All language subtitles for AGENTS OF S.H.I.E.L.D. S03E01, 1080P BLURAY (MP4)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,795 --> 00:00:45,296 Did you see what he did? 2 00:00:45,380 --> 00:00:46,464 Whoa! 3 00:00:46,548 --> 00:00:47,632 Hey! Get out of the road! 4 00:00:47,716 --> 00:00:49,926 I'm sorry. I'm sorry. 5 00:01:01,938 --> 00:01:04,274 Look! He's a... 6 00:01:04,357 --> 00:01:06,234 I'm sorry. I don't know what's happening to me. 7 00:01:06,317 --> 00:01:08,528 I'm just trying to get to the hospital. Please! 8 00:01:08,611 --> 00:01:10,655 Whoa, whoa, whoa, whoa! 9 00:01:11,823 --> 00:01:13,575 Hands in the air! Now! 10 00:01:13,742 --> 00:01:15,368 We have the alien threat surrounded. 11 00:01:15,452 --> 00:01:18,621 Fifth between Pike and Union. He's in our sights, ma'am. 12 00:01:18,705 --> 00:01:21,374 Contain the subject. Use lethal force if necessary. 13 00:01:21,458 --> 00:01:24,836 Lethal force? I'm not trying to do this. I need help. 14 00:01:24,919 --> 00:01:26,421 Stay right there, damn it! Hands up! 15 00:01:26,504 --> 00:01:27,756 - Okay, okay! - Now turn around! 16 00:01:27,839 --> 00:01:29,507 Hands on the hood! Real slow. 17 00:01:29,632 --> 00:01:32,177 I'll do whatever you say, but please don't hurt me. 18 00:01:32,302 --> 00:01:35,680 Honestly, I don't know what, what, what's... 19 00:01:37,932 --> 00:01:39,434 Happening to me. 20 00:01:45,523 --> 00:01:46,941 Hey, wait a minute! 21 00:01:47,025 --> 00:01:48,359 Freeze! 22 00:01:48,443 --> 00:01:49,527 - Down on the ground! - Get him! 23 00:01:57,827 --> 00:01:58,953 Where'd he go? 24 00:02:00,205 --> 00:02:01,331 Radio for backup! 25 00:02:03,625 --> 00:02:05,543 Hey, he's in the alley. 26 00:02:07,128 --> 00:02:08,296 Help! 27 00:02:24,229 --> 00:02:26,397 Hey, what's your name? 28 00:02:27,065 --> 00:02:28,483 Guy! What's your name? 29 00:02:28,566 --> 00:02:29,818 - Joey. - Joey. 30 00:02:29,901 --> 00:02:31,152 Okay, my name's Daisy. I'm with S.H.I.E.L.D. 31 00:02:31,236 --> 00:02:32,320 We're here for your protection. 32 00:02:32,403 --> 00:02:34,739 There's more on the way. First unit's down or wetting themselves. 33 00:02:34,864 --> 00:02:37,075 That SUV got the point across. 34 00:02:37,909 --> 00:02:39,244 Joey, Joey... 35 00:02:39,327 --> 00:02:40,662 Joey! Stay with me, okay? 36 00:02:40,745 --> 00:02:43,248 I know you're scared. And your world's being turned upside down. 37 00:02:43,373 --> 00:02:46,417 But believe it or not, I've been through this, okay? I can help. 38 00:02:46,501 --> 00:02:47,585 We'll get you out of here. 39 00:02:47,919 --> 00:02:51,172 It's you who made the car and the people and the thing... 40 00:02:51,256 --> 00:02:52,715 You're gonna want to stand well clear of that, mate. 41 00:02:57,178 --> 00:02:58,263 Didn't I tell you? 42 00:02:58,346 --> 00:02:59,430 I know it's a lot to take in, 43 00:02:59,514 --> 00:03:01,432 but right now you have very few options and zero time. 44 00:03:01,558 --> 00:03:02,600 So, please just go with it. 45 00:03:02,725 --> 00:03:03,768 We'll be right there with you. 46 00:03:03,893 --> 00:03:05,353 It's not like this day can get any crazier, right? 47 00:03:05,436 --> 00:03:06,563 Right. 48 00:03:13,945 --> 00:03:15,613 I take that back. 49 00:03:23,788 --> 00:03:25,498 Chemical hazard. Masks on. 50 00:03:27,959 --> 00:03:30,628 They were right here. What the hell happened? They're gone. 51 00:03:37,427 --> 00:03:40,805 How are you holding up in there, buddy? 52 00:03:40,889 --> 00:03:43,266 Fine, I guess. 53 00:03:43,349 --> 00:03:45,894 I hope this is going somewhere other than higher. 54 00:03:45,977 --> 00:03:48,813 Rest easy. We're almost there. 55 00:04:16,841 --> 00:04:19,052 We had him pinned down, but the target has escaped. 56 00:04:19,177 --> 00:04:21,596 He didn't escape. He was extracted. 57 00:04:21,679 --> 00:04:25,141 I'll secure the area, clean and contain the situation. 58 00:04:25,224 --> 00:04:26,976 Manage it without making any more noise. 59 00:04:27,060 --> 00:04:29,437 There were helicopters this time, for God's sake. 60 00:04:29,520 --> 00:04:31,648 It is getting harder for this to go unnoticed. 61 00:04:55,213 --> 00:04:57,548 We'll leave you to it. 62 00:04:58,383 --> 00:05:00,510 Who are you? What is this? 63 00:05:00,593 --> 00:05:02,845 What is S.H.I.E.L.D.? Did you do this to me? 64 00:05:03,554 --> 00:05:07,767 We try to protect people like you from the world or from yourself, 65 00:05:07,892 --> 00:05:09,811 unless we have to defend the world against you. 66 00:05:09,894 --> 00:05:12,939 People like me? What is happening to me? 67 00:05:13,064 --> 00:05:15,984 You've experienced what's called a biomorphic event. 68 00:05:16,067 --> 00:05:18,861 Short version, your DNA changed. 69 00:05:18,945 --> 00:05:20,238 And the long version? 70 00:05:20,363 --> 00:05:22,156 Is long. 71 00:05:22,240 --> 00:05:25,785 But right now you need to understand that you will survive this. 72 00:05:26,411 --> 00:05:30,248 Okay. Okay, so... So you guys can cure me? 73 00:05:32,250 --> 00:05:33,418 I'm sorry. 74 00:05:34,210 --> 00:05:35,962 We just learn to live with it. 75 00:05:36,087 --> 00:05:41,259 It may feel like your life has ended, but it just got more interesting. 76 00:05:42,802 --> 00:05:46,639 More interesting? I'm not a freaking TED Talk. 77 00:05:46,764 --> 00:05:48,808 Did you see the power line hit that tanker truck? 78 00:05:48,933 --> 00:05:54,022 I'm literally a catastrophic meltdown. Everything was... 79 00:05:54,105 --> 00:05:55,189 Wait, wait, wait. Why... 80 00:05:55,273 --> 00:05:56,816 Why isn't this box liquefying? 81 00:05:56,941 --> 00:05:59,027 Or this plane, or whatever the hell this is. 82 00:05:59,110 --> 00:06:01,112 It's poly-tectic adaptive materials. 83 00:06:01,195 --> 00:06:03,031 Each module can be customised. 84 00:06:03,114 --> 00:06:06,367 So, you're safe in there and we're safe from you. 85 00:06:06,451 --> 00:06:07,618 I don't feel safe. 86 00:06:07,702 --> 00:06:10,288 I feel like my skin's crawling and my organs are shifting and... 87 00:06:10,413 --> 00:06:11,873 Joey, just take a breath. 88 00:06:11,956 --> 00:06:15,043 First thing you need is rest, medically speaking. 89 00:06:15,126 --> 00:06:18,796 We'll be in the air for a couple more hours, and you will be in this box. 90 00:06:18,880 --> 00:06:20,256 So why don't you lie down? 91 00:06:21,424 --> 00:06:23,634 You'll feel better after some sleep. 