All language subtitles for AGENTS OF S.H.I.E.L.D. S02E21, 1080P BLURAY (MP4)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:03,228 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:03,312 --> 00:00:06,416 If you're the director of S.H.I.E.L.D., I don't want any part in it. I'm leaving. 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,400 Bobbi, Coulson wants us to scout ahead. 4 00:00:08,483 --> 00:00:10,277 Are you sure about those coordinates? 5 00:00:10,360 --> 00:00:11,903 Kara. 6 00:00:12,029 --> 00:00:14,448 I had another vision. S.H.I.E.L.D. They're coming. 7 00:00:14,531 --> 00:00:17,200 We'd like to return someone of interest to you. 8 00:00:17,326 --> 00:00:18,511 We found these vials on him, ma'am. 9 00:00:18,535 --> 00:00:20,370 - What are these? - Beats me. 10 00:00:20,454 --> 00:00:22,265 I know that you were separated from your daughter. 11 00:00:22,289 --> 00:00:23,874 I thought that might belong to her. 12 00:00:23,957 --> 00:00:26,335 You're nothing like me, like us. 13 00:00:26,668 --> 00:00:28,503 You'll get everyone killed. 14 00:00:30,756 --> 00:00:32,341 Mom! 15 00:00:32,424 --> 00:00:33,717 This is war. 16 00:00:46,855 --> 00:00:48,774 Mom! 17 00:00:48,857 --> 00:00:50,150 What happened? 18 00:00:50,233 --> 00:00:51,526 Gonzales... 19 00:00:51,652 --> 00:00:54,363 He said that we were... 20 00:00:54,446 --> 00:00:56,406 That Inhumans should be exterminated. 21 00:00:58,241 --> 00:00:59,910 He had a gun. 22 00:01:00,661 --> 00:01:02,621 No, stay with me, please. 23 00:01:02,746 --> 00:01:04,289 Gordon will take care of him. 24 00:01:05,582 --> 00:01:06,625 Get everyone to safety. 25 00:01:08,794 --> 00:01:10,170 Everyone, this way. 26 00:01:11,129 --> 00:01:12,209 Let me take a look at that. 27 00:01:12,255 --> 00:01:13,590 S.H.I.E.L.D.'s done enough. 28 00:01:14,591 --> 00:01:17,511 We have our own doctors. I'll be fine, in time. 29 00:01:17,844 --> 00:01:20,305 Right now, we have more pressing concerns. 30 00:01:20,597 --> 00:01:21,677 You should get out of here. 31 00:01:21,765 --> 00:01:23,100 What about you? 32 00:01:23,183 --> 00:01:24,768 I... 33 00:01:26,603 --> 00:01:27,604 Come on. 34 00:01:32,442 --> 00:01:34,403 Have you had any contact with Bobbi? 35 00:01:34,486 --> 00:01:35,904 Her Quinjet still hasn't arrived 36 00:01:35,987 --> 00:01:37,698 and she's not answering communications. 37 00:01:41,410 --> 00:01:42,410 How's Skye? 38 00:01:42,452 --> 00:01:44,847 Disappointed that you aren't the one meeting with her mother. 39 00:01:44,871 --> 00:01:45,872 Agent May? 40 00:01:46,123 --> 00:01:48,542 Sir, there's been gunfire. 41 00:01:49,126 --> 00:01:51,211 Skye's mother's been shot, allegedly by Gonzales. 42 00:01:51,294 --> 00:01:52,921 I'm afraid it's going to get worse. 43 00:01:53,004 --> 00:01:54,798 What about Gonzales? Where's he? 44 00:01:54,923 --> 00:01:57,342 I don't know. 45 00:01:57,676 --> 00:01:58,885 Got what he always wanted. 46 00:01:58,969 --> 00:02:00,595 No. He wouldn't do that. 47 00:02:00,679 --> 00:02:02,013 It has to be something else. 48 00:02:02,139 --> 00:02:03,640 Find Gonzales, get everyone out. 49 00:02:03,724 --> 00:02:05,159 I don't wanna escalate the situation 50 00:02:05,183 --> 00:02:06,823 till we find out what we're dealing with. 51 00:02:07,144 --> 00:02:09,479 Have all three birds ready to fly the second I return. 52 00:02:09,563 --> 00:02:11,898 He may be a part of it. Make sure he's secured. 53 00:02:13,024 --> 00:02:15,485 Agent May wants all Quinjets ready for evacuation. 54 00:02:15,569 --> 00:02:16,653 Prep for takeoff. 55 00:02:16,737 --> 00:02:18,405 Something's happening. 56 00:02:18,488 --> 00:02:19,698 The teleporter is moving. 57 00:02:44,556 --> 00:02:45,932 We need to get you to the doctors. 58 00:02:46,016 --> 00:02:47,142 Okay. 59 00:02:53,398 --> 00:02:54,900 Come on, help me. 60 00:03:19,883 --> 00:03:21,593 Why would you let them do this to us? 61 00:03:21,927 --> 00:03:23,637 I thought you were on our side. 62 00:03:23,720 --> 00:03:26,681 I am. I... I had no idea. I swear. 63 00:03:26,765 --> 00:03:28,683 Jiaying, I'm here. 64 00:03:28,767 --> 00:03:31,561 We gotta get you out of here. Come on. 65 00:03:47,244 --> 00:03:48,286 Skye, stop! 66 00:03:49,204 --> 00:03:50,204 What have you done? 67 00:03:50,247 --> 00:03:52,916 That's what we're trying to figure out, but you need to stand down. 68 00:03:52,999 --> 00:03:54,501 Stand down? 69 00:03:54,584 --> 00:03:57,254 After Gonzales just shot my mom and declared war on us? 70 00:03:57,379 --> 00:03:58,899 You're the one who needs to stand down. 71 00:03:59,214 --> 00:04:01,925 I need to see Gonzales. Where is he? We can fix this. 72 00:04:02,050 --> 00:04:03,090 It's too late to fix this. 73 00:04:04,177 --> 00:04:05,905 Now take your men and get the hell out of here. 74 00:04:05,929 --> 00:04:08,390 Not until I see Gonzales. 75 00:04:18,900 --> 00:04:20,610 I don't wanna hurt you. 76 00:04:20,735 --> 00:04:21,778 You won't. 77 00:04:39,796 --> 00:04:42,465 Stop wasting time, Skye. Help me fix this. 78 00:04:42,549 --> 00:04:44,217 I'm sorry, May, you're not welcome here. 79 00:04:59,482 --> 00:05:03,236 My brother's been on me for years. Wants us to motorcycle down to Baja. 80 00:05:03,320 --> 00:05:05,614 Beaches and desert. You'll get bored. 81 00:05:05,697 --> 00:05:08,825 Truthfully, bored would be a nice change of pace. 82 00:05:09,284 --> 00:05:11,161 So, there's nothing I can say? 83 00:05:11,328 --> 00:05:12,746 To change my mind? No. 84 00:05:12,829 --> 00:05:15,665 I just need some time to figure out my next move. 85 00:05:17,250 --> 00:05:21,171 Priority alpha. All attack agents report to stations. 86 00:05:21,296 --> 00:05:22,839 Harris, what happened? 87 00:05:22,923 --> 00:05:23,924 Gonzales is dead. 88 00:05:24,007 --> 00:05:26,051 - What? When? - At the sit-down. 89 00:05:26,134 --> 00:05:28,294 That's what people are saying. We're waiting on orders. 90 00:05:30,805 --> 00:05:34,851 I'm half crazy... 91 00:05:34,935 --> 00:05:36,353 Jemma, do we have confirmation 92 00:05:36,436 --> 00:05:38,188 on who actually fired the missile? 