859 --> 00:26:11,884 و جوری که جیمی ما سه تا رو نگاه می کرد 316 00:26:12,369 --> 00:26:15,889 این بزرگ ترین مشکل بود 317 00:26:19,144 --> 00:26:20,144 پول بده 318 00:26:21,620 --> 00:26:23,581 من پول ندارم 319 00:26:23,628 --> 00:26:26,042 من دارم واسه این دارم 320 00:26:26,571 --> 00:26:28,754 بگیر بگیر 321 00:26:29,412 --> 00:26:31,006 بگیر 322 00:26:32,091 --> 00:26:33,384 اینم بگیر 323 00:26:34,280 --> 00:26:36,721 از امروز هرچی من دارم مال تو باشه 324 00:26:36,784 --> 00:26:37,726 ببین 325 00:26:38,175 --> 00:26:40,293 تو سیرک کار پیدا میشه؟ 326 00:26:40,559 --> 00:26:42,645 باید با جونت بازی کنی 327 00:26:43,804 --> 00:26:45,732 ما هم جونمونو به بازی میگیریم 328 00:26:46,541 --> 00:26:48,443 من جونمو میدم 329 00:26:48,443 --> 00:26:51,488 به خاطر تو منم دندونا تو میشکونم 330 00:26:54,132 --> 00:26:56,953 زمان با سرعت جلو می رفت 331 00:26:56,953 --> 00:26:59,932 و کسایی که تو خیابون نمایش اجرا میکردن 332 00:27:00,373 --> 00:27:03,181 تبدیل شدن به بزرگترین گروه سیرک شمال هند 333 00:27:03,264 --> 00:27:04,214 ...که اسمش بود خوش آمدید به بزرگترین سیرک روسیه 334 00:27:04,605 --> 00:27:08,384 به سیرک بزرگ روسیه خوش آمدید 335 00:27:12,660 --> 00:27:14,891 و رهبر این نمایش 336 00:27:15,002 --> 00:27:17,544 ولایتی بود 337 00:27:19,187 --> 00:27:22,717 استایل لحظه ورود ولایتی وقتی از تخم مرغ بیرون میومد انقدر معروف شد 338 00:27:23,567 --> 00:27:25,720 که یه پسر تماشاچی 339 00:27:26,488 --> 00:27:30,017 ( که در آینده به یکی ازبزرگترین ستاره های دنیا تبدیل شد (آمیتاب باچان 340 00:27:30,785 --> 00:27:34,664 از این روش در فیلمش استفاده کرد 341 00:27:35,037 --> 00:27:38,877 شما تو زندگی خیلی چیز ها دیدین 342 00:27:39,028 --> 00:27:41,088 ولی یه چیزی رو ندیدین 343 00:27:41,524 --> 00:27:45,243 ( اون هم موتور سواری وارونه ست(موتور سواری روی دیوار مرگ 344 00:27:50,065 --> 00:27:51,892 داره میاد کسی که جونش رو به بازی میگیره 345 00:27:55,892 --> 00:27:58,175 کسی که در قلب شما جا داره 346 00:27:59,782 --> 00:28:02,096 ستاره امشب و 347 00:28:02,704 --> 00:28:05,016 دوست من 348 00:28:05,383 --> 00:28:09,313 ستاره محبوب سیرک بزرگ روسیه 349 00:28:10,734 --> 00:28:14,277 بهارت شما 350 00:28:34,102 --> 00:28:36,177 تشویق کنین تشویق کنین 351 00:28:36,202 --> 00:28:39,448 این ادم جونشو به خاطر شما به خطر می اندازه 352 00:28:39,448 --> 00:28:42,743 آقایون متاهل چشماشونو ببندن 353 00:28:42,743 --> 00:28:46,940 چونکه داره میاد عشق بچگی من 354 00:28:47,474 --> 00:28:51,093 رادا 355 00:29:10,474 --> 00:29:12,386 تشویق کنین تشویق کنین 356 00:29:13,035 --> 00:29:16,607 همگی منتظر و آماده باشین که 357 00:29:16,796 --> 00:29:19,394 شب ما تازه 358 00:29:19,723 --> 00:29:22,106 شروع شده 359 00:29:22,573 --> 00:29:24,542 حالا جلوی شما حاضر میشه 360 00:29:24,542 --> 00:29:28,947 دیوار مرگ 361 00:29:36,065 --> 00:29:37,326 بگو دیگه بابا بهارت 362 00:29:38,660 --> 00:29:39,364 مگه فقط بهارت باید ببره بابا 363 00:29:39,629 --> 00:29:41,055 جیمی هم هستا 364 00:29:41,079 --> 00:29:43,455 بیست روپیه برای بهارت فقط بیست؟ 365 00:29:43,976 --> 00:29:46,047 خانم جون این هم سهم من واسه برد بهارت 366 00:29:46,761 --> 00:29:47,761 تو دیوار مرگ 367 00:29:48,635 --> 00:29:53,618 اولین بازیکن ما که با جون خودش بازی میکنه 368 00:29:53,744 --> 00:29:58,523 کسی نیست جز جیمی 369 00:30:08,980 --> 00:30:10,188 امشب هم میبازی حالا ببین 370 00:30:10,458 --> 00:30:13,766 هی ببین امشب چه بلایی سر بهارت میارم 371 00:30:13,806 --> 00:30:16,895 چه خبره داداش کوچولوها امشب همه روی برد بهارت شرط میبندن؟ 372 00:30:16,990 --> 00:30:19,022 ممکنه جیمی هم ببره ها 373 00:30:19,299 --> 00:30:23,319 ولی خب نگران نباشی وسط مسابقه هم میتونین شرط خودتونو عوض هم بکنین 374 00:30:23,556 --> 00:30:25,279 ولی باید دوبرابر پول بدینا 375 00:30:28,450 --> 00:30:30,817 دوست من اومد 376 00:30:31,025 --> 00:30:34,767 باراااات 377 00:30:42,237 --> 00:30:45,582 عشق من رادا شروع بازی رو اعلام کن 378 00:30:45,795 --> 00:30:48,882 تا ببینیم کی برنده این بازی میشه 379 00:31:01,709 --> 00:31:03,699 بدوین بابا مسابقه شروع شد 380 00:31:04,214 --> 00:31:06,190 بدو بدو بدو 381 00:31:06,684 --> 00:31:08,572 مثل قهرمانا موتور سواری میکنه داداشم 382 00:31:11,076 --> 00:31:13,598 کدومه؟ همون که لباس سفید پوشیده داداشمه دیگه 383 00:31:27,897 --> 00:31:31,281 امشب انگار جیمی داره برنده میشه ای بابا خانم چی دارین میگین 384 00:31:31,530 --> 00:31:33,679 شما که گفتی بهارت برنده میشه 385 00:31:33,947 --> 00:31:37,072 ما رو بهارت شرط بستیم خب همین الان روی جیمی شرط ببندین سریع سریع 386 00:32:00,708 --> 00:32:03,795 بهارت بهارت 387 00:32:07,343 --> 00:32:09,593 وای جیمی عوضی موتور بهارت و دستکاری کرده 388 00:32:24,293 --> 00:32:25,293 بهارتیا 389 00:32:25,896 --> 00:32:26,772 سریعتر بکش بیرون 390 00:32:27,295 --> 00:32:29,753 جلوتو ببین ماشینا دارن میان 391 00:32:45,374 --> 00:32:34,504 بکش بکش بهارتیا 392 00:32:45,745 --> 00:32:46,975 داداش بهارت 393 00:33:30,066 --> 00:33:33,916 پادشاه میدان مسابقه امشب کسی نیست جز 394 00:33:33,963 --> 00:33:36,277 بارااااات 395 00:34:16,498 --> 00:34:24,584 ♪امشب شبیه یه سکانس از یه فیلم شده ♪ 396 00:34:25,184 --> 00:34:29,298 ♪من شبیه سوپراستار مرد فیلم و تو هم شبیه سوپراستار زن فیلم شدی♪ 397 00:34:29,322 --> 00:34:33,261 ♪ تو هم شبیه سوپراستار زن فیلم شدی♪ 398 00:34:33,609 --> 00:34:42,711 ♪داستان (فیلم عشقمون) از کجاها سر درآورد و چرخید و آخرش به راه افتاد♪ 399 00:34:44,272 --> 00:34:47,461 ♪بیا که توی اقیانوس چشمات غرق بشم ♪ 400 00:34:47,801 --> 00:34:51,029 ♪به آرومی ♪ 401 00:34:53,092 --> 00:34:56,192 ♪بیا که توی اقیانوس چشمات غرق بشم ♪ 402 00:34:56,469 --> 00:34:59,595 ♪به آرومی ♪ 403 00:35:02,228 --> 00:35:10,554 ♪آره ، امشب شبیه یه سکانس از یه فیلم شده ♪ 404 00:35:10,800 --> 00:35:18,814 ♪آره ، من رنگی (عشق) شدم و تو هم پر از ذوق و شوق شدی ♪ 405 00:35:19,554 --> 00:35:29,533 ♪امروز همه در مهمونی سر حالند و در هیجان تو به سر میبرند ♪ 406 00:35:30,344 --> 00:35:33,344 ♪بیا که توی اقیانوس چشمات غرق بشم ♪ 407 00:35:33,600 --> 00:35:36,486 ♪به آرومی ♪ 408 00:35:38,752 --> 00:35:42,207 ♪بیا که توی اقیانوس چشمات غرق بشم ♪ 409 00:35:42,496 --> 00:35:45,633 ♪به آرومی ♪ 410 00:36:26,538 --> 00:36:29,396 ♪یه روز یه حلقه‌ی گُنده برات میارم♪ 411 00:36:31,023 --> 00:36:33,693 ♪( میخوام تو رو برنده شم (قلبتو ببرم♪ 412 00:36:35,434 --> 00:36:37,645 ♪یه روز یه حلقه‌ی گُنده برات میارم♪ 413 00:36:37,996 --> 00:36:40,055 ♪( میخوام تو رو برنده شم (قلبتو ببرم♪ 414 00:36:40,490 --> 00:36:44,558 ♪بعدش عروسی میکنیم و بچه‌دار میشیم و پوشک‌هاشونو عوض میکنیم♪ 415 00:36:44,694 --> 00:36:46,386 ♪حالا اجازه بده اولش همو ملاقات کنیم ♪ 416 00:36:47,221 --> 00:36:48,773 ♪بعد باهم بحث و گفت‌وگو کنیم ♪ 417 00:36:48,802 --> 00:36:52,882 ♪بعد مامان بابامونو خبر میکنیم که ما رو به عقد هم در بیارن♪ 418 00:36:52,952 --> 00:36:55,064 ♪ماه عسلمون رو روی تپه میگذرونیم ♪ 419 00:36:55,170 --> 00:36:57,766 ♪تأخیری توش نیست ، بزودی انجامش میدیم ♪ 420 00:36:58,331 --> 00:37:03,699 ♪( فقط چند روز مونده که رابطه‌مون رو علنی کنیم (کارت عروسی پخش کنیم♪ 421 00:37:04,328 --> 00:37:07,284 ♪بیا که توی اقیانوس چشمات غرق بشم ♪ 422 00:37:07,450 --> 00:37:09,714 ♪به آرومی ♪ 423 00:37:12,505 --> 00:37:15,903 ♪بیا که توی اقیانوس چشمات غرق بشم ♪ 424 00:37:16,143 --> 00:37:18,158 ♪به آرومی ♪ 425 00:37:20,717 --> 00:37:24,476 ♪به آرومی ♪ 426 00:37:39,958 --> 00:37:45,158 ♪بیا که توی اقیانوس چشمات غرق بشم ♪ 427 00:37:47,237 --> 00:37:48,964 ♪به آرومی ♪ 428 00:37:50,591 --> 00:37:54,515 ♪بیا که توی اقیانوس چشمات غرق بشم ♪ 429 00:37:57,157 --> 00:38:00,245 ♪به آرومی ♪ 430 00:38:22,422 --> 00:38:24,167 داداش 431 00:38:24,756 --> 00:38:28,535 هر کاری میکنم ولی دیگه تو دیوار مرگ موتور سواری نمیکنم 432 00:38:28,937 --> 00:38:31,722 من از روی اجبار واسه پر کردن شکم خانواده م اینکارو میکنم 433 00:38:31,816 --> 00:38:34,011 اونوقت این عوضی منو به چشم قهرمان میبینه 434 00:38:34,232 --> 00:38:35,051 یه کم فکر کن 435 00:38:35,071 --> 00:38:37,270 چند تا پسر بچه مثل ته تغاری هستن که 436 00:38:37,548 --> 00:38:41,108 تو خیابونا با انجام دادن این حرکات خودشونو ناقص میکنن 437 00:38:41,108 --> 00:38:42,311 مغزش ضربه خورده بابا 438 00:38:42,667 --> 00:38:44,268 رادا حالیش کن 439 00:38:44,428 --> 00:38:46,973 کار تو خیابون ریخته نیست 440 00:38:47,949 --> 00:38:49,768 هم ما و هم خانواده هامون از گشنگی میمیریم 441 00:38:50,536 --> 00:38:52,121 دیگه چی میخوای 442 00:38:58,128 --> 00:39:00,739 امروز پای شکسته ته تغاری رو که دیدی ترسیدی نه؟ 443 00:39:01,080 --> 00:39:03,534 که ممکن بود تو جای اون باشی 444 00:39:05,553 --> 00:39:07,497 اونوقت جواب بابا تو چی میدادی؟ 445 00:39:09,433 --> 00:39:10,834 بهش قول داده بودی نه؟ 446 00:39:11,769 --> 00:39:13,212 که مواظب همه هستم 447 00:39:17,275 --> 00:39:19,761 هر چی به نظرت درسته همون کار و انجام بده 448 00:39:26,768 --> 00:39:28,488 خیلی دلم برات تنگ میشه رادا 449 00:39:28,721 --> 00:39:29,713 منو بیخیال شو 450 00:39:31,208 --> 00:39:34,779 فقط سیرک و ترک میکنی و میری این که چیز بزرگی نیست 451 00:39:37,979 --> 00:39:39,660 من دنبال یه شریک جدید می گردم 452 00:39:41,095 --> 00:39:43,664 میدونی که من کلاً بدشانسم 453 00:39:44,289 --> 00:39:46,209 پدر و مادرم اسممو رادا گذاشتن 454 00:39:49,187 --> 00:39:51,048 و اینو دیگه همه میدونن 455 00:39:51,857 --> 00:39:54,635 که هیچ رادایی کریشنای خودشو پیدا نمیکنه 456 00:40:16,386 --> 00:40:19,373 بعد اون من احساساتی شدم کارمو ول کردم 457 00:40:20,030 --> 00:40:22,752 ولی اون روزها وضعیت کشور خیلی بد بود 458 00:40:23,274 --> 00:40:27,691 و برای استخدام های دولتی صف های کیلومتری درست شده بود 459 00:40:33,685 --> 00:40:37,494 هر روز من و ولایتی تو صف استخدامی های دولتی وایمستادیم 460 00:40:38,144 --> 00:40:42,875 تو این دوران وضعیت خونه ما شبیه به فیلم های تراژدی سیاه و سفید شده بود 461 00:40:43,018 --> 00:40:46,617 که موسیقی صحنه ش فقط ویالون بود 462 00:40:46,642 --> 00:40:50,241 و جلوی چشمام فقط خانواده بود و درام 463 00:40:50,303 --> 00:40:52,762 محک ۲۴ ساله شده بود 464 00:40:52,944 --> 00:40:56,182 و کرم ازدواج افتاده بود تو جونش 465 00:40:58,483 --> 00:41:02,523 هر وقت نگاه میکردی محک در حال دعوا با مادر بود 466 00:41:02,523 --> 00:41:06,136 اون یه داماد مثل پاندیت نهرو میخواست 467 00:41:06,861 --> 00:41:09,475 مادر چند بار طرف من اشاره میکرد و میگفت 468 00:41:10,337 --> 00:41:13,087 که ازدواج محک رو با ولایتی ردیف کن 469 00:41:20,337 --> 00:41:25,825 چون شکل و قیافه و قد و هیکلش کلاً شبیه پاندیت نهرو بود 470 00:41:35,736 --> 00:41:38,255 ولی من خیلی ولایتی رو دوست داشتم 471 00:41:38,745 --> 00:41:41,343 من نمیتونستم نابودی زندگیشو ببینم 472 00:41:43,525 --> 00:41:45,657 اینا رو بذارین اون پشت... سریع 473 00:41:45,953 --> 00:41:47,450 سلام شوهر عمه جان 474 00:41:47,450 --> 00:41:50,771 و یه روز وقتی ما داشتیم تو مغازه عمه کمک میکردیم 475 00:41:51,057 --> 00:41:54,400 یهویی جیغ بلند محک رو شنیدیم 476 00:41:57,262 --> 00:42:00,282 و زمان برای چند لحظه ایستاد 477 00:42:01,383 --> 00:42:03,995 پاندیت نهرو دیگه بین ما نبود 478 00:42:09,530 --> 00:42:13,047 چند سال از عمرمون تو صف های استخدامی هدر رفت 479 00:42:13,981 --> 00:42:16,092 ...ولی یه روز بهارتیا 480 00:42:16,619 --> 00:42:18,212 میدونی چه خبری آوردم 481 00:42:18,658 --> 00:42:21,818 جلوی من فرشته استخدام ظاهر شد 482 00:42:22,310 --> 00:42:24,001 با چهره ولایتی 483 00:42:26,955 --> 00:42:29,149 بارتیا 484 00:42:32,127 --> 00:42:35,615 تو کشورای عربی نفت پیدا شده 485 00:42:39,376 --> 00:42:42,873 واسه کار نیرو میخوان 486 00:42:49,425 --> 00:42:51,425 بریم؟ 487 00:42:54,048 --> 00:42:56,514 بریم 488 00:42:57,847 --> 00:42:58,847 بارتیا 489 00:42:59,657 --> 00:43:00,657 بارتیا 490 00:43:01,120 --> 00:43:02,120 بهارت 491 00:43:02,830 --> 00:43:04,123 تو کشورا عربی نفت پیدا شده 492 00:43:04,404 --> 00:43:05,625 واسه کار نیرو میخوان 493 00:43:05,818 --> 00:43:06,773 به مردم نیاز دارن 494 00:43:06,969 --> 00:43:08,027 بیا بریم 495 00:43:08,063 --> 00:43:10,030 شما متوجه حرف من نمیشین مگه؟ 496 00:43:10,214 --> 00:43:13,117 اونجا نفت پیدا شده اونوقت شما اینجا میخوای از ما نفت در بیاری؟ 497 00:43:13,141 --> 00:43:16,162 بدجور داره آبروی طرفو میبره 498 00:43:16,832 --> 00:43:20,267 هیچ تجربه ای نداره فقط قیافه شو برداشته اومده کار پیدا کنه این چه طرز حرف زدنه؟ 499 00:43:20,370 --> 00:43:22,478 دارم خیلی با احترام حرف میزنم 500 00:43:23,168 --> 00:43:25,381 ساری منو دیدی فکر کردی چه خبره 501 00:43:25,817 --> 00:43:27,289 حالا سریع برو بیرون 502 00:43:27,865 --> 00:43:29,911 چون اگه من بلند شم وایستم 503 00:43:30,404 --> 00:43:32,848 همچین میزنم قرمزت میکنم که نتونی دیگه بشینی 504 00:43:33,143 --> 00:43:36,219 من تو این سن نمیخوام توسط یه زن بی شخصیت بشم 505 00:43:36,442 --> 00:43:38,205 چرا؟ نه 506 00:43:38,514 --> 00:43:39,998 سریع برو از اینجا 507 00:43:40,704 --> 00:43:43,586 ( این خانم تو زبونش نیم کیلو فلفل قرمز گذاشته بابا (یعنی خیلی عصبی و خشنه 508 00:43:43,696 --> 00:43:46,406 برو بابا از نگاه من ببین 509 00:43:47,257 --> 00:43:50,202 شیرینه چاشنی 510 00:43:55,602 --> 00:43:56,602 چیه؟ 511 00:43:56,995 --> 00:43:58,719 میخواستیم با آقای کومود ملاقات کنیم 512 00:43:59,124 --> 00:44:01,231 من کومود هستم بگین کارتون چیه؟ 