92 00:06:30,558 --> 00:06:32,810 Well, thanks, whatever your name is. 93 00:06:33,436 --> 00:06:34,729 Daisy. 94 00:06:34,812 --> 00:06:37,648 Well, thank you, Daisy, for not letting them shoot me in the head. 95 00:06:40,777 --> 00:06:45,156 Uh, oh, one last thing. Do you take vitamins every day, Joey? Fish oil? 96 00:06:46,157 --> 00:06:47,450 Not every day. 97 00:06:48,951 --> 00:06:51,329 All right. Get some rest. 98 00:06:59,962 --> 00:07:01,089 How's he doing? 99 00:07:01,172 --> 00:07:02,757 Okay, for now. 100 00:07:02,840 --> 00:07:04,258 Third incident already this month. 101 00:07:04,342 --> 00:07:06,094 But at least we were able to get our hands on this one. 102 00:07:06,177 --> 00:07:08,179 The rate of new cases is increasing. 103 00:07:08,262 --> 00:07:10,431 We knew it would after the initial reports. 104 00:07:10,515 --> 00:07:12,183 A new Inhuman could emerge anywhere 105 00:07:12,266 --> 00:07:14,310 without having any idea what's happened. 106 00:07:14,393 --> 00:07:16,145 Only in the continental US so far. 107 00:07:16,229 --> 00:07:18,981 Plus this new aircraft can stay in the air much longer than the old plane. 108 00:07:19,065 --> 00:07:21,400 Days, really. So rapid response anywhere is... 109 00:07:21,526 --> 00:07:22,735 You love your new toy, don't you? 110 00:07:22,860 --> 00:07:24,362 I very much love my new toy. 111 00:07:24,445 --> 00:07:26,781 But even with the mind-boggling range on this puppy... 112 00:07:26,864 --> 00:07:28,366 Inhumans are still disappearing. 113 00:07:28,449 --> 00:07:30,284 He's the first one in a while we've been able to secure. 114 00:07:30,368 --> 00:07:31,786 Well, it's no mystery who's taking them. 115 00:07:31,869 --> 00:07:33,287 That black ops group was there before us. 116 00:07:33,371 --> 00:07:34,455 - I know. - Again. 117 00:07:34,539 --> 00:07:37,041 Whoever they are. How many do you think they've taken? 118 00:07:37,125 --> 00:07:38,918 We know of at least five sightings, 119 00:07:39,043 --> 00:07:41,504 five individuals who vanished before we could get to them. 120 00:07:41,587 --> 00:07:44,215 But the real mystery is who's running that group? 121 00:07:44,882 --> 00:07:47,385 - Not if you did your part. - Hmm. 122 00:07:47,468 --> 00:07:49,720 How'd it feel to join the paparazzi, Phil? 123 00:07:49,804 --> 00:07:51,806 I think I might've missed my calling. 124 00:07:51,889 --> 00:07:54,058 I have every body, every piece of software 125 00:07:54,142 --> 00:07:56,394 tasked with identifying that woman. 126 00:07:56,477 --> 00:07:58,646 So we can figure out where she's taking Inhumans 127 00:07:58,729 --> 00:08:01,399 and what exactly she plans to do with them. 128 00:08:01,482 --> 00:08:02,775 Make it top priority. 129 00:08:02,900 --> 00:08:04,861 We'll find them. 130 00:08:04,944 --> 00:08:07,613 Just find out who's running them. I'll handle the rest. 131 00:08:07,738 --> 00:08:09,782 Anyone in particular I should be looking at? 132 00:08:09,907 --> 00:08:12,243 I have a few names. Meanwhile, tighten your belt 133 00:08:12,326 --> 00:08:14,912 so they don't catch you with your pants down again. 134 00:08:14,996 --> 00:08:18,291 This metamorphosis is becoming less rare. 135 00:08:21,836 --> 00:08:25,256 And I don't like that one of them got away. 136 00:08:52,450 --> 00:08:54,744 Hey, who the hell are you? 137 00:08:54,827 --> 00:08:56,412 My name's Bobbi. 138 00:08:56,495 --> 00:08:57,747 As in the name usually short for Robert, 139 00:08:57,830 --> 00:09:00,208 but in my case, Barbara, which to me is worse. 140 00:09:00,291 --> 00:09:03,544 This room is all yours, so feel free to make yourself at home. 141 00:09:03,628 --> 00:09:05,213 When you've changed, 142 00:09:05,296 --> 00:09:06,881 just put your clothing and any personal belongings 143 00:09:06,964 --> 00:09:08,049 in the drawer over here for analysis. 144 00:09:08,633 --> 00:09:12,428 The screen will then ask you to perform a series of medical scans. 145 00:09:12,511 --> 00:09:15,640 I know that you're not a huge fan of checkups, but this will be painless. 146 00:09:16,474 --> 00:09:18,601 No offence, but I don't know you, 147 00:09:18,684 --> 00:09:21,145 so don't act like you know a damn thing about me. 148 00:09:23,064 --> 00:09:26,442 I know you put off your yearly physicals at least once every year. 149 00:09:26,525 --> 00:09:28,527 I know that your ex-boyfriend was a health nut 150 00:09:28,653 --> 00:09:30,279 and was on you to take better care of yourself, 151 00:09:30,363 --> 00:09:33,324 but it wasn't until you two broke up that you finally got your gym membership. 152 00:09:33,407 --> 00:09:34,700 You've been spying on me? 153 00:09:35,368 --> 00:09:36,911 I looked at your Facebook page. 154 00:09:38,663 --> 00:09:40,915 I did see enough to know 155 00:09:40,998 --> 00:09:43,751 that you're generally more concerned for others than you are for yourself. 156 00:09:47,755 --> 00:09:49,674 Did I hurt anyone? 157 00:09:50,675 --> 00:09:51,759 Probably. 158 00:09:52,843 --> 00:09:56,222 But there've been no reported fatalities. Not yet, anyway. 159 00:09:56,347 --> 00:09:58,391 So it's a good thing. 160 00:10:00,184 --> 00:10:02,186 Daisy will be in soon to give you the rundown, 161 00:10:03,020 --> 00:10:05,022 but know that you're not a danger to anyone in here. 162 00:10:05,564 --> 00:10:08,442 And you're safe from those people out there who were trying to hurt you. 163 00:10:09,568 --> 00:10:11,195 Whoever they are. 164 00:10:19,578 --> 00:10:21,664 They're not HYDRA. You know, I've been digging, 165 00:10:21,747 --> 00:10:24,208 and my street sources tell me HYDRA's gone silent. 166 00:10:24,292 --> 00:10:25,751 Eerily silent, yes, but... 167 00:10:25,876 --> 00:10:28,546 Yeah, the HYDRA finances we track are static, 168 00:10:28,629 --> 00:10:29,922 no money's changing hands. 169 00:10:30,047 --> 00:10:32,925 And by the looks of the hardware these gung-ho nutters are using, 170 00:10:33,050 --> 00:10:34,927 they're well-funded. 171 00:10:35,052 --> 00:10:37,388 So if this woman's not HYDRA, what is she? 172 00:10:37,471 --> 00:10:38,597 Everything else. 173 00:10:38,723 --> 00:10:40,391 I mean, look at this, two years CIA... 174 00:10:40,474 --> 00:10:41,559 Is that MI6? 