93 00:05:38,271 --> 00:05:40,708 No, sir, we're still sorting out what happened with that Quinjet. 94 00:05:40,732 --> 00:05:43,443 Our priority was to get all S.H.I.E.L.D. personnel out safely. 95 00:05:43,568 --> 00:05:45,338 Was there any resistance to that from the locals? 96 00:05:45,362 --> 00:05:47,089 No, they seemed as keen on leaving as we were. 97 00:05:47,113 --> 00:05:48,865 Perhaps retreating to shelters or bunkers. 98 00:05:48,949 --> 00:05:50,033 Or they evacuated. 99 00:05:50,116 --> 00:05:52,243 We know they have a powered way out. May. 100 00:05:52,327 --> 00:05:53,912 - Where's Skye? - How are you feeling? 101 00:05:54,037 --> 00:05:55,473 I have a headache, and I asked a question. 102 00:05:55,497 --> 00:05:58,041 None of this would've happened if Gonzales hadn't attacked. 103 00:05:58,166 --> 00:06:00,394 You can't actually believe he would do something like this. 104 00:06:00,418 --> 00:06:02,921 Oh, no, Gonzales would never attack a base unprovoked. 105 00:06:03,004 --> 00:06:04,673 Robert did not do this. 106 00:06:04,756 --> 00:06:05,799 How can you be sure? 107 00:06:05,882 --> 00:06:08,027 Because he went to great lengths for me to get a gift for Jiaying. 108 00:06:08,051 --> 00:06:09,052 A peace offering. 109 00:06:09,135 --> 00:06:12,180 I agree. Gonzales was smarter than this. It's too sloppy. 110 00:06:12,263 --> 00:06:14,599 I recommend we respond with a strong show of force. 111 00:06:14,683 --> 00:06:17,978 I have no intention of starting a war before I understand the situation. 112 00:06:18,269 --> 00:06:21,439 Agent Weaver, you're now the highest ranking officer on the carrier. 113 00:06:21,523 --> 00:06:23,626 I want you to head back there and await further instructions. 114 00:06:23,650 --> 00:06:24,818 - Yes, sir. 115 00:06:25,318 --> 00:06:26,963 I don't believe that Skye would turn against us. 116 00:06:26,987 --> 00:06:28,321 You didn't see her fight me. 117 00:06:29,030 --> 00:06:31,741 Her mother had just been shot. I can believe she's confused. 118 00:06:31,825 --> 00:06:35,245 No more than the rest of us. Why invite S.H.I.E.L.D., only to attack? 119 00:06:35,328 --> 00:06:36,579 I don't know. 120 00:06:36,705 --> 00:06:38,707 But maybe their "peace offering" over there does. 121 00:06:38,832 --> 00:06:41,918 ♪ But you'll look sweet ♪ 122 00:06:42,002 --> 00:06:47,799 ♪ Upon the seat of a bicycle built for two♪ 123 00:06:56,766 --> 00:06:58,744 I thought that with her healing powers, the pain wouldn't... 124 00:06:58,768 --> 00:06:59,853 Wouldn't be there? 125 00:07:01,021 --> 00:07:02,772 No such luck. 126 00:07:02,856 --> 00:07:05,150 Her Gift can heal the tissue damage with time, 127 00:07:05,233 --> 00:07:07,068 but she feels all of it. 128 00:07:08,820 --> 00:07:10,488 Does she need any blood? 129 00:07:10,572 --> 00:07:12,157 I can... I can donate, or do... 130 00:07:12,240 --> 00:07:13,575 I think you've helped enough. 131 00:07:15,910 --> 00:07:17,245 What is that supposed to mean? 132 00:07:17,370 --> 00:07:19,080 It means Jiaying was right. 133 00:07:19,164 --> 00:07:23,209 S.H.I.E.L.D. couldn't be trusted. But you convinced her otherwise. Why? 134 00:07:23,293 --> 00:07:24,753 You think I knew about any of this? 135 00:07:24,836 --> 00:07:27,130 Lincoln. Skye. 136 00:07:27,213 --> 00:07:30,091 I never meant for this to happen. I swear. 137 00:07:30,175 --> 00:07:32,177 I should've been more careful. 138 00:07:32,886 --> 00:07:34,387 S.H.I.E.L.D. has done this before. 139 00:07:34,512 --> 00:07:36,306 I hoped they had changed. 140 00:07:36,431 --> 00:07:38,683 Skye feels as betrayed as we do, Lincoln. 141 00:07:39,100 --> 00:07:40,101 Maybe more. 142 00:07:40,477 --> 00:07:42,663 I don't think we know the full story. Coulson wouldn't... 143 00:07:42,687 --> 00:07:46,232 I can't do this right now. I'd like everyone to leave. 144 00:07:46,316 --> 00:07:48,401 I need rest if I'm going to heal. 145 00:07:57,285 --> 00:07:59,662 Her phone's not picking up. Not even voice mail. 146 00:07:59,746 --> 00:08:03,083 Flight records suggest that Bobbi's Quinjet left before the other three. 147 00:08:03,166 --> 00:08:06,044 There's no indication of a crash, the transponder's offline. 148 00:08:06,795 --> 00:08:09,964 Uh, it's possible that somebody disconnected it. But... 149 00:08:10,048 --> 00:08:11,317 Forget about the plane. Can you pull up the... 150 00:08:11,341 --> 00:08:12,884 Footage of Bobbi from the base. 151 00:08:13,009 --> 00:08:15,637 Before she left. Good idea. 152 00:08:16,137 --> 00:08:18,223 You know, I am capable of finishing my own... 153 00:08:18,306 --> 00:08:21,518 Sentences. Yes, you are. Sorry. 154 00:08:21,601 --> 00:08:23,103 You knew, didn't you? 155 00:08:24,604 --> 00:08:28,274 Your visions. You saw fire, destruction. You knew it would all fall apart. 156 00:08:28,358 --> 00:08:29,859 I'm afraid so. 157 00:08:29,943 --> 00:08:32,612 Everyone thinks flowers are so delicate, 158 00:08:32,821 --> 00:08:34,215 but they really are quite resilient. 159 00:08:34,239 --> 00:08:35,865 I'm not here to talk botany. 160 00:08:35,949 --> 00:08:39,369 No, you're here to ask questions about what's gonna happen next. 161 00:08:39,452 --> 00:08:40,495 Yes. 162 00:08:40,578 --> 00:08:41,704 Well, that's the tragedy. 163 00:08:41,830 --> 00:08:44,290 Because even if I were inclined to tell you, 164 00:08:44,374 --> 00:08:46,376 you wouldn't believe me. 165 00:08:46,459 --> 00:08:48,253 Not with our history. 166 00:08:48,336 --> 00:08:49,855 Forget history. I don't care about the past. 167 00:08:49,879 --> 00:08:53,174 Well, you should. Because the past and the future are intertwined. 168 00:08:53,299 --> 00:08:54,384 Just like us. 169 00:08:54,592 --> 00:08:58,805 Our paths have been intertwined since before we even met. 170 00:08:58,888 --> 00:09:01,224 And I'm not talking about DNA. 171 00:09:01,307 --> 00:09:06,437 You and I have spent our entire lives searching for our destiny. 172 00:09:07,105 --> 00:09:09,399 And I finally have the answer. 173 00:09:11,025 --> 00:09:14,571 I had a vision today, and it revealed the truth. I've seen it. 174 00:09:14,654 --> 00:09:15,780 Tell me. 175 00:09:16,573 --> 00:09:18,074 You wouldn't believe me. 176 00:09:18,158 --> 00:09:19,159 Raina. 