513 00:44:01,231 --> 00:44:04,777 این یعنی آقای کومود نه مادام سِر(خانم -آقا) کومود هستن 514 00:44:09,618 --> 00:44:12,077 شنیدیم تو کشورای عربی نفت پیدا شده 515 00:44:13,085 --> 00:44:14,539 خب که چی؟ میخوای برنی به سرت؟ 516 00:44:15,563 --> 00:44:18,819 نفت سه سال پیش پیدا شده صاف برو سر اصل حرفت 517 00:44:19,544 --> 00:44:22,364 واسه اون اومدیم برای استخدام خب از اول همینو بگو دیگه 518 00:44:22,762 --> 00:44:24,527 چرا انقدر حرف و میپیچونی؟ 519 00:44:25,647 --> 00:44:26,589 اسم و سن خودت رو بگو 520 00:44:26,833 --> 00:44:29,181 سید ولایتی سلیم یوسف فتح الله خان 521 00:44:29,236 --> 00:44:32,626 فقط اسم تو رو پرسیدم نه کل محله تون رو 522 00:44:36,648 --> 00:44:38,175 این اسم منه خب 523 00:44:38,505 --> 00:44:40,803 پشتش اسم پدر بزرگ و جدم رو گذاشتن 524 00:44:41,145 --> 00:44:43,180 اونا هم میخوان برن واسه استخراج نفت؟ 525 00:44:44,156 --> 00:44:45,391 کوتاهش کن 526 00:44:46,367 --> 00:44:47,367 بنویسین ولایتی خان 527 00:44:48,203 --> 00:44:49,203 سن 528 00:44:50,247 --> 00:44:51,774 روی ۳۰ فیکس کنین 529 00:44:54,043 --> 00:44:55,878 من؟ بهارت 530 00:44:56,576 --> 00:44:59,241 بهارت چی؟ بهارت 531 00:44:59,576 --> 00:45:00,576 سی ساله 532 00:45:01,536 --> 00:45:04,388 بابا کل اسمتو بگو کومار... خان 533 00:45:04,451 --> 00:45:06,641 سینگ...دیملو...چی؟ 534 00:45:06,641 --> 00:45:09,086 پدرم از روی اسم کشور اسم منو هم گذاشته 535 00:45:09,341 --> 00:45:10,341 بهارت 536 00:45:10,366 --> 00:45:13,524 حالا اگه من پس و پیش اون اسم خانوادگی بذارم 537 00:45:13,524 --> 00:45:16,939 اونوقت عزت و اقتدار این اسم هر دو کوچیک و بی ارزش میشن 538 00:45:17,060 --> 00:45:18,980 باریکلا 539 00:45:20,949 --> 00:45:21,949 آقای بهارت 540 00:45:23,231 --> 00:45:26,940 تو این دفتر نام نویسی واسه انتخابات سیاسی انجام نمیشه 541 00:45:29,501 --> 00:45:32,530 اینجا یه دفتر استخدامی معمولیه 542 00:45:33,089 --> 00:45:35,074 و اون کاری که شما براش اینجا اومدین 543 00:45:35,532 --> 00:45:38,620 واسه اون نیاز به همچین سخنرانی بلند و دقیق نیست 544 00:45:39,763 --> 00:45:41,874 بله مادام سِر 545 00:45:41,242 --> 00:45:42,369 حالا بگین 546 00:45:42,516 --> 00:45:43,876 قبلا چه کارایی کردین؟ 547 00:45:44,349 --> 00:45:46,421 اصلا هیچ تجربه ای دارین؟ 548 00:45:46,862 --> 00:45:49,424 کارگریم... کارگریم آها 549 00:45:49,448 --> 00:45:53,064 پس کارگرین آقای میشرا مال بخش شماست 550 00:45:53,383 --> 00:45:56,950 اسماشون رو بنویسین و فردا برای تست فیزیکی و پزشکی بگین بیان 551 00:45:56,981 --> 00:46:00,896 کارگره ولی جوری حرف میزنه انگار میرزا غالب(یکی از شعرای بزرگ هند)داره حرف می‌زنه 552 00:46:01,665 --> 00:46:04,292 کار استخراج نفت باید تیمی انجام بشه 553 00:46:04,419 --> 00:46:07,837 برای همین الان شماها رو تو تیم های مختلف تقسیم میکنیم 554 00:46:08,066 --> 00:46:11,829 و هر تیمی که کارشو درست انجام بده هی شما دوتا حواستون کجاست؟ 555 00:46:12,468 --> 00:46:13,468 تیم شماره یک 556 00:46:13,961 --> 00:46:14,961 سونیل سینگ 557 00:46:15,471 --> 00:46:18,750 دیوراج ...محمد شمیع تیم شماره دو 558 00:46:19,060 --> 00:46:20,936 بهارت 559 00:46:21,340 --> 00:46:24,398 هی به چی نگاه میکنی؟ حواست به کارت باشه وگرنه دو دقیقه ای رد میشی 560 00:46:24,398 --> 00:46:27,844 ولایتی خان... محمدعلی 561 00:46:28,139 --> 00:46:29,996 بله خانم زلزلا سینگ 562 00:46:30,043 --> 00:46:33,039 اینجام خانم رودی راول؟ بله خانم 563 00:46:33,215 --> 00:46:36,214 راج شیکر یاداو من هستم خانم 564 00:46:37,293 --> 00:46:40,514 بدن ها رو گرم کنین بدن ها رو گرم کنین 565 00:46:42,512 --> 00:46:45,949 آها اینه یه تیم کامل که قراره برنده بشه 566 00:46:50,606 --> 00:46:54,083 بارتیا تیم ما به جای نفت گاز استخراج میکنه 567 00:46:59,748 --> 00:47:00,421 میبینیم 568 00:47:00,823 --> 00:47:02,817 بعدی... تست بدنی 569 00:47:05,986 --> 00:47:06,986 عمو 570 00:47:07,991 --> 00:47:08,991 با تمام قدرت 571 00:47:12,709 --> 00:47:14,314 بلندش کن ..بلندش کن 572 00:47:18,973 --> 00:47:22,132 آره بلندش کرد قبوله 573 00:47:22,821 --> 00:47:23,821 قبول 574 00:47:26,094 --> 00:47:27,094 بعدی 575 00:47:29,419 --> 00:47:30,419 اینکه پهلوان پشه هاست 576 00:47:33,647 --> 00:47:35,123 خیلی عالی تو میتونی 577 00:47:40,654 --> 00:47:42,348 رد شد بعدی 578 00:47:45,280 --> 00:47:48,388 اینه یک .. دو .. سه 579 00:47:49,342 --> 00:47:50,342 شد 580 00:47:53,762 --> 00:47:55,762 شد 581 00:48:00,131 --> 00:48:03,039 نشد رد شد 582 00:48:07,340 --> 00:48:10,147 تو رد شدی ولایتی 583 00:48:10,877 --> 00:48:11,877 بعدی 584 00:48:31,088 --> 00:48:32,088 اینو ببین پسر 585 00:48:32,924 --> 00:48:34,575 این دارا سینگ واقعی هست 586 00:48:36,052 --> 00:48:37,913 پنج فوت و سه اینچ 587 00:48:38,392 --> 00:48:39,392 زودتر درش بیار بابا 588 00:48:40,349 --> 00:48:41,349 باریکلا 589 00:48:45,358 --> 00:48:46,358 صفر؟ 590 00:48:46,689 --> 00:48:48,650 نفس های عمیق بکش 591 00:48:48,650 --> 00:48:50,903 بازم 592 00:48:52,260 --> 00:48:53,260 35کیلو 593 00:48:56,177 --> 00:48:57,177 شش فونت 594 00:49:00,220 --> 00:49:01,649 پنج فوت و هفت اینچ؟ 595 00:49:03,595 --> 00:49:06,279 پنج فوت و نه و نیم اینچ؟ باشه 596 00:49:06,710 --> 00:49:08,241 پنج فوت و نه و نیم اینچ 597 00:49:08,756 --> 00:49:11,969 بفرمایید لطفا اینو در بیارین 598 00:49:13,872 --> 00:49:15,188 هیکلتون عالیه 599 00:49:17,258 --> 00:49:18,258 لطفا تشریف بیارید 600 00:49:23,185 --> 00:49:24,375 هفتاد کیلو 601 00:49:25,264 --> 00:49:28,505 رو ۶۸.۵ فیکس کنم؟ شصت و هشت و نیم تمام 602 00:49:28,984 --> 00:49:30,130 بفرمایید 603 00:49:31,549 --> 00:49:34,345 راسیا جان اینجا خیلی گرمه پنج فوت 604 00:49:34,622 --> 00:49:39,351 سر ۵ فوت و ۷.۵ اینچ صحبت کرده بودیما پنج فوت و ۷.۵ اینچ تمام 605 00:49:39,694 --> 00:49:44,315 میشه پنکه رو روشن کنی پشت سرته خودت روشن کن 606 00:49:45,024 --> 00:49:47,828 بذار بمونه بابا کسی نمی دزدتش 607 00:49:47,853 --> 00:49:50,372 برو شورته ، تاج محل نیست 608 00:49:57,802 --> 00:50:00,884 نفس بکش داداش نفس بکش 609 00:50:07,601 --> 00:50:09,119 وایسا وایسا 610 00:50:12,676 --> 00:50:13,676 کارت در اومد 611 00:50:15,501 --> 00:50:18,880 راسیا جان میشه برام بیاریش برو بابا من لباس زیر کسی رو دست نمیزنم 612 00:50:19,221 --> 00:50:22,702 خودت برش دار خیلی گرمت بود نه؟ 613 00:50:33,071 --> 00:50:33,965 دستتو بده زنجیر درست میکنیم 614 00:50:33,989 --> 00:50:34,211 بیاین 615 00:50:41,407 --> 00:50:43,017 انگشتتو بذار رو شورت 616 00:50:51,640 --> 00:50:53,837 شورت اومد 617 00:51:09,055 --> 00:51:12,739 اسم من هست بهارت؟ نه نیست 618 00:51:13,036 --> 00:51:14,065 اسم من چی بهارت؟ 619 00:51:15,312 --> 00:51:16,990 اسم هیچکدوم نیست 620 00:51:17,015 --> 00:51:19,269 چیکار میکنی بابا محمد علی رو ببین 621 00:51:19,409 --> 00:51:21,033 نیست نیست؟ 622 00:51:24,227 --> 00:51:25,761 قربان هفته بعد افراد انتخاب شده رو میبریم عربستان 623 00:51:26,285 --> 00:51:29,215 این برگه شماره ۵۲ هستش شما لطفا اینجا رو امضا کنین 624 00:51:30,720 --> 00:51:32,324 قربان باید باهاتون حرف بزنیم 625 00:51:33,008 --> 00:51:35,428 بگین قربان چرا اسم ما تو لیست نیست؟ 626 00:51:36,737 --> 00:51:38,622 قربان از نظر پزشکی همشون مشکلی ندارن 627 00:51:38,830 --> 00:51:40,674 ولی از نظر فیزیکی کل تیم رد شدن 628 00:51:41,226 --> 00:51:43,980 فقط هیکل بهارت خوبه 629 00:51:44,606 --> 00:51:48,235 منظورم اینه که این ولایتی خان که حتی تست فیزیکی رو قبول نشد 630 00:51:48,306 --> 00:51:49,611 خانم درست میگه 631 00:51:49,666 --> 00:51:52,490 همه این پسرا به درد نخور هستن یعنی چی به درد نخور؟ 632 00:51:52,521 --> 00:51:57,228 میدونین چیه مادام سِر من بیشتر روی ورزش عضلات پایین کمرم تمرکز میکنم 633 00:51:58,489 --> 00:52:01,275 منظورم بشین پاشو هستش پاهامو قوی میکنم 634 00:52:02,035 --> 00:52:03,035 ببین داداش 635 00:52:03,819 --> 00:52:06,322 استخدامی فقط برای ۹۰ نفر بود 636 00:52:07,507 --> 00:52:09,326 شما دفعه بعد تلاش کنین 637 00:52:10,010 --> 00:52:13,497 دفعه بعد یعنی کِی؟ دفعه بعد یعنی ۶ ماه بعد 638 00:52:15,305 --> 00:52:16,587 شش ماه؟ تو این ۶ ماه ما چیکار کنیم؟ 639 00:52:17,180 --> 00:52:18,918 قربان ۶ ماه که خیلی زیاده 640 00:52:19,367 --> 00:52:20,312 اینجا هر لحظه وضعیت کشور داره تغییر میکنه 641 00:52:20,717 --> 00:52:22,432 و تا اونجایی که صحبت تناسب اندام باشه 642 00:52:22,597 --> 00:52:24,610 نصف بیشتر مردم این کشور اندام نامناسب دارن 643 00:52:24,974 --> 00:52:26,446 یعنی اینا حق زندگی کردن ندارن؟ 644 00:52:26,446 --> 00:52:29,700 و اون دانش آموزی که با چهل درصد نمره قبول میشه باید چیکار کنه پس؟ 645 00:52:29,732 --> 00:52:32,103 قربان ما باید طرز فکرمونو عوض کنیم 646 00:52:32,711 --> 00:52:37,192 به همین خاطر رفتن همه ما به اونجا خیلی ضروریه چون اونجا میتونیم پولمون رو به دلار بگیریم 647 00:52:38,293 --> 00:52:40,651 و همون دلار و میفرستیم تو کشور 648 00:52:40,675 --> 00:52:42,343 وقتی دلار بیاد کشور هم پیشرفت میکنه 649 00:52:42,539 --> 00:52:44,339 پیشرفت که بیاد شادی هم میاد 650 00:52:44,670 --> 00:52:48,420 شادی هم که بیاد خیابون های خوب، بیمارستان ها، مدارس و دانشگاه های خوب افتتاح میشن 651 00:52:48,628 --> 00:52:50,426 با درس خوندن خوب فقر از بین میره 652 00:52:50,643 --> 00:52:52,691 و با درس خوندن خوب به جای کارگرای ساده اس مثل ما 653 00:52:52,934 --> 00:52:54,761 دکترها، دانشمندان و مهندسان به وجود میان 654 00:52:55,061 --> 00:52:56,010 ( کشاورزان بهتری متولد میشن (منظور از نظر علمی 655 00:52:56,879 --> 00:52:59,553 به جای جوی و خیابون همه میتونن تو خونه های خودشون باشن 656 00:52:59,845 --> 00:53:01,569 کثیفی ها کم میشه و کشور زیبا میشه 657 00:53:01,823 --> 00:53:02,735 مردم خوشحال می مونن 658 00:53:02,892 --> 00:53:05,404 وقتی هم که مردم خوشحال باشن پس این کشور باز هم عالی میشه 659 00:53:05,686 --> 00:53:08,895 و وقتی این کشور باز هم با عظمت بشه مردم دست روی سینه میذارن و با هم میخونن 660 00:53:18,715 --> 00:53:19,715 بخون 661 00:53:21,309 --> 00:53:24,929 سرود ملی هند رو دارن میخونن ♪تویی چیره بر یاد و خاطر همگان♪ 662 00:53:25,109 --> 00:53:28,095 ♪ای که سرنوشت هند را بدست داری و نامت برانگیزاننده دل‌هاست♪ 663 00:53:28,403 --> 00:53:32,824 ♪دلهای پنجاب، سند، گجرات و مراتا♪ 664 00:53:33,192 --> 00:53:36,049 ♪دراویدا و اوریسا و بنگال♪ 665 00:53:37,303 --> 00:53:41,163 ♪نامت در تپه‌زارهای وندهیا و هیمالیا طنین‌افکن است♪ 666 00:53:41,163 --> 00:53:44,293 ♪و با نوای جمُنا و گنگ در هم می‌آمیزد♪ 667 00:53:45,006 --> 00:53:51,391 ♪و خیزاب‌های دریای هند آن را می‌سرایند♪ 668 00:53:52,407 --> 00:53:55,540 ♪آن‌ها نیایشگر فرخندگی‌ات هستند و در ستایشت می‌خوانند♪ 669 00:53:55,766 --> 00:53:58,974 ♪رستگاری همه مردمان به انتظار دستان توست♪ 670 00:53:59,200 --> 00:54:02,602 ♪ای که سرنوشت هند را بدست داری♪ 671 00:54:02,794 --> 00:54:11,127 ♪پیروزی، پیروزی، پیروزی از آن تو ♪ 672 00:54:11,183 --> 00:54:13,721 مام میهن زنده باد 673 00:54:14,401 --> 00:54:16,401 انقلاب زنده باد 674 00:54:17,417 --> 00:54:19,517 به این میگن میهن پرست واقعی 675 00:54:20,177 --> 00:54:22,623 همه شما واسه کار میرین عربستان 676 00:54:23,440 --> 00:54:24,440 مهرو بیار 677 00:54:25,916 --> 00:54:30,575 جایی در اواسط شرق ♪قایقم در گرداب قلبم غرق شده ♪ 678 00:54:31,152 --> 00:54:33,490 ♪آره قایق♪ 679 00:54:33,521 --> 00:54:35,430 ♪به درگاه پروردگارم این دعا رو میکنم ♪ 680 00:54:35,623 --> 00:54:38,512 ♪که نگهدارم باشه و همینطور باقی بمانم ♪ 681 00:54:38,824 --> 00:54:40,214 ♪همینطور باقی بمانم ، بمانم♪ 682 00:54:40,402 --> 00:54:43,172 بارتیا مادام سِر اومده خارج از کشور کلا شبیه بانو پروین (از بازیگران معروف هند) شده 683 00:54:43,582 --> 00:54:45,845 ♪من در وجود تو زنده‌ام♪ 684 00:54:46,095 --> 00:54:49,774 ♪ و تنها در وجود توست که زنده میمانم ♪ 685 00:54:50,489 --> 00:54:57,063 ♪من یه پرنده‌ی رها هستم و همه زنجیرها رو پاره میکنم♪ 686 00:54:57,088 --> 00:54:59,399 وقتی اومدیم اینجا فهمیدیم که ما اینجا تنها نیستیم 687 00:54:59,958 --> 00:55:03,905 مثل ما کلی پاکستانی، سریلانکایی، فیلیپینی هم بودن 688 00:55:04,279 --> 00:55:06,405 که فقط برای پر کردن شکم خانواده هاشون 689 00:55:06,691 --> 00:55:09,273 به این ریگستان سوزان برای کار کردن اومده بودن 690 00:55:09,376 --> 00:55:11,555 غذا تموم شده تموم شد؟ آره 691 00:55:12,079 --> 00:55:14,642 مهم نیست از مال من بخور از شما بگیرم 692 00:55:14,642 --> 00:55:18,797 مال بهارت هم هست از اینجا هم بگیر 693 00:55:23,308 --> 00:55:26,614 بکش محکم بکش حواستو جمع کن ♪من در وجود تو زنده‌ام و تنها در وجود توست که زنده میمانم♪ 694 00:55:26,828 --> 00:55:31,061 بلاخره موفق شدن ♪من یه پرنده‌ی رها هستم و همه زنجیرها رو پاره میکنم ♪ 695 00:55:31,085 --> 00:55:33,289 آره انجام شد بالاخره ♪من یه پرنده‌ی رها هستم و همه زنجیرها رو پاره میکنم ♪ 696 00:55:36,521 --> 00:55:42,769 ♪من در وجود تو زنده‌ام و تنها در وجود توست که زنده میمانم♪ 697 00:55:44,753 --> 00:55:48,515 آره من خوبم مادر ته تغاری و محک چطورن؟ 698 00:55:48,554 --> 00:55:50,392 محک و ته تغاری خوبن من هم خوبم 699 00:55:50,392 --> 00:55:53,437 یه کم پول بفرست خونه خالیه 700 00:55:53,508 --> 00:55:55,632 آخر ماه پول میفرستم 701 00:55:57,150 --> 00:56:01,055 با دقت گوش کن...تا وقتی که من بر نگشتم تا اون موقع تو مراقب همه باش 702 00:56:01,417 --> 00:56:02,417 قول بده 703 00:56:03,261 --> 00:56:05,076 مراقب همه هستی دیگه نه؟ 