175 00:10:41,642 --> 00:10:44,437 Yeah, under which time she was consulting with the CDC, apparently. 176 00:10:44,562 --> 00:10:46,063 All under different aliases. 177 00:10:46,147 --> 00:10:47,481 Oh, I like her. 178 00:10:47,565 --> 00:10:49,358 Yeah, but how are we supposed to track down someone like this? 179 00:10:49,442 --> 00:10:50,943 We can't look everywhere. 180 00:10:51,068 --> 00:10:53,446 If we can trace that hardware, that could give us a place to start. 181 00:10:53,571 --> 00:10:55,906 Take that down to Bobbi in the lab. Have the team analyse it. 182 00:10:55,990 --> 00:10:57,074 Oh, no, no, no, no. 183 00:10:57,158 --> 00:11:00,411 No, no, I'm... I'm not going anywhere near Bobbi. 184 00:11:02,246 --> 00:11:04,665 Fine, I'll take it to her myself. 185 00:11:04,749 --> 00:11:08,336 Wouldn't want you to do anything that makes you feel uncomfortable. 186 00:11:08,419 --> 00:11:09,879 Yeah, I know that's sarcasm, 187 00:11:09,962 --> 00:11:13,049 and I'm choosing to accept your thoughtfulness at face value. 188 00:11:13,132 --> 00:11:15,092 Mack, you should head downstairs to assist Skye with intake. 189 00:11:15,176 --> 00:11:17,887 - Daisy. - Daisy, damn it. 190 00:11:17,970 --> 00:11:19,430 Hard for us to get used to, huh? 191 00:11:19,930 --> 00:11:22,183 Mmm... No, no, just you. 192 00:11:23,267 --> 00:11:25,686 Okay, so what do we know about this Jos� Gutierrez? 193 00:11:25,770 --> 00:11:27,063 Well, he goes by Joey. 194 00:11:27,146 --> 00:11:29,899 Construction foreman, motorcycle enthusiast. 195 00:11:29,982 --> 00:11:32,568 Who appears to be able to liquefy certain metals spontaneously 196 00:11:32,651 --> 00:11:34,070 at a distance of up to three meters. 197 00:11:34,153 --> 00:11:36,489 Yeah, and understandably that development 198 00:11:36,614 --> 00:11:39,784 has scared the living crap out of him. 199 00:11:39,867 --> 00:11:42,453 Hey, Joey. May we come in? 200 00:11:42,536 --> 00:11:43,829 You're in. 201 00:11:43,954 --> 00:11:47,333 This is my partner, Mack. We're just gonna talk. 202 00:11:48,042 --> 00:11:50,753 So, she's the greeting party and you're the muscle, huh? 203 00:11:50,836 --> 00:11:52,671 Believe me, she's the muscle. 204 00:11:52,797 --> 00:11:54,048 He looks big and intimidating, 205 00:11:54,131 --> 00:11:56,842 but inside he's just a soft little, fluffy little teddy bear. 206 00:11:56,967 --> 00:11:58,052 Yay. 207 00:11:58,135 --> 00:11:59,595 How are you feeling? 208 00:12:00,846 --> 00:12:03,974 Like a stranger in my own body who I hate. 209 00:12:04,058 --> 00:12:06,394 Nice of you to ask. 210 00:12:07,395 --> 00:12:09,772 So, as I said, this phenomenon is mostly... 211 00:12:09,855 --> 00:12:12,441 You know what? Lay it on me. 212 00:12:12,525 --> 00:12:14,819 You don't have to soften the blows any more, thanks. 213 00:12:16,654 --> 00:12:18,280 All right. 214 00:12:18,364 --> 00:12:19,490 Um... 215 00:12:20,741 --> 00:12:23,244 There exists a small percentage of the population 216 00:12:23,327 --> 00:12:26,163 with a dormant alien gene mixed into their DNA. 217 00:12:26,831 --> 00:12:29,708 There's a chemical compound that activates this gene, 218 00:12:29,917 --> 00:12:32,169 giving them unnatural abilities. 219 00:12:34,171 --> 00:12:35,256 Okay. 220 00:12:35,339 --> 00:12:37,174 This chemical compound, called Terrigen, 221 00:12:37,258 --> 00:12:39,844 was recently released into our ecosystem, 222 00:12:39,927 --> 00:12:42,513 and you, Joey, are one of the first people with this gene 223 00:12:42,596 --> 00:12:44,849 to come into contact with it. 224 00:12:49,687 --> 00:12:51,021 So, I'm an alien? 225 00:12:52,523 --> 00:12:53,732 Part alien. 226 00:12:55,359 --> 00:12:57,236 Welcome to the club. 227 00:12:57,361 --> 00:12:59,196 We call ourselves Inhumans. 228 00:13:05,870 --> 00:13:07,830 Okay. 229 00:13:16,881 --> 00:13:18,215 All right. 230 00:13:20,718 --> 00:13:24,096 At least it's a, uh... It's a good drinking story. 231 00:13:24,221 --> 00:13:26,182 I can't wait to tell my friends. 232 00:13:26,265 --> 00:13:28,225 Unfortunately, you're gonna have to wait. 233 00:13:29,602 --> 00:13:30,686 What's that mean? 234 00:13:30,769 --> 00:13:34,940 We can't let you leave before we know you have your abilities under control. 235 00:13:35,065 --> 00:13:36,942 And even then, only if we decide 236 00:13:37,067 --> 00:13:40,112 you're stable enough not to use them unless absolutely necessary. 237 00:13:41,822 --> 00:13:44,158 And even then we... 238 00:13:44,241 --> 00:13:47,495 We can't let you go back to your old life, Joe. 239 00:13:49,288 --> 00:13:50,372 What? 240 00:13:50,456 --> 00:13:53,083 I'm so sorry. It's just the reality. 241 00:13:53,167 --> 00:13:57,004 Wait, wait. You're not saying I can't go and have a beer any time soon. 242 00:13:57,087 --> 00:14:00,466 You're saying I can't go back to my life ever? 243 00:14:00,591 --> 00:14:01,967 Not in the foreseeable future. 244 00:14:02,092 --> 00:14:03,677 The first step is control, 245 00:14:03,761 --> 00:14:05,638 but then S.H.I.E.L.D. will set you up with a new identity... 246 00:14:05,763 --> 00:14:08,098 I like... I like my life. 247 00:14:09,600 --> 00:14:11,519 It has taken me a long time to get here. 248 00:14:11,602 --> 00:14:15,439 To build a life where I'm actually comfortable, much less happy. 249 00:14:16,148 --> 00:14:18,025 I'm not about to toss it. 250 00:14:18,108 --> 00:14:20,236 As a matter of fact, now that I think about it, 251 00:14:20,319 --> 00:14:22,696 I'd like to get back to it right now. 252 00:14:22,780 --> 00:14:24,448 Are unsure what to call this. 253 00:14:24,532 --> 00:14:26,742 Whether it was a calculated alien attack 254 00:14:26,825 --> 00:14:28,410 or an experiment gone wrong. 255 00:14:28,494 --> 00:14:32,206 Get too close, but, uh, he was a Latino guy. 256 00:14:32,289 --> 00:14:34,542 Normal. Had this crazy look in his eyes. 257 00:14:35,167 --> 00:14:36,627 A manhunt is underway. 258 00:14:36,710 --> 00:14:38,879 Authorities are asking witnesses to come forward 259 00:14:39,046 --> 00:14:40,798 with any information that could lead to the capture... 260 00:14:40,881 --> 00:14:44,510 The world's been a little twitchy since Sokovia fell out of the sky. 261 00:14:44,635 --> 00:14:46,428 Right now, your apartment is being torn apart 262 00:14:46,512 --> 00:14:48,264 and your relatives are being questioned. 