Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,712
Previously on AMC's"Turn: Washington's Spies"...
2
00:00:03,753 --> 00:00:05,533
Man: An official surrender.
3
00:00:05,533 --> 00:00:06,912
To hell with Washington!
4
00:00:06,927 --> 00:00:09,548
He is less than a mile away,
and he still won't see me.
5
00:00:10,093 --> 00:00:12,721
- I'll have Ben arrange for a boat.
- I'm not leaving without you.
6
00:00:14,853 --> 00:00:17,267
Help me kill them,
and I'll give you Whitehall.
7
00:00:17,267 --> 00:00:20,686
And that is what mercy tastes like.
8
00:00:22,620 --> 00:00:24,620
- I saw Jordan.
- Akinbode?
9
00:00:24,650 --> 00:00:26,337
I'm leading my men to Virginia.
10
00:00:26,338 --> 00:00:28,929
- Cicero is with General Arnold.
- I'm going to find him.
11
00:00:47,175 --> 00:00:49,511
How many drafts have we
been through at this point?
12
00:00:49,544 --> 00:00:50,745
Six, Your Highness.
13
00:00:50,778 --> 00:00:53,481
All variations tracing a felicitous path
14
00:00:53,515 --> 00:00:55,450
toward force and clarity,
15
00:00:55,483 --> 00:00:58,353
like an overture
building towards climax.
16
00:00:58,386 --> 00:00:59,454
Only now...
17
00:01:00,206 --> 00:01:01,207
fwt!
18
00:01:03,491 --> 00:01:05,689
The air seems to have gone out of it.
19
00:01:07,262 --> 00:01:08,830
Why, I wonder.
20
00:01:08,863 --> 00:01:11,166
If you mean the reference to Yorktown,
21
00:01:11,199 --> 00:01:13,401
we thought... rather, it seemed...
22
00:01:13,435 --> 00:01:15,737
- Unavoidable.
- George: Yes.
23
00:01:15,770 --> 00:01:18,273
But what bothers me
is not what's been added,
24
00:01:18,306 --> 00:01:20,101
but what's been taken out.
25
00:01:20,839 --> 00:01:22,244
Namely my conviction
26
00:01:22,277 --> 00:01:24,579
that this war will soon
be concluded in our favor.
27
00:01:24,612 --> 00:01:26,148
Unfortunately, Your Majesty,
28
00:01:26,181 --> 00:01:28,750
given our debts
and our concurrent wars...
29
00:01:35,923 --> 00:01:37,950
Don't you hear the music?
30
00:01:38,860 --> 00:01:41,229
Oh, Handel.
31
00:01:41,954 --> 00:01:43,665
"Music for the Royal Fireworks."
32
00:01:43,698 --> 00:01:45,500
My grandfather George II
33
00:01:45,533 --> 00:01:46,901
commissioned this to celebrate
34
00:01:46,934 --> 00:01:49,371
the Treaty of Aix-la-Chapelle,
35
00:01:49,404 --> 00:01:52,174
which affirmed his legacy.
36
00:01:52,207 --> 00:01:54,176
But...
37
00:01:56,578 --> 00:02:01,149
...I fear if I were to recognize
38
00:02:01,183 --> 00:02:03,117
this Congress...
39
00:02:06,521 --> 00:02:09,491
my legacy would be the king
who lost the Americas.
40
00:02:09,524 --> 00:02:12,227
Not all the Americas, sire.
41
00:02:12,260 --> 00:02:13,661
There's still Canada.
42
00:02:13,695 --> 00:02:15,830
It's all ours, you gibbering idiot.
43
00:02:15,863 --> 00:02:17,532
All mine!
44
00:02:22,570 --> 00:02:24,772
They want independence?
45
00:02:27,475 --> 00:02:29,293
I'll give them blood.
46
00:02:53,468 --> 00:02:54,769
Man: He killed the colonel!
47
00:02:54,802 --> 00:02:56,704
Man: Kill them all!
48
00:03:00,542 --> 00:03:02,277
Man #2: Don't shoot!
49
00:03:02,310 --> 00:03:04,612
Benedict: Cease fire!
50
00:03:04,646 --> 00:03:06,514
Man: Fall back!
51
00:03:06,548 --> 00:03:07,849
Cease fire!
52
00:03:09,784 --> 00:03:11,853
Cease fire!
53
00:03:11,886 --> 00:03:13,655
Man: Cease fire, men.
54
00:03:19,399 --> 00:03:20,446
What did you do?
55
00:03:20,479 --> 00:03:22,230
They killed Major Montgomery.
56
00:03:22,264 --> 00:03:23,973
They were surrendering!
57
00:03:24,599 --> 00:03:26,868
Benedict: Secure the prisoners.
58
00:03:26,901 --> 00:03:28,736
And pick up that damn sword.
59
00:03:28,770 --> 00:03:29,737
Now!
60
00:03:34,376 --> 00:03:36,344
Ah, let me go! Let me go!
61
00:03:36,378 --> 00:03:38,813
- Cicero, Cicero, Cicero, it's me.
- Let me go!
62
00:03:38,846 --> 00:03:41,316
I came for you. Let's go.
63
00:03:46,521 --> 00:03:48,423
Man: Halt!
64
00:03:50,358 --> 00:03:51,726
We're free men.
65
00:03:51,759 --> 00:03:53,794
We're just trying
to get away from this place.
66
00:03:54,329 --> 00:03:56,931
Well, we're Americans,
so lay down your arms.
67
00:04:49,670 --> 00:04:55,174
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
68
00:05:04,462 --> 00:05:06,698
Abe: Ch-ch-ch-ch. Whoa, whoa.
69
00:05:11,369 --> 00:05:12,904
Abe: At least it's still standing.
70
00:05:27,519 --> 00:05:30,496
I'll be sailing on the Robuste
with Cornwallis and his staff.
71
00:05:30,543 --> 00:05:32,478
Arrangements are being made
for you to follow.
72
00:05:32,512 --> 00:05:34,213
Is it that bad?
Do we really have to leave?
73
00:05:34,246 --> 00:05:35,781
We'll be back.
74
00:05:35,815 --> 00:05:37,817
Quite frankly, the timing
couldn't be better.
75
00:05:39,284 --> 00:05:41,621
I'll lobby the king myself for more men,
76
00:05:41,654 --> 00:05:43,222
then come back and thrash Washington
77
00:05:43,255 --> 00:05:45,190
in a way those gentlemen
generals never could.
78
00:05:45,815 --> 00:05:47,029
Think of it...
79
00:05:47,760 --> 00:05:50,763
Commander of the British Forces
in North America.
80
00:05:50,796 --> 00:05:53,165
Trust me.
81
00:05:53,198 --> 00:05:57,349
You will be adored in London,
just as you have been here.
82
00:05:57,443 --> 00:06:00,333
Abigail, take my case
and set it in the hall.
83
00:06:00,813 --> 00:06:02,482
They say they'll harm him, sir.
84
00:06:02,953 --> 00:06:04,784
It's just a ploy to extract ransom.
85
00:06:05,421 --> 00:06:07,253
They also said that
they had one of my rangers.
86
00:06:07,287 --> 00:06:08,721
I didn't have any rangers in New London.
87
00:06:08,754 --> 00:06:10,165
They're exaggerating.
88
00:06:10,199 --> 00:06:11,824
They describe him.
89
00:06:11,857 --> 00:06:13,826
The uniform you had made for him.
90
00:06:14,556 --> 00:06:16,629
I know £50 is a lot of money, sir.
91
00:06:16,662 --> 00:06:18,831
It's mercenary, and I will not pay it.
92
00:06:18,864 --> 00:06:21,567
- Then I will.
- You will do nothing of the sort.
93
00:06:27,473 --> 00:06:29,959
Come with me, Abigail.
It may not be safe here.
94
00:06:29,984 --> 00:06:31,793
I can't, not without Cicero.
95
00:06:31,826 --> 00:06:34,260
Perhaps you could find a way
96
00:06:34,285 --> 00:06:35,615
to appeal to the patriots.
97
00:06:35,648 --> 00:06:37,550
Good luck with that.
98
00:06:48,962 --> 00:06:51,397
- Laundry for Major Hewlett?
- Over there.
99
00:06:56,469 --> 00:06:58,638
I didn't send any laundry out.
100
00:06:58,671 --> 00:06:59,805
I know, sir.
101
00:06:59,839 --> 00:07:00,840
That's just what I told your man
102
00:07:00,873 --> 00:07:02,408
so he'd let me by.
103
00:07:04,377 --> 00:07:05,845
I need a pass to get out of the city.
104
00:07:05,878 --> 00:07:08,818
- Out of the city?
- And through the enemy lines.
105
00:07:09,715 --> 00:07:12,718
In exchange for this,
I'd offer information...
106
00:07:13,156 --> 00:07:14,787
about a rebel spy.
107
00:07:16,789 --> 00:07:18,161
I remember you.
108
00:07:18,791 --> 00:07:20,560
You sent me to Major André,
109
00:07:20,593 --> 00:07:23,463
the man you replaced
as Head of Intelligence.
110
00:07:24,864 --> 00:07:27,633
Now you're here to tell me about Culper.
111
00:07:27,667 --> 00:07:28,801
Is that it?