177 00:09:19,617 --> 00:09:22,579 It is the thorn that protects the rose. 178 00:09:24,831 --> 00:09:26,291 Or in this case, the daisy. 179 00:09:26,374 --> 00:09:28,334 Please stop with the metaphors. 180 00:09:28,877 --> 00:09:30,545 It's not a metaphor... 181 00:09:31,004 --> 00:09:32,672 ...that's the irony. 182 00:09:33,965 --> 00:09:36,426 My true purpose, 183 00:09:36,509 --> 00:09:38,887 my destiny is to help you become 184 00:09:39,929 --> 00:09:41,389 what you're supposed to be. 185 00:09:41,472 --> 00:09:43,141 Why the hell did I even come here? 186 00:09:43,224 --> 00:09:45,977 Because you want answers. You're just not willing to hear them. 187 00:09:46,060 --> 00:09:49,063 In fact, we'll never speak to each other again. 188 00:09:49,147 --> 00:09:50,315 But you'll see. 189 00:09:51,399 --> 00:09:54,194 Your mother isn't leading our people. 190 00:09:54,277 --> 00:09:55,737 She's misleading them. 191 00:09:57,405 --> 00:09:59,324 It's you who are destined to lead. 192 00:10:01,618 --> 00:10:03,912 Even in the darkness, you'll see the truth. 193 00:10:11,794 --> 00:10:13,671 The evacuation? 194 00:10:13,838 --> 00:10:17,383 I've taken everyone that needed protection back to their homes. 195 00:10:17,467 --> 00:10:19,552 The rest await your orders. 196 00:10:19,636 --> 00:10:23,181 I'm confident Lincoln will fight with us as well when the time comes. 197 00:10:23,640 --> 00:10:26,017 He's convinced S.H.I.E.L.D. is the threat. 198 00:10:26,142 --> 00:10:27,602 That's true of everyone. 199 00:10:27,685 --> 00:10:29,312 Your plan worked. 200 00:10:29,395 --> 00:10:32,565 They're all willing to fight because S.H.I.E.L.D. attacked. 201 00:10:33,316 --> 00:10:34,692 What about your daughter? 202 00:10:34,984 --> 00:10:37,278 I'm hopeful she'll do the right thing. 203 00:10:37,362 --> 00:10:40,114 We've gone to great lengths to ensure it. 204 00:10:40,198 --> 00:10:43,910 First, I need to get better. I need to heal. 205 00:10:50,667 --> 00:10:52,001 I'm so sorry. 206 00:11:13,356 --> 00:11:15,441 Do you wanna tell me what you're really doing here? 207 00:11:15,525 --> 00:11:18,945 Sure. I'm a present. 208 00:11:19,028 --> 00:11:21,072 A gift horse. 209 00:11:21,197 --> 00:11:24,033 A peace offering from my family. 210 00:11:24,117 --> 00:11:25,952 I'm also an excellent Shanghai Rummy partner. 211 00:11:33,710 --> 00:11:36,879 Sir, I'm worried he's more of a Trojan horse. 212 00:11:37,046 --> 00:11:40,550 I believe Cal took these before he was handed over to us. 213 00:11:40,633 --> 00:11:41,986 I'm going to analyze them in the lab. 214 00:11:42,010 --> 00:11:43,011 Go. 215 00:11:46,556 --> 00:11:47,890 Have we lost Skye? 216 00:11:50,560 --> 00:11:52,020 We didn't lose Skye. 217 00:11:52,103 --> 00:11:53,896 She chose. 218 00:11:57,066 --> 00:11:58,568 Okay, that's May. 219 00:11:58,651 --> 00:11:59,694 Yeah, and that's the woman 220 00:11:59,777 --> 00:12:02,572 that once set my 1967 convertible GTO on fire. 221 00:12:02,822 --> 00:12:05,158 The question on the table is not who, but where. 222 00:12:05,241 --> 00:12:06,743 No, that's what I'm saying. 223 00:12:06,826 --> 00:12:11,456 Facial recognition tagged this footage from 10 minutes later. See? 224 00:12:11,581 --> 00:12:13,666 That's May leaving the base. Again. 225 00:12:16,336 --> 00:12:17,920 It's Agent 33. 226 00:12:18,296 --> 00:12:19,922 What would she want with Bobbi? 227 00:12:28,139 --> 00:12:29,349 You know why you're here. 228 00:12:30,266 --> 00:12:32,769 But I want to hear you say it. 229 00:12:32,977 --> 00:12:34,270 Sure. 230 00:12:34,354 --> 00:12:36,439 I'm here because you're a twisted psychopath, 231 00:12:36,522 --> 00:12:37,607 and once... 232 00:12:39,359 --> 00:12:40,777 Wrong answer. 233 00:12:41,861 --> 00:12:44,447 You shouldn't waste your energy, baby. 234 00:12:44,781 --> 00:12:47,283 We'll stay here as long as it takes. 235 00:12:48,034 --> 00:12:50,620 We'll get her to admit what she did to you. 236 00:12:58,461 --> 00:13:01,381 Sunil Bakshi gave up some surprising information 237 00:13:01,506 --> 00:13:03,026 when we were finding closure with him. 238 00:13:03,299 --> 00:13:06,552 He said that you knowingly handed Agent Kara Palamas over to HYDRA. 239 00:13:07,470 --> 00:13:09,514 You are the reason she suffered 240 00:13:09,639 --> 00:13:14,310 months of torture and mind control at the hands of her enemy. 241 00:13:15,728 --> 00:13:19,315 You are here to confess that truth. 242 00:13:19,857 --> 00:13:22,652 To give Kara the closure she needs to move on. 243 00:13:22,735 --> 00:13:26,322 To heal. The way I've healed. 244 00:13:26,406 --> 00:13:27,824 Good luck with that. 245 00:13:28,366 --> 00:13:29,700 Hmm. 246 00:13:32,203 --> 00:13:34,330 Not luck that's gonna help us. 247 00:13:41,587 --> 00:13:43,506 Kara tells me you don't like needles. 248 00:13:51,180 --> 00:13:52,515 How are you even up? 249 00:13:52,598 --> 00:13:56,811 A skilled doctor, the generosity of others. 250 00:13:56,894 --> 00:14:00,440 Honestly, having you here is the best medicine I could hope for. 251 00:14:00,523 --> 00:14:03,693 Okay, but I've been shot before and this is... 252 00:14:03,776 --> 00:14:05,027 inhuman? 253 00:14:08,364 --> 00:14:09,824 What's wrong? 254 00:14:09,907 --> 00:14:11,576 Everything. 255 00:14:11,701 --> 00:14:15,163 S.H.I.E.L.D. attacking, you getting shot, me fighting May. 256 00:14:15,246 --> 00:14:16,747 The threat of more people dying, 257 00:14:16,873 --> 00:14:20,585 this is way up there on one of the worst days ever. 258 00:14:21,294 --> 00:14:22,378 And I talked to Raina. 259 00:14:24,046 --> 00:14:26,757 She warned that bad things are gonna happen. 260 00:14:26,883 --> 00:14:28,676 I was hoping she'd have answers. 261 00:14:28,759 --> 00:14:30,136 I thought you didn't trust her. 262 00:14:30,219 --> 00:14:33,556 I don't and I shouldn't have gone. 263 00:14:33,639 --> 00:14:37,393 She's full of lies, and she'll never change. 264 00:14:37,477 --> 00:14:38,811 We have more pressing work. 265 00:14:39,979 --> 00:14:41,731 The safety of our people. 