All language subtitles for Turn.S04E10.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,712 Previously on AMC's "Turn: Washington's Spies"... 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,533 Man: An official surrender. 3 00:00:05,533 --> 00:00:06,912 To hell with Washington! 4 00:00:06,927 --> 00:00:09,548 He is less than a mile away, and he still won't see me. 5 00:00:10,093 --> 00:00:12,721 - I'll have Ben arrange for a boat. - I'm not leaving without you. 6 00:00:14,853 --> 00:00:17,267 Help me kill them, and I'll give you Whitehall. 7 00:00:17,267 --> 00:00:20,686 And that is what mercy tastes like. 8 00:00:22,620 --> 00:00:24,620 - I saw Jordan. - Akinbode? 9 00:00:24,650 --> 00:00:26,337 I'm leading my men to Virginia. 10 00:00:26,338 --> 00:00:28,929 - Cicero is with General Arnold. - I'm going to find him. 11 00:00:47,175 --> 00:00:49,511 How many drafts have we been through at this point? 12 00:00:49,544 --> 00:00:50,745 Six, Your Highness. 13 00:00:50,778 --> 00:00:53,481 All variations tracing a felicitous path 14 00:00:53,515 --> 00:00:55,450 toward force and clarity, 15 00:00:55,483 --> 00:00:58,353 like an overture building towards climax. 16 00:00:58,386 --> 00:00:59,454 Only now... 17 00:01:00,206 --> 00:01:01,207 fwt! 18 00:01:03,491 --> 00:01:05,689 The air seems to have gone out of it. 19 00:01:07,262 --> 00:01:08,830 Why, I wonder. 20 00:01:08,863 --> 00:01:11,166 If you mean the reference to Yorktown, 21 00:01:11,199 --> 00:01:13,401 we thought... rather, it seemed... 22 00:01:13,435 --> 00:01:15,737 - Unavoidable. - George: Yes. 23 00:01:15,770 --> 00:01:18,273 But what bothers me is not what's been added, 24 00:01:18,306 --> 00:01:20,101 but what's been taken out. 25 00:01:20,839 --> 00:01:22,244 Namely my conviction 26 00:01:22,277 --> 00:01:24,579 that this war will soon be concluded in our favor. 27 00:01:24,612 --> 00:01:26,148 Unfortunately, Your Majesty, 28 00:01:26,181 --> 00:01:28,750 given our debts and our concurrent wars... 29 00:01:35,923 --> 00:01:37,950 Don't you hear the music? 30 00:01:38,860 --> 00:01:41,229 Oh, Handel. 31 00:01:41,954 --> 00:01:43,665 "Music for the Royal Fireworks." 32 00:01:43,698 --> 00:01:45,500 My grandfather George II 33 00:01:45,533 --> 00:01:46,901 commissioned this to celebrate 34 00:01:46,934 --> 00:01:49,371 the Treaty of Aix-la-Chapelle, 35 00:01:49,404 --> 00:01:52,174 which affirmed his legacy. 36 00:01:52,207 --> 00:01:54,176 But... 37 00:01:56,578 --> 00:02:01,149 ...I fear if I were to recognize 38 00:02:01,183 --> 00:02:03,117 this Congress... 39 00:02:06,521 --> 00:02:09,491 my legacy would be the king who lost the Americas. 40 00:02:09,524 --> 00:02:12,227 Not all the Americas, sire. 41 00:02:12,260 --> 00:02:13,661 There's still Canada. 42 00:02:13,695 --> 00:02:15,830 It's all ours, you gibbering idiot. 43 00:02:15,863 --> 00:02:17,532 All mine! 44 00:02:22,570 --> 00:02:24,772 They want independence? 45 00:02:27,475 --> 00:02:29,293 I'll give them blood. 46 00:02:53,468 --> 00:02:54,769 Man: He killed the colonel! 47 00:02:54,802 --> 00:02:56,704 Man: Kill them all! 48 00:03:00,542 --> 00:03:02,277 Man #2: Don't shoot! 49 00:03:02,310 --> 00:03:04,612 Benedict: Cease fire! 50 00:03:04,646 --> 00:03:06,514 Man: Fall back! 51 00:03:06,548 --> 00:03:07,849 Cease fire! 52 00:03:09,784 --> 00:03:11,853 Cease fire! 53 00:03:11,886 --> 00:03:13,655 Man: Cease fire, men. 54 00:03:19,399 --> 00:03:20,446 What did you do? 55 00:03:20,479 --> 00:03:22,230 They killed Major Montgomery. 56 00:03:22,264 --> 00:03:23,973 They were surrendering! 57 00:03:24,599 --> 00:03:26,868 Benedict: Secure the prisoners. 58 00:03:26,901 --> 00:03:28,736 And pick up that damn sword. 59 00:03:28,770 --> 00:03:29,737 Now! 60 00:03:34,376 --> 00:03:36,344 Ah, let me go! Let me go! 61 00:03:36,378 --> 00:03:38,813 - Cicero, Cicero, Cicero, it's me. - Let me go! 62 00:03:38,846 --> 00:03:41,316 I came for you. Let's go. 63 00:03:46,521 --> 00:03:48,423 Man: Halt! 64 00:03:50,358 --> 00:03:51,726 We're free men. 65 00:03:51,759 --> 00:03:53,794 We're just trying to get away from this place. 66 00:03:54,329 --> 00:03:56,931 Well, we're Americans, so lay down your arms. 67 00:04:49,670 --> 00:04:55,174 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 68 00:05:04,462 --> 00:05:06,698 Abe: Ch-ch-ch-ch. Whoa, whoa. 69 00:05:11,369 --> 00:05:12,904 Abe: At least it's still standing. 70 00:05:27,519 --> 00:05:30,496 I'll be sailing on the Robuste with Cornwallis and his staff. 71 00:05:30,543 --> 00:05:32,478 Arrangements are being made for you to follow. 72 00:05:32,512 --> 00:05:34,213 Is it that bad? Do we really have to leave? 73 00:05:34,246 --> 00:05:35,781 We'll be back. 74 00:05:35,815 --> 00:05:37,817 Quite frankly, the timing couldn't be better. 75 00:05:39,284 --> 00:05:41,621 I'll lobby the king myself for more men, 76 00:05:41,654 --> 00:05:43,222 then come back and thrash Washington 77 00:05:43,255 --> 00:05:45,190 in a way those gentlemen generals never could. 78 00:05:45,815 --> 00:05:47,029 Think of it... 79 00:05:47,760 --> 00:05:50,763 Commander of the British Forces in North America. 80 00:05:50,796 --> 00:05:53,165 Trust me. 81 00:05:53,198 --> 00:05:57,349 You will be adored in London, just as you have been here. 82 00:05:57,443 --> 00:06:00,333 Abigail, take my case and set it in the hall. 83 00:06:00,813 --> 00:06:02,482 They say they'll harm him, sir. 84 00:06:02,953 --> 00:06:04,784 It's just a ploy to extract ransom. 85 00:06:05,421 --> 00:06:07,253 They also said that they had one of my rangers. 86 00:06:07,287 --> 00:06:08,721 I didn't have any rangers in New London. 87 00:06:08,754 --> 00:06:10,165 They're exaggerating. 88 00:06:10,199 --> 00:06:11,824 They describe him. 89 00:06:11,857 --> 00:06:13,826 The uniform you had made for him. 90 00:06:14,556 --> 00:06:16,629 I know £50 is a lot of money, sir. 91 00:06:16,662 --> 00:06:18,831 It's mercenary, and I will not pay it. 92 00:06:18,864 --> 00:06:21,567 - Then I will. - You will do nothing of the sort. 93 00:06:27,473 --> 00:06:29,959 Come with me, Abigail. It may not be safe here. 94 00:06:29,984 --> 00:06:31,793 I can't, not without Cicero. 95 00:06:31,826 --> 00:06:34,260 Perhaps you could find a way 96 00:06:34,285 --> 00:06:35,615 to appeal to the patriots. 97 00:06:35,648 --> 00:06:37,550 Good luck with that. 98 00:06:48,962 --> 00:06:51,397 - Laundry for Major Hewlett? - Over there. 99 00:06:56,469 --> 00:06:58,638 I didn't send any laundry out. 100 00:06:58,671 --> 00:06:59,805 I know, sir. 101 00:06:59,839 --> 00:07:00,840 That's just what I told your man 102 00:07:00,873 --> 00:07:02,408 so he'd let me by. 103 00:07:04,377 --> 00:07:05,845 I need a pass to get out of the city. 104 00:07:05,878 --> 00:07:08,818 - Out of the city? - And through the enemy lines. 105 00:07:09,715 --> 00:07:12,718 In exchange for this, I'd offer information... 106 00:07:13,156 --> 00:07:14,787 about a rebel spy. 107 00:07:16,789 --> 00:07:18,161 I remember you. 108 00:07:18,791 --> 00:07:20,560 You sent me to Major André, 109 00:07:20,593 --> 00:07:23,463 the man you replaced as Head of Intelligence. 110 00:07:24,864 --> 00:07:27,633 Now you're here to tell me about Culper. 111 00:07:27,667 --> 00:07:28,801 Is that it? 112 00:07:28,834 --> 00:07:30,336 It's a bit late for that, 113 00:07:30,370 --> 00:07:31,837 considering that I already know 114 00:07:31,871 --> 00:07:34,274 that his name is Abraham Woodhull 115 00:07:34,307 --> 00:07:36,209 and that the two of you plotted together 116 00:07:36,242 --> 00:07:37,877 to murder Colonel Simcoe. 