263 00:14:48,347 --> 00:14:49,640 So I need to get to them before... 264 00:14:49,723 --> 00:14:53,352 Your best-case scenario out there is, that black ops group kills you quick 265 00:14:53,477 --> 00:14:55,854 before you bring a building down on someone. 266 00:14:55,980 --> 00:14:57,940 S.H.I.E.L.D. is your best option. 267 00:14:58,023 --> 00:14:59,108 Let me the hell out of here. 268 00:14:59,191 --> 00:15:00,818 - Calm down. - Let me out! 269 00:15:00,901 --> 00:15:03,529 Joey, you will lose control if you don't calm down. 270 00:15:03,654 --> 00:15:04,822 - Let me out! Let me... - Joey, stop! 271 00:15:18,586 --> 00:15:20,129 New readings on the Monolith? 272 00:15:20,212 --> 00:15:22,590 Nope, that was Daisy firing a warning shot. 273 00:15:23,340 --> 00:15:25,634 No new readings, no new anything on the Monolith in months. 274 00:15:25,718 --> 00:15:28,846 I mean, Fitz even stopped sending automated probes into that room. 275 00:15:28,929 --> 00:15:33,475 No one's set foot in there since Simmons was swallowed up by it. 276 00:15:33,559 --> 00:15:35,019 This was fish oil again? 277 00:15:35,102 --> 00:15:36,895 What can I say? We pulled the product off shelves, 278 00:15:37,021 --> 00:15:39,565 but we can't track down every bottle sold. 279 00:15:39,690 --> 00:15:41,233 The good news, if you wanna call it that... 280 00:15:41,358 --> 00:15:43,694 The deadly metallic elements sank to the bottom. 281 00:15:43,777 --> 00:15:46,989 So the chemical contaminating the sea life isn't deadly to humans, 282 00:15:47,072 --> 00:15:49,867 just game-changing for Inhumans. 283 00:15:49,950 --> 00:15:51,076 The bad news... 284 00:15:51,201 --> 00:15:53,996 It's not just in the fish oil. Where else could it have spread? 285 00:15:54,079 --> 00:15:55,331 Other sea life. 286 00:15:55,414 --> 00:15:57,833 With ocean currents, it's dispersed into the ecosystem. 287 00:15:57,916 --> 00:15:59,501 I need to know how wide a range we're talking. 288 00:15:59,585 --> 00:16:02,004 Fitz and I have the team working on a computer simulation. 289 00:16:02,087 --> 00:16:04,548 That biology degree is finally coming in handy, huh? 290 00:16:04,632 --> 00:16:06,925 Leaving me stuck staring at screens in here for all eternity. 291 00:16:07,051 --> 00:16:08,802 I get it. Rehab's a bitch. 292 00:16:08,886 --> 00:16:12,681 At least you're not hoping your knee will grow back. 293 00:16:12,765 --> 00:16:14,808 Sorry, I'm just frustrated. 294 00:16:14,892 --> 00:16:16,644 Simulation's taking a while. 295 00:16:16,727 --> 00:16:19,688 Have Fitz look into this, too. If we can figure out where it came from... 296 00:16:19,772 --> 00:16:21,315 We could narrow the search on the mystery girl. 297 00:16:21,398 --> 00:16:22,650 I'm sure she'd prefer "mystery woman." 298 00:16:22,733 --> 00:16:25,736 - Oh, and by the way, where is he? - Fitz? 299 00:16:25,819 --> 00:16:28,113 He requested yesterday to do some research at S.H.I.E.L.D. archives, 300 00:16:28,238 --> 00:16:29,323 but I haven't seen him all day. 301 00:16:29,406 --> 00:16:30,491 I'll call him in. 302 00:16:30,574 --> 00:16:32,576 He's chasing down one last lead on the Monolith. 303 00:16:32,660 --> 00:16:33,994 He's had a lot of last leads. 304 00:16:34,078 --> 00:16:35,162 I know. 305 00:16:35,245 --> 00:16:36,914 With him, I... I just try to... 306 00:16:36,997 --> 00:16:38,082 We all do. 307 00:16:38,165 --> 00:16:40,376 But I'd rather have him with his head in the game 308 00:16:40,459 --> 00:16:41,710 than banging it against a wall. 309 00:16:41,794 --> 00:16:42,920 I'll call him in. 310 00:16:43,003 --> 00:16:44,463 Thank you. 311 00:16:51,011 --> 00:16:52,096 Go for Fitz. 312 00:16:52,179 --> 00:16:53,263 You need to come in. 313 00:16:53,347 --> 00:16:55,474 Coulson has some weaponry he wants you to examine. It's pressing. 314 00:16:55,599 --> 00:16:57,184 You can handle that, though, yeah? 315 00:16:57,267 --> 00:16:59,186 For a biologist, you're pretty good with forensics. 316 00:16:59,269 --> 00:17:01,188 Fitz, I can't cover for you any more. 317 00:17:01,271 --> 00:17:03,357 I'll get started, but you need to get in here. 318 00:17:03,440 --> 00:17:04,733 We need you here. 319 00:17:04,817 --> 00:17:05,901 Yeah, I'll head back there in a minute. 320 00:17:05,984 --> 00:17:07,152 I just need to check out one last thing. 321 00:17:07,277 --> 00:17:08,654 Soon, all right? 322 00:17:08,779 --> 00:17:11,490 Yeah, copy that. Call me if you hit a snag. 323 00:17:17,955 --> 00:17:19,873 Just one last thing. 324 00:17:34,722 --> 00:17:36,056 Should be down that way. 325 00:17:41,311 --> 00:17:42,354 Mister? 326 00:17:43,522 --> 00:17:46,024 A man like you should not go to that place alone. 327 00:17:46,150 --> 00:17:47,693 Though I will not go with you. 328 00:17:47,818 --> 00:17:49,987 Okay, just stay close. 329 00:18:13,218 --> 00:18:14,845 We speak English, my friend, 330 00:18:14,928 --> 00:18:17,014 but you do not speak Arabic. 331 00:18:18,348 --> 00:18:19,683 I'm looking for Yusef Hadad. 332 00:18:19,767 --> 00:18:22,978 Is he here? I'd like to see him. 333 00:18:23,061 --> 00:18:24,938 But does Yusef want to see you? 334 00:18:25,606 --> 00:18:27,733 I'm fairly certain he's gonna want what's in this case. 335 00:18:27,858 --> 00:18:29,526 Let me take a look, huh? I'll decide. 336 00:18:29,610 --> 00:18:32,070 No. Ah, I wanna see Yusef. You understand? 337 00:18:32,196 --> 00:18:34,072 Or is your English worse than you think? 338 00:18:36,450 --> 00:18:38,035 Suit yourself. 339 00:18:42,706 --> 00:18:44,708 We lost Fitz again, huh? 340 00:18:44,792 --> 00:18:46,335 He out there chasing down another ghost story? 341 00:18:46,418 --> 00:18:47,836 He has a theory. 342 00:18:47,920 --> 00:18:49,004 He's always got a new theory. 343 00:18:49,087 --> 00:18:51,340 That's why I locked up that damn rock and won't let anyone in. 344 00:18:51,423 --> 00:18:53,383 He wouldn't dare go in there. He's not totally irrational. 345 00:18:53,467 --> 00:18:55,260 The process of digging just helps him cope. 346 00:18:55,385 --> 00:18:56,553 No, it keeps him from coping. 