All language subtitles for BHARAT 2019.Fa.DVDScr.Bollywood1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:31,000 وبسايت باليوود وان تقديم ميکند Bollywood1.co سفارشی از صاحب وردان 2 00:00:33,902 --> 00:00:39,169 برترین های سینمای هند در بالیوود وان 3 00:00:42,902 --> 00:00:47,169 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 4 00:00:48,507 --> 00:00:54,107 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 5 00:02:31,376 --> 00:02:34,839 مردم باور دارن که در دنیا فقط هفت نوع داستان وجود داره 6 00:02:35,807 --> 00:02:39,494 ولی من به این باور دارم که ...هر آدمی توی دنیا 7 00:02:39,976 --> 00:02:41,909 داستان خاص خودش رو داره 8 00:02:44,133 --> 00:02:45,661 ...شماها مطمئنا به این فکر میکنید که 9 00:02:45,661 --> 00:02:49,221 زندگی یه پیرمردِ عادی چقدر میتونه کسل کننده باشه 10 00:02:51,084 --> 00:02:55,363 شما از کجا میخواید بدونید که ...به هر تعدادی که موی سفید دارم 11 00:02:55,743 --> 00:02:59,910 زندگی من از تعداد اون موهای سفید رنگین تر بوده 12 00:03:01,657 --> 00:03:06,657 مترجم : سپیده 13 00:03:10,295 --> 00:03:21,228 توجه : زیرنویس هماهنگ با کیفیت های سایت بالیوود وان میباشد 14 00:03:21,598 --> 00:03:24,230 بخور بخور 15 00:03:24,547 --> 00:03:26,941 ...بخور ...بخور 16 00:03:28,272 --> 00:03:30,946 آقای راوات ایشون منتظر شما هستن 17 00:03:30,971 --> 00:03:34,241 بفرمایید آقای بهارات- سلام- 18 00:03:34,518 --> 00:03:37,579 سلام آقای لاکی 19 00:03:37,952 --> 00:03:41,208 ایشون آقای ساندیپ گوپتا هستن ساختمون ساز معروفی ان 20 00:03:41,262 --> 00:03:41,892 سلام 21 00:03:41,917 --> 00:03:44,712 ایشونم مدیر مالی آقای رابرت 22 00:03:46,584 --> 00:03:49,593 بهارات رو امروز نمی بینم- همینجاهاست- 23 00:03:49,593 --> 00:03:52,221 کجا رو داره بره؟ داخل اتاق نشسته 24 00:03:52,351 --> 00:03:55,421 !جناب بهارات این آخرین باریه که درخواست میکنیم 25 00:03:55,505 --> 00:03:56,250 ...لطفا 26 00:03:57,061 --> 00:03:58,701 یه بار این برگه ها رو نگاه کنید 27 00:03:58,812 --> 00:04:03,150 در واقع آقای گوپتا روی این پروژه سرمایه گذاری کردن 28 00:04:03,150 --> 00:04:06,404 ...از نظر ایشون برای همه ما سودآوره 29 00:04:06,404 --> 00:04:10,492 یعنی اینکه شما میتونی صاحب یه مغازه دو برابر اینجا بشی 30 00:04:10,642 --> 00:04:16,040 ...و آقای بهارات تک تک بازاریا اینجا رو امضا کردن 31 00:04:17,735 --> 00:04:22,089 و فقط مونده که شما اینجا رو امضا کنید 32 00:04:22,437 --> 00:04:25,718 !و جناب بهارات ...اگر شما اینجا رو امضا کنید 33 00:04:25,718 --> 00:04:29,222 بهتون تضمین میدم که یه مجتمع تجاری عالی اینجا راه بندازم 34 00:04:29,325 --> 00:04:30,781 بهتون قول میدم 35 00:04:30,781 --> 00:04:33,881 ...و منو ببخشید ...من یه چیزی رو هم متوجه شدم 36 00:04:35,292 --> 00:04:37,649 که فردا تولد شماست درسته؟ 37 00:04:37,649 --> 00:04:38,817 ...با این حساب آقای گوپتا 38 00:04:38,842 --> 00:04:40,819 !شیرینی بذار رو میز آقا 39 00:04:41,033 --> 00:04:44,490 !جناب بهارات ...این فرصتی که پیش روتون هست 40 00:04:44,545 --> 00:04:47,327 ایشون سالهای سال بود که براش برنامه ریزی کردن 41 00:04:47,374 --> 00:04:48,787 ...و به من گفتن 42 00:04:48,945 --> 00:04:51,790 فقط آقای بهارات موافقت نکردن 43 00:04:51,790 --> 00:04:55,027 این شد که ما هم اومدیم پیش شما 44 00:05:06,387 --> 00:05:07,387 بله؟ 45 00:05:09,789 --> 00:05:10,789 !آهان 46 00:05:10,814 --> 00:05:13,919 یعنی بریم داخل، تنهایی؟ کار خصوصی دارید؟ 47 00:05:14,153 --> 00:05:15,718 !جای درستی اومدیم جناب بهارات 48 00:05:15,929 --> 00:05:17,425 میشه راحت راجع به همه چیز صحبت کرد 49 00:05:17,948 --> 00:05:19,350 چرا اینکارو کردین؟ چی شده جناب؟ 50 00:05:21,550 --> 00:05:22,989 چیکار میکنی؟ 51 00:05:26,992 --> 00:05:29,309 !آقای بهارات لطفا منو ببخش 52 00:05:29,357 --> 00:05:31,103 من دیگه کاری به مغازه شما ندارم 53 00:05:31,150 --> 00:05:33,564 دیگه هرگز پامو توی این خیابونم نمیذارم 54 00:05:33,564 --> 00:05:35,733 جناب گوپتااااا- خفه شو- 55 00:05:36,018 --> 00:05:38,077 داخل چه خبره؟ کولاکی داره داد میزنه 56 00:05:38,108 --> 00:05:39,420 نه، نه هیچی نیست 57 00:05:39,446 --> 00:05:41,619 دارن جادوی سیاهی که جلوی ساخت رو گرفته خارج میکنن 58 00:05:41,657 --> 00:05:44,953 ...قبل از روز استقلال و جدایی هند 59 00:05:44,953 --> 00:05:48,665 ...من بیشتر از چیزی که به دست آوردم از دست دادم 60 00:05:49,347 --> 00:05:53,254 ولی با این وجود حلال و حروم رو رعایت کردم 61 00:05:53,864 --> 00:05:56,883 اگر تو به مردم وعده دروغ بابت ...ساخت مجتمع تجاری دادی 62 00:05:57,026 --> 00:05:58,844 ...یک چیز رو یادت باشه 63 00:05:59,129 --> 00:06:01,555 ...که شاید این شیر پیر شده باشه 64 00:06:01,817 --> 00:06:05,310 ولی هنوز شکار کردن رو فراموش نکرده- جناب بهارات- 65 00:06:05,500 --> 00:06:08,480 تو رو به جون پدرت قسم میدم منو ول کن 66 00:06:08,519 --> 00:06:09,519 ولم کن 67 00:06:12,187 --> 00:06:19,354 از ده معکوس بشمار، میاد بیرون- ...ده، نه، هشت، هفت، شش، پنج 68 00:06:19,379 --> 00:06:22,872 ...اگر پدرم زنده بود همینجا دفنت میکرد و میکشتت 69 00:06:26,209 --> 00:06:27,247 !دیدی اومد 70 00:06:28,554 --> 00:06:29,930 !این دیوونه شده 71 00:06:30,214 --> 00:06:32,600 مجتمع تجاری رو فراموش کن !بدوووو 72 00:06:33,509 --> 00:06:36,721 تا ما رو نکشته فرار کن بشین تو ماشین 73 00:06:36,776 --> 00:06:40,017 شماها دیوونه اید- وایستا تا به حسابت برسم- 74 00:06:40,017 --> 00:06:41,560 در رو زود باز کن- دیوونه ها- 75 00:06:41,585 --> 00:06:44,274 اینا کجا فرار کردن ولایت؟ بیا بریم 76 00:06:44,274 --> 00:06:49,069 در رو باز کن بابا باز کن 77 00:06:49,171 --> 00:06:51,447 در رو باز کن بیدار شو احمق 78 00:06:53,406 --> 00:06:58,664 !گمشو ...اگر دفعه دیگه بیای مغازه من 79 00:06:58,664 --> 00:07:00,874 همینجا زنده زنده دفنت میکنم 80 00:07:00,921 --> 00:07:04,003 بعدا باهات تسویه میکنم ولت نمیکنم 81 00:07:04,169 --> 00:07:08,050 پایان داستانت رو برات مینویسم !سگ عوضی 82 00:07:08,142 --> 00:07:10,594 سریع تر برون یه ذره گاز رو فشار بده 83 00:07:10,664 --> 00:07:12,263 همتون گوش کنید 84 00:07:13,032 --> 00:07:14,749 ...تا وقتی من زنده ام 85 00:07:16,682 --> 00:07:18,504 ...نه اتفاقی برای این مغازه میوفته 86 00:07:19,271 --> 00:07:21,298 نه اینجا مجتمع تجاری ساخته میشه 87 00:07:22,441 --> 00:07:24,677 هرکس هرکاری که دوست داشت انجام بده 88 00:07:27,489 --> 00:07:29,475 !اینجا رو آشغالدونی کردین 89 00:07:30,910 --> 00:07:32,937 ...درکی از تمیزی ندارید 90 00:07:33,704 --> 00:07:35,815 !مجتمع تجاری میخواید راه بندازید 91 00:07:36,750 --> 00:07:39,308 !برید برید از اینجا 92 00:07:41,162 --> 00:07:42,924 یه چیزی بگم؟- بگو- 93 00:07:43,463 --> 00:07:45,736 کاملا از کار افتادی 94 00:07:47,262 --> 00:07:50,833 درسته که 70سالم شده ولی هنوز بدنم سالمه 95 00:07:51,100 --> 00:07:54,562 توی بازار همه منتظرن تا تو بمیری 96 00:07:55,483 --> 00:07:59,610 بهشون بگو بهارات به این زودیا قرار نیست بمیره 97 00:08:09,126 --> 00:08:11,342 آخ جون مهمونییییی !آرهههه 98 00:08:11,508 --> 00:08:13,835 انقدر دور من نچرخید میخورید زمین 99 00:08:14,263 --> 00:08:16,129 بسه برید داخل 100 00:08:16,875 --> 00:08:20,217 بفرمایید جناب بهارات بفرمایید داخل 101 00:08:20,264 --> 00:08:24,472 سلام جناب موکش- فردا 80 سالتون میشه- 102 00:08:24,512 --> 00:08:26,349 !هفتاد، نه هشتاد 103 00:08:26,420 --> 00:08:30,062 چه فرقی میکنه داداش چند سال دیگه میگه هشتاد 104 00:08:30,149 --> 00:08:31,149 !همونه 105 00:08:32,357 --> 00:08:35,485 بگذریم، ایشونم که همش چند سالی از خدا کوچیکترن 106 00:08:35,984 --> 00:08:37,821 !خیلی سنش زیاده 107 00:08:38,146 --> 00:08:40,991 پدرجون فردا بازم میریم ایستگاه؟ 108 00:08:41,038 --> 00:08:44,412 آره، طی 15 سال گذشته هرسال میره اونجا 109 00:08:44,523 --> 00:08:46,209 بفرمایید چای بخورید 110 00:08:46,234 --> 00:08:48,849 توی این سن و سال مردم دیگه تولد نمیگیرن 111 00:08:49,353 --> 00:08:52,676 توی این سن و سال مردم میرن معبد واسه خودشون خیرات میکنن 112 00:08:52,701 --> 00:08:56,228 بیخیال شو شوهر خواهر ایشون سر تولد شوخی نداره 113 00:08:56,253 --> 00:08:57,761 !اینو ببین 114 00:08:57,786 --> 00:08:59,796 !کادوئهههه 115 00:09:05,514 --> 00:09:07,176 !بفرمایید 116 00:09:08,081 --> 00:09:09,081 تولد منتفیه 117 00:09:12,027 --> 00:09:14,222 خانم کجاست؟ 118 00:09:19,667 --> 00:09:20,667 برو کنار 119 00:09:22,832 --> 00:09:23,832 برو کنار دیگه 120 00:09:27,556 --> 00:09:28,556 کوری؟ 121 00:09:30,562 --> 00:09:31,562 برو کنااار 122 00:09:33,062 --> 00:09:34,305 مگه نمیگم برید کنار 123 00:09:50,113 --> 00:09:51,113 چی شده جذاب؟ 124 00:09:52,283 --> 00:09:55,078 من تصادف کردم اونوقت حال تو گرفته ست؟ 125 00:09:56,022 --> 00:09:58,832 چرا هر سال سر تولد من این حرفای مسخره پیش میاد؟ 126 00:09:58,903 --> 00:10:01,178 تولد منه من متولد شدم 127 00:10:01,203 --> 00:10:03,945 هرجایی دلم بخواد کیکو میبرم 128 00:10:07,645 --> 00:10:09,386 باید مثل بچه ها تولد بگیرم؟ 129 00:10:09,592 --> 00:10:12,348 برگر بخورم، آب میوه بخورم بعد برم بخوابم؟ 130 00:10:14,125 --> 00:10:18,234 دلم میخواد دنبال قطار بدو ام و کیکمو ببرم 131 00:10:18,259 --> 00:10:20,224 هرکی میخواد بیاد هرکی ام نمیخواد نیاد 132 00:10:24,737 --> 00:10:25,737 میدونی بهارات؟ 133 00:10:25,947 --> 00:10:28,668 هرچی سنت میره بالاتر !بچه تر میشی 134 00:10:28,900 --> 00:10:31,236 همه چی باید مطابق میل تو باشه 135 00:10:31,370 --> 00:10:34,007 ...هر اتفاقی خلاف این بیوفته 136 00:10:34,290 --> 00:10:36,651 مثل بمب اتم منفجر میشی 137 00:10:37,915 --> 00:10:38,915 !خیله خب 138 00:10:39,294 --> 00:10:42,027 من حرفامو زدم حالا تو نتایج آزمایشت رو بگو 139 00:10:43,475 --> 00:10:44,475 آزمایش من؟ 140 00:10:45,970 --> 00:10:48,957 من هنوز هم فوق العاده ام 141 00:10:49,032 --> 00:10:52,019 ...پریروز آقای شرما داشت مخفیانه میگفت 142 00:10:52,050 --> 00:10:54,605 !جواب اشعه ایکس کمود خیلی خوبه 143 00:10:57,303 --> 00:10:58,652 !که اینطور 144 00:10:58,954 --> 00:11:01,447 !جناب شرما یه حرفی زده 145 00:11:01,764 --> 00:11:04,075 باید از من بپرسه 146 00:11:05,422 --> 00:11:10,275 "بهارات (میهن)" ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان 147 00:11:12,389 --> 00:11:14,762 برید داخل- چه لزومی داره صبح به این زودی بیدار بشیم؟- 148 00:11:14,988 --> 00:11:17,883 همه ما رو زابراه کرده این چه جشن تولدیه؟ 149 00:11:17,923 --> 00:11:19,843 فکر کن داریم میریم مسافرت 150 00:11:19,843 --> 00:11:21,262 این کلیدای مغازست 151 00:11:21,287 --> 00:11:24,223 خانم کجاست؟- نمیدونم امروز چرا دیر کرده؟- 152 00:11:24,968 --> 00:11:25,968 ببخشید 153 00:11:26,370 --> 00:11:29,104 بفرما- تولدت مبارک- 154 00:11:29,129 --> 00:11:32,701 "قولی رو که به تو دادم، در قلبم نگه داشتم" 155 00:11:32,740 --> 00:11:35,409 "من نمیتونم آزادانه زندگی کنم" 156 00:11:35,451 --> 00:11:39,625 "تو چیزی راجع به درد درون سینه من نمیدونی" 157 00:11:41,564 --> 00:11:44,866 "بیا و من رو در آغوش بگیر" 158 00:11:44,891 --> 00:11:48,652 "منم اینطوری درد هامو فراموش میکنم" 159 00:11:49,628 --> 00:11:53,591 "چرخش خون تو رگ های من" "به معنای امید برای من هستن" 160 00:11:53,616 --> 00:11:57,578 "این امید راهی رو به من نشون میده" "که تو رو به سوی من میاره" 161 00:11:57,603 --> 00:11:59,273 "طبل ها دارن صدا میدن" 162 00:11:59,927 --> 00:12:03,570 "طبل ها دارن صدا میدن " "و منو به خونه صدا میزنن" 163 00:12:03,570 --> 00:12:07,616 "طبل ها دارن صدا میدن" "و آواز جدایی میخونن" 164 00:12:07,641 --> 00:12:08,735 "طبل ها دارن صدا میدن" 165 00:12:08,735 --> 00:12:11,237 چهار ساعت تاخیر داشتین من اینجا علاف شدم 166 00:12:11,268 --> 00:12:12,446 کلی کار داشتم 167 00:12:12,471 --> 00:12:14,866 حالا اینم همش میخواد غر بزنه 168 00:12:14,897 --> 00:12:17,160 چوتی؟- دایی جون- 169 00:12:17,160 --> 00:12:19,705 ...هر سال برای تولد شما 170 00:12:19,745 --> 00:12:21,507 چرا میایم اینجا؟ 171 00:12:21,935 --> 00:12:24,127 امروز تولد من نیست 172 00:12:24,222 --> 00:12:26,630 چی؟- ...وقتی بچه بودم- 173 00:12:26,630 --> 00:12:31,385 معلم قبل از ثبت نام ما تو مدرسه روز تولدم رو پرسید 174 00:12:31,781 --> 00:12:33,638 ...فقط همینقدر یادم بود که 175 00:12:33,733 --> 00:12:36,599 ...قطار پاکستان که از مرز رد شد و اومد اینجا 176 00:12:36,599 --> 00:12:40,145 روز 15 آگوست بود واسه همین منم گفتم 15 آگوست 177 00:12:40,621 --> 00:12:44,108 خب شما چرا از پاکستان اومدی اینجا؟ 178 00:12:44,607 --> 00:12:46,695 ...برای این از پاکستان اومدیم اینجا چون 179 00:12:47,218 --> 00:12:51,283 اون موقع جند تا آدم عاقل ... توی یه اتاق نشستن و 180 00:12:51,283 --> 00:12:55,997 تصمیم گرفتن که اگر بین کشورمون ...سیم خاردار بکشن 181 00:12:56,393 --> 00:12:58,645 شاید اینجوری مردم خوشحال تر بشن 182 00:12:58,645 --> 00:13:02,672 اونجا رو میبینی؟ ...همونی که ریش داره و کت پوشیده 183 00:13:02,672 --> 00:13:04,465 همونی که تیپ خاصی داره 184 00:13:04,988 --> 00:13:05,988 برادر خانم منه 185 00:13:07,177 --> 00:13:08,659 خلی آدم سرشناسیه 186 00:13:08,722 --> 00:13:10,763 تیله بازی میکنی؟- آره- 187 00:13:10,818 --> 00:13:11,818 !پسرم 188 00:13:11,843 --> 00:13:13,267 به منم تیله بده 189 00:13:13,292 --> 00:13:14,292 بفرمایید 190 00:13:14,634 --> 00:13:16,679 بگو کدوم رو بزنم؟- اینو- 191 00:13:16,738 --> 00:13:17,655 دایی؟ 192 00:13:17,714 --> 00:13:20,109 کی این بازی رو یاد گرفتی؟ 193 00:13:20,218 --> 00:13:21,218 دخترم 194 00:13:21,886 --> 00:13:24,072 داستانش خیلی طولانیه 195 00:13:32,773 --> 00:13:33,773 ای وای 196 00:13:34,125 --> 00:13:36,836 بهارات این که رفت تو اتاق مدیر 197 00:13:36,891 --> 00:13:38,380 بیا بریم بیاریمش 198 00:13:38,590 --> 00:13:39,590 بیا بریم 199 00:13:48,936 --> 00:13:51,103 جناب کاپور شرایط خیلی تغییر کرده 200 00:13:51,103 --> 00:13:53,604 شرایط خیلی بحرانیه- ...اما- 201 00:13:53,629 --> 00:13:54,629 شما نگران نباشید 202 00:13:55,267 --> 00:13:57,778 یه دهکده رو نزدیک آمریتسار و لاهور کامل آتیش زدن 203 00:13:57,872 --> 00:14:01,115 اینجا برای هندوها امن نیست 204 00:14:01,146 --> 00:14:04,369 شما امشب با قطارِ لاهور برید هند 205 00:14:04,456 --> 00:14:05,295 بابا جون 206 00:14:06,296 --> 00:14:07,296 بابا جون 207 00:14:08,152 --> 00:14:09,152 بابا جون 208 00:14:10,501 --> 00:14:11,501 بابا جون 209 00:14:12,933 --> 00:14:13,933 بابا جون 210 00:14:16,216 --> 00:14:17,216 اومدی؟ 211 00:14:17,801 --> 00:14:19,546 جعبه رو بردار 212 00:14:19,655 --> 00:14:21,205 بابا جون بیا بریم هند 213 00:14:23,850 --> 00:14:26,317 تو چت شده؟ پسرم الان هم تو هندیم 214 00:14:26,356 --> 00:14:27,356 اینجا هند نیست 215 00:14:27,395 --> 00:14:29,147 هند اون سمت لاهوره 216 00:14:29,217 --> 00:14:31,358 کی همچین حرفی زده؟- تو دفتر مدیر مدرسه شنیدم- 217 00:14:31,383 --> 00:14:33,694 میگفتن که شرایط خیلی بده 218 00:14:33,694 --> 00:14:36,740 هر هندویی که اینجا بمونه اونو میکشنش 219 00:14:39,105 --> 00:14:40,105 نترس 220 00:14:41,166 --> 00:14:44,341 من اینجام میدونی چرا اسمت رو بهارات (میهن) گذاشتم؟ 221 00:14:44,466 --> 00:14:45,466 چرا؟ 222 00:14:45,583 --> 00:14:47,177 چون اینجا یه کشور خیلی بزرگه 223 00:14:47,177 --> 00:14:51,683 این کشور با اعتقاد به نیکی و انسانیت ساخته شده 224 00:14:51,824 --> 00:14:55,261 ممکنه که یه روزی بین این کشور ...سیم خاردار کشیده بشه 225 00:14:55,300 --> 00:14:57,372 ...اما تا زمانی که این سیم خاردار 226 00:14:57,629 --> 00:15:00,417 ...توی قلب اهالی این سرزمین کشیده نشه 227 00:15:01,435 --> 00:15:03,312 تا اون موقع ما همینجا میمونیم 228 00:15:03,598 --> 00:15:04,906 فهمیدی؟ 229 00:15:05,163 --> 00:15:06,242 بیا اینو بگیر 230 00:15:08,068 --> 00:15:10,012 ...هروقت تو زندگی از چیزی نگران شدی 231 00:15:10,821 --> 00:15:12,323 تو شیرینی بخور 232 00:15:14,226 --> 00:15:15,752 برو ببین قطار اومد یا نه 233 00:16:02,279 --> 00:16:03,225 !بهارااااات 234 00:16:04,059 --> 00:16:05,227 نرو تو قطااااار 235 00:16:25,992 --> 00:16:28,562 همه وسایل رو بستی- به ایستگاه می رسیم؟- 236 00:16:28,586 --> 00:16:30,831 همه راها رو بستن- تو نگران نباش- 237 00:16:30,831 --> 00:16:33,125 این آخرین قطاره اینجا ایستگاه آخریه که نگه میداره 238 00:16:33,125 --> 00:16:35,654 بهارات گوری رو سریع بیار اینجا 239 00:16:35,679 --> 00:16:37,014 بیا بریم زودباش 240 00:16:37,214 --> 00:16:39,633 سریعتری بیاین- گوریااا- 241 00:16:49,373 --> 00:16:50,373 زود باشید 242 00:16:52,198 --> 00:16:54,367 سریع باشید 243 00:16:59,674 --> 00:17:01,292 داداش؟- !گوریاا- 244 00:17:01,627 --> 00:17:02,627 دستمو ول نکن 245 00:17:02,816 --> 00:17:03,816 دستشو سفت بگیر 246 00:17:04,045 --> 00:17:05,045 باباجون 247 00:17:09,668 --> 00:17:12,713 سرت رو بنداز پایین زودتر بیاید 248 00:17:19,388 --> 00:17:20,773 بیاین 249 00:17:24,644 --> 00:17:26,980 بیاید اینجا رو ول نکن 250 00:17:29,281 --> 00:17:30,988 میتونی گوری رو کول کنی؟ 