117 00:07:41,814 --> 00:07:43,649 Dear, it's all right. I'm sorry. 118 00:07:43,683 --> 00:07:44,884 I'm sorry. 119 00:07:44,917 --> 00:07:46,486 Please, sit. 120 00:07:46,519 --> 00:07:49,255 I'm sorry. I'm not going to turn you in. 121 00:07:50,690 --> 00:07:52,946 I was plotting to kill Simcoe, too. 122 00:07:54,697 --> 00:07:57,075 Who do you think sent the false summons? 123 00:07:58,205 --> 00:08:01,108 Of course, I will deny that if you mention it to anyone. 124 00:08:02,442 --> 00:08:06,746 Now, why are you really here? 125 00:08:11,385 --> 00:08:13,820 Rebel militia captured my son in Connecticut 126 00:08:13,853 --> 00:08:15,755 and the man I love... I mean... 127 00:08:15,789 --> 00:08:18,692 the man I sent to bring him home. 128 00:08:20,660 --> 00:08:23,630 I thought if I could get to Washington's camp, 129 00:08:23,663 --> 00:08:25,399 I could appeal for their pardon. 130 00:08:25,432 --> 00:08:26,896 Anna Strong. 131 00:08:27,567 --> 00:08:29,403 Major Tallmadge. 132 00:08:31,538 --> 00:08:33,340 What would you have told them about Woodhull? 133 00:08:36,676 --> 00:08:38,678 That you had discovered him 134 00:08:38,712 --> 00:08:40,714 and to move him out of danger. 135 00:08:40,747 --> 00:08:43,450 And since the war is drawing to a close, 136 00:08:43,483 --> 00:08:45,790 it would be no great loss to the cause. 137 00:08:46,486 --> 00:08:48,255 Mmm. 138 00:08:48,288 --> 00:08:51,725 Well, Abigail, you're in luck. 139 00:08:51,758 --> 00:08:54,328 I'm going to your old town of Setauket 140 00:08:54,361 --> 00:08:56,396 to see our Mr. Culper. 141 00:08:57,864 --> 00:09:00,972 He owes me a debt, and after I collect, 142 00:09:01,468 --> 00:09:05,105 I will leave this cursed country for good. 143 00:09:07,174 --> 00:09:08,688 May I travel with you? 144 00:09:09,731 --> 00:09:11,478 I'm afraid it's much too dangerous. 145 00:09:11,511 --> 00:09:13,513 My sources indicate slave catchers 146 00:09:13,547 --> 00:09:15,815 are on the rise, frothing up from the south. 147 00:09:15,849 --> 00:09:17,417 Governor Carleton is arranging 148 00:09:17,451 --> 00:09:18,852 for black loyalists in the city 149 00:09:18,885 --> 00:09:21,155 to be transported to Nova Scotia. 150 00:09:21,188 --> 00:09:22,889 I would suggest that you board 151 00:09:22,922 --> 00:09:25,192 one of these boats before it's too late. 152 00:09:25,225 --> 00:09:26,860 I will get the message to Abraham 153 00:09:26,893 --> 00:09:28,695 and he will get it to Washington's camp, 154 00:09:28,728 --> 00:09:30,597 wherever that may be. 155 00:09:31,731 --> 00:09:33,399 What is the name of the man? 156 00:09:34,334 --> 00:09:36,870 - What? - The man who you love. 157 00:09:38,338 --> 00:09:39,839 Akinbode. 158 00:09:39,873 --> 00:09:41,262 Akinbode. 159 00:09:41,841 --> 00:09:45,645 Well, if you like, I will also carry with me a letter 160 00:09:45,679 --> 00:09:49,249 where you can explain where you should meet him. 161 00:09:51,285 --> 00:09:53,820 Why would you help me? 162 00:09:55,822 --> 00:09:58,863 We're in the same dirty business, aren't we? 163 00:09:59,226 --> 00:10:01,328 If we spies don't seek restitution 164 00:10:01,361 --> 00:10:02,992 for one another... 165 00:10:03,491 --> 00:10:05,078 Who will? 166 00:10:12,948 --> 00:10:15,385 Man: You want to be a soldier, eh? 167 00:10:15,418 --> 00:10:17,753 Not a problem. 168 00:10:19,555 --> 00:10:22,325 - Try this on for size. - Here you go. 169 00:10:22,358 --> 00:10:24,394 - Thank you, sir. - Thank you, sir. 170 00:10:29,532 --> 00:10:30,766 Abe: And so, to avoid that, 171 00:10:30,800 --> 00:10:32,235 I intend on planting in the fall 172 00:10:32,268 --> 00:10:34,833 and, all being well, you'll get your cut. 173 00:10:35,405 --> 00:10:36,906 This is a better deal for you. 174 00:10:36,939 --> 00:10:40,343 - Giving you seed for free? - No, no, no. On credit. 175 00:10:40,376 --> 00:10:41,544 All right? When my crop comes in, 176 00:10:41,577 --> 00:10:43,346 I'll pay you back with interest. 177 00:10:43,379 --> 00:10:45,177 Your last crop went bad. 178 00:10:45,848 --> 00:10:48,718 Maggots, wasn't it? 179 00:10:48,751 --> 00:10:51,921 Man: Why not draw the money from your father's estate? 180 00:10:54,490 --> 00:10:56,392 DeJong: Ah, Major! 181 00:10:56,426 --> 00:10:58,228 So good to see you. Please, come in. Come in. 182 00:11:03,899 --> 00:11:05,901 Such a complicated transaction. 183 00:11:05,935 --> 00:11:07,274 When the major wrote me, 184 00:11:07,299 --> 00:11:09,839 I thought that he already owned Whitehall. 185 00:11:09,872 --> 00:11:11,741 Abraham and I had a prior arrangement. 186 00:11:11,774 --> 00:11:13,843 We just haven't had the chance to formalize it... 187 00:11:13,876 --> 00:11:15,666 ...until now. 188 00:11:16,546 --> 00:11:18,714 Well, who am I to complain? 189 00:11:18,748 --> 00:11:22,552 - Others may have cause to. - A deal is a deal, Mary. 190 00:11:22,585 --> 00:11:24,720 DeJong: Here is my note, 191 00:11:24,754 --> 00:11:27,290 drawn from my bankers in York City. 192 00:11:27,323 --> 00:11:31,594 So, if that concludes our business, 193 00:11:31,627 --> 00:11:34,664 I will take possession of Whitehall. 194 00:11:43,639 --> 00:11:46,809 I know we've had our differences, to put it mildly, 195 00:11:46,842 --> 00:11:49,379 but I knew that you would honor your word. 196 00:11:51,614 --> 00:11:53,816 My word good enough bond for a loan? 197 00:11:56,652 --> 00:11:58,621 I'm sorry, I know that you would repay the debt, 198 00:11:58,654 --> 00:12:00,290 but I can't wait till your next harvest. 199 00:12:00,323 --> 00:12:04,298 I need all this and more to try for a new life. 200 00:12:04,827 --> 00:12:08,331 Though, you do deserve recompense for your service. 201 00:12:09,632 --> 00:12:11,701 If I were you, I would go straight to the top. 202 00:12:12,431 --> 00:12:14,704 He owes you, Abraham. 203 00:12:15,142 --> 00:12:17,436 I suggest you collect. 204 00:12:18,441 --> 00:12:20,643 That's the first sensible thing I've heard all day. 205 00:12:20,676 --> 00:12:22,645 Hewlett: Speaking of debt, 206 00:12:22,678 --> 00:12:25,448 there is another that you owe one of your own. 207 00:12:25,481 --> 00:12:27,883 Major André's servant, Abigail. 208 00:12:30,386 --> 00:12:32,788 Her son has been taken by rebels 209 00:12:32,822 --> 00:12:34,457 along with a man named Akinbode 210 00:12:34,490 --> 00:12:36,459 who she cares deeply about. 211 00:12:36,492 --> 00:12:39,061 I believe that he is one of Simcoe's former rangers. 212 00:12:41,063 --> 00:12:42,898 I'll get word to Tallmadge. 213 00:12:42,932 --> 00:12:45,067 Through your New York connection? 214 00:12:45,100 --> 00:12:47,937 Just curious who that was. 215 00:12:47,970 --> 00:12:49,426 Hmm. 216 00:12:51,541 --> 00:12:53,509 I'm afraid you'll have to remain curious. 217 00:12:55,778 --> 00:12:57,267 Mary: Simcoe... 218 00:12:58,414 --> 00:13:00,450 The deal was for you to kill Simcoe. 219 00:13:00,483 --> 00:13:01,751 Has that condition been upheld? 220 00:13:06,777 --> 00:13:08,403 I assure you, 221 00:13:08,924 --> 00:13:11,949 the man you knew as John Graves Simcoe 222 00:13:13,062 --> 00:13:15,030 is dead and gone. 223 00:13:24,540 --> 00:13:26,809 Man: Colonel Simcoe here to see you, sir. 224 00:13:26,842 --> 00:13:28,911 Here? Now? 225 00:13:31,881 --> 00:13:34,717 - Where is he? - That way, sir. 226 00:13:43,593 --> 00:13:46,429 - General, thank you... - Colonel Simcoe. 