347 00:18:57,387 --> 00:18:59,723 Look, I love the fact that he won't give up hope. I do. 348 00:18:59,807 --> 00:19:02,851 But the man's a scientist. And the evidence is pointing one way. 349 00:19:02,935 --> 00:19:07,397 I know. But I'm not gonna have this talk with him. Are you? 350 00:19:11,276 --> 00:19:12,820 So, let him dig. 351 00:19:15,489 --> 00:19:16,740 Fire in the hole! 352 00:19:21,453 --> 00:19:23,789 Without him, I need your eyes on this. 353 00:19:25,666 --> 00:19:27,251 Well, it's a prototype. 354 00:19:27,334 --> 00:19:28,585 That's what I was thinking. 355 00:19:28,669 --> 00:19:29,753 Palm detection in the handle. 356 00:19:29,837 --> 00:19:30,963 I had to bypass it, yeah. 357 00:19:31,088 --> 00:19:34,299 Liquid helium-cooled, titanium barrel and slide. 358 00:19:34,424 --> 00:19:36,927 If you ask me, it looks like an emerging technologies design, 359 00:19:37,010 --> 00:19:38,136 DARPA maybe. 360 00:19:38,262 --> 00:19:39,304 Yeah, that's what I thought. 361 00:19:40,681 --> 00:19:42,432 So, you didn't need my damn eyes on this at all, huh? 362 00:19:43,100 --> 00:19:46,103 No, I... Yes, thank you. 363 00:19:47,479 --> 00:19:50,232 We can run some surveillance on known DARPA facilities. 364 00:19:50,315 --> 00:19:51,441 Could be black-market. 365 00:19:51,525 --> 00:19:53,944 You should ask Hunter to contact the back-alley traders he knows. 366 00:19:54,027 --> 00:19:56,196 Hunter's not talking to me. 367 00:20:01,034 --> 00:20:02,160 You know why? 368 00:20:02,786 --> 00:20:04,121 I do. 369 00:20:04,204 --> 00:20:05,664 I hope you know what you're doing, 370 00:20:05,789 --> 00:20:07,708 and this doesn't end in complete disaster. 371 00:20:07,791 --> 00:20:12,045 Team's fallen apart enough as it is. We can't afford any more trouble. 372 00:20:14,464 --> 00:20:16,800 If you want to see Yusef, let's go. 373 00:20:21,471 --> 00:20:23,557 So, we tried to open this case of yours, 374 00:20:23,640 --> 00:20:27,644 but as you can see, we could not. 375 00:20:29,146 --> 00:20:31,481 We'd like you to do that for us now. 376 00:20:33,066 --> 00:20:35,193 I'll open and give you what's inside, no problem. 377 00:20:36,570 --> 00:20:38,572 But only in exchange for something in your possession. 378 00:20:38,655 --> 00:20:40,866 How about in exchange for your life? 379 00:20:49,875 --> 00:20:51,501 No deal. 380 00:20:53,337 --> 00:20:54,880 A man with nothing to lose. 381 00:20:55,005 --> 00:20:56,798 Okay, listen, 'cause I'm only gonna say this once. 382 00:20:56,882 --> 00:20:58,842 I've already lost a friend. 383 00:20:58,926 --> 00:21:00,636 And it may sound strange, but to get her back 384 00:21:00,719 --> 00:21:03,138 I need to understand the properties of an ancient monolith. 385 00:21:03,221 --> 00:21:05,182 Now, I've learnt it was buried in the Yucatan 386 00:21:05,265 --> 00:21:07,392 after being dragged around the Earth for a few hundred years. 387 00:21:07,517 --> 00:21:09,937 And originally found where there were artefacts, 388 00:21:10,020 --> 00:21:12,189 mostly worthless, except one. 389 00:21:12,272 --> 00:21:14,358 A scroll casing, over 1,000 years old. 390 00:21:14,942 --> 00:21:17,569 The casing holds a parchment which reportedly 391 00:21:17,694 --> 00:21:20,906 describes exactly what this monolith is, which is what I want to know. 392 00:21:21,031 --> 00:21:23,742 And I tracked the scroll casing, not easy, 393 00:21:23,867 --> 00:21:26,244 through history, to Mosul's Central Museum in Iraq. 394 00:21:26,370 --> 00:21:28,455 But it was taken by your extremist buddies 395 00:21:28,538 --> 00:21:29,831 when they ransacked the place this year. 396 00:21:29,915 --> 00:21:32,000 Now I'm 90% sure it's in this room. 397 00:21:32,084 --> 00:21:34,795 So, you can either hand it over in exchange for what's in there, 398 00:21:34,878 --> 00:21:38,757 or you can spill my guts on the sand and use the briefcase as a booster seat. 399 00:21:41,802 --> 00:21:43,637 It's totally your call. 400 00:22:11,581 --> 00:22:12,749 Now, 401 00:22:13,333 --> 00:22:14,793 open the case. 402 00:22:33,353 --> 00:22:35,731 Are these splinter bombs? 403 00:22:35,814 --> 00:22:37,524 The very same used in the UN attack. 404 00:22:37,607 --> 00:22:38,650 And used to kill Sunil Bakshi. 405 00:22:38,775 --> 00:22:40,777 That name should mean something to you. 406 00:22:40,861 --> 00:22:43,321 One of these killed him? 407 00:22:43,447 --> 00:22:45,866 Yeah. Separated his atoms, leaving no remains. 408 00:22:47,951 --> 00:22:50,454 This woman you went to all this trouble for, 409 00:22:51,788 --> 00:22:54,207 you love her, yeah? 410 00:22:55,876 --> 00:22:57,294 Yeah. 411 00:22:59,129 --> 00:23:02,674 Only love can make a man so stupid. 412 00:23:06,136 --> 00:23:07,804 No remains, you said, huh? 413 00:23:08,722 --> 00:23:10,474 Should be easy to clean up. 414 00:23:18,565 --> 00:23:21,026 What are you doing? Come back. Stop! 415 00:23:31,578 --> 00:23:32,662 He's going nuts. 416 00:23:33,330 --> 00:23:34,915 Joey's having a tough time. 417 00:23:34,998 --> 00:23:36,166 The change is hard enough physically. 418 00:23:36,249 --> 00:23:38,335 But emotionally, it's a whole other thing. 419 00:23:38,418 --> 00:23:40,670 And I tried talking him down, but I blew it in there. 420 00:23:40,754 --> 00:23:43,256 And Mack is not exactly coming off as a teddy bear. 421 00:23:43,340 --> 00:23:45,050 You just told the guy I'm a teddy bear. 422 00:23:45,175 --> 00:23:47,719 And then you told him best case scenario was his head blown off. 423 00:23:47,928 --> 00:23:49,012 Hmm. 424 00:23:49,596 --> 00:23:51,056 I need help. 425 00:23:51,181 --> 00:23:53,683 And there's one person who's better at that than anyone. 426 00:23:54,518 --> 00:23:57,354 Lincoln? You really want to go there again? 427 00:23:57,437 --> 00:23:58,605 He could help with intake. 428 00:23:58,688 --> 00:24:00,023 Plus he understands physical change. 429 00:24:00,107 --> 00:24:01,233 He's a doctor. 430 00:24:01,358 --> 00:24:03,652 Whereas we don't even know what medical treatments to give. 431 00:24:03,735 --> 00:24:06,321 Last time you tried to sell him on it he wasn't exactly buying. 432 00:24:06,404 --> 00:24:08,365 I'd like to try again. 433 00:24:08,448 --> 00:24:10,742 Mack, what's your take? 434 00:24:12,702 --> 00:24:15,038 I voiced my feelings about letting Lincoln roam free. 435 00:24:15,122 --> 00:24:17,082 I'd gladly drag him in here where he can't hurt anyone. 436 00:24:17,207 --> 00:24:21,378 But if Daisy can talk him in, he might actually do some good. 437 00:24:22,129 --> 00:24:24,756 Both of you go. Requisition a flight team and a Quinjet. 