266 00:14:41,814 --> 00:14:43,024 How? 267 00:14:43,107 --> 00:14:45,109 S.H.I.E.L.D. can find us anywhere. 268 00:14:45,234 --> 00:14:48,654 Which is why we have to stop hiding and fight. 269 00:14:49,280 --> 00:14:51,282 You wanna take the battle to S.H.I.E.L.D.? 270 00:14:51,407 --> 00:14:52,909 You've seen more clearly than anyone 271 00:14:53,075 --> 00:14:55,828 how they treat people who are different, who have Gifts. 272 00:14:55,912 --> 00:14:56,954 I know, but to... 273 00:14:57,079 --> 00:15:00,917 If our people are ever going to be safe, 274 00:15:01,000 --> 00:15:03,628 I need you standing by my side. 275 00:15:04,086 --> 00:15:05,963 I know it's a lot to ask, 276 00:15:06,255 --> 00:15:07,757 and there's little time. 277 00:15:13,095 --> 00:15:17,099 Bring this back to me if you decide to join our fight. 278 00:15:19,644 --> 00:15:21,896 Skye's mother orchestrated the whole thing. 279 00:15:21,979 --> 00:15:23,397 It was a performance. 280 00:15:23,481 --> 00:15:25,733 The Quinjet they stole only fired on the one building. 281 00:15:25,816 --> 00:15:26,943 Nobody got hurt. 282 00:15:27,026 --> 00:15:28,361 Except Commander Gonzales. 283 00:15:28,486 --> 00:15:31,447 It either killed him or destroyed any evidence of foul play against him. 284 00:15:31,531 --> 00:15:32,782 If it's theater, it worked. 285 00:15:33,115 --> 00:15:34,534 Every inhuman up there believes 286 00:15:34,617 --> 00:15:36,953 that S.H.I.E.L.D. attacked their leader and declared war. 287 00:15:37,036 --> 00:15:38,162 Including Skye. 288 00:15:38,287 --> 00:15:40,766 And mark that down as the second time S.H.I.E.L.D. got played today. 289 00:15:40,790 --> 00:15:42,309 We figured out what happened to Agent Morse. 290 00:15:42,333 --> 00:15:45,127 She left on a Quinjet with you. 291 00:15:52,802 --> 00:15:54,470 I didn't leave with Bobbi, that's... 292 00:15:54,554 --> 00:15:55,555 Agent 33. 293 00:15:55,638 --> 00:15:58,391 She killed her guard, stashed him under a blanket in Vault C, 294 00:15:58,474 --> 00:15:59,826 then boarded a Quinjet posing as May. 295 00:15:59,850 --> 00:16:01,310 But why? I don't understand. 296 00:16:01,394 --> 00:16:05,147 The Quinjet's transponder went dark outside Aranda de Duero, in Spain. 297 00:16:05,398 --> 00:16:06,440 I'm gonna need a pilot. 298 00:16:06,524 --> 00:16:07,525 With pleasure. 299 00:16:10,319 --> 00:16:11,821 This reeks of Ward. 300 00:16:11,904 --> 00:16:14,240 He left Agent 33 here for this very purpose. 301 00:16:14,365 --> 00:16:16,450 But why take Bob? Did she have history with him? 302 00:16:16,534 --> 00:16:19,412 Not that I know of. But Ward's logic is rarely logical. 303 00:16:19,495 --> 00:16:21,372 There's a piece we don't understand yet. 304 00:16:21,497 --> 00:16:23,833 There's a piece that Ward doesn't understand. 305 00:16:23,916 --> 00:16:26,836 When I find him, I'm going to kill him. 306 00:16:26,919 --> 00:16:28,879 Glad we're on the same page. 307 00:16:29,422 --> 00:16:33,050 Any agent worth their salt 308 00:16:33,175 --> 00:16:35,219 adjusts to pain. 309 00:16:35,344 --> 00:16:37,597 Can push it away. 310 00:16:37,680 --> 00:16:40,349 So... I took a different approach. 311 00:16:41,017 --> 00:16:43,853 A paralytic combined with an anesthetic. 312 00:16:44,353 --> 00:16:46,355 You can't fight what's happening, 313 00:16:46,480 --> 00:16:48,691 nor can you feel any of the pain. 314 00:16:48,858 --> 00:16:49,900 Yet. 315 00:16:55,615 --> 00:16:57,575 Crazy, huh? 316 00:16:59,368 --> 00:17:01,287 Now, in a little while, 317 00:17:01,370 --> 00:17:02,872 the drug will turn off, 318 00:17:03,664 --> 00:17:05,207 and everything you're not feeling 319 00:17:05,708 --> 00:17:08,252 will, mmm, flood in at once. 320 00:17:09,211 --> 00:17:12,214 It's how I felt after the mind control was removed. 321 00:17:12,340 --> 00:17:16,218 I remembered every terrible thing that they did to me. 322 00:17:17,219 --> 00:17:20,598 Now, we can avoid all that pain 323 00:17:20,723 --> 00:17:22,183 if you cooperate. 324 00:17:23,392 --> 00:17:24,685 Admit your sins. 325 00:17:28,356 --> 00:17:30,358 What happened to you was a tragedy. 326 00:17:31,567 --> 00:17:32,735 Not good enough. 327 00:17:32,860 --> 00:17:35,237 I had to make a choice when I was inside HYDRA. 328 00:17:36,072 --> 00:17:37,312 Protect my cover by giving them 329 00:17:37,365 --> 00:17:39,283 a S.H.I.E.L.D. safe house that might be occupied 330 00:17:39,408 --> 00:17:40,910 or blow my cover and lose intel 331 00:17:41,035 --> 00:17:43,764 that I knew for a fact would get two dozen S.H.I.E.L.D. agents killed. 332 00:17:43,788 --> 00:17:44,914 So you did sell me out. 333 00:17:45,039 --> 00:17:48,125 I'm sorry you were in that safe house, but I did the right thing. 334 00:17:48,250 --> 00:17:50,378 The lives of the many outweigh the life of one. You... 335 00:17:50,461 --> 00:17:52,922 You swore to the same ideal when you signed to S.H.I.E.L.D. 336 00:17:54,924 --> 00:17:56,592 That's your apology? 337 00:17:58,260 --> 00:17:59,387 Oh. 338 00:17:59,470 --> 00:18:00,596 I'll go one better. 339 00:18:01,389 --> 00:18:03,224 If I ever apologize, 340 00:18:03,307 --> 00:18:06,602 or beg for mercy while you torture me, 341 00:18:06,727 --> 00:18:08,562 know that I don't mean a word of it. 342 00:18:09,105 --> 00:18:10,272 Not a word. 343 00:18:10,398 --> 00:18:14,110 I made a hard call. I'd make the same one again right now. 344 00:18:14,944 --> 00:18:17,214 They destroyed the device we used to track the teleporter. 345 00:18:17,238 --> 00:18:18,298 Not knowing their next move 346 00:18:18,322 --> 00:18:20,116 is exactly why S.H.I.E.L.D. needs to end this 347 00:18:20,241 --> 00:18:21,575 before it goes any further. 348 00:18:21,659 --> 00:18:24,203 I agree that losing the tracking device is a big setback. 349 00:18:24,286 --> 00:18:26,598 Satellite imaging suggests their compound's been all but deserted. 350 00:18:26,622 --> 00:18:28,290 It doesn't mean we can't strike. 351 00:18:28,457 --> 00:18:31,001 Till I know more, I won't be forced into action. 352 00:18:31,127 --> 00:18:32,586 We may still have assets in there. 