227 00:13:46,462 --> 00:13:47,930 Why are you here? 228 00:13:47,963 --> 00:13:49,465 My letters, sir. 229 00:13:49,499 --> 00:13:52,668 - Did you receive them? - Yes, and have replied. 230 00:13:52,702 --> 00:13:54,437 There's no post for you in India. 231 00:13:54,908 --> 00:13:57,006 Cornwallis has been appointed governor general there, 232 00:13:57,039 --> 00:13:58,974 and I'm afraid he's not your biggest supporter. 233 00:14:00,510 --> 00:14:01,844 What about Spain? 234 00:14:01,877 --> 00:14:04,793 Why so eager to get back to the war, hmm? 235 00:14:05,448 --> 00:14:07,550 Enjoy your convalescence. 236 00:14:07,583 --> 00:14:10,886 Indulge a hobby, find a wife. 237 00:14:10,920 --> 00:14:14,089 I heard Jonathan Cooke married some actress from the New York stage 238 00:14:14,123 --> 00:14:15,658 and brought her back to Surrey. 239 00:14:15,691 --> 00:14:18,093 I need a post, sir. 240 00:14:23,132 --> 00:14:24,967 Would you care to join the hunt? 241 00:14:25,000 --> 00:14:27,570 Thank you, but I'm afraid I'm not quite well enough 242 00:14:27,603 --> 00:14:28,904 to ride just yet. 243 00:14:28,938 --> 00:14:31,407 Not the best endorsement for a cavalryman, is it? 244 00:14:33,909 --> 00:14:35,449 Don't let me keep you, sir. 245 00:14:35,878 --> 00:14:37,743 I shall wait for your return. 246 00:14:40,483 --> 00:14:42,485 Parliament is currently pondering the fate 247 00:14:42,518 --> 00:14:45,083 of the remaining North American provinces. 248 00:14:45,855 --> 00:14:47,923 Upper Canada has need of leadership. 249 00:14:47,957 --> 00:14:49,091 Excellent. 250 00:14:49,504 --> 00:14:50,893 Who are we fighting there? 251 00:14:50,926 --> 00:14:54,551 No one, except the weather, I suppose. 252 00:14:55,510 --> 00:14:57,387 You wouldn't be going there to fight, John. 253 00:14:58,263 --> 00:15:01,210 You'd be there to build, to create, 254 00:15:01,243 --> 00:15:04,139 to develop the territory, establish a local gentry. 255 00:15:04,686 --> 00:15:07,977 I mean, to all intents and purposes, you'd be Lord Simcoe. 256 00:15:08,010 --> 00:15:09,845 You'd do well to choose a lady. 257 00:15:12,114 --> 00:15:15,485 They've caught the scent. 258 00:15:15,518 --> 00:15:17,186 They never tire of chasing their quarry, 259 00:15:17,219 --> 00:15:20,055 but then again, they're only hounds. 260 00:15:21,991 --> 00:15:23,413 It's all they know. 261 00:15:54,887 --> 00:15:57,256 Can you believe this shite? 262 00:15:57,289 --> 00:15:59,325 - The whole bloody town turned out. - Yeah. 263 00:16:08,234 --> 00:16:09,900 The ladies will be lining up for a roll. 264 00:16:11,170 --> 00:16:13,730 'Course, I'm speaking about meself when I say that. 265 00:16:13,763 --> 00:16:14,643 Ah. 266 00:16:14,668 --> 00:16:17,043 But maybe I could, uh, swing you a couple, 267 00:16:17,076 --> 00:16:18,277 if you're lucky. 268 00:16:22,081 --> 00:16:25,017 Man: "He comes, he comes, with conquest crowned. 269 00:16:25,051 --> 00:16:27,153 Hail Columbia's warlike son. 270 00:16:27,186 --> 00:16:29,893 Hail the glorious Washington." 271 00:16:34,894 --> 00:16:36,896 Philadelphia and Congress welcome you, General. 272 00:16:36,929 --> 00:16:39,165 That verse was from an opera by Mr. Hopkinson 273 00:16:39,198 --> 00:16:40,967 to be performed in your honor. 274 00:16:41,000 --> 00:16:42,902 And I'll be honored to attend, Mr. Hanson, 275 00:16:42,935 --> 00:16:44,403 but we must not drop our guard. 276 00:16:44,436 --> 00:16:46,005 This war is not over 277 00:16:46,038 --> 00:16:47,373 while the enemy holds New York 278 00:16:47,406 --> 00:16:49,041 and our southern cities. 279 00:16:50,076 --> 00:16:52,144 Selah. 280 00:16:55,047 --> 00:16:56,816 I heard Cornwallis pled illness 281 00:16:56,849 --> 00:16:58,751 rather than personally surrender his sword. 282 00:16:58,785 --> 00:17:00,386 Well, 8,000 men captured, 283 00:17:00,419 --> 00:17:02,388 officers sent home in disgrace. 284 00:17:02,421 --> 00:17:04,924 I think I would've hid under my sickbed if I were him. 285 00:17:08,460 --> 00:17:09,862 She's here. 286 00:17:09,896 --> 00:17:11,551 Come on, I'll take you to her. 287 00:17:30,216 --> 00:17:32,218 Sorry I borrowed this. 288 00:17:32,251 --> 00:17:34,753 I wasn't sure when you'd be back. 289 00:17:36,588 --> 00:17:38,457 S-Selah. 290 00:17:41,060 --> 00:17:43,095 I've been thinking about our marriage. 291 00:17:43,129 --> 00:17:44,931 I wonder if you'd do me the favor 292 00:17:44,964 --> 00:17:46,799 of reading something of mine. 293 00:18:03,515 --> 00:18:06,318 "To my distinguished fellow representatives..." 294 00:18:06,352 --> 00:18:08,087 A bill I'm trying to craft 295 00:18:08,120 --> 00:18:10,089 ensuring pay for our veterans 296 00:18:10,122 --> 00:18:11,457 and soliciting the funds 297 00:18:11,490 --> 00:18:13,405 from all the states to pay for it. 298 00:18:17,930 --> 00:18:21,500 Well, uh, I can see some room for improvement 299 00:18:21,533 --> 00:18:23,002 right off. 300 00:18:28,207 --> 00:18:30,877 Your opening paragraph should more clearly 301 00:18:30,910 --> 00:18:32,299 state your intentions 302 00:18:32,644 --> 00:18:34,413 rather than beating about the bush 303 00:18:34,446 --> 00:18:36,048 with flowery language. 304 00:18:37,516 --> 00:18:38,951 If I told you how long it took me 305 00:18:38,985 --> 00:18:41,153 to craft that flowery language... 306 00:18:41,187 --> 00:18:43,122 Do you mind if I make some changes? 307 00:18:43,155 --> 00:18:44,311 Please do. 308 00:18:45,091 --> 00:18:46,125 Um... 309 00:18:56,068 --> 00:18:58,437 See, if you cut this sentence 310 00:18:58,470 --> 00:19:00,572 and then go straight to the summary, 311 00:19:00,606 --> 00:19:03,409 and then begin listing objectives and means of funding, 312 00:19:03,442 --> 00:19:05,707 it will make the intention clear. 313 00:19:06,345 --> 00:19:08,647 You don't think the reader requires more convincing? 314 00:19:09,377 --> 00:19:12,839 Maybe, but let the merits of your bill speak first. 315 00:19:14,216 --> 00:19:15,487 That way, we can get right into the meat of the article. 316 00:19:15,521 --> 00:19:17,356 Exactly! 317 00:19:17,389 --> 00:19:19,358 And I'd favor 318 00:19:19,391 --> 00:19:21,994 the clearest and simplest prose... 319 00:19:27,934 --> 00:19:32,104 Akinbode: "And the Lord said 320 00:19:32,138 --> 00:19:34,406 unto Moses, 321 00:19:34,440 --> 00:19:38,277 'Get... get... get thee up 322 00:19:38,310 --> 00:19:43,382 into this Mount... 323 00:19:45,017 --> 00:19:50,122 - Mount... Mount Uh..." - "Uh-bar-im." 324 00:19:50,156 --> 00:19:53,225 Then why not write it like you're supposed to say it? 325 00:19:53,259 --> 00:19:54,626 There's a lot of words like that. 326 00:19:55,507 --> 00:19:57,329 Should've figured this shit out better 327 00:19:57,363 --> 00:19:58,965 before they started. 328 00:19:58,998 --> 00:20:00,199 Wanna quit? 329 00:20:02,268 --> 00:20:05,304 "...and... and see the land 330 00:20:05,337 --> 00:20:10,409 I have given to the children of Israel." 331 00:20:10,442 --> 00:20:12,311 Huh? Not bad, eh? 332 00:20:15,547 --> 00:20:18,050 So, "Get..." 333 00:20:22,588 --> 00:20:24,590 She used to read this to me. 334 00:20:25,624 --> 00:20:27,526 I never understood why 335 00:20:27,559 --> 00:20:29,695 God let Moses see the Promised Land 336 00:20:29,728 --> 00:20:32,098 but never let him go there. 