112
00:07:28,834 --> 00:07:30,336
It's a bit late for that,
113
00:07:30,370 --> 00:07:31,837
considering that I already know
114
00:07:31,871 --> 00:07:34,274
that his name is Abraham Woodhull
115
00:07:34,307 --> 00:07:36,209
and that the two of you plotted together
116
00:07:36,242 --> 00:07:37,877
to murder Colonel Simcoe.
117
00:07:41,814 --> 00:07:43,649
Dear, it's all right. I'm sorry.
118
00:07:43,683 --> 00:07:44,884
I'm sorry.
119
00:07:44,917 --> 00:07:46,486
Please, sit.
120
00:07:46,519 --> 00:07:49,255
I'm sorry. I'm not going to turn you in.
121
00:07:50,690 --> 00:07:52,946
I was plotting to kill Simcoe, too.
122
00:07:54,697 --> 00:07:57,075
Who do you think sent the false summons?
123
00:07:58,205 --> 00:08:01,108
Of course, I will deny that
if you mention it to anyone.
124
00:08:02,442 --> 00:08:06,746
Now, why are you really here?
125
00:08:11,385 --> 00:08:13,820
Rebel militia captured
my son in Connecticut
126
00:08:13,853 --> 00:08:15,755
and the man I love... I mean...
127
00:08:15,789 --> 00:08:18,692
the man I sent to bring him home.
128
00:08:20,660 --> 00:08:23,630
I thought if I could get
to Washington's camp,
129
00:08:23,663 --> 00:08:25,399
I could appeal for their pardon.
130
00:08:25,432 --> 00:08:26,896
Anna Strong.
131
00:08:27,567 --> 00:08:29,403
Major Tallmadge.
132
00:08:31,538 --> 00:08:33,340
What would you have
told them about Woodhull?
133
00:08:36,676 --> 00:08:38,678
That you had discovered him
134
00:08:38,712 --> 00:08:40,714
and to move him out of danger.
135
00:08:40,747 --> 00:08:43,450
And since the war is drawing to a close,
136
00:08:43,483 --> 00:08:45,790
it would be no great loss to the cause.
137
00:08:46,486 --> 00:08:48,255
Mmm.
138
00:08:48,288 --> 00:08:51,725
Well, Abigail, you're in luck.
139
00:08:51,758 --> 00:08:54,328
I'm going to your old town of Setauket
140
00:08:54,361 --> 00:08:56,396
to see our Mr. Culper.
141
00:08:57,864 --> 00:09:00,972
He owes me a debt, and after I collect,
142
00:09:01,468 --> 00:09:05,105
I will leave this cursed
country for good.
143
00:09:07,174 --> 00:09:08,688
May I travel with you?
144
00:09:09,731 --> 00:09:11,478
I'm afraid it's much too dangerous.
145
00:09:11,511 --> 00:09:13,513
My sources indicate slave catchers
146
00:09:13,547 --> 00:09:15,815
are on the rise,
frothing up from the south.
147
00:09:15,849 --> 00:09:17,417
Governor Carleton is arranging
148
00:09:17,451 --> 00:09:18,852
for black loyalists in the city
149
00:09:18,885 --> 00:09:21,155
to be transported to Nova Scotia.
150
00:09:21,188 --> 00:09:22,889
I would suggest that you board
151
00:09:22,922 --> 00:09:25,192
one of these boats before it's too late.
152
00:09:25,225 --> 00:09:26,860
I will get the message to Abraham
153
00:09:26,893 --> 00:09:28,695
and he will get it to Washington's camp,
154
00:09:28,728 --> 00:09:30,597
wherever that may be.
155
00:09:31,731 --> 00:09:33,399
What is the name of the man?
156
00:09:34,334 --> 00:09:36,870
- What?
- The man who you love.
157
00:09:38,338 --> 00:09:39,839
Akinbode.
158
00:09:39,873 --> 00:09:41,262
Akinbode.
159
00:09:41,841 --> 00:09:45,645
Well, if you like, I will
also carry with me a letter
160
00:09:45,679 --> 00:09:49,249
where you can explain
where you should meet him.
161
00:09:51,285 --> 00:09:53,820
Why would you help me?
162
00:09:55,822 --> 00:09:58,863
We're in the same
dirty business, aren't we?
163
00:09:59,226 --> 00:10:01,328
If we spies don't seek restitution
164
00:10:01,361 --> 00:10:02,992
for one another...
165
00:10:03,491 --> 00:10:05,078
Who will?
166
00:10:12,948 --> 00:10:15,385
Man: You want to be a soldier, eh?
167
00:10:15,418 --> 00:10:17,753
Not a problem.
168
00:10:19,555 --> 00:10:22,325
- Try this on for size.
- Here you go.
169
00:10:22,358 --> 00:10:24,394
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.
170
00:10:29,532 --> 00:10:30,766
Abe: And so, to avoid that,
171
00:10:30,800 --> 00:10:32,235
I intend on planting in the fall
172
00:10:32,268 --> 00:10:34,833
and, all being well,
you'll get your cut.
173
00:10:35,405 --> 00:10:36,906
This is a better deal for you.
174
00:10:36,939 --> 00:10:40,343
- Giving you seed for free?
- No, no, no. On credit.
175
00:10:40,376 --> 00:10:41,544
All right? When my crop comes in,
176
00:10:41,577 --> 00:10:43,346
I'll pay you back with interest.
177
00:10:43,379 --> 00:10:45,177
Your last crop went bad.
178
00:10:45,848 --> 00:10:48,718
Maggots, wasn't it?
179
00:10:48,751 --> 00:10:51,921
Man: Why not draw the money
from your father's estate?
180
00:10:54,490 --> 00:10:56,392
DeJong: Ah, Major!
181
00:10:56,426 --> 00:10:58,228
So good to see you. Please, come in.
Come in.
182
00:11:03,899 --> 00:11:05,901
Such a complicated transaction.
183
00:11:05,935 --> 00:11:07,274
When the major wrote me,
184
00:11:07,299 --> 00:11:09,839
I thought that he already
owned Whitehall.
185
00:11:09,872 --> 00:11:11,741
Abraham and I had a prior arrangement.
186
00:11:11,774 --> 00:11:13,843
We just haven't had the
chance to formalize it...
187
00:11:13,876 --> 00:11:15,666
...until now.
188
00:11:16,546 --> 00:11:18,714
Well, who am I to complain?
189
00:11:18,748 --> 00:11:22,552
- Others may have cause to.
- A deal is a deal, Mary.
190
00:11:22,585 --> 00:11:24,720
DeJong: Here is my note,
191
00:11:24,754 --> 00:11:27,290
drawn from my bankers in York City.
192
00:11:27,323 --> 00:11:31,594
So, if that concludes our business,
193
00:11:31,627 --> 00:11:34,664
I will take possession of Whitehall.
194
00:11:43,639 --> 00:11:46,809
I know we've had our
differences, to put it mildly,
195
00:11:46,842 --> 00:11:49,379
but I knew that you
would honor your word.
196
00:11:51,614 --> 00:11:53,816
My word good enough bond for a loan?
197
00:11:56,652 --> 00:11:58,621
I'm sorry, I know that you
would repay the debt,
198
00:11:58,654 --> 00:12:00,290
but I can't wait till your next harvest.
199
00:12:00,323 --> 00:12:04,298
I need all this and more
to try for a new life.
200
00:12:04,827 --> 00:12:08,331
Though, you do deserve
recompense for your service.
201
00:12:09,632 --> 00:12:11,701
If I were you, I would go
straight to the top.
202
00:12:12,431 --> 00:12:14,704
He owes you, Abraham.
203
00:12:15,142 --> 00:12:17,436
I suggest you collect.
204
00:12:18,441 --> 00:12:20,643
That's the first sensible thing
I've heard all day.
205
00:12:20,676 --> 00:12:22,645
Hewlett: Speaking of debt,
206
00:12:22,678 --> 00:12:25,448
there is another that
you owe one of your own.
207
00:12:25,481 --> 00:12:27,883
Major André's servant, Abigail.
208
00:12:30,386 --> 00:12:32,788
Her son has been taken by rebels
209
00:12:32,822 --> 00:12:34,457
along with a man named Akinbode
210
00:12:34,490 --> 00:12:36,459
who she cares deeply about.
211
00:12:36,492 --> 00:12:39,061
I believe that he is one
of Simcoe's former rangers.
212
00:12:41,063 --> 00:12:42,898
I'll get word to Tallmadge.
213
00:12:42,932 --> 00:12:45,067
Through your New York connection?
214
00:12:45,100 --> 00:12:47,937
Just curious who that was.
215
00:12:47,970 --> 00:12:49,426
Hmm.
216
00:12:51,541 --> 00:12:53,509
I'm afraid you'll have
to remain curious.
217
00:12:55,778 --> 00:12:57,267
Mary: Simcoe...
218
00:12:58,414 --> 00:13:00,450
The deal was for you to kill Simcoe.
219
00:13:00,483 --> 00:13:01,751
Has that condition been upheld?
220
00:13:06,777 --> 00:13:08,403
I assure you,
221
00:13:08,924 --> 00:13:11,949
the man you knew as John Graves Simcoe
222
00:13:13,062 --> 00:13:15,030
is dead and gone.
223
00:13:24,540 --> 00:13:26,809
Man: Colonel Simcoe
here to see you, sir.
224
00:13:26,842 --> 00:13:28,911
Here? Now?
225
00:13:31,881 --> 00:13:34,717
- Where is he?
