Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,166 --> 00:00:02,766
Previously on "perception"...
2
00:00:02,770 --> 00:00:04,300
Were there other women?
It was only once.
3
00:00:04,305 --> 00:00:06,135
Obviously, I'm hoping
4
00:00:06,140 --> 00:00:07,370
that you want to give us
another shot.
5
00:00:10,043 --> 00:00:12,143
Will you marry me?
6
00:00:12,146 --> 00:00:13,306
Again?
7
00:00:13,314 --> 00:00:15,384
Call me.
8
00:00:15,383 --> 00:00:17,183
Congratulations.
You figured it out.
9
00:00:17,184 --> 00:00:18,654
I have Alzheimer's.
10
00:00:18,652 --> 00:00:21,292
Shelby: You never called me.
I'm engaged.
11
00:00:21,288 --> 00:00:23,058
I'm not looking
for a date.
12
00:00:23,057 --> 00:00:24,657
I'm looking
for an alderman.
13
00:00:24,658 --> 00:00:26,488
Don't tell me you've
never thought about
14
00:00:26,494 --> 00:00:27,734
a political career.
15
00:00:27,728 --> 00:00:29,728
Daniel, I can't
live this way anymore.
16
00:00:29,730 --> 00:00:31,800
If you're talking about
something drastic,
you can forget it.
17
00:00:31,799 --> 00:00:33,399
I was talking
about moving in
18
00:00:33,401 --> 00:00:35,331
to the damn facility
in belmont park.
19
00:00:35,336 --> 00:00:38,066
Kate: I just have all these
awful thoughts in my head.
20
00:00:38,072 --> 00:00:41,342
It's like a constant
background noise
21
00:00:41,342 --> 00:00:42,812
telling me that Donnie's
gonna cheat on me again.
22
00:00:42,810 --> 00:00:46,210
Why can't I stop
thinking that?
23
00:00:47,814 --> 00:00:49,084
[ Telephone ringing ]
24
00:00:49,083 --> 00:00:51,183
Lewicki, phone!
25
00:00:51,185 --> 00:00:52,475
[ Ringing continues ]
26
00:00:52,486 --> 00:00:54,086
Lewicki!
27
00:00:54,088 --> 00:00:57,088
[ Sighs ]
28
00:00:58,358 --> 00:00:59,428
Hello?
29
00:00:59,427 --> 00:01:01,827
Daniel,
it's your father.
30
00:01:01,829 --> 00:01:03,359
What's wrong?
31
00:01:03,364 --> 00:01:05,334
There's someone here
I want you to meet. A woman.
32
00:01:05,332 --> 00:01:07,232
What?
33
00:01:07,234 --> 00:01:09,104
I think you'd be really
interested in talking to her.
34
00:01:09,103 --> 00:01:11,343
You see, she knew --
dad, a-a-at 3:00 A.M.,
35
00:01:11,338 --> 00:01:14,208
the only thing I'm interested in
is sleeping, okay?
36
00:01:14,208 --> 00:01:17,208
Just t-tell the nurses that your
meds are giving you insomnia.
37
00:01:17,211 --> 00:01:19,111
I'll call you back
in the morning.
38
00:01:19,113 --> 00:01:20,383
Uh --
39
00:01:20,381 --> 00:01:23,551
[ telephone rings ]
40
00:01:23,551 --> 00:01:26,351
Dad, I said we'd talk
in the morning.
41
00:01:26,353 --> 00:01:28,453
Donnie: Daniel!
It's Donnie.
42
00:01:28,456 --> 00:01:31,186
I need your help.
43
00:01:31,192 --> 00:01:32,462
With what?
44
00:01:32,460 --> 00:01:35,230
I can't -- I can't talk about it
on the phone.
45
00:01:35,229 --> 00:01:36,799
Is Kate with you?
46
00:01:36,797 --> 00:01:38,557
No!
No, and don't call her.
47
00:01:38,566 --> 00:01:41,166
What the hell
is going on?
48
00:01:41,168 --> 00:01:44,238
I'll explain everything
when you get here.
49
00:01:44,238 --> 00:01:47,538
Just...It's -- it's 965
Harris Avenue, apartment 2c.
50
00:01:47,541 --> 00:01:49,541
Donnie, I-I-I...
Daniel, please!
51
00:01:49,543 --> 00:01:51,883
Just come.
52
00:01:51,879 --> 00:01:54,309
Okay.
Uh...965 Harris.
53
00:01:54,315 --> 00:01:57,145
I-I...I'll be right there.
54
00:01:57,151 --> 00:01:59,251
[ Telephone beeps ]
55
00:02:00,353 --> 00:02:02,293
[ Sighs ]
56
00:02:12,599 --> 00:02:15,599
Holy shit, Donnie.
57
00:02:15,603 --> 00:02:17,643
She's dead.
58
00:02:17,638 --> 00:02:21,208
This -- this the woman that
works on your campaign?
59
00:02:21,208 --> 00:02:24,138
Shelby coulson.
She's 27.
60
00:02:24,145 --> 00:02:25,935
She had her entire life
in front of her.
61
00:02:25,945 --> 00:02:27,645
You've got to call the police.
And you've got to call Kate.
62
00:02:27,648 --> 00:02:30,318
Daniel, slow down!
Slow down.
63
00:02:30,317 --> 00:02:33,287
I woke up
half-dressed in her bed,
64
00:02:33,287 --> 00:02:35,447
and this is probably her blood
on my shirt.