337 00:20:33,332 --> 00:20:35,701 It won't be like that for us. 338 00:20:35,734 --> 00:20:38,537 I already scouted that promised land up in Canada. 339 00:20:38,570 --> 00:20:42,141 We're gonna have a farm that'll put old man Strong's to shame. 340 00:20:42,174 --> 00:20:45,011 Sure. 341 00:20:45,044 --> 00:20:48,981 Now all you have to do is dig up that big old bag of gold. 342 00:20:49,015 --> 00:20:50,216 The gold's real. 343 00:20:50,249 --> 00:20:52,084 Hell of a lot more real than tall tales 344 00:20:52,118 --> 00:20:55,221 of you spying for General Washington. 345 00:20:55,254 --> 00:20:57,523 Hey, I'll be reading a lot better than you, boy. 346 00:20:57,556 --> 00:20:59,058 I'll bet gold on that. 347 00:20:59,091 --> 00:21:00,459 - Oh, really? - Really. 348 00:21:00,492 --> 00:21:03,062 Cicero: How much? 349 00:21:03,095 --> 00:21:04,296 - No. - A hundred pounds. 350 00:21:04,330 --> 00:21:07,066 - A hundred? - I got £200. True. 351 00:21:09,301 --> 00:21:12,504 - Robert: So, this Abigail was 355? - Abe: Mm-hmm. 352 00:21:12,538 --> 00:21:14,673 I was on my way to New York to ask you to send the signal 353 00:21:14,706 --> 00:21:16,275 when your father told me you were here. 354 00:21:17,643 --> 00:21:19,045 Haven't you heard? 355 00:21:19,078 --> 00:21:20,612 You don't have to get word to the army. 356 00:21:20,646 --> 00:21:22,886 The army is coming to New York. 357 00:21:23,549 --> 00:21:25,722 Evacuation day has been set. 358 00:21:26,518 --> 00:21:28,654 I guess I'll meet them myself, then. 359 00:21:29,100 --> 00:21:31,190 I intend to see Washington. 360 00:21:32,691 --> 00:21:34,606 Get paid back for what we're owed. 361 00:21:35,127 --> 00:21:37,063 List your expenses. 362 00:21:37,096 --> 00:21:38,264 I'll fight for you, too. 363 00:21:38,297 --> 00:21:40,199 After all, it was my... 364 00:21:42,068 --> 00:21:44,403 my deception that got you into all this. 365 00:21:44,436 --> 00:21:47,806 The only thing I regret is having to be prodded 366 00:21:47,839 --> 00:21:50,042 into doing something that my conscience 367 00:21:50,076 --> 00:21:51,510 should have dictated. 368 00:21:51,543 --> 00:21:53,512 Yes, but... 369 00:21:53,545 --> 00:21:55,214 we're not looking for reward, 370 00:21:55,247 --> 00:21:57,549 just what we're owed, same as soldiers. 371 00:21:58,850 --> 00:22:00,799 Yeah, but we weren't soldiers, were we? 372 00:22:01,420 --> 00:22:03,301 Lies were our weapons. 373 00:22:03,789 --> 00:22:06,625 Sins in service of ideals. 374 00:22:08,427 --> 00:22:09,395 So, what? 375 00:22:09,766 --> 00:22:11,230 We're damned? 376 00:22:13,265 --> 00:22:16,235 Let's just say that if having my pockets emptied 377 00:22:16,268 --> 00:22:17,983 is my only penance, 378 00:22:18,470 --> 00:22:19,838 I am willing to bear it. 379 00:22:19,871 --> 00:22:21,707 Yeah, but I have a family to provide for. 380 00:22:21,740 --> 00:22:23,989 And family you've lost. 381 00:22:24,643 --> 00:22:27,367 You've paid a deeper price than any of us. 382 00:22:28,147 --> 00:22:30,549 I don't know what makes that whole. 383 00:22:33,219 --> 00:22:36,155 There is one more issue to be settled between us. 384 00:23:19,733 --> 00:23:20,800 General Washington! 385 00:23:22,115 --> 00:23:23,603 General Washington! 386 00:23:33,480 --> 00:23:34,794 Ben! 387 00:23:35,282 --> 00:23:36,516 Tallmadge! 388 00:23:37,617 --> 00:23:39,319 721! 389 00:23:40,920 --> 00:23:44,591 - Hey. - Hey, what... what's going on? 390 00:23:44,624 --> 00:23:45,692 I thought you were back in Setauket. 391 00:23:45,725 --> 00:23:47,140 What are you doing here? 392 00:23:48,262 --> 00:23:49,963 No, I was... uh, I was looking for you. 393 00:23:49,996 --> 00:23:52,332 And Washington. I need to speak to him. 394 00:23:52,366 --> 00:23:53,733 - Ben: Well, now is not the best time. - Yeah, I know. 395 00:23:53,767 --> 00:23:55,669 That's why I need to see him. 396 00:23:55,702 --> 00:23:58,405 Look, he's trying to negotiate a peaceful transfer of the city. 397 00:23:58,438 --> 00:24:00,607 Until the redcoats have all evacuated, he can't meet with you. 398 00:24:00,640 --> 00:24:03,710 - Right, right. What about you? - Me? 399 00:24:03,743 --> 00:24:06,246 I'm here to secure those who were friendly to our cause. 400 00:24:06,280 --> 00:24:08,348 I intended to go to Long Island shortly thereafter. 401 00:24:08,382 --> 00:24:09,883 Well, then, I'll save you the trip. 402 00:24:10,371 --> 00:24:11,551 What? What do you mean? 403 00:24:12,719 --> 00:24:14,488 These are expenses. 404 00:24:14,521 --> 00:24:17,023 Invoice, some receipts, not all. 405 00:24:17,056 --> 00:24:18,892 Four years of travel and boarding to New York, 406 00:24:18,925 --> 00:24:20,339 paper, ink. 407 00:24:20,827 --> 00:24:22,562 Townsend used more than I did. 408 00:24:22,596 --> 00:24:24,598 - Townsend? - Yeah, here. 409 00:24:25,832 --> 00:24:28,268 Where is it? It's in here somewhere. 410 00:24:28,302 --> 00:24:30,437 Here, here. This one's his. 411 00:24:30,470 --> 00:24:31,538 Here. 412 00:24:33,407 --> 00:24:34,808 This is... so, you know, 413 00:24:34,841 --> 00:24:37,644 this is as accurate as I can make it, all right? 414 00:24:37,677 --> 00:24:40,714 - There's no inflation. - I believe you, Abe. 415 00:24:40,747 --> 00:24:43,084 Are you all right? God, have you eaten? 416 00:24:43,997 --> 00:24:45,452 If... if you need a few shillings now, 417 00:24:45,485 --> 00:24:47,954 - I can scrounge something up. - No, just get us what we're owed. 418 00:24:49,577 --> 00:24:50,690 - I'll try. - All right. 419 00:24:50,724 --> 00:24:53,760 I can wait a little bit longer, but this can't. 420 00:24:53,793 --> 00:24:55,829 It's from 355 421 00:24:55,862 --> 00:24:57,864 and it requires a special justice. 422 00:25:01,041 --> 00:25:02,826 Man: Give the general some room, please. 423 00:25:16,816 --> 00:25:21,108 Ah, Your Excellency. 424 00:25:21,788 --> 00:25:24,824 Uh, I apologize for the state of my establishment. 425 00:25:24,858 --> 00:25:26,760 Uh, several regulars... 426 00:25:26,793 --> 00:25:28,928 regular patrons that is, left in a rush 427 00:25:28,962 --> 00:25:31,331 and some passionate fellows came in and... 428 00:25:31,365 --> 00:25:33,633 Not your typical clientele. 429 00:25:35,469 --> 00:25:36,770 Madeira? 430 00:25:41,875 --> 00:25:45,078 Welcome back to New York. 431 00:25:46,613 --> 00:25:49,762 "Rebel Rabble Routed At Monmouth, 432 00:25:50,484 --> 00:25:52,652 Washington Left Reeling. 433 00:25:55,021 --> 00:25:57,924 "Washington Trounced in Tryon Triumph." 434 00:25:57,957 --> 00:26:00,694 "Rebels Massacred at Middlebrook." 435 00:26:00,727 --> 00:26:03,663 A fine alliterative lilt to them, you must admit. 436 00:26:03,697 --> 00:26:05,999 I favor fact over form. 437 00:26:06,032 --> 00:26:10,670 What are facts but opinions expressed as truths? 438 00:26:13,840 --> 00:26:16,075 Versus your opinions about my wife. 439 00:26:18,745 --> 00:26:20,647 That was, uh... 440 00:26:24,951 --> 00:26:28,021 That was inappropriate and in poor taste. 441 00:26:28,054 --> 00:26:31,637 And the vulgarian who wrote that has been long dismissed. 442 00:26:32,892 --> 00:26:36,129 But the publisher accepts full responsibility 443 00:26:36,162 --> 00:26:38,765 and begs your forgiveness. 444 00:26:41,134 --> 00:26:42,368 Leave us. 445 00:26:49,643 --> 00:26:52,512 One more opinion from before the war 446 00:26:52,546 --> 00:26:54,113 I would like you to read. 447 00:27:05,825 --> 00:27:08,466 "The printer is bold to affirm 448 00:27:09,863 --> 00:27:13,512 that his press has been open to publications from all parties 449 00:27:14,033 --> 00:27:17,671 and he defies his enemies to produce an instance 450 00:27:17,704 --> 00:27:19,038 to the contrary." 