353 00:18:32,670 --> 00:18:34,213 Agent Skye? She could expose us. 354 00:18:34,296 --> 00:18:35,440 She knows every S.H.I.E.L.D. procedure. 355 00:18:35,464 --> 00:18:37,633 You're gambling with our lives because of one agent. 356 00:18:37,758 --> 00:18:41,053 The security of S.H.I.E.L.D. far outweighs the safety of Skye. 357 00:18:41,137 --> 00:18:43,639 It's not her safety, it's her usefulness. 358 00:18:43,764 --> 00:18:45,850 Mack, I thought you left. 359 00:18:46,767 --> 00:18:49,770 I did. But with Gonzales dead, I need to see this settled first. 360 00:18:49,854 --> 00:18:51,605 So you agree we should attack. 361 00:18:51,689 --> 00:18:52,982 No, 362 00:18:53,107 --> 00:18:54,608 I agree it needs to be settled. 363 00:18:55,276 --> 00:18:57,337 I'm not sure whether I'm happier you haven't left yet, 364 00:18:57,361 --> 00:18:59,113 or that you agree with me for once. 365 00:18:59,196 --> 00:19:01,282 I understand Skye could be a threat, 366 00:19:01,365 --> 00:19:03,284 but she's also our best bet for resolution. 367 00:19:03,367 --> 00:19:04,702 I have her father here. 368 00:19:04,827 --> 00:19:06,912 Give me a few hours to gather more information. 369 00:19:06,996 --> 00:19:08,622 Three hours. 370 00:19:08,706 --> 00:19:10,426 We'll continue gathering intel on this side. 371 00:19:17,339 --> 00:19:18,382 Is there a problem? 372 00:19:18,716 --> 00:19:20,301 Only time will tell. 373 00:19:20,384 --> 00:19:22,261 What about the alien thing in the cargo hold? 374 00:19:22,344 --> 00:19:23,679 Could be what this is all about. 375 00:19:23,804 --> 00:19:25,306 I've already doubled the guard. 376 00:19:25,681 --> 00:19:27,391 You used to be Chief Engineer. 377 00:19:28,058 --> 00:19:30,352 If you're sticking around, make yourself useful. 378 00:19:30,478 --> 00:19:33,063 This ship needs to be battle ready. 379 00:19:40,863 --> 00:19:43,032 I'm not a polar bear, Phil. 380 00:19:43,324 --> 00:19:46,327 So why is it colder than bloody-blue hell down here, huh? 381 00:19:46,744 --> 00:19:50,623 And, uh, what's with the, uh, doodad on my wrist, huh? 382 00:19:50,706 --> 00:19:53,000 That doodad monitors your vitals. 383 00:19:53,083 --> 00:19:56,170 I'll get you another blanket if you'd like. Or maybe some hot cocoa. 384 00:19:57,171 --> 00:19:58,255 Are you mocking me? 385 00:20:00,174 --> 00:20:03,093 Torturing me after I willingly turned myself in? 386 00:20:03,552 --> 00:20:05,346 Torture isn't my thing, Cal. 387 00:20:05,429 --> 00:20:08,015 And surrender doesn't really seem like yours. 388 00:20:08,098 --> 00:20:09,558 Why did Jiaying send you? 389 00:20:10,392 --> 00:20:11,852 Do you have children, Phil? 390 00:20:11,936 --> 00:20:12,937 I do not. 391 00:20:13,354 --> 00:20:16,154 Well, then you'll never understand what a father will do for his child. 392 00:20:16,273 --> 00:20:20,694 Never imagine my pain when S.H.I.E.L.D. stole my daughter. 393 00:20:20,945 --> 00:20:23,531 We've been over this. It wasn't S.H.I.E.L.D., it was HYDRA. 394 00:20:24,240 --> 00:20:26,200 And didn't you get your vengeance back in the day? 395 00:20:26,242 --> 00:20:27,284 My understanding is 396 00:20:27,409 --> 00:20:29,411 you single-handedly killed a whole lot of people. 397 00:20:31,247 --> 00:20:32,623 Oh, I suppose that's true. 398 00:20:32,748 --> 00:20:34,208 I'm curious how you did it. 399 00:20:35,251 --> 00:20:37,419 With style. 400 00:20:39,046 --> 00:20:40,965 Tell me you've figured out what drugs Cal took, 401 00:20:41,090 --> 00:20:43,592 because my gut's saying, "Everything ever made." 402 00:20:43,717 --> 00:20:45,803 I haven't fully sequenced the formula yet, 403 00:20:45,928 --> 00:20:48,097 if only for the multitude of trace drugs found, 404 00:20:48,222 --> 00:20:51,851 but my initial list includes anabolic androgenic steroids, 405 00:20:51,934 --> 00:20:54,770 a liver enzyme blocker, various metabolic enhancers, 406 00:20:54,895 --> 00:20:58,274 methamphetamines, what appears to be gorilla testosterone, 407 00:20:58,399 --> 00:21:02,111 and, no lie, a drop of peppermint. 408 00:21:02,236 --> 00:21:05,030 I think it's an ill-conceived attempt at super-strength. 409 00:21:05,114 --> 00:21:07,741 Other than Cap, every attempt's been ill-conceived. 410 00:21:07,825 --> 00:21:08,909 Will he survive it? 411 00:21:08,993 --> 00:21:11,829 A single vial would send any normal man to the hospital. 412 00:21:12,621 --> 00:21:14,415 Skye's father took three. 413 00:21:15,165 --> 00:21:16,292 He should be dead. 414 00:21:19,962 --> 00:21:22,298 It's happening. She feels it. 415 00:21:25,467 --> 00:21:27,136 Once she understands your pain, 416 00:21:27,928 --> 00:21:29,972 we can all move past this unpleasantness. 417 00:21:31,849 --> 00:21:33,350 Don't you see what's happening? 418 00:21:34,351 --> 00:21:35,811 He's molding you. 419 00:21:35,936 --> 00:21:38,522 The way that Bakshi molded you. 420 00:21:38,647 --> 00:21:40,024 The circle never ends. 421 00:21:40,357 --> 00:21:42,443 You left her for dead. 422 00:21:43,027 --> 00:21:44,987 I'm helping her heal. 423 00:21:45,821 --> 00:21:47,364 From wounds you inflicted. 424 00:21:47,489 --> 00:21:48,949 Then take her to Hawaii. 425 00:21:49,992 --> 00:21:51,744 Do you think it'll end with me? 426 00:21:51,827 --> 00:21:53,829 There's always someone else to blame. 427 00:21:54,997 --> 00:21:56,540 You're wrong. 428 00:21:57,625 --> 00:21:59,335 I bet he started you off easy. 429 00:22:00,502 --> 00:22:02,504 A symbolic target? 430 00:22:02,671 --> 00:22:04,506 Maybe the doctor who made your mask? 431 00:22:06,216 --> 00:22:08,469 Ward probably started off easy, too. 432 00:22:10,888 --> 00:22:12,348 You're right. 433 00:22:14,516 --> 00:22:15,726 It was his dog. 434 00:22:18,312 --> 00:22:21,482 Garrett made him kill his dog. 435 00:22:22,816 --> 00:22:24,401 I know what you're doing, Agent Morse, 436 00:22:25,361 --> 00:22:26,946 and it's not going to work. 437 00:22:27,029 --> 00:22:29,073 Grant's already told me everything. 438 00:22:30,324 --> 00:22:31,367 Everything. 