704 00:56:05,101 --> 00:56:11,400 ♪من در وجود تو زنده‌ام و تنها در وجود توست که زنده میمانم♪ 705 00:56:11,959 --> 00:56:19,451 ♪من یه پرنده‌ی رها هستم و همه زنجیرها رو پاره میکنم♪ 706 00:56:20,026 --> 00:56:22,994 ولایتی ♪من در وجود تو زنده‌ام ♪ 707 00:56:23,527 --> 00:56:25,236 ولایتی بیا پایین ♪تنها در وجود توست که زنده میمانم♪ 708 00:56:27,727 --> 00:56:34,677 ♪من یه پرنده‌ی رها هستم و همه زنجیرها رو پاره میکنم♪ 709 00:56:39,385 --> 00:56:41,618 این چه بازیه که شماها هر روز در میارین هر روز غذا تموم میشه 710 00:56:41,776 --> 00:56:43,252 بابا ما هم مثل شما کارگریم 711 00:56:43,677 --> 00:56:44,960 اگه شکایتی دارین برین پیش سرپرست 712 00:56:45,039 --> 00:56:47,380 برین دیگه از صبح تو آفتاب داریم کار میکنیم 713 00:56:47,667 --> 00:56:49,027 با شکم خالی چجوری کار کنیم آخه؟ 714 00:56:49,628 --> 00:56:51,286 غذای اونا چرا هیچوقت تموم نمیشه ما هم همینو گفتیم، که به هدر میره، اینجا بفرستین 715 00:56:51,566 --> 00:56:52,772 همین حرف و ما پنجاه بار بهشون گفتیم 716 00:56:52,966 --> 00:56:54,641 غذاتون که تموم نمیشه حداقل به چای اینکه حرومش کنین بفرستین اینطرف که کارگرا بخورن 717 00:56:55,003 --> 00:56:56,295 گوش نمیکنن شما برین صحبت کنین 718 00:56:56,640 --> 00:56:58,955 بریم همونجا غذا میخوریم 719 00:57:06,012 --> 00:57:08,441 هی هی چیکار داری میکنی؟ 720 00:57:09,091 --> 00:57:10,777 این غذای شما نیست غذای ما تموم شده 721 00:57:10,840 --> 00:57:13,030 حالا هر چی ... شما نمیتونین اینجا غذا بخورین 722 00:57:14,070 --> 00:57:16,184 هل نده 723 00:57:16,209 --> 00:57:19,371 هی به من دست نزن 724 00:57:21,582 --> 00:57:24,186 هل نده دوست منه 725 00:57:25,031 --> 00:57:26,202 چی شده؟ 726 00:57:26,212 --> 00:57:27,226 این منو هل داد 727 00:57:27,709 --> 00:57:29,717 قربان بذارین من توضیح بدم ... اصل قضیه اینه که 728 00:57:30,208 --> 00:57:31,519 بذار خودش توضیح بده 729 00:57:31,878 --> 00:57:36,465 قربان ما فقط عدس و برنج میخوریم 730 00:57:37,100 --> 00:57:38,376 که اون هم هر روز زود تموم میشه 731 00:57:39,171 --> 00:57:41,261 ولی اونها گوشت و سبزیجات دارن 732 00:57:42,356 --> 00:57:43,563 حتی شیرینی هم دارن 733 00:57:44,051 --> 00:57:45,693 غذاشون هیچوقت تموم نمیشه 734 00:57:46,736 --> 00:57:48,985 چرا ؟ چون ما هندی هستیم؟ 735 00:57:49,855 --> 00:57:52,893 یا پاکستانی، سریلانکایی و فیلیپینی هستیم؟ 736 00:57:53,661 --> 00:57:54,661 رنگ پوستمون یکی نیست 737 00:57:55,538 --> 00:57:57,774 زبانمون یکی نیست 738 00:57:58,917 --> 00:58:00,986 اصلا خوب نیست بهارت بس کن 739 00:58:01,712 --> 00:58:03,447 .... در حقیقت اینا میخوان بگن که بذار تموم کنه 740 00:58:04,382 --> 00:58:05,382 قربان شما میدونین 741 00:58:06,092 --> 00:58:08,578 شما سرپرست همه ما هستین 742 00:58:09,208 --> 00:58:12,291 شما خیلی خوب نفت و ماشین ها رو میشناسین 743 00:58:13,225 --> 00:58:15,545 ماشین ها بدون توقف کار میکنن 744 00:58:17,313 --> 00:58:22,678 شما به ما غذا بدین ما هم بدون توقف کار میکنیم بهترین تلاشمون رو میکنیم 745 00:58:26,903 --> 00:58:29,853 همین قربان تموم شد 746 00:58:33,769 --> 00:58:35,443 حالا یه روز بهت غذا نرسید میمردی مگه؟ 747 00:58:35,870 --> 00:58:36,960 معلوم نیست چه بلایی سرش میاد 748 00:58:37,513 --> 00:58:38,513 اومد 749 00:58:40,299 --> 00:58:42,034 اومد 750 00:58:44,475 --> 00:58:45,475 همه چیز خوبه؟ 751 00:58:46,331 --> 00:58:49,334 کار ما سرجاشه؟ باید برگردیم؟ 752 00:58:53,358 --> 00:58:55,733 از فردا غذای همه ما یکسان خواهد بود 753 00:59:04,008 --> 00:59:06,646 از فردا همه غذای یکسان داریم 754 00:59:06,951 --> 00:59:14,341 بهارت... بهارت 755 00:59:15,840 --> 00:59:16,860 بهارت 756 00:59:16,921 --> 00:59:17,921 چی میگفتی اون داخل؟ 757 00:59:18,782 --> 00:59:21,539 چی؟ میدونی اون چه مقام بالایی داره؟ 758 00:59:22,104 --> 00:59:25,460 دو دقیقه فقط تو دو دقیقه میتونه قرارداد ما رو فسخ کنه 759 00:59:25,941 --> 00:59:28,171 بعدش باید کل کارگرا رو بگیریم و ظرف غذا به دست بچرخیم 760 00:59:28,648 --> 00:59:31,564 معذرت میخوام مادام سِر هرچی احساس کردم روگفتم 761 00:59:31,962 --> 00:59:33,445 احساس کردی؟ بله 762 00:59:34,341 --> 00:59:37,237 و اون احساسی که از همه مهمتره رو هیچ وقت نمیگی 763 00:59:38,450 --> 00:59:39,450 ببخشید خانم 764 00:59:42,325 --> 00:59:44,857 مرده شور اون ابراز احساساتت رو ببرن 765 00:59:48,712 --> 00:59:50,072 راجع به کدوم احساس حرف میزد؟ 766 00:59:50,756 --> 00:59:53,010 تو آخر هیچی نمیشی دیوونه بیاین بریم 767 00:59:56,252 --> 00:59:57,986 من میگم که فردا دیوالیه 768 00:59:58,514 --> 00:59:59,874 بریم با مادام سِر حرف بزنیم 769 01:00:00,724 --> 01:00:02,887 که اجازه بدن جشن دیوالی رو برگزار کنیم 770 01:00:03,087 --> 01:00:05,295 کی حرف میزنه؟ من میرم حرف میزنم 771 01:00:05,503 --> 01:00:06,587 خفه شو عوضی 772 01:00:07,275 --> 01:00:09,194 به نظر من بهارت اگه بهارت بره و حرف بزنه 773 01:00:10,257 --> 01:00:12,198 ممکنه قبول کنه جدی؟ 774 01:00:12,479 --> 01:00:14,951 بعد از کار امروزم باید چند روزی ازش دور بمونم 775 01:00:14,990 --> 01:00:16,578 پسرم اون تو رو دوست داره 776 01:00:16,903 --> 01:00:18,903 میگی دروغ میگم؟ 777 01:00:19,164 --> 01:00:21,746 همه دیدن مگه نه؟ بله ...درست میگه عمو 778 01:00:22,317 --> 01:00:26,197 حالا تو هم مثل دیلیپ کومار ساکتی 779 01:00:27,964 --> 01:00:29,593 یه کم حرف بزن بابا 780 01:00:29,672 --> 01:00:31,287 این دخترای خوشگل 781 01:00:32,471 --> 01:00:34,682 از پسرای دلیر و پر حرف خوششون میاد 782 01:00:34,682 --> 01:00:36,434 آره مثل من 783 01:00:36,768 --> 01:00:37,768 این چیزیه که تو داری میگی 784 01:00:38,334 --> 01:00:40,898 اگه من اینکارو کنم قبل از تموم شدن مهلت ویزامون مارو میفرسته بریم 785 01:00:40,898 --> 01:00:44,927 تجربه ی من میگه که دارو به کار بیاد یا نه 786 01:00:46,318 --> 01:00:47,318 ولی مشروب حتما به کار میاد 787 01:00:57,793 --> 01:00:58,312 کیه؟ 788 01:00:59,696 --> 01:01:01,754 مادام 789 01:01:01,755 --> 01:01:02,755 بهارتم 790 01:01:09,889 --> 01:01:10,889 ببخشید 791 01:01:13,746 --> 01:01:14,746 راستش 792 01:01:15,826 --> 01:01:18,717 همه میگن که فردا دیوالیه 793 01:01:19,070 --> 01:01:24,474 اگه یه مرخصی می گرفتن جشن رنگ میرفتن باشه 794 01:01:24,953 --> 01:01:27,227 من با سرپرست حرف میزنم 795 01:01:27,590 --> 01:01:29,590 باشه 796 01:01:31,163 --> 01:01:33,551 کار دیگه ای داری؟ نه 797 01:01:34,836 --> 01:01:38,782 این دخترای خوشگل که هستن از پسرای پرحرف خوششون میاد،پرحرف 798 01:01:40,843 --> 01:01:41,843 بله مادام سر 799 01:01:42,552 --> 01:01:45,223 وقتی شمارو میبینم انگار که شیر سفیدی هستین 800 01:01:45,594 --> 01:01:46,870 در بین هزاران نفر 801 01:01:47,285 --> 01:01:50,581 ... صدای مخملیتونو که میشنوم اینجوری به نظر میرسه که چطور 802 01:01:50,581 --> 01:01:53,023 به آرامی آبه 803 01:01:53,447 --> 01:01:55,944 چشمای منو میبینی فکر میکنی که آسمون تاریک شبه 804 01:01:55,944 --> 01:01:58,822 که هزاران ستاره توش میچرخن 805 01:01:58,877 --> 01:02:02,326 موهامو میبینی انگار که نسیم صبحگاهیه 806 01:02:02,427 --> 01:02:08,734 آره،انگار که روشنایی ماهی،منظورم اینه که روشنایی خورشیدی 807 01:02:10,627 --> 01:02:11,627 ولی شما 808 01:02:15,633 --> 01:02:17,093 چجوری اینو از قبل میدونستین؟ 809 01:02:17,124 --> 01:02:21,916 عمو توی هواپیما بهم گفت ! امان از این عمو،دستم بهش برسه 810 01:02:22,418 --> 01:02:24,018 ولی من همونجا بهش گفتم 811 01:02:24,613 --> 01:02:26,563 یه نگاه به سنت بنداز 812 01:02:27,094 --> 01:02:31,969 از شما دیگه گذشته حالا همونیو بگو که خودت میخواستی بگی 813 01:02:35,323 --> 01:02:37,100 بعد از فتنه های 1947 814 01:02:39,494 --> 01:02:41,647 ما همه از پاکستان به هندوستان اومدیم 815 01:02:43,916 --> 01:02:45,985 پدرم و خواهر کوچیکم 816 01:02:49,631 --> 01:02:51,367 نتونستن سوار قطار بشن 817 01:02:53,824 --> 01:02:54,824 مادام سر 818 01:02:55,911 --> 01:02:58,125 این ساعتی که دستم بستم 819 01:03:00,661 --> 01:03:01,661 ساعت پدرمه 820 01:03:03,147 --> 01:03:05,300 که می بست 821 01:03:05,984 --> 01:03:07,510 همه معمولا میبندن 822 01:03:08,653 --> 01:03:10,431 ولی من وقتی بهش نگاه میکنم 823 01:03:11,407 --> 01:03:12,975 به این فکر میکنم که 824 01:03:15,078 --> 01:03:17,898 باباجون و خواهر کوچیکم 825 01:03:19,416 --> 01:03:21,026 در چه حالین؟ 826 01:03:22,736 --> 01:03:26,241 بعدش شما توی زندگیم اومدین 827 01:03:28,134 --> 01:03:30,412 و وقتی شما جلوی من نیستین 828 01:03:31,680 --> 01:03:33,457 دست خودم نیست ولی 829 01:03:34,058 --> 01:03:38,463 من درباره ی شما فکر میکنم که کجا هستین؟ متوجه شدم 830 01:03:40,450 --> 01:03:45,138 پس تو توی من پدرتو میبینی نه مادام سر 831 01:03:47,289 --> 01:03:50,526 شما خیلی گوشت تلخین باباجون همیشه میگفت 832 01:03:51,052 --> 01:03:53,689 وقتی زندگی بیمزه شد 833 01:03:54,457 --> 01:03:55,942 یکم شیرینی بخور 834 01:03:55,967 --> 01:03:59,488 زندگی من که مثل زولبیای بی مزه هست 835 01:04:01,306 --> 01:04:03,200 شما اومدین و چاشنی اون شدین 836 01:04:05,679 --> 01:04:06,679 ( طعم خوش(چاشنی 837 01:04:09,690 --> 01:04:14,388 ♪وای ... شیرین شیرین♪ 838 01:04:23,763 --> 01:04:26,895 ♪ زبانم از غروب به بعد بسته‌ست♪ 839 01:04:27,954 --> 01:04:30,733 ♪فرصت حرف زدن با تو پیدا نکردم♪ 840 01:04:31,834 --> 01:04:34,737 ♪بدون تو من بی‌طعم هستم♪ 841 01:04:35,922 --> 01:04:38,742 ♪ببین که امروز باز هم ♪ 842 01:04:39,968 --> 01:04:42,997 ♪بِهت اینو میگم♪ 843 01:04:43,541 --> 01:04:44,429 ♪شیرین شیرین♪ 844 01:04:44,667 --> 01:04:46,890 ♪به عشق بها بده♪ 845 01:04:47,852 --> 01:04:50,881 ♪رؤیای من در خوابهایم ♪ 846 01:04:51,912 --> 01:04:55,178 ♪یه قول کوچولوی شیرین بهم بده♪ 847 01:04:56,695 --> 01:04:59,808 ♪ تو مال من شو‌♪ 848 01:05:00,784 --> 01:05:03,521 ♪ تو مال من شو‌♪ 849 01:05:03,882 --> 01:05:07,609 ♪ تو مال من شو‌♪ 850 01:05:08,152 --> 01:05:10,487 ♪به عشق طعم بده ♪ 851 01:05:11,999 --> 01:05:14,367 ♪ای طعم شیرینم♪ 852 01:05:16,177 --> 01:05:20,165 ♪من خورشید تابان رو نمیخوام ♪ 853 01:05:20,808 --> 01:05:24,003 ♪من مهتاب رو نمیخوام ♪ 854 01:05:24,645 --> 01:05:30,461 ♪در زندگی‌ام به عشقمون طعم بده♪ 855 01:05:31,872 --> 01:05:34,474 ♪ای طعم شیرینِ شیرینم♪ 856 01:05:53,040 --> 01:05:55,650 ♪وقتی که تو در خیالاتمی♪ 857 01:05:55,856 --> 01:05:59,548 ♪من حرفهای قشنگ قشنگ میزنم♪ 858 01:06:00,743 --> 01:06:03,980 ♪وقتی که هر صبح بهت نگاه میکنم♪ 859 01:06:04,340 --> 01:06:07,796 ♪تمام روزم به خوبی میگذره♪ 860 01:06:07,849 --> 01:06:10,627 ♪این چجوری آرزویی‌ست برای(داشتن) تو ؟♪ 861 01:06:11,432 --> 01:06:15,120 ♪این چجور خواهشی ‌ست برای (داشتن) تو♪ 862 01:06:15,913 --> 01:06:23,224 ♪وقتی که بهت نگاه میکنم این لطف رو ‌در حقم بکن♪ 863 01:06:24,863 --> 01:06:27,744 ♪مال من شو ، مال من شو♪ 864 01:06:28,553 --> 01:06:31,540 ♪مال من شو ، مال من شو♪ 865 01:06:32,141 --> 01:06:35,378 ♪مال من شو ، مال من شو♪ 866 01:06:36,062 --> 01:06:38,298 ♪به عشق طعم بده ♪ 867 01:06:39,768 --> 01:06:42,720 ♪ای طعم شیرینم♪ 868 01:06:44,998 --> 01:06:48,201 ♪من خورشید تابان رو نمیخوام ♪ عمو...پسره از دست رفت 869 01:06:48,226 --> 01:06:50,454 ♪من مهتاب رو نمیخوام ♪ من که میگم دختره هم پرید 870 01:06:52,539 --> 01:06:59,113 ♪در زندگی‌ام به عشقمون طعم بده♪ 871 01:06:59,839 --> 01:07:02,410 ♪ای طعم شیرینم♪ 872 01:07:11,864 --> 01:07:14,841 ♪ای طعم شیرینم♪ 873 01:07:16,095 --> 01:07:18,570 مادام سر،حرف مهمی باهاتون دارم 874 01:07:19,117 --> 01:07:20,973 بگو مادام سر 875 01:07:21,824 --> 01:07:25,687 من و تیمم میخوایم توی تونل گاز کار کنیم 876 01:07:28,674 --> 01:07:33,821 تازگی هم ویزامون تموم شده و توی سه سال درحد انتظارم پول درنیاوردم 877 01:07:34,547 --> 01:07:36,241 ماه بعد عروسی خواهرمه 878 01:07:36,925 --> 01:07:39,953 یکی میخواد خونشو بسازه یکی والدینش مریضه 879 01:07:40,929 --> 01:07:43,332 اونجا سه برابر بیشتر بهمون پول میدن 880 01:07:44,016 --> 01:07:46,711 سه برابر پول میدن چون ریسکشم سه برابره 881 01:07:47,182 --> 01:07:49,182 یه بار دیگه فکر کن بهارت 882 01:07:49,480 --> 01:07:51,759 من درمورد همه چی فکر کردم مادام سر 883 01:07:53,092 --> 01:07:54,637 ما این کار رو میکنیم 884 01:08:05,110 --> 01:08:06,110 885 01:08:07,451 --> 01:08:08,451 برین 886 01:08:15,142 --> 01:08:19,015 اون پایین خیلی مراقب باشین پونزده دقیقه 887 01:08:21,256 --> 01:08:23,288 https://t.me/Being_salmankhan 888 01:08:24,212 --> 01:08:27,692 ‏روز اول 889 01:08:29,877 --> 01:08:33,543 براي سفارش وخريد دستبندهاي سلمان با کيفيت و قيمت بينظير به آيدي زير مراجعه فرماييد @saman_khan 890 01:08:50,280 --> 01:08:53,973 ببینین این از اینجا شروع میشه 891 01:08:54,266 --> 01:08:55,808 تا اینجا بله 892 01:08:56,165 --> 01:08:58,920 از اینجا تا اونجا خیلی خطرناکه 893 01:08:59,052 --> 01:09:02,134 ‏روز سوم 894 01:09:17,407 --> 01:09:20,006 ‏روز هفتم 895 01:09:22,263 --> 01:09:26,870 بارتیا من دارم نفس کم میارم ساکت، برای این کار سه برابر بیشتر پول میدن 896 01:09:27,262 --> 01:09:31,292 کارتو بکن زود باشین 897 01:09:31,316 --> 01:09:33,316 ‏روز چهاردهم 898 01:09:49,285 --> 01:09:51,886 ‏روز بیست و یکم 899 01:10:07,797 --> 01:10:08,797 ولایتی 900 01:10:09,822 --> 01:10:10,822 این دیگه چی بود؟ 