- That way, sir.
226
00:13:43,593 --> 00:13:46,429
- General, thank you...
- Colonel Simcoe.
227
00:13:46,462 --> 00:13:47,930
Why are you here?
228
00:13:47,963 --> 00:13:49,465
My letters, sir.
229
00:13:49,499 --> 00:13:52,668
- Did you receive them?
- Yes, and have replied.
230
00:13:52,702 --> 00:13:54,437
There's no post for you in India.
231
00:13:54,908 --> 00:13:57,006
Cornwallis has been appointed
governor general there,
232
00:13:57,039 --> 00:13:58,974
and I'm afraid he's not
your biggest supporter.
233
00:14:00,510 --> 00:14:01,844
What about Spain?
234
00:14:01,877 --> 00:14:04,793
Why so eager to get
back to the war, hmm?
235
00:14:05,448 --> 00:14:07,550
Enjoy your convalescence.
236
00:14:07,583 --> 00:14:10,886
Indulge a hobby, find a wife.
237
00:14:10,920 --> 00:14:14,089
I heard Jonathan Cooke married some
actress from the New York stage
238
00:14:14,123 --> 00:14:15,658
and brought her back to Surrey.
239
00:14:15,691 --> 00:14:18,093
I need a post, sir.
240
00:14:23,132 --> 00:14:24,967
Would you care to join the hunt?
241
00:14:25,000 --> 00:14:27,570
Thank you, but I'm afraid
I'm not quite well enough
242
00:14:27,603 --> 00:14:28,904
to ride just yet.
243
00:14:28,938 --> 00:14:31,407
Not the best endorsement
for a cavalryman, is it?
244
00:14:33,909 --> 00:14:35,449
Don't let me keep you, sir.
245
00:14:35,878 --> 00:14:37,743
I shall wait for your return.
246
00:14:40,483 --> 00:14:42,485
Parliament is currently
pondering the fate
247
00:14:42,518 --> 00:14:45,083
of the remaining
North American provinces.
248
00:14:45,855 --> 00:14:47,923
Upper Canada has need of leadership.
249
00:14:47,957 --> 00:14:49,091
Excellent.
250
00:14:49,504 --> 00:14:50,893
Who are we fighting there?
251
00:14:50,926 --> 00:14:54,551
No one, except the weather, I suppose.
252
00:14:55,510 --> 00:14:57,387
You wouldn't be
going there to fight, John.
253
00:14:58,263 --> 00:15:01,210
You'd be there to build, to create,
254
00:15:01,243 --> 00:15:04,139
to develop the territory,
establish a local gentry.
255
00:15:04,686 --> 00:15:07,977
I mean, to all intents and
purposes, you'd be Lord Simcoe.
256
00:15:08,010 --> 00:15:09,845
You'd do well to choose a lady.
257
00:15:12,114 --> 00:15:15,485
They've caught the scent.
258
00:15:15,518 --> 00:15:17,186
They never tire of chasing their quarry,
259
00:15:17,219 --> 00:15:20,055
but then again, they're only hounds.
260
00:15:21,991 --> 00:15:23,413
It's all they know.
261
00:15:54,887 --> 00:15:57,256
Can you believe this shite?
262
00:15:57,289 --> 00:15:59,325
- The whole bloody town turned out.
- Yeah.
263
00:16:08,234 --> 00:16:09,900
The ladies will be lining up for a roll.
264
00:16:11,170 --> 00:16:13,730
'Course, I'm speaking about
meself when I say that.
265
00:16:13,763 --> 00:16:14,643
Ah.
266
00:16:14,668 --> 00:16:17,043
But maybe I could, uh,
swing you a couple,
267
00:16:17,076 --> 00:16:18,277
if you're lucky.
268
00:16:22,081 --> 00:16:25,017
Man: "He comes, he comes,
with conquest crowned.
269
00:16:25,051 --> 00:16:27,153
Hail Columbia's warlike son.
270
00:16:27,186 --> 00:16:29,893
Hail the glorious Washington."
271
00:16:34,894 --> 00:16:36,896
Philadelphia and Congress
welcome you, General.
272
00:16:36,929 --> 00:16:39,165
That verse was from an opera
by Mr. Hopkinson
273
00:16:39,198 --> 00:16:40,967
to be performed in your honor.
274
00:16:41,000 --> 00:16:42,902
And I'll be honored
to attend, Mr. Hanson,
275
00:16:42,935 --> 00:16:44,403
but we must not drop our guard.
276
00:16:44,436 --> 00:16:46,005
This war is not over
277
00:16:46,038 --> 00:16:47,373
while the enemy holds New York
278
00:16:47,406 --> 00:16:49,041
and our southern cities.
279
00:16:50,076 --> 00:16:52,144
Selah.
280
00:16:55,047 --> 00:16:56,816
I heard Cornwallis pled illness
281
00:16:56,849 --> 00:16:58,751
rather than personally
surrender his sword.
282
00:16:58,785 --> 00:17:00,386
Well, 8,000 men captured,
283
00:17:00,419 --> 00:17:02,388
officers sent home in disgrace.
284
00:17:02,421 --> 00:17:04,924
I think I would've hid under
my sickbed if I were him.
285
00:17:08,460 --> 00:17:09,862
She's here.
286
00:17:09,896 --> 00:17:11,551
Come on, I'll take you to her.
287
00:17:30,216 --> 00:17:32,218
Sorry I borrowed this.
288
00:17:32,251 --> 00:17:34,753
I wasn't sure when you'd be back.
289
00:17:36,588 --> 00:17:38,457
S-Selah.
290
00:17:41,060 --> 00:17:43,095
I've been thinking about our marriage.
291
00:17:43,129 --> 00:17:44,931
I wonder if you'd do me the favor
292
00:17:44,964 --> 00:17:46,799
of reading something of mine.
293
00:18:03,515 --> 00:18:06,318
"To my distinguished
fellow representatives..."
294
00:18:06,352 --> 00:18:08,087
A bill I'm trying to craft
295
00:18:08,120 --> 00:18:10,089
ensuring pay for our veterans
296
00:18:10,122 --> 00:18:11,457
and soliciting the funds
297
00:18:11,490 --> 00:18:13,405
from all the states to pay for it.
298
00:18:17,930 --> 00:18:21,500
Well, uh, I can see
some room for improvement
299
00:18:21,533 --> 00:18:23,002
right off.
300
00:18:28,207 --> 00:18:30,877
Your opening paragraph
should more clearly
301
00:18:30,910 --> 00:18:32,299
state your intentions
302
00:18:32,644 --> 00:18:34,413
rather than beating about the bush
303
00:18:34,446 --> 00:18:36,048
with flowery language.
304
00:18:37,516 --> 00:18:38,951
If I told you how long it took me
305
00:18:38,985 --> 00:18:41,153
to craft that flowery language...
306
00:18:41,187 --> 00:18:43,122
Do you mind if I make some changes?
307
00:18:43,155 --> 00:18:44,311
Please do.
308
00:18:45,091 --> 00:18:46,125
Um...
309
00:18:56,068 --> 00:18:58,437
See, if you cut this sentence
310
00:18:58,470 --> 00:19:00,572
and then go straight to the summary,
311
00:19:00,606 --> 00:19:03,409
and then begin listing
objectives and means of funding,
312
00:19:03,442 --> 00:19:05,707
it will make the intention clear.
313
00:19:06,345 --> 00:19:08,647
You don't think the reader
requires more convincing?
314
00:19:09,377 --> 00:19:12,839
Maybe, but let the merits
of your bill speak first.
315
00:19:14,216 --> 00:19:15,487
That way, we can get right
into the meat of the article.
316
00:19:15,521 --> 00:19:17,356
Exactly!
317
00:19:17,389 --> 00:19:19,358
And I'd favor
318
00:19:19,391 --> 00:19:21,994
the clearest and simplest prose...
319
00:19:27,934 --> 00:19:32,104
Akinbode: "And the Lord said
320
00:19:32,138 --> 00:19:34,406
unto Moses,
321
00:19:34,440 --> 00:19:38,277
'Get... get... get thee up
322
00:19:38,310 --> 00:19:43,382
into this Mount...
323
00:19:45,017 --> 00:19:50,122
- Mount... Mount Uh..."
- "Uh-bar-im."
324
00:19:50,156 --> 00:19:53,225
Then why not write it like
you're supposed to say it?
325
00:19:53,259 --> 00:19:54,626
There's a lot of words like that.
326
00:19:55,507 --> 00:19:57,329
Should've figured this shit out better
327
00:19:57,363 --> 00:19:58,965
before they started.
328
00:19:58,998 --> 00:20:00,199
Wanna quit?
329
00:20:02,268 --> 00:20:05,304
"...and... and see the land
330
00:20:05,337 --> 00:20:10,409
I have given to the children of Israel."
331
00:20:10,442 --> 00:20:12,311
Huh? Not bad, eh?
332
00:20:15,547 --> 00:20:18,050
So, "Get..."
333
00:20:22,588 --> 00:20:24,590
She used to read this to me.
334
00:20:25,624 --> 00:20:27,526
I never understood why
335
00:20:27,559 --> 00:20:29,695
God let Moses see the Promised Land
336
00:20:29,728 --> 00:20:32,098
but never let him go there.
337
00:20:33,332 --> 00:20:35,701
It won't be like that for us.