251 00:17:31,019 --> 00:17:32,019 آره بابا- آفرین- 252 00:17:32,044 --> 00:17:34,706 بهارات رو محکم بگیر گوری ولش نکن 253 00:17:39,493 --> 00:17:40,493 گوری منو محکم بگیر 254 00:17:42,828 --> 00:17:45,151 بهارات و گوری؟- پشت سرمون دارن میان - 255 00:17:47,661 --> 00:17:51,017 گوری اینجا پارک نیست نیومدیم گردش 256 00:17:51,017 --> 00:17:52,518 دست منو ول نکنیا 257 00:17:59,595 --> 00:18:00,595 گوری 258 00:18:02,726 --> 00:18:05,819 هل نده، خواهرم افتاد !گوریاااا 259 00:18:06,577 --> 00:18:07,577 گوریاا؟ 260 00:18:09,053 --> 00:18:10,053 گوری کجایی؟ 261 00:18:11,205 --> 00:18:12,205 گوریاااا 262 00:18:14,960 --> 00:18:15,960 گوریااا 263 00:18:16,719 --> 00:18:17,719 گوریاااااااا 264 00:18:19,394 --> 00:18:20,134 بهارات 265 00:18:21,678 --> 00:18:22,678 گوری کجاست؟ 266 00:18:22,703 --> 00:18:23,930 دستش سر خورد- چی؟- 267 00:18:23,943 --> 00:18:25,106 افتاد پایین 268 00:18:25,131 --> 00:18:27,133 من میرم پایین تو ناراحت نباش 269 00:18:27,158 --> 00:18:29,191 همشون رو بکشید 270 00:18:29,246 --> 00:18:30,396 !خوب گوش کن 271 00:18:30,421 --> 00:18:33,320 تا وقتی من نیومدم تو باید مراقب همه باشی 272 00:18:33,349 --> 00:18:35,862 برید کلکلته بازار محلی 273 00:18:35,901 --> 00:18:37,230 مغازه عمه اونجاست 274 00:18:37,255 --> 00:18:38,965 یه راست برید اونجا منم میام 275 00:18:38,990 --> 00:18:41,367 بهارات بعضی رابطه ها با خون شکل میگیره 276 00:18:41,392 --> 00:18:44,296 بعضی روابط هم سرزمین معنا پیدا میکنه تو هردوتاشو داری پسرم 277 00:18:51,416 --> 00:18:53,372 راه بیوفتید زود باشید 278 00:18:58,655 --> 00:18:59,655 ...تا وقتی بیام 279 00:19:00,422 --> 00:19:01,766 مراقب همه هستی، نه؟ 280 00:19:01,799 --> 00:19:03,579 آره بابا زود بیا 281 00:19:03,993 --> 00:19:06,321 مغازه محلی یادت باشه 282 00:19:06,346 --> 00:19:09,182 باشه بابا جون- من و گوری میام اونجا- 283 00:19:09,182 --> 00:19:11,240 مراقب همه باشه تو از همه بزرگتری 284 00:19:11,295 --> 00:19:12,485 باشه بابا جون- ...یادت نره- 285 00:19:12,510 --> 00:19:14,656 بازار محلی منم میام 286 00:19:17,118 --> 00:19:18,577 گوری؟ !گوریاا 287 00:19:24,453 --> 00:19:27,212 بابا جووووووووووووون 288 00:20:14,294 --> 00:20:16,183 دو هفته بعد 289 00:20:22,515 --> 00:20:25,210 "کمپ پناهندگان دهلی" 290 00:20:42,859 --> 00:20:45,503 چندبار بهت گفتم موقع کار مشروب نخور 291 00:20:45,932 --> 00:20:48,382 !معلوم نیست چرا انقدر ناراحتی 292 00:20:48,413 --> 00:20:50,415 تو تنها کسی نیستی که سرمایه ات رو از دست دادی 293 00:20:50,447 --> 00:20:53,563 ...اگر کار دیگه ای نداری انجام بدی نیا مغازه من و اینکارا رو بکن 294 00:20:53,679 --> 00:20:54,679 مغازه تو؟ 295 00:20:55,167 --> 00:20:57,809 با پول بابات مغازه رو خریدی؟ 296 00:20:58,515 --> 00:21:00,771 همه چیزم رو فروختم تا این مغازه رو بخرم 297 00:21:01,024 --> 00:21:02,024 چیکار کنم؟ 298 00:21:02,440 --> 00:21:04,133 برم تو خیابون گدایی کنم؟ 299 00:21:06,069 --> 00:21:07,069 عمه 300 00:21:08,556 --> 00:21:09,556 سلام 301 00:21:11,700 --> 00:21:15,663 این پتو رو بگیر، جا کمه واسه همین ما بیرون میخوابیم 302 00:21:23,329 --> 00:21:24,329 تو چیکار میکنی؟ 303 00:21:24,730 --> 00:21:26,509 همینمون کم بود 304 00:21:26,564 --> 00:21:29,555 از زمین و آسمون برامون میباره- آروم باش، میشنون- 305 00:21:29,580 --> 00:21:30,484 به درک 306 00:21:31,692 --> 00:21:32,692 فامیل منن 307 00:21:33,355 --> 00:21:35,336 بچه های برادرمن بفرستمشون برن؟ 308 00:21:37,235 --> 00:21:38,235 آره 309 00:21:47,510 --> 00:21:49,353 گوتم گوتم 310 00:21:50,455 --> 00:21:52,424 اسم بابات گوتمه؟ 311 00:21:52,424 --> 00:21:53,424 آره 312 00:21:54,101 --> 00:21:56,149 اسم بابای من مختار بود 313 00:21:58,704 --> 00:22:01,050 تو مسلمانی؟- آره- 314 00:22:01,257 --> 00:22:03,728 چرا نرفتی لاهور؟ 315 00:22:03,768 --> 00:22:04,768 چرا بریم؟ 316 00:22:05,340 --> 00:22:06,848 این خاک ماست 317 00:22:06,848 --> 00:22:08,860 ما اینجا زندگی میکنیم 318 00:22:08,902 --> 00:22:11,426 پدرم جونش رو برای آزادی اینجا داده 319 00:22:11,769 --> 00:22:13,523 ...وقتی جنگ شد 320 00:22:13,737 --> 00:22:15,233 ...خونمون 321 00:22:16,160 --> 00:22:17,036 ...و مغازه 322 00:22:17,411 --> 00:22:18,411 جفتش سوخت 323 00:22:22,116 --> 00:22:24,143 سمبوسه و زولبیا میخوری؟ 324 00:22:25,954 --> 00:22:28,649 آره ولی من پول ندارم 325 00:22:30,292 --> 00:22:32,378 منم پول ندارم 326 00:22:32,378 --> 00:22:35,381 ولی یه راهی برای پول درآوردن دارم 327 00:22:35,381 --> 00:22:37,384 به نظر که جنس خوبیه 328 00:22:37,892 --> 00:22:40,095 بیا این 4 رانه 329 00:22:40,602 --> 00:22:42,556 چهار رانه؟ ولی داداش این تو مغازه، یک روپیه قیمتشه 330 00:22:42,556 --> 00:22:44,726 برو از همون مغازه یه روپیه رو بگیر 331 00:22:44,726 --> 00:22:46,311 ما پولمون، پول دزدیه 332 00:22:46,406 --> 00:22:48,772 واسه همین همونقدری که ما بگیم پول گیر شما میاد 333 00:22:48,803 --> 00:22:50,157 فهمیدی؟ از اینجا برو 334 00:22:50,157 --> 00:22:51,157 !بده من 335 00:22:51,275 --> 00:22:52,275 چیکار میکنی؟ 336 00:22:52,300 --> 00:22:53,453 نمیخوایم بفروشیم 337 00:22:53,484 --> 00:22:54,484 بده به من ببینم 338 00:22:54,509 --> 00:22:56,234 ول کن- ساکت- 339 00:22:57,574 --> 00:22:58,574 !یک لحظه 340 00:22:59,478 --> 00:23:01,129 یه دقیقه ما حرف بزنیم 341 00:23:01,244 --> 00:23:03,706 هی بهارات چیکار میکنی؟ 342 00:23:03,848 --> 00:23:07,194 وقتی میومد مغازه با احترام باهامون صحبت میکرد 343 00:23:07,919 --> 00:23:12,383 حالا که دزدی کردیم، به خاطر این پتو احتراممون هم از بین رفت 344 00:23:12,624 --> 00:23:14,953 احترام؟ پتو؟ 345 00:23:14,978 --> 00:23:15,978 منظورت چیه؟ 346 00:23:16,003 --> 00:23:17,838 ...یعنی از گرسنگی میمرم 347 00:23:18,500 --> 00:23:20,084 ولی دزدی نمیکنم 348 00:23:21,620 --> 00:23:22,620 چیه؟ 349 00:23:37,193 --> 00:23:38,464 چیکار میکنی؟ 350 00:23:39,351 --> 00:23:40,351 ...ببین 351 00:23:40,376 --> 00:23:41,968 الان اینا ما رو میزنن 352 00:23:42,310 --> 00:23:44,721 باید پول دیه رو که ازشون بگیریم 353 00:23:45,404 --> 00:23:48,253 هیییی نمیفروشیم 354 00:23:48,278 --> 00:23:49,278 از اینجا برید 355 00:23:49,629 --> 00:23:50,895 این عوضیا رو بزنید 356 00:23:58,395 --> 00:23:59,395 صورتت چی شده؟ 357 00:24:00,272 --> 00:24:02,842 از مغازه عمه پتو دزدیدم 358 00:24:05,278 --> 00:24:06,580 ولی بعدش قلبم راضی نشد 359 00:24:07,456 --> 00:24:08,835 نذاشتم بخرنش 360 00:24:10,033 --> 00:24:11,727 اونا هم منو زدن 361 00:24:18,490 --> 00:24:20,821 مامان شما از من متنفری؟ 362 00:24:21,096 --> 00:24:22,824 چرا ازت متنفر باشم 363 00:24:23,762 --> 00:24:25,605 ...چون به خاطر من 364 00:24:27,104 --> 00:24:28,104 ...گوری و 365 00:24:28,738 --> 00:24:29,738 ...بابا جون 366 00:24:32,017 --> 00:24:33,920 بهارات اون تقصیر تو نبود 367 00:24:35,313 --> 00:24:37,382 همه بچه ها برای مادرا به یه اندازه عزیزن 368 00:24:38,775 --> 00:24:41,595 تازه باید خداروشکر کنیم که تونستیم زنده بمونیم 369 00:24:42,321 --> 00:24:44,807 ...بهرته به جای عذاب دادن خودت 370 00:24:45,166 --> 00:24:46,794 ...قولی رو که به پدرت دادی 371 00:24:47,461 --> 00:24:48,796 ...که ما رو کنار هم نگه داری 372 00:24:49,204 --> 00:24:50,648 به اون فکر کن 373 00:24:51,344 --> 00:24:54,235 دفعه بعد اگر احساس کردی که ...داری کار درستی انجام میدی 374 00:24:56,087 --> 00:24:57,087 از کتک خوردن نترس 375 00:24:58,799 --> 00:25:04,013 حرفای اون روز مادرم روی عقل و قلبم اثر کرد 376 00:25:04,338 --> 00:25:07,058 و حالا فقط یه مقصد توی زندگی داشتم 377 00:25:07,375 --> 00:25:11,647 به قولی که به پدرم دادم عمل کنم و کل خانواده رو کنار هم نگه دارم 378 00:25:11,702 --> 00:25:14,717 با خودم گفتم که از این به بعد زحمت میکشم 379 00:25:15,067 --> 00:25:16,370 ...و هر اتفاقی که بیوفته 380 00:25:18,247 --> 00:25:20,666 ...تا وقتی که بابا و گوریا برنگشتن 381 00:25:21,576 --> 00:25:23,853 تمام خانواده رو کنار هم نگه میدارم 382 00:25:26,068 --> 00:25:27,733 ...کار که میکردم 383 00:25:28,667 --> 00:25:31,821 اما این کار راضیم نمیکرد 384 00:25:33,464 --> 00:25:35,395 ...اما یه روز همه چیز عوض شد 385 00:25:35,517 --> 00:25:38,270 وقتی چهره حیرون ولایتی رو دیدم 386 00:25:41,427 --> 00:25:43,626 ...و دلیل این حیرانی کسی نبود جز 387 00:25:44,310 --> 00:25:46,488 ...ملکه سیرک خیابونی 388 00:25:46,989 --> 00:25:47,989 !رادا 389 00:25:49,981 --> 00:25:52,862 نوجوونی ما داشت از اینجا شروع میشد 390 00:25:52,862 --> 00:25:56,783 و همه ما میدونیم که اوضاع بعد از این دوران پیچیده تر هم میشه 391 00:25:59,362 --> 00:26:02,123 ...طوری که ولایتی به رادا نگاه میکرد 392 00:26:02,148 --> 00:26:03,633 دردسر بود 393 00:26:03,800 --> 00:26:05,802 طوری که رادا به من نگاه میکرد 394 00:26:05,927 --> 00:26:07,096 اینم دردسر بود 395 00:26:07,759 --> 00:26:11,784 و طوری که اون چینی ...به هر سه ما نگاه میکرد 396 00:26:12,269 --> 00:26:14,355 بزرگترین مشکل ما بود 397 00:26:19,044 --> 00:26:20,044 پول بده 398 00:26:21,520 --> 00:26:23,481 من پول ندارم 399 00:26:23,528 --> 00:26:24,574 من دارم 400 00:26:25,367 --> 00:26:26,367 بیا بگیر 401 00:26:26,471 --> 00:26:28,120 بیا بیا 402 00:26:29,312 --> 00:26:30,206 این بگیر 403 00:26:31,991 --> 00:26:33,284 این یکی رو هم بگیر 404 00:26:34,590 --> 00:26:36,621 از امروز هرچی دارم مال توئه 405 00:26:36,684 --> 00:26:38,257 ...ببین راستی 406 00:26:39,137 --> 00:26:40,375 تو سیرک کاری برای ما هست؟ 407 00:26:40,459 --> 00:26:42,545 باید با جونت به خطر بندازی 408 00:26:43,704 --> 00:26:45,724 ما حاظریم جونمون رو به خطر بندازیم 409 00:26:45,749 --> 00:26:49,380 آرههه من میتونم جونم رو هم برای تو بدم 410 00:26:49,451 --> 00:26:51,773 منم دندوناتون رو خرد میکنم 411 00:26:54,032 --> 00:26:56,853 و زمان با سرعت پیش رفت 412 00:26:56,878 --> 00:26:59,412 و سیرکی که تو خیابونا ...نمایش اجرا میکرد 413 00:26:59,437 --> 00:27:02,995 تبدیل به بزرگترین سیرک شمال هند شد 414 00:27:03,164 --> 00:27:04,287 ...که اسمش 415 00:27:05,362 --> 00:27:08,208 به بزرگترین سیرک روسی خوش اومدین 416 00:27:12,560 --> 00:27:14,791 ...مجری این نمایش کسی نبود جز 417 00:27:14,902 --> 00:27:16,176 !ویلایتی 418 00:27:19,087 --> 00:27:22,617 مدل بیرون اومدن ولایتی از تخم مرغ ...انقدر مشهور شد که 419 00:27:23,467 --> 00:27:25,620 ...که پسری که بین تماشاچیا بود 420 00:27:26,388 --> 00:27:29,917 و روزی تبدیل به یکی از بزرگترین ...هنرمندان کشور شد 421 00:27:30,685 --> 00:27:34,564 از این رفتار ولایتی در یک فیلمش استفاده کرد 422 00:27:34,937 --> 00:27:38,777 شما تا الان چیزای حیرت انگیز زیادی دیدین 423 00:27:38,928 --> 00:27:40,988 ولی هنوز یه چیزو ندیدین 424 00:27:41,424 --> 00:27:45,143 !موتور سواری وارونهههههه 425 00:27:49,947 --> 00:27:51,718 با دیدنش هوش از سرتون میپره 426 00:27:53,020 --> 00:27:54,512 ...با عبور از حلقه آتش 427 00:27:55,792 --> 00:27:58,075 !در مقابل شما حاضر میشه 428 00:27:59,682 --> 00:28:01,996 ...ستاره امشب 429 00:28:02,604 --> 00:28:04,916 ...رفیق من 430 00:28:05,283 --> 00:28:09,213 ...تک ستاره سیرک روسی 431 00:28:10,634 --> 00:28:14,177 !بهاراااااااات 432 00:28:17,292 --> 00:28:28,025 بهترین های سینمای هند در سایت بالیوود وان Bollywood1.Co 433 00:28:34,002 --> 00:28:36,077 دست بزنید دست بزنید 434 00:28:36,102 --> 00:28:39,309 با تمام وجودتون دست بزنید 435 00:28:39,348 --> 00:28:42,643 ...آقایون حسابی حواسشون رو جمع کنن 436 00:28:42,643 --> 00:28:46,840 ...چونکه عشق دوران بچگی من ...داره وارد میشه 437 00:28:47,374 --> 00:28:50,993 ...ده، نه، هشت، هفت 438 00:29:10,374 --> 00:29:12,286 دست بزنید دست بزنید 439 00:29:12,935 --> 00:29:16,507 ....مردم خودتون رو آماده کنید 440 00:29:16,696 --> 00:29:19,294 ...چون تازه امشب 441 00:29:19,623 --> 00:29:22,006 شروع شدههههههه 442 00:29:22,473 --> 00:29:24,442 ...و حالا این شما و این 443 00:29:24,442 --> 00:29:28,847 ....مسابقههههههه ....مرگگگگگ 444 00:29:36,423 --> 00:29:38,092 پولاتونو بدید؟- کی میبره؟- 445 00:29:38,132 --> 00:29:39,426 معلومه بهارات میبره 446 00:29:39,529 --> 00:29:42,672 کارش حرف نداره- بیا 20 روپیه روی بهارات شرط میبندم- 447 00:29:42,672 --> 00:29:43,665 بیستا؟- آره 448 00:29:43,688 --> 00:29:45,959 رادا خانوم اینم از طرف من روی بهارات شرط میبندم 449 00:29:46,661 --> 00:29:47,661 ...در این میدون 450 00:29:48,535 --> 00:29:53,518 کسی که در مقابل بهارات ...با جون خودش بازی میکنه 451 00:29:53,644 --> 00:29:58,423 ...کسی نیست جز جیمی 452 00:30:08,277 --> 00:30:10,087 امروز میبازی حالا ببین 453 00:30:10,358 --> 00:30:13,666 ببین که امروز با بهارات چیکار میکنم 454 00:30:13,706 --> 00:30:16,795 چی شده داداش زیرو؟ امروز همه رو بهارات شرط میبندن 455 00:30:16,890 --> 00:30:18,922 ولی جیمی هم ممکنه برنده بشه 456 00:30:19,199 --> 00:30:23,219 ولی شماها نگران نباشید وسط مسابقه هم میتونید شرطتون رو عوض کنید 457 00:30:23,456 --> 00:30:25,179 ولی دو برابر باید پول بدید 458 00:30:28,350 --> 00:30:30,695 دوست من اومد 459 00:30:30,872 --> 00:30:32,864 !بهارااااااات 460 00:30:42,137 --> 00:30:45,629 ...عشق من الان پرچم شروع رو میندازه 461 00:30:45,629 --> 00:30:48,590 و خواهیم دید که کی پیروز میشه 462 00:31:01,609 --> 00:31:03,599 بیا بریم مسابقه شروع شده 463 00:31:04,114 --> 00:31:05,902 بدو، بدو 464 00:31:06,271 --> 00:31:08,280 داداشم مثل قهرمانا موتورسواری میکنه 465 00:31:10,140 --> 00:31:13,027 کو، داداشت کدومه؟- اونی که لباس سفید پوشیده- 466 00:31:27,769 --> 00:31:29,805 به نظر میاد جیمی برنده بشه 467 00:31:29,805 --> 00:31:33,781 چی داری میگی؟- شما که گفتی بهارات میبره، رو اون شرط ببندین- 468 00:31:33,847 --> 00:31:36,972 آره ما رو بهارات شرط بستیم- خب الان رو جیمی ببندین، زودباشید 469 00:32:00,608 --> 00:32:03,695 بهارات بهارات 470 00:32:07,243 --> 00:32:09,493 انگار جیمی موتور بهارات رو دستکاری کرده 471 00:32:24,193 --> 00:32:25,193 مراقب بااااااش 472 00:32:25,796 --> 00:32:29,950 زود بیا پایین یه ماشین داره میاد سمتت 473 00:32:31,744 --> 00:32:35,059 !آهای بجنب !زودتر 474 00:32:45,645 --> 00:32:46,645 !بهارات 475 00:32:56,056 --> 00:33:01,656 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 476 00:33:29,966 --> 00:33:33,816 ...پادشاه پیروز این میدون کسی نیست جز 477 00:33:33,863 --> 00:33:36,177 !بهارااااات 478 00:34:16,398 --> 00:34:20,630 "امشب شبیه یه صحنه فیلم میمونه" 479 00:34:25,084 --> 00:34:29,198 "طوری که انگار من قهرمان مرد فیلم ام" "تو هم قهرمان زنی" 480 00:34:33,509 --> 00:34:39,235 "داستانمون پیچ و تاب زیادی داشت" 481 00:34:40,317 --> 00:34:43,157 "و حالا به حرکت در اومده" 482 00:34:44,172 --> 00:34:51,015 "بذار که به آرومی " "در اقیانوس نگاه تو غرق بشم" 483 00:34:52,992 --> 00:34:58,633 "بذار که به آرومی " "در اقیانوس نگاه تو غرق بشم" 484 00:35:02,128 --> 00:35:06,350 "امشب شبیه یه صحنه فیلم میمونه" 485 00:35:10,700 --> 00:35:15,193 "من زیبا به نظر میرسم و " "تو هم به نظر باهوشی" 486 00:35:19,454 --> 00:35:22,718 "...امروز ضمانت میکنم که" 487 00:35:23,261 --> 00:35:30,088 "احساسات و حال و هوای ما همیشگیه" 488 00:35:30,244 --> 00:35:35,827 "بذار که به آرومی " "در اقیانوس نگاه تو غرق بشم" 489 00:35:38,652 --> 00:35:45,412 "بذار که به آرومی " "در اقیانوس نگاه تو غرق بشم" 490 00:36:26,438 --> 00:36:29,296 "یه روزی برات یه حلقه بزرگ میخرم" 491 00:36:30,923 --> 00:36:33,786 "و برنده تمام قلب تو میشم" 492 00:36:35,334 --> 00:36:39,641 "یه روزی برات یه حلقه بزرگ میخرم" "و برنده تمام قلب تو میشم" 493 00:36:40,041 --> 00:36:44,147 "بعدش باهم ازدواج میکنیم و بچه دار میشیم" "و پوشک بچه ها رو عوض میکنیم" 494 00:36:44,484 --> 00:36:48,277 "بذار اول قرار بذاریم" "بعد باقی چیزا رو هماهنگ کنیم" 495 00:36:48,702 --> 00:36:52,782 "به مامان و بابا میگیم برامون عروسی بگیرن" 496 00:36:52,852 --> 00:36:56,870 "ماه عسلمون رو روی تپه ها میگیرم" "نباید هیچ تاخیری پیش بیاد" 497 00:36:57,168 --> 00:37:03,252 "چند روز بیشتر نمونده تا رابطمون رو" "به همه اعلام کنیم" 498 00:37:04,228 --> 00:37:10,469 "بذار که به آرومی " "در اقیانوس نگاه تو غرق بشم" 499 00:37:12,405 --> 00:37:19,313 "بذار که به آرومی " "در اقیانوس نگاه تو غرق بشم" 500 00:37:39,858 --> 00:37:45,058 "...عض فقط زمانی مزه میده که" 501 00:37:47,137 --> 00:37:48,864 "به آرومی پیش بره" 502 00:37:50,491 --> 00:37:54,379 "بذار که تو اقیانوس چشمات غرق بشم" 503 00:37:56,666 --> 00:37:58,676 "به آرومی" 504 00:38:24,656 --> 00:38:28,435 هر کاری میکنم ولی دیگه تو دیوار مرگ موتور سواری نمیکنم 505 00:38:28,837 --> 00:38:31,622 من اینکار از روی اجبار به خاطر سییر کردن خانوادم انجام میدادم 506 00:38:31,716 --> 00:38:34,876 اینا هم منو کردن قهرمان و نشستن نگاه کردن 507 00:38:34,971 --> 00:38:37,170 ...