901 01:10:11,855 --> 01:10:13,633 نکنه انفجار بود 902 01:10:16,528 --> 01:10:18,930 بذار برم ببینم 903 01:10:31,545 --> 01:10:33,823 هی، اینو ببین، اصلا خوب نیست 904 01:11:04,899 --> 01:11:08,088 وای انفجاره، مواظب باشین 905 01:11:09,413 --> 01:11:11,842 اینجا ایستگاهه، اوضاع اصلا خوب نیست 906 01:11:11,937 --> 01:11:14,011 ما کمک میخوایم همین الان 907 01:11:18,725 --> 01:11:21,687 تونل منفجر شده، همه رو بیارین بیرون 908 01:11:21,861 --> 01:11:24,065 برین برین 909 01:11:24,553 --> 01:11:26,553 فرار کنین بدویین 910 01:11:40,199 --> 01:11:42,920 بچه ها هنوز اونجان 911 01:11:44,640 --> 01:11:48,009 خواهش میکنم بچه ها هنوز اونجان اونا خودشون میان 912 01:11:48,056 --> 01:11:50,454 بیا کمکش کن 913 01:11:55,017 --> 01:11:56,953 تونل گاز منفجر شده 914 01:11:58,002 --> 01:12:00,002 ولایتی فرار کن، تونل منفجر شده 915 01:12:02,033 --> 01:12:05,805 فرار کن بدو، تونل منفجر شده 916 01:12:06,935 --> 01:12:08,790 بیایین بیرون، زودباشین 917 01:12:10,409 --> 01:12:13,456 اونا هنوز اونجان میاریمشون بیرون 918 01:12:13,456 --> 01:12:15,041 بذارین من برم 919 01:12:15,066 --> 01:12:17,460 بابا من دارم میگم هنوز همونجان 920 01:12:17,460 --> 01:12:21,073 الان خیلی خطرناکه، آسانسور دیگه پایین نمیره اونا موندن 921 01:12:28,793 --> 01:12:29,793 نجاتم بدین 922 01:12:30,517 --> 01:12:32,086 پام گیر کرده 923 01:12:32,724 --> 01:12:35,565 اینو بردار 924 01:12:36,501 --> 01:12:37,501 بلندش کن 925 01:12:47,063 --> 01:12:49,898 با یک دو سه ی من،باشه؟ یک 926 01:12:50,795 --> 01:12:51,540 دو 927 01:12:52,261 --> 01:12:53,379 سه 928 01:13:14,073 --> 01:13:18,942 بله همینجا بجنبین بجنبین بریم 929 01:13:19,186 --> 01:13:20,186 مادام سر 930 01:13:20,509 --> 01:13:23,037 عمو، بهارت کجاست؟ 931 01:13:23,465 --> 01:13:26,316 داداش داداش 932 01:13:30,379 --> 01:13:33,908 داداش 933 01:13:38,013 --> 01:13:40,582 داداش داداش 934 01:13:41,564 --> 01:13:43,961 تو چیزیت بشه من توی خونه چی جواب بدم 935 01:13:44,954 --> 01:13:48,717 داداش...بلند شو 936 01:13:50,840 --> 01:13:52,599 داداش 937 01:13:53,877 --> 01:13:56,449 داداش..بهارت 938 01:13:57,381 --> 01:13:58,260 اونا پایین موندن 939 01:13:58,968 --> 01:14:02,566 اونارو چطوری میارین بیرون شما چرا حرف مارو متوجه نمیشین 940 01:14:25,026 --> 01:14:26,026 باباجون 941 01:14:26,354 --> 01:14:28,697 من توی هند راشن استور 942 01:14:28,697 --> 01:14:30,641 خیلی خوب مراقب همه چی هستم 943 01:14:31,580 --> 01:14:35,538 مامان هم خوبه مثل قبل هنوز زیباست 944 01:14:35,752 --> 01:14:39,000 چیزی نمیگه ولی از چشماش معلومه 945 01:14:39,025 --> 01:14:40,944 که هر روز منتظر برگشتنتونه 946 01:14:41,962 --> 01:14:45,325 و ته تغاری مون هم مدرسه رو تموم کرده 947 01:14:46,050 --> 01:14:49,329 و تو دانشگاه دهلی داره با جون و دل درسم میخونه 948 01:14:50,138 --> 01:14:53,751 محک هم بزرگ شده و خیلی خوشگل شده باباجون 949 01:14:54,051 --> 01:14:57,255 و اون بعد من مواظب همه هست 950 01:14:57,663 --> 01:15:01,568 و سه هفته دیگه عروسیشه باباجون گوریا گوریا کوچولوی من باباجون من هنوز نتونستم فراموشش کنم ، شما رو هم 951 01:15:02,853 --> 01:15:05,723 همه میگن چشم های من مثل شماست باباجون 952 01:15:06,589 --> 01:15:08,184 باباجون 953 01:15:08,183 --> 01:15:09,547 هر وقت به آیینه نگاه میکنم 954 01:15:09,762 --> 01:15:15,008 اون چهره ی شما توی ایستگاه قطار که آخرین بار دیدمتون میاد جلوی چشمام 955 01:15:15,597 --> 01:15:18,171 شنیدم وقتی عمر انسان به آخر میرسه 956 01:15:18,171 --> 01:15:22,676 برای بار آخر کل زندگیش از جلوی چشم هاش رد میشه 957 01:15:24,112 --> 01:15:27,956 قولی که به شما داده بودم تا الان بهش عمل کردم 958 01:15:28,330 --> 01:15:31,587 حالا انگار نفس و ضربان قلبم 959 01:15:32,146 --> 01:15:35,675 هردو دارن ترکم میکنن منو ببخش باباجون 960 01:15:36,401 --> 01:15:37,886 ببخش 961 01:15:40,560 --> 01:15:41,560 باباجون 962 01:15:42,982 --> 01:15:44,401 برین هند راشن استور 963 01:15:44,425 --> 01:15:46,425 میخوای بگی؟ 964 01:15:46,440 --> 01:15:51,819 مراقب خواهربرادر و مامانت باش ...من میام همونجا 965 01:16:05,960 --> 01:16:06,960 باباجون 966 01:16:09,863 --> 01:16:10,618 بهارت 967 01:16:13,729 --> 01:16:14,976 ولایتی 968 01:16:17,005 --> 01:16:18,278 بهارت تو زنده ای ؟ 969 01:16:18,275 --> 01:16:19,246 گریه نکن 970 01:16:21,861 --> 01:16:25,858 نمی میریم ولایتی،بالاخره یه راه پیدا میکنیم 971 01:16:26,419 --> 01:16:13,224 آره پیدا میکنیم 972 01:16:26,379 --> 01:16:25,750 گیر نمیوفتیم ولایتی،بالاخره یه راه پیدا میکنیم 973 01:16:27,169 --> 01:16:28,183 آره پیدا میکنیم 974 01:16:28,633 --> 01:16:32,216 من مواظبتم میترسم خیلی میترسم 975 01:16:32,311 --> 01:16:35,787 خیلی میترسم نترس 976 01:16:35,813 --> 01:16:38,749 یادته رادهای توی سیرک چی بهمون گفت؟ 977 01:16:40,390 --> 01:16:42,837 جونت رو به خطر بنداز 978 01:16:43,015 --> 01:16:44,015 پس بیا 979 01:16:44,321 --> 01:16:46,321 برای آخرین بار 980 01:16:46,691 --> 01:16:48,760 جونت رو به خاطر این کار به خطر بنداز 981 01:16:49,641 --> 01:16:52,987 ♪من در وجود تو زنده‌ام ♪ 982 01:16:53,191 --> 01:16:59,170 ♪و تنها در وجود توست که زنده میمانم♪ 983 01:17:00,529 --> 01:17:04,868 ♪من در وجود تو زنده‌ام ♪ 984 01:17:06,032 --> 01:17:07,032 دیگه خیلی دیر شده 985 01:17:07,924 --> 01:17:09,718 دیگه امیدی نیست 986 01:17:35,303 --> 01:17:36,329 می دونستم 987 01:17:39,068 --> 01:17:40,068 از قبل می دونستم که میان 988 01:17:47,008 --> 01:17:49,122 زنده باد بهارت 989 01:18:02,368 --> 01:18:04,198 بلاخره نجات پیدا کردین ولایتی 990 01:18:04,388 --> 01:18:06,388 بهارت نجاتمون داد 991 01:18:06,884 --> 01:18:10,672 ♪من در وجود تو زنده‌ام ♪ 992 01:18:11,526 --> 01:18:17,955 ♪و تنها در وجود توست که زنده میمانم♪ 993 01:18:19,210 --> 01:18:31,597 ♪من یه پرنده‌ی رها هستم و همه زنجیرها رو پاره میکنم♪ 994 01:19:09,259 --> 01:19:13,512 بهارت 995 01:19:14,576 --> 01:19:16,866 گوش کنید بچه ها،گوش کنید 996 01:19:16,961 --> 01:19:20,270 صبحانه حاضره،بقیه داستانم بعد صبحانه 997 01:19:22,012 --> 01:19:23,012 بالاخره 998 01:19:23,332 --> 01:19:26,444 داستانتو به همه گفتی؟ 999 01:19:27,404 --> 01:19:30,991 امروز تولدمه، پس اگه با دست های خودت بهم غذا بدی 1000 01:19:31,307 --> 01:19:32,751 خیلی حال میده 1001 01:19:37,515 --> 01:19:38,515 تو واقعا 1002 01:19:39,597 --> 01:19:42,254 آدم سخت گیری هستی 1003 01:19:45,085 --> 01:19:47,427 چی شده؟ هیچی 1004 01:19:47,866 --> 01:19:51,974 آدم سخت گیر 40 سال پیش رو یادم اومد 1005 01:19:52,804 --> 01:19:55,895 جوری که تو بهم نگاه میکردی واه واه 1006 01:19:56,444 --> 01:20:00,943 چقدر خوشگل بودی مثل شاهزاده ها ساکت 1007 01:20:02,336 --> 01:20:05,031 زیادی زرنگ بازی درمیاری 1008 01:20:10,095 --> 01:20:13,256 تولدت مبارک 1009 01:20:13,876 --> 01:20:18,923 مادام سر، دوستت دارم 1010 01:20:29,612 --> 01:20:32,236 ! بقیه داستانش رو بگو دیگه؟ 1011 01:20:32,879 --> 01:20:35,240 داداش همه بچه ها دیگه تورو شناختن 1012 01:20:35,792 --> 01:20:38,487 ما هم میخوایم داستانت رو بشنویم 1013 01:20:38,706 --> 01:20:41,198 بچه ها زود بیاین بشینین،زود باشین 1014 01:20:45,014 --> 01:20:48,498 عمو میشه از ادامش بگی که چی شد؟ 1015 01:20:48,728 --> 01:20:53,938 یه لحظه یه لحظه اگه شما و مادام سر چهل سال پیش همدیگه رو دیدین 1016 01:20:54,009 --> 01:20:56,591 چرا تا حالا باهاش ازدواج نکردین؟ 1017 01:20:58,944 --> 01:21:00,596 خیلی سوال سختیه 1018 01:21:02,292 --> 01:21:03,292 بگو 1019 01:21:04,617 --> 01:21:06,102 اینو تو جواب بده 1020 01:21:07,579 --> 01:21:11,483 کاری که بهارت و تیمش کردن دست کمی از یه کار بزرگ نداشت 1021 01:21:11,919 --> 01:21:17,998 میخوام اینو بگم که اونی که توی سخت ترین شرایطش کم نمیاره 1022 01:21:18,800 --> 01:21:21,328 قهرمان واقعیه آفرین 1023 01:21:22,972 --> 01:21:28,128 الان میخوایم به بهارت و هم تیمی هاش جایزه و لوح تقدیر بدیم 1024 01:21:32,733 --> 01:21:39,266 و امروز میخوام جلوی همه یه حرف شخصی به بهارت بگم 1025 01:21:40,216 --> 01:21:42,151 وقتی همدیگرو دیدیم و فکر می کردم 1026 01:21:42,576 --> 01:21:45,498 ( که تو شرقی و من غرب(زمین تا آسمون با هم فرق داریم 1027 01:21:47,934 --> 01:21:51,030 حرف هات رو که ولش کن حتی قیافت رو هم دوست نداشتم 1028 01:21:53,215 --> 01:21:55,577 ولی الان احساس میکنم که 1029 01:21:58,814 --> 01:22:00,290 دوستت دارم بهارت 1030 01:22:03,394 --> 01:22:04,921 با من ازدواج میکنی؟ 1031 01:22:10,045 --> 01:22:13,036 ببین این نه تنها سنگه بلکه سنگ شکنه 1032 01:22:13,107 --> 01:22:16,392 1033 01:22:18,294 --> 01:22:21,649 منو دعوت میکنی به عروسی خواهرت یا خودم پاشم بیام؟ 1034 01:22:22,367 --> 01:22:24,986 کی منو به مامان و خواهرت معرفی میکنی؟ 1035 01:22:29,063 --> 01:22:30,063 مادام سر 1036 01:22:30,493 --> 01:22:33,371 الان خیلی زوده،به وقتش معرفی میکنم 1037 01:22:34,337 --> 01:22:35,337 ببین بهارت 1038 01:22:37,741 --> 01:22:41,956 من از بچگی فکر و دلم خیلی روشن بوده (خیلی رک بودم) 1039 01:22:43,164 --> 01:22:46,882 پدرومادر که ندارم،واسه همین کسی نبود درست و غلط رو یادم بده 1040 01:22:47,700 --> 01:22:51,308 واسه همین هرچیزی که به نظر خودم درسته رو صاف و پوست کنده میگم 1041 01:22:54,711 --> 01:22:57,174 وقت ازدواجمه بله بله مادام سر 1042 01:22:57,832 --> 01:23:00,986 از تو هم که خوشم اومده ممنون مادام سر 1043 01:23:01,011 --> 01:23:04,365 برای همین جلوی همه گفتم اصلا مشکلی نداره مادام سر 1044 01:23:04,969 --> 01:23:08,370 حالا بگو،کی ازدواج کنیم؟ 1045 01:23:15,005 --> 01:23:17,130 اون روز که توی تونل گیرکرده بودم 1046 01:23:19,174 --> 01:23:21,074 چهره ی بعضی ها اومد جلوی چشمام 1047 01:23:22,854 --> 01:23:25,364 چهره ی شما هم اومد 1048 01:23:25,784 --> 01:23:26,784 چهره ی مامانم اومد 1049 01:23:27,641 --> 01:23:29,641 چهره ی داداش و خواهرام اومد 1050 01:23:30,203 --> 01:23:31,605 چهره ی ولایتی هم اومد 1051 01:23:32,795 --> 01:23:34,525 1052 01:23:35,168 --> 01:23:37,295 چیزی اونجا منو زنده نگه داشت 1053 01:23:39,485 --> 01:23:41,241 وعده ای بود که به بابام داده بودم 1054 01:23:42,152 --> 01:23:44,954 مادام سر ، من ازت خیلی خوشم میاد 1055 01:23:47,932 --> 01:23:51,545 و حتی عاشقت هم هستم ولی خیلی میترسم ازاینکه 1056 01:23:52,271 --> 01:23:58,178 نتونم بین عشق و وظیفم یکی رو انتخاب کنم 1057 01:24:01,516 --> 01:24:03,768 ازت میخوام که منو ببخشی 1058 01:24:03,793 --> 01:24:09,608 واه،چی داری میگی ( تو که مغرور نیستی،تو که خدایی(معصومی 1059 01:24:10,292 --> 01:24:12,110 این همه مدته که منو علاف خودت کردی 1060 01:24:12,652 --> 01:24:16,068 حالا یه ناهار مهمونم کردی که بگی بای بای 1061 01:24:18,065 --> 01:24:19,065 هیچوقت 1062 01:24:19,928 --> 01:24:23,332 به کسی رویایی رو نشون نده که نمیتونی برآورده کنی 1063 01:24:24,767 --> 01:24:26,586 امروز دلمو شکستی 1064 01:24:27,854 --> 01:24:30,507 واسه همین هیچوقت نمیبخشمت 1065 01:24:32,151 --> 01:24:36,181 آره ، خدا تورو یه انسان آفریده 1066 01:24:37,574 --> 01:24:40,310 سعی نکن خدا باشی 1067 01:25:07,000 --> 01:25:10,362 توی دادگاه الله آباد من زرنگ ترین کارمندم 1068 01:25:10,702 --> 01:25:14,058 سه ماهه که داریم درمورد این رابطه حرف میزنیم 1069 01:25:14,437 --> 01:25:18,705 بعد پدرمادرم تصادف کردن و هر دو تاچشماشونو عمل کردن 1070 01:25:18,705 --> 01:25:20,165 واسه همین عینک زدن 1071 01:25:21,387 --> 01:25:24,837 منم گفتم کسی که منو دوست داشته باشه 1072 01:25:25,177 --> 01:25:26,292 فقط منو چک میکنه دیگه 1073 01:25:26,946 --> 01:25:31,309 دختره خوبه اون عمشه 1074 01:25:31,808 --> 01:25:33,035 دختره اونوره فهمیدی 1075 01:25:33,467 --> 01:25:35,558 آبرومونو نبر همینجوری بگیر بشین 1076 01:25:39,700 --> 01:25:45,345 ! شنیدم تازگیا یه کار بزرگی کردی 1077 01:25:45,370 --> 01:25:48,223 آره،کمیلی ازش خوشت میاد؟ آره داداش 1078 01:25:48,990 --> 01:25:51,518 خیلی قشنگ آهنگ میخونه 1079 01:25:52,687 --> 01:25:55,398 شنیدم قشنگ میخونی 1080 01:26:10,308 --> 01:26:15,338 تو با این میتونی زندگی کنی؟ داداش،شما موافقت کن 1081 01:26:18,704 --> 01:26:21,153 ما موافقیم 1082 01:26:21,813 --> 01:26:22,813 خیلی ممنون 1083 01:26:32,265 --> 01:26:35,403 آهای،دهل زنا اومدن 1084 01:26:49,625 --> 01:26:50,752 هی،محکمتر بزن 1085 01:26:56,555 --> 01:26:58,441 وای، مادام سر ؟ 1086 01:26:59,237 --> 01:27:04,373 اومدم دنبالت حالا داشته باش 1087 01:27:12,411 --> 01:27:16,576 داداش روح دیدی که انقد پریشونی؟ روح نه،از اون بدترشو دیدم 1088 01:27:17,719 --> 01:27:19,269 شیرینی آماده شد؟ 1089 01:27:19,384 --> 01:27:20,517 دارم آمادش میکنم 1090 01:27:21,598 --> 01:27:24,418 هم شیرینی آمادست هم من 1091 01:27:26,855 --> 01:27:29,341 اینجا چه خبره؟ 1092 01:27:29,739 --> 01:27:33,387 میخوای امتحانش کنی داداش؟ چرا که نه... نرم هستن؟ 1093 01:27:33,411 --> 01:27:36,307 بله بله خیلی بیا دست بزن ببین 1094 01:27:39,411 --> 01:27:41,563 چیکار میکنی با این؟ 1095 01:27:46,377 --> 01:27:47,946 ولایتیییییی 1096 01:27:56,928 --> 01:28:00,231 داداش بیا بیا داماد اومد اومد؟ 1097 01:28:00,433 --> 01:28:02,356 سلام علیکم 1098 01:28:09,417 --> 01:28:12,016 بفرمایید بفرمایید 1099 01:28:18,662 --> 01:28:23,003 میبینی؟ من توی خانواده داماد هم دارم مادام سر رو میبینم 1100 01:28:23,003 --> 01:28:27,701 آره منم دارم میبینم تو هم؟ 1101 01:28:29,528 --> 01:28:30,528 یکم چک کن ببین خودشه 1102 01:28:37,545 --> 01:28:39,481 آره مادام سره 1103 01:28:54,255 --> 01:28:56,709 من اینارو برای کار به پالایشگاه بردم 1104 01:28:57,224 --> 01:29:01,949 ولایتی هم بود ،بگو ولایتی آره مامان 1105 01:29:02,694 --> 01:29:04,621 مادام سر واسه کار مارو اونجا برد 1106 01:29:04,952 --> 01:29:07,031 اونجا داشتن کارمیکردن که 1107 01:29:07,263 --> 01:29:10,417 بین منو بهارت رابطه ای بوجود اومد 1108 01:29:11,293 --> 01:29:14,714 داداشت فقط ظاهرش محترم به نظر میرسه 1109 01:29:15,440 --> 01:29:17,842 ولی باطنا اونم اینکارست 1110 01:29:17,866 --> 01:29:21,388 و وقتی که من از بهارت جلوی همه خواستگاری کردم 1111 01:29:21,725 --> 01:29:26,311 به این بهانه که به بابام قول دادم مواظب همه باشم رد کرد 1112 01:29:27,520 --> 01:29:31,483 نظرش برام محترمه و اصلا ازش گلایه ای ندارم 1113 01:29:32,070 --> 01:29:33,382 من فقط حرفم اینه 1114 01:29:33,826 --> 01:29:36,098 اگه ما از همدیگه خوشمون اومده 1115 01:29:36,660 --> 01:29:39,009 اون رابطه ای که بینمونه رو که میتونیم ادامه بدیم 1116 01:29:39,136 --> 01:29:42,012 دختره درست میگه دختره اینوره بابا 1117 01:29:42,575 --> 01:29:44,517 و من قبول ندارم که توی این دوره زمونه 1118 01:29:44,842 --> 01:29:46,613 برای عاشقی کردن حتما باید ازدواج کرد 1119 01:29:46,893 --> 01:29:48,267 داره درست میگه 1120 01:29:48,436 --> 01:29:50,272 چی داری میگی خانم جلوی مامان 1121 01:29:50,351 --> 01:29:52,942 این که از داداشت هم بدتره 1122 01:29:53,680 --> 01:29:55,304 میخواد بدون ازدواج عشق بازی کنه 1123 01:29:55,473 --> 01:29:57,219 پس ما چرا خر شدیم ازدواج میکنیم؟ 