338
00:20:35,734 --> 00:20:38,537
I already scouted that
promised land up in Canada.
339
00:20:38,570 --> 00:20:42,141
We're gonna have a farm that'll
put old man Strong's to shame.
340
00:20:42,174 --> 00:20:45,011
Sure.
341
00:20:45,044 --> 00:20:48,981
Now all you have to do is dig
up that big old bag of gold.
342
00:20:49,015 --> 00:20:50,216
The gold's real.
343
00:20:50,249 --> 00:20:52,084
Hell of a lot more real than tall tales
344
00:20:52,118 --> 00:20:55,221
of you spying for General Washington.
345
00:20:55,254 --> 00:20:57,523
Hey, I'll be reading
a lot better than you, boy.
346
00:20:57,556 --> 00:20:59,058
I'll bet gold on that.
347
00:20:59,091 --> 00:21:00,459
- Oh, really?
- Really.
348
00:21:00,492 --> 00:21:03,062
Cicero: How much?
349
00:21:03,095 --> 00:21:04,296
- No.
- A hundred pounds.
350
00:21:04,330 --> 00:21:07,066
- A hundred?
- I got £200. True.
351
00:21:09,301 --> 00:21:12,504
- Robert: So, this Abigail was 355?
- Abe: Mm-hmm.
352
00:21:12,538 --> 00:21:14,673
I was on my way to New York
to ask you to send the signal
353
00:21:14,706 --> 00:21:16,275
when your father told me you were here.
354
00:21:17,643 --> 00:21:19,045
Haven't you heard?
355
00:21:19,078 --> 00:21:20,612
You don't have to get word to the army.
356
00:21:20,646 --> 00:21:22,886
The army is coming to New York.
357
00:21:23,549 --> 00:21:25,722
Evacuation day has been set.
358
00:21:26,518 --> 00:21:28,654
I guess I'll meet them myself, then.
359
00:21:29,100 --> 00:21:31,190
I intend to see Washington.
360
00:21:32,691 --> 00:21:34,606
Get paid back for what we're owed.
361
00:21:35,127 --> 00:21:37,063
List your expenses.
362
00:21:37,096 --> 00:21:38,264
I'll fight for you, too.
363
00:21:38,297 --> 00:21:40,199
After all, it was my...
364
00:21:42,068 --> 00:21:44,403
my deception that got you into all this.
365
00:21:44,436 --> 00:21:47,806
The only thing I regret
is having to be prodded
366
00:21:47,839 --> 00:21:50,042
into doing something that my conscience
367
00:21:50,076 --> 00:21:51,510
should have dictated.
368
00:21:51,543 --> 00:21:53,512
Yes, but...
369
00:21:53,545 --> 00:21:55,214
we're not looking for reward,
370
00:21:55,247 --> 00:21:57,549
just what we're owed, same as soldiers.
371
00:21:58,850 --> 00:22:00,799
Yeah, but we weren't soldiers, were we?
372
00:22:01,420 --> 00:22:03,301
Lies were our weapons.
373
00:22:03,789 --> 00:22:06,625
Sins in service of ideals.
374
00:22:08,427 --> 00:22:09,395
So, what?
375
00:22:09,766 --> 00:22:11,230
We're damned?
376
00:22:13,265 --> 00:22:16,235
Let's just say that if
having my pockets emptied
377
00:22:16,268 --> 00:22:17,983
is my only penance,
378
00:22:18,470 --> 00:22:19,838
I am willing to bear it.
379
00:22:19,871 --> 00:22:21,707
Yeah, but I have a family
to provide for.
380
00:22:21,740 --> 00:22:23,989
And family you've lost.
381
00:22:24,643 --> 00:22:27,367
You've paid a deeper
price than any of us.
382
00:22:28,147 --> 00:22:30,549
I don't know what makes that whole.
383
00:22:33,219 --> 00:22:36,155
There is one more issue
to be settled between us.
384
00:23:19,733 --> 00:23:20,800
General Washington!
385
00:23:22,115 --> 00:23:23,603
General Washington!
386
00:23:33,480 --> 00:23:34,794
Ben!
387
00:23:35,282 --> 00:23:36,516
Tallmadge!
388
00:23:37,617 --> 00:23:39,319
721!
389
00:23:40,920 --> 00:23:44,591
- Hey.
- Hey, what... what's going on?
390
00:23:44,624 --> 00:23:45,692
I thought you were back in Setauket.
391
00:23:45,725 --> 00:23:47,140
What are you doing here?
392
00:23:48,262 --> 00:23:49,963
No, I was... uh, I was looking for you.
393
00:23:49,996 --> 00:23:52,332
And Washington. I need to speak to him.
394
00:23:52,366 --> 00:23:53,733
- Ben: Well, now is not the best time.
- Yeah, I know.
395
00:23:53,767 --> 00:23:55,669
That's why I need to see him.
396
00:23:55,702 --> 00:23:58,405
Look, he's trying to negotiate a
peaceful transfer of the city.
397
00:23:58,438 --> 00:24:00,607
Until the redcoats have all
evacuated, he can't meet with you.
398
00:24:00,640 --> 00:24:03,710
- Right, right. What about you?
- Me?
399
00:24:03,743 --> 00:24:06,246
I'm here to secure those who
were friendly to our cause.
400
00:24:06,280 --> 00:24:08,348
I intended to go to Long
Island shortly thereafter.
401
00:24:08,382 --> 00:24:09,883
Well, then, I'll save you the trip.
402
00:24:10,371 --> 00:24:11,551
What? What do you mean?
403
00:24:12,719 --> 00:24:14,488
These are expenses.
404
00:24:14,521 --> 00:24:17,023
Invoice, some receipts, not all.
405
00:24:17,056 --> 00:24:18,892
Four years of travel
and boarding to New York,
406
00:24:18,925 --> 00:24:20,339
paper, ink.
407
00:24:20,827 --> 00:24:22,562
Townsend used more than I did.
408
00:24:22,596 --> 00:24:24,598
- Townsend?
- Yeah, here.
409
00:24:25,832 --> 00:24:28,268
Where is it? It's in here somewhere.
410
00:24:28,302 --> 00:24:30,437
Here, here. This one's his.
411
00:24:30,470 --> 00:24:31,538
Here.
412
00:24:33,407 --> 00:24:34,808
This is... so, you know,
413
00:24:34,841 --> 00:24:37,644
this is as accurate as I
can make it, all right?
414
00:24:37,677 --> 00:24:40,714
- There's no inflation.
- I believe you, Abe.
415
00:24:40,747 --> 00:24:43,084
Are you all right? God, have you eaten?
416
00:24:43,997 --> 00:24:45,452
If... if you need a few shillings now,
417
00:24:45,485 --> 00:24:47,954
- I can scrounge something up.
- No, just get us what we're owed.
418
00:24:49,577 --> 00:24:50,690
- I'll try.
- All right.
419
00:24:50,724 --> 00:24:53,760
I can wait a little bit
longer, but this can't.
420
00:24:53,793 --> 00:24:55,829
It's from 355
421
00:24:55,862 --> 00:24:57,864
and it requires a special justice.
422
00:25:01,041 --> 00:25:02,826
Man: Give the general some room, please.
423
00:25:16,816 --> 00:25:21,108
Ah, Your Excellency.
424
00:25:21,788 --> 00:25:24,824
Uh, I apologize for the state
of my establishment.
425
00:25:24,858 --> 00:25:26,760
Uh, several regulars...
426
00:25:26,793 --> 00:25:28,928
regular patrons that is, left in a rush
427
00:25:28,962 --> 00:25:31,331
and some passionate
fellows came in and...
428
00:25:31,365 --> 00:25:33,633
Not your typical clientele.
429
00:25:35,469 --> 00:25:36,770
Madeira?
430
00:25:41,875 --> 00:25:45,078
Welcome back to New York.
431
00:25:46,613 --> 00:25:49,762
"Rebel Rabble Routed At Monmouth,
432
00:25:50,484 --> 00:25:52,652
Washington Left Reeling.
433
00:25:55,021 --> 00:25:57,924
"Washington Trounced in Tryon Triumph."
434
00:25:57,957 --> 00:26:00,694
"Rebels Massacred at Middlebrook."
435
00:26:00,727 --> 00:26:03,663
A fine alliterative lilt
to them, you must admit.
436
00:26:03,697 --> 00:26:05,999
I favor fact over form.
437
00:26:06,032 --> 00:26:10,670
What are facts but opinions
expressed as truths?
438
00:26:13,840 --> 00:26:16,075
Versus your opinions about my wife.
439
00:26:18,745 --> 00:26:20,647
That was, uh...
440
00:26:24,951 --> 00:26:28,021
That was inappropriate
and in poor taste.
441
00:26:28,054 --> 00:26:31,637
And the vulgarian who wrote
that has been long dismissed.
442
00:26:32,892 --> 00:26:36,129
But the publisher accepts
full responsibility
443
00:26:36,162 --> 00:26:38,765
and begs your forgiveness.
444
00:26:41,134 --> 00:26:42,368
Leave us.
445
00:26:49,643 --> 00:26:52,512
One more opinion from before the war
446
00:26:52,546 --> 00:26:54,113
I would like you to read.
447
00:27:05,825 --> 00:27:08,466
"The printer is bold to affirm
448
00:27:09,863 --> 00:27:13,512
that his press has been open to
publications from all parties
449
00:27:14,033 --> 00:27:17,671
and he defies his enemies
to produce an instance
450
00:27:17,704 --> 00:27:19,038
to the contrary."