چندتا پسر مثل چوتی هستن 508 00:38:37,448 --> 00:38:41,008 که تو خیابونا اینکارا رو انجام میدن و جونشون رو به خطر میندازن 509 00:38:41,008 --> 00:38:44,303 مغزش تکون خورده رادا تو یه چیزی بهش بگو 510 00:38:44,328 --> 00:38:46,873 کار رو درخت آویزون نیست 511 00:38:47,849 --> 00:38:49,668 هم من از گرسنگی میمیرم هم خانوادم 512 00:38:50,436 --> 00:38:52,021 کار دیگه ای بلدی؟ 513 00:38:58,028 --> 00:39:00,639 امروز وقتی دیدی پای چوتی شکسته ترسیدی نه؟ 514 00:39:00,980 --> 00:39:03,434 ممکن بود تو جای اون باشی 515 00:39:05,453 --> 00:39:07,397 اونوقت چه جوابی به بابات میدادی؟ 516 00:39:09,333 --> 00:39:10,734 تو بهش قول داده بودی، نه؟ 517 00:39:11,669 --> 00:39:13,112 که از همه راقبت میکنی 518 00:39:17,175 --> 00:39:19,661 همون کاری رو بکن که به نظرت درسته 519 00:39:26,668 --> 00:39:29,590 خیلی دلم برات تنگ میشه رادا- گریه ام رو در نیار- 520 00:39:31,108 --> 00:39:34,679 فقط داری سیرک رو ترک میکنی و میری اینکه موضوع مهمی نیست 521 00:39:37,879 --> 00:39:39,560 من یه شریک جدید پیدا میکنم 522 00:39:40,995 --> 00:39:43,564 میدونی؟ من خیلی بدشانسم 523 00:39:44,189 --> 00:39:46,109 مامان بابام اسمم رو رادا گذاشتن 524 00:39:49,087 --> 00:39:50,948 ...و همه اینو میدونن 525 00:39:51,757 --> 00:39:54,535 هیچ رادایی به کریشنا نمیرسه 526 00:40:16,286 --> 00:40:19,273 اون روز من از روی احساساتم کارم رو ترک کردم 527 00:40:19,930 --> 00:40:22,652 ولی اون روزها شرایط کشور خیلی بد بود 528 00:40:23,174 --> 00:40:27,591 و دولت بعد از تغییر حاکمیت صفهای طولانی رو به وجود آورد 529 00:40:33,585 --> 00:40:37,394 روزا من و ولایتی تو صف استخدام کارگرای جدید وایمیستادیم 530 00:40:38,044 --> 00:40:42,775 توی اون شرایط، حال و روز خونه ما مثل فیلم های تراژدی سیاه و سفیده بود 531 00:40:42,918 --> 00:40:46,517 که موسیقی زمینش صدای ویولن بود 532 00:40:46,542 --> 00:40:50,141 و فقط نمایش درام خانواده جلوی چشمام بود 533 00:40:50,203 --> 00:40:52,662 محک 24 سالش شده بود 534 00:40:52,844 --> 00:40:56,082 و انگل ازدواج گازش گرفته بود 535 00:40:58,383 --> 00:41:02,423 محک تمام مدت دهنش رو باز میکرد و با مادر دعوا میکرد 536 00:41:02,423 --> 00:41:06,036 اون یه شوهر مثل پاندیت مهرا میخواست 537 00:41:06,761 --> 00:41:12,960 مامان همیشه بهم اشاره میکرد که ازدواج محک با ولایتی رو راه بندازم 538 00:41:20,237 --> 00:41:25,725 چون صورت و چهرش همه جوره شبیه پاندیت مهرا بود 539 00:41:35,636 --> 00:41:42,244 اما من خیلی ولایتی رو دوست داشتم نمیتونستم ببینم زندگیش نابود بشه 540 00:41:43,425 --> 00:41:45,557 ببرش تو اتاق 541 00:41:45,853 --> 00:41:47,350 چطوری عمو جون؟ 542 00:41:47,350 --> 00:41:50,671 و یک روز وقتی داشتیم تو مغازه عمه ...کمک میکردیم 543 00:41:50,957 --> 00:41:53,369 صدای جیغ محک رو شنیدم 544 00:41:57,162 --> 00:42:00,182 و ساعت برای چند دقیقه متوقف شد 545 00:42:01,283 --> 00:42:03,895 پاندیت مهرا فوت کرد 546 00:42:09,430 --> 00:42:12,947 بعد از گذشت چند سال همچنان تو صف استخدام کارگر بودیم 547 00:42:13,881 --> 00:42:15,308 ...بعد یک روز 548 00:42:16,519 --> 00:42:18,312 ...یه خبر برات آوردم 549 00:42:18,349 --> 00:42:21,357 الهه استخدام جوی روم ظاهر شد 550 00:42:21,607 --> 00:42:24,002 تو قالب ولایتی 551 00:42:26,855 --> 00:42:29,049 بهارات 552 00:42:32,027 --> 00:42:35,515 برات یه کار پیدا کردم 553 00:42:39,276 --> 00:42:42,773 کار، شغل 554 00:42:49,325 --> 00:42:50,433 بریم؟ 555 00:42:54,198 --> 00:42:55,315 !بریم 556 00:42:57,747 --> 00:42:58,747 بهارات 557 00:42:59,557 --> 00:43:00,557 بهارات 558 00:43:01,020 --> 00:43:02,020 بهارات 559 00:43:02,730 --> 00:43:04,023 نفت پیدا کردن 560 00:43:04,304 --> 00:43:06,410 استخدام شروع شده نیرو لازم دارن 561 00:43:06,869 --> 00:43:07,869 بریم 562 00:43:07,963 --> 00:43:09,930 شما متوجه نمیشید؟ 563 00:43:10,114 --> 00:43:13,017 نفت یه جا دیگه پیدا شده شما میخواید ما رو تبدیل به نفت کنید؟ 564 00:43:13,041 --> 00:43:16,062 این کیه که داره انقدر بهش بد و بیراه میگه؟ 565 00:43:16,087 --> 00:43:18,738 هیچ تجربه ای نداره و میخواد حرف شیرینم از دهنم در بیاد 566 00:43:18,774 --> 00:43:20,233 شما برای چی اینطوری صحبت میکنی؟ 567 00:43:20,270 --> 00:43:22,378 دارم با ادب باهات صحبت میکنم 568 00:43:23,068 --> 00:43:25,281 ساری رو تنم میبینی !بد برداشت نکن 569 00:43:25,717 --> 00:43:29,620 حالا زود بزن به چاک ...چون اگر از روی صندلیم بلند بشم 570 00:43:30,304 --> 00:43:32,748 جوری میزنمت که دیگه نتونی بشینی 571 00:43:33,043 --> 00:43:36,119 تو عمرم هیچ زنی اینطوری به من بی احترامی نکرده 572 00:43:36,342 --> 00:43:38,105 چی؟- هیچی- 573 00:43:38,414 --> 00:43:39,898 از اینجا برو بیرون 574 00:43:40,604 --> 00:43:43,486 زبون این خانم از صد کیل فلفل هم تند و تیز تره 575 00:43:43,596 --> 00:43:44,246 خفه 576 00:43:44,789 --> 00:43:46,456 از دید من بهش نگاه کن 577 00:43:47,157 --> 00:43:50,102 شیرینیه مثل شربته 578 00:43:55,502 --> 00:43:56,502 چیه؟ 579 00:43:56,895 --> 00:43:59,588 میخواستیم با جناب کومود ملاقات کنیم- من کومودم- 580 00:43:59,659 --> 00:44:01,131 بگید کارتون چیه؟ 581 00:44:01,131 --> 00:44:04,677 یعنی اینکه جناب کومود نه سرکار خانم کومود 582 00:44:09,518 --> 00:44:11,977 شنیدیم که تو عربستان نفت پیدا شده 583 00:44:12,985 --> 00:44:14,439 میخواید باهاش دوش بگیرید؟ 584 00:44:15,463 --> 00:44:18,719 سه سال پیش نفت پیدا شده تازه خبرش به شما رسیده؟ 585 00:44:19,444 --> 00:44:22,264 ...برای استخراجش نیرو میخوان- از اول همینو بگو- 586 00:44:22,662 --> 00:44:24,293 برای چی انقدر دست دست میکنید؟ 587 00:44:25,319 --> 00:44:26,383 اسم و سن؟ 588 00:44:26,733 --> 00:44:29,081 سید ولایتی سلیم یوسف عطاالله خان 589 00:44:29,136 --> 00:44:32,526 فقط اسم تو رو پرسیدم نه اسم کل اهالی محلتونو 590 00:44:36,548 --> 00:44:38,075 اسم خودمو بهتون گفتم 591 00:44:38,405 --> 00:44:40,703 اینور و اونورش اسم اجدادمه 592 00:44:41,045 --> 00:44:43,080 اونا هم برای استخراج نفت میان؟ 593 00:44:44,056 --> 00:44:45,291 !خلاصه بگو 594 00:44:46,267 --> 00:44:47,695 بنویسید ولایتی خان 595 00:44:48,103 --> 00:44:49,103 چند سالتونه؟ 596 00:44:50,147 --> 00:44:51,674 بیست و هشت 597 00:44:53,943 --> 00:44:55,778 من؟ بهارات 598 00:44:56,476 --> 00:44:58,497 بهارات چی؟- بهارات- 599 00:44:59,476 --> 00:45:00,476 همین 600 00:45:01,436 --> 00:45:02,503 اسم کاملت رو بگو 601 00:45:02,837 --> 00:45:04,089 کومار؟ خان؟ 602 00:45:04,114 --> 00:45:05,646 سینگ؟ دیملو؟ 603 00:45:05,720 --> 00:45:06,516 چی؟ 604 00:45:06,541 --> 00:45:08,986 پدرم اسم کشورمون رو روی من گذاشته 605 00:45:09,241 --> 00:45:10,241 بهارات (میهن) 606 00:45:10,266 --> 00:45:13,424 ...اگر عقب یا جلوش فامیلی اضافه کنم 607 00:45:13,424 --> 00:45:16,839 ارزش اسم من و این کشور کم میشه 608 00:45:16,875 --> 00:45:17,875 به به 609 00:45:20,849 --> 00:45:21,849 !آقای بهارات 610 00:45:23,131 --> 00:45:26,840 اینجا دفتر ثبت نام کاندیداهای انتخابات نیست 611 00:45:29,401 --> 00:45:32,430 اینجا یه دفتر کوچیک برای استخدامه 612 00:45:32,989 --> 00:45:34,974 ...و کاری که شما براش اومدین اینجا 613 00:45:35,432 --> 00:45:38,520 اصلا نیازی به این سخرانی طولانی نداره 614 00:45:39,271 --> 00:45:40,638 بله خانم 615 00:45:40,818 --> 00:45:41,818 ...حالا بگو 616 00:45:42,416 --> 00:45:43,776 سابقه کاریتون چیه؟ 617 00:45:44,249 --> 00:45:46,321 تجربه کار هم دارین؟ 618 00:45:46,762 --> 00:45:49,324 کارگر هستیم- آها- 619 00:45:49,819 --> 00:45:51,978 !یعنی کارگرید آقای آجیت؟ 620 00:45:52,103 --> 00:45:53,236 مربوط به بخش شمان 621 00:45:53,283 --> 00:45:56,850 اسمشون رو بنویسید و برای تست جسمانی و سلامت بگید فردا بیان 622 00:45:56,881 --> 00:46:00,796 کارگرن و طوری رفتار میکنن انگا میرزا غالبن 623 00:46:01,565 --> 00:46:04,192 استخراج نفت به صورت گروهیه 624 00:46:04,319 --> 00:46:07,737 واسه همین اینجا گروه بندی میشین 625 00:46:07,966 --> 00:46:11,642 ...تیمی که بهتر باشه- هی شما دوتا، درست وایستید- 626 00:46:12,368 --> 00:46:13,368 تیم شماره یک 627 00:46:13,861 --> 00:46:14,861 سونیل سینگ 628 00:46:15,371 --> 00:46:17,591 دیو راج محمد شمیع 629 00:46:17,674 --> 00:46:18,674 تیم شماره دو 630 00:46:19,753 --> 00:46:21,927 بهارات- هی حواست کجاست؟- 631 00:46:22,014 --> 00:46:24,298 حواست به کار باشه وگرنه اخراجت میکنن 632 00:46:24,298 --> 00:46:27,744 ولایتی خان, محمدعلی 633 00:46:28,039 --> 00:46:29,820 بله خانم؟- زلزلا سینگ- 634 00:46:29,882 --> 00:46:30,882 بله خانم؟ 635 00:46:30,957 --> 00:46:33,042 !رولی راوت- بله خانم؟- 636 00:46:33,067 --> 00:46:35,795 راج شیکار یاداو- من اینجام خانم 637 00:46:36,558 --> 00:46:40,384 !بشین !پاشو 638 00:46:42,412 --> 00:46:45,849 آهااااان این تیمه که قراره پیروز بشه؟ 639 00:46:50,506 --> 00:46:51,422 !بهارات 640 00:46:52,274 --> 00:46:54,259 یم ما به جای نفت گاز استخراج میکنه 641 00:46:59,648 --> 00:47:01,350 خیالت راحت- بعدی- 642 00:47:01,435 --> 00:47:02,435 !آزمایش کامل 643 00:47:05,886 --> 00:47:06,886 دایی 644 00:47:07,891 --> 00:47:08,891 با قدرت تمام 645 00:47:12,609 --> 00:47:14,214 بلندش کن بلندش کن 646 00:47:18,873 --> 00:47:22,032 آره بلندش کرد- قبول شدین- 647 00:47:22,721 --> 00:47:23,721 قبول شدی 648 00:47:25,994 --> 00:47:26,994 بعدی 649 00:47:29,319 --> 00:47:30,319 اینکه پهلوون پنبه ست 650 00:47:33,874 --> 00:47:35,023 کارت خوبه ادامه بده 651 00:47:35,076 --> 00:47:36,076 آفرین 652 00:47:40,554 --> 00:47:42,248 رد شدین- بعدی- 653 00:47:45,180 --> 00:47:46,320 از پسش بر میاد 654 00:47:46,320 --> 00:47:47,946 یک، دو، سه 655 00:47:49,242 --> 00:47:50,242 موفق میشه 656 00:47:53,662 --> 00:47:55,662 !میتونهههه 657 00:48:00,031 --> 00:48:01,170 !ای بابا 658 00:48:02,031 --> 00:48:03,031 رد شدی 659 00:48:07,240 --> 00:48:08,220 دارمش 660 00:48:08,471 --> 00:48:09,973 ولایتی رد شدی 661 00:48:11,224 --> 00:48:12,058 !بعدی 662 00:48:30,988 --> 00:48:31,988 ایت فوق العادست 663 00:48:32,824 --> 00:48:34,475 این یه سینگ واقعیه 664 00:48:35,952 --> 00:48:37,813 پنج فوت و سه اینچ 665 00:48:38,292 --> 00:48:39,590 !زود درش بیار 666 00:48:40,249 --> 00:48:41,249 آفرین 667 00:48:45,258 --> 00:48:46,258 صفر کیلو؟ 668 00:48:46,589 --> 00:48:48,726 نفس عمیق بکش 669 00:48:48,751 --> 00:48:50,353 بیشتر خوبه 670 00:48:52,160 --> 00:48:53,160 سی و پنج کیلو 671 00:48:56,077 --> 00:48:57,077 شش فوت 672 00:49:00,120 --> 00:49:01,549 پنج فوت و هفت اینچ 673 00:49:03,018 --> 00:49:05,361 پنج فوت و نه اینچ؟ باشه 674 00:49:05,979 --> 00:49:07,948 پنج و نه فوت 675 00:49:08,656 --> 00:49:11,869 بفرمایید این رو لطفا در بیارید 676 00:49:13,647 --> 00:49:14,647 عجب بدنی داری 677 00:49:17,158 --> 00:49:18,158 بیاین لطفا 678 00:49:23,085 --> 00:49:24,275 هفتاد کیلو 679 00:49:25,164 --> 00:49:28,405 شصت و نه کیلو کامل؟ شصت و نه کیلو دقیق 680 00:49:28,581 --> 00:49:29,581 بفرمایید 681 00:49:31,449 --> 00:49:34,245 زودباش داداش- پنج فوت- 682 00:49:34,522 --> 00:49:39,251 وقتی 5 سالم بود انقدر بودم- پنج فوت، تمام 683 00:49:39,594 --> 00:49:42,080 در بیار- الان در میارم- 684 00:49:42,080 --> 00:49:43,915 داداش هوا خیلی گرمه 685 00:49:44,924 --> 00:49:46,418 بذار همینجا بمونه 686 00:49:46,728 --> 00:49:47,728 قرار نیست کسی بدزدتش 687 00:49:47,753 --> 00:49:50,272 برو لباس زیره تاج محل که نیست 688 00:49:57,702 --> 00:50:00,784 داداش نفس بکش 689 00:50:12,576 --> 00:50:13,576 ای وایییی 690 00:50:15,401 --> 00:50:18,780 برو اونجا لباس زیرمو بیار- من به لباس زیر کسی دست نمیزنم- 691 00:50:19,121 --> 00:50:20,249 خودت برو برش دار 692 00:50:20,490 --> 00:50:21,751 !گرمه، گرمه 693 00:50:31,003 --> 00:50:32,555 دستتو بده محکم بگیر 694 00:50:32,555 --> 00:50:33,640 بیا اینجا بیا 695 00:50:41,307 --> 00:50:42,917 انگشت پاش داره بهش میرسه 696 00:50:52,802 --> 00:50:53,802 خودش اومد 697 00:51:08,955 --> 00:51:10,516 اسما رو اینجا زدن 698 00:51:11,434 --> 00:51:12,434 اینجا نست 699 00:51:12,602 --> 00:51:13,687 اسم منم نگاه کن بهارات 700 00:51:15,212 --> 00:51:16,890 اسم هیچکس نیست 701 00:51:16,915 --> 00:51:19,518 چیکار میکنی؟- با دقت نگاه کن- 702 00:51:19,527 --> 00:51:20,527 نیست 703 00:51:26,240 --> 00:51:28,787 این بخش نامه ای که باید ارسال بشه شما اینجا رو امضا کنید 704 00:51:30,620 --> 00:51:32,224 قربان میخوام باهاتون حرف بزنم 705 00:51:32,908 --> 00:51:35,328 بفرمایید- قربان چرا اسم ما تو لیست نیست؟- 706 00:51:36,637 --> 00:51:40,359 از نظر پزشکی مشکلی نداشتن اما از نظر جسمی تمام تیم شکست خوردن 707 00:51:41,126 --> 00:51:43,260 فقط هیکل بهارات خوبه 708 00:51:44,506 --> 00:51:48,135 منظورم اینه که این ولایتی خان نمیتونست یه گونی رو هم برداره 709 00:51:48,206 --> 00:51:49,511 خانم دارن درست میگن 710 00:51:49,566 --> 00:51:52,390 همه این پسرا به درد نخورن- یعنی پی به درد نخور؟- 711 00:51:52,421 --> 00:51:57,128 در واقع من همیشه تمرینات پایین تنه انجام میدم 712 00:51:58,389 --> 00:52:01,175 منظورم اینه که میشینم و پا میشم 713 00:52:01,935 --> 00:52:02,935 ...ببین داداش 714 00:52:03,719 --> 00:52:06,222 ما فقط 90 نفر لازم داشتیم 715 00:52:07,407 --> 00:52:09,226 شما دفعه بعد تلاشتون رو بکنید 716 00:52:09,910 --> 00:52:13,397 دفعه بعد یعنی چی؟- دقعه بعد یعنی شش ماه دیگه- 717 00:52:14,136 --> 00:52:15,136 شش ماه؟ 718 00:52:15,205 --> 00:52:17,011 توی این 6 ماه چیکار کنیم؟ 719 00:52:17,011 --> 00:52:18,388 قربان 6 ماه خیلی زیاده 720 00:52:18,670 --> 00:52:20,431 کشور هر لحظه در حال تغییره 721 00:52:20,480 --> 00:52:22,308 ...تا جایی هم که مربوط به مسائل فیزیکیه 722 00:52:22,497 --> 00:52:24,510 نصف بیشتر کشور تناسب اندام ندارن 723 00:52:24,874 --> 00:52:26,346 یعنی اینا حق زندگی ندارن؟ 724 00:52:26,353 --> 00:52:29,607 اگر تو یه کلاس فقط 40 درصد بچه ها قبول بشن چه اتفاقی میوفته.؟ 725 00:52:29,632 --> 00:52:32,003 قربان ما باید طرز فکرمون رو عوض کنیم 726 00:52:32,611 --> 00:52:35,907 واسه همین واجبه که ما همین دفعه بریم اونجا کار کنیم 727 00:52:35,907 --> 00:52:37,534 چون اونجا به دلار حقوق میگیریم 728 00:52:38,193 --> 00:52:40,538 و ما اون دلار رو برمیگردونیم توی کشور 729 00:52:40,538 --> 00:52:42,373 دلار که به کشور بیاد باعث پیشرفت میشه 730 00:52:42,439 --> 00:52:44,501 وقتی پیشرفت کنیم خوشحالی زیاد میشه 731 00:52:44,501 --> 00:52:46,337 خوشحال که باشیم جاده های خوب میسازیم 732 00:52:46,337 --> 00:52:48,757 بیمارستان خوب مدارس و دانشگاه خوب میسازیم 733 00:52:48,782 --> 00:52:50,466 فقرا میتونن تحصیلات خوب داشته باشن 734 00:52:50,522 --> 00:52:54,471 و با تحصیلات خوب، آدمایی مثل ما میتونن تبدیل به دانشمند و مهندس و دکتر بشن 735 00:52:54,535 --> 00:52:56,187 خانواده خوب تشکیل بدن 736 00:52:56,779 --> 00:52:59,477 به جای قمار کردن آدما جای خواب پیدا میکنن 737 00:52:59,477 --> 00:53:01,729 کثیفی کم میشه کشور شکل بهتری به خودش میگیره 738 00:53:01,754 --> 00:53:05,124 مردم خوشحالتر میشن مردم که خوشحالتر بشن، کشور بهترم میشه 739 00:53:05,149 --> 00:53:08,795 این کشور جای خوبی برای زندگی میشه اینو همه مردم با هم میخونن 740 00:53:18,615 --> 00:53:19,615 چیه؟ 741 00:53:21,209 --> 00:53:27,635 "تو حاکم مطلق ذهن و مردم ما هستی" "همه ما به تو سلام میکنیم ای میهن" 742 00:53:28,033 --> 00:53:36,161 "نام تودر تمام پنجاب، سند، گجرات، مراتا هست" "از دراویدا و اودیشا گرفته تا بنگال" 743 00:53:36,761 --> 00:53:40,416 "صدای رود گنگ تو در هیمالیا" "طنین اندازه" 744 00:53:40,808 --> 00:53:43,878 "و امواج خروشان دریای تو رو به آتش کشیدن" 745 00:53:44,202 --> 00:53:48,117 "همه برای آبادی تو دعا میکنن" 746 00:53:48,231 --> 00:53:51,245 "همه با دستانشون برای تو زحمت میکشن" 747 00:53:51,821 --> 00:53:55,293 "باشد که همیشه پاینده باشی" 748 00:53:55,293 --> 00:53:58,963 "تو حاکم مطلق ذهن و مردم ما هستی" 749 00:53:58,963 --> 00:54:02,116 "همه ما به تو سلام میکنیم ای میهن" 750 00:54:02,465 --> 00:54:10,826 "پیروز باشی" "پیروز باشی" 751 00:54:11,083 --> 00:54:13,621 سرزمین مادری- زنده باد- 752 00:54:14,301 --> 00:54:16,301 انقلاب- زنده باد- 753 00:54:17,381 --> 00:54:19,613 اینا یه میهن پرست واقعی ان 754 00:54:19,638 --> 00:54:22,857 شما همتون ببرای کار میرید 755 00:54:23,340 --> 00:54:24,340 مهر رو بیار 756 00:54:25,816 --> 00:54:30,949 "داستان من درون طوفان قلبم دفن شده" 757 00:54:31,052 --> 00:54:33,390 "داستان من" 758 00:54:33,421 --> 00:54:40,277 "از خدا میخوام که همیشه همینطوری" "از من محافظت کنه" 759 00:54:40,302 --> 00:54:43,072 خانم رو که به چشم زنت نمیبینی؟ 760 00:54:43,482 --> 00:54:49,705 "من درون تو زنده ام" "برای همیشه درون تو زنده خواهم ماند" 761 00:54:50,389 --> 00:54:56,963 "من تمام زنجیرها رو پاره میکنم" "من یه پرنده آزادم" 762 00:54:56,988 --> 00:54:59,299 وقتی اومدیم اینجا فهمیدیم که اینجا تنها نیستیم 763 00:54:59,858 --> 00:55:03,805 پاکستانیا و سریلانکاییا و فلیپینیای زیادی مثل ما اونجا بودن 764 00:55:04,179 --> 00:55:08,810 که اونا هم برای سیر کردن شکم خانواده هاشون به این بیابون اومده بودن 765 00:55:09,276 --> 00:55:11,455 استراحت تموم شد؟