1124 01:30:00,617 --> 01:30:03,312 بهارت،تو هم ازش خوشت میاد؟ 1125 01:30:03,755 --> 01:30:06,483 آره خیلی تو ساکت 1126 01:30:08,710 --> 01:30:09,710 بهارت 1127 01:30:14,342 --> 01:30:15,342 آره مامان 1128 01:30:17,220 --> 01:30:19,289 منم دوستش دارم 1129 01:30:21,410 --> 01:30:23,711 پس حله حله؟ 1130 01:30:24,645 --> 01:30:28,633 هرکاری که خودتون فکرمیکنید خوبه رو انجام بدید 1131 01:30:36,192 --> 01:30:38,677 ♪محبوبم برام یه پمپ دستی با شیرِ آب آورده♪ 1132 01:30:38,855 --> 01:30:41,260 ♪اونو توی حیاطمون نصب کرده♪ 1133 01:30:41,749 --> 01:30:48,698 ♪تا من از چاه حیاط آب بیارم و دیگه نرم بیرون♪ 1134 01:30:49,628 --> 01:30:54,455 ♪محبوبم برام یه پمپ دستی با شیرِ آب آورده♪ ♪اونو توی حیاطمون نصب کرده♪ 1135 01:30:55,021 --> 01:31:02,173 ♪تا من از چاه حیاط آب بیارم و دیگه نرم بیرون♪ 1136 01:31:02,780 --> 01:31:05,673 ♪روی همه‌ی پشت بام‌ها رو میپرم و میام♪ 1137 01:31:05,967 --> 01:31:08,335 ♪تا تو رو پیدا کنم و با خودم ببرم♪ 1138 01:31:08,446 --> 01:31:12,112 ♪حالا نگاهم روی تو قفل شده♪ 1139 01:31:13,448 --> 01:31:16,168 ♪نجابتم از حدش گذشته♪ 1140 01:31:16,637 --> 01:31:18,728 ♪الان دیگه وضعیتم اورژانسیه ♪ 1141 01:31:18,855 --> 01:31:22,446 ♪فاصله‌ی بین من و تو دیگه خیلی زیاد شده♪ 1142 01:31:23,380 --> 01:31:26,326 ♪یه وقتهایی بیا نزدیکتر ♪ 1143 01:31:26,350 --> 01:31:28,955 ♪تا قلبت رو من لمس کنم ♪ 1144 01:31:28,955 --> 01:31:31,370 ♪زن جاتی(قبیله‌ای در پنجاب هند) پا پس نمیکِشه ♪ 1145 01:31:31,656 --> 01:31:35,160 ♪تو یه روز مال خودم میشی♪ 1146 01:31:36,550 --> 01:31:38,221 ♪هی ... بیا اینجا ♪ 1147 01:31:47,157 --> 01:31:48,814 ♪هی ... بیا اینجا ♪ 1148 01:31:58,647 --> 01:32:01,199 ♪محبوبم برام یه پمپ دستی با شیرِ آب آورده♪ 1149 01:32:01,519 --> 01:32:04,029 ♪اونو توی حیاطمون نصب کرده♪ 1150 01:32:04,151 --> 01:32:08,416 ♪تا من از چاه حیاط آب بیارم و دیگه نرم بیرون♪ 1151 01:32:09,457 --> 01:32:11,943 ♪محبوبم برام یه پمپ دستی با شیرِ آب آورده♪ 1152 01:32:12,599 --> 01:32:14,691 ♪اونو توی حیاطمون نصب کرده♪ 1153 01:32:15,024 --> 01:32:21,923 ♪تا من از چاه حیاط آب بیارم و دیگه نرم بیرون♪ 1154 01:32:22,242 --> 01:32:23,694 ♪هی ... بیا اینجا ♪ 1155 01:32:39,479 --> 01:32:43,138 ♪چرا هرجا اینطوری طوفان به پا میکنی؟♪ 1156 01:32:44,166 --> 01:32:49,273 ♪گاهی بلائی ، گاهی هم دریایی از آتش♪ 1157 01:32:49,466 --> 01:32:54,676 ♪همون اولین بار اخلاقت دستم اومد ♪ 1158 01:32:54,902 --> 01:32:59,309 ♪نمیدونستم همچین زمانی هم میاد که ♪ 1159 01:32:59,796 --> 01:33:01,965 ♪تو بگی : بیا نزدیکتر♪ 1160 01:33:02,230 --> 01:33:04,524 ♪این لحظه ، شدنی نیست♪ 1161 01:33:04,916 --> 01:33:07,348 ♪که زن جاتی(قبیله‌ای در پنجاب هند) پا پس نمیکِشه♪ 1162 01:33:07,515 --> 01:33:10,208 ♪تو‌ یه روز مال خودم میشی♪ 1163 01:33:12,874 --> 01:33:14,302 ♪هی ... بیا اینجا ♪ 1164 01:33:17,972 --> 01:33:18,972 ♪هی ... بیا اینجا ♪ 1165 01:33:28,745 --> 01:33:29,745 ♪هی ... بیا اینجا ♪ 1166 01:33:34,284 --> 01:33:37,612 ♪از فروشگاه یه شاخه گل رز برات میخرم♪ 1167 01:33:37,898 --> 01:33:40,309 ♪هر روز برات میارمش به خونه‌ت♪ 1168 01:33:40,665 --> 01:33:44,029 ♪ناز و ادا رو ول کن ، آخرش بله رو بگو ♪ 1169 01:33:44,587 --> 01:33:47,417 ♪و بازم بیا نزدیکتر♪ 1170 01:33:47,708 --> 01:33:49,900 ♪تا قلبت رو لمس کنم‌ ♪ 1171 01:33:50,027 --> 01:33:52,570 ♪زن جاتی(قبیله‌ای در پنجاب هند) پا پس نمیکِشه ♪ 1172 01:33:52,798 --> 01:33:55,512 ♪تو یه روز مال خودم میشی♪ 1173 01:33:58,061 --> 01:33:59,061 ♪هی ... بیا اینجا ♪ 1174 01:33:59,106 --> 01:34:01,757 این جذابترین بخش زندگیم بود 1175 01:34:02,140 --> 01:34:03,979 و شاید من اولین هندی بودم که 1176 01:34:04,435 --> 01:34:06,218 اجازه زندگی بدون ازدواج با یه دخترو 1177 01:34:07,037 --> 01:34:09,135 مامانش بهش داده بود 1178 01:34:09,658 --> 01:34:12,344 و خواهر کوچیکمونم ازدواج عاشقانه کرد 1179 01:34:13,495 --> 01:34:16,132 و همون زمان بود که یه شغل جدیدی اومده بود 1180 01:34:16,203 --> 01:34:20,498 و مادام سر هم که خودش که خیلی پرحرف بود 1181 01:34:20,699 --> 01:34:23,038 برای گزارش اخبار استخدام شد 1182 01:34:26,814 --> 01:34:29,298 صبح ها میرفت تلویزیون 1183 01:34:29,641 --> 01:34:34,323 و شبا هم برای امتحان مارو آماده میکرد 1184 01:34:34,779 --> 01:34:37,298 تا بتونیم توی راه آهن استخدام بشیم 1185 01:34:38,250 --> 01:34:39,543 تا بلاخره یه روز 1186 01:34:40,181 --> 01:34:44,864 فینال جام جهانی 1983 (هند دربرابر هند غربی) 1187 01:34:49,991 --> 01:34:50,991 ولایتی 1188 01:34:53,834 --> 01:34:54,834 ولایتی 1189 01:35:04,463 --> 01:35:09,211 توی فینال بازی داریما، بگو 1190 01:35:10,509 --> 01:35:11,604 این چیه؟ 1191 01:35:12,107 --> 01:35:14,926 برگه استخدامی داداشت توی راه آهن 1192 01:35:15,735 --> 01:35:20,599 بابا دوساله مهندس راه آهن شدی آرزوی داداشم برآورده شد 1193 01:35:32,129 --> 01:35:33,531 جلوی مغازه چیکار میکنن؟ 1194 01:35:39,387 --> 01:35:40,655 شما نمیتونین این مغازه رو بفروشین 1195 01:35:40,972 --> 01:35:44,335 چرا؟چرا نمیتونم بفروشم؟ مگه مغازه توئه؟ 1196 01:35:44,360 --> 01:35:45,360 نه 1197 01:35:46,110 --> 01:35:47,791 ولی این مغازه عمه ام هست 1198 01:35:48,179 --> 01:35:51,662 و از ده سال پیش تا الان من و عمه ام داریم این مغازه رو میچرخونیم 1199 01:35:52,003 --> 01:35:55,348 هنوز دوماه نیست که مرده و تو داری مغازه رو میفروشی؟ 1200 01:35:58,618 --> 01:36:00,229 صداتو بیار پایینو حرف بزن 1201 01:36:01,205 --> 01:36:04,150 اینقدر بی ادب شدی که اینجوری باهام حرف میزنی؟ 1202 01:36:14,114 --> 01:36:15,114 من بی پولم 1203 01:36:16,389 --> 01:36:19,376 و تا وقتی که زنده ام نمیخوام محتاج بچه هام باشم 1204 01:36:21,145 --> 01:36:22,145 تو مغازه رو میخوای؟ 1205 01:36:23,314 --> 01:36:25,633 پس بیا بخرش 1206 01:36:40,902 --> 01:36:42,035 هند راشن استور 1207 01:36:42,278 --> 01:36:47,064 مواظب همه باش تو از همه بزرگتری 1208 01:36:52,180 --> 01:36:55,251 هند راشن استور برای من بخاطر قول بابام 1209 01:36:55,852 --> 01:36:58,380 از همه چی مهمتر بود 1210 01:37:03,359 --> 01:37:05,306 شانس ما هند برد 1211 01:37:05,884 --> 01:37:07,554 روزی که کل کشور داشت 1212 01:37:07,655 --> 01:37:11,416 برای اولین قهرمانی کریکت هند در جهان جشن میگرفت 1213 01:37:11,694 --> 01:37:15,191 و کاپیل دو هم همراه کل تیمش داشت جام رو بلند میکرد 1214 01:37:15,527 --> 01:37:18,196 توی همون روز داشتیم مغازمون رو از دست میدادیم 1215 01:37:19,199 --> 01:37:20,269 و برای نجاتش 1216 01:37:20,799 --> 01:37:25,084 مجبورشدم آرزوی بابام برای مهندس راه آهن شدنم رو 1217 01:37:25,306 --> 01:37:29,097 به باد بدم 1218 01:37:29,327 --> 01:37:33,504 یه کاری بهمون پیشنهاد بدین که توی زمان کم پول زیادی دربیاریم 1219 01:37:33,725 --> 01:37:35,974 توی کشتی کارکنید پس 1220 01:37:36,347 --> 01:37:39,882 نه نه،این کار نه،یه کار دیگه بگین ما آدمای صاف و ساده ای هستیم 1221 01:37:40,042 --> 01:37:41,315 من راجع به کشتی جنگی حرف نمیزنم 1222 01:37:41,363 --> 01:37:43,153 دارم راجع به کشتی باری حرف میزنم 1223 01:37:43,647 --> 01:37:46,743 با این کشتی ها اجناس از این کشور به کشورای دیگه صادر میشن فهمیدین؟ 1224 01:37:47,016 --> 01:37:49,016 بابا یه پول گنده میاد دستتون 1225 01:37:49,267 --> 01:37:52,267 شما که از قبل تجربه کارو دارین نه؟ 1226 01:37:53,065 --> 01:37:56,970 ولی اینبار شمارو به عنوان مکانیک به قسمت موتورخونه اونجا میفرستم 1227 01:37:57,018 --> 01:37:58,655 خوبه؟ خوبه 1228 01:37:59,416 --> 01:38:03,139 ولی ببینین توی اینکار یکم ریسک هست 1229 01:38:03,360 --> 01:38:04,499 منظورت از ریسک چیه؟ 1230 01:38:04,626 --> 01:38:07,323 ....ریسک یعنی که 1231 01:38:07,548 --> 01:38:08,631 من انجامش میدم 1232 01:38:11,273 --> 01:38:12,585 حالا بعد این همه سال 1233 01:38:12,975 --> 01:38:14,629 میخوای باهام ازدواج کنی 1234 01:38:15,258 --> 01:38:17,931 تا درنبودت من از مادرت مراقبت کنم؟ 1235 01:38:18,649 --> 01:38:20,642 الان چون به خاطر کار همش میرم خارج 1236 01:38:21,360 --> 01:38:23,199 خواهرمم که ازدواج کرده و بچه داره 1237 01:38:24,245 --> 01:38:26,224 و مامانمم که توی این سن نمیتونه مغازه رو بچرخونه 1238 01:38:27,591 --> 01:38:29,591 مغازه؟ 1239 01:38:30,557 --> 01:38:31,557 مامانتم نه 1240 01:38:32,480 --> 01:38:35,159 بخاطر مغازه باهام ازدواج میکنی؟ 1241 01:38:36,177 --> 01:38:38,277 و میخوای من کارمو ول کنم 1242 01:38:38,451 --> 01:38:40,340 و مراقب مغازه تو باشم درسته؟ 1243 01:38:40,581 --> 01:38:45,004 ببین بهارت،من به خاطر ترس ازدست دادنت اینجا نیستم 1244 01:38:45,772 --> 01:38:48,379 من به انتخاب خودم اینجا کنار تو هستم 1245 01:38:48,985 --> 01:38:50,204 خانم تا ۳۰ ثانیه دیگه میریم برای پخش زنده 1246 01:38:53,462 --> 01:38:55,600 نه بهارت،تو هیچ جا نمیری 1247 01:38:56,598 --> 01:38:59,579 من نمیخوام اصلا مغازه بخرم منو اینجا بهانه نکن 1248 01:38:59,714 --> 01:39:03,531 کشتی به اون بزرگی تانسیل غرق شد یا نه؟ 1249 01:39:03,626 --> 01:39:06,212 مادر تانسل نه تایتانیک 1250 01:39:06,237 --> 01:39:07,883 حالا هرچی، غرق شد دیگه 1251 01:39:08,099 --> 01:39:10,712 من دوباره اجازه نمیدم تو کارای خطرناک بکنی 1252 01:39:11,021 --> 01:39:15,581 مامان من و ولایتی یه چهارتا سفر میریم و بعد اینکه پول درآوردیم برمی گردیم 1253 01:39:16,023 --> 01:39:18,752 چی؟منم میام مگه؟ 1254 01:39:20,896 --> 01:39:23,855 مامان منم میرم،به من اعتماد کن 1255 01:39:24,360 --> 01:39:26,147 این کار هیچ خطری نداره 1256 01:39:27,154 --> 01:39:28,941 به انگشتات قسم میخورم 1257 01:39:36,789 --> 01:39:40,235 لنگرو بندازین 1258 01:39:41,467 --> 01:39:46,868 طوفان شدیده ، لنگر بندازین 1259 01:40:05,532 --> 01:40:10,354 خطرناک تر از این طوفان ها یه چیز دیگه بود 1260 01:40:10,996 --> 01:40:14,442 ناخدا کشتیمون، سوندر سینگ 1261 01:40:14,467 --> 01:40:23,796 (ناخدائه چرت و پرت میگه) 1262 01:40:23,902 --> 01:40:25,087 فهمیدین؟ 1263 01:40:25,111 --> 01:40:28,413 (همچنان نامفهوم حرف می زنه) 1264 01:40:28,429 --> 01:40:29,259 فهمیدین؟ 1265 01:40:31,187 --> 01:40:35,441 به چه زبونی حرف میزنی دِ لامصب؟ 1266 01:40:35,877 --> 01:40:38,261 منم هیچی نمیفهمم 1267 01:40:39,279 --> 01:40:42,266 اوی ، داره چی میگه؟ 1268 01:40:44,511 --> 01:40:48,482 میگه دورود دورود دودورودودود 1269 01:40:50,761 --> 01:40:54,697 مشکل اصلی کشتی این بود که سرعت حرف زدن ناخداش 1270 01:40:54,944 --> 01:40:56,970 سه برابر بیشتراز سرعت فکرکردنه 1271 01:40:57,008 --> 01:40:59,638 خودش فکر میکنه خوب حرف میزنه 1272 01:40:59,806 --> 01:41:02,278 ولی شنونده باید درموردش نظر بده 1273 01:41:04,076 --> 01:41:05,960 گوش به فرمان قربان 1274 01:41:06,769 --> 01:41:09,423 گوش به فرمان 1275 01:41:11,734 --> 01:41:14,262 همش دارم اینو بهتون میگم 1276 01:41:15,822 --> 01:41:19,036 توی کشتی ناخداها اجازه داشتن خانوادشونو بیارن 1277 01:41:19,733 --> 01:41:22,301 و زیباترین بخش این کشتی 1278 01:41:22,728 --> 01:41:25,232 دختر ۵ساله ی ناخدا ...مینی... بود 1279 01:41:25,500 --> 01:41:28,236 کسی که توی دیدار اول باهاش دوست شدم 1280 01:41:32,104 --> 01:41:37,288 اون روز احساس کردم که انگار گوریا خواهرم جلوی روم بود 1281 01:41:38,832 --> 01:41:41,001 گوریا دستت رو ول نکنیا 1282 01:41:51,532 --> 01:41:55,952 توی موتورخونه کشتی ما هرروز سخت مشغول بودیم 1283 01:42:05,239 --> 01:42:09,242 و هروقت خالی که پیدامیکردیم با مینی میگذروندیم 1284 01:42:09,481 --> 01:42:11,476 هروقت مینی کنارم بود 1285 01:42:11,863 --> 01:42:15,257 فکرمیکردم خواهرم(گوریا)نزدیک منه 1286 01:42:15,281 --> 01:42:18,420 گوریا پشت گوشِت یه خال داری 1287 01:42:18,516 --> 01:42:22,371 میگن وقتی خدا یه نفر رو خوشگل درست میکنه 1288 01:42:23,035 --> 01:42:25,542 یه خال میذاره پشت گوشش تا چشم نخوره 1289 01:42:25,677 --> 01:42:28,056 اونا این رو درست میگفتن 1290 01:42:31,947 --> 01:42:33,646 چطورید قربان؟ ولی در بین همه این ها 1291 01:42:33,671 --> 01:42:36,207 هنوز هم بزرگترین خطر جناب کاپیتان بود 1292 01:42:36,421 --> 01:42:38,819 و یه روز ولایتی رو گیرآورد 1293 01:42:39,645 --> 01:42:44,959 (حرف نامفهوم ) 1294 01:42:46,054 --> 01:42:48,083 با دیدن قیافه ولایتی با خودم فکر کردم 1295 01:42:48,372 --> 01:42:51,441 به بیمارستان روانی احتیاج داره 1296 01:42:55,041 --> 01:42:57,716 1297 01:42:58,035 --> 01:43:02,158 کاپیتان حتی توی خواب ولایتی هم اومده بود 1298 01:43:03,532 --> 01:43:04,182 نه قربان به خدا من نبودم 1299 01:43:05,956 --> 01:43:09,734 ولایتی بدبختی اومده سراغت 1300 01:43:09,879 --> 01:43:15,361 (حرفای نامفهوم ) 1301 01:43:16,183 --> 01:43:18,990 قربان شما ارشدید پس هرچی شما بگید 1302 01:43:24,041 --> 01:43:25,917 بالاخره یکی فهمید چی گفتم 1303 01:43:29,147 --> 01:43:33,329 1304 01:43:33,354 --> 01:43:37,957 ما وانمود میکردیم که زبون کاپیتان رو میفهمیم 1305 01:43:37,982 --> 01:43:42,584 جوری که همه(افراد) کشتی همین رو میگفتن 1306 01:43:42,642 --> 01:43:44,787 شما ارشدید هرچی شما بگین 1307 01:43:46,220 --> 01:43:49,042 شما ارشدید هرچی شما بگین 1308 01:43:49,209 --> 01:43:52,004 شما ارشدید هرچی شما بگین 1309 01:43:53,131 --> 01:43:55,131 کشور مالت 1310 01:44:00,681 --> 01:44:02,458 بهارت چندبار میشمری؟ 