439 00:22:31,533 --> 00:22:33,452 About his abusive family, 440 00:22:33,535 --> 00:22:37,039 about John Garrett, about having to kill Victoria Hand. 441 00:22:37,164 --> 00:22:39,166 But in the end, 442 00:22:39,249 --> 00:22:40,542 he overcame his family 443 00:22:41,085 --> 00:22:43,212 and the pain Garrett put him through. 444 00:22:43,879 --> 00:22:46,006 He remade himself. 445 00:22:47,007 --> 00:22:48,050 It's why I love him. 446 00:22:49,593 --> 00:22:52,012 And why, no matter what he does, 447 00:22:52,096 --> 00:22:56,392 I will always stand with Ward. 448 00:23:01,230 --> 00:23:03,065 Thank you for meeting me, Raina. 449 00:23:03,190 --> 00:23:04,358 How are you feeling? 450 00:23:04,566 --> 00:23:05,776 Stronger. 451 00:23:05,901 --> 00:23:08,821 I should've listened to your warning about S.H.I.E.L.D. 452 00:23:08,904 --> 00:23:12,908 I hadn't foreseen you getting attacked. I would have told you. 453 00:23:13,075 --> 00:23:16,870 These are dangerous days. I'm grateful for your visions. 454 00:23:16,954 --> 00:23:19,289 You'll be a valuable adviser. 455 00:23:21,291 --> 00:23:22,292 Adviser. 456 00:23:23,585 --> 00:23:26,672 Growing up, my dream was to lead the Inhumans. 457 00:23:26,755 --> 00:23:28,882 Life is rarely what we dream. 458 00:23:28,966 --> 00:23:31,260 I've learned that more painfully than most. 459 00:23:31,385 --> 00:23:32,928 And now I've come to accept it. 460 00:23:33,637 --> 00:23:37,558 It is not for me to lead, but to illuminate. 461 00:23:37,641 --> 00:23:39,268 I've seen the future, 462 00:23:40,477 --> 00:23:42,104 and your plan. 463 00:23:42,938 --> 00:23:44,940 Does it succeed? 464 00:23:45,441 --> 00:23:46,442 There's only one thing 465 00:23:46,567 --> 00:23:49,403 that can save the Inhumans from death and destruction. 466 00:23:49,486 --> 00:23:51,739 And it is neither you nor I. 467 00:23:52,781 --> 00:23:53,782 It's Skye. 468 00:23:55,617 --> 00:23:59,288 I've considered killing her and you. Running from my fate. 469 00:23:59,455 --> 00:24:02,791 But then I realized what my grandmother used to say. 470 00:24:04,293 --> 00:24:07,588 That, one day, I would be an angel. 471 00:24:07,671 --> 00:24:10,340 And I realized 472 00:24:10,466 --> 00:24:12,092 her words have come true. 473 00:24:13,469 --> 00:24:15,929 I am not a monster. 474 00:24:16,638 --> 00:24:18,807 I am an angel. 475 00:24:18,932 --> 00:24:21,643 I'm finally what I'm meant to be. 476 00:24:22,019 --> 00:24:24,646 I'm happy to hear you say that. 477 00:24:25,105 --> 00:24:28,108 Angels are guardians, Jiaying. 478 00:24:28,192 --> 00:24:30,235 But they're also heralds. 479 00:24:30,319 --> 00:24:33,072 Sent to reveal the truth. 480 00:24:33,155 --> 00:24:34,948 And that is my purpose. 481 00:24:35,491 --> 00:24:40,079 I'm here to show the Inhumans exactly what you are. 482 00:24:40,162 --> 00:24:44,166 Even in the darkness, they will see the truth. 483 00:24:44,666 --> 00:24:48,504 No. They won't. 484 00:25:12,111 --> 00:25:14,863 What did you do? How could you? 485 00:25:14,947 --> 00:25:16,031 She threatened me. 486 00:25:16,532 --> 00:25:19,952 You tried to warn me, but I didn't listen until it was almost too late. 487 00:25:20,035 --> 00:25:21,411 She knew I would see this. 488 00:25:21,912 --> 00:25:22,955 She said as much. 489 00:25:23,038 --> 00:25:25,749 She saw who you really are, so you killed her. 490 00:25:25,874 --> 00:25:28,627 Everything I have done, everything I will do, 491 00:25:28,710 --> 00:25:30,963 is for the protection of our people. 492 00:25:31,046 --> 00:25:32,464 You killed Gonzales. 493 00:25:34,299 --> 00:25:35,676 You want a war. 494 00:25:35,759 --> 00:25:37,219 War was inevitable. 495 00:25:37,719 --> 00:25:40,931 I struck first so we would have the advantage. 496 00:25:41,056 --> 00:25:42,891 He came to make peace. 497 00:25:42,975 --> 00:25:44,601 Peace? 498 00:25:44,726 --> 00:25:47,855 I built this community in the middle of nowhere 499 00:25:47,938 --> 00:25:50,107 so we would be left in peace. 500 00:25:50,399 --> 00:25:52,401 Yet S.H.I.E.L.D. found us. 501 00:25:52,484 --> 00:25:56,738 No matter where we go or what we do, they will hunt us down. 502 00:25:57,739 --> 00:26:02,744 If we are to survive, S.H.I.E.L.D. must be destroyed. 503 00:26:02,911 --> 00:26:04,204 What are you planning? 504 00:26:04,288 --> 00:26:07,416 I'm planning for our future. 505 00:26:07,499 --> 00:26:10,002 Your future. 506 00:26:10,085 --> 00:26:11,503 Daisy, I won't live forever, 507 00:26:11,587 --> 00:26:15,215 and when I'm gone, you must lead these people, 508 00:26:15,299 --> 00:26:16,925 protect them as I have done. 509 00:26:17,092 --> 00:26:19,928 Protect them? You killed Raina. 510 00:26:20,095 --> 00:26:24,057 You are leading them into a war. If they need protection, it is from you. 511 00:26:24,141 --> 00:26:25,934 I'm sorry you feel that way. 512 00:26:29,771 --> 00:26:32,274 Restrain her, take her with you. 513 00:26:32,608 --> 00:26:35,360 When this is done, hopefully she'll understand. 514 00:26:35,861 --> 00:26:37,946 And dispose of Rama's body. 515 00:26:41,116 --> 00:26:42,284 What is her plan? 516 00:26:43,869 --> 00:26:46,788 Could... Could I get a glass of that water? 517 00:27:15,901 --> 00:27:17,694 May I have another one to drink? 518 00:27:21,740 --> 00:27:23,659 That depends on your cooperation. 519 00:27:24,660 --> 00:27:28,288 They just wanna live in peace. Is that such a crime? 520 00:27:28,372 --> 00:27:31,208 Your wife assassinated a high-ranking S.H.I.E.L.D. officer, 521 00:27:31,333 --> 00:27:33,210 then staged it to look like we attacked them. 522 00:27:33,335 --> 00:27:34,628 Wake up, Cal. 523 00:27:34,711 --> 00:27:35,796 She's trying to start a war 524 00:27:35,879 --> 00:27:37,649 and your daughter is gonna be caught in the middle of it. 525 00:27:37,673 --> 00:27:39,508 I don't believe you. 526 00:27:39,758 --> 00:27:42,511 Neither of us would ever do anything to hurt our daughter. 527 00:27:42,594 --> 00:27:44,972 No. But you'd do anything to protect her. 528 00:27:45,055 --> 00:27:46,181 Look at yourself. 529 00:27:46,682 --> 00:27:49,726 Whatever was in these? It's killing you. 530 00:27:49,851 --> 00:27:52,104 Was getting rid of you part of her peace plan? 531 00:27:52,187 --> 00:27:53,387 You've got it all wrong, Phil. 532 00:27:55,065 --> 00:27:58,026 That little concoction is my own special formula. 