438 00:24:30,137 --> 00:24:32,055 Hey, Coulson, got her. 439 00:24:34,057 --> 00:24:36,017 Weapon is a DARPA prototype. 440 00:24:36,101 --> 00:24:38,770 We tapped surveillance at multiple DARPA facilities. Got a hit. 441 00:24:38,895 --> 00:24:41,481 The DC branch office. She visits every few days. 442 00:24:41,565 --> 00:24:44,109 A routine. Tell me there's a window where we can get to her. 443 00:24:44,234 --> 00:24:45,402 It's a small one. 444 00:24:45,485 --> 00:24:48,530 Every night she visits, she leaves at approximately 9:00 p.m. 445 00:24:48,613 --> 00:24:50,198 with a small security detail. 446 00:24:50,282 --> 00:24:52,576 They're all three dropped at the metro station on Twelfth, 447 00:24:52,659 --> 00:24:53,952 half an hour later. 448 00:24:54,077 --> 00:24:56,621 Her escorts buy her a coffee on the walk to the platform. 449 00:24:56,746 --> 00:25:00,500 But she boards the 9:35 train alone. 450 00:25:00,584 --> 00:25:04,504 Sits in the middle, drinks her coffee and answers e-mails. 451 00:25:04,588 --> 00:25:07,257 It's the only time she's alone all day. 452 00:25:13,763 --> 00:25:16,016 You're not an easy person to pin down. 453 00:25:16,099 --> 00:25:19,519 Really? 'Cause you were no trouble at all. 454 00:25:31,781 --> 00:25:34,034 Sir, I have trouble counting without using my fingers, 455 00:25:34,117 --> 00:25:36,786 but I think there's more of them than us. 456 00:25:36,870 --> 00:25:38,538 Roger that. Thanks, Hunter. 457 00:25:38,622 --> 00:25:39,789 I would have sent a car, 458 00:25:39,873 --> 00:25:42,083 but then you would have suspected something, Mr Coulson. 459 00:25:42,167 --> 00:25:46,713 And what should I call you? Mrs Kinley? Ms McBride? 460 00:25:46,796 --> 00:25:48,006 So many stage names to choose from. 461 00:25:48,131 --> 00:25:49,424 Call me Rosalind. 462 00:25:49,507 --> 00:25:52,219 Rosalind. I know that's the name you went by at NASA. 463 00:25:52,302 --> 00:25:55,430 At NASA they tend to stick to last names, actually. 464 00:25:55,513 --> 00:25:58,934 That whole East Coast flight school mentality is so deeply embedded. 465 00:25:59,017 --> 00:26:01,269 And yet you somehow came to it through the DOD. 466 00:26:01,353 --> 00:26:03,605 Space Exploration and the Defence Department 467 00:26:03,688 --> 00:26:05,523 no longer eat at separate tables. 468 00:26:05,649 --> 00:26:07,400 But they also don't like to share recipes. 469 00:26:07,484 --> 00:26:11,947 You tend to vanish, then materialise within the walls of a rival agency. 470 00:26:12,030 --> 00:26:13,281 I feel like I'm talking to a ghost. 471 00:26:13,365 --> 00:26:15,325 Whereas I'm talking to a corpse. 472 00:26:17,369 --> 00:26:19,079 You're not the only one who did the homework. 473 00:26:19,162 --> 00:26:20,205 I guess not. 474 00:26:20,330 --> 00:26:23,625 In the eyes of the public, S.H.I.E.L.D. no longer exists. 475 00:26:23,708 --> 00:26:25,043 And you were killed long before 476 00:26:25,168 --> 00:26:27,379 the agency you worked for was pronounced dead. 477 00:26:28,421 --> 00:26:31,132 Yet, somehow you both rise from the ashes. 478 00:26:31,216 --> 00:26:33,843 If I wasn't so intrigued, I'd be terrified. 479 00:26:34,094 --> 00:26:35,887 I got a feeling nothing scares you. 480 00:26:36,012 --> 00:26:37,472 Not true. 481 00:26:37,555 --> 00:26:41,184 But I'm certainly not intimidated by you staking out my route home, 482 00:26:41,268 --> 00:26:44,187 resorting to KGB-style tactics of intimidation. 483 00:26:44,271 --> 00:26:45,438 I wouldn't know. 484 00:26:45,522 --> 00:26:47,107 I haven't spent as much time as you have 485 00:26:47,190 --> 00:26:48,733 working with Russian counter-intelligence. 486 00:26:48,858 --> 00:26:52,612 And I haven't spent any time in Tahiti, though I hear it's a magical place. 487 00:26:55,699 --> 00:26:58,868 Let's both agree that we enjoy a good secret. 488 00:26:58,952 --> 00:27:01,663 Though mine do appear a bit old hat next to yours. 489 00:27:01,746 --> 00:27:05,083 Got to get with the times, Roz. You don't want to be left in the dust. 490 00:27:05,208 --> 00:27:08,503 That's why I plan to detain you. So it stops happening. 491 00:27:08,586 --> 00:27:10,839 Two teams in position at the next stop, ma'am. 492 00:27:10,922 --> 00:27:12,465 That's one team for each of us. 493 00:27:13,049 --> 00:27:15,051 Again, killing it with the math. 494 00:27:15,135 --> 00:27:19,055 But I do hope that we can continue this conversation in a more intimate setting. 495 00:27:19,139 --> 00:27:20,724 I'm perfectly happy to answer any questions 496 00:27:20,807 --> 00:27:22,225 that might be bothering you now. 497 00:27:22,309 --> 00:27:24,811 Incarceration doesn't seem totally necessary. 498 00:27:24,894 --> 00:27:27,105 Nice of you to be so accommodating. 499 00:27:27,230 --> 00:27:30,066 Then, tell me, 500 00:27:30,483 --> 00:27:32,235 where are you hiding them? 501 00:27:36,614 --> 00:27:38,116 You finish your rounds, Lincoln? 502 00:27:38,241 --> 00:27:39,284 I'm trying. 503 00:27:39,409 --> 00:27:42,454 The patient in 305 is a bit of a talker, I hear. 504 00:27:53,340 --> 00:27:55,759 What are you doing here? I said to leave me alone. 505 00:27:55,842 --> 00:27:57,677 I wouldn't be here if it wasn't important. 506 00:27:57,761 --> 00:27:59,721 We need your help. 507 00:27:59,804 --> 00:28:01,598 I told you, I don't know anything about that damn rock. 508 00:28:02,265 --> 00:28:04,893 I'm sorry what happened to your friend, but all I heard was that it's lethal. 509 00:28:04,976 --> 00:28:07,771 It's not the Monolith. We found a new Inhuman. 510 00:28:08,646 --> 00:28:11,024 He's not the first, and you know there'll be more. 511 00:28:11,107 --> 00:28:14,402 No one is better at helping these people transition than you. 512 00:28:14,486 --> 00:28:15,653 You taught me that it's a gift. 513 00:28:15,779 --> 00:28:17,530 I was wrong. 514 00:28:17,614 --> 00:28:20,116 I was regurgitating a lie they shoved down my throat. 515 00:28:20,200 --> 00:28:23,411 It's a curse. You of all people should know that. 516 00:28:23,495 --> 00:28:25,372 Look, I get that you're trying to build a life here, but... 517 00:28:25,455 --> 00:28:28,958 Yes, a normal life. So stay out of it, please. 518 00:28:29,042 --> 00:28:30,168 But our heritage... 