1311 01:44:02,798 --> 01:44:04,097 همه ش درسته دیگه 1312 01:44:04,301 --> 01:44:05,690 آره اره بیست تا یعنی دو هزار 1313 01:44:05,943 --> 01:44:07,403 بذار تو جیبت ممکنه ازت بدزدن داداش 1314 01:44:08,023 --> 01:44:11,969 داشتم میشمردم که بدونم چه قدر دیگه نیاز دارم واسه خرید مغازه 1315 01:44:12,454 --> 01:44:16,182 اینجا هم به فکرشی بیا بریم یه چیزی ببین دنیارو ببین 1316 01:44:16,991 --> 01:44:19,777 زندگی ما مثل یه خواب و رویا داره میگذره 1317 01:44:20,353 --> 01:44:21,380 استقلال هند رو دیدیم 1318 01:44:22,122 --> 01:44:23,459 بعدش سیرک 1319 01:44:24,719 --> 01:44:27,756 بعد کار توی معدن و حالا هم اینجا 1320 01:44:28,326 --> 01:44:29,686 کاملا درست گفتی 1321 01:44:30,007 --> 01:44:31,007 مثل رویاست 1322 01:44:32,509 --> 01:44:35,038 قبل از این که از این رویا دربیایم 1323 01:44:35,743 --> 01:44:38,016 من برم،ای جان 1324 01:44:38,041 --> 01:44:40,560 اوهوی ولایتی 1325 01:44:40,702 --> 01:44:43,839 اینجارو ببین،من ولایتی ام 1326 01:44:44,815 --> 01:44:47,427 داری چیکار مکنی همه پولتو به باد میدی 1327 01:44:51,740 --> 01:44:53,701 یا خدا 1328 01:44:53,828 --> 01:44:56,907 باید برم ازش خواستگاری کنم 1329 01:44:57,914 --> 01:44:59,816 ولایتی بیا عزیزم 1330 01:45:00,841 --> 01:45:01,841 ای جووون 1331 01:45:01,866 --> 01:45:03,866 ولایتی چرا دیونه بازی درمیاری؟ 1332 01:45:03,963 --> 01:45:05,288 بیا زن داداشت پیدا شد 1333 01:45:05,731 --> 01:45:06,871 حرفتو تو دهنت نگه دار (اول فکر کن بعد حرف بزن) 1334 01:45:07,203 --> 01:45:09,203 اسمت چیه ؟ سوزان 1335 01:45:09,219 --> 01:45:12,540 اسمشم هندیه،سوزن 1336 01:45:13,168 --> 01:45:16,060 نه،من بهش گفتم سوزان،سوزااان 1337 01:45:16,520 --> 01:45:19,481 این هم مثل مادر شیطونه ، سوزان 1338 01:45:19,815 --> 01:45:21,177 داری منو کجا میبری ؟ 1339 01:45:21,508 --> 01:45:23,169 دارم میبرمت به بهشت 1340 01:45:23,714 --> 01:45:29,184 خداحافظ داداش بهشتو پیداکردم 1341 01:45:30,074 --> 01:45:33,239 میبینم که همه دوستات دارن خیلی خوش میگذرونن 1342 01:45:33,699 --> 01:45:36,693 اونا مجرد تشریف دارن 1343 01:45:37,028 --> 01:45:41,076 ولی من یه آدم خیلی خاص توی کشورمون منتظرمه 1344 01:45:41,620 --> 01:45:43,642 من که خیلی خوب انجام دادم 1345 01:45:43,947 --> 01:45:45,887 خب اسمت چیه؟ 1346 01:45:46,189 --> 01:45:49,057 بهارت و اهل کجایی بهارت؟ 1347 01:45:49,445 --> 01:45:52,043 هند برو ببینم،داداش به دادم برس 1348 01:45:52,942 --> 01:45:56,132 این کنترلشو ازدست داده،قبل از ازدواج طلاق میخواد 1349 01:45:56,802 --> 01:46:00,153 کجا داری میری تو قراربود با من ازدواج کنی 1350 01:46:00,216 --> 01:46:03,766 ازدواج مشکلی نداره ولی آهنگو رقصو نیستم 1351 01:46:03,791 --> 01:46:05,012 آهنگ چه مشکلی داره؟ 1352 01:46:05,292 --> 01:46:07,811 گوش خراشه 1353 01:46:08,662 --> 01:46:10,371 مال ما هندی ها ملودی بیشتری داره 1354 01:46:10,812 --> 01:46:13,549 پس برو موسیقیتو پخش کن میخوام ببینم 1355 01:46:14,569 --> 01:46:16,489 بهارت،تو براشون بخون 1356 01:46:16,952 --> 01:46:18,952 اینجا هیچکی آهنگ پنجابی حالیش نمیشه 1357 01:46:19,462 --> 01:46:20,458 حوصلشون سرمیره 1358 01:46:20,918 --> 01:46:24,058 نه بابا موسیقی ما موسیقی دل و روحه 1359 01:46:24,557 --> 01:46:27,043 همه می فهمنش 1360 01:46:27,644 --> 01:46:30,120 همگی گوش کنید بهارتیا میخواد برامون بخونه 1361 01:46:40,155 --> 01:46:44,856 ♪برای بدست آوردن پول از خونه دورشدم♪ 1362 01:46:50,212 --> 01:46:55,034 ♪با اینکه از خونه دورشدم ولي خونه از من دور نيست♪ 1363 01:46:59,468 --> 01:47:01,808 ♪کیف پولم رو ببین♪ 1364 01:47:02,122 --> 01:47:04,008 ♪به قلب من نگاه کن♪ 1365 01:47:04,153 --> 01:47:07,841 ♪عکس خونم تو کیف پولم و همینطور توی قلبمه♪ 1366 01:47:08,319 --> 01:47:13,431 ♪سینمو بشکاف و چک کن اگه شک داری♪ 1367 01:47:13,455 --> 01:47:17,894 ♪من دورشدم... من ازخونه دورشدم♪ 1368 01:47:17,918 --> 01:47:20,035 ♪من دورشدم♪ 1369 01:47:20,223 --> 01:47:22,640 ♪ولی حتما برمیگردم♪ 1370 01:47:23,196 --> 01:47:27,556 ♪من ميرم ولي مطمئنا برمي‌گردم♪ 1371 01:47:27,681 --> 01:47:30,166 ♪من دورشدم♪ 1372 01:47:30,420 --> 01:47:33,030 ♪ولی حتما برمیگردم♪ 1373 01:47:43,490 --> 01:47:46,789 (هشت ماه بعد) 1374 01:47:53,805 --> 01:47:55,628 مادر ...مادر 1375 01:47:56,779 --> 01:47:57,952 برگشتید 1376 01:47:58,368 --> 01:48:01,503 خیلی خوش اومدید 1377 01:48:17,183 --> 01:48:19,591 برات عروس پیدا کردم 1378 01:48:38,680 --> 01:48:43,786 ♪تو غربت خبری از نگرانی و مسائل روزمره نیست♪ 1379 01:48:44,233 --> 01:48:48,333 ♪ولی لذتی که در آغوش کشیدن داره تو نامه نیست♪ 1380 01:48:49,351 --> 01:48:53,798 ♪اینجا اوقات فراغت زیاده♪ 1381 01:48:54,527 --> 01:48:58,804 ♪اما گرمی روابط اینجا کجاست؟♪ 1382 01:48:59,362 --> 01:49:04,101 ♪برای پس انداز پول از خونه دورشدم دورشدم♪ 1383 01:49:04,785 --> 01:49:09,358 ♪برای بردن خوشی به خونه ازش دورشدم دور شدم♪ 1384 01:49:09,833 --> 01:49:14,197 ♪بعد از اومدن به اینجا فهمیدم غربت برام مثل زندانه♪ 1385 01:49:14,492 --> 01:49:19,818 ♪کسی که بتونه ازاینجا بره خوشبخت ترینه♪ 1386 01:49:19,843 --> 01:49:21,545 ♪من دورشدم♪ 1387 01:49:21,864 --> 01:49:24,073 ♪من از خونه دورشدم♪ 1388 01:49:24,355 --> 01:49:26,633 ♪من دورشدم♪ 1389 01:49:27,238 --> 01:49:29,043 ♪ولی حتما برمیگردم♪ 1390 01:49:29,327 --> 01:49:31,716 ♪من دورشدم♪ 1391 01:49:32,068 --> 01:49:34,073 ♪من از خونه دورشدم♪ 1392 01:49:34,849 --> 01:49:36,843 ♪من دورشدم♪ 1393 01:49:37,251 --> 01:49:39,733 ♪ولی حتما برمیگردم♪ 1394 01:49:40,024 --> 01:49:44,295 ♪من ميرم ولي مطمئنا برمي‌گردم♪ 1395 01:49:44,989 --> 01:49:46,593 ♪من دورشدم♪ 1396 01:49:46,887 --> 01:49:51,276 ♪من ميرم ولي مطمئنا برمي‌گردم♪ 1397 01:49:53,929 --> 01:49:55,497 (خلیج عدن ...سومالی) 1398 01:49:55,636 --> 01:49:56,849 قربان اینجارو ببینید 1399 01:49:57,157 --> 01:49:58,987 یه قایق داره بهمون نزدیک میشه، قربان 1400 01:50:07,756 --> 01:50:10,304 میشه،مثل اینکه دزد دریایین ببینید 1401 01:50:16,350 --> 01:50:17,938 وضعیت اضطراری دزدای دریایی دارن بهمون نزدیک میشن 1402 01:50:18,837 --> 01:50:22,151 زودباشید،زودباشید،همه آماده باشن 1403 01:50:23,752 --> 01:50:26,698 زود باشید 1404 01:50:27,160 --> 01:50:30,135 چی میگین قربان هیچی متوجه نمیشم 1405 01:50:30,491 --> 01:50:32,888 خیلی زود بیاید اینجا 1406 01:50:33,252 --> 01:50:36,709 وضعیت اضطراری 1407 01:50:39,163 --> 01:50:40,163 برو برو برو 1408 01:50:43,984 --> 01:50:49,349 گم شید سریعتر دورشون کنید 1409 01:50:54,038 --> 01:50:58,360 بهارت تو هم بیا کمک کن 1410 01:50:58,788 --> 01:51:02,406 دزدای دریاییش خیلی خطرناکن 1411 01:51:02,450 --> 01:51:04,003 ولی یه چندتا تیر میزنن و میرن 1412 01:51:04,384 --> 01:51:06,047 یه شلنگ بیار برای کمک 1413 01:51:11,975 --> 01:51:17,298 از اون ور برو 1414 01:51:24,740 --> 01:51:27,336 بزنیدش 1415 01:51:32,750 --> 01:51:33,750 برید بالا 1416 01:51:39,216 --> 01:51:41,452 برید بالا 1417 01:51:56,361 --> 01:52:00,808 هی برگردید 1418 01:52:01,742 --> 01:52:04,122 بهارت کاپیتان و خانواده ش رو گرفتن 1419 01:52:04,349 --> 01:52:05,839 تو هم برو رو عرشه عجله کن 1420 01:52:08,250 --> 01:52:09,443 ولایتی 1421 01:52:10,168 --> 01:52:12,488 ولایتی در رو باز کن 1422 01:52:13,686 --> 01:52:17,702 دزدای دریایی حمله کردن و کاپیتان و خونوادشم گرفتن 1423 01:52:18,303 --> 01:52:20,180 بیا بریم نجاتشون بدیم 1424 01:52:20,180 --> 01:52:24,627 نه تو بیا تو ...اگه گیر بیفتی کاپیتان اصلا براش مهم نیست 1425 01:52:24,652 --> 01:52:28,006 داداش منم که تازه عروسی کردم 1426 01:52:28,030 --> 01:52:31,390 بشینید 1427 01:52:31,390 --> 01:52:33,596 میدونی مینی پنج ساله هم باهاشونه 1428 01:52:33,621 --> 01:52:36,077 میدونم که مینی تورو یاد خواهرت میندازه 1429 01:52:36,470 --> 01:52:37,987 پس باید این رو هم بدونی که 1430 01:52:38,321 --> 01:52:40,679 من بدون گوریا این همه سال چجوری زندگی کردم 1431 01:52:43,999 --> 01:52:47,362 بازکنید،درو بازکنید 1432 01:52:49,807 --> 01:52:51,408 اگه بلایی سرم اومد 1433 01:52:52,511 --> 01:52:55,081 به مادرم پولو بده 1434 01:52:56,373 --> 01:53:00,027 این سفر آخری زیاد خودتو اذیت نکن 1435 01:53:00,498 --> 01:53:03,297 اگه میخوای بیای پس بیا 1436 01:53:07,110 --> 01:53:11,432 خفه شو 1437 01:53:21,310 --> 01:53:22,677 اینجا چی کار میکنی ؟ 1438 01:53:22,920 --> 01:53:24,030 همون کاریو که تو میکنی 1439 01:53:24,158 --> 01:53:25,690 من تا حالا تورو تنها گذاشتم؟ 1440 01:53:26,190 --> 01:53:29,663 الانم باهاتم مثل همیشه 1441 01:53:29,719 --> 01:53:33,792 اگه کارکنه یا نکنه ولی یه نقشه دارم 1442 01:53:35,957 --> 01:53:37,957 میکائیل 1443 01:53:39,707 --> 01:53:42,301 از کجا پیداشون کردی ؟ اونا قایم شده بودن 1444 01:53:42,853 --> 01:53:44,853 نجاتمون بدید 1445 01:53:45,140 --> 01:53:48,581 برادر نه دعوا نه شلیک 1446 01:53:49,201 --> 01:53:50,940 ما خیلی فقیریم برادر 1447 01:53:51,084 --> 01:53:54,050 خانواده تو خونه منتظرمونن 1448 01:53:54,346 --> 01:53:56,796 برادر هندی و آفریقایی دوستن 1449 01:53:57,838 --> 01:53:58,919 رنگ پوستمون یکیه 1450 01:53:59,583 --> 01:54:01,573 من سیاهم شما هم سیاهی تو سیاهی؟ 1451 01:54:02,508 --> 01:54:05,514 ببخشید برادر قهوه ای ولی این سیاهه برادر 1452 01:54:05,713 --> 01:54:07,553 این آفریقائیه؟! نه نه من هندیم 1453 01:54:08,481 --> 01:54:11,126 این هندیه؟ آره 1454 01:54:11,691 --> 01:54:14,819 توی هند سفید سیاه و قهوه ای فرقی نداره همه یکی هستن 1455 01:54:14,985 --> 01:54:18,343 ما هندی ها عاشق شما آفریقایی ها هستیم 1456 01:54:18,975 --> 01:54:21,405 ما عاشق مایکل جکسون شمائیم مایکل جکسون؟ 1457 01:54:21,641 --> 01:54:25,810 مایکل جکسون داداش مایکل جکسون آمریکایی بود 1458 01:54:28,496 --> 01:54:29,813 ما عاشق پله ایم برادر 1459 01:54:31,239 --> 01:54:33,380 پله برزیلیه برزیل؟ 1460 01:54:33,924 --> 01:54:35,822 آقا آقا منو نکشید 1461 01:54:35,918 --> 01:54:37,105 نلسون ماندلا 1462 01:54:37,340 --> 01:54:41,203 برادر ما عاشق نلسون ماندلا هستیم 1463 01:54:42,054 --> 01:54:46,275 جناب گاندی و نلسون ماندلا با هم دوستن مثل برادر میمونن 1464 01:54:47,019 --> 01:54:50,714 گاندی ؟؟ آره گاندی 1465 01:54:51,202 --> 01:54:52,202 مرد خوبیه 1466 01:54:52,543 --> 01:54:56,387 خیلی مرد خوبیه،آره خیلی مرد خوبیه 1467 01:54:57,276 --> 01:55:00,226 !پول ولایتی پول هاتو بده الان زمونه عوض شده _ 1468 01:55:01,275 --> 01:55:03,275 ولایتی بده 1469 01:55:03,300 --> 01:55:05,790 نه من نمیدم پول هات رو بده به من _ 1470 01:55:06,338 --> 01:55:10,295 چه قدر خواب دیده بودیم که یه خونه کوچیک و یه ماشین میخریم 1471 01:55:10,295 --> 01:55:13,282 چجوری میخوای مغازه رو بخری؟ 1472 01:55:13,307 --> 01:55:15,313 اول باید زنده بمونیم برای اینکارا دیگه پول رو بهشون بده 1473 01:55:15,535 --> 01:55:16,582 پول بدین چشم برادر 1474 01:55:17,350 --> 01:55:18,350 داره پولشو میده 1475 01:55:22,579 --> 01:55:29,384 (اسم فیلم های آمیتاب باچان ) 1476 01:55:30,045 --> 01:55:31,045 دیوار ؟ 1477 01:55:32,809 --> 01:55:34,133 آمیتاب باچان 1478 01:55:34,417 --> 01:55:36,377 آها دیوار فیلم آمیتاب باچان 1479 01:55:37,286 --> 01:55:39,900 آره داداش آمیتاب باچان 1480 01:55:40,358 --> 01:55:42,550 توی آفریقا همه آمیتاب باچانو دوست دارن 1481 01:55:42,934 --> 01:55:44,075 من عاشق آمیتاب باچانم 1482 01:55:44,836 --> 01:55:47,300 منم عاشق آمیتاب باچانم ما همه عاشق آمیتاب باچانیم 1483 01:55:47,855 --> 01:55:50,916 همه هند برادر ،عاشق آمیتاب باچان هستند 1484 01:55:51,129 --> 01:55:52,599 بهشون بگو از آمیتاب باچان بخونن 1485 01:55:53,407 --> 01:55:54,436 آهنگ آمیتاب باچان بخون 1486 01:55:55,126 --> 01:55:56,126 نه برادر 1487 01:55:56,261 --> 01:55:58,642 خیلی سخته برادر گفتم بخون 1488 01:56:04,836 --> 01:56:06,192 آمیتاب باچان 1489 01:56:36,224 --> 01:56:39,072 اون روز میکائیل جوری باهامون رقصید 1490 01:56:39,090 --> 01:56:41,201 مثل اینکه هم محلیمون بود 1491 01:56:41,972 --> 01:56:44,782 اون روز پولمونو پس داد 1492 01:56:44,925 --> 01:56:47,599 و ما نصف جیره غذایی کشتی رو بهش دادیم 1493 01:56:47,832 --> 01:56:50,799 و اون روز بزرگترین درس ما این بود که 1494 01:56:50,887 --> 01:56:53,339 بزرگترین مبارزه های دنیا رو هم 1495 01:56:53,387 --> 01:56:58,974 با عشق و محبت و آهنگ فیلم های هندی میشه پیروزشد 1496 01:57:02,868 --> 01:57:05,162 ما مغازه رو خریدیم 1497 01:57:05,220 --> 01:57:08,267 و کل خانواده یکبار دیگه دورهم جمع شدن 1498 01:57:11,478 --> 01:57:12,676 مامان خوشحال بود 1499 01:57:13,771 --> 01:57:17,002 مادام سر خوشحال بود و منم خوشحال بودم 1500 01:57:17,034 --> 01:57:20,771 ولی شیرینی اصلی رو باید از ولایتی میگرفتیم 1501 01:57:21,145 --> 01:57:24,425 چون اون اولین پسر محلمون بود که 1502 01:57:24,480 --> 01:57:26,796 با یه دختر خارجی ازدواج میکرد 1503 01:57:28,622 --> 01:57:30,584 1504 01:57:30,694 --> 01:57:32,606 دهه نود اومده بود 1505 01:57:33,108 --> 01:57:35,893 و کشور دو سوپر استار جدید داشت 1506 01:57:35,925 --> 01:57:39,045 شاهرخ خان و ساچین تاندولکار 1507 01:57:40,736 --> 01:57:43,569 ولی در میان همه این ها قهرمان اصلی 1508 01:57:43,594 --> 01:57:45,719 وزیر دارایی دکتر من موهان سینگ بود 1509 01:57:45,902 --> 01:57:51,386 کسی که سیاست آزادسازی و جهانی سازی رو به هند ارائه داد 1510 01:57:51,744 --> 01:57:55,815 1511 01:57:56,454 --> 01:57:59,843 کسی که از هرجهت باعث پیشرفت ما شد 1512 01:58:00,407 --> 01:58:02,944 چندتا شبکه تلویزیونی جدید باز شدن 1513 01:58:02,970 --> 01:58:05,478 که یکیشون زی توی بود 1514 01:58:05,597 --> 01:58:08,938 جایی که به خاطر برنامه های میهن پرستانه 1515 01:58:08,963 --> 01:58:11,644 مادام سر کارگردان خلاقی شده بود 1516 01:58:11,817 --> 01:58:16,181 در دوران هرج و مرج 1947 یک جابجایی عظیمی اتفاق افتاد 1517 01:58:16,206 --> 01:58:19,008 تقریبا ۱.