- آره تموم شد- 766 00:55:11,979 --> 00:55:14,009 اشکال نداره بعدا حرف میزنیم 767 00:55:14,009 --> 00:55:16,268 بیا- یه چیزی رو بگم؟- 768 00:55:17,195 --> 00:55:18,195 اینجا رو ببین 769 00:55:19,932 --> 00:55:21,934 !بهارات بکش 770 00:55:23,208 --> 00:55:25,856 بکشید- مراقب باش بهارات- 771 00:55:25,856 --> 00:55:27,941 !تموم شد 772 00:55:29,036 --> 00:55:30,653 تونستن 773 00:55:30,985 --> 00:55:33,189 اینجارو ببین- آره خودشه- 774 00:55:36,576 --> 00:55:42,333 "من درون تو زنده ام" "برای همیشه درون تو زنده خواهم ماند" 775 00:55:44,653 --> 00:55:47,631 ما خوبیم مامان چوتی و محک چطورن؟ 776 00:55:47,661 --> 00:55:48,661 محک خوبه 777 00:55:48,686 --> 00:55:50,292 چوته هم منم خوبم 778 00:55:50,292 --> 00:55:53,337 تو پول بفرست یه خونه دیدیم برای خرید 779 00:55:53,408 --> 00:55:55,532 آخر ماه براتون پول میفرستم 780 00:55:57,050 --> 00:56:00,955 یادت باشه تا وقتی من بیام، مراقب همه باش 781 00:56:01,317 --> 00:56:02,317 !قول بده 782 00:56:03,161 --> 00:56:04,976 مراقب همه هستی نه؟ 783 00:56:05,001 --> 00:56:11,300 "من درون تو زنده ام" "برای همیشه درون تو زنده خواهم ماند" 784 00:56:11,859 --> 00:56:19,351 "من تمام زنجیرها رو پاره میکنم" "من یه پرنده آزادم" 785 00:56:21,436 --> 00:56:22,691 !ولایتیییی 786 00:56:23,173 --> 00:56:24,925 بیا پایین طوفانه 787 00:56:26,182 --> 00:56:27,182 زود برید پایین 788 00:56:27,627 --> 00:56:34,577 "من تمام زنجیرها رو پاره میکنم" "من یه پرنده آزادم" 789 00:56:39,285 --> 00:56:41,518 مشکلتون چیه؟ چرا هر روز غذا رو کمتر میکنید؟ 790 00:56:41,676 --> 00:56:45,284 ماهم مثل شما کارگریم شکایت داری برو به رئیس بگو، برو 791 00:56:45,330 --> 00:56:47,280 از صبح چیزی نخوردیم 792 00:56:47,305 --> 00:56:48,927 با شکم گرسنه نمیشه کار کرد 793 00:56:49,528 --> 00:56:51,205 چرا غذای اونا کم نمیاد؟ 794 00:56:51,330 --> 00:56:54,376 ماهم همینو میگیم در مصرف مواد غذایی صرفه جویی نمیکنن 795 00:56:54,492 --> 00:56:56,061 گوش نمیدن شما برید باهاشون حرف بزنید 796 00:56:56,540 --> 00:56:58,855 بیا بریم اونجا غذا بخوریم 797 00:57:05,912 --> 00:57:08,341 !هی چرا از اینا برمیداری؟ 798 00:57:08,991 --> 00:57:10,677 این غذای شما نیست- غذای ما تموم شده- 799 00:57:10,740 --> 00:57:12,930 به ما چه نمیتونی اینجا غذا بخوری 800 00:57:13,970 --> 00:57:16,084 به من دست نزن- از اینجا برو- 801 00:57:21,482 --> 00:57:24,161 هلش نده دوست منه 802 00:57:24,536 --> 00:57:25,536 چه اتفاقی افتاد؟ 803 00:57:26,112 --> 00:57:27,122 منو هل داد 804 00:57:27,623 --> 00:57:29,626 بذار توضیح بدم قربان 805 00:57:29,665 --> 00:57:30,919 ...اساسا- بذار خودش حرف بزنه- 806 00:57:30,944 --> 00:57:33,422 ...قربان به ما برنج میدادن 807 00:57:34,596 --> 00:57:35,622 ...برنج 808 00:57:37,000 --> 00:57:38,276 هر روز همینه 809 00:57:39,071 --> 00:57:41,161 ولی گوشت و سبزیجات 810 00:57:42,256 --> 00:57:45,493 همچنین شیرینی هیچوقت به ما نمیرسه 811 00:57:46,636 --> 00:57:50,249 چرا؟- جون ما هندی و پاکستانی هستیم- 812 00:57:50,780 --> 00:57:52,793 اهل سریلانکا و فلیپینیم 813 00:57:53,561 --> 00:57:54,561 هم رنگ اینا نیستیم 814 00:57:55,438 --> 00:57:57,674 هم زبون اینا نیستیم 815 00:57:58,817 --> 00:58:00,886 این خوب نیست- بس کن بهارات- 816 00:58:01,612 --> 00:58:03,456 ...در واقع در اون لحظه- بذار حرفش رو تموم کنه- 817 00:58:04,282 --> 00:58:05,282 ...قربان شما میدونید 818 00:58:06,406 --> 00:58:08,462 شما رئیس تمام کارگرای نفتی هستین 819 00:58:09,108 --> 00:58:12,191 میدونید که نفت خوب با دستگاه خوب استخراج میشه 820 00:58:13,125 --> 00:58:15,445 دستگاها باید مدام کار کنن بدون توقف 821 00:58:17,213 --> 00:58:19,727 ...شما به ما غذای خوب بدید 822 00:58:19,823 --> 00:58:22,677 ما هم بدون توقف کار میکنیم خیلی ام خوب کار میکنیم 823 00:58:26,803 --> 00:58:29,753 همین قربان حرفم همین بود 824 00:58:33,669 --> 00:58:35,343 اگر یه روز غذا نمیخوری چیزیت نمیشد 825 00:58:35,770 --> 00:58:37,162 معلوم نیست باهامون چیکار کنن 826 00:58:37,413 --> 00:58:38,413 اومد 827 00:58:40,199 --> 00:58:41,934 اومد 828 00:58:44,375 --> 00:58:45,375 رئیس عصبانیه؟ 829 00:58:46,231 --> 00:58:47,800 اخراجمون میکنن؟ 830 00:58:47,940 --> 00:58:48,940 باید برگردیم؟ 831 00:58:53,258 --> 00:58:55,633 از فردا به همه غذای خوب میدن 832 00:59:03,908 --> 00:59:06,546 از فردا به همه غذای خوب میدن 833 00:59:06,656 --> 00:59:07,656 !بهارات 834 00:59:15,213 --> 00:59:16,213 بهارات؟ 835 00:59:16,821 --> 00:59:17,821 اون چه کاری بود کردی؟ 836 00:59:18,682 --> 00:59:21,439 میدونی اون چه مقام بالایی داره؟ 837 00:59:22,004 --> 00:59:25,360 میتونه در عرض دو دقیقه قرارداد ما رو کنسل کنه 838 00:59:25,841 --> 00:59:28,071 بعد همه اینا باید بیکار بشن و برگردن هند 839 00:59:28,096 --> 00:59:29,682 !ببخشید خانم 840 00:59:30,308 --> 00:59:32,644 فقط احساسم رو بیان کردم- احساست؟- 841 00:59:32,681 --> 00:59:33,528 بله 842 00:59:33,553 --> 00:59:37,249 ...اونوقت احساسی رو که گفتنش واجب تره اون رو به زبون نمیاری؟ 843 00:59:38,350 --> 00:59:39,350 ببخشید خانم 844 00:59:42,174 --> 00:59:44,199 جرأت حرف زدن از احساسم نداره 845 00:59:48,612 --> 00:59:49,972 راجع به چه احساسی حرف میزد؟ 846 00:59:50,656 --> 00:59:51,656 بیا بریم 847 00:59:52,589 --> 00:59:53,489 بیا 848 00:59:55,917 --> 00:59:57,747 ...من میگم که فردا دیوالیه 849 00:59:57,772 --> 00:59:59,800 ...باید با خانم حرف بزنیم 850 00:59:59,849 --> 01:00:02,810 که بهمون اجازه بده فردا جشن رنگ بگیریم 851 01:00:02,987 --> 01:00:05,474 کی حرف میزنه؟- من برم حرف بزنم؟- 852 01:00:05,474 --> 01:00:06,474 خفه شو 853 01:00:07,175 --> 01:00:09,145 ...به نظر من اگر بهارات حرف بزنه 854 01:00:09,729 --> 01:00:11,314 حتما اجازه میده 855 01:00:11,314 --> 01:00:12,314 واقعا؟- آره- 856 01:00:12,379 --> 01:00:14,851 بعد از اشتباه امروز باید چند روزی ازش دور بمونم 857 01:00:14,890 --> 01:00:16,478 پسرم اون به حرفت گوش میده 858 01:00:16,803 --> 01:00:18,803 میگی که ما دروغ میگیم؟ 859 01:00:19,064 --> 01:00:20,408 همه ما شاهد بودیم مگه نه داداش؟ 860 01:00:20,558 --> 01:00:21,869 آره درست میگه 861 01:00:21,894 --> 01:00:23,062 ...تو هم که 862 01:00:23,741 --> 01:00:26,097 مثل دیلیپ کومار خیلی ساکتی 863 01:00:27,471 --> 01:00:28,751 یه ذره عوض شو داداش 864 01:00:29,572 --> 01:00:31,187 ...این دخترای خوشگل 865 01:00:32,371 --> 01:00:34,582 پسرای نسل قدیم رو میپسندن 866 01:00:34,582 --> 01:00:36,334 !آره مثل من 867 01:00:36,668 --> 01:00:37,668 شوخی نمیکنم 868 01:00:38,234 --> 01:00:40,798 قبل از اینکه ویزام تموم بشه این منو میفرسته خونه 869 01:00:40,798 --> 01:00:44,827 تجربه به من ثابت کرده ...دارو ممکنه اثر کنه یا نکنه 870 01:00:46,218 --> 01:00:47,218 ولی مشروب حتما اثر میکنه 871 01:00:57,693 --> 01:01:00,137 کیه؟- خانم؟- 872 01:01:01,655 --> 01:01:02,655 بهاراتم 873 01:01:09,789 --> 01:01:10,789 متاسفم 874 01:01:15,726 --> 01:01:18,617 همه گفتن که فردا دیوالیه ...واسه همین اگر 875 01:01:18,970 --> 01:01:21,963 اگر مرخصی بهمون بدید ممنون میشیم- باشه- 876 01:01:24,853 --> 01:01:26,527 با رئیس اینجا صحبت میکنم 877 01:01:27,695 --> 01:01:28,863 باشه 878 01:01:31,063 --> 01:01:32,063 چیز دیگه ای ام هست؟ 879 01:01:32,767 --> 01:01:33,767 !نه 880 01:01:34,736 --> 01:01:38,624 دخترای خوشگل پسرای سبک قدیمو میپسندن 881 01:01:40,743 --> 01:01:41,743 بله خانم 882 01:01:42,452 --> 01:01:45,123 وقتی به شما نگاه میکنم انگاردارم به یه شیر سفید نگاه میکنم 883 01:01:45,575 --> 01:01:46,717 تو هر هزارتا یکیش اینجوریه 884 01:01:47,052 --> 01:01:50,339 وقتی صدای زیباتونو میشنوم انگار که ...به آرومی 885 01:01:50,481 --> 01:01:51,797 توی آب شنا میکنی؟ 886 01:01:51,797 --> 01:01:52,850 آره 887 01:01:53,100 --> 01:01:56,228 چشمام رو که میبینی احساس میکنی تو آسمون پرواز میکنی؟ 888 01:01:56,253 --> 01:01:58,722 انگار که هزاران ستاره در مقابلت هستن- آره- 889 01:01:58,777 --> 01:02:02,226 موهام رو که میبینی انگار نسیم صبحگاهیه- آرههه- 890 01:02:02,327 --> 01:02:05,239 ...آره انگار که ماه درخشان ...منظورم اینه که 891 01:02:06,365 --> 01:02:07,783 مثل خورشید درخشان میشی 892 01:02:10,527 --> 01:02:11,527 ...ولی شما 893 01:02:15,533 --> 01:02:16,993 اینارو از کجا میدونی؟ 894 01:02:17,024 --> 01:02:20,256 یه پیرمرد توی هواپیما این حرفا رو بهم زد 895 01:02:20,468 --> 01:02:22,383 !پیرمرد احمق کار منو خراب کرد 896 01:02:22,408 --> 01:02:24,008 ...منم بهش گفتم 897 01:02:24,719 --> 01:02:26,463 ...دهنش رو ببنده 898 01:02:26,994 --> 01:02:29,021 چون این حرفا اندازه دهنش نیست 899 01:02:29,272 --> 01:02:32,020 حالا همینو به تو هم میگم چون همون حرفا رو زدی 900 01:02:35,223 --> 01:02:37,000 ...بعد از اختلافات سال 1947 901 01:02:39,394 --> 01:02:41,547 ما از پاکستان اومدین هند 902 01:02:43,816 --> 01:02:45,885 ...پدرم و خواهر کوچیکم 903 01:02:49,531 --> 01:02:51,267 نتونستن سوار قطار بشن 904 01:02:53,724 --> 01:02:54,724 ...من معمولا 905 01:02:55,811 --> 01:02:58,025 ...این ساعتو دستم میکنم 906 01:03:00,561 --> 01:03:01,561 این ساعت پدرمه 907 01:03:03,500 --> 01:03:04,516 از کار افتاده 908 01:03:05,884 --> 01:03:07,410 سالهاست که کار نمیکنه 909 01:03:08,553 --> 01:03:10,331 ...ولی هروقت بهش نگاه میکنم 910 01:03:11,307 --> 01:03:12,875 ...به این فکر میکنم که 911 01:03:14,978 --> 01:03:17,798 ...باباجون و خواهرم 912 01:03:19,316 --> 01:03:20,926 الان حالشن چطوره؟ 913 01:03:22,636 --> 01:03:23,539 ...بعد 914 01:03:24,498 --> 01:03:25,832 شما وارد زندگی من شدی 915 01:03:28,034 --> 01:03:30,312 ...وقتی مقابل من نیستی 916 01:03:31,580 --> 01:03:33,357 ...این حقو ندارم ولی 917 01:03:33,958 --> 01:03:37,426 همش به شما فکر میکنم که الان چطوری 918 01:03:37,680 --> 01:03:38,680 فهمیدم 919 01:03:40,350 --> 01:03:42,185 یعنی تو منو مثل پدرت میبینی؟ 920 01:03:42,346 --> 01:03:43,346 نه 921 01:03:43,771 --> 01:03:44,897 !نه خانم 922 01:03:47,189 --> 01:03:50,426 احساسم به شما متفاوته ...پدرم همیشه میگفت 923 01:03:50,952 --> 01:03:53,109 ...وقتی تو زندگی احساسی برات پیش میاد 924 01:03:54,357 --> 01:03:55,842 یکم شیرینی بخور 925 01:03:55,867 --> 01:03:59,388 ...تو زندگی تلخ و تند و شور من 926 01:04:01,206 --> 01:04:03,100 شما مثل یه شربت شیرین هستی 927 01:04:05,625 --> 01:04:06,625 !شربت شیرین 928 01:04:12,303 --> 01:04:13,503 "شیرینی" "شیرینی" 929 01:04:15,849 --> 01:04:16,934 "شیرینی" "شیرینی" 930 01:04:19,728 --> 01:04:21,022 "شیرینی" "شیرینی" 931 01:04:23,663 --> 01:04:26,795 "زبونم از دیشب یه طعم شرینی داره" 932 01:04:27,854 --> 01:04:30,633 "با اینکه با تو حرفی نزدم" 933 01:04:31,734 --> 01:04:34,637 "...امروزم بدون دیدن تو" 934 01:04:35,822 --> 01:04:38,642 "حس خوبی ندارم" 935 01:04:39,868 --> 01:04:42,897 "...من ازت خواهش میکنم" 936 01:04:43,581 --> 01:04:46,651 "به من اجازه عاشقیت رو بده" 937 01:04:47,752 --> 01:04:54,338 "اجازه بده با دیدن رویای تو" "خوابم شیرین بشه" 938 01:04:56,595 --> 01:04:59,708 "مال من شو" 939 01:05:00,684 --> 01:05:03,421 "مال من شو" 940 01:05:03,782 --> 01:05:07,509 "مال من شو" 941 01:05:08,052 --> 01:05:10,387 "شربت شیرین زندگی من شو" 942 01:05:11,899 --> 01:05:14,267 "شربت شیرین شیرین" 943 01:05:16,077 --> 01:05:20,065 "من نور ملایم خورشید رو نمیخوام" 944 01:05:20,708 --> 01:05:23,903 "من ماه رو نمیخوام" 945 01:05:24,545 --> 01:05:30,061 "حضور تو در زندگی من مثل یه شربت شیرینه" 946 01:05:31,772 --> 01:05:34,374 "یه شربت شیرین شیرین" 947 01:05:52,940 --> 01:05:59,319 "وقتی راجع به تو فکر میکنم" "باهات حرفای خوب و قشنگ میزنم" 948 01:06:00,295 --> 01:06:07,537 "وقتی که صبحا تو رو میبینم" "زندگیم، اون روز به خوبی سپری میشه" 949 01:06:07,749 --> 01:06:10,582 "این چه آرزوییه که برای داشتن تو دارم؟" 950 01:06:11,655 --> 01:06:14,921 "این چه خواسته ایه که من دارم؟" 951 01:06:15,813 --> 01:06:18,508 "...با دیدنت تو این رو میخوام" 952 01:06:18,938 --> 01:06:22,722 "که تو رو برای خودم کنم" 953 01:06:24,763 --> 01:06:27,644 "مال من شو" 954 01:06:28,453 --> 01:06:31,440 "مال من شو" 955 01:06:32,041 --> 01:06:35,278 "مال من شو" 956 01:06:35,962 --> 01:06:38,198 "شربت شیرین زندگی من شو" 957 01:06:39,668 --> 01:06:42,620 "شربت شیرین شیرین" 958 01:06:44,898 --> 01:06:48,101 ععمو این پسر دیگه کارش تمومه 959 01:06:48,126 --> 01:06:50,354 دختره هم همینه جفتشون عاشق شدن 960 01:06:52,439 --> 01:06:57,830 "حضور تو در زندگی من مثل یه شربت شیرینه" 961 01:06:59,739 --> 01:07:02,310 "شربت شیرین شیرین" 962 01:07:11,764 --> 01:07:14,741 طعم شیرین من 963 01:07:15,995 --> 01:07:18,470 !خانم یه کار مهمی باهاتون دارم 964 01:07:19,017 --> 01:07:20,873 بگو- !خانم- 965 01:07:21,724 --> 01:07:25,587 من و تیمم میخوایم توی تونل گاز کار کنیم 966 01:07:28,574 --> 01:07:30,993 ویزامون به زودی تموم میشه 967 01:07:31,202 --> 01:07:33,872 توی این 3 سالم به قدری که فکر میکردیم پول در نیاوردیم 968 01:07:34,447 --> 01:07:36,141 ماه دیگه عروسی خواهرمه 969 01:07:36,825 --> 01:07:39,853 یکی میخواد خونه اش رو بسازه یکی مامان و باباش مریضن 970 01:07:40,829 --> 01:07:43,232 خانم اونجا سه برابر بهمون پول میدن 971 01:07:43,916 --> 01:07:46,611 سه برابر پول میدن جون خطرش به همون اندازه بیشتره 972 01:07:47,082 --> 01:07:49,082 خوب بهش فکر کن بهارات 973 01:07:49,669 --> 01:07:51,659 خانم من دارم به همه فکر میکنم 974 01:07:52,992 --> 01:07:54,537 ما باید اینکارو بکنیم 975 01:08:00,286 --> 01:08:04,886 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 976 01:08:05,010 --> 01:08:06,010 زودتر بیاید 977 01:08:07,351 --> 01:08:08,351 بیاید 978 01:08:15,042 --> 01:08:16,421 پایین اکسیژن خیلی کمه- باشه- 979 01:08:17,589 --> 01:08:18,589 پانزده دقیقه وقت دارید 980 01:08:24,305 --> 01:08:27,351 "روز اول" 981 01:08:50,180 --> 01:08:53,873 اینجا نقطه شروعه ...از اینجا تونل رو حفر میکنید 982 01:08:54,166 --> 01:08:55,708 تا اینجا- باشه- 983 01:08:56,065 --> 01:08:58,820 از اینجا تا اونجا- خیلی خطرناکه- 984 01:08:59,759 --> 01:09:01,599 "روز سوم" 985 01:09:17,322 --> 01:09:19,484 "روز هفتم" 986 01:09:22,163 --> 01:09:24,834 من...من دارم نفس کم میارم 987 01:09:25,122 --> 01:09:26,837 به پول سه برابر فکر کن 988 01:09:27,162 --> 01:09:28,213 کارت رو بکن 989 01:09:30,070 --> 01:09:31,070 جمع کنید 990 01:09:31,216 --> 01:09:33,216 "روز چهاردهم" 991 01:09:48,450 --> 01:09:50,585 "روز بیست و یکم" 992 01:10:07,697 --> 01:10:08,697 داداش 993 01:10:09,722 --> 01:10:10,722 این چی بود؟ 994 01:10:11,755 --> 01:10:13,225 انگار تونل ریزش کرد 995 01:10:16,428 --> 01:10:18,830 شما منتظر باشید من میرم ببینم چه خبره 996 01:10:31,445 --> 01:10:33,723 اینو ببین این اصلا خوب نیست 997 01:11:04,799 --> 01:11:05,786 !تونل ریخت 998 01:11:05,811 --> 01:11:08,127 همه زود برید بیرون زودباشید 999 01:11:09,313 --> 01:11:11,742 اینجا کنترله انفجار گاز رخ داده 1000 01:11:11,837 --> 01:11:13,911 ما کمک لازم داریم همین الان 1001 01:11:18,625 --> 01:11:21,587 گاز منفجر شده همه رو از اینجا ببر بیرون 1002 01:11:21,761 --> 01:11:23,965 برید زودباشید 1003 01:11:24,453 --> 01:11:25,538 بدوییییید 1004 01:11:40,099 --> 01:11:42,820 هنوز یکی اونجاست یکی از بچه های ما اونجاست 1005 01:11:43,244 --> 01:11:44,165 اون جا مونده 1006 01:11:44,540 --> 01:11:46,959 التماس میکنم بذار برم بقیه هنوز اونجان 1007 01:11:46,959 --> 01:11:48,219 اونا خودشو میان بیا برو 1008 01:11:48,244 --> 01:11:50,354 بچه هاااا بیاید بچه هاااا 1009 01:11:54,917 --> 01:11:56,853 یه انفجار تو تونل گاز رخ داده 1010 01:11:57,902 --> 01:11:59,902 بدوووو تونل داره میریزه 1011 01:12:00,281 --> 01:12:01,559 بدووووو 1012 01:12:01,933 --> 01:12:03,478 واینستا بدووو 1013 01:12:03,978 --> 01:12:05,898 برید برید زود باشید 1014 01:12:06,364 --> 01:12:08,734 برید بیرون زودتر 1015 01:12:09,697 --> 01:12:11,334 بچه های ما هنوز اونجا- باشه عمو 1016 01:12:11,374 --> 01:12:13,156 باید برم پیششون- میان بیرون- 1017 01:12:13,181 --> 01:12:14,766 بذارین من برم- ببریدش پایین- 1018 01:12:14,966 --> 01:12:17,360 اونا هنوز اونجان 1019 01:12:17,360 --> 01:12:20,973 پایین خیلی خطرناکه آسانسور دیگه پایین نمیره، اونا موندن 1020 01:12:28,693 --> 01:12:29,801 کممممک نجاتمون بدید 1021 01:12:30,417 --> 01:12:31,986 !پام گیر کرده 1022 01:12:32,624 --> 01:12:35,465 الان بلندش میکنم نگران نباش 1023 01:12:36,401 --> 01:12:37,401 الان بلندش میکنم 1024 01:12:46,963 --> 01:12:49,798 با شما 3 من پاتو بکش بیرون، باشه؟ ...یک 1025 01:12:50,475 --> 01:12:51,534 ...دو 1026 01:12:51,633 --> 01:12:52,633 !سههه 1027 01:12:56,182 --> 01:12:57,458 یا خدا 1028 01:13:10,621 --> 01:13:12,392 حدود ده فوت زیر زمین 1029 01:13:13,254 --> 01:13:14,769 بله ما اینجاییم 1030 01:13:14,906 --> 01:13:16,438 آره همون تونل 1031 01:13:16,778 --> 01:13:18,524 بجنبید سریعتر 1032 01:13:19,086 --> 01:13:20,086 خانم 1033 01:13:20,409 --> 01:13:22,937 عمو، بهارات کجاست؟ 