451
00:27:22,709 --> 00:27:24,544
"In the country wherein he was born,
452
00:27:24,578 --> 00:27:26,746
he always heard the liberty of the press
453
00:27:26,780 --> 00:27:29,983
represented as the great security
454
00:27:30,016 --> 00:27:31,781
of freedom.
455
00:27:32,686 --> 00:27:35,922
And in that sentiment,
he has been educated."
456
00:27:40,560 --> 00:27:42,762
That was after the Sons of Liberty
457
00:27:42,796 --> 00:27:44,531
threatened to destroy my press
458
00:27:44,564 --> 00:27:47,000
and before they actually did.
459
00:27:48,368 --> 00:27:49,969
Along with my home.
460
00:27:55,174 --> 00:27:58,432
In regards to the liberty of the press,
461
00:28:00,046 --> 00:28:01,648
we are agreed.
462
00:28:03,729 --> 00:28:06,607
My men are not here
to escort you to prison,
463
00:28:06,986 --> 00:28:10,824
but to protect you from new reprisals.
464
00:28:12,258 --> 00:28:14,628
We shall need vigorous voices
465
00:28:14,661 --> 00:28:16,409
to have prod and check,
466
00:28:17,030 --> 00:28:20,066
lest our young country
stray down the same road
467
00:28:20,099 --> 00:28:21,968
as the one we just defeated.
468
00:28:24,458 --> 00:28:26,973
You should change the name
of the "Royal Gazette."
469
00:28:29,008 --> 00:28:32,211
Sometimes principle must be
tempered with practicality.
470
00:28:35,048 --> 00:28:36,683
Good day, Mr. Rivington.
471
00:29:09,716 --> 00:29:11,117
Woman: Peggy?
472
00:29:14,053 --> 00:29:16,690
Our husbands will likely
finish their business soon.
473
00:29:16,723 --> 00:29:19,058
We must catch up on gossip while we can.
474
00:29:19,092 --> 00:29:21,127
Aren't the papers here
filled with enough of it?
475
00:29:21,160 --> 00:29:22,862
Not enough for me.
476
00:29:22,896 --> 00:29:24,864
Too much for my husband.
477
00:29:24,898 --> 00:29:26,800
He insisted on showing me
one that called him
478
00:29:26,833 --> 00:29:29,636
a horse thief who got his
courage from a brandy bottle.
479
00:29:29,669 --> 00:29:31,771
Did you take convincing umbrage?
480
00:29:33,673 --> 00:29:36,142
You're not the only one
with a notorious husband.
481
00:29:36,175 --> 00:29:38,344
Mine approved a plan to
give infected blankets
482
00:29:38,377 --> 00:29:40,213
to the Indians in America.
483
00:29:40,246 --> 00:29:42,995
Now I'm married to Lord Smallpox.
484
00:29:44,083 --> 00:29:47,921
Your husband's stumbles apparently
haven't hindered your advance.
485
00:29:47,954 --> 00:29:50,624
Though, I suppose
the rumors didn't hurt.
486
00:29:50,657 --> 00:29:52,158
What rumors?
487
00:29:52,191 --> 00:29:53,793
About your former beau,
488
00:29:53,827 --> 00:29:56,467
the gallant Major André.
489
00:29:56,930 --> 00:29:58,297
Why would anyone believe that?
490
00:29:58,886 --> 00:30:00,634
Why wouldn't you want them to?
491
00:30:00,667 --> 00:30:04,037
Rumors like that are the
lifeblood of London society.
492
00:30:04,517 --> 00:30:06,072
You'll see.
493
00:30:06,105 --> 00:30:08,188
It should be an enjoyable
and great experience for you.
494
00:30:08,213 --> 00:30:09,643
Yes.
495
00:30:09,676 --> 00:30:13,192
Well, time to rejoin
our illustrious husbands.
496
00:30:21,688 --> 00:30:22,822
I don't like that woman.
497
00:30:23,285 --> 00:30:24,190
Well, I do,
498
00:30:24,223 --> 00:30:26,626
and I have few enough
friends here as it is.
499
00:30:28,161 --> 00:30:30,329
I may soon have a more valuable one.
500
00:30:30,363 --> 00:30:33,099
Lord Amherst has finally secured
my audience with the king.
501
00:30:33,132 --> 00:30:35,234
- I hear there will be a treaty soon.
- Hang that.
502
00:30:35,268 --> 00:30:37,070
Benedict: After His
Majesty hears my plan,
503
00:30:37,103 --> 00:30:38,071
that will cease.
504
00:30:54,369 --> 00:30:55,475
Get up.
505
00:30:56,438 --> 00:30:57,811
Get out.
506
00:30:59,041 --> 00:31:01,376
Where are we going?
507
00:31:01,410 --> 00:31:02,912
Man: Anywhere but here.
508
00:31:02,945 --> 00:31:04,526
Received an order for your release.
509
00:31:05,214 --> 00:31:06,816
Some post for you as well.
510
00:31:08,283 --> 00:31:09,819
Happy Sunday.
511
00:31:09,852 --> 00:31:12,254
Hey, why are you letting us out?
512
00:31:13,956 --> 00:31:15,257
You tell me.
513
00:31:15,290 --> 00:31:17,993
Pardon was signed by
General Washington himself.
514
00:31:18,027 --> 00:31:20,095
You boys got friends in high places.
515
00:31:22,998 --> 00:31:24,366
Told you.
516
00:31:30,205 --> 00:31:31,540
Told ya.
517
00:31:33,843 --> 00:31:36,045
Now let me see that letter.
518
00:31:36,078 --> 00:31:38,047
I didn't leave anything out, promise.
519
00:31:38,080 --> 00:31:40,182
I wanna practice, all right?
520
00:31:40,215 --> 00:31:42,117
And don't make me ask twice.
521
00:31:53,162 --> 00:31:55,064
- "My Dear Loves"...
- Memorized that part.
522
00:31:55,097 --> 00:31:56,202
Shh.
523
00:31:56,966 --> 00:31:58,868
- "My"...
- Abigail: "My Dear Loves,
524
00:31:58,901 --> 00:32:01,971
I have taken a ship,
the Hibernia, to Nova Scotia,
525
00:32:02,004 --> 00:32:04,339
where I will await thee with hope."
526
00:32:04,373 --> 00:32:06,208
Man: These certificates
declare these people free
527
00:32:06,241 --> 00:32:07,877
to travel wherever they may choose.
528
00:32:07,910 --> 00:32:09,879
Abigail: "In a place called Birchtown
529
00:32:09,912 --> 00:32:12,302
where we will start over again.
530
00:32:13,048 --> 00:32:14,049
A family."
531
00:32:23,425 --> 00:32:25,106
Come again, love.
532
00:32:31,533 --> 00:32:33,936
Robert: Ephialtes.
533
00:32:35,170 --> 00:32:36,571
Brutus.
534
00:32:38,007 --> 00:32:40,375
Judas...
535
00:32:40,409 --> 00:32:42,077
Arnold.
536
00:32:45,280 --> 00:32:46,581
I beg your pardon?
537
00:32:46,615 --> 00:32:49,651
Oh, I'll be doing the begging here.
538
00:32:49,684 --> 00:32:51,586
And the drinking, too.
539
00:32:51,620 --> 00:32:56,091
- Do I know you?
- Uh, just another American lad
540
00:32:56,125 --> 00:32:58,393
far away from home.
541
00:32:59,962 --> 00:33:01,296
Robert Rogers.
542
00:33:01,330 --> 00:33:03,098
I would ask you for a few bob,
543
00:33:03,132 --> 00:33:07,002
but I hear you're a little
hard-pressed for it.
544
00:33:07,036 --> 00:33:09,371
Any luck finding a job?
545
00:33:09,404 --> 00:33:11,040
I'm quite comfortable, thank you.
546
00:33:11,073 --> 00:33:13,909
Don't you walk away from me!
547
00:33:15,577 --> 00:33:19,648
I hear you have
an audience with the king.
548
00:33:19,681 --> 00:33:22,985
I've been invited to advise
him on colonial policy, yes.
549
00:33:23,018 --> 00:33:27,156
That's good, 'cause you'll
be able to get close enough
550
00:33:27,189 --> 00:33:28,991
so you can claim it.
551
00:33:29,024 --> 00:33:30,463
Claim what?
552
00:33:31,293 --> 00:33:35,130
My revenge and your redemption.
553
00:33:35,164 --> 00:33:36,465
Get off of me!
554
00:33:39,201 --> 00:33:43,005
That king has wronged our country,
555
00:33:43,038 --> 00:33:45,174
just as he wronged me
556
00:33:45,207 --> 00:33:47,977
and just as he will wrong you.
557
00:33:48,010 --> 00:33:50,045
Yes, well, our country
turned its back on us!
558
00:33:50,079 --> 00:33:52,948
No, no, no, we turned on her.
559
00:33:52,982 --> 00:33:54,183
Can't you see?
560
00:33:54,216 --> 00:33:56,551
And this is the price we pay.
561
00:33:56,585 --> 00:33:58,825
Yes, well, maybe for you.
562
00:33:59,421 --> 00:34:03,558
You have one last chance
to regain your lost honor.