533 00:27:58,110 --> 00:28:00,028 I took it of my own free will. 534 00:28:00,362 --> 00:28:04,366 You see, when my Daisy was stolen, I wasn't strong enough to protect her. 535 00:28:04,533 --> 00:28:06,910 So I started experimenting. 536 00:28:07,369 --> 00:28:12,374 If I wasn't born with inhuman powers, then I would make my own. 537 00:28:14,293 --> 00:28:16,586 Best laid plans, c'est la vie. 538 00:28:16,712 --> 00:28:18,422 I never got it quite right. 539 00:28:19,047 --> 00:28:21,425 Always missing something. 540 00:28:22,592 --> 00:28:24,136 Highly unstable. 541 00:28:25,721 --> 00:28:27,097 Made me a little moody. 542 00:28:28,598 --> 00:28:31,059 Could it kill me? Sure. 543 00:28:33,228 --> 00:28:35,439 But it was worth the risk. 544 00:28:35,897 --> 00:28:37,983 You're here to take out some S.H.I.E.L.D. agents. 545 00:28:38,066 --> 00:28:39,234 No. 546 00:28:40,402 --> 00:28:43,155 I'm here to take out as many as I can. 547 00:28:56,710 --> 00:28:58,545 At least they didn't crash. 548 00:28:58,920 --> 00:29:01,214 Maybe they both just needed a holiday. 549 00:29:01,298 --> 00:29:02,632 Bobbi always liked Spain. 550 00:29:03,175 --> 00:29:06,428 Probably sat on a beach telling 33 what a lousy husband I was. 551 00:29:06,511 --> 00:29:07,596 I did have my faults. 552 00:29:08,430 --> 00:29:09,431 Hunter? 553 00:29:12,434 --> 00:29:14,186 That's my Bob. 554 00:29:14,353 --> 00:29:17,189 Never goes down without a fight. 555 00:29:17,272 --> 00:29:19,066 What the hell did Ward want with her? 556 00:29:19,149 --> 00:29:20,150 No idea. 557 00:29:21,276 --> 00:29:24,154 But if anyone can handle him, it's Bobbi. 558 00:29:35,874 --> 00:29:36,958 Gonna be a long night. 559 00:29:40,170 --> 00:29:41,797 I knew you'd be tough. 560 00:29:42,839 --> 00:29:44,341 Coulson's got a good eye for talent. 561 00:29:44,966 --> 00:29:48,053 Though he's a little blind when it comes to spies in his own house. 562 00:29:49,971 --> 00:29:51,640 You know, you and I are a lot alike. 563 00:29:52,808 --> 00:29:55,394 Both of us living one life on the outside, 564 00:29:56,144 --> 00:29:57,813 but who we really are, 565 00:29:58,647 --> 00:30:01,066 we keep that buried deep inside, 566 00:30:01,400 --> 00:30:03,568 where no one can ever find it. 567 00:30:05,195 --> 00:30:07,864 That's why Coulson never saw us coming. 568 00:30:09,074 --> 00:30:12,244 That's why you never saw me coming. 569 00:30:13,245 --> 00:30:14,788 Where's Kara? 570 00:30:15,122 --> 00:30:16,164 Sleeping. 571 00:30:17,124 --> 00:30:20,377 Oh, but don't worry, I can go all night. 572 00:30:20,794 --> 00:30:23,547 I need you to help me help her. 573 00:30:23,797 --> 00:30:25,924 Kara needs closure. 574 00:30:27,634 --> 00:30:31,054 Admit that you betrayed her and we can end this. 575 00:30:31,388 --> 00:30:33,014 You're such a hypocrite. 576 00:30:35,934 --> 00:30:37,519 You say I betrayed her. 577 00:30:39,229 --> 00:30:40,897 You betrayed your entire team. 578 00:30:41,940 --> 00:30:44,109 How many people who trusted you have died? 579 00:30:44,693 --> 00:30:47,737 See, I've seen the real Grant Ward, 580 00:30:47,821 --> 00:30:49,739 the one buried deep inside. 581 00:30:51,199 --> 00:30:53,160 He's a coward who always has an excuse 582 00:30:53,243 --> 00:30:54,453 or someone else to blame. 583 00:30:54,870 --> 00:30:56,079 You don't know me. 584 00:30:56,163 --> 00:30:57,622 Sure I do. 585 00:32:04,731 --> 00:32:06,858 Is there anything you'd like to say to Kara? 586 00:32:08,068 --> 00:32:09,069 Yeah. 587 00:32:10,946 --> 00:32:12,030 I'd do it all again. 588 00:32:33,843 --> 00:32:35,262 This isn't right. 589 00:32:37,556 --> 00:32:38,890 I'm not feeling it. 590 00:32:40,100 --> 00:32:42,394 She doesn't care if she dies, 591 00:32:42,978 --> 00:32:44,771 and she's not sorry. 592 00:32:47,399 --> 00:32:48,608 It's okay, baby. 593 00:32:53,113 --> 00:32:54,489 I know what to do. 594 00:32:57,158 --> 00:32:58,785 Hey, Mack, everything checking out? 595 00:32:58,868 --> 00:33:00,120 What can I say? I do good work. 596 00:33:00,203 --> 00:33:02,390 I'm headed down to Machine Room 2 to run a systems test. 597 00:33:02,414 --> 00:33:04,249 Copy that. Keep me posted. 598 00:33:05,917 --> 00:33:06,960 Where are the others? 599 00:33:07,043 --> 00:33:08,753 Already in their places. 600 00:33:08,837 --> 00:33:11,047 If you hurt anyone here, Daisy will never forgive you. 601 00:33:11,131 --> 00:33:13,133 Stop calling her that. 602 00:33:13,216 --> 00:33:15,093 Sorry, I thought that... Never mind. 603 00:33:15,218 --> 00:33:17,470 She's Daisy to me and her mother. 604 00:33:17,554 --> 00:33:19,389 Not you. Not anyone else. 605 00:33:19,472 --> 00:33:20,974 Fair enough. But my point is, 606 00:33:21,057 --> 00:33:22,937 she's been led to believe that you're a monster. 607 00:33:23,018 --> 00:33:25,228 Innuendos! Lies! 608 00:33:25,312 --> 00:33:27,439 Well, you did wipe out an entire village. 609 00:33:27,522 --> 00:33:29,399 They were trying to hide her from me. 610 00:33:29,524 --> 00:33:31,711 It was Jiaying's idea to destroy that village, wasn't it? 611 00:33:31,735 --> 00:33:33,153 Just like this was her idea. 612 00:33:33,236 --> 00:33:35,381 She told you to take this, she didn't care if it killed you. 613 00:33:35,405 --> 00:33:36,906 She's using you to do her dirty work. 614 00:33:36,990 --> 00:33:39,242 No! No! More lies! 615 00:33:39,326 --> 00:33:41,620 You've always done her dirty work. She's the real monster. 616 00:33:41,703 --> 00:33:42,746 She's not like me. 617 00:33:42,829 --> 00:33:44,205 No. She's worse. 618 00:33:44,289 --> 00:33:45,999 She's not a monster... 619 00:33:56,676 --> 00:33:57,677 Clear. 620 00:34:00,764 --> 00:34:02,307 - No response. - We can't lose him. 621 00:34:02,390 --> 00:34:03,409 I thought you said he wanted to kill us. 622 00:34:03,433 --> 00:34:04,744 He's Skye's father. We have to try. 623 00:34:04,768 --> 00:34:05,810 I'm doing what I can. 624 00:34:05,894 --> 00:34:07,654 Get me an adrenaline injector. One milligram. 