519 00:28:30,293 --> 00:28:31,628 Let it die. 520 00:28:32,462 --> 00:28:35,048 You're not walking out of here until my partner has said her piece. 521 00:28:35,131 --> 00:28:37,634 I think I've made it pretty clear 522 00:28:37,717 --> 00:28:40,345 I'm not taking orders from anyone any more. 523 00:28:40,470 --> 00:28:42,097 These altered humans are a threat, 524 00:28:42,180 --> 00:28:44,474 and I'm in charge of neutralising that threat. 525 00:28:44,557 --> 00:28:47,185 "By any means necessary" sounds like it's coming next. 526 00:28:47,310 --> 00:28:48,603 And who do you answer to? 527 00:28:48,686 --> 00:28:51,940 Mr Coulson, it's others who answer to me. 528 00:28:52,023 --> 00:28:53,942 The laws of nature have changed, 529 00:28:54,025 --> 00:28:56,986 and until the laws of man change to reflect that, 530 00:28:57,070 --> 00:28:58,863 we can only do what we feel is right. 531 00:28:59,739 --> 00:29:01,032 I agree. I think. 532 00:29:01,157 --> 00:29:02,450 I know you do. 533 00:29:02,534 --> 00:29:05,328 So I understand the trail of bodies you're leaving behind. 534 00:29:05,912 --> 00:29:08,832 The dead ones I won't hold against you, it's the ones you're sheltering that I... 535 00:29:08,915 --> 00:29:11,084 Dead ones? I haven't killed anyone. 536 00:29:11,876 --> 00:29:13,920 We've had some vanish before we could secure them. 537 00:29:14,003 --> 00:29:16,923 Then how do you explain the carcasses we've recovered? 538 00:29:17,006 --> 00:29:18,716 Blasted with some sort of energy weapon? 539 00:29:18,842 --> 00:29:21,010 - That's not us. - It's not us either. 540 00:29:21,678 --> 00:29:24,889 Wait, is this still cagey banter, or are we being honest all of a sudden? 541 00:29:25,014 --> 00:29:27,851 If you're not killing these individuals, then who is? 542 00:29:27,934 --> 00:29:29,269 Get your hand off me! 543 00:29:29,352 --> 00:29:30,728 You better watch your tone. 544 00:29:30,854 --> 00:29:31,938 You're lucky we haven't dragged you in 545 00:29:32,021 --> 00:29:33,481 for that crap you pulled on the aircraft carrier. 546 00:29:33,565 --> 00:29:34,691 Mack... 547 00:29:34,774 --> 00:29:37,360 I saw the men you took down. They barely recovered. 548 00:29:37,444 --> 00:29:39,154 Then you know what I'm capable of. 549 00:29:39,237 --> 00:29:40,405 I'm not scared of you. 550 00:29:41,197 --> 00:29:42,866 You should be. 551 00:29:42,949 --> 00:29:46,077 Whoa. Lincoln, cool down. 552 00:29:46,786 --> 00:29:47,912 This isn't me. 553 00:29:54,794 --> 00:29:55,837 Stop. 554 00:29:55,920 --> 00:29:57,297 Stop right there. 555 00:30:00,133 --> 00:30:02,260 Tell me where to find the Inhuman. 556 00:30:02,385 --> 00:30:03,595 I don't know. 557 00:30:21,654 --> 00:30:23,490 Never mind. 558 00:30:49,516 --> 00:30:51,768 We have to hit this thing with everything we've got. 559 00:30:51,851 --> 00:30:55,605 And I need a bigger gun I guess. Or my axe. 560 00:30:55,688 --> 00:30:57,649 Or maybe a shotgun-axe combination of some sort. 561 00:30:58,816 --> 00:31:01,986 Oh, we going in here? Yeah, that makes sense. 562 00:31:03,696 --> 00:31:05,281 911, what's your emergency? 563 00:31:13,873 --> 00:31:17,460 If we're both getting the call, then I think we know what it's about. 564 00:31:17,544 --> 00:31:20,838 You'll have to excuse me. 565 00:31:25,468 --> 00:31:28,846 If you don't take it out of my pocket, it's just gonna ring like that forever. 566 00:31:55,832 --> 00:31:57,750 I guess you guys didn't do all your homework. 567 00:31:57,834 --> 00:32:02,005 That many! In a hospital? How close is the response team? 568 00:33:04,067 --> 00:33:05,193 He's gone! 569 00:33:05,276 --> 00:33:06,903 Contain the alien threats at all costs. 570 00:33:06,986 --> 00:33:09,238 Use lethal force if necessary. 571 00:33:10,281 --> 00:33:11,324 Come with us. 572 00:33:11,407 --> 00:33:13,284 We'll keep you safe. Your life is in danger. 573 00:33:13,409 --> 00:33:14,577 My life is in ruins. 574 00:33:15,662 --> 00:33:17,538 - Lincoln! - Daisy! Daisy, he's on his own. 575 00:33:17,622 --> 00:33:19,540 We got to get you out of here. They're hunting you too. 576 00:33:19,624 --> 00:33:21,417 Come on, let's go! 577 00:33:35,640 --> 00:33:37,475 Want to tell me why you're not speaking to me? 578 00:33:41,145 --> 00:33:42,271 Because 579 00:33:44,440 --> 00:33:46,609 you're not supposed to see the bride on the wedding day. 580 00:33:52,990 --> 00:33:55,201 So are we gonna do this or what? 581 00:33:55,284 --> 00:33:57,704 I asked for the ring back because I paid for it. 582 00:33:57,787 --> 00:34:00,123 Not as a meaningful gesture of any kind. 583 00:34:00,206 --> 00:34:03,084 But thanks, oh, great master of melodrama. 584 00:34:03,167 --> 00:34:04,794 Right, because it wasn't at all melodramatic 585 00:34:04,877 --> 00:34:06,629 when you whispered, on your death bed, 586 00:34:06,713 --> 00:34:08,172 "I can't do this any more." 587 00:34:09,048 --> 00:34:10,466 I meant pretend not to... 588 00:34:12,468 --> 00:34:13,678 You know. 589 00:34:15,138 --> 00:34:16,597 I didn't mean that we should make the tragic mistake 590 00:34:16,681 --> 00:34:18,349 of marrying each other. Again. 591 00:34:19,851 --> 00:34:21,602 Call it what you will, 592 00:34:21,686 --> 00:34:23,688 but you've got the ring you once threw in my face 593 00:34:23,813 --> 00:34:25,606 and we're shagging on the regular, 594 00:34:25,690 --> 00:34:28,109 so the only thing missing is a piece of paper. 595 00:34:28,192 --> 00:34:30,528 And your ring. Not that you know where it is. 596 00:34:30,653 --> 00:34:32,655 I know exactly where it is. 597 00:34:32,739 --> 00:34:34,323 I just don't personally own 598 00:34:34,407 --> 00:34:36,826 the scuba diving equipment to retrieve it. 599 00:34:38,703 --> 00:34:41,664 You don't care about the money. That ring is cheap-ass. 600 00:34:42,498 --> 00:34:46,669 I wanted something to hold onto, if your mind really is made up. 601 00:34:49,255 --> 00:34:52,175 I'm going after him, Bob. 602 00:34:52,258 --> 00:34:53,384 Coulson's given me the green light. 603 00:34:53,509 --> 00:34:56,304 I've chased down all the HYDRA intel I can from on high. 604 00:34:56,387 --> 00:34:58,347 If my hunch is right, I need to get to ground. 605 00:34:58,431 --> 00:35:01,184 We agreed that you'd wait till I was 100%. 606 00:35:01,267 --> 00:35:03,603 I mean, every day I'm pushing myself, getting better, stronger. 