563
00:34:05,394 --> 00:34:07,262
What, by becoming an assassin?
564
00:34:07,296 --> 00:34:12,167
It's common practice in old
Roman times and here in Europe
565
00:34:12,201 --> 00:34:15,437
not so long ago to keep
the tyrants in line.
566
00:34:15,470 --> 00:34:16,434
You're insane.
567
00:34:16,459 --> 00:34:20,042
And you are a traitor
of the blackest dye.
568
00:34:20,075 --> 00:34:23,345
You're the American Guy Fawkes.
569
00:34:25,180 --> 00:34:28,217
But what if Guy Fawkes had succeeded
570
00:34:28,250 --> 00:34:32,254
in his task of killing King James?
571
00:34:32,287 --> 00:34:33,989
He'd be known as a monster!
572
00:34:34,023 --> 00:34:36,625
- He'd be known as a hero.
- To the Catholics.
573
00:34:36,658 --> 00:34:39,194
Ah, get your politics out of it!
574
00:34:39,228 --> 00:34:41,496
I'm not done fighting.
575
00:34:41,530 --> 00:34:43,332
And my legend is yet to be written.
576
00:34:43,365 --> 00:34:45,434
I will return to the Colonies
577
00:34:45,467 --> 00:34:47,136
and I will win.
578
00:34:54,343 --> 00:34:56,578
What are you doing?
579
00:34:56,611 --> 00:34:59,481
- Get off me!
- I tried.
580
00:34:59,514 --> 00:35:01,216
I tried!
581
00:35:02,517 --> 00:35:04,586
Lord knows I tried.
582
00:35:05,587 --> 00:35:08,423
Huh? Jesus. Oh.
583
00:35:12,561 --> 00:35:14,525
I tried.
584
00:35:15,164 --> 00:35:17,799
George: The bloom this time of year
585
00:35:17,832 --> 00:35:19,134
is especially fine.
586
00:35:19,168 --> 00:35:21,570
One welcomes the Lilacs and Azaleas
587
00:35:21,603 --> 00:35:23,572
into our promenade.
588
00:35:25,174 --> 00:35:27,509
How do you do, ladies?
589
00:35:30,479 --> 00:35:32,047
Oh, yes.
590
00:35:32,081 --> 00:35:34,249
So many flowers to admire.
591
00:35:34,629 --> 00:35:37,419
Of course, one's true
love is for agriculture.
592
00:35:37,924 --> 00:35:39,338
Have you read Arthur Young?
593
00:35:39,363 --> 00:35:40,389
Benedict: I'm afraid not, Your Majesty.
594
00:35:40,422 --> 00:35:43,558
No? His report on the cultivation
of cabbage varieties
595
00:35:43,592 --> 00:35:45,094
is of vital interest.
596
00:35:45,127 --> 00:35:46,628
Yes, quite so, Your Majesty.
597
00:35:46,661 --> 00:35:49,811
- Mmm.
- America is rich in cabbage.
598
00:35:50,299 --> 00:35:52,734
Along with other crops, as you know.
599
00:35:53,735 --> 00:35:54,941
Yes.
600
00:35:55,570 --> 00:35:58,207
- The Colonies...
- I can win them for you.
601
00:35:58,240 --> 00:36:00,309
With the reinforcement of 20,000 men,
602
00:36:00,342 --> 00:36:02,323
I can keep the rebels at heel.
603
00:36:03,178 --> 00:36:06,548
Mmm, the Colonies.
604
00:36:07,782 --> 00:36:10,081
That was Frederick's folly.
605
00:36:10,419 --> 00:36:11,853
Freddy's fault.
606
00:36:11,886 --> 00:36:15,657
Now we have young Bill,
young, handsome Bill.
607
00:36:18,460 --> 00:36:20,229
Did you know André?
608
00:36:20,262 --> 00:36:22,531
Young, handsome André?
609
00:36:22,564 --> 00:36:26,806
I... I'm very taken
with tales of his sacrifice.
610
00:36:27,469 --> 00:36:29,504
- I only met him once, Your Majesty.
- Hmm.
611
00:36:29,538 --> 00:36:31,806
Flower of England, he was.
612
00:36:31,840 --> 00:36:36,811
Young and daring and
struck down in his prime.
613
00:36:36,845 --> 00:36:38,113
What's this?
614
00:36:38,147 --> 00:36:39,548
What is this?
615
00:36:40,849 --> 00:36:42,551
These salvias, they're thirsty.
616
00:36:42,584 --> 00:36:44,886
Come on, bring them some water.
617
00:36:44,919 --> 00:36:47,322
Water, I said!
618
00:36:47,356 --> 00:36:48,757
Quickly!
619
00:36:48,790 --> 00:36:49,891
God.
620
00:36:49,924 --> 00:36:51,706
Bloody...
621
00:36:52,832 --> 00:36:54,363
That's it, sod it.
622
00:36:54,396 --> 00:36:56,265
I'll water them meself.
623
00:36:58,867 --> 00:37:00,769
Ah!
624
00:37:00,802 --> 00:37:02,800
André.
625
00:37:03,405 --> 00:37:06,175
We were pleased to make
his brother a baronet
626
00:37:06,208 --> 00:37:08,877
in his honor and reward his
dear, dear mother a stipend.
627
00:37:08,910 --> 00:37:11,880
Have you heard the monody
628
00:37:11,913 --> 00:37:13,748
of Major André...
629
00:37:15,517 --> 00:37:17,252
George: ...by Mrs. Seward, the poetess?
630
00:37:19,388 --> 00:37:21,156
Get off me!
631
00:37:21,190 --> 00:37:23,529
George: The mourning
figure of Britannia...
632
00:37:24,326 --> 00:37:25,858
Quite moving.
633
00:37:25,891 --> 00:37:28,231
I've decided to incorporate it
634
00:37:28,265 --> 00:37:30,732
into his monument.
635
00:37:30,765 --> 00:37:33,602
- Monument?
- Yes.
636
00:37:35,670 --> 00:37:38,340
A marble cenotaph at Westminster Abbey
637
00:37:38,373 --> 00:37:41,210
to be sculpted by Van Gelder.
638
00:37:44,779 --> 00:37:48,783
He shall be remembered for all time.
639
00:37:48,817 --> 00:37:51,586
Yes, the inscription is to read,
640
00:37:51,620 --> 00:37:55,790
"He fell, a sacrifice
to his zeal for his king
641
00:37:56,270 --> 00:37:57,980
and his country."
642
00:37:58,360 --> 00:38:01,609
Now... look at this.
643
00:38:02,331 --> 00:38:04,199
This poor thing is starving...
644
00:38:04,233 --> 00:38:05,567
of moisture as well, isn't it?
645
00:38:05,600 --> 00:38:07,669
Look at it. Bring some more water here.
646
00:38:07,841 --> 00:38:10,007
Where are you.
647
00:38:15,897 --> 00:38:17,765
But the milk was delicious.
648
00:38:20,802 --> 00:38:22,904
Woodhull, more ale.
649
00:38:25,825 --> 00:38:27,460
All right, this needs filling.
650
00:38:27,493 --> 00:38:29,329
Hey, sprout, don't lose those, huh?
651
00:38:29,362 --> 00:38:31,564
Watch him.
652
00:38:38,971 --> 00:38:40,673
Missed a spot.
653
00:38:42,808 --> 00:38:44,877
What? What?
654
00:38:44,910 --> 00:38:47,513
- Come here.
- Where you been?
655
00:38:47,547 --> 00:38:50,483
- Oh, you know, all over.
- Look at that.
656
00:38:50,516 --> 00:38:52,785
Hey, I got a surprise for you. Come on.
657
00:38:52,818 --> 00:38:54,887
DeJong: Woodhull, the ale.
658
00:38:55,192 --> 00:38:56,735
Just one minute.
659
00:38:59,559 --> 00:39:00,864
Caleb: Come on.
660
00:39:02,027 --> 00:39:04,451
He wanted to see his father's church
661
00:39:04,830 --> 00:39:06,666
now that it's a church again.
662
00:39:13,606 --> 00:39:14,974
- Is that...?
- Yeah.
663
00:39:15,754 --> 00:39:17,477
Caleb: Yeah, it is.
664
00:39:36,696 --> 00:39:37,997
Man: General Washington!
665
00:39:42,868 --> 00:39:43,907
Hello.
666
00:39:44,658 --> 00:39:46,159
It's an honor, sir.
667
00:39:46,706 --> 00:39:49,074
- Pleasure, General. Nice to meet you.
- Thank you, sir.
668
00:39:49,108 --> 00:39:51,411
Come here, you bastard.
669
00:39:51,444 --> 00:39:52,833
Welcome home.
670
00:39:53,413 --> 00:39:55,881
Woodhull. What are you doing?
671
00:39:55,915 --> 00:39:58,117
I said more ale.
672
00:39:59,184 --> 00:40:00,853
Martin.
673
00:40:00,886 --> 00:40:02,522
Selah Strong?
674
00:40:02,968 --> 00:40:04,724
This... no, as I said,
675
00:40:04,757 --> 00:40:07,159
this tavern was purchased lawfully.
676
00:40:07,192 --> 00:40:10,095
Under the king's law, which is no more.
677
00:40:10,601 --> 00:40:12,865
I've come to negotiate the sale
678
00:40:12,898 --> 00:40:14,934
of Strong Manor with interested parties,
679
00:40:14,967 --> 00:40:18,233
as my wife and I
are moving to Connecticut.