451 00:27:22,709 --> 00:27:24,544 "In the country wherein he was born, 452 00:27:24,578 --> 00:27:26,746 he always heard the liberty of the press 453 00:27:26,780 --> 00:27:29,983 represented as the great security 454 00:27:30,016 --> 00:27:31,781 of freedom. 455 00:27:32,686 --> 00:27:35,922 And in that sentiment, he has been educated." 456 00:27:40,560 --> 00:27:42,762 That was after the Sons of Liberty 457 00:27:42,796 --> 00:27:44,531 threatened to destroy my press 458 00:27:44,564 --> 00:27:47,000 and before they actually did. 459 00:27:48,368 --> 00:27:49,969 Along with my home. 460 00:27:55,174 --> 00:27:58,432 In regards to the liberty of the press, 461 00:28:00,046 --> 00:28:01,648 we are agreed. 462 00:28:03,729 --> 00:28:06,607 My men are not here to escort you to prison, 463 00:28:06,986 --> 00:28:10,824 but to protect you from new reprisals. 464 00:28:12,258 --> 00:28:14,628 We shall need vigorous voices 465 00:28:14,661 --> 00:28:16,409 to have prod and check, 466 00:28:17,030 --> 00:28:20,066 lest our young country stray down the same road 467 00:28:20,099 --> 00:28:21,968 as the one we just defeated. 468 00:28:24,458 --> 00:28:26,973 You should change the name of the "Royal Gazette." 469 00:28:29,008 --> 00:28:32,211 Sometimes principle must be tempered with practicality. 470 00:28:35,048 --> 00:28:36,683 Good day, Mr. Rivington. 471 00:29:09,716 --> 00:29:11,117 Woman: Peggy? 472 00:29:14,053 --> 00:29:16,690 Our husbands will likely finish their business soon. 473 00:29:16,723 --> 00:29:19,058 We must catch up on gossip while we can. 474 00:29:19,092 --> 00:29:21,127 Aren't the papers here filled with enough of it? 475 00:29:21,160 --> 00:29:22,862 Not enough for me. 476 00:29:22,896 --> 00:29:24,864 Too much for my husband. 477 00:29:24,898 --> 00:29:26,800 He insisted on showing me one that called him 478 00:29:26,833 --> 00:29:29,636 a horse thief who got his courage from a brandy bottle. 479 00:29:29,669 --> 00:29:31,771 Did you take convincing umbrage? 480 00:29:33,673 --> 00:29:36,142 You're not the only one with a notorious husband. 481 00:29:36,175 --> 00:29:38,344 Mine approved a plan to give infected blankets 482 00:29:38,377 --> 00:29:40,213 to the Indians in America. 483 00:29:40,246 --> 00:29:42,995 Now I'm married to Lord Smallpox. 484 00:29:44,083 --> 00:29:47,921 Your husband's stumbles apparently haven't hindered your advance. 485 00:29:47,954 --> 00:29:50,624 Though, I suppose the rumors didn't hurt. 486 00:29:50,657 --> 00:29:52,158 What rumors? 487 00:29:52,191 --> 00:29:53,793 About your former beau, 488 00:29:53,827 --> 00:29:56,467 the gallant Major André. 489 00:29:56,930 --> 00:29:58,297 Why would anyone believe that? 490 00:29:58,886 --> 00:30:00,634 Why wouldn't you want them to? 491 00:30:00,667 --> 00:30:04,037 Rumors like that are the lifeblood of London society. 492 00:30:04,517 --> 00:30:06,072 You'll see. 493 00:30:06,105 --> 00:30:08,188 It should be an enjoyable and great experience for you. 494 00:30:08,213 --> 00:30:09,643 Yes. 495 00:30:09,676 --> 00:30:13,192 Well, time to rejoin our illustrious husbands. 496 00:30:21,688 --> 00:30:22,822 I don't like that woman. 497 00:30:23,285 --> 00:30:24,190 Well, I do, 498 00:30:24,223 --> 00:30:26,626 and I have few enough friends here as it is. 499 00:30:28,161 --> 00:30:30,329 I may soon have a more valuable one. 500 00:30:30,363 --> 00:30:33,099 Lord Amherst has finally secured my audience with the king. 501 00:30:33,132 --> 00:30:35,234 - I hear there will be a treaty soon. - Hang that. 502 00:30:35,268 --> 00:30:37,070 Benedict: After His Majesty hears my plan, 503 00:30:37,103 --> 00:30:38,071 that will cease. 504 00:30:54,369 --> 00:30:55,475 Get up. 505 00:30:56,438 --> 00:30:57,811 Get out. 506 00:30:59,041 --> 00:31:01,376 Where are we going? 507 00:31:01,410 --> 00:31:02,912 Man: Anywhere but here. 508 00:31:02,945 --> 00:31:04,526 Received an order for your release. 509 00:31:05,214 --> 00:31:06,816 Some post for you as well. 510 00:31:08,283 --> 00:31:09,819 Happy Sunday. 511 00:31:09,852 --> 00:31:12,254 Hey, why are you letting us out? 512 00:31:13,956 --> 00:31:15,257 You tell me. 513 00:31:15,290 --> 00:31:17,993 Pardon was signed by General Washington himself. 514 00:31:18,027 --> 00:31:20,095 You boys got friends in high places. 515 00:31:22,998 --> 00:31:24,366 Told you. 516 00:31:30,205 --> 00:31:31,540 Told ya. 517 00:31:33,843 --> 00:31:36,045 Now let me see that letter. 518 00:31:36,078 --> 00:31:38,047 I didn't leave anything out, promise. 519 00:31:38,080 --> 00:31:40,182 I wanna practice, all right? 520 00:31:40,215 --> 00:31:42,117 And don't make me ask twice. 521 00:31:53,162 --> 00:31:55,064 - "My Dear Loves"... - Memorized that part. 522 00:31:55,097 --> 00:31:56,202 Shh. 523 00:31:56,966 --> 00:31:58,868 - "My"... - Abigail: "My Dear Loves, 524 00:31:58,901 --> 00:32:01,971 I have taken a ship, the Hibernia, to Nova Scotia, 525 00:32:02,004 --> 00:32:04,339 where I will await thee with hope." 526 00:32:04,373 --> 00:32:06,208 Man: These certificates declare these people free 527 00:32:06,241 --> 00:32:07,877 to travel wherever they may choose. 528 00:32:07,910 --> 00:32:09,879 Abigail: "In a place called Birchtown 529 00:32:09,912 --> 00:32:12,302 where we will start over again. 530 00:32:13,048 --> 00:32:14,049 A family." 531 00:32:23,425 --> 00:32:25,106 Come again, love. 532 00:32:31,533 --> 00:32:33,936 Robert: Ephialtes. 533 00:32:35,170 --> 00:32:36,571 Brutus. 534 00:32:38,007 --> 00:32:40,375 Judas... 535 00:32:40,409 --> 00:32:42,077 Arnold. 536 00:32:45,280 --> 00:32:46,581 I beg your pardon? 537 00:32:46,615 --> 00:32:49,651 Oh, I'll be doing the begging here. 538 00:32:49,684 --> 00:32:51,586 And the drinking, too. 539 00:32:51,620 --> 00:32:56,091 - Do I know you? - Uh, just another American lad 540 00:32:56,125 --> 00:32:58,393 far away from home. 541 00:32:59,962 --> 00:33:01,296 Robert Rogers. 542 00:33:01,330 --> 00:33:03,098 I would ask you for a few bob, 543 00:33:03,132 --> 00:33:07,002 but I hear you're a little hard-pressed for it. 544 00:33:07,036 --> 00:33:09,371 Any luck finding a job? 545 00:33:09,404 --> 00:33:11,040 I'm quite comfortable, thank you. 546 00:33:11,073 --> 00:33:13,909 Don't you walk away from me! 547 00:33:15,577 --> 00:33:19,648 I hear you have an audience with the king. 548 00:33:19,681 --> 00:33:22,985 I've been invited to advise him on colonial policy, yes. 549 00:33:23,018 --> 00:33:27,156 That's good, 'cause you'll be able to get close enough 550 00:33:27,189 --> 00:33:28,991 so you can claim it. 551 00:33:29,024 --> 00:33:30,463 Claim what? 552 00:33:31,293 --> 00:33:35,130 My revenge and your redemption. 553 00:33:35,164 --> 00:33:36,465 Get off of me! 554 00:33:39,201 --> 00:33:43,005 That king has wronged our country, 555 00:33:43,038 --> 00:33:45,174 just as he wronged me 556 00:33:45,207 --> 00:33:47,977 and just as he will wrong you. 557 00:33:48,010 --> 00:33:50,045 Yes, well, our country turned its back on us! 558 00:33:50,079 --> 00:33:52,948 No, no, no, we turned on her. 559 00:33:52,982 --> 00:33:54,183 Can't you see? 560 00:33:54,216 --> 00:33:56,551 And this is the price we pay. 561 00:33:56,585 --> 00:33:58,825 Yes, well, maybe for you. 562 00:33:59,421 --> 00:34:03,558 You have one last chance to regain your lost honor. 