1034 01:13:23,365 --> 01:13:24,382 داداش 1035 01:13:25,407 --> 01:13:26,407 داداش؟ 1036 01:13:30,279 --> 01:13:31,206 !داداش 1037 01:13:32,499 --> 01:13:33,499 داداش؟ 1038 01:13:37,913 --> 01:13:40,482 داداش؟ داداش؟ 1039 01:13:41,464 --> 01:13:44,012 اگر چیزیت بشه من به خانوادت چی بگم؟ 1040 01:13:44,854 --> 01:13:45,765 دادااااااش 1041 01:13:46,853 --> 01:13:49,560 یادت باشهههه مراقب همه بااااش 1042 01:13:50,328 --> 01:13:51,328 !دادااااش 1043 01:13:53,777 --> 01:13:56,393 داداااااش بهاراااات 1044 01:13:56,535 --> 01:13:59,275 باید بریم پایین باید بیاریمشون بیرون 1045 01:13:59,300 --> 01:14:01,888 شما چرا متوجه حرف من نمیشی؟ امکان نداره 1046 01:14:24,926 --> 01:14:25,926 !بابا جون 1047 01:14:26,254 --> 01:14:28,597 من رسیدم به بازار محلی 1048 01:14:28,597 --> 01:14:30,541 مراقب همه هستم 1049 01:14:31,480 --> 01:14:32,944 مامان هم حالش خوبه 1050 01:14:32,979 --> 01:14:35,448 این روزا خوشگل ترم شده 1051 01:14:35,652 --> 01:14:38,900 هیچوقت چیزی نمیگه ...اما توی چشماش معلومه 1052 01:14:38,925 --> 01:14:40,844 که هر روز منتظر شماست 1053 01:14:41,862 --> 01:14:45,225 چوتی مدرسش رو تموم کرده 1054 01:14:45,950 --> 01:14:49,229 الان تو دانشگاه دهلی درس میخونه 1055 01:14:50,038 --> 01:14:53,651 محک هم بزرگ شده خیلی خوشگل شده بابا جون 1056 01:14:53,951 --> 01:14:57,155 بعد از من اون مراقب همه هست 1057 01:14:57,572 --> 01:14:59,892 اگر گوری رو ببینم ازش معذرت میخوام 1058 01:15:00,226 --> 01:15:01,602 از شماهم معذرت میخوام 1059 01:15:02,753 --> 01:15:05,623 همه میگن چشمای من خیلی شبیه شماست 1060 01:15:06,641 --> 01:15:07,693 !بابااااا جوووون 1061 01:15:07,709 --> 01:15:11,072 هروقت به آینه نگاه میکنم شما رو میبینم که تو ایستگاه وایستادی 1062 01:15:11,097 --> 01:15:15,217 اون چهره شما رو که برای آخرین دیدم جلوی چشمام ظاهر میشه 1063 01:15:15,497 --> 01:15:18,071 ...شنیدم وقتی آدما لحظات آخر عمرشونه 1064 01:15:18,071 --> 01:15:22,576 تمام زندگی آدم از جلوی چشماش رد میشه 1065 01:15:24,012 --> 01:15:27,856 قولی رو که به شما داده بودم تا الان بهش عمل کردم بابا جون 1066 01:15:28,230 --> 01:15:31,487 اما الان احساس میکنم که ...نفسم و قلبم 1067 01:15:32,046 --> 01:15:33,807 جفتشون دارن از کار میوفتن 1068 01:15:33,932 --> 01:15:35,685 منو ببخش باباجون 1069 01:15:36,301 --> 01:15:37,786 !منو ببخش 1070 01:15:39,741 --> 01:15:41,983 مراقب همه باش- بابا جوون- 1071 01:15:42,882 --> 01:15:46,229 بازار محلی- چیز دیگه ام میخوای بگی؟- 1072 01:15:46,340 --> 01:15:50,315 تو از همه بزرگتری مراقب همه باش، 1073 01:15:50,435 --> 01:15:52,829 یادت باشه !من میاااام 1074 01:16:05,860 --> 01:16:07,138 بابا جون 1075 01:16:09,503 --> 01:16:10,503 !داداش 1076 01:16:12,124 --> 01:16:13,124 !داداش 1077 01:16:14,055 --> 01:16:15,055 ولایتی؟ 1078 01:16:16,389 --> 01:16:17,817 تو زنده ای؟ 1079 01:16:17,981 --> 01:16:18,981 گریه نکن 1080 01:16:21,418 --> 01:16:23,157 ما نمیتونیم اینجا بمیریم ولایتی 1081 01:16:24,491 --> 01:16:25,868 ما از اینجا میریم بیرون 1082 01:16:27,069 --> 01:16:28,069 آره میریم بیرون 1083 01:16:28,533 --> 01:16:29,872 کی دیگه این پایینه؟ 1084 01:16:29,944 --> 01:16:32,153 تو و من دیگه یادم نمیاد 1085 01:16:32,212 --> 01:16:34,253 فکر کردم مردی 1086 01:16:34,253 --> 01:16:35,546 نترس 1087 01:16:35,713 --> 01:16:38,924 یادته شبی که سیرک بودیم چه به من گفتی؟ 1088 01:16:40,290 --> 01:16:42,737 باید با جونت بازی کنی 1089 01:16:42,915 --> 01:16:43,915 !پس بیا 1090 01:16:44,221 --> 01:16:45,891 ...برای بار آخر 1091 01:16:46,591 --> 01:16:48,660 با حونمون بازی کنیم 1092 01:16:49,521 --> 01:16:53,192 "من درون تو زنده ام" 1093 01:16:53,563 --> 01:16:58,004 "برای همیشه درون تو زنده خواهم ماند" 1094 01:17:00,429 --> 01:17:05,555 "من درون تو زنده ام" 1095 01:17:05,932 --> 01:17:06,932 خیلی دیر شده 1096 01:17:07,824 --> 01:17:09,618 حالا دیگه امیدی نیست 1097 01:17:35,203 --> 01:17:36,325 اونا بچه های ما هستن 1098 01:17:38,670 --> 01:17:39,968 اونا بچه های ما هستن 1099 01:17:47,010 --> 01:17:48,756 اونا بچه های ما هستن 1100 01:18:02,268 --> 01:18:04,098 خوبی ولایتی؟ 1101 01:18:04,288 --> 01:18:06,288 بهارات هممون رو نجات داد 1102 01:18:06,784 --> 01:18:17,180 "من درون تو زنده ام" "برای همیشه درون تو زنده خواهم ماند" 1103 01:18:18,372 --> 01:18:29,368 "تمام این زنجیرها رو پاره میکنم" "من یه پرنده آزادم" 1104 01:19:07,579 --> 01:19:13,397 بهارت 1105 01:19:14,476 --> 01:19:16,766 بیاید بچه ها، زود باشید بیاید پایین 1106 01:19:16,861 --> 01:19:20,363 وقت صبحانست بقیه داستان باشه بعد صبحانه 1107 01:19:21,912 --> 01:19:24,099 ...پدربزرگ تموم شد؟ 1108 01:19:24,773 --> 01:19:26,620 داستانت رو به همه گفتی؟ 1109 01:19:27,304 --> 01:19:30,891 امروز تولدمه ...اگر با دست خودت بهم غذا بدی 1110 01:19:31,207 --> 01:19:32,651 خیلی بیشتر مزه میده 1111 01:19:37,415 --> 01:19:38,415 ...تو 1112 01:19:39,497 --> 01:19:42,154 خیلی آدم سخت گیری هستی 1113 01:19:44,985 --> 01:19:47,327 چی شد؟- هیچی- 1114 01:19:47,766 --> 01:19:51,874 یاد ادم 40 سال پیش افتادم 1115 01:19:52,704 --> 01:19:55,795 ...طوری که به تو نگاه میکرد ...ای وااای 1116 01:19:56,344 --> 01:19:57,739 ...به نظرت علاقش 1117 01:19:58,449 --> 01:20:00,618 از حالت عادی بیشتر بود؟- آره- 1118 01:20:02,236 --> 01:20:04,456 خیلی داری زرنگ بازی در میاری 1119 01:20:10,857 --> 01:20:12,356 تولدت مبارک 1120 01:20:14,133 --> 01:20:15,677 سرکار خانم 1121 01:20:17,601 --> 01:20:18,806 خیلی دوستت دارم 1122 01:20:21,917 --> 01:20:28,517 سینمای هند را با بالیوود وان تجربه کنید Bollywood1.CO 1123 01:20:29,512 --> 01:20:32,136 پدربزرگ میشه بقیه داستانو بگی؟ 1124 01:20:32,779 --> 01:20:35,140 داداش این بچه هارو خوب سرگرم کردیا 1125 01:20:35,692 --> 01:20:38,387 بیاید بقیه داستانتون رو گوش کنید- بیاید- 1126 01:20:38,606 --> 01:20:41,098 بیاید بچه ها بیاید زود بشینید 1127 01:20:42,232 --> 01:20:43,877 بیا پسرم بشین اینجا 1128 01:20:44,914 --> 01:20:48,398 خوبه عمو؟ نشستیم حالا بگید بعدش چی شد؟ 1129 01:20:48,628 --> 01:20:50,176 ...یک لحظه 1130 01:20:50,468 --> 01:20:53,972 ...عمو اگر شما و خانم 40 سال پیش همو دیدین 1131 01:20:54,250 --> 01:20:56,832 چرا تاحالا باهم ازدواج نکردین؟ 1132 01:20:58,844 --> 01:21:00,496 خیلی سوال پیچیده ایه 1133 01:21:02,192 --> 01:21:03,192 بهشون بگوبگو 1134 01:21:04,517 --> 01:21:06,002 تو جواب اینو بده 1135 01:21:07,479 --> 01:21:11,383 کاری که تیم بهارات انجام داد چیزی از معجزه کم نداشت 1136 01:21:11,819 --> 01:21:13,128 ...چیزی که میخوام بگم اینه که 1137 01:21:13,661 --> 01:21:18,126 کسی که تو شرایط سخت ایستادگی میکنه ...و با مشکلات میجنگه 1138 01:21:18,700 --> 01:21:20,169 یه قهرمان واقعیه 1139 01:21:20,423 --> 01:21:21,423 !واقعییی 1140 01:21:22,872 --> 01:21:28,028 و حالا شرکت میخواد به بهارات و تیمش لوح افتخار و جایزه بده 1141 01:21:32,633 --> 01:21:33,655 ...و امروز 1142 01:21:34,561 --> 01:21:35,812 ...در مقابل همه 1143 01:21:36,439 --> 01:21:38,774 میخوام که یه حرف شخصی رو به بهارات بگم 1144 01:21:40,116 --> 01:21:42,051 وقتی برای بار اول دیدمت ...احساس کردم 1145 01:21:42,476 --> 01:21:45,398 که تو شرقی و من غرب 1146 01:21:47,834 --> 01:21:50,455 ...حرفات که هیچی حتی از قیافتم خوشم نمیومد 1147 01:21:53,305 --> 01:21:54,943 ...اما الان احساس میکنم 1148 01:21:58,714 --> 01:22:00,190 عاشقتم بهارات 1149 01:22:03,294 --> 01:22:04,638 !با من ازدواج کن 1150 01:22:09,945 --> 01:22:13,029 سرکار خانم جاده نیست جاده صاف کنه 1151 01:22:13,205 --> 01:22:16,490 آهای احمق داداشمونه براش دست بزن 1152 01:22:18,194 --> 01:22:21,549 کارت دعوت عروسی خواهرت رو بهم میدی یا خودم بدون دعوت بیام؟ 1153 01:22:22,267 --> 01:22:24,886 با مادرت و خواهرت راجع به من حرف زدی؟ 1154 01:22:29,201 --> 01:22:30,201 سرکار خانم 1155 01:22:30,393 --> 01:22:31,544 الان وقتش نیست 1156 01:22:32,378 --> 01:22:33,547 یه ذره بگذره بهشون میگم 1157 01:22:34,237 --> 01:22:35,237 ...ببین بهارت 1158 01:22:37,641 --> 01:22:39,110 ...من از بچگی 1159 01:22:39,887 --> 01:22:41,973 با قلب و مغزم روراست بودم 1160 01:22:42,646 --> 01:22:43,893 مادر و پدر ندارم 1161 01:22:44,352 --> 01:22:46,270 واسه همین کسی نبود که بهم بگه چی درسته و چی غلطه 1162 01:22:47,600 --> 01:22:51,208 واسه همین چیزی که به نظرم درسته رک و راست میگم 1163 01:22:54,611 --> 01:22:55,947 وقت ازدواجمه 1164 01:22:56,272 --> 01:22:57,272 بله خانم 1165 01:22:57,732 --> 01:22:59,186 تو رو هم دوست دارم 1166 01:22:59,854 --> 01:23:00,854 ممنونم خانم 1167 01:23:01,084 --> 01:23:03,179 واسه همین چیزی رو که به نظرم درست بود جلوی همه گفتم 1168 01:23:03,386 --> 01:23:04,666 اشکال نداره خانم 1169 01:23:04,869 --> 01:23:06,001 حالا تو بگو 1170 01:23:06,877 --> 01:23:08,295 کی ازدواج میکنیم؟ 1171 01:23:14,905 --> 01:23:17,030 ...روزی که من توی تونل گیر کرده بودم 1172 01:23:19,074 --> 01:23:21,144 صورت بعضیا رو جلوی چشمام دیدم 1173 01:23:23,272 --> 01:23:24,774 صورت شما رو هم دیدم 1174 01:23:25,684 --> 01:23:27,027 صورت مادرم رو دیدم 1175 01:23:27,541 --> 01:23:29,541 صورت خواهر و برادرم رو دیدم 1176 01:23:30,103 --> 01:23:31,505 صورت ولایتی رو دیدم 1177 01:23:32,695 --> 01:23:34,425 کاملا توانم رو از دست داده بودم 1178 01:23:35,068 --> 01:23:37,195 ...چیزی که منو اونجا زنده نگه داشت 1179 01:23:39,385 --> 01:23:41,141 قولی بود که به پدرم داده بودم 1180 01:23:42,052 --> 01:23:44,854 خانم من شما رو خیلی دوست دارم 1181 01:23:47,832 --> 01:23:51,445 در واقع عاشق شمام ...اما از یه چیز خیلی میترسم 1182 01:23:52,171 --> 01:23:58,078 که نتونم بین وظیفم و عشقم تعادل برقرار کنم 1183 01:24:01,416 --> 01:24:03,668 اگر ممکنه منو ببخش 1184 01:24:03,693 --> 01:24:06,947 ...ای بابا چی داری میگی؟ 1185 01:24:06,989 --> 01:24:09,658 تو خدای پیچیوندنیا 1186 01:24:10,192 --> 01:24:12,162 ...این همه وقت دنبال منی 1187 01:24:12,621 --> 01:24:15,749 حالا که بالاخره باهات اومدم ناهار بخورم میگی خداحافظ؟ 1188 01:24:17,965 --> 01:24:18,965 ...هیچوقت 1189 01:24:19,828 --> 01:24:23,232 به کسی رویایی رو نشون نشده که نمیتونی برآوردش کنی 1190 01:24:24,667 --> 01:24:26,486 امروز دلم رو شکستی 1191 01:24:27,754 --> 01:24:30,407 واسه همین هیچوقت نمیبخشمت 1192 01:24:31,768 --> 01:24:32,835 ...و یه چیز دیگه 1193 01:24:33,979 --> 01:24:36,081 خدا تو رو به انسان خلق کرده 1194 01:24:37,474 --> 01:24:40,210 سعی نکن خدا باشی 1195 01:25:06,900 --> 01:25:10,262 من تو دادگاه الله آباد از همه منشیا باهوش ترم 1196 01:25:10,602 --> 01:25:13,958 سه ماهه که کارمون شده این 1197 01:25:14,337 --> 01:25:16,945 عین احمقا همه جا با این دو تا میریم خواستگاری 1198 01:25:17,113 --> 01:25:18,614 خونه به خونه با جفتشون 1199 01:25:18,732 --> 01:25:20,192 این شد که اینجا هم اومدیم 1200 01:25:21,287 --> 01:25:24,737 منم گفتم که اینبار خودم دختر رو انتخاب میکنم 1201 01:25:25,077 --> 01:25:27,741 شماها فقط نظر بدید- اون دختر خوبیه- 1202 01:25:29,902 --> 01:25:32,955 اون عمه دختره دختره اون سمت نشسته، فهمیدی؟ 1203 01:25:33,367 --> 01:25:35,458 شما همینجوری بشین باقی کارا رو بسپار به من 1204 01:25:39,600 --> 01:25:42,016 ...جناب ...شنیدم 1205 01:25:42,642 --> 01:25:45,270 خیلی دنبال یه داماد خوب گشتین 1206 01:25:45,325 --> 01:25:48,524 من که خیلی از شما خوشم اومده- منم- 1207 01:25:48,890 --> 01:25:50,595 خیلی خوب آهنگ میخونه 1208 01:25:52,587 --> 01:25:54,823 شندیم خوب آهنگ میخونی 1209 01:25:58,449 --> 01:25:59,449 ...ام 1210 01:26:01,247 --> 01:26:03,875 ...امروز 1211 01:26:04,381 --> 01:26:10,132 ...کسی سر راه من نیاد 1212 01:26:10,208 --> 01:26:11,968 مطمئنی میخوای با این زندگی کنی؟ 1213 01:26:12,593 --> 01:26:15,180 داداش شما فقط جواب بله بده 1214 01:26:18,604 --> 01:26:20,353 ما موافقیم 1215 01:26:21,713 --> 01:26:22,713 خیلی ممنون 1216 01:26:32,165 --> 01:26:35,303 برید کنااااار من دارم میاااام 1217 01:26:48,678 --> 01:26:50,471 هییی محکم تر طبل بکوب 1218 01:26:56,455 --> 01:26:58,314 ای وای خانم؟ 1219 01:26:59,023 --> 01:27:00,317 خودت طبل بزن 1220 01:27:01,809 --> 01:27:03,878 با صدایی بلند 1221 01:27:12,311 --> 01:27:14,207 داداش بهارات روح دیدی؟ 1222 01:27:14,539 --> 01:27:16,585 روح ندیدم ولی میتونم به تو روح نشون بدم 1223 01:27:17,619 --> 01:27:20,481 شیرینیا آمادست؟- نگران نباش داداش- 1224 01:27:21,498 --> 01:27:24,318 هم شیرینی آمادست هم من 1225 01:27:26,755 --> 01:27:29,241 چه اتفاقی داره برای من میوفته 1226 01:27:29,639 --> 01:27:31,102 داداش کی پول ما رو میدی؟ 1227 01:27:31,141 --> 01:27:32,928 پولت رو هم میدم لباس حاضره؟ 1228 01:27:32,953 --> 01:27:34,565 آره حاضره بیا ببینش 1229 01:27:39,311 --> 01:27:41,463 با این میخوای چیکار کنی؟ 1230 01:27:46,277 --> 01:27:47,846 !ولایتیییییی 1231 01:27:56,828 --> 01:27:59,679 !داداش! بدو بیا اومدن، بدو 1232 01:27:59,771 --> 01:28:01,180 الان؟- آره بدو بیا- 1233 01:28:01,371 --> 01:28:02,890 دارم میام 1234 01:28:03,194 --> 01:28:05,058 خوش اومدین- زنده باشی- 1235 01:28:06,359 --> 01:28:07,359 بفرمایید 1236 01:28:08,117 --> 01:28:10,106 خوش اومدین؟- بفرمایید- 1237 01:28:18,562 --> 01:28:19,992 دیدی؟ 1238 01:28:20,868 --> 01:28:23,079 همش دارم خانم رو میبینم 1239 01:28:23,104 --> 01:28:25,874 اوهوم منم دارم میبینمش 1240 01:28:25,984 --> 01:28:27,042 تو هم؟- آره- 1241 01:28:29,428 --> 01:28:30,428 چک کن 1242 01:28:37,445 --> 01:28:39,381 آره خودشه 1243 01:28:39,816 --> 01:28:40,816 خود خانومه 1244 01:28:54,155 --> 01:28:56,609 من اینا دوتا رو تو شرکتنفت استخدام کردم 1245 01:28:57,362 --> 01:28:58,704 ...ولایتی هم بود 1246 01:28:59,288 --> 01:29:00,288 به خاله بگو 1247 01:29:01,207 --> 01:29:02,207 بله مامان 1248 01:29:02,594 --> 01:29:07,006 خانم مارو بردن اونجا- اونجا باهم کار میکردیم- 1249 01:29:07,163 --> 01:29:09,508 من و بهارات از هم خوشمون اومد 1250 01:29:11,193 --> 01:29:14,614 داداشت فقط ظاهرا خیلی آدم درستیه 1251 01:29:15,340 --> 01:29:17,742 ولی ذاتا خیلی حقه بازه 1252 01:29:17,766 --> 01:29:21,288 و یه روز من از بهارات جلوی همه ...خواستگاری کردم 1253 01:29:21,625 --> 01:29:26,211 اون به من جواب رد داد و گفت که به پدرش قول داده از همه مراقبت کنه 1254 01:29:27,420 --> 01:29:31,383 تا اینجای قضیه مشکلی نیست منم هیچی شکایتی از بابتش ندارم 1255 01:29:31,970 --> 01:29:35,989 من حرفم اینه که ...وقتی ما همدیگه رو دوست داریم 1256 01:29:36,560 --> 01:29:38,909 وقتی یه رابطه جدید ساخته میشه از اونم باید مراقبت کرد نه؟ 1257 01:29:39,036 --> 01:29:41,912 حق با دخترست- آره حرفش درسته 1258 01:29:42,475 --> 01:29:46,526 من باور ندارم که توی این دوره و زمونه باری عاشق بودن حتما باید ازدواج کرد 1259 01:29:46,793 --> 01:29:50,030 چی مگه؟ خانم چی داری میگی جلوی همه؟ 1260 01:29:50,251 --> 01:29:52,842 دختره دست داداشت رو از پشت بسته 1261 01:29:53,580 --> 01:29:56,871 یعنی اینکه الان ما داریم ازدواج میکنیم !که عشق و عاشقی کنیم اشتباهه 1262 01:30:00,517 --> 01:30:03,212 !بهارات تو هم دوستش داری؟ 1263 01:30:03,655 --> 01:30:06,383 ...این که خیلی- تو ساکت- 1264 01:30:08,610 --> 01:30:09,610 بهارات؟ 1265 01:30:14,242 --> 01:30:15,544 اره مامان 1266 01:30:17,120 --> 01:30:19,189 خانم رو خیلی دوست دارم 1267 01:30:21,310 --> 01:30:23,611 پس مشکلی نیست- نیست؟- 1268 01:30:24,545 --> 01:30:28,533 هرکاری که به نظرتون درسته همون کار رو بکنید 1269 01:30:36,092 --> 01:30:38,613 "امروز یه پمپ آب جدید گرفتم" 1270 01:30:38,655 --> 01:30:41,407 "یه پمپ جدید که شیر هم داره" 1271 01:30:41,649 --> 01:30:45,996 "عشقم اونو توی حیاط کار گذاشته" "تا دیگه لازم نباشه از چاه آب بکشم" 1272 01:30:46,288 --> 01:30:48,624 "تا دیگه لازم نباشه از چاه آب بکشم" 1273 01:30:49,528 --> 01:30:52,295 "امروز یه پمپ آب جدید گرفتم" 1274 01:30:52,629 --> 01:30:54,547 "یه پمپ جدید که شیر هم داره" 1275 01:30:54,921 --> 01:30:59,429 "عشقم اونو توی حیاط کار گذاشته" "تا دیگه لازم نباشه از چاه آب بکشم" 1276 01:30:59,804 --> 01:31:01,890 "تا دیگه لازم نباشه از چاه آب بکشم" 1277 01:31:02,680 --> 01:31:08,240 "من از روی پشت بوم ها پریدم" "اومدم تا تو روبا خودم ببرم" 1278 01:31:08,346 --> 01:31:12,012 "نگاهم به تو خیره شده" 1279 01:31:13,348 --> 01:31:18,508 "تمام موانع رو به رومون برطرف شده" "حالا یه چیز دیگه هست که مهمه" 1280 01:31:18,755 --> 01:31:22,346 "فاصله بین من و تو زیاد شده" 1281 01:31:23,280 --> 01:31:26,226 "یه ذره به من نزدیکتر شو" 1282 01:31:26,250 --> 01:31:28,855 "تا بتونم قلبت رو لمس کنم" 1283 01:31:28,855 --> 01:31:35,156 "این دختر پنجابی پا پس نمیکشه" "بالاخره تو یه روزی مال من میشی" 1284 01:31:36,463 --> 01:31:37,681 "آهای بیا اینجا" 1285 01:31:47,142 --> 01:31:48,142 "آهای بیا اینجا" 1286 01:31:58,547 --> 01:32:01,293 "امروز یه پمپ آب جدید گرفتم" 1287 01:32:01,501 --> 01:32:03,883 "یه پمپ جدید که شیر هم داره" 1288 01:32:04,051 --> 01:32:06,048 "عشقم اونو توی حیاط کار گذاشته" 1289 01:32:06,048 --> 01:32:08,425 "تا دیگه لازم نباشه از چاه آب بکشم" 1290 01:32:09,357 --> 01:32:11,888 "امروز یه پمپ آب جدید گرفتم" 1291 01:32:11,888 --> 01:32:14,474 "یه پمپ جدید که شیر هم داره" 1292 01:32:14,924 --> 01:32:19,164 "عشقم اونو توی حیاط کار گذاشته" "تا دیگه لازم نباشه از چاه آب بکشم" 1293 01:32:19,164 --> 01:32:21,716 "تا دیگه لازم نباشه از چاه آب بکشم" 1294 01:32:21,924 --> 01:32:22,991 "آهای بیا اینجا" 1295 01:32:38,751 --> 01:32:44,181 "چرا هرجایی که میری طوفان به پا میکنی؟" "چراااا؟" 