۵ میلیون نفر از مردم از مرز ردشدن 1518 01:58:19,334 --> 01:58:22,508 دراکثر پرونده ها این یه حرکت غیرقابل پیش بینی بود 1519 01:58:22,533 --> 01:58:25,793 که برای نجات خودشون و خانوادشون انجام دادن 1520 01:58:25,849 --> 01:58:29,123 و در این میان خیلی از خانواده ها از بین رفتند 1521 01:58:29,358 --> 01:58:31,158 و خیلی ها از همدیگه جداشدن 1522 01:58:31,497 --> 01:58:34,304 و این پایه اصلی رسانه ماست 1523 01:58:34,648 --> 01:58:37,544 قربان در هردو طرف مرز 1524 01:58:37,569 --> 01:58:39,894 ما میخوایم یه استودیو موقتی بسازیم 1525 01:58:39,933 --> 01:58:42,774 جایی که مردم داستان بدبختی هاشون رو جلوی دوربین های ما تعریف میکنن 1526 01:58:42,997 --> 01:58:45,718 این داستانهارو به هردو طرف مرز نشون میدیم 1527 01:58:45,962 --> 01:58:50,327 به این امید که شاید کسایی بتونن اقوام خودشونو بشناسن 1528 01:58:50,550 --> 01:58:52,167 و بتونن همدیگه رو ببینن 1529 01:58:52,287 --> 01:58:54,564 کومود ، چهار ساله که 1530 01:58:55,141 --> 01:58:59,192 تو و تیمت همین رو هرسال ارائه میدید 1531 01:58:59,508 --> 01:59:00,464 چرا ؟ 1532 01:59:00,703 --> 01:59:02,695 قربان چون در جدایی کشور ها در دوطرف 1533 01:59:02,894 --> 01:59:05,076 خیلی ازمردم خانوادشون رو گم کردند 1534 01:59:05,409 --> 01:59:07,576 این برنامه قدرت اینکه همدیگرو ببینن رو بهشون میده 1535 01:59:08,061 --> 01:59:10,259 و اینکه خیلی از زندگی ها عوض میشه 1536 01:59:10,284 --> 01:59:12,036 به نظر من این برنامه 1537 01:59:12,348 --> 01:59:14,059 میتونه سرنوشت شبکه مارو تغییر بده 1538 01:59:15,975 --> 01:59:20,435 آیا احساس شخصی تو این برنامه دخیله؟ 1539 01:59:22,444 --> 01:59:25,594 شما اینطوری فکر کنین قربان 1540 01:59:28,093 --> 01:59:29,156 باشه 1541 01:59:29,188 --> 01:59:32,703 تو یکی از کارگردان های خلاق شبکه هستی شکی درش نیست 1542 01:59:32,740 --> 01:59:37,756 ولی باید مجوز برای مرز بگیرید 1543 01:59:37,781 --> 01:59:39,710 تو این رو حل کن 1544 01:59:40,400 --> 01:59:41,400 ما آماده شروعیم 1545 01:59:41,753 --> 01:59:43,133 خیلی ممنون قربان 1546 01:59:51,332 --> 01:59:53,188 دوستان امروز یه روز تاریخیه 1547 01:59:53,736 --> 01:59:58,056 جایی که هزاران نفر به لب مرز اومدن 1548 01:59:58,096 --> 02:00:00,102 و فقط به این امید اومدن اینجا که 1549 02:00:00,205 --> 02:00:03,573 شاید بتونن خانواده گمشده شون رو پیدا کنن 1550 02:00:03,598 --> 02:00:05,859 شاید اون ها رو یه بار ببینن 1551 02:00:06,033 --> 02:00:10,455 اونا با تلاش دولت دو کشور و یه کم تلاش شبکه زی تیوی 1552 02:00:10,559 --> 02:00:14,884 که داستان های زیادی از جدایشون در سه ماه گذشته داشتن 1553 02:00:14,909 --> 02:00:16,809 و شاید چیزی پیدا کنن 1554 02:00:29,596 --> 02:00:33,720 بارتیا مادام سر اونطرفه 1555 02:00:44,585 --> 02:00:48,481 ♪من نه امیدم رو از دست دادم♪ 1556 02:00:48,545 --> 02:00:52,331 ♪و نه صبر و حوصله ام رو♪ 1557 02:00:52,514 --> 02:00:58,364 ♪این چشمای بی فروغم♪ 1558 02:00:58,489 --> 02:01:04,776 ♪خشک شدن از بس برای تو گریه کردl♪ ♪برات گریه کردم♪ 1559 02:01:06,302 --> 02:01:09,904 ♪به عهدی که داده بودم وفادار موندم♪ 1560 02:01:09,692 --> 02:01:11,779 ♪ولی چیزی به دست نیاوردم♪ 1561 02:01:12,089 --> 02:01:16,500 دوستان من الان در مرز بین پاکستان و هندوستان ایستادم 1562 02:01:16,793 --> 02:01:18,077 و امروز یک روز خیلی مهمه 1563 02:01:18,229 --> 02:01:21,171 چون که مسئولین دو کشور برای اولین بار اجازه دادن 1564 02:01:21,201 --> 02:01:23,558 افراد عادی روی این زمین قدم بذارن 1565 02:01:24,421 --> 02:01:28,143 من سلیم زاهدی هستم در حال گزارش در قسمت پاکستان مرز واکا 1566 02:01:28,225 --> 02:01:29,760 تلاش همه برای اینه که 1567 02:01:29,784 --> 02:01:33,308 شاید در دو طرف این مرز افرادی بتونن اعضای خانواده شون رو پیدا کنن 1568 02:01:33,333 --> 02:01:37,595 ممکنه که به خاطر برنامه پاره تن من تعدادی خانواده عزیزان خودشون رو پیدا کنن 1569 02:01:38,056 --> 02:01:40,555 ♪به دروازه باز چشم دوختم♪ 1570 02:01:40,564 --> 02:01:43,643 ♪به راه چشم دوختم♪ 1571 02:01:43,662 --> 02:01:46,408 ♪تا تو بیای ♪ ♪بیا دیگه بیا♪ 1572 02:01:46,718 --> 02:01:50,504 ♪به دروازه باز چشم دوختم♪ 1573 02:01:50,544 --> 02:01:52,806 ♪به راه چشم دوختم♪ 1574 02:01:52,877 --> 02:01:55,679 ♪تا تو بیای ♪ ♪بیا دیگه بیا♪ 1575 02:01:55,790 --> 02:01:59,980 دوستان به استودیو ما در مرز واگا خوش آمدید روز سوم 1576 02:02:00,005 --> 02:02:03,522 یه همچین استودیویی اون طرف مرز در پاکستان هم ساخته شده 1577 02:02:03,594 --> 02:02:07,028 در سه ماه آینده تا حالا ما داستان های زمان جدایی استودیوی پاکستان 1578 02:02:07,314 --> 02:02:09,055 دو کشور رو اینجا و در این برنامه خواهیم شنید 1579 02:02:09,365 --> 02:02:12,476 پخش زنده در سه دو یک 1580 02:02:12,532 --> 02:02:17,313 سمیندر سینگ من میخوام که شما داستان خودتون رو به مردم بگین 1581 02:02:17,551 --> 02:02:20,471 وقتی ما از راه لاهور به هندوستان میومدیم 1582 02:02:21,043 --> 02:02:23,875 شورشی ها به ما حمله کردن 1583 02:02:24,744 --> 02:02:27,521 و ما از ترس به نهر ها پناه بردیم 1584 02:02:27,728 --> 02:02:32,642 صبح وقتی من بیرون اومدم دیدم که 1585 02:02:32,741 --> 02:02:34,994 پسر بزرگم، هربات سینگ غیبش زده 1586 02:02:39,338 --> 02:02:42,686 من همه طرف و گشتم 1587 02:02:41,259 --> 02:02:44,235 ولی هیچ جا پیداش نکردم 1588 02:02:44,387 --> 02:02:47,040 من داد میزدم هربات سینگ 1589 02:02:47,475 --> 02:02:50,028 هربات سینگ پیلو... پیلو پسرم 1590 02:02:50,760 --> 02:02:54,260 ولی اون هیچ وقت پیداش نشد هیچ وقت پیدا نشد 1591 02:02:55,578 --> 02:02:57,752 من راویندر کومار از دهلی هستم روز ششم 1592 02:02:58,181 --> 02:02:59,950 ما تو پیشاور زندگی میکردیم 1593 02:03:00,331 --> 02:03:02,593 یه روز خواهر کوچیکم کیشوری 1594 02:03:02,749 --> 02:03:03,749 تو مدرسه بود 1595 02:03:04,495 --> 02:03:06,399 وقتی به روستامون حمله شد 1596 02:03:06,566 --> 02:03:08,058 چند نفر از مردم خوب محله مون 1597 02:03:09,472 --> 02:03:11,281 ما رو صحیح و سالم از اونجا نجات دادن 1598 02:03:13,148 --> 02:03:14,148 ولی تو اون شلوغی ها 1599 02:03:15,487 --> 02:03:17,105 کیشوری یهو گم شد 1600 02:03:17,439 --> 02:03:20,335 من خیلی دنبالش گشتم خیلی 1601 02:03:21,925 --> 02:03:24,289 ولی کیشوری رو پیدا نکردم 1602 02:03:24,378 --> 02:03:25,600 ولی کیشوری رو پیدا نکردم 1603 02:03:25,672 --> 02:03:28,838 و نفر بعدی که دنبال عزیزان خودش هست روز دوازدهم 1604 02:03:28,863 --> 02:03:30,363 شخصی است به نام بهارت از دهلی 1605 02:03:31,080 --> 02:03:35,623 من ۸ ساله بودم چهارده آگوست ۱۹۴۷ 1606 02:03:35,719 --> 02:03:37,718 ما تو ایستگاه راه آهن میرپور بودیم 1607 02:03:38,179 --> 02:03:39,742 من خواهر کوچیکم گوریا رو 1608 02:03:40,302 --> 02:03:42,619 روی دوشم گذاشته بودم 1609 02:03:42,649 --> 02:03:44,042 و داشتم از قطار بالا میرفتم 1610 02:03:46,457 --> 02:03:48,996 ولی نمیدونم چی شد که 1611 02:03:51,446 --> 02:03:53,556 یهویی گوریا از دستم افتاد 1612 02:04:10,805 --> 02:04:12,654 گوریا افتاد روی زمین 1613 02:04:14,752 --> 02:04:16,243 و بابا جون 1614 02:04:18,363 --> 02:04:19,363 برای آوردن اون 1615 02:04:24,147 --> 02:04:27,908 از قطار رفت پایین قطار حرکت کرد 1616 02:04:30,273 --> 02:04:33,543 از اون روز تا حالا مادر و من 1617 02:04:35,313 --> 02:04:36,789 منتظر اونا هستیم 1618 02:04:37,035 --> 02:04:40,593 ♪من به تنهایی ایستادم♪ 1619 02:04:41,277 --> 02:04:44,321 ♪تا مشکلات رو حل کنم♪ روز هجدهم 1620 02:04:46,532 --> 02:04:53,250 ♪زندگی رو کمی برای ما راحت تر کن♪ 1621 02:04:53,916 --> 02:04:59,820 ♪دیگه تو اخبار و روزنامه ها هم خبر خوش پیدا نمیکنیم♪ روز بیست و دوم 1622 02:05:00,594 --> 02:05:04,098 ♪با میلیون ها سجده هم دل آروم نمیشه♪ 1623 02:05:05,820 --> 02:05:07,974 ♪به خودم نگاه میکنم♪ 1624 02:05:08,014 --> 02:05:10,847 ♪چی بودم و چی هستم♪ 1625 02:05:10,876 --> 02:05:15,275 ♪عزیزم از دستم رفت♪ ♪من از درون شکستم♪ 1626 02:05:17,935 --> 02:05:22,688 ♪بدون تو عزیز من کسی تو قلبم نیست♪ 1627 02:05:22,728 --> 02:05:26,347 دوستان امروز یک لحظه مهم در برنامه پاره تن من هست روز بیست و پنجم 1628 02:05:26,372 --> 02:05:29,180 که ممکنه به خاطر این برنامه دو نفر عزیزشون رو پیدا کنن 1629 02:05:29,228 --> 02:05:32,735 یه سری داستان ها از اون طرف مرز با داستان ما شبیه هستن 1630 02:05:32,761 --> 02:05:35,316 و در برنامه امروز پاره تن من 1631 02:05:35,428 --> 02:05:38,523 ما اون افراد و مقابل دوربین با هم روبرو میکنیم 1632 02:05:38,825 --> 02:05:40,150 جناب 1633 02:05:43,008 --> 02:05:45,071 اسم تو هربات سینگه؟ 1634 02:05:47,298 --> 02:05:51,456 اسم اصلی خودمو که یادم نیست 1635 02:05:51,496 --> 02:05:53,154 ولی همینقدر یادمه که 1636 02:05:53,234 --> 02:05:55,186 وقتی من از نهر فرار میکردم 1637 02:05:55,266 --> 02:05:57,798 یکی از پشت سر 1638 02:05:58,536 --> 02:06:01,234 منو پیلو پیلو صدا میکرد 1639 02:06:02,811 --> 02:06:03,811 بیلو 1640 02:06:03,915 --> 02:06:07,589 تو هنوز هم ترشی انبه خیلی دوست داری؟ 1641 02:06:11,734 --> 02:06:13,329 بله خیلی دوست دارم 1642 02:06:16,680 --> 02:06:17,680 آیا من 1643 02:06:19,148 --> 02:06:20,148 واقعاً پسر شما هستم؟ 1644 02:06:22,275 --> 02:06:25,138 منو ببخش پسرم بیلو 1645 02:06:25,297 --> 02:06:28,328 من اون روز نتونستم تو رو با خودم ببرم 1646 02:06:42,576 --> 02:06:45,789 تو کیشوری منی نه؟ بله داداش جان روز سی و دوم 1647 02:06:45,814 --> 02:06:47,750 من کیشوری شما هستم 1648 02:06:47,901 --> 02:06:52,091 یادته تو بچگی وقتی گوشتو میکشیدم چی بهت میگفتم؟ 1649 02:06:53,016 --> 02:06:54,016 کشمش 1650 02:06:54,790 --> 02:06:57,053 ♪هیچکسی رو اینطوری ندیدم♪ 1651 02:06:57,223 --> 02:07:00,218 ♪گریه هام واقعی و خنده هام دروغین هستن♪ 1652 02:07:00,274 --> 02:07:02,366 ♪بیا دیگه بیا♪ 1653 02:07:03,374 --> 02:07:06,069 ♪هیچکسی رو اینطوری ندیدم♪ 1654 02:07:06,094 --> 02:07:09,292 ♪گریه هام واقعی و خنده هام دروغین هستن♪ 1655 02:07:09,412 --> 02:07:12,065 ♪بیا دیگه بیا♪ 1656 02:07:12,504 --> 02:07:15,153 روز چهل و یکم 1657 02:07:22,108 --> 02:07:24,925 تو چرا هیچ وقت نرفتی پاکستان دنبال پدرت بگردی؟ 1658 02:07:25,560 --> 02:07:26,600 میترسیدم 1659 02:07:27,579 --> 02:07:29,896 اگه بابام پیدا نمیشد چی 1660 02:07:31,611 --> 02:07:33,562 حداقل به امید اون قول 1661 02:07:35,571 --> 02:07:37,595 مادر هنوز زنده ست 1662 02:07:41,182 --> 02:07:43,293 تا اینجا هم خیلی همت کردم که اومدم 1663 02:07:46,789 --> 02:07:47,789 مادام سِر 1664 02:07:51,262 --> 02:07:52,262 بارتیا 1665 02:07:52,865 --> 02:07:54,047 بارتیا روز چهل نهم 1666 02:07:55,067 --> 02:07:57,340 یه نفر هست که میگه اسم پسرش بهارته 1667 02:07:57,643 --> 02:07:58,915 بدو بدو بدو 1668 02:07:59,646 --> 02:08:02,336 بهارت یه نفر پیدا شده انگار پدرته 1669 02:08:04,611 --> 02:08:05,611 ارتباط زنده داریم 1670 02:08:10,956 --> 02:08:11,956 سهراب بله 1671 02:08:12,416 --> 02:08:15,461 دوستان در برنامه پاره تن من یکبار دیگه کورسوی امید دیده شده 1672 02:08:15,486 --> 02:08:19,841 از پاکستان یه نفر به اسم حمید پیدا شده که میگه بهارت پسرشه 1673 02:08:19,896 --> 02:08:23,162 مامان... ته تغاری... زود بیاین 1674 02:08:24,003 --> 02:08:25,266 ببینم شما تو میرپور زندگی میکردی؟ 1675 02:08:38,793 --> 02:08:41,392 آیا تو در میرپور زندگی میکردی؟ 1676 02:08:41,603 --> 02:08:42,693 بله 1677 02:08:45,575 --> 02:08:47,207 اسم تو بهارته؟ 1678 02:08:48,111 --> 02:08:49,111 بهارت سینگ؟ 1679 02:08:54,131 --> 02:08:55,131 اسمم بهارته 1680 02:08:56,846 --> 02:08:59,971 و اسم پدرم گوتامه 1681 02:09:00,462 --> 02:09:04,836 اسم تو بهارت نیست؟ تو بهارت من نیستی؟ 1682 02:09:06,307 --> 02:09:08,899 یعنی هیچ وقت قرار نیست پسرمو پیدا کنم؟ 1683 02:09:10,692 --> 02:09:13,487 شما حتما پسرتون رو پیدا میکنین 1684 02:09:16,881 --> 02:09:18,485 تمام وقتمون اینجا هدر رفت روز پنجاه و پنجم 1685 02:09:19,222 --> 02:09:21,213 بیشتر از یک ماه و نیمه که اینجاییم 1686 02:09:22,451 --> 02:09:27,295 همه خانواده شون رو پیدا کردن فقط بابا جون پیدا نشد 1687 02:09:31,033 --> 02:09:34,428 بارتیا غذاتو بخور سرد میشه گرسنه م نیست 1688 02:09:36,165 --> 02:09:37,916 وسایلتو جمع کن 1689 02:09:40,968 --> 02:09:42,813 فردا از اینجا میریم 1690 02:09:45,233 --> 02:09:47,552 با غذا نخوردن تو پدرت برنمیگرده 1691 02:09:48,737 --> 02:09:50,347 تا کی میخوای غذا نخوری؟ 1692 02:09:52,505 --> 02:09:55,486 بارتیا هرکاری از دست ما بر میاد داریم انجام میدیم دیگه رفیق 1693 02:09:56,250 --> 02:09:58,175 الان دیگه ۴۸ سال شده که تو از پدرت جدا شدی 1694 02:09:59,343 --> 02:10:01,368 اصلا معلوم نیست اون الان کجاست؟ 1695 02:10:01,392 --> 02:10:02,457 چطوره؟ 1696 02:10:03,581 --> 02:10:04,708 اصلا میتونه بیاد اینجا یا نه 1697 02:10:05,698 --> 02:10:07,372 حداقل باید ۸۰ ساله باشه 1698 02:10:08,516 --> 02:10:09,632 تازه اگه زنده باشه 1699 02:10:14,863 --> 02:10:16,499 ! اگه زنده باشه؟ 1700 02:10:17,979 --> 02:10:21,508 تو دوستمی پس مثل دوستم بمون 1701 02:10:22,276 --> 02:10:24,345 میدونی مشکل تو چیه؟ 1702 02:10:27,340 --> 02:10:28,349 تو قدر کسی که کنارته 1703 02:10:29,621 --> 02:10:33,298 و همیشه با تو هست رو نمیدونی 1704 02:10:35,625 --> 02:10:39,237 تو کل زندگیتو فدای رویاهات کردی 1705 02:10:41,173 --> 02:10:43,492 خدا میدونه به حقیقت میپیونده یا نه 1706 02:10:45,736 --> 02:10:47,736 به من میگی دوست؟ 