625 00:34:09,189 --> 00:34:10,440 Fitz, I need it now. 626 00:34:34,964 --> 00:34:37,175 You were looking for a monster? 627 00:34:41,054 --> 00:34:42,055 Everybody out! 628 00:34:47,352 --> 00:34:48,645 Hmm. 629 00:34:48,728 --> 00:34:50,563 This is what I was missing. 630 00:34:53,400 --> 00:34:54,567 Cal. 631 00:34:55,193 --> 00:34:56,611 Cal, listen to me. 632 00:35:00,990 --> 00:35:03,618 Cal, I can take you to Daisy, but you need to calm down. 633 00:35:03,702 --> 00:35:06,913 This is me calm, Phil. 634 00:35:10,333 --> 00:35:12,877 Fitz, I'm open to suggestions. 635 00:35:13,503 --> 00:35:14,546 ICERs are a good start. 636 00:35:16,339 --> 00:35:18,979 Gotta admit, I'm not hopeful these'll do anything but piss him off. 637 00:35:19,384 --> 00:35:20,677 There are more lethal solutions. 638 00:35:20,760 --> 00:35:22,846 Not yet. He's Skye's father. 639 00:35:22,929 --> 00:35:24,264 Or at least he was. 640 00:35:24,347 --> 00:35:26,347 I'm hoping there's still a sliver of the man who... 641 00:35:28,852 --> 00:35:29,853 Uh-oh. 642 00:35:34,065 --> 00:35:35,066 Oh. 643 00:35:35,608 --> 00:35:38,194 And there goes the feeling in my legs. 644 00:35:38,278 --> 00:35:40,029 - Get out of here! - No, sir... 645 00:35:40,155 --> 00:35:41,406 Now! Go! 646 00:35:42,240 --> 00:35:43,241 Cal. 647 00:35:43,742 --> 00:35:45,326 Phil, 648 00:35:45,410 --> 00:35:47,287 time for you to go night-night. 649 00:35:47,412 --> 00:35:49,372 Time for the big sleep. 650 00:35:49,497 --> 00:35:51,124 Time to die. 651 00:35:53,668 --> 00:35:56,546 For everyone in S.H.I.E.L.D. to die. 652 00:35:56,629 --> 00:35:58,465 This is Jiaying's plan, not yours. 653 00:35:58,548 --> 00:35:59,549 So what? 654 00:35:59,841 --> 00:36:02,510 I've always done whatever she asks. 655 00:36:02,594 --> 00:36:05,513 It makes me happy. 656 00:36:05,972 --> 00:36:08,391 It's why she loves me. 657 00:36:16,900 --> 00:36:19,778 Careful with her. She's unconscious, not dead. 658 00:36:19,861 --> 00:36:22,238 Just lock her up. We have to move fast. 659 00:36:44,052 --> 00:36:46,471 A day ago, I never wanted to talk to her again. 660 00:36:46,554 --> 00:36:48,139 Now she's all I can think about. 661 00:36:48,264 --> 00:36:49,974 Love's weird that way. 662 00:36:50,058 --> 00:36:51,726 I'm not sure it's love. 663 00:36:51,810 --> 00:36:55,355 More like a dance of desire, discomfort and unreliable feelings. 664 00:36:57,857 --> 00:36:59,567 Hold on, Bobbi's phone's back in service. 665 00:37:01,277 --> 00:37:03,530 Shouldn't be too hard to trace this to a location. 666 00:37:03,905 --> 00:37:05,198 Could be a trap. 667 00:37:05,615 --> 00:37:06,866 Been there, done that. 668 00:37:06,950 --> 00:37:09,369 Most of my marriage to Bobbi felt like a trap. 669 00:37:09,452 --> 00:37:11,871 But we did have our good times. 670 00:37:12,789 --> 00:37:13,832 So you up for this? 671 00:37:13,957 --> 00:37:17,710 If it means finding Ward and putting a bullet in his head, 672 00:37:17,794 --> 00:37:18,962 I'm all in. 673 00:37:20,338 --> 00:37:22,423 I guess love is weird that way. 674 00:37:32,225 --> 00:37:33,393 That was fast. 675 00:37:34,269 --> 00:37:36,396 Someone must really miss their honey-bunny. 676 00:37:39,107 --> 00:37:40,942 You think he'll come for you? 677 00:37:41,276 --> 00:37:43,111 Hmm? 678 00:37:43,736 --> 00:37:47,574 Since you've shown no remorse for your sins against Kara, 679 00:37:47,657 --> 00:37:50,743 since you clearly have no regard for your own life... 680 00:37:52,579 --> 00:37:56,749 ...we're leaving you a little present. 681 00:38:01,796 --> 00:38:03,256 First person through this door... 682 00:38:05,258 --> 00:38:06,926 Brains everywhere. 683 00:38:14,183 --> 00:38:15,768 I wonder what you'll feel 684 00:38:15,852 --> 00:38:18,396 when you watch somebody else die because of what you did. 685 00:38:18,897 --> 00:38:20,231 I know what we'll feel. 686 00:38:27,488 --> 00:38:28,573 Closure. 687 00:39:03,066 --> 00:39:04,233 Shots fired. 688 00:39:04,484 --> 00:39:05,485 Take the right! 689 00:39:05,818 --> 00:39:06,819 Move in straight! 690 00:39:07,236 --> 00:39:08,863 Go, go, go. 691 00:39:09,864 --> 00:39:10,865 We're clear? 692 00:39:13,451 --> 00:39:15,995 Weapons down, or everybody dies. 693 00:39:23,461 --> 00:39:24,754 What'd you do with Skye? 694 00:39:24,837 --> 00:39:27,465 Follow me and I'll show you. 695 00:39:38,601 --> 00:39:40,561 I can't wait to get off this boat. 696 00:39:52,824 --> 00:39:53,825 Hangar deck's ours. 697 00:39:53,908 --> 00:39:57,370 I'm headed down to secure the armory. I'm also upstairs in a conference room. 698 00:40:15,221 --> 00:40:16,723 Comms are down, engines are down. 699 00:40:16,806 --> 00:40:18,409 They've shorted out most of the electrical on the ship. 700 00:40:18,433 --> 00:40:19,743 They've taken both reactor compartments, 701 00:40:19,767 --> 00:40:21,078 the crew quarters, as well as the hangar deck. 702 00:40:21,102 --> 00:40:22,103 Good God! 703 00:40:22,186 --> 00:40:24,147 Get me a secure channel to Coulson at HQ. 704 00:40:24,230 --> 00:40:25,590 - We need to warn him. - Copy that. 705 00:40:25,648 --> 00:40:27,817 Do we have anybody left still fighting below? 706 00:40:39,620 --> 00:40:40,973 Director Coulson, we are under attack 707 00:40:40,997 --> 00:40:42,832 from an unknown number of Gifted assailants. 708 00:40:42,957 --> 00:40:46,586 They have killed dozens of my men. We need your help. I'm sending... 709 00:40:49,005 --> 00:40:50,256 Jemma, run! Run! 710 00:40:51,924 --> 00:40:54,343 Yes, let's all run. 711 00:41:21,662 --> 00:41:22,705 Now it's just you and me. 712 00:41:24,499 --> 00:41:26,334 And we're gonna talk. 713 00:41:38,679 --> 00:41:39,680 All clear. 714 00:41:49,899 --> 00:41:51,484 The ship's been taken. 715 00:41:51,567 --> 00:41:54,278 Most of the crew have been secured on a lower deck. 716 00:41:54,362 --> 00:41:58,032 Anyone unaccounted for will be found on our next sweep. 717 00:42:11,254 --> 00:42:12,255 Now what? 718 00:42:12,880 --> 00:42:14,257 Now, 719 00:42:15,925 --> 00:42:17,385 we begin. 53089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.