563 00:34:05,394 --> 00:34:07,262 What, by becoming an assassin? 564 00:34:07,296 --> 00:34:12,167 It's common practice in old Roman times and here in Europe 565 00:34:12,201 --> 00:34:15,437 not so long ago to keep the tyrants in line. 566 00:34:15,470 --> 00:34:16,434 You're insane. 567 00:34:16,459 --> 00:34:20,042 And you are a traitor of the blackest dye. 568 00:34:20,075 --> 00:34:23,345 You're the American Guy Fawkes. 569 00:34:25,180 --> 00:34:28,217 But what if Guy Fawkes had succeeded 570 00:34:28,250 --> 00:34:32,254 in his task of killing King James? 571 00:34:32,287 --> 00:34:33,989 He'd be known as a monster! 572 00:34:34,023 --> 00:34:36,625 - He'd be known as a hero. - To the Catholics. 573 00:34:36,658 --> 00:34:39,194 Ah, get your politics out of it! 574 00:34:39,228 --> 00:34:41,496 I'm not done fighting. 575 00:34:41,530 --> 00:34:43,332 And my legend is yet to be written. 576 00:34:43,365 --> 00:34:45,434 I will return to the Colonies 577 00:34:45,467 --> 00:34:47,136 and I will win. 578 00:34:54,343 --> 00:34:56,578 What are you doing? 579 00:34:56,611 --> 00:34:59,481 - Get off me! - I tried. 580 00:34:59,514 --> 00:35:01,216 I tried! 581 00:35:02,517 --> 00:35:04,586 Lord knows I tried. 582 00:35:05,587 --> 00:35:08,423 Huh? Jesus. Oh. 583 00:35:12,561 --> 00:35:14,525 I tried. 584 00:35:15,164 --> 00:35:17,799 George: The bloom this time of year 585 00:35:17,832 --> 00:35:19,134 is especially fine. 586 00:35:19,168 --> 00:35:21,570 One welcomes the Lilacs and Azaleas 587 00:35:21,603 --> 00:35:23,572 into our promenade. 588 00:35:25,174 --> 00:35:27,509 How do you do, ladies? 589 00:35:30,479 --> 00:35:32,047 Oh, yes. 590 00:35:32,081 --> 00:35:34,249 So many flowers to admire. 591 00:35:34,629 --> 00:35:37,419 Of course, one's true love is for agriculture. 592 00:35:37,924 --> 00:35:39,338 Have you read Arthur Young? 593 00:35:39,363 --> 00:35:40,389 Benedict: I'm afraid not, Your Majesty. 594 00:35:40,422 --> 00:35:43,558 No? His report on the cultivation of cabbage varieties 595 00:35:43,592 --> 00:35:45,094 is of vital interest. 596 00:35:45,127 --> 00:35:46,628 Yes, quite so, Your Majesty. 597 00:35:46,661 --> 00:35:49,811 - Mmm. - America is rich in cabbage. 598 00:35:50,299 --> 00:35:52,734 Along with other crops, as you know. 599 00:35:53,735 --> 00:35:54,941 Yes. 600 00:35:55,570 --> 00:35:58,207 - The Colonies... - I can win them for you. 601 00:35:58,240 --> 00:36:00,309 With the reinforcement of 20,000 men, 602 00:36:00,342 --> 00:36:02,323 I can keep the rebels at heel. 603 00:36:03,178 --> 00:36:06,548 Mmm, the Colonies. 604 00:36:07,782 --> 00:36:10,081 That was Frederick's folly. 605 00:36:10,419 --> 00:36:11,853 Freddy's fault. 606 00:36:11,886 --> 00:36:15,657 Now we have young Bill, young, handsome Bill. 607 00:36:18,460 --> 00:36:20,229 Did you know André? 608 00:36:20,262 --> 00:36:22,531 Young, handsome André? 609 00:36:22,564 --> 00:36:26,806 I... I'm very taken with tales of his sacrifice. 610 00:36:27,469 --> 00:36:29,504 - I only met him once, Your Majesty. - Hmm. 611 00:36:29,538 --> 00:36:31,806 Flower of England, he was. 612 00:36:31,840 --> 00:36:36,811 Young and daring and struck down in his prime. 613 00:36:36,845 --> 00:36:38,113 What's this? 614 00:36:38,147 --> 00:36:39,548 What is this? 615 00:36:40,849 --> 00:36:42,551 These salvias, they're thirsty. 616 00:36:42,584 --> 00:36:44,886 Come on, bring them some water. 617 00:36:44,919 --> 00:36:47,322 Water, I said! 618 00:36:47,356 --> 00:36:48,757 Quickly! 619 00:36:48,790 --> 00:36:49,891 God. 620 00:36:49,924 --> 00:36:51,706 Bloody... 621 00:36:52,832 --> 00:36:54,363 That's it, sod it. 622 00:36:54,396 --> 00:36:56,265 I'll water them meself. 623 00:36:58,867 --> 00:37:00,769 Ah! 624 00:37:00,802 --> 00:37:02,800 André. 625 00:37:03,405 --> 00:37:06,175 We were pleased to make his brother a baronet 626 00:37:06,208 --> 00:37:08,877 in his honor and reward his dear, dear mother a stipend. 627 00:37:08,910 --> 00:37:11,880 Have you heard the monody 628 00:37:11,913 --> 00:37:13,748 of Major André... 629 00:37:15,517 --> 00:37:17,252 George: ...by Mrs. Seward, the poetess? 630 00:37:19,388 --> 00:37:21,156 Get off me! 631 00:37:21,190 --> 00:37:23,529 George: The mourning figure of Britannia... 632 00:37:24,326 --> 00:37:25,858 Quite moving. 633 00:37:25,891 --> 00:37:28,231 I've decided to incorporate it 634 00:37:28,265 --> 00:37:30,732 into his monument. 635 00:37:30,765 --> 00:37:33,602 - Monument? - Yes. 636 00:37:35,670 --> 00:37:38,340 A marble cenotaph at Westminster Abbey 637 00:37:38,373 --> 00:37:41,210 to be sculpted by Van Gelder. 638 00:37:44,779 --> 00:37:48,783 He shall be remembered for all time. 639 00:37:48,817 --> 00:37:51,586 Yes, the inscription is to read, 640 00:37:51,620 --> 00:37:55,790 "He fell, a sacrifice to his zeal for his king 641 00:37:56,270 --> 00:37:57,980 and his country." 642 00:37:58,360 --> 00:38:01,609 Now... look at this. 643 00:38:02,331 --> 00:38:04,199 This poor thing is starving... 644 00:38:04,233 --> 00:38:05,567 of moisture as well, isn't it? 645 00:38:05,600 --> 00:38:07,669 Look at it. Bring some more water here. 646 00:38:07,841 --> 00:38:10,007 Where are you. 647 00:38:15,897 --> 00:38:17,765 But the milk was delicious. 648 00:38:20,802 --> 00:38:22,904 Woodhull, more ale. 649 00:38:25,825 --> 00:38:27,460 All right, this needs filling. 650 00:38:27,493 --> 00:38:29,329 Hey, sprout, don't lose those, huh? 651 00:38:29,362 --> 00:38:31,564 Watch him. 652 00:38:38,971 --> 00:38:40,673 Missed a spot. 653 00:38:42,808 --> 00:38:44,877 What? What? 654 00:38:44,910 --> 00:38:47,513 - Come here. - Where you been? 655 00:38:47,547 --> 00:38:50,483 - Oh, you know, all over. - Look at that. 656 00:38:50,516 --> 00:38:52,785 Hey, I got a surprise for you. Come on. 657 00:38:52,818 --> 00:38:54,887 DeJong: Woodhull, the ale. 658 00:38:55,192 --> 00:38:56,735 Just one minute. 659 00:38:59,559 --> 00:39:00,864 Caleb: Come on. 660 00:39:02,027 --> 00:39:04,451 He wanted to see his father's church 661 00:39:04,830 --> 00:39:06,666 now that it's a church again. 662 00:39:13,606 --> 00:39:14,974 - Is that...? - Yeah. 663 00:39:15,754 --> 00:39:17,477 Caleb: Yeah, it is. 664 00:39:36,696 --> 00:39:37,997 Man: General Washington! 665 00:39:42,868 --> 00:39:43,907 Hello. 666 00:39:44,658 --> 00:39:46,159 It's an honor, sir. 667 00:39:46,706 --> 00:39:49,074 - Pleasure, General. Nice to meet you. - Thank you, sir. 668 00:39:49,108 --> 00:39:51,411 Come here, you bastard. 669 00:39:51,444 --> 00:39:52,833 Welcome home. 670 00:39:53,413 --> 00:39:55,881 Woodhull. What are you doing? 671 00:39:55,915 --> 00:39:58,117 I said more ale. 672 00:39:59,184 --> 00:40:00,853 Martin. 673 00:40:00,886 --> 00:40:02,522 Selah Strong? 674 00:40:02,968 --> 00:40:04,724 This... no, as I said, 675 00:40:04,757 --> 00:40:07,159 this tavern was purchased lawfully. 676 00:40:07,192 --> 00:40:10,095 Under the king's law, which is no more. 677 00:40:10,601 --> 00:40:12,865 I've come to negotiate the sale 678 00:40:12,898 --> 00:40:14,934 of Strong Manor with interested parties, 679 00:40:14,967 --> 00:40:18,233 as my wife and I are moving to Connecticut. 680 00:40:18,704 --> 00:40:22,975 But I'll give you the chance to buy my tavern 681 00:40:23,008 --> 00:40:25,177 at a very good price. 