1296 01:32:44,261 --> 01:32:49,156 "گاهی وقتا مثل آفت میمونی" "گاهی وقتا هم مثل دریای آتیشی" 1297 01:32:49,366 --> 01:32:54,576 "بار اول که دیدمت فهمیدم" "استایل متفاوتی داری" 1298 01:32:54,802 --> 01:32:59,209 "هیچوقت نمیدونستم همچین روزی از راه میرسه" 1299 01:32:59,696 --> 01:33:04,711 "تو به من گفتی که بهت نزدیک بشم" "همچین اتفاقی الان نمیوفته" 1300 01:33:04,816 --> 01:33:11,609 "این دختر پنجابی پا پس نمیکشه" "بالاخره تو یه روزی مال من میشی" 1301 01:33:12,450 --> 01:33:13,450 "آهای بیا اینجا" 1302 01:33:17,872 --> 01:33:18,872 "آهای بیا اینجا" 1303 01:33:28,645 --> 01:33:29,645 "آهای بیا اینجا" 1304 01:33:34,184 --> 01:33:39,840 "برات هر روز گل رز میخرم و میارم دم خونتون" 1305 01:33:40,116 --> 01:33:43,929 "این کج خلقیت رو بذار کنار" "فقط یه جواب بله به من بده" 1306 01:33:44,487 --> 01:33:49,828 "یه ذره به من نزدیکتر شو" "تا بتونم قلبت رو لمس کنم" 1307 01:33:49,927 --> 01:33:56,879 "این دختر پنجابی پا پس نمیکشه" "بالاخره تو یه روزی مال من میشی" 1308 01:33:57,961 --> 01:33:58,961 "آهای بیا اینجا" 1309 01:33:59,006 --> 01:34:01,548 اون زمان طلایی زندگی من بود 1310 01:34:01,611 --> 01:34:09,060 و شاید اولین هندی بودم که مامانم اجازه ازدواج سفید رو بهم داد 1311 01:34:09,155 --> 01:34:12,394 با دیدن ما، چوتی هم ازدواج عاشقانه داشت 1312 01:34:12,497 --> 01:34:16,032 در اون زمان تو کشور استخدام کارگر زیاد شد 1313 01:34:16,103 --> 01:34:22,556 خانم هم به خاطر رفتار خاصش گزارشگر اخبار شد 1314 01:34:23,197 --> 01:34:26,981 بر اساس اعلام منابع آگاه ...در زمینه 1315 01:34:27,006 --> 01:34:33,444 روزا گزارش اخبار تلویزیون میداد شبا هم تو مدرسه شبانه به ما درس میداد 1316 01:34:34,057 --> 01:34:37,198 تا بتونیم توی راه آهن استخدام بشیم 1317 01:34:38,150 --> 01:34:39,577 ...و یک روز 1318 01:34:39,765 --> 01:34:41,187 نگاه کن این احمق چطوری بازی میکنه 1319 01:34:41,360 --> 01:34:44,566 "فینال جام جهانی کریکت سال 1983" 1320 01:34:47,618 --> 01:34:48,618 احمقا 1321 01:34:49,891 --> 01:34:50,891 ولایتی 1322 01:34:53,734 --> 01:34:54,734 ولایتی 1323 01:34:56,229 --> 01:34:58,040 اینو بگیر دستت 1324 01:35:04,363 --> 01:35:06,467 فینال کریکته 1325 01:35:06,758 --> 01:35:07,968 هند و هند غربی 1326 01:35:10,328 --> 01:35:11,360 این چیه؟ 1327 01:35:11,890 --> 01:35:14,893 داداشت تو راه آهن استخدام شده 1328 01:35:15,635 --> 01:35:18,188 دو سال دیگه میشی رئیس ایستگاه 1329 01:35:18,564 --> 01:35:20,608 رویاهات برآورده شد داداش 1330 01:35:21,141 --> 01:35:22,444 تبریک میگم داداش 1331 01:35:32,029 --> 01:35:33,431 جلوی مغازه چه خبره داداش؟ 1332 01:35:39,287 --> 01:35:40,739 آره میخوام مغازه رو بفروشم 1333 01:35:41,139 --> 01:35:42,020 چرا؟ 1334 01:35:42,551 --> 01:35:44,052 فکر کردی مغازه خودته؟ 1335 01:35:44,260 --> 01:35:45,260 نه 1336 01:35:46,010 --> 01:35:47,807 ولی این مغازه مال عمه ست 1337 01:35:48,307 --> 01:35:51,477 و ده ساله که من و عمه داریم این مغازه رو میگردونیم 1338 01:35:51,903 --> 01:35:55,248 دو ماه نشده که مرده حالا داری مغازه رو میفروشی؟ 1339 01:35:58,518 --> 01:36:00,446 وقتی با من حرف میزنی صدات رو نبر بالا 1340 01:36:01,105 --> 01:36:04,284 انقدر بزرگ شدی که با بزرگ تر از خودت با بی احترامی حرف میزنی؟ 1341 01:36:14,014 --> 01:36:15,422 من پول ندارم 1342 01:36:16,289 --> 01:36:19,276 و تا وقتی زنده ام نمیتونم از بقیه گدایی کنم 1343 01:36:21,045 --> 01:36:22,045 مغازه رو میخوای نه؟ 1344 01:36:23,214 --> 01:36:25,533 پس برو پول بیار این مغازه رو از من بخر 1345 01:36:40,802 --> 01:36:46,850 یادت باشه، مغازه بازار محلی تا وقتی من نیومدم مراقب همه باش 1346 01:36:46,939 --> 01:36:47,939 بابا جووون 1347 01:36:52,080 --> 01:36:53,375 مغازه بازار محلی 1348 01:36:53,400 --> 01:36:57,613 مهمترین لحظات بین قرار من و بابا 1349 01:37:03,259 --> 01:37:04,950 پیروزی توی سرنوشت ما نبود 1350 01:37:05,951 --> 01:37:07,530 ...روزی که تمام کشور 1351 01:37:07,555 --> 01:37:11,316 داشت جشن اولین قهرمانیش رو در ...مسابقات جهانی کریکت میگرفت 1352 01:37:11,594 --> 01:37:15,091 و کاپیل دیو هم با تمام اعضای تیمش ...کاپ مسابقات رو بالا میبرد 1353 01:37:15,427 --> 01:37:18,245 همون روز مغازه ما داشت فروخته میشد 1354 01:37:18,579 --> 01:37:20,206 ...و برای نجات اون 1355 01:37:20,864 --> 01:37:24,686 رویای پدرم که آرزو داشت ...من رئیس ایستگاه راه آهن بشم 1356 01:37:25,206 --> 01:37:28,997 مثل یه ماهی از دستم سر خورد و رفت 1357 01:37:29,227 --> 01:37:33,404 ما یه کاری میخوایم که در مدت خیلی کم پول زیادی در بیاریم 1358 01:37:33,625 --> 01:37:35,932 میتونید برید تو کشتی کار کنید 1359 01:37:35,957 --> 01:37:38,684 نه کار بزن بهادری نمیخوایم یه کار دیگه بهمون بده 1360 01:37:38,717 --> 01:37:39,926 ما آدمای ساده ای هستیم 1361 01:37:39,951 --> 01:37:41,263 در مرود دعوا حرف نمیزنم 1362 01:37:41,263 --> 01:37:43,375 در مورد صادرات حرف میزنم 1363 01:37:43,400 --> 01:37:46,778 میتونید برید داخل کِشتی از یه کشور بار ببرید یه کشور دیگه 1364 01:37:46,916 --> 01:37:48,916 پول زیادی در میارید 1365 01:37:49,167 --> 01:37:52,692 ...شما قبلا تو شرکت نفت کار کردید 1366 01:37:52,786 --> 01:37:57,040 اینبار شما رو به عنوان مهندس میفرستیم داخل موتورخونه کشتی 1367 01:37:57,065 --> 01:37:58,584 خوبه؟- خوبه- 1368 01:37:59,316 --> 01:38:03,039 ولی میدونین اینکار یه مقدار خطرناکه 1369 01:38:03,457 --> 01:38:05,567 یعنی چی خطر؟- ...خطر یعنی- 1370 01:38:06,125 --> 01:38:08,362 ...شما ممکنه- من اینکارو انجام میدم- 1371 01:38:11,173 --> 01:38:14,619 حالا بعد این همه سال میخوای باهام ازدواج کنی؟ 1372 01:38:15,158 --> 01:38:17,831 تا وقتی نیستی از مادرت مراقبت کنم؟ 1373 01:38:18,549 --> 01:38:20,542 چوتی که الان خارج کشور زندگی میکنه 1374 01:38:21,260 --> 01:38:23,251 محک هم که ازدواج کرده و بچه داره 1375 01:38:23,988 --> 01:38:26,033 مامانم که تو این سن نمیتونه مغازه رو بگردونه 1376 01:38:28,003 --> 01:38:29,115 مغازه؟ 1377 01:38:30,457 --> 01:38:31,457 !نه مامانت 1378 01:38:32,380 --> 01:38:35,059 تو به خاطر مراقبت از مغازه میخوای باهام ازدواج کنی؟ 1379 01:38:36,360 --> 01:38:40,053 حالا ازم میخوای که کارم رو ول کنم و از مغازه تو مراقبت کنم؟ درسته؟ 1380 01:38:40,481 --> 01:38:41,717 ...ببین بهارات 1381 01:38:42,093 --> 01:38:45,180 من اینجا به امید مهربونی یا دریا دلی تو نموندم 1382 01:38:45,957 --> 01:38:48,267 به خواست خودم پیشت موندم 1383 01:38:48,559 --> 01:38:50,146 خانم تا 30 ثانیه دیگه باید روی آنتن باشید 1384 01:38:53,362 --> 01:38:55,500 نه بهارات تو هیچ جا نمیری 1385 01:38:56,109 --> 01:38:57,903 لازم نیست که اون مغازه رو بخریم 1386 01:38:58,320 --> 01:38:59,697 نمیخواد بری همینجا بمون 1387 01:38:59,784 --> 01:39:03,431 کشتی به اون بزرگی، تانسیل توی آب غرق شد 1388 01:39:03,526 --> 01:39:06,112 مامان تانسیل نه تایتانیک 1389 01:39:06,137 --> 01:39:07,998 هرچی غرق شد یا نه؟ 1390 01:39:07,998 --> 01:39:10,668 دیگه نمیذارم یه کار خطرناک انجام بدی 1391 01:39:10,921 --> 01:39:15,481 مامان! من و ولایتی سه یا چهارتا سفر میریم پول درمیاریم و میایم 1392 01:39:15,923 --> 01:39:18,652 چی؟ ولایتی هم میاد؟ 1393 01:39:20,796 --> 01:39:23,976 مامان منم میرم بهم اعتماد داشته باش 1394 01:39:24,267 --> 01:39:26,103 این کار هیچ خطری نداره 1395 01:39:27,054 --> 01:39:28,272 به جون این قسم 1396 01:39:35,625 --> 01:39:38,158 ولایتی طناب لنگر رو محکمتر بکش 1397 01:39:38,204 --> 01:39:40,745 دارم تمام زورم رو میزنم 1398 01:39:40,834 --> 01:39:43,832 طوفان نمیذاره این تکون بخوره 1399 01:39:43,873 --> 01:39:47,127 اصلا تکون نمیخوره 1400 01:39:52,738 --> 01:39:54,552 ولایتیییییییییییی 1401 01:40:00,010 --> 01:40:03,610 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 1402 01:40:05,432 --> 01:40:10,254 توی اون سالها یه چیز بود که خیلی از خطرناک تر از این طوفانها بود 1403 01:40:10,896 --> 01:40:14,342 کاپیتان کشتی ما سوندر سینگ 1404 01:40:23,804 --> 01:40:25,010 فهمیدین؟ 1405 01:40:28,374 --> 01:40:29,405 فهمیدین؟ 1406 01:40:31,087 --> 01:40:35,341 این امروز داره به چه زبونی حرف میزنه؟ 1407 01:40:35,777 --> 01:40:38,161 من که هیچی نمیفهمم 1408 01:40:39,179 --> 01:40:40,564 آهای- چیه؟- 1409 01:40:40,564 --> 01:40:41,983 چی داره میگه؟ 1410 01:40:44,411 --> 01:40:48,382 وویبوله، جوبوله، بامبام بوله 1411 01:40:50,661 --> 01:40:56,584 مشکل حرف زدن کاپیتان به این خاطر بود که سرعت مغزش، 3 برابر سرعت زبونش بود 1412 01:40:56,908 --> 01:41:02,257 وقتی حرف میزنه به نظر خودش مفهومه ولی کسی که میشنوه چیزی متوجه نمیشه 1413 01:41:03,520 --> 01:41:05,860 کیف پول؟ کیف پول کی قربان؟ 1414 01:41:06,669 --> 01:41:09,323 مرخصید- مرخصید- 1415 01:41:11,634 --> 01:41:14,162 منکه واضح حرف میزنم چرا هیچکس متوجه نمیشه 1416 01:41:15,722 --> 01:41:18,936 کاپیتانای کشتی اجازه دارن خانواده هاشون رو بیارن رو کشتی 1417 01:41:19,633 --> 01:41:24,950 زیباترین قسمت این کشتی مینی، دختر 5 ساله کاپیتان بود 1418 01:41:25,400 --> 01:41:28,136 که توی اولین دیدارمون باهاش دوست شدم 1419 01:41:32,004 --> 01:41:37,188 اون روز احساس کردم که گوریا تو قالب مینی، رو به روی منه 1420 01:41:38,732 --> 01:41:40,901 گوریا دستت رو ول نکنی 1421 01:41:52,440 --> 01:41:55,852 ما هر روز تو موتورخونه کشتی مثل معدن گاز کار میکردیم 1422 01:42:05,139 --> 01:42:09,142 اوقات استراحتمون رو هم با مینی میگذروندیم 1423 01:42:09,381 --> 01:42:15,041 هروقت پیش مینی بودم، احساس میکردم گوریا هم همون اطرافه 1424 01:42:15,181 --> 01:42:19,507 گوریا پشت گوشت خال داری- چرا؟- 1425 01:42:19,658 --> 01:42:25,036 وقتی خدا یکی رو خوشگل خلق میکنه برای اینکه چشم نخوره، پشت گوشش علامت میذاره 1426 01:42:25,259 --> 01:42:26,787 بهش میگن خال 1427 01:42:30,397 --> 01:42:32,432 کاپیتان اومد- چطورید قربان؟- 1428 01:42:32,457 --> 01:42:36,107 هنوز هم بین همه اینا کاپیتان از همه خطرناک تر بود 1429 01:42:36,321 --> 01:42:38,719 و یک روز این تیر به ولایتی اصابت کرد 1430 01:42:45,954 --> 01:42:51,877 با دیدن قیافه ولایتی به نظر میومد که شدیدا مشکل روانی پیدا کرده 1431 01:42:57,935 --> 01:43:01,896 حالا کاپیتان به خواب ولایتی هم میومد 1432 01:43:05,433 --> 01:43:09,755 ولایتی این زبون ناشناخته رو یاد گرفته 1433 01:43:16,083 --> 01:43:18,890 قربان شما ارشد هستین شما بگید 1434 01:43:23,941 --> 01:43:25,817 !فهمیدییی 1435 01:43:33,254 --> 01:43:38,312 ما یه سلاح برای مبارزه با مدل حرف زدن ...کاپیتان پیدا کردیم 1436 01:43:38,337 --> 01:43:42,484 بعد از اون همه افراد کشتی از همین سلاح استفده میکردن 1437 01:43:42,542 --> 01:43:44,687 شما ارشدین شما بفرمایید 1438 01:43:46,120 --> 01:43:48,942 شما ارشدین شما بفرمایید 1439 01:43:49,625 --> 01:43:51,538 شما ارشدین شما بفرمایید 1440 01:43:53,031 --> 01:43:55,031 "کشور مالت" 1441 01:44:00,581 --> 01:44:02,358 داداش چند بار میشمری؟ 1442 01:44:02,698 --> 01:44:05,207 پولت درسته- آره 20 هزارتا کامله 1443 01:44:05,232 --> 01:44:07,014 بذار جیبت ممکنه اینجا دزد باشه 1444 01:44:07,923 --> 01:44:12,439 داشتم حساب میکردم ببینم چندتا دیگه سفر باید بریم تا مغازه رو بخریم 1445 01:44:12,614 --> 01:44:16,082 رو پول منم حساب کن حالا بیا بریم، بریم دنیا رو بینیم 1446 01:44:16,891 --> 01:44:19,473 زندگی ما مثل خواب داره میگذره 1447 01:44:19,933 --> 01:44:21,447 ...جدایی هند رو دیدیم 1448 01:44:22,022 --> 01:44:23,658 بعدش کار سیرک 1449 01:44:24,239 --> 01:44:25,869 بعدشم که شرکت نفت 1450 01:44:26,344 --> 01:44:29,289 و حالا هم اینجا- درست داری میگی- 1451 01:44:29,907 --> 01:44:30,907 مثل رویا میمونه 1452 01:44:32,409 --> 01:44:34,938 ...قبل از اینکه از خواب بیدار بشیم 1453 01:44:35,643 --> 01:44:37,916 من برم ای وااای 1454 01:44:37,941 --> 01:44:40,460 اوهوی ولایتی 1455 01:44:40,602 --> 01:44:42,433 ...آهای ولایتی- ای جااان، این یعنی زندگی- 1456 01:44:42,481 --> 01:44:44,308 ولایتی؟- آره ولایتی- 1457 01:44:44,715 --> 01:44:46,672 چیکار میکنی احمق؟ پولات تموم میشه 1458 01:44:46,752 --> 01:44:47,752 سلام 1459 01:44:51,640 --> 01:44:53,601 یا خدااااا 1460 01:44:53,728 --> 01:44:54,728 اینجا رو ببین 1461 01:44:55,393 --> 01:44:56,838 باید ازش خواستگاری کنم 1462 01:44:57,814 --> 01:44:59,716 ولایتی؟- بیا عزیزم- 1463 01:45:00,741 --> 01:45:01,741 اومدم 1464 01:45:01,766 --> 01:45:03,766 ولایتی کجا داری میری؟ 1465 01:45:03,863 --> 01:45:06,766 زن داداشت رو پیدا کردم- عقلت رو از دست دادی؟- 1466 01:45:07,103 --> 01:45:09,103 اسمت چیه ؟- سوزان _ 1467 01:45:09,119 --> 01:45:11,506 سوزن؟ اسم زنداداشت سوزنه 1468 01:45:11,506 --> 01:45:12,506 نه 1469 01:45:13,068 --> 01:45:15,960 بهش گفتم سوزان سوزااان 1470 01:45:16,420 --> 01:45:19,381 مثل مامان داد میزنه سوزان 1471 01:45:19,715 --> 01:45:22,978 داری منو کجا میبری ؟- دارم میبرمت به بهشت _ 1472 01:45:23,018 --> 01:45:29,084 من دیگه برنمیگردم، من عشقمو پیدا کردم بلیط منو کنسل کن 1473 01:45:29,974 --> 01:45:33,139 میبینم که اونجا همه دوستات دارن خوش میگذرونن 1474 01:45:33,599 --> 01:45:36,700 کسی تو خونه منتظرشون نیست 1475 01:45:36,725 --> 01:45:41,156 یه شخص خاص تو کشورم منتظر منه تا برگردم 1476 01:45:43,847 --> 01:45:45,787 پس اسمت چیه ؟ 1477 01:45:46,089 --> 01:45:48,957 بهارات- اهل کجایی بهارات _ 1478 01:45:49,345 --> 01:45:51,943 هند- داداش من دارم برمیگردم _ 1479 01:45:51,991 --> 01:45:56,625 دارم میرم، این هیچ کنترلی رو خودش نداره قبل از ازدواج باید طلاق بگیرم 1480 01:45:56,702 --> 01:46:00,053 هی کجا داری میری؟ قرار بود با من ازدواج کنی 1481 01:46:00,116 --> 01:46:03,666 ازدواج مشکلی نداره ولی رقص و موسیقی، نه 1482 01:46:03,691 --> 01:46:06,853 مشکل آهنگ چیه؟- صداش بده- 1483 01:46:07,146 --> 01:46:10,278 صدای موتور کشتی ما از این بهتره 1484 01:46:10,397 --> 01:46:13,453 باشه آهنگ خودت رو بذار میخوام ببینم تو چه آهنگی داری 1485 01:46:14,469 --> 01:46:16,389 بهارات براشون بخون 1486 01:46:16,852 --> 01:46:19,043 اینجا کسی شعر پنجابی رو متوجه نمیشه 1487 01:46:19,147 --> 01:46:20,394 حوصلشون سر میره 1488 01:46:20,504 --> 01:46:23,006 موسیقی ما، موسیقی دلیه- اون که هست- 1489 01:46:23,006 --> 01:46:24,539 موسیقیه بدون مرزه 1490 01:46:24,564 --> 01:46:27,050 همه متوجه میشن آهای 1491 01:46:27,544 --> 01:46:30,020 بهارات میخواد موسیقی وطنی بخونه 1492 01:46:40,055 --> 01:46:44,756 "برای به دست آوردن پول از خونم دور شدم " 1493 01:46:50,112 --> 01:46:54,934 "من از خونم دور شدم" "ولی خونم از من دور نیست" 1494 01:46:59,368 --> 01:47:06,655 "یه عکس از خونم توی قلبم و" "توی کیف پولم هست" 1495 01:47:08,219 --> 01:47:12,546 "قلبم به خاطر دوری از خونه گریانه" "اگر شک داری بیا ببین" 1496 01:47:12,571 --> 01:47:17,794 "من دور شدم " "من از خونم دور شدم " 1497 01:47:17,818 --> 01:47:22,425 "من از خونم دور شدم " "ولی حتما به خونم برمیگردم" 1498 01:47:22,568 --> 01:47:27,556 "من خیلی چیزا به دست آوردم" "به جز آرامشی که توی خونه داشتم" 1499 01:47:27,581 --> 01:47:32,645 "من از خونم دور شدم " "ولی حتما به خونم برمیگردم" 1500 01:47:43,503 --> 01:47:46,018 هشت ماه بعد 1501 01:47:53,705 --> 01:47:54,705 مامان؟ 1502 01:47:56,262 --> 01:47:57,262 اومدی؟ 1503 01:47:58,268 --> 01:48:01,403 خوبی پسرم؟ 1504 01:48:17,083 --> 01:48:18,515 یه عروس برات پیدا کردم 1505 01:48:38,580 --> 01:48:43,686 "مشکلات روزانه تو کشورای دیگه نیست" 1506 01:48:44,133 --> 01:48:48,550 "اما پیام دادن به اندازه " "بغل کردن دلنشین نیست" 1507 01:48:49,251 --> 01:48:53,698 "اینجا وقت خالی زیاد گیر میاد" 1508 01:48:54,427 --> 01:48:58,704 "اما گرمی روابط اینجا گم شده" 1509 01:48:59,262 --> 01:49:04,001 "برای به دست آوردن پول از خونم دور شدم " 1510 01:49:04,685 --> 01:49:09,258 "من از خونم دور شدم " "تا خوشی رو به خونم ببرم" 1511 01:49:09,733 --> 01:49:14,097 "من دیدم که تو چطور جادو میکنی" "با اینحال تو در همیشه در قلب منی" 1512 01:49:14,392 --> 01:49:19,718 "قلب من سرشار از خاطرات توئه" 1513 01:49:19,743 --> 01:49:24,050 "من دور شدم" "من از خونم دور شدم" 1514 01:49:24,075 --> 01:49:28,414 "من از خونم دور شدم " "ولی حتما به خونم برمیگردم" 1515 01:49:28,971 --> 01:49:33,645 "من دور شدم" "من از خونم دور شدم" 1516 01:49:33,645 --> 01:49:38,817 "من از خونم دور شدم " "ولی حتما به خونم برمیگردم" 1517 01:49:39,415 --> 01:49:44,105 "امروز آرامش رو پیدا کردم" "چون قراره که به خونه برگردم" 1518 01:49:44,130 --> 01:49:50,082 "من از خونم دور شدم " "ولی حتما به خونم برمیگردم" 1519 01:49:53,829 --> 01:49:55,397 خلیج عدن 1520 01:49:55,536 --> 01:49:59,191 اینجا رو میبینید قربان؟ نباید در این نزدیکی چیزی باشه 1521 01:50:07,656 --> 01:50:10,296 قربان به نظر میاد دزد دریایی باشن سی درجه شرقی 1522 01:50:15,607 --> 01:50:18,322 وضعیت قرمز مورد حمله قرار گرفتیم 1523 01:50:18,737 --> 01:50:22,051 زود باشید، زود باشید تو موقعیت خودتون قرار بگیرید 1524 01:50:23,652 --> 01:50:26,832 یالا، یالا- راه برید- 1525 01:50:27,060 --> 01:50:28,806 چی میگی قربان؟ هیچی متوجه نمیشم 1526 01:50:30,391 --> 01:50:32,788 آماده مقابله باشید 1527 01:50:34,115 --> 01:50:36,609 سریع حرکت کنید آماده حمله باشید 1528 01:50:39,063 --> 01:50:40,222 برید برید 1529 01:50:40,261 --> 01:50:44,861 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 1530 01:50:47,295 --> 01:50:48,295 کاری کنید ازمون دور بشن 1531 01:50:48,565 --> 01:50:49,565 آب بریز 1532 01:50:53,938 --> 01:50:55,339 بهارات 1533 01:50:58,131 --> 01:51:02,306 توی اینکار یه مقدار خطر هست دزدای دریایی ممکنه دنبالتون کنن 1534 01:51:02,350 --> 01:51:05,827 ولی تیراندازی کنی میرن- برو پایین کمک- 1535 01:51:11,875 --> 01:51:16,200 دارن تیراندازی میکنن از لبه کشتی فاصله بگیرید 1536 01:51:16,248 --> 01:51:17,558 تیراندازی نکنید 1537 01:51:24,640 --> 01:51:26,543 هییی تیراندازی کنید 1538 01:51:32,650 --> 01:51:33,650 بزنش 1539 01:51:39,116 --> 01:51:41,352 برید بالا زودباشید 1540 01:51:56,261 --> 01:51:57,604 دخترم چیزی نیست نترس 1541 01:51:58,412 --> 01:51:59,941 هی برید عقب 1542 01:52:00,233 --> 01:52:01,233 بشین 1543 01:52:01,642 --> 01:52:05,630 بهارات کاپیتان و خانوادش رو گرفتن زود برو یه جای امن قائم شو، زود 1544 01:52:08,629 --> 01:52:09,462 ولایتی 1545 01:52:10,068 --> 01:52:12,388 ولایتی در رو باز کن 1546 01:52:12,940 --> 01:52:15,083 چی شده؟- به کشتی حمله کردن- 1547 01:52:15,459 --> 01:52:17,920 کاپیتان و خانوادش رو گرفتن- چی داری میگی داداش؟- 1548 01:52:18,203 --> 01:52:20,080 بیا بریم نجاتشون بدیم 1549 01:52:20,080 --> 01:52:24,527 تو بیا داخل، اگر بگیرنت تو رو هم با خودشون میبرن 1550 01:52:24,552 --> 01:52:26,180 من تازه ازدواج کردم 1551 01:52:26,225 --> 01:52:28,735 تیراندازی نکنید 1552 01:52:28,807 --> 01:52:31,290 بی حرکت بشینید 1553 01:52:31,290 --> 01:52:33,496 مینی 5 ساله هم باهاشونه رفیق 1554 01:52:33,521 --> 01:52:36,191 میدونم تو مینی رو به چشم گوریا میبینی 1555 01:52:36,191 --> 01:52:37,318 ...پس اینم باید بدونی 1556 01:52:38,221 --> 01:52:40,579 این همه سال بدون گوریا چطوری زندگی کردم 1557 01:52:43,899 --> 01:52:46,336 ...هی تو !در رو باز کن 1558 01:52:47,786 --> 01:52:49,081 دستا بالا- شلیک نکن- 1559 01:52:49,937 --> 01:52:51,538 ...اگر اتفاقی برای من افتاد 1560 01:52:52,411 --> 01:52:54,981 به مادر پول بده- بهارات- 1561 01:52:56,273 --> 01:52:59,927 این آخرین سفره خودت رو تو دردسر ننداز 1562 01:53:00,398 --> 01:53:03,197 اگر خواستی بیای بیا 1563 01:53:07,010 --> 01:53:08,408 خفه شو 1564 01:53:08,536 --> 01:53:11,399 صدای هیچکدومتون در نیاد 1565 01:53:21,336 --> 01:53:22,662 تو اینجا چیکار میکنی؟ 1566 01:53:22,831 --> 01:53:25,541 همون کاری که تو میکنی تا حالا هیچوقت تنهات گذاشتم؟ 1567 01:53:25,823 --> 01:53:27,126 حالا چطور تنهات بذارم 1568 01:53:27,543 --> 01:53:29,169 تو هم تاحالا هیچوقت شکست نخوردی 1569 01:53:29,857 --> 01:53:31,468 اگر نتیجه داشته باشه ...یا نداشته باشه 1570 01:53:32,513 --> 01:53:34,050 !ولی یه نقشه دارم 1571 01:53:35,857 --> 01:53:37,857 خفه شو وگرنه شلیک مکینم- هی- 1572 01:53:39,607 --> 01:53:42,201 از کجا پیداشون کردی ؟- قائم شده بودن- 1573 01:53:42,753 --> 01:53:44,753 بهارات نجاتمون بده 1574 01:53:45,040 --> 01:53:47,566 داداش ما نمیخوایم باهاتون بجنگیم 1575 01:53:47,691 --> 01:53:48,691 شلیک نکن داداش 1576 01:53:49,402 --> 01:53:50,778 ما هممون فقیریم 1577 01:53:50,984 --> 01:53:52,363 ...خانوادمون تو خونه 1578 01:53:52,781 --> 01:53:53,781 منتظرمونن 1579 01:53:53,876 --> 01:53:55,787 داداش ...هند و آفریقا 1580 01:53:56,023 --> 01:53:58,537 خیلی خوبه پوستمون یه رنگه 1581 01:53:59,483 --> 01:54:01,707 من سیاهم، تو هم سیاهی- تو سیاهی؟- 1582 01:54:02,408 --> 01:54:05,545 ببخشید قهوه ای داداش ولی این قهوه ای 1583 01:54:05,586 --> 01:54:07,589 این آفریقاییه؟- نه من هندی ام- 1584 01:54:07,617 --> 01:54:09,951 این هندیه؟- آره هندی ام- 1585 01:54:10,308 --> 01:54:11,308 ...تو هند 1586 01:54:11,591 --> 01:54:14,719 رنگ پوستمون مهم نیست ما باهم برابریم 1587 01:54:14,885 --> 01:54:16,881 ما هندیا، آفریقاییا رو دوست داریم 1588 01:54:17,370 --> 01:54:20,287 1589 01:54:20,398 --> 01:54:21,288 ما مایکل جکسون شما رو خیلی دوست داریم 1590 01:54:21,541 --> 01:54:23,693 مایکل جکسون داداش خواننده معروفیه 1591 01:54:24,280 --> 01:54:25,777 مایکل جکسون آمریکاییه 1592 01:54:28,396 --> 01:54:32,092 ما پله رو دوست داریم- پله اهل برزیلیم- 1593 01:54:32,359 --> 01:54:33,359 برزیلیه؟ 1594 01:54:33,397 --> 01:54:35,014 آقاااا ...لطفااا 1595 01:54:35,845 --> 01:54:37,124 !نلسون ماندلا 1596 01:54:37,240 --> 01:54:38,514 ...داداش 1597 01:54:39,396 --> 01:54:41,002 ما نلسون ماندلا رو هم دوست داریم 1598 01:54:41,954 --> 01:54:45,024 گاندی و نلسون ماندلا دوست بودن 1599 01:54:45,279 --> 01:54:46,468 مثل برادر بودن 1600 01:54:46,719 --> 01:54:47,719 برادر؟- آره- 1601 01:54:47,844 --> 01:54:50,614 گاندی ؟؟- آره گاندی- 1602 01:54:51,220 --> 01:54:52,220 مرد خوبیه 1603 01:54:52,443 --> 01:54:53,560 خیلی مرد خوبیه 1604 01:54:54,102 --> 01:54:55,102 خیلی مرد خوبیه 1605 01:54:57,085 --> 01:54:58,085 پول؟ 1606 01:54:58,426 --> 01:55:00,126 ولایتی هرچی پول بهت دادم رو بده 1607 01:55:01,175 --> 01:55:03,175 بده ولایتی بده 1608 01:55:03,200 --> 01:55:05,176 من پول نمیدم- پول بدین- 1609 01:55:05,256 --> 01:55:07,676 پولو بده- چقدر رویا داشتیم داداش- 1610 01:55:07,701 --> 01:55:10,195 یه خونه کوچیک بخریم ماشین بخریم 1611 01:55:10,195 --> 01:55:12,588 پس اندازی بانکی و غیره چطوری میخوای پول مغازه رو بدی؟ 1612 01:55:12,613 --> 01:55:15,262 الان وقت این حرفاست؟ پولو بهشون بده 1613 01:55:15,287 --> 01:55:16,795 به من پول بده- باشه داداش- 1614 01:55:17,250 --> 01:55:18,365 الان بهت میده 1615 01:55:22,479 --> 01:55:23,553 بینام 1616 01:55:24,516 --> 01:55:25,516 کاسوتی 1617 01:55:26,143 --> 01:55:27,143 زنجیر 1618 01:55:28,434 --> 01:55:29,434 دیوار 1619 01:55:29,945 --> 01:55:30,945 دیوار ؟ 1620 01:55:32,709 --> 01:55:34,274 آمیتاب باچان 1621 01:55:34,274 --> 01:55:36,941 دیوار آمیتاب باچان؟- آمیتاب باچان؟- 1622 01:55:37,186 --> 01:55:40,047 آره داداش آمیتاب باچان 1623 01:55:40,072 --> 01:55:42,449 تو آفریقا آمیتاب باچان رو دوست داریم 1624 01:55:42,474 --> 01:55:44,176 من عاشق آمیتاب باچانم 1625 01:55:44,360 --> 01:55:47,238 همه ما آمیتاب باچان رو دوست داریم- همه ما دوستش داریم- 1626 01:55:47,408 --> 01:55:48,913 همه هند داداش 1627 01:55:48,938 --> 01:55:51,182 همه هند آمیتاب باچان رو دوست داره 1628 01:55:53,307 --> 01:55:54,756 از آمیتاب باچان یه آهنگ بخون 1629 01:55:55,026 --> 01:55:56,026 نه داداش 1630 01:55:56,161 --> 01:55:58,719 خیلی سخته داداش- گفتم بخون _ 1631 01:56:04,736 --> 01:56:06,270 آمیتاب باچان 1632 01:56:36,124 --> 01:56:38,972 ...اون روز میکائیل جوری با ما رقصید 1633 01:56:38,990 --> 01:56:41,101 انگار یه همسایه تو محله ست 1634 01:56:42,530 --> 01:56:44,958 اون پولمون رو پس داد 1635 01:56:45,109 --> 01:56:47,499 ما هم نصفه جیره غذایی کشتی رو بهش دادیم 1636 01:56:48,226 --> 01:56:51,193 ...اون روز بزرگترین درس ما این بود که 1637 01:56:51,218 --> 01:56:53,694 ...که بزرگترین جنگ های دنیا رو 1638 01:56:53,719 --> 01:56:58,874 میشه با عشق و احترام و آهنگهای فیلمای هندی پیروز شد 1639 01:57:02,768 --> 01:57:05,062 ما یه فروشگار خوار و بار خریدیم 1640 01:57:05,120 --> 01:57:08,510 و یک بار دیگه تمام اعضای خانواده کنار هم جمع شدیم 1641 01:57:11,378 --> 01:57:12,576 مامان خوشحال بود 1642 01:57:14,114 --> 01:57:15,559 خانم هم خوشحال بود 1643 01:57:15,767 --> 01:57:17,269 منم خوشحال بودم 1644 01:57:17,475 --> 01:57:20,671 ولی شیرینی اصلی تو قلب ولایتی داشت پخش میشد 1645 01:57:21,045 --> 01:57:24,325 ...چون اون اولین پسر محله ما بود 1646 01:57:24,380 --> 01:57:26,863 که یه عروس خارجی با خودش آورده بود 1647 01:57:28,522 --> 01:57:30,484 "تو روبروی من " 1648 01:57:30,594 --> 01:57:32,506 دهه نود شده بود 1649 01:57:33,008 --> 01:57:35,793 و کشور دو سوپر استار جدید داشت 1650 01:57:35,825 --> 01:57:38,945 شاهرخ خان و ساچین تاندولکار 1651 01:57:40,636 --> 01:57:43,469 ...ولی قهرمان اصلی بین همه اینا 1652 01:57:43,494 --> 01:57:46,426 وزیر بازرگانی دکتر موهان سینگ بود 1653 01:57:46,451 --> 01:57:51,286 که سیاست لیبرالی و جهانی رو با خودش به همراه آورد 1654 01:57:51,445 --> 01:57:55,516 امسال هند درآمدی بالغ بر بیش از یک میلیون و هشتصد و پنجاه هزار دلار بوده 1655 01:57:56,354 --> 01:57:59,743 که از تمام فیلم ها پشتیبانی مالی کرد 1656 01:58:00,307 --> 01:58:02,844 شبکه های تلویزیونی جدید راه اندازی شد 1657 01:58:02,870 --> 01:58:05,378 که یکیشون زی تی وی بود 1658 01:58:05,497 --> 01:58:08,838 ...جایی که به خاطر تجارب فعالیت خارجی 1659 01:58:08,863 --> 01:58:11,544 خانم کارگردان هنری شد 1660 01:58:11,717 --> 01:58:16,081 در سال 1947 شرایط کشور خیلی بحرانی شده بود 1661 01:58:16,106 --> 01:58:18,908 تقریبا 1.5 میلیون از مردم کشور از مرزها عبور کردن 1662 01:58:19,234 --> 01:58:22,408 در خیلی از موارد این یه حرکت برنامه ریزی شده نبود 1663 01:58:22,433 --> 01:58:25,693 چون آدما برای نجات خودشون و خانوادشون دست به این مهاجرت زدن 1664 01:58:25,749 --> 01:58:29,190 به همین خاطر خیلی از خانواده از بین رفتن 1665 01:58:29,262 --> 01:58:31,064 خیلی دنبال هم گشتن 1666 01:58:31,397 --> 01:58:34,204 و این رسالت اصلی شبکه ماست 1667 01:58:34,901 --> 01:58:37,444 ...قربان ما میخوایم هر دو طرف مرز شمالی 1668 01:58:37,469 --> 01:58:39,794 استودیو های موقت بسازیم 1669 01:58:39,833 --> 01:58:42,744 که مردم بتونن داستانشون رو برای دوریبین ما تعریف کنن 1670 01:58:42,897 --> 01:58:45,618 ما این داستانا رو هر دو طرف مرز نشون میدیم 1671 01:58:45,862 --> 01:58:50,227 به این امید که شاید یعضیا همدیگه رو بشناسن 1672 01:58:50,450 --> 01:58:52,374 بعضیا همدیگه رو پیدا کنن 1673 01:58:52,525 --> 01:58:54,508 ...کوپو چهار ساله 1674 01:58:54,658 --> 01:58:58,881 تو و تیمت هرسال همین برنامه رو مطرح میکنید 1675 01:58:59,622 --> 01:59:00,578 چرا ؟ 1676 01:59:00,603 --> 01:59:02,595 قربان بعد از جدایی هند ...در هر دو طرف مرز 1677 01:59:03,102 --> 01:59:05,284 خیلی از افراد خانوادشون رو گم کردن 1678 01:59:05,928 --> 01:59:08,095 این برنامه به اونا امید میده 1679 01:59:08,366 --> 01:59:10,159 و باعث میشه زندگی خیلیا عوض بشه 1680 01:59:10,184 --> 01:59:14,197 به نظر من این برنامه برای شبکه ما مثل یه برگ برنده میمونه 1681 01:59:15,875 --> 01:59:20,335 شما که با این برنامه رابطه احساسی شخصی ندارید؟ 1682 01:59:22,914 --> 01:59:25,494 شما میتونید همچین فکری بکنید 1683 01:59:27,993 --> 01:59:29,056 باشه 1684 01:59:29,088 --> 01:59:33,143 تو کارگردان هنری این شبکه ای پس حق انجام این برنامه رو داری 1685 01:59:33,207 --> 01:59:37,656 فقط من نگران مجوزی برای فعالیت در دو طرف مرزم 1686 01:59:37,681 --> 01:59:39,610 بهش رسیدیگی کن 1687 01:59:40,159 --> 01:59:41,300 ما هم باقی کارا رو انجام میدیم 1688 01:59:41,912 --> 01:59:43,033 خیلی ممنون قربان 1689 01:59:51,573 --> 01:59:53,429 دوستان امروز یه روز تاریخیه 1690 01:59:53,636 --> 01:59:57,956 همونطوری که میبینید هزار نفر به سمت مرز اومدن 1691 01:59:58,365 --> 02:00:00,002 ...این افراد فقط با این امید اینجان 1692 02:00:00,105 --> 02:00:03,473 شاید افرادی رو که سالهاست گم کردن بتونن دوباره پیداشون کنن 1693 02:00:03,498 --> 02:00:05,759 شاید بتونن دوباره اونا رو ببینن 1694 02:00:05,933 --> 02:00:10,355 با کمک دولت هر دو کشور ...زی تی وی این کار رو انجام داد 1695 02:00:10,459 --> 02:00:14,784 و ما تا سه ماه آینده شنونده داستان های شما هستیم 1696 02:00:15,150 --> 02:00:17,050 و شاید چیزی هم پیدا کردیم 1697 02:00:30,160 --> 02:00:31,160 داداش 1698 02:00:32,151 --> 02:00:33,456 بیا بریم اونجا 1699 02:00:44,485 --> 02:00:48,381 " من امیدم رو از دست ندادم" 1700 02:00:48,445 --> 02:00:52,231 "من حتی باورم رو هم از دست ندادم" 1701 02:00:53,733 --> 02:00:57,968 "...رودخانه اشک چشم من" "...رودخانه اشک چشم من" 1702 02:00:58,389 --> 02:01:01,695 "رودخانه اشک چشم من خشک شده" "میدونم که تو هم ناراحتی" 1703 02:01:06,202 --> 02:01:11,262 "هرچیزی رو که میخواستم به دست آوردم" 1704 02:01:11,989 --> 02:01:16,237 دوستان من در خط مرزی بین هند و پاکستان ایستادم 1705 02:01:16,396 --> 02:01:17,586 و امروز یه روز خاصه 1706 02:01:17,611 --> 02:01:21,395 چون برای اولین بار ...دولت هر دو کشور اجازه دادند 1707 02:01:21,451 --> 02:01:23,458 تا مردم عادی به اینجا بیان 1708 02:01:23,483 --> 02:01:27,958 من سلیم هستم و برای تلویزیون پاکستان این گزارش رو میگیرم 1709 02:01:28,125 --> 02:01:29,660 ...همه در تلاشند تا 1710 02:01:29,684 --> 02:01:33,208 شاید بتونن خانوادشون رو در اون طرف مرز پیدا کنن 1711 02:01:33,233 --> 02:01:37,495 ممکنه که امروز بعضی از خانواده گمشده هاشون رو دوباره ملاقات کنن 1712 02:01:37,956 --> 02:01:43,333 "چشمام به دری که برای اومدن تو باز گذاشتم" "خشک شد" 1713 02:01:43,562 --> 02:01:46,308 "اما تو نیومدی" 1714 02:01:46,618 --> 02:01:52,752 "چشمام به دری که برای اومدن تو باز گذاشتم" "خشک شد" 1715 02:01:52,777 --> 02:01:55,579 "اما تو نیومدی" 1716 02:01:55,690 --> 02:01:59,880 دوستان به استودیو ما در مرز خوش اومدین 1717 02:01:59,905 --> 02:02:03,422 در اونطرف این استدیو پاکستان قرار داره 1718 02:02:03,494 --> 02:02:07,056 تا سه ماه آینده ما داستان همه رو گوش میدیم 1719 02:02:07,159 --> 02:02:09,201 اینجا در این برنامه 1720 02:02:09,265 --> 02:02:12,376 میریم رو آنتن سه، دو، یک 1721 02:02:12,432 --> 02:02:17,213 جناب ساویندر سینگ من ازتون میخوام که داستانتون رو برای ما تعریف کنید 1722 02:02:17,451 --> 02:02:20,371 ...وقتی داشتیم از لاهور به هند میومدیم 1723 02:02:20,943 --> 02:02:23,775 یه گروه به ما حمله کردن 1724 02:02:24,644 --> 02:02:27,421 فکر کردیم که هممون تونستیم فرار کنیم 1725 02:02:27,796 --> 02:02:29,048 ...صبح 1726 02:02:30,316 --> 02:02:34,486 صبح وقتی بیدار شدم دیدم پسربزرگم هربال سینگ نیست 1727 02:02:39,666 --> 02:02:41,404 من همه جارو گشتم 1728 02:02:41,664 --> 02:02:44,746 همه جارو گشتم ولی اون نبود ...داد میزدم 1729 02:02:45,230 --> 02:02:47,530 ...هربال سینگ ...هربال سینگ 1730 02:02:47,560 --> 02:02:50,242 پسرم پسرم 1731 02:02:50,660 --> 02:02:54,160 ولی هیچوقت پیداش نکردم 1732 02:02:55,478 --> 02:02:57,652 من ایندر کومار از دهلی هستم 1733 02:02:58,374 --> 02:03:00,143 ما تو پیشاوا زندگی میکردیم 1734 02:03:00,231 --> 02:03:02,493 ...خواهر کوچیکم کیشوری 1735 02:03:02,649 --> 02:03:03,649 تو مدرسه بود 1736 02:03:04,395 --> 02:03:06,299 ...وقتی حمله شروع شد 1737 02:03:06,466 --> 02:03:08,345 چند تا آدم خوب محلی 1738 02:03:09,372 --> 02:03:11,181 ما رو از اونجا صحیح و سلامت از اونجا خارج کردن 1739 02:03:11,634 --> 02:03:12,634 ...اما 1740 02:03:13,651 --> 02:03:14,651 ...توی اون وضعیت 1741 02:03:15,608 --> 02:03:17,226 دخترم رو دزدیدن 1742 02:03:17,339 --> 02:03:20,360 ما خیلی دنبالش گشتیم ...خیلی 1743 02:03:22,063 --> 02:03:24,189 کیشوری رو پیدا نکردیم 1744 02:03:24,278 --> 02:03:25,870 کیشوری من کجایی؟ 1745 02:03:26,140 --> 02:03:28,738 ...نفری بعدی که به دنبال خانوادشه 1746 02:03:28,763 --> 02:03:30,580 بهارات از دهلیه 1747 02:03:30,634 --> 02:03:31,873 ...هشت سالم بود 1748 02:03:33,057 --> 02:03:34,038 چهارده آگوست 1749 02:03:34,784 --> 02:03:35,776 در سال 1976 1750 02:03:35,935 --> 02:03:39,505 ما تو ایستگاه قطار بودیم با خواهر کوچیکم گوریا 1751 02:03:40,800 --> 02:03:42,177 پشتم بود 1752 02:03:42,549 --> 02:03:45,033 قطار داشت راه می افتاد ...یهو 1753 02:03:46,357 --> 02:03:48,896 نمیدونم یهو چی شد که دستش ول شد 1754 02:03:51,346 --> 02:03:53,456 گوری افتاد پایین 1755 02:04:10,705 --> 02:04:12,554 گوریا افتاد رو سکوی قطار 1756 02:04:14,652 --> 02:04:16,143 ...و پدرم 1757 02:04:18,263 --> 02:04:19,678 ...برا آوردن اون 1758 02:04:24,047 --> 02:04:25,799 از قطار رفت پایین 1759 02:04:27,073 --> 02:04:28,073 قطار راه افتاد 1760 02:04:30,173 --> 02:04:32,407 ...