680
00:40:18,704 --> 00:40:22,975
But I'll give you
the chance to buy my tavern
681
00:40:23,008 --> 00:40:25,177
at a very good price.
682
00:40:29,782 --> 00:40:31,622
Excellency!
683
00:40:32,184 --> 00:40:34,654
Welcome to our humble town.
684
00:40:34,687 --> 00:40:36,522
I am Martin DeJong.
685
00:40:36,556 --> 00:40:39,692
Please allow me to host
your entourage at Whitehall.
686
00:40:41,494 --> 00:40:42,728
Thank you, Mr. DeJong.
687
00:40:42,762 --> 00:40:44,196
I... I should think the simple hearth
688
00:40:44,229 --> 00:40:46,428
of this tavern will do.
689
00:40:47,032 --> 00:40:49,001
I wonder if, uh, my company
690
00:40:49,034 --> 00:40:51,704
might dine in private this night?
691
00:40:51,737 --> 00:40:53,673
Of course!
692
00:40:53,706 --> 00:40:55,040
Woodhull, make up the table.
693
00:40:55,469 --> 00:40:58,711
Mr. Woodhull is to be the man of honor.
694
00:41:01,213 --> 00:41:04,016
Man: Your father would be so proud.
695
00:41:04,049 --> 00:41:06,852
Good work.
696
00:41:14,527 --> 00:41:15,995
Caleb: So... so, here's the thing.
697
00:41:16,028 --> 00:41:18,063
Like, I... I met her
and... and she drank me
698
00:41:18,097 --> 00:41:20,533
under the table, like...
699
00:41:20,566 --> 00:41:21,801
...and that's how I learned her name.
700
00:41:23,803 --> 00:41:26,506
Her name is Anne Lewis,
701
00:41:26,539 --> 00:41:30,042
- and, uh, she is...
- She is about to be...
702
00:41:30,075 --> 00:41:31,711
- Oh, no.
- ...Anne Brewster.
703
00:41:31,744 --> 00:41:33,212
Really?
704
00:41:33,245 --> 00:41:35,180
- No!
- Caleb: Yes, yes.
705
00:41:35,214 --> 00:41:37,517
But I was gonna say a fine woman.
706
00:41:37,550 --> 00:41:39,231
So, I have my Annie...
707
00:41:39,685 --> 00:41:44,123
and you, Benny boy, have your Mary.
708
00:41:44,156 --> 00:41:45,658
Who? Who's this?
709
00:41:45,691 --> 00:41:48,761
Yes, uh, Miss Mary Floyd of Brookhaven.
710
00:41:48,794 --> 00:41:50,563
Daughter of General William Floyd?
711
00:41:50,596 --> 00:41:51,910
That's right, yeah.
712
00:41:52,565 --> 00:41:54,199
Mary: Congratulations, Major.
713
00:41:54,233 --> 00:41:55,655
- Thank you.
- Cheers.
714
00:41:55,688 --> 00:41:58,704
If you'll excuse me, this Mary
needs to get her son to bed.
715
00:41:58,738 --> 00:42:00,573
No, Mary, it's too early for that.
716
00:42:00,606 --> 00:42:02,241
It was an honor to meet you, madam.
717
00:42:04,944 --> 00:42:06,426
The honor was mine, General.
718
00:42:13,553 --> 00:42:15,100
Another toast is in order.
719
00:42:16,424 --> 00:42:20,159
To the signal gallantry
of an emissary unsung,
720
00:42:20,564 --> 00:42:22,061
but not uncelebrated.
721
00:42:22,094 --> 00:42:23,863
Your Excellency...
722
00:42:25,164 --> 00:42:26,361
Uh...
723
00:42:27,529 --> 00:42:29,802
although I'm appreciative
to the recognition,
724
00:42:29,835 --> 00:42:32,004
to be sure, uh...
725
00:42:33,706 --> 00:42:35,941
all I truly require is the recompense.
726
00:42:38,944 --> 00:42:41,714
Surely Major Tallmadge has made
you aware of my situation.
727
00:42:41,747 --> 00:42:44,049
Abe, Abe, the... the
details of this matter
728
00:42:44,083 --> 00:42:45,714
are highly confidential.
729
00:42:46,251 --> 00:42:47,853
Only to me.
730
00:42:49,288 --> 00:42:51,724
I will excuse myself
731
00:42:51,757 --> 00:42:53,859
so that you may discuss your business.
732
00:42:53,893 --> 00:42:55,127
Thank you.
733
00:43:15,881 --> 00:43:17,829
I propose a toast.
734
00:43:18,718 --> 00:43:21,687
To those members not present
735
00:43:21,721 --> 00:43:24,961
by whose service and
sacrifice we prevailed.
736
00:43:25,858 --> 00:43:27,672
- Robert Townsend.
- Aye.
737
00:43:28,360 --> 00:43:29,929
- Nathaniel Sackett.
- Aye.
738
00:43:29,962 --> 00:43:31,163
Hear, hear.
739
00:43:31,196 --> 00:43:32,865
Abigail and Cicero.
740
00:43:32,898 --> 00:43:35,067
- Ben: Aye.
- Caleb: Aye. Hear, hear.
741
00:43:37,269 --> 00:43:38,871
And Judge Woodhull.
742
00:43:40,239 --> 00:43:43,275
They gave of their service selflessly.
743
00:43:47,980 --> 00:43:49,849
You know, none of us
did this for the money.
744
00:43:51,316 --> 00:43:53,819
Uh, but my farm has suffered
745
00:43:53,853 --> 00:43:57,056
for my absence, and I'm afraid, uh...
746
00:43:59,925 --> 00:44:02,662
I don't qualify for veteran's pay, so...
747
00:44:04,084 --> 00:44:06,198
I have recently appealed to our Congress
748
00:44:06,231 --> 00:44:08,233
to establish a credible fund
749
00:44:08,588 --> 00:44:09,969
to pay for secret services...
750
00:44:10,002 --> 00:44:12,171
With all due respect,
I can't wait for Congress!
751
00:44:14,139 --> 00:44:16,041
I have to plant now!
752
00:44:17,848 --> 00:44:19,679
Or I lose the season.
753
00:44:25,785 --> 00:44:28,353
May I have a word in private with Mr.
Woodhull?
754
00:44:28,387 --> 00:44:29,955
Certainly, sir.
755
00:44:41,801 --> 00:44:43,435
What is your crop?
756
00:44:43,915 --> 00:44:45,971
- Cabbage.
- Ah.
757
00:44:46,005 --> 00:44:48,240
Deceptively simple.
758
00:44:48,273 --> 00:44:50,342
I tested it at Mount Vernon once,
759
00:44:50,375 --> 00:44:53,779
but our soil has an
understratum of hard clay,
760
00:44:53,813 --> 00:44:55,510
impervious to water.
761
00:44:56,048 --> 00:44:58,050
Yeah, water isn't my problem.
762
00:44:58,083 --> 00:45:00,223
It's the, uh...
763
00:45:01,754 --> 00:45:03,155
the maggots.
764
00:45:03,518 --> 00:45:04,790
Worse than fungus.
765
00:45:06,759 --> 00:45:09,729
But if I can plant later,
766
00:45:09,762 --> 00:45:11,318
in the fall,
767
00:45:11,931 --> 00:45:13,132
maybe I can avoid them.
768
00:45:14,446 --> 00:45:16,201
Who told you this?
769
00:45:16,235 --> 00:45:18,437
Robert Rogers.
770
00:45:28,380 --> 00:45:31,450
£154, 15 shillings, and tenpence.
771
00:45:31,483 --> 00:45:32,752
Correct?
772
00:45:33,886 --> 00:45:35,320
I thought you had to ask Congress.
773
00:45:35,354 --> 00:45:38,845
I know what it is
to see your land in need.
774
00:45:39,491 --> 00:45:43,095
I made no money from my
estate during the war
775
00:45:43,128 --> 00:45:45,226
and brought none home with me.
776
00:45:45,831 --> 00:45:47,499
I nearly had to sell Mount Vernon,
777
00:45:47,532 --> 00:45:50,302
which would have been
too great a loss to bear.
778
00:45:53,438 --> 00:45:56,108
But you have already suffered such.
779
00:46:00,145 --> 00:46:01,480
Uh, no, no.
780
00:46:01,513 --> 00:46:04,850
This is, uh... this is your own.
781
00:46:04,884 --> 00:46:06,122
I can't accept this.
782
00:46:06,952 --> 00:46:09,793
It was a very hard lesson,
but I have learned well.
783
00:46:10,289 --> 00:46:11,857
A failure to settle accounts
784
00:46:11,891 --> 00:46:14,493
can turn friend to foe.
785
00:46:16,428 --> 00:46:20,261
Whereas the payment of a debt
is freedom felt by all.
786
00:46:21,967 --> 00:46:24,369
You are owed much more than this.
787
00:46:28,908 --> 00:46:30,271
Thank you.
788
00:46:35,180 --> 00:46:38,450
Our country owes its life to heroes
789
00:46:38,483 --> 00:46:41,053
whose names it will never know.