682 00:40:29,782 --> 00:40:31,622 Excellency! 683 00:40:32,184 --> 00:40:34,654 Welcome to our humble town. 684 00:40:34,687 --> 00:40:36,522 I am Martin DeJong. 685 00:40:36,556 --> 00:40:39,692 Please allow me to host your entourage at Whitehall. 686 00:40:41,494 --> 00:40:42,728 Thank you, Mr. DeJong. 687 00:40:42,762 --> 00:40:44,196 I... I should think the simple hearth 688 00:40:44,229 --> 00:40:46,428 of this tavern will do. 689 00:40:47,032 --> 00:40:49,001 I wonder if, uh, my company 690 00:40:49,034 --> 00:40:51,704 might dine in private this night? 691 00:40:51,737 --> 00:40:53,673 Of course! 692 00:40:53,706 --> 00:40:55,040 Woodhull, make up the table. 693 00:40:55,469 --> 00:40:58,711 Mr. Woodhull is to be the man of honor. 694 00:41:01,213 --> 00:41:04,016 Man: Your father would be so proud. 695 00:41:04,049 --> 00:41:06,852 Good work. 696 00:41:14,527 --> 00:41:15,995 Caleb: So... so, here's the thing. 697 00:41:16,028 --> 00:41:18,063 Like, I... I met her and... and she drank me 698 00:41:18,097 --> 00:41:20,533 under the table, like... 699 00:41:20,566 --> 00:41:21,801 ...and that's how I learned her name. 700 00:41:23,803 --> 00:41:26,506 Her name is Anne Lewis, 701 00:41:26,539 --> 00:41:30,042 - and, uh, she is... - She is about to be... 702 00:41:30,075 --> 00:41:31,711 - Oh, no. - ...Anne Brewster. 703 00:41:31,744 --> 00:41:33,212 Really? 704 00:41:33,245 --> 00:41:35,180 - No! - Caleb: Yes, yes. 705 00:41:35,214 --> 00:41:37,517 But I was gonna say a fine woman. 706 00:41:37,550 --> 00:41:39,231 So, I have my Annie... 707 00:41:39,685 --> 00:41:44,123 and you, Benny boy, have your Mary. 708 00:41:44,156 --> 00:41:45,658 Who? Who's this? 709 00:41:45,691 --> 00:41:48,761 Yes, uh, Miss Mary Floyd of Brookhaven. 710 00:41:48,794 --> 00:41:50,563 Daughter of General William Floyd? 711 00:41:50,596 --> 00:41:51,910 That's right, yeah. 712 00:41:52,565 --> 00:41:54,199 Mary: Congratulations, Major. 713 00:41:54,233 --> 00:41:55,655 - Thank you. - Cheers. 714 00:41:55,688 --> 00:41:58,704 If you'll excuse me, this Mary needs to get her son to bed. 715 00:41:58,738 --> 00:42:00,573 No, Mary, it's too early for that. 716 00:42:00,606 --> 00:42:02,241 It was an honor to meet you, madam. 717 00:42:04,944 --> 00:42:06,426 The honor was mine, General. 718 00:42:13,553 --> 00:42:15,100 Another toast is in order. 719 00:42:16,424 --> 00:42:20,159 To the signal gallantry of an emissary unsung, 720 00:42:20,564 --> 00:42:22,061 but not uncelebrated. 721 00:42:22,094 --> 00:42:23,863 Your Excellency... 722 00:42:25,164 --> 00:42:26,361 Uh... 723 00:42:27,529 --> 00:42:29,802 although I'm appreciative to the recognition, 724 00:42:29,835 --> 00:42:32,004 to be sure, uh... 725 00:42:33,706 --> 00:42:35,941 all I truly require is the recompense. 726 00:42:38,944 --> 00:42:41,714 Surely Major Tallmadge has made you aware of my situation. 727 00:42:41,747 --> 00:42:44,049 Abe, Abe, the... the details of this matter 728 00:42:44,083 --> 00:42:45,714 are highly confidential. 729 00:42:46,251 --> 00:42:47,853 Only to me. 730 00:42:49,288 --> 00:42:51,724 I will excuse myself 731 00:42:51,757 --> 00:42:53,859 so that you may discuss your business. 732 00:42:53,893 --> 00:42:55,127 Thank you. 733 00:43:15,881 --> 00:43:17,829 I propose a toast. 734 00:43:18,718 --> 00:43:21,687 To those members not present 735 00:43:21,721 --> 00:43:24,961 by whose service and sacrifice we prevailed. 736 00:43:25,858 --> 00:43:27,672 - Robert Townsend. - Aye. 737 00:43:28,360 --> 00:43:29,929 - Nathaniel Sackett. - Aye. 738 00:43:29,962 --> 00:43:31,163 Hear, hear. 739 00:43:31,196 --> 00:43:32,865 Abigail and Cicero. 740 00:43:32,898 --> 00:43:35,067 - Ben: Aye. - Caleb: Aye. Hear, hear. 741 00:43:37,269 --> 00:43:38,871 And Judge Woodhull. 742 00:43:40,239 --> 00:43:43,275 They gave of their service selflessly. 743 00:43:47,980 --> 00:43:49,849 You know, none of us did this for the money. 744 00:43:51,316 --> 00:43:53,819 Uh, but my farm has suffered 745 00:43:53,853 --> 00:43:57,056 for my absence, and I'm afraid, uh... 746 00:43:59,925 --> 00:44:02,662 I don't qualify for veteran's pay, so... 747 00:44:04,084 --> 00:44:06,198 I have recently appealed to our Congress 748 00:44:06,231 --> 00:44:08,233 to establish a credible fund 749 00:44:08,588 --> 00:44:09,969 to pay for secret services... 750 00:44:10,002 --> 00:44:12,171 With all due respect, I can't wait for Congress! 751 00:44:14,139 --> 00:44:16,041 I have to plant now! 752 00:44:17,848 --> 00:44:19,679 Or I lose the season. 753 00:44:25,785 --> 00:44:28,353 May I have a word in private with Mr. Woodhull? 754 00:44:28,387 --> 00:44:29,955 Certainly, sir. 755 00:44:41,801 --> 00:44:43,435 What is your crop? 756 00:44:43,915 --> 00:44:45,971 - Cabbage. - Ah. 757 00:44:46,005 --> 00:44:48,240 Deceptively simple. 758 00:44:48,273 --> 00:44:50,342 I tested it at Mount Vernon once, 759 00:44:50,375 --> 00:44:53,779 but our soil has an understratum of hard clay, 760 00:44:53,813 --> 00:44:55,510 impervious to water. 761 00:44:56,048 --> 00:44:58,050 Yeah, water isn't my problem. 762 00:44:58,083 --> 00:45:00,223 It's the, uh... 763 00:45:01,754 --> 00:45:03,155 the maggots. 764 00:45:03,518 --> 00:45:04,790 Worse than fungus. 765 00:45:06,759 --> 00:45:09,729 But if I can plant later, 766 00:45:09,762 --> 00:45:11,318 in the fall, 767 00:45:11,931 --> 00:45:13,132 maybe I can avoid them. 768 00:45:14,446 --> 00:45:16,201 Who told you this? 769 00:45:16,235 --> 00:45:18,437 Robert Rogers. 770 00:45:28,380 --> 00:45:31,450 £154, 15 shillings, and tenpence. 771 00:45:31,483 --> 00:45:32,752 Correct? 772 00:45:33,886 --> 00:45:35,320 I thought you had to ask Congress. 773 00:45:35,354 --> 00:45:38,845 I know what it is to see your land in need. 774 00:45:39,491 --> 00:45:43,095 I made no money from my estate during the war 775 00:45:43,128 --> 00:45:45,226 and brought none home with me. 776 00:45:45,831 --> 00:45:47,499 I nearly had to sell Mount Vernon, 777 00:45:47,532 --> 00:45:50,302 which would have been too great a loss to bear. 778 00:45:53,438 --> 00:45:56,108 But you have already suffered such. 779 00:46:00,145 --> 00:46:01,480 Uh, no, no. 780 00:46:01,513 --> 00:46:04,850 This is, uh... this is your own. 781 00:46:04,884 --> 00:46:06,122 I can't accept this. 782 00:46:06,952 --> 00:46:09,793 It was a very hard lesson, but I have learned well. 783 00:46:10,289 --> 00:46:11,857 A failure to settle accounts 784 00:46:11,891 --> 00:46:14,493 can turn friend to foe. 785 00:46:16,428 --> 00:46:20,261 Whereas the payment of a debt is freedom felt by all. 786 00:46:21,967 --> 00:46:24,369 You are owed much more than this. 787 00:46:28,908 --> 00:46:30,271 Thank you. 788 00:46:35,180 --> 00:46:38,450 Our country owes its life to heroes 789 00:46:38,483 --> 00:46:41,053 whose names it will never know. 790 00:47:28,333 --> 00:47:29,706 Abe: "Dear Thomas, 791 00:47:30,235 --> 00:47:33,305 as I look back on that day some 30 years ago, 792 00:47:33,338 --> 00:47:35,574 when our first crop made it to harvest, 793 00:47:35,607 --> 00:47:38,077 I remember thinking how you had your whole life 794 00:47:38,110 --> 00:47:39,299 in front of you. 795 00:47:40,379 --> 00:47:43,082 Later, you say you wish you could fight 796 00:47:43,115 --> 00:47:44,917 for your country just like your father did, 797 00:47:44,950 --> 00:47:48,220 but... I never told you everything 798 00:47:48,253 --> 00:47:50,289 I did during the war. 799 00:47:53,125 --> 00:47:55,394 Tonight, I want to tell you the truth. 