از اون روز تا حالا من ومادرم 1761 02:04:35,213 --> 02:04:36,689 منتظرشونیم 1762 02:04:36,935 --> 02:04:40,827 "من تنهام" 1763 02:04:41,177 --> 02:04:44,221 "مشکلاتم رو حل کن" 1764 02:04:46,432 --> 02:04:53,259 "لطفا بهم بگو که چطور باید" "توی این دوره و زمونه زندگی کنم" 1765 02:04:55,012 --> 02:04:59,533 "توی اخبار هیچ خبر خوبی پخش نمیشه" 1766 02:04:59,558 --> 02:05:04,372 "قلبم هم بعد این همه دعا " "هنوز آرامش پیدا نکرده" 1767 02:05:04,397 --> 02:05:09,382 "همه جا میچرخم تا بفهمم" "کی بودم و کی هستم" 1768 02:05:09,687 --> 02:05:15,076 "حتی خودمهم دستی یه سمت خودم دراز نمیکنم" 1769 02:05:17,835 --> 02:05:23,233 "هیچ کس بهتر از تو قلب منو نمیشناسه" 1770 02:05:23,258 --> 02:05:25,728 دوستان یه خبر خیلی مهم در دست منه 1771 02:05:25,753 --> 02:05:29,080 چون ممکنه امروز در برنامه دو نفر همدیگه رو پیدا کنن 1772 02:05:29,128 --> 02:05:32,406 داستان بعضیا با داستان هایی که تا الان در برنامه داشتیم همخونی داره 1773 02:05:32,431 --> 02:05:34,516 ...و حالا میخوایم در این قسمت از برنامه 1774 02:05:34,541 --> 02:05:38,423 این افراد رو از طریق دوربین با شما آشنا کنیم 1775 02:05:38,725 --> 02:05:40,050 ...آقا 1776 02:05:40,557 --> 02:05:42,557 1777 02:05:42,908 --> 02:05:45,737 اسمت هربال سینگه؟ 1778 02:05:46,248 --> 02:05:47,233 ...راستش 1779 02:05:48,574 --> 02:05:51,244 اسم واقعیم رو یادم نمیاد 1780 02:05:51,396 --> 02:05:53,054 ...همینقدر یادمه که 1781 02:05:53,134 --> 02:05:55,749 ...وقتی داشتم میرفتم دستشویی یکی منو 1782 02:05:56,883 --> 02:05:57,999 ...از پشت 1783 02:05:59,045 --> 02:06:01,134 بیلو ببیلو صدا میکرد 1784 02:06:02,711 --> 02:06:03,711 بیلو ؟ 1785 02:06:03,815 --> 02:06:07,489 تو هنوز هم پان دوست داری؟ 1786 02:06:08,864 --> 02:06:10,016 بله 1787 02:06:11,634 --> 02:06:13,229 خیلی دوست دارم 1788 02:06:16,580 --> 02:06:17,580 ...من 1789 02:06:19,048 --> 02:06:20,569 پسر شمام؟ 1790 02:06:22,175 --> 02:06:25,038 منو ببخش بیلو 1791 02:06:25,197 --> 02:06:28,228 من اونروز نباید تورو با خودم میبردم 1792 02:06:42,476 --> 02:06:45,689 تو کیشوری مایی؟- آره داداش- 1793 02:06:45,714 --> 02:06:47,650 من کیشوری شمام 1794 02:06:47,801 --> 02:06:51,991 یادته وقتی بجه بودی تو رو چی صدا میزدم؟ 1795 02:06:52,916 --> 02:06:54,215 کشمش 1796 02:06:54,690 --> 02:07:00,149 "من ناراحتیم رو باهیچکس شریک نشدم و " "به همه لبخند زدم با اینکه از دورن گریه میکردم" 1797 02:07:00,594 --> 02:07:02,686 "اما تو نیومدی" 1798 02:07:03,274 --> 02:07:08,887 "من ناراحتیم رو باهیچکس شریک نشدم و " "به همه لبخند زدم با اینکه از دورن گریه میکردم" 1799 02:07:09,312 --> 02:07:11,965 "اما تو نیومدی" 1800 02:07:22,008 --> 02:07:24,825 چرا هیچوقت برای پیدا کردن پدرت نرفتی پاکستان؟ 1801 02:07:25,460 --> 02:07:26,500 میترسیدم 1802 02:07:27,857 --> 02:07:29,796 که اگر یه وقت پیداش نکنم چی میشه 1803 02:07:31,511 --> 02:07:33,462 ...حداقل امید به اومدنش 1804 02:07:35,471 --> 02:07:37,618 مادر رو تا الان زنده نگه داشته 1805 02:07:41,082 --> 02:07:43,193 تا اینجا هم اومد خیلی شجاعت به خرج دادم 1806 02:07:46,689 --> 02:07:47,689 خانم 1807 02:07:51,281 --> 02:07:52,281 داداش 1808 02:07:53,261 --> 02:07:54,096 داداش 1809 02:07:54,967 --> 02:07:57,201 یکی از پاکستان اومده که اسم پسرش بهاراته 1810 02:07:57,825 --> 02:07:58,851 زود بیا 1811 02:07:59,546 --> 02:08:02,606 بهارات میگه پدرته 1812 02:08:04,511 --> 02:08:05,511 میریم رو آنتن 1813 02:08:08,688 --> 02:08:09,688 بشین 1814 02:08:10,856 --> 02:08:11,856 !سهراب 1815 02:08:12,316 --> 02:08:15,361 دوستان امیدواریم که امروز دوباره یکی خانوادش رو پیدا کنه 1816 02:08:15,386 --> 02:08:20,094 یکی از پاکستان تماس گرفته که اسم پسرش بهاراته 1817 02:08:20,149 --> 02:08:23,062 مامان، چوتی زود بیاین 1818 02:08:38,693 --> 02:08:41,292 تو در میرپور زندگی میکردی؟ 1819 02:08:41,503 --> 02:08:42,593 آره 1820 02:08:45,475 --> 02:08:47,107 ...اسمت بهارات 1821 02:08:48,011 --> 02:08:49,040 بهارات سینگه؟ 1822 02:08:54,031 --> 02:08:55,031 من بهارات هستم 1823 02:08:56,746 --> 02:08:59,871 اسم بابام هم گوتم هست 1824 02:09:00,362 --> 02:09:04,736 تو بهارات من نیستی اسم تو بهارات نیست؟ 1825 02:09:06,207 --> 02:09:08,799 کسی منو با پسرم رو به رو نمیکنه؟ 1826 02:09:10,592 --> 02:09:13,387 بهارات من- شما پسرتون رو پیدا میکنید- 1827 02:09:16,781 --> 02:09:21,005 الکی وقت تلف کردیم یک ماه بیشتره که اینجاییم 1828 02:09:22,351 --> 02:09:25,160 همه خانوادشون رو پیدا کردن ...فقط 1829 02:09:26,119 --> 02:09:27,119 بابای من نیست 1830 02:09:30,933 --> 02:09:34,328 غذات رو بخور یخ میکنه- گرسنه نیستم- 1831 02:09:36,065 --> 02:09:37,633 وسایلت رو جمع کن 1832 02:09:40,868 --> 02:09:42,713 فردا از اینجا میریم 1833 02:09:45,133 --> 02:09:47,452 با غذا نخوردن تو قرار نیست بابات برگرده 1834 02:09:48,637 --> 02:09:50,247 تا کی نمیخوای غذا بخوری؟ 1835 02:09:52,405 --> 02:09:55,612 بهارات کاری رو که میتونستیم کردیم 1836 02:09:55,737 --> 02:09:57,907 این همه سال از گم شدن پدرت گذشته 1837 02:09:59,243 --> 02:10:04,472 اصلا معلوم نیست کجاست؟ حالش چطوره؟ اصلا میتونه بیاد اینجا یا نه 1838 02:10:05,598 --> 02:10:09,269 حداقل 80 سالش باید باشه تازه اگه زنده باشه 1839 02:10:09,561 --> 02:10:10,561 نه؟ 1840 02:10:14,717 --> 02:10:15,717 اگه زنده باشه؟ 1841 02:10:17,879 --> 02:10:19,014 دوستمی 1842 02:10:20,266 --> 02:10:21,517 مثل دوست رفتار کن 1843 02:10:22,176 --> 02:10:24,270 بهارات میدونی مشکلت چیه؟ 1844 02:10:26,931 --> 02:10:30,335 ...کسی که کنارته ...کسی که پیش تو ایستاده 1845 02:10:31,603 --> 02:10:33,130 قدر اون رو نمیدونی 1846 02:10:35,525 --> 02:10:39,137 ...تمام زندگیت رو با این آرزو گذروندی 1847 02:10:41,073 --> 02:10:43,392 فقط خدا میدونه که برآورده میشه یا نه 1848 02:10:45,922 --> 02:10:47,006 ...بهم میگی دوست 1849 02:11:05,708 --> 02:11:09,131 بیا بریم غذا بخوریم- گرسنه نیستم- 1850 02:11:09,815 --> 02:11:12,484 با غذا نخوردن تو قرار نیست بابای من برگرده 1851 02:11:16,722 --> 02:11:20,060 فقط تویی که از بچگیم من رو درک میکنی 1852 02:11:20,911 --> 02:11:24,607 بهارات یه خانمی از لندن باهامون تماس گرفته 1853 02:11:41,813 --> 02:11:42,813 سلام 1854 02:11:45,398 --> 02:11:47,467 اسم خواهر من گودیا هست 1855 02:11:51,321 --> 02:11:53,266 من اسم واقعیم رو نمیدونم 1856 02:11:53,950 --> 02:11:57,187 مامان و بابام منو از یه یتیم خونه تو میرپور گرفتن 1857 02:11:57,704 --> 02:11:59,773 بعدش ما اومدیم اینجا لندن 1858 02:12:00,999 --> 02:12:03,219 اونا اسمم رو مهر گذاشتن 1859 02:12:03,553 --> 02:12:04,553 ...تو 1860 02:12:05,347 --> 02:12:06,849 شما تو میرپور زندگی میکردی؟ 1861 02:12:08,805 --> 02:12:09,852 نمیدونم 1862 02:12:11,511 --> 02:12:13,025 ...فقط انقدر یادمه که 1863 02:12:14,921 --> 02:12:17,449 که ما اون روز داشتیم دنبال قطار میدویدیم 1864 02:12:20,439 --> 02:12:23,467 داداشم گفتم دستمو محکم بگیر 1865 02:12:24,068 --> 02:12:26,137 و مدام بهم میگفت 1866 02:12:27,364 --> 02:12:28,364 گودیا 1867 02:12:28,990 --> 02:12:30,768 اینجا جای بازی نیست 1868 02:12:32,161 --> 02:12:33,813 و ما نیومدیم اینجا که بگردیم 1869 02:12:35,540 --> 02:12:37,067 دست من رو ول نکن 1870 02:12:38,144 --> 02:12:39,653 دست من رو ول نکن 1871 02:12:47,470 --> 02:12:49,373 پشت گوش گودیا یک خال هست 1872 02:13:08,796 --> 02:13:09,922 گودیا 1873 02:13:16,858 --> 02:13:17,858 بالاخره پیداش کرد 1874 02:13:19,692 --> 02:13:32,225 تجربه ی سینمای هند در سایت بالیوود وان Bollywood1.CO 1875 02:13:33,774 --> 02:13:36,010 اون روز چرا دست من رو ول کردی؟ 1876 02:13:37,779 --> 02:13:41,475 منو ببخش گودیا عمدا اینکارو نکردم 1877 02:13:42,451 --> 02:13:46,523 نمیخواستم که دستت رو ول کنم 1878 02:14:21,295 --> 02:14:24,734 گودیا- مامانم کجاست؟- 1879 02:14:25,638 --> 02:14:27,320 میخوام مامان رو ببینم 1880 02:14:27,682 --> 02:14:28,682 ...مامان 1881 02:14:30,820 --> 02:14:33,144 خواهرش رو پیدا کرد 1882 02:14:38,769 --> 02:14:40,319 خواهرش رو پیدا کرد 1883 02:15:03,125 --> 02:15:04,681 زندگی خیلی عجیبه 1884 02:15:05,140 --> 02:15:07,017 ما دنبال بابا بودیم 1885 02:15:07,238 --> 02:15:10,521 ولی خدا گودیا رو به ما رسوند 1886 02:15:10,583 --> 02:15:12,399 ... و مسبب اصلیش 1887 02:15:12,527 --> 02:15:15,585 فقط و فقط خانمه 1888 02:15:34,560 --> 02:15:37,094 مادر ما قهرمان ما بود 1889 02:15:37,512 --> 02:15:41,724 بعد از 40 سال برای اولین بار توی چشماش اشک رو دیدیم 1890 02:15:42,339 --> 02:15:44,339 ...شاید به این خاطر گریه نمیکرد که 1891 02:15:44,844 --> 02:15:47,148 که بچه هاش احساس ناتوانی نکنن 1892 02:15:47,649 --> 02:15:51,278 امروز با دیدن گوریا نیمی از آرزوش برآورده شده بود 1893 02:15:51,417 --> 02:15:53,734 ...و نیمی دیگه از آرزوش دیدن بابا بود رو 1894 02:15:53,759 --> 02:15:56,742 توی قلبش نگه داشت و ما رو تنها گذاشت 1895 02:15:57,984 --> 02:16:01,472 شش ماه بعدش شوهر عمه ام ما رو تنها گذاشت و رفت 1896 02:16:02,698 --> 02:16:05,586 حالا تو خونه من از همه بزرگتر بودم 1897 02:16:06,866 --> 02:16:09,022 قطار اومد کیک رو بیارین 1898 02:16:10,167 --> 02:16:12,677 قطار اومد زود کیک رو بیارین 1899 02:16:16,474 --> 02:16:18,267 ببین اون زیره 1900 02:16:21,731 --> 02:16:24,357 بهارات تولدت مبارک 1901 02:16:24,459 --> 02:16:27,236 امروز قطار رو نگه نمیدارم خط شلوغه 1902 02:16:27,433 --> 02:16:29,029 زودتر کیکت رو ببر 1903 02:16:29,290 --> 02:16:31,799 شمعش رو فوت کن فوتش کن 1904 02:16:32,663 --> 02:16:35,200 تولدت مبارک 1905 02:16:50,813 --> 02:16:54,813 مترجم : سپیده 1906 02:16:57,128 --> 02:16:59,623 چیه ولایتی؟- کجایی بهارات؟- 1907 02:17:00,265 --> 02:17:01,526 جلوی مغازه 1908 02:17:01,551 --> 02:17:03,429 باشه ...اون گولاتی 1909 02:17:03,698 --> 02:17:06,297 فردا با اصناف جلسه گذاشته بابت قضیه مجتمع تجاری 1910 02:17:06,877 --> 02:17:09,327 ممکنه علیه تو حرفی بزنه مراقب باش 1911 02:17:09,549 --> 02:17:10,549 باشه 1912 02:17:11,028 --> 02:17:13,290 اگر زهر نریزه چیکار کنه 1913 02:17:29,016 --> 02:17:30,393 خیلی خوبه 1914 02:19:22,172 --> 02:19:23,609 گولاتی فرستادتتون؟ 1915 02:19:23,692 --> 02:19:26,737 ...اگر به مغازه من چپ نگاه کنید 1916 02:19:27,175 --> 02:19:28,698 تیکه تیکتون میکنم 1917 02:19:40,077 --> 02:19:43,564 ....بر اساس قانون دفتر اصناف 1918 02:19:44,248 --> 02:19:48,945 امروز رای گیری میکنیم که مجتمع تجاری ساخته بشه یا نه 1919 02:19:49,228 --> 02:19:51,849 ...هر تصمیمی که گرفته بشه 1920 02:19:52,100 --> 02:19:56,272 هرچی آرا بگه همه باید به همون عمل کنن ...وگرنه 1921 02:20:01,279 --> 02:20:02,504 ...آقای گوپتا- ...جناب گولاتی- 1922 02:20:02,723 --> 02:20:05,365 با دیدن من چرا لکنت گرفتی؟ 1923 02:20:05,824 --> 02:20:06,950 به همه بگو 1924 02:20:07,594 --> 02:20:10,195 دیشب آدم اجیر کردی که بیان و منو بکشن؟ 1925 02:20:10,195 --> 02:20:12,540 آره من فرستاده بودمشون که بزننت 1926 02:20:13,056 --> 02:20:16,268 چون نمیتونم ببینم بچه هام از گرسنکی بمیرن 1927 02:20:16,293 --> 02:20:20,482 نه تنها من هیچکس نمیخواد همچین صحنه ای رو ببینه 1928 02:20:20,506 --> 02:20:25,446 آهای مردم، هرکس توی مجتمع تجاری مغازه میخواد، دستش رو بیاره بالا 1929 02:20:26,172 --> 02:20:27,407 ببرید بالا دیگه 1930 02:20:29,050 --> 02:20:30,050 اینجا رو ببین 1931 02:20:30,710 --> 02:20:33,773 جناب بهارات این یه مدرکه که مردم میخوان تغییر کنن 1932 02:20:34,357 --> 02:20:35,943 اینجا دهلیه 1933 02:20:36,768 --> 02:20:39,071 میخوای به جای همه مردم تصمیم بگیری؟ 1934 02:20:39,167 --> 02:20:44,160 تو تنها چطور به خودت اجازه میدی برای آینده همه تصمیم بگیری؟ 1935 02:20:46,946 --> 02:20:51,018 شورای صنفی زنده باد زنده باد 1936 02:20:51,529 --> 02:20:53,110 زنده باد زنده باد 1937 02:20:53,166 --> 02:20:56,024 بلندتر بگین- زنده باد زنده باد- 1938 02:20:58,183 --> 02:21:00,846 زنده باد- یک لحظه- 1939 02:21:01,723 --> 02:21:04,810 این زمین و این مغازه ها مال شماست 1940 02:21:05,101 --> 02:21:07,479 با این حال شما مستاجر این ساختمون خواهید بود 1941 02:21:07,621 --> 02:21:09,190 این چه وضعیه؟ 1942 02:21:11,016 --> 02:21:13,736 مجتمع تجاری بسازید حتما هم بسازید 1943 02:21:14,237 --> 02:21:15,697 اما پولتون رو به اینا ندین 1944 02:21:16,815 --> 02:21:19,801 این ساختمون سازا نباید مجتمع تجاری بسازن خودتون بسازید 1945 02:21:20,088 --> 02:21:22,205 شورای خودتون بسازه- ببخشید؟- 1946 02:21:22,497 --> 02:21:23,497 چی دارید میگید؟ 1947 02:21:23,703 --> 02:21:26,001 اینا سرمایه گذارای خارجی هستن 1948 02:21:26,085 --> 02:21:27,907 تو خفه شو بگیر بشین 1949 02:21:27,932 --> 02:21:30,355 چرا؟ چرا خفه بشم و بشینم؟ 1950 02:21:30,387 --> 02:21:32,383 این حرفا رو تمومش کن 1951 02:21:32,720 --> 02:21:35,720 وگرنه طبق قانون زندانیت میکنم 1952 02:21:35,906 --> 02:21:38,323 زمونه آدمای زرنگی مثل تو تموم شده فهمیدی؟ 1953 02:21:39,287 --> 02:21:42,645 تو چطور جرأت کردی با یکی از اعضای خانواده ما اینطوری برخورد کنی؟ 1954 02:21:42,730 --> 02:21:45,090 چطور به خودت اجازه دادی؟ بزنمت عوضی؟ هان؟ 1955 02:21:45,765 --> 02:21:49,127 فکر کردی با کیا طرفی؟ بزنم داغونت کنم عوضی؟ 1956 02:21:51,303 --> 02:21:53,466 تموم شد؟- آره- 1957 02:21:55,375 --> 02:21:57,579 ...دوستان یه چیزی رو بگید- وکیله- 1958 02:21:57,973 --> 02:22:00,458 شما میخواید توی این مجتمع برای مغازه خودتون به اینا اجاره بدین؟ 1959 02:22:00,991 --> 02:22:02,727 یا میخواید مالک مغازه خودتون باشید؟ 1960 02:22:02,944 --> 02:22:06,773 اونایی که میخوان صاحب مغازه خودشون باشن دستشون رو بیارن بالا 1961 02:22:15,950 --> 02:22:18,979 چناب گولاتی شما چرا دستتو بردی بالا؟- چون درست میگه- 1962 02:22:19,026 --> 02:22:20,606 زیادی جلوشون حرف نزدم؟ 1963 02:22:21,817 --> 02:22:23,985 برای اولین بار مختصر و مفید حرف زدی 1964 02:22:25,424 --> 02:22:26,989 تصمیم گرفته شد 1965 02:22:27,656 --> 02:22:30,743 شورای صنفی زنده باد زنده باد 1966 02:22:30,743 --> 02:22:36,558 زنده باد زنده باد 1967 02:23:20,422 --> 02:23:30,822 تجربه ی شیرین تماشای فیلم هندی در سایت بالیوود وان 1968 02:23:40,691 --> 02:23:41,691 بابا 1969 02:23:42,735 --> 02:23:44,220 مغازه داره خراب میشه 1970 02:23:46,932 --> 02:23:48,600 قراره اینجا مجتمع تجاری بسازن 1971 02:23:51,078 --> 02:23:52,672 این یه میهن جدیده 1972 02:23:56,134 --> 02:23:57,736 من پیر شدم 1973 02:23:59,987 --> 02:24:01,683 ولی من بابت این ناراضی نیستم 1974 02:24:02,725 --> 02:24:06,438 ...ناراحتیم از اینه که من به قولم عمل کردم 1975 02:24:11,251 --> 02:24:15,590 سالهاست که مراقب این مغازه بودم 1976 02:24:19,953 --> 02:24:21,953 فقط به خاطر قولی که شما دادی 1977 02:24:22,740 --> 02:24:25,768 من بعدا میام به مغازه بازار محلی 1978 02:24:29,977 --> 02:24:32,735 خوب منو خر کردی 1979 02:24:34,511 --> 02:24:36,364 ...به خاطر قولی که دادی 1980 02:24:38,601 --> 02:24:41,954 این همه آدم رو دور هم نگه داشتم 1981 02:24:46,613 --> 02:24:48,266 دیگه نمیتونم بابا 1982 02:24:55,344 --> 02:24:58,515 فقط یه دعا دارم ...اینکه هرجا هستی 1983 02:25:02,328 --> 02:25:03,938 خوشحال باشی 1984 02:25:05,652 --> 02:25:06,649 بهارات 1985 02:25:26,533 --> 02:25:29,968 مغازه بازار محلی منم میام اونجا 1986 02:26:06,792 --> 02:26:09,264 فکر کردی من به قولم عمل نکردم؟ 1987 02:26:10,824 --> 02:26:14,562 من همیشه کنارت بودم همراهت بودم 1988 02:26:17,081 --> 02:26:19,594 ...وقتی اون روز از قطار پیاده شدم میدونستم 1989 02:26:20,428 --> 02:26:21,971 که شاید زنده نمونم 1990 02:26:22,796 --> 02:26:25,225 اما تو هم مثل یه پدر به قضیه نگاه کن 1991 02:26:25,392 --> 02:26:28,062 اگر گوریا رو میذاشتم بمونه ...شاید زنده میموندم 1992 02:26:29,159 --> 02:26:31,159 ولی از درون زنده نبودم 1993 02:26:35,937 --> 02:26:38,256 برای یک پدر همه بچه ها مثل همن 1994 02:26:40,025 --> 02:26:42,344 میدونی چرا اسمتو بهارات گذاشتم؟ 1995 02:26:42,916 --> 02:26:44,916 چون آدما کشور رو میسازن 1996 02:26:45,296 --> 02:26:48,018 و خانواده ها، آدم ها رو میسازن 1997 02:26:50,539 --> 02:26:54,150 و تو به خوبی از این خانواده محافظت کردی 1998 02:26:54,876 --> 02:26:56,736 آفرین پسرم 1999 02:26:58,300 --> 02:26:59,300 آفرین 2000 02:27:02,965 --> 02:27:04,965 تمام کشور درون تو خلاصه میشه بهارات 2001 02:27:05,775 --> 02:27:08,183 تمام کشور درون تو خلاصه میشه 2002 02:27:15,441 --> 02:27:17,218 خیلی دنبالم بودی بهارات 2003 02:27:19,404 --> 02:27:20,404 دیگه منو ول کن 2004 02:27:22,491 --> 02:27:24,101 تو همین مغازه 2005 02:27:26,454 --> 02:27:28,523 خودت از سنگینی این بار رها کن 2006 02:27:30,292 --> 02:27:31,970 خودت رو آزاد کن 2007 02:27:56,031 --> 02:28:03,814 "من درون تو زنده ام" "برای همیشه درون تو زنده خواهم ماند" 2008 02:28:03,838 --> 02:28:10,823 "من تمام زنجیرها رو پاره میکنم" "من یه پرنده آزادم" 2009 02:28:10,960 --> 02:28:14,702 امید بزرگترین قدرت دنیا هست 2010 02:28:15,296 --> 02:28:18,065 و همین قدرت همه ما رو زنده نگه داشته 2011 02:28:18,731 --> 02:28:23,196 بابا هرجایی هم که باشه همیشه درون من زندست 2012 02:28:23,354 --> 02:28:29,678 و مطمئنم که حتما یه روزی، یه جایی باهاش ملاقات میکنم 2013 02:28:32,561 --> 02:28:39,564 "من درون تو زنده ام" "برای همیشه درون تو زنده خواهم ماند" 2014 02:28:40,984 --> 02:28:45,784 بالیوود وان Bollywood1.CO 180435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.