790
00:47:28,333 --> 00:47:29,706
Abe: "Dear Thomas,
791
00:47:30,235 --> 00:47:33,305
as I look back on that day
some 30 years ago,
792
00:47:33,338 --> 00:47:35,574
when our first crop made it to harvest,
793
00:47:35,607 --> 00:47:38,077
I remember thinking
how you had your whole life
794
00:47:38,110 --> 00:47:39,299
in front of you.
795
00:47:40,379 --> 00:47:43,082
Later, you say you wish you could fight
796
00:47:43,115 --> 00:47:44,917
for your country
just like your father did,
797
00:47:44,950 --> 00:47:48,220
but... I never told you everything
798
00:47:48,253 --> 00:47:50,289
I did during the war.
799
00:47:53,125 --> 00:47:55,394
Tonight, I want to tell you the truth.
800
00:47:55,427 --> 00:47:57,562
The revolution never ends.
801
00:47:57,596 --> 00:47:59,298
It was hallowed as a triumph
802
00:47:59,331 --> 00:48:01,333
of the righteous over the wicked.
803
00:48:01,366 --> 00:48:04,032
But the battle lines
were not clearly drawn.
804
00:48:04,536 --> 00:48:07,639
The real war, the one
between good and evil,
805
00:48:07,672 --> 00:48:10,042
was fought within ourselves."
806
00:48:14,213 --> 00:48:17,449
"How else to explain that Robert Rogers,
807
00:48:17,482 --> 00:48:20,507
a man who tried to kill me,
808
00:48:21,020 --> 00:48:23,555
taught me the trick that saved our crop
809
00:48:23,588 --> 00:48:25,457
and thus our family?
810
00:48:28,227 --> 00:48:30,016
Or that Edmund Hewlett,
811
00:48:30,695 --> 00:48:34,229
a man I tried to kill, became
a great man of science?
812
00:48:35,267 --> 00:48:37,436
He once told me
the universe was a cold place
813
00:48:37,469 --> 00:48:39,651
where love had no purpose.
814
00:48:40,005 --> 00:48:42,487
Yet he became an astronomer of renown
815
00:48:43,075 --> 00:48:45,945
and married the sister
of Sir William Herschel,
816
00:48:45,978 --> 00:48:48,785
whose writings on the stars
you admire so much.
817
00:48:49,548 --> 00:48:51,616
I grappled with these contradictions,
818
00:48:51,650 --> 00:48:54,987
though they were far
from the most troubling."
819
00:48:58,057 --> 00:49:02,394
"In Upper Canada, the hated Colonel
Simcoe, now Governor Simcoe,
820
00:49:02,427 --> 00:49:05,064
abolished slavery in his province.
821
00:49:06,565 --> 00:49:09,101
The man who took
your grandfather from us,
822
00:49:09,134 --> 00:49:12,137
who oppressed so many colonists..."
823
00:49:15,174 --> 00:49:16,675
"...gave freedom
824
00:49:16,708 --> 00:49:18,610
to generations of others."
825
00:49:24,549 --> 00:49:26,718
"Just before the British left New York,
826
00:49:26,751 --> 00:49:29,054
General Washington
told Governor Carleton
827
00:49:29,088 --> 00:49:32,257
that he intended to take
possession of all negroes
828
00:49:32,291 --> 00:49:35,694
and other property of the
inhabitants of the southern states.
829
00:49:35,727 --> 00:49:37,729
He asked for the boats
to be turned around."
830
00:49:37,762 --> 00:49:40,332
Straight to the back.
831
00:49:40,365 --> 00:49:42,062
"The general didn't
know his own agent..."
832
00:49:42,087 --> 00:49:43,035
Hey, you two, sit.
833
00:49:43,068 --> 00:49:45,070
- "...355 was aboard one of them."
- Hey, sit down, you two!
834
00:49:45,104 --> 00:49:47,406
- Sorry.
- What? Get off of me. Get in there!
835
00:49:47,439 --> 00:49:49,608
- Okay.
- Man: Now, is this it?
836
00:49:49,641 --> 00:49:51,510
Man #2: All right.
837
00:49:53,678 --> 00:49:56,081
Abe: "We only learned this years later,
838
00:49:56,115 --> 00:49:58,250
after our ring received a
letter written in code..."
839
00:49:58,283 --> 00:50:00,219
All right, good. Move out.
840
00:50:03,422 --> 00:50:05,524
"...and sent from Nova Scotia."
841
00:50:18,303 --> 00:50:20,105
"The greatest war..."
842
00:50:20,139 --> 00:50:22,274
...that all men are created equal.
843
00:50:22,307 --> 00:50:24,276
"...is the one fought within ourselves."
844
00:50:27,479 --> 00:50:30,249
"Washington wished
to return to his farm,
845
00:50:30,282 --> 00:50:32,217
yet was called back to serve his country
846
00:50:32,251 --> 00:50:35,767
as the only man who could
unite our turbulent states.
847
00:50:36,221 --> 00:50:39,391
It may be that the price our new union
848
00:50:39,424 --> 00:50:41,856
was to overlook our greatest divide.
849
00:50:42,394 --> 00:50:45,597
Or it may be that the bill will
come due with a vengeance.
850
00:50:47,832 --> 00:50:51,366
These contradictions
tortured me for years.
851
00:50:52,504 --> 00:50:55,307
And yet not every path
turns unexpectedly.
852
00:50:55,340 --> 00:50:57,376
Some lead right where
they were pointing.
853
00:50:57,409 --> 00:51:00,612
Your Uncle Brewster remained water-bound
854
00:51:00,645 --> 00:51:04,783
as captain of the Active,
guarding our coasts.
855
00:51:04,816 --> 00:51:06,618
A smuggler turned lawman."
856
00:51:09,754 --> 00:51:12,091
This man is no hero! I know for a...
857
00:51:12,124 --> 00:51:13,658
Abe: "And Congressman Tallmadge,
858
00:51:13,692 --> 00:51:17,329
well, you know I never stop
talking about him.
859
00:51:17,362 --> 00:51:21,100
Ben was always the most
well-known patriot of our ring
860
00:51:21,133 --> 00:51:22,767
and a true believer in the cause.
861
00:51:22,801 --> 00:51:25,070
And yet, when Congress sought to reward
862
00:51:25,104 --> 00:51:27,639
the man that would capture John André,
863
00:51:27,672 --> 00:51:30,142
Tallmadge rose to denounce them
864
00:51:30,175 --> 00:51:32,177
as criminals and scoundrels,
865
00:51:32,211 --> 00:51:34,846
claiming that when
they removed André's boots,
866
00:51:34,879 --> 00:51:37,116
it was to search for plunder
867
00:51:37,149 --> 00:51:39,284
and not to detect treason.
868
00:51:39,318 --> 00:51:43,488
Tallmadge broke our vow of
silence this one time only
869
00:51:43,522 --> 00:51:45,962
to defend his enemy in the war.
870
00:51:46,525 --> 00:51:49,465
For if we spies don't stand
for one another,
871
00:51:50,362 --> 00:51:51,763
who will?
872
00:51:56,668 --> 00:51:58,803
Of course, the British
held André as a hero
873
00:51:58,837 --> 00:52:02,141
and quickly forgot
about Benedict Arnold.
874
00:52:07,779 --> 00:52:10,615
None of his future endeavors
came to fruition,
875
00:52:10,649 --> 00:52:13,531
and he died in his bed in 1801.
876
00:52:14,453 --> 00:52:17,289
His wife, long rumored
to be André's lover,
877
00:52:17,322 --> 00:52:19,324
returned to her family in Philadelphia.
878
00:52:22,161 --> 00:52:24,263
She passed in 1804.
879
00:52:24,296 --> 00:52:25,797
And among her personal things,
880
00:52:25,830 --> 00:52:28,300
they discovered a lock of André's hair,
881
00:52:28,333 --> 00:52:32,537
given to her when she
was young and in love."
882
00:52:35,907 --> 00:52:39,511
"Love is something easy to conceal...
883
00:52:41,313 --> 00:52:43,019
but hard to kill.
884
00:52:47,419 --> 00:52:49,588
Though I love your mother,
885
00:52:49,621 --> 00:52:52,424
I also never stopped loving
a woman named Anna Strong."
886
00:52:52,457 --> 00:52:55,360
Kids:
887
00:52:57,962 --> 00:53:00,078
"Even though someone is gone,
888
00:53:01,366 --> 00:53:03,568
your love for them lives on."
889
00:53:09,674 --> 00:53:11,923
"I will always love you.
890
00:53:12,677 --> 00:53:14,546
You fell to a British musket
891
00:53:14,579 --> 00:53:18,721
at the Battle of Bladensburg,
August 24th, 1814.
892
00:53:19,351 --> 00:53:21,224
The revolution never ends.
893
00:53:21,986 --> 00:53:23,722
You always wanted to fight
for your country,
894
00:53:23,755 --> 00:53:25,561
just like your father.
895
00:53:26,225 --> 00:53:29,261
But I never told you everything
I did during the war.
896
00:53:30,629 --> 00:53:33,865
Perhaps, someday, somehow,
897
00:53:33,898 --> 00:53:35,667
you'll get this letter.
898
00:53:38,637 --> 00:53:40,339
But if not...
899
00:53:42,474 --> 00:53:45,081
I'll tell you myself when I see you.
900
00:53:46,378 --> 00:53:49,348
And you can share with me
all you've learned...
901
00:53:51,650 --> 00:53:53,218
from heaven.
902
00:54:10,064 --> 00:54:18,081
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
64332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.