800 00:47:55,427 --> 00:47:57,562 The revolution never ends. 801 00:47:57,596 --> 00:47:59,298 It was hallowed as a triumph 802 00:47:59,331 --> 00:48:01,333 of the righteous over the wicked. 803 00:48:01,366 --> 00:48:04,032 But the battle lines were not clearly drawn. 804 00:48:04,536 --> 00:48:07,639 The real war, the one between good and evil, 805 00:48:07,672 --> 00:48:10,042 was fought within ourselves." 806 00:48:14,213 --> 00:48:17,449 "How else to explain that Robert Rogers, 807 00:48:17,482 --> 00:48:20,507 a man who tried to kill me, 808 00:48:21,020 --> 00:48:23,555 taught me the trick that saved our crop 809 00:48:23,588 --> 00:48:25,457 and thus our family? 810 00:48:28,227 --> 00:48:30,016 Or that Edmund Hewlett, 811 00:48:30,695 --> 00:48:34,229 a man I tried to kill, became a great man of science? 812 00:48:35,267 --> 00:48:37,436 He once told me the universe was a cold place 813 00:48:37,469 --> 00:48:39,651 where love had no purpose. 814 00:48:40,005 --> 00:48:42,487 Yet he became an astronomer of renown 815 00:48:43,075 --> 00:48:45,945 and married the sister of Sir William Herschel, 816 00:48:45,978 --> 00:48:48,785 whose writings on the stars you admire so much. 817 00:48:49,548 --> 00:48:51,616 I grappled with these contradictions, 818 00:48:51,650 --> 00:48:54,987 though they were far from the most troubling." 819 00:48:58,057 --> 00:49:02,394 "In Upper Canada, the hated Colonel Simcoe, now Governor Simcoe, 820 00:49:02,427 --> 00:49:05,064 abolished slavery in his province. 821 00:49:06,565 --> 00:49:09,101 The man who took your grandfather from us, 822 00:49:09,134 --> 00:49:12,137 who oppressed so many colonists..." 823 00:49:15,174 --> 00:49:16,675 "...gave freedom 824 00:49:16,708 --> 00:49:18,610 to generations of others." 825 00:49:24,549 --> 00:49:26,718 "Just before the British left New York, 826 00:49:26,751 --> 00:49:29,054 General Washington told Governor Carleton 827 00:49:29,088 --> 00:49:32,257 that he intended to take possession of all negroes 828 00:49:32,291 --> 00:49:35,694 and other property of the inhabitants of the southern states. 829 00:49:35,727 --> 00:49:37,729 He asked for the boats to be turned around." 830 00:49:37,762 --> 00:49:40,332 Straight to the back. 831 00:49:40,365 --> 00:49:42,062 "The general didn't know his own agent..." 832 00:49:42,087 --> 00:49:43,035 Hey, you two, sit. 833 00:49:43,068 --> 00:49:45,070 - "...355 was aboard one of them." - Hey, sit down, you two! 834 00:49:45,104 --> 00:49:47,406 - Sorry. - What? Get off of me. Get in there! 835 00:49:47,439 --> 00:49:49,608 - Okay. - Man: Now, is this it? 836 00:49:49,641 --> 00:49:51,510 Man #2: All right. 837 00:49:53,678 --> 00:49:56,081 Abe: "We only learned this years later, 838 00:49:56,115 --> 00:49:58,250 after our ring received a letter written in code..." 839 00:49:58,283 --> 00:50:00,219 All right, good. Move out. 840 00:50:03,422 --> 00:50:05,524 "...and sent from Nova Scotia." 841 00:50:18,303 --> 00:50:20,105 "The greatest war..." 842 00:50:20,139 --> 00:50:22,274 ...that all men are created equal. 843 00:50:22,307 --> 00:50:24,276 "...is the one fought within ourselves." 844 00:50:27,479 --> 00:50:30,249 "Washington wished to return to his farm, 845 00:50:30,282 --> 00:50:32,217 yet was called back to serve his country 846 00:50:32,251 --> 00:50:35,767 as the only man who could unite our turbulent states. 847 00:50:36,221 --> 00:50:39,391 It may be that the price our new union 848 00:50:39,424 --> 00:50:41,856 was to overlook our greatest divide. 849 00:50:42,394 --> 00:50:45,597 Or it may be that the bill will come due with a vengeance. 850 00:50:47,832 --> 00:50:51,366 These contradictions tortured me for years. 851 00:50:52,504 --> 00:50:55,307 And yet not every path turns unexpectedly. 852 00:50:55,340 --> 00:50:57,376 Some lead right where they were pointing. 853 00:50:57,409 --> 00:51:00,612 Your Uncle Brewster remained water-bound 854 00:51:00,645 --> 00:51:04,783 as captain of the Active, guarding our coasts. 855 00:51:04,816 --> 00:51:06,618 A smuggler turned lawman." 856 00:51:09,754 --> 00:51:12,091 This man is no hero! I know for a... 857 00:51:12,124 --> 00:51:13,658 Abe: "And Congressman Tallmadge, 858 00:51:13,692 --> 00:51:17,329 well, you know I never stop talking about him. 859 00:51:17,362 --> 00:51:21,100 Ben was always the most well-known patriot of our ring 860 00:51:21,133 --> 00:51:22,767 and a true believer in the cause. 861 00:51:22,801 --> 00:51:25,070 And yet, when Congress sought to reward 862 00:51:25,104 --> 00:51:27,639 the man that would capture John André, 863 00:51:27,672 --> 00:51:30,142 Tallmadge rose to denounce them 864 00:51:30,175 --> 00:51:32,177 as criminals and scoundrels, 865 00:51:32,211 --> 00:51:34,846 claiming that when they removed André's boots, 866 00:51:34,879 --> 00:51:37,116 it was to search for plunder 867 00:51:37,149 --> 00:51:39,284 and not to detect treason. 868 00:51:39,318 --> 00:51:43,488 Tallmadge broke our vow of silence this one time only 869 00:51:43,522 --> 00:51:45,962 to defend his enemy in the war. 870 00:51:46,525 --> 00:51:49,465 For if we spies don't stand for one another, 871 00:51:50,362 --> 00:51:51,763 who will? 872 00:51:56,668 --> 00:51:58,803 Of course, the British held André as a hero 873 00:51:58,837 --> 00:52:02,141 and quickly forgot about Benedict Arnold. 874 00:52:07,779 --> 00:52:10,615 None of his future endeavors came to fruition, 875 00:52:10,649 --> 00:52:13,531 and he died in his bed in 1801. 876 00:52:14,453 --> 00:52:17,289 His wife, long rumored to be André's lover, 877 00:52:17,322 --> 00:52:19,324 returned to her family in Philadelphia. 878 00:52:22,161 --> 00:52:24,263 She passed in 1804. 879 00:52:24,296 --> 00:52:25,797 And among her personal things, 880 00:52:25,830 --> 00:52:28,300 they discovered a lock of André's hair, 881 00:52:28,333 --> 00:52:32,537 given to her when she was young and in love." 882 00:52:35,907 --> 00:52:39,511 "Love is something easy to conceal... 883 00:52:41,313 --> 00:52:43,019 but hard to kill. 884 00:52:47,419 --> 00:52:49,588 Though I love your mother, 885 00:52:49,621 --> 00:52:52,424 I also never stopped loving a woman named Anna Strong." 886 00:52:52,457 --> 00:52:55,360 Kids: 887 00:52:57,962 --> 00:53:00,078 "Even though someone is gone, 888 00:53:01,366 --> 00:53:03,568 your love for them lives on." 889 00:53:09,674 --> 00:53:11,923 "I will always love you. 890 00:53:12,677 --> 00:53:14,546 You fell to a British musket 891 00:53:14,579 --> 00:53:18,721 at the Battle of Bladensburg, August 24th, 1814. 892 00:53:19,351 --> 00:53:21,224 The revolution never ends. 893 00:53:21,986 --> 00:53:23,722 You always wanted to fight for your country, 894 00:53:23,755 --> 00:53:25,561 just like your father. 895 00:53:26,225 --> 00:53:29,261 But I never told you everything I did during the war. 896 00:53:30,629 --> 00:53:33,865 Perhaps, someday, somehow, 897 00:53:33,898 --> 00:53:35,667 you'll get this letter. 898 00:53:38,637 --> 00:53:40,339 But if not... 899 00:53:42,474 --> 00:53:45,081 I'll tell you myself when I see you. 900 00:53:46,378 --> 00:53:49,348 And you can share with me all you've learned... 901 00:53:51,650 --> 00:53:53,218 from heaven. 902 00:54:10,064 --> 00:54:18,081 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 64332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.