607 00:35:03,686 --> 00:35:04,771 A few more weeks... 608 00:35:04,854 --> 00:35:05,980 I'll be better without you. 609 00:35:06,063 --> 00:35:09,025 On my old turf, calling in favours, whatever it takes. 610 00:35:09,108 --> 00:35:11,402 I'm gonna hunt that son-of-a-bitch down. 611 00:35:18,743 --> 00:35:19,786 It's on. 612 00:35:19,869 --> 00:35:20,912 Good evening. 613 00:35:21,037 --> 00:35:25,249 I'm here tonight to address growing concerns among our citizens 614 00:35:25,374 --> 00:35:29,629 of the threats we face that are not of this world. 615 00:35:29,796 --> 00:35:33,633 I don't need to remind people of the catastrophes in New York, London 616 00:35:33,716 --> 00:35:36,260 and most recently, Sokovia. 617 00:35:36,385 --> 00:35:39,680 Tragedies that seem to be growing in number and scale, 618 00:35:39,764 --> 00:35:43,559 and the organisation we had in place to protect us, S.H.I.E.L.D., 619 00:35:43,643 --> 00:35:48,147 brought airships raining down in our nation's capital. 620 00:35:48,231 --> 00:35:50,983 Every day new dangers present themselves, 621 00:35:51,067 --> 00:35:53,611 filling our peaceful streets with chaos. 622 00:35:53,736 --> 00:35:54,737 Bigger. 623 00:35:55,154 --> 00:35:59,116 By executive order, I have created a special task force 624 00:35:59,242 --> 00:36:02,328 to neutralise these alien threats on our soil. 625 00:36:02,411 --> 00:36:06,249 The Advanced Threat Containment Unit, or ATCU... 626 00:36:06,582 --> 00:36:12,380 will be given full licence to act with whatever authority is necessary. 627 00:36:12,463 --> 00:36:15,341 The laws of nature have changed, 628 00:36:15,424 --> 00:36:18,427 and until the laws of man change to reflect that, 629 00:36:18,511 --> 00:36:20,888 we must do what we feel is right. 630 00:36:20,972 --> 00:36:22,974 People really do answer to you, don't they? 631 00:36:25,101 --> 00:36:27,103 Mr President, how do you respond to reports 632 00:36:27,186 --> 00:36:28,729 that the recent incidents are in fact 633 00:36:28,813 --> 00:36:30,731 due to the spread of an alien contagion? 634 00:36:30,815 --> 00:36:33,109 These are rumours. They are not true. 635 00:36:33,192 --> 00:36:36,195 They are fabrications meant to boost ratings and cause hysteria. 636 00:36:36,279 --> 00:36:41,325 Any and all possibilities are being taken very seriously by the ATCU. 637 00:36:41,450 --> 00:36:44,537 But if this is an outbreak, shouldn't the public be made aware? 638 00:36:44,620 --> 00:36:48,207 I think we should be careful of the words we start throwing around. 639 00:36:48,291 --> 00:36:51,919 The last thing we need is panic in the streets. 640 00:36:52,003 --> 00:36:55,339 Any threat will be eliminated, I can assure you. 641 00:36:55,464 --> 00:36:57,967 People have a right to know, are the infected among us? 642 00:36:58,050 --> 00:37:00,678 Thank you. That'll be all for today. 643 00:37:03,556 --> 00:37:05,892 I've lived with a secret before. 644 00:37:07,226 --> 00:37:09,812 I was miserable until I came out with it. 645 00:37:10,980 --> 00:37:12,773 This secret, 646 00:37:12,857 --> 00:37:14,817 the world's not ready to hear. 647 00:37:37,840 --> 00:37:39,091 I've been waiting for a while. 648 00:37:39,175 --> 00:37:40,718 Had to be done. It's my last shot. 649 00:37:40,843 --> 00:37:42,511 What's supposed to be in there? 650 00:37:42,595 --> 00:37:43,638 The answer. 651 00:37:43,721 --> 00:37:46,015 You've thought you've had the answers before. 652 00:37:46,098 --> 00:37:49,393 I think you've considered every possible answer 653 00:37:49,518 --> 00:37:50,686 except the obvious one. 654 00:37:51,896 --> 00:37:54,315 You thought Simmons was trapped inside the Monolith. 655 00:37:54,398 --> 00:37:58,277 But every instrument's scan showed the stone was solid all the way through. 656 00:37:58,361 --> 00:38:00,696 After hearing about the Pym Technologies disaster, 657 00:38:00,780 --> 00:38:03,824 you even thought she'd been reduced to a microscopic level. 658 00:38:03,908 --> 00:38:07,870 But no evidence supported that. And now... 659 00:38:07,954 --> 00:38:10,581 And now I think... 660 00:38:10,706 --> 00:38:13,042 I know it's a black hole. 661 00:38:13,125 --> 00:38:16,295 It's dark matter made solid. It can warp space-time. It... 662 00:38:16,879 --> 00:38:19,048 Look, regardless, okay, 663 00:38:19,131 --> 00:38:23,302 this is gonna tell us exactly what that monolith is. So... 664 00:38:34,480 --> 00:38:36,315 Should we scan it? 665 00:38:36,399 --> 00:38:38,067 See if the computer can decipher what those... 666 00:38:38,150 --> 00:38:39,318 It's Hebrew. 667 00:38:40,069 --> 00:38:41,570 It's just one word. 668 00:38:44,448 --> 00:38:45,616 What does it mean? 669 00:38:48,244 --> 00:38:49,662 Death. 670 00:38:57,253 --> 00:39:00,881 Fitz, I'm gonna make the trip to Sheffield. 671 00:39:00,965 --> 00:39:04,010 Jemma's family deserves to know that she's MIA. 672 00:39:04,093 --> 00:39:06,387 - Ah... - They need to be able to move on, 673 00:39:06,470 --> 00:39:09,140 and so do we. 674 00:39:09,265 --> 00:39:12,059 You have shown so much heart, never giving up on Simmons, 675 00:39:12,143 --> 00:39:14,562 and I will always, always respect you for it. 676 00:39:14,645 --> 00:39:17,898 But look around. We need you. 677 00:39:17,982 --> 00:39:22,820 We need that big brain of yours and that heart here, okay? 678 00:39:23,779 --> 00:39:28,409 I miss her too. I'm having a hard time accepting it. All of it. 679 00:39:28,492 --> 00:39:32,038 I'm on my third hand, but nothing feels normal 680 00:39:32,121 --> 00:39:34,707 because nothing will feel normal. 681 00:39:34,790 --> 00:39:37,209 May took off on vacation and never came back, 682 00:39:37,293 --> 00:39:38,502 so I lost my right hand too. 683 00:39:38,627 --> 00:39:40,629 We have got to accept it. 684 00:39:41,547 --> 00:39:43,132 To say goodbye. 685 00:39:47,136 --> 00:39:49,930 We need to say goodbye. 686 00:39:50,014 --> 00:39:52,224 Jemma would want us to do that. 687 00:39:53,559 --> 00:39:54,977 Okay? 688 00:39:59,648 --> 00:40:01,233 Okay. 689 00:40:14,705 --> 00:40:15,748 Oh... 690 00:41:06,715 --> 00:41:08,092 Do something. 691 00:41:13,139 --> 00:41:14,890 Do something! 692 00:41:19,395 --> 00:41:20,813 Do something! 693 00:41:23,232 --> 00:41:25,317 Do something! 54797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.