1707 02:11:05,808 --> 02:11:07,254 بریم غذا بخوریم 1708 02:11:08,146 --> 02:11:09,571 گرسنه م نیست بهارت 1709 02:11:09,915 --> 02:11:12,584 با غذا نخوردن تو پدر من پیدا نمیشه 1710 02:11:16,822 --> 02:11:20,160 فقط تویی که منو از بچگی درک میکنه 1711 02:11:21,011 --> 02:11:24,707 بهارت از لندن یه خانم با ما تماس گرفته 1712 02:11:41,913 --> 02:11:42,913 سلام 1713 02:11:45,498 --> 02:11:47,567 اسم خواهر من گوریاست 1714 02:11:51,421 --> 02:11:53,366 من اسم اصلیمو نمیدونم 1715 02:11:54,050 --> 02:11:57,287 پدر و مادرم منو از یه یتیم خونه تو میرپور به فرزندی قبول کردن 1716 02:11:57,804 --> 02:11:59,873 بعد ما اومدیم اینجا ...لندن 1717 02:12:01,099 --> 02:12:03,242 اونا اسم منو مهِر گذاشتن 1718 02:12:03,612 --> 02:12:06,907 تو ...یعنی شما توی میرپور زندگی می کردی؟ 1719 02:12:08,523 --> 02:12:10,523 نمیدونم 1720 02:12:11,147 --> 02:12:13,125 فقط همین یادمه 1721 02:12:15,021 --> 02:12:17,549 که اون روز ما دنبال قطار می دویدیم 1722 02:12:20,539 --> 02:12:23,567 و داداشم دستمو محکم گرفته بود 1723 02:12:24,168 --> 02:12:26,237 و همش به من میگفت 1724 02:12:27,464 --> 02:12:28,464 گوریا 1725 02:12:29,090 --> 02:12:30,868 اینجا پارک نیست 1726 02:12:32,261 --> 02:12:33,913 و ما واسه تفریح نیومدیم اینجا 1727 02:12:35,640 --> 02:12:37,167 دست منو ول نکن 1728 02:12:37,976 --> 02:12:39,753 دست منو ول نکن 1729 02:12:47,570 --> 02:12:49,473 پشت گوش گوریا یه خال هست 1730 02:13:08,495 --> 02:13:10,581 خال هست 1731 02:13:33,874 --> 02:13:36,110 داداش چرا اون روز دستمو ول کردی؟ 1732 02:13:37,879 --> 02:13:39,599 منو ببخش گوریا 1733 02:13:40,442 --> 02:13:41,933 من خیلی تلاش کردم 1734 02:13:42,551 --> 02:13:46,623 که دستتو محکم نگهدارم ولی نشد 1735 02:14:21,395 --> 02:14:22,483 گوریا 1736 02:14:23,702 --> 02:14:25,095 مادرم کجاست؟ 1737 02:14:25,738 --> 02:14:27,420 میخوام مادرمو ببینم 1738 02:14:27,782 --> 02:14:28,782 حتما 1739 02:14:30,920 --> 02:14:33,970 خواهر بهارت پیدا شد 1740 02:14:38,869 --> 02:14:39,869 خواهر بهارت پیدا شد 1741 02:15:02,036 --> 02:15:04,723 زندگی خیلی عجیبه 1742 02:15:05,553 --> 02:15:07,135 من دنبال پدرم میگشتم 1743 02:15:03,738 --> 02:15:04,596 دنیا چقدر عجیبه من دنبال بابام میگشتم 1744 02:15:07,338 --> 02:15:12,406 ولی خدای بزرگ من و خواهرم رو به هم رسوند 1745 02:15:12,627 --> 02:15:15,685 و تمام اینا فقط و فقط به خاطر مادام سِر بود 1746 02:15:34,660 --> 02:15:37,021 مادر من سوپر قهرمان ما بود 1747 02:15:37,755 --> 02:15:41,993 بعد از ۴۸ سال امروز برای اولین بار من تو چشمای اون اشک دیدم 1748 02:15:42,439 --> 02:15:44,330 اون شاید واسه این گریه نمیکرد 1749 02:15:44,794 --> 02:15:47,363 که نکنه بچه هاش ضعیف بشن 1750 02:15:48,177 --> 02:15:51,358 امروز با دیدن گوریا نیمی از آرزوهاش براورده شد 1751 02:15:51,517 --> 02:15:56,983 و نیمه دیگه آرزوهاش که دیدن پدر باشه تو دلش موند و از بین ما رفت 1752 02:15:58,084 --> 02:16:01,572 شش ماه بعد شوهر عمه هم ما رو تنها گذاشت و رفت 1753 02:16:02,798 --> 02:16:05,368 و حالا تو اون خونه من از همه بزرگتر بودم 1754 02:16:06,966 --> 02:16:09,122 قطار اومد کیکو بیارین 1755 02:16:10,267 --> 02:16:13,210 ای بابا قطار اومد کیکو بیارین 1756 02:16:16,574 --> 02:16:19,468 زیر لباسا چیه؟ 1757 02:16:21,831 --> 02:16:23,876 داداش بهارت تولدت مبارک 1758 02:16:24,088 --> 02:16:26,990 داداش قطار و نگه نمیدارم چراغ قرمزه باید برم 1759 02:16:27,382 --> 02:16:28,842 زودتر کیک و ببر 1760 02:16:29,428 --> 02:16:31,938 بابا اول شمع ها رو فوت کن فوت کن 1761 02:16:32,763 --> 02:16:41,138 تولدت مبارک... تولدت مبارک 1762 02:16:57,228 --> 02:16:58,651 بله ولایتی 1763 02:16:58,860 --> 02:16:59,996 بهارت کجایی تو؟ 1764 02:17:00,365 --> 02:17:03,602 جلوی مغازه اون بچه گولاتی بود 1765 02:17:03,798 --> 02:17:06,397 فردا برای مرکز خرید یه جلسه میخواد برگزار کنه بین بازاری ها 1766 02:17:06,978 --> 02:17:09,561 میخواد زهرشو بهت بپاشه مواظب خودت باش باشه؟ 1767 02:17:10,085 --> 02:17:13,628 زهرشو نپاشه پس چیکار کنه؟ 1768 02:17:29,116 --> 02:17:31,135 خیلی خوبه 1769 02:19:22,272 --> 02:19:23,644 گولاتی شما رو فرستاده؟ 1770 02:19:24,185 --> 02:19:26,931 اگه یه بار دیگه طرف مغازه من نگاه کنین 1771 02:19:27,275 --> 02:19:28,580 تیکه پاره تون میکنم 1772 02:19:40,177 --> 02:19:43,664 بر اساس قانون اصناف 1773 02:19:44,348 --> 02:19:49,045 ما امروز تصمیم میگیریم که اینجا باید مرکز خرید ساخته بشه یا نه 1774 02:19:49,328 --> 02:19:56,847 ...و این تصمیم گیری فقط با رای گیری انجام میشه و 1775 02:20:01,379 --> 02:20:02,379 آقای گوپتا جناب گولاتی 1776 02:20:02,823 --> 02:20:05,333 با دیدن من چرا رنگ از صورتتون پرید و زبونتون بند اومد؟ 1777 02:20:06,393 --> 02:20:10,295 به همه بگو که دیشب شما چند تا لات و فرستادی که منو بکشن 1778 02:20:10,295 --> 02:20:12,745 بله من فرستادم که شما رو بکشن 1779 02:20:13,234 --> 02:20:16,179 چون من نمیتونم ببینم بچه هام از گرسنگی میمیرن 1780 02:20:16,393 --> 02:20:20,582 نه فقط من بلکه هیچکس نمیتونه این صحنه رو ببینه 1781 02:20:20,606 --> 02:20:25,546 هرکسی تو مرکز خرید مغازه میخواد دستشو ببره بالا 1782 02:20:26,272 --> 02:20:27,507 ببرین بالا دیگه 1783 02:20:29,150 --> 02:20:30,150 بفرما 1784 02:20:30,810 --> 02:20:33,674 جناب بهارت الان زمان تغییره 1785 02:20:34,392 --> 02:20:35,978 زمان پیشرفته 1786 02:20:36,868 --> 02:20:39,063 میتونی جلوشو بگیری؟ 1787 02:20:39,629 --> 02:20:44,292 چطور تو یک نفر میخوای واسه آینده بقیه تصمیم بگیری؟ 1788 02:20:47,046 --> 02:20:51,118 کمیته قدیمی صنف زنده باد زنده باد 1789 02:20:51,629 --> 02:20:53,210 زنده باد زنده باد 1790 02:20:53,266 --> 02:20:56,124 زنده باد زنده باد 1791 02:20:56,899 --> 02:20:58,349 زنده باد زنده باد 1792 02:20:59,034 --> 02:21:00,374 یک دقیقه 1793 02:21:01,823 --> 02:21:04,885 جا از شما زمین هم مال شما 1794 02:21:05,430 --> 02:21:07,550 ولی باز شما باید مستاجر سازندگان باشین 1795 02:21:07,721 --> 02:21:09,721 این عقلانیه؟ 1796 02:21:11,116 --> 02:21:13,526 مرکز خرید بسازین حتماً بسازین 1797 02:21:14,156 --> 02:21:16,067 ولی پول از خارج نیارین 1798 02:21:16,915 --> 02:21:19,901 ساختمون سازا مرکز خرید نمیسازن بلکه شما ها میسازین 1799 02:21:20,188 --> 02:21:21,614 صنف شما میسازه 1800 02:21:21,773 --> 02:21:23,864 ببخشید... این چه حرفیه که شما میزنین؟ 1801 02:21:24,273 --> 02:21:25,957 ...اینجا یه سرمایه گذار خارجی اومده 1802 02:21:26,157 --> 02:21:28,022 گولاتی ساکت شو بشین 1803 02:21:28,032 --> 02:21:30,455 چرا؟ چرا ساکت بشم و بشینم؟ 1804 02:21:30,487 --> 02:21:32,328 این حرفای مزخزفتو تموم کن 1805 02:21:32,565 --> 02:21:35,843 وگرنه طبق قانون ۳۰۷ میندازمت تو زندان 1806 02:21:36,006 --> 02:21:38,423 تا عمر داری کسی نمیتونه آزادت کنه فهمیدی؟ بشین 1807 02:21:39,387 --> 02:21:42,631 اصلا تو چطور جرات کردی یکی از اعضای خانواده ما رو آسیب بزنی؟ 1808 02:21:42,736 --> 02:21:44,866 چطور جرات کردی؟ کفشمو پرت کنم بزنمت عوضی 1809 02:21:45,865 --> 02:21:49,227 پاتو از گلیمت دراز تر نکن وگرنه میزنم فکتو میارم پایین 1810 02:21:51,403 --> 02:21:53,566 زیاده روی کردم؟ اوهوم باشه 1811 02:21:55,475 --> 02:21:56,804 دوستان اینو به من بگین که 1812 02:21:58,458 --> 02:22:00,375 شما میخواین تو اون مرکز خرید مستاجر مغازه خودتون باشین 1813 02:22:01,091 --> 02:22:02,827 یا مالکش؟ 1814 02:22:03,044 --> 02:22:06,873 کسانی که میخوان مالک مغازه خودشون باشن دستشونو بگیرن بالا 1815 02:22:16,050 --> 02:22:19,079 ای بابا آقای گولاتی شما چرا دستتو بالا گرفتی؟ 1816 02:22:19,126 --> 02:22:20,689 زیاده روی که نکردم برادر زن جان؟ 1817 02:22:21,748 --> 02:22:24,170 اولین باره که حیلی کم حرف زدی 1818 02:22:24,824 --> 02:22:30,771 حالا فریاد زنده باد سر بدین انجمن عدالت زنده باد زنده باد 1819 02:22:30,843 --> 02:22:36,658 زنده باد زنده باد 1820 02:23:40,791 --> 02:23:41,791 باباجون 1821 02:23:42,835 --> 02:23:44,320 مغازه قراره خراب بشه 1822 02:23:47,032 --> 02:23:48,700 اینجا قراره مرکز خرید ساخته بشه 1823 02:23:51,178 --> 02:23:53,289 این کشور جدیده 1824 02:23:55,933 --> 02:23:57,836 من قدیمی شدم 1825 02:24:00,087 --> 02:24:01,736 ولی من از این ناراحت نیستم 1826 02:24:02,119 --> 02:24:06,579 من از این ناراحتم که من به قول خودم عمل کردم 1827 02:24:11,351 --> 02:24:12,219 بابا جون 1828 02:24:12,820 --> 02:24:15,839 سالهای زیاد مراقب این مغازه بودم 1829 02:24:20,053 --> 02:24:22,053 فقط بخاطر قول شما 1830 02:24:22,840 --> 02:24:25,868 من میام به مغازه هند راشن 1831 02:24:30,077 --> 02:24:32,835 خیلی خوب سر منو شیره مالیدی 1832 02:24:34,437 --> 02:24:36,464 حالا فقط به خاطر یه قول 1833 02:24:38,585 --> 02:24:42,054 بین این همه آدم خوب 1834 02:24:46,713 --> 02:24:48,366 من نمیتونم بیام باباجون 1835 02:24:55,444 --> 02:24:58,615 فقط یه دعا دارم که شما هر جا که هستی 1836 02:25:02,428 --> 02:25:04,038 خوش باشی 1837 02:25:05,752 --> 02:25:06,749 بهارت 1838 02:25:26,633 --> 02:25:30,068 هند راشن استور شما برین منم میام 1839 02:26:06,892 --> 02:26:09,364 تو چی فکر میکنی؟ که من به قول خودم عمل نکردم؟ 1840 02:26:10,924 --> 02:26:14,662 من که همیشه کنار تو و پیشت بودم 1841 02:26:17,181 --> 02:26:19,864 اون روز موقع پیاده شدن از قطار میدونستم 1842 02:26:20,803 --> 02:26:22,252 که شاید زنده نمونم 1843 02:26:22,896 --> 02:26:25,010 ولی به عنوان پدر فکر کن و ببین 1844 02:26:25,559 --> 02:26:28,055 اگه گوریا رو ول میکردم شاید زنده می موندم 1845 02:26:29,259 --> 02:26:31,259 ولی از درون می مردم 1846 02:26:36,037 --> 02:26:38,356 برای یه پدر همه بچهاش یکسان هستن 1847 02:26:40,125 --> 02:26:42,444 میدونی چرا من اسم تو رو بهارت گذاشتم؟ 1848 02:26:43,016 --> 02:26:45,016 چون کشور از مردم تشکیل میشه 1849 02:26:45,396 --> 02:26:48,118 و هویت مردم از خانواده شون شناخته میشه 1850 02:26:50,639 --> 02:26:54,250 و تو این خانواده رو کنار هم نگه داشتی 1851 02:26:54,976 --> 02:26:56,836 آفرین پسرم 1852 02:26:58,400 --> 02:26:59,400 آفرین 1853 02:27:03,065 --> 02:27:05,065 کل کشور در تو هست بهارت 1854 02:27:05,875 --> 02:27:08,283 کل کشور درون تو هست 1855 02:27:15,541 --> 02:27:17,318 خیلی وقته که به من فکر میکنی 1856 02:27:19,504 --> 02:27:24,247 حالا دیگه منو تو این مغازه رها کن 1857 02:27:26,554 --> 02:27:28,623 و خودتو آزاد کن 1858 02:27:30,392 --> 02:27:32,169 آزاد کن 1859 02:27:56,131 --> 02:27:59,225 ♪من با تو زنده م♪ 1860 02:27:59,493 --> 02:28:03,055 ♪و با تو زنده خواهم ماند♪ 1861 02:28:03,938 --> 02:28:06,969 ♪همه زنجیر ها رو پاره میکنم♪ 1862 02:28:07,255 --> 02:28:10,896 ♪من یک پرنده آزاد هستم♪ 1863 02:28:11,060 --> 02:28:14,802 امید بزرگترین قدرت دنیاست 1864 02:28:15,396 --> 02:28:18,139 و این قدرت همه ما رو زنده نگه داشته 1865 02:28:18,831 --> 02:28:20,338 بابا جون هر جا میخواد باشه 1866 02:28:20,589 --> 02:28:23,364 ولی تو قلب من همیشه زنده می مونه 1867 02:28:23,454 --> 02:28:29,778 و من مطمئنم که اونو یه وقتی و یه جایی حتما همدیگه رو می بینیم 1868 02:28:32,661 --> 02:28:35,622 ♪من با تو زنده م♪ 1869 02:28:35,883 --> 02:28:39,967 ♪و با تو زنده خواهم ماند♪ 1870 02:28:40,922 --> 02:28:44,308 سرآغاز 1871 02:28:44,692 --> 02:28:48,441 من بیشتر از همه مادام سِر رو ناراحت کردم 1872 02:28:48,993 --> 02:28:50,077 به خاطر همین 1873 02:28:50,675 --> 02:28:52,725 دوستت دارم مادام سِر 1874 02:28:55,571 --> 02:28:56,879 بهارت 1875 02:28:57,567 --> 02:29:00,544 اگه باز هم میخوای درخواست ازدواج کنی 1876 02:29:01,242 --> 02:29:02,308 پس بیخیال شو 1877 02:29:02,575 --> 02:29:05,653 اینکه بدون ازدواج کنار تو بمونم تصمیمش با خودم بود 1878 02:29:06,562 --> 02:29:09,522 اصلا لازم نیست به خاطر این احساس ناراحتی کنی 1879 02:29:09,901 --> 02:29:10,990 و از طرفی 1880 02:29:11,294 --> 02:29:13,016 الان سال ۲۰۱۰ هستش آقای بهارت 1881 02:29:14,540 --> 02:29:17,547 الان عشق بدون ازدواج و هیچکس درک نمیکنه 1882 02:29:18,152 --> 02:29:19,169 پس مطمئن؟ 1883 02:29:19,677 --> 02:29:21,016 نمیخوای ازدواج کنیم؟ 1884 02:29:23,048 --> 02:29:25,540 بله 1885 02:29:26,299 --> 02:29:31,056 ها یعنی چی؟ ازدواج میکنی یا نه؟ 1886 02:29:31,695 --> 02:29:33,442 زیادی داری زرنگ بازی در میاری 1887 02:29:36,996 --> 02:29:39,503 باشه بابا 1888 02:29:40,382 --> 02:29:44,596 ...اگه تو انقدر اصرار میکنی خب 1889 02:29:46,945 --> 02:29:49,476 ♪پمپ آب و بیار♪ 1890 02:29:49,683 --> 02:29:52,135 ♪بعداً واسه دیدنم بیا♪ 1891 02:29:52,401 --> 02:29:53,946 ♪من به حرف دلم گوش میکنم♪ 1892 02:29:54,083 --> 02:29:56,790 ♪من یواش یواش حرفمو شروع میکنم♪ 1893 02:29:58,070 --> 02:30:00,393 ♪از روی سقف خونه میام♪ 1894 02:30:00,522 --> 02:30:02,961 ♪دلمو پشت سرم میذارم و میرم♪ 1895 02:30:03,175 --> 02:30:07,595 ♪رومئو میشم و میرم من♪ 1896 02:30:09,595 --> 02:30:11,694 ♪برات آهنگ میخونم♪ 1897 02:30:11,910 --> 02:30:14,143 ♪میبرمت روی استیج رقص ♪ 1898 02:30:14,463 --> 02:30:17,006 ♪برات میرقصم و می خندونمت عزیزم♪ 1899 02:30:18,966 --> 02:30:21,375 ♪خره تو بیا نزدیکتر♪ 1900 02:30:21,716 --> 02:30:24,231 ♪میخوام قلبتو لمس کنم♪ 1901 02:30:24,413 --> 02:30:30,061 ♪برای استایل تو خودمو قربونی میکنم♪ 1902 02:30:32,301 --> 02:30:34,387 ♪هی بیا اینجا♪ 1903 02:30:43,055 --> 02:30:45,442 ♪هی بیا اینجا♪ 1904 02:30:54,032 --> 02:31:01,163 امیدوارم از دیدن این فیلم زیبا همراه با ما لذت برده باشید 1905 02:31:01,785 --> 02:31:07,802 تقديم به طرفداران سلمان خان عزيز https://t.me/Being_salmankhan 1906 02:31:07,802 --> 02:31:15,517 کاري شنيداري از تيم بينگ سلمان خان 1907 02:31:15,982 --> 02:31:20,560 براي سفارش وخريد دستبندهاي سلمان با کيفيت و قيمت بينظير به آيدي زير مراجعه فرماييد @saman_khan 1908 02:31:20,584 --> 02:31:22,584 179007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.