65
00:02:35,456 --> 00:02:37,156
I look guilty.
66
00:02:37,158 --> 00:02:38,888
Are you?
No!
67
00:02:38,893 --> 00:02:41,493
No! No.
There's no way...
68
00:02:41,495 --> 00:02:43,295
I must have blacked out.
69
00:02:43,297 --> 00:02:45,197
You need a lawyer.
Call ruben.
70
00:02:45,199 --> 00:02:48,269
I need you to help me first,
you understand?
71
00:02:48,269 --> 00:02:50,339
I don't remember
how any of this happened.
72
00:02:50,337 --> 00:02:51,667
How much
did you have to drink?
73
00:02:51,672 --> 00:02:53,642
One vodka tonic,
that's it.
74
00:02:53,641 --> 00:02:56,341
I think
someone drugged me.
75
00:02:56,343 --> 00:02:58,183
I think someone
slipped me something
76
00:02:58,179 --> 00:03:00,479
so that I would black out,
and then they killed shelby
77
00:03:00,481 --> 00:03:03,321
and arranged all of this
to make it look like I did it.
78
00:03:03,317 --> 00:03:04,677
[ Sighs ]
79
00:03:04,685 --> 00:03:06,215
If you were drugged,
it was probably ghb.
80
00:03:06,220 --> 00:03:07,850
I-I-it leaves the body
functional,
81
00:03:07,855 --> 00:03:09,345
but causes memory loss.
82
00:03:09,356 --> 00:03:10,046
Th-the date-rape drug.
83
00:03:10,056 --> 00:03:12,686
Explains why I don't know
how I got here.
84
00:03:12,693 --> 00:03:15,193
It also leaves your
system quickly. Call
the police, Donnie.
85
00:03:15,196 --> 00:03:16,656
The sooner you do,
the sooner they can test you.
86
00:03:16,664 --> 00:03:19,364
Or they could sit on their hands
for a couple of hours,
87
00:03:19,366 --> 00:03:21,396
and I am screwed.
88
00:03:21,402 --> 00:03:23,202
The clock is ticking, Daniel.
Can't you draw my blood?
89
00:03:23,204 --> 00:03:26,344
I...Guess I could pick up a kit
at an all-night pharmacy,
90
00:03:26,340 --> 00:03:28,710
but you can't leave
the scene of a crime.
91
00:03:28,709 --> 00:03:30,279
I have to prove
that I was drugged, Daniel.
92
00:03:30,277 --> 00:03:31,707
That is my only defense
right now.
93
00:03:31,712 --> 00:03:35,712
So sticking around might seem
like the honest thing to do,
94
00:03:35,716 --> 00:03:37,446
but it is a lousy
legal strategy.
95
00:03:37,451 --> 00:03:39,251
[ Sighs ]
96
00:03:39,253 --> 00:03:41,253
Trust me, okay?
97
00:03:47,627 --> 00:03:49,727
That's him.
98
00:03:49,730 --> 00:03:51,400
That -- I saw him walk in
with shelby,
99
00:03:51,398 --> 00:03:53,428
and then
I heard her screaming.
100
00:03:53,967 --> 00:03:57,697
Political candidate,
a sex-and-murder scandal.
101
00:03:57,705 --> 00:03:59,735
You know them
better than me, Ryan.
102
00:03:59,740 --> 00:04:02,240
That trial's gonna
be a nightmare for
you and your family.
103
00:04:02,243 --> 00:04:05,343
Unless you're inclined
to confess.
104
00:04:05,346 --> 00:04:06,476
We're not inclined
to do anything
105
00:04:06,480 --> 00:04:08,250
till that tox screen
comes back.
106
00:04:08,249 --> 00:04:09,619
Okay.
107
00:04:15,922 --> 00:04:18,262
Bastards waited
an hour and a half
108
00:04:18,259 --> 00:04:19,759
to draw my blood,
ruben.
109
00:04:19,760 --> 00:04:22,630
If the ghb was out of my system,
I am done.
110
00:04:22,630 --> 00:04:24,330
You're not done.
111
00:04:24,331 --> 00:04:27,601
The evidence looks compelling,
but it's all circumstantial.
112
00:04:27,601 --> 00:04:29,431
The wait is killing me.
113
00:04:29,436 --> 00:04:31,366
So call Kate.
She's probably worried sick.
114
00:04:34,507 --> 00:04:37,437
Going straight to her as soon
as we get out of here.
115
00:04:37,444 --> 00:04:39,954
I just want to explain this
face-to-face.
116
00:04:39,947 --> 00:04:42,307
Kate:
Hey, it's me again.
117
00:04:42,316 --> 00:04:45,016
Look, if you can't call,
just send me a text, okay?
118
00:04:45,019 --> 00:04:48,349
I-I don't care. I just...Want to
know that you're all right.
119
00:04:51,491 --> 00:04:52,691
[ Cellphone rings ]
120
00:04:52,693 --> 00:04:54,493
Donnie?
It's Max.
121
00:04:54,495 --> 00:04:55,955
Is doc with you?
122
00:04:55,963 --> 00:04:56,963
What, you can't find him,
either?
123
00:04:56,963 --> 00:04:59,633
I just got back from
an all-nighter in the library.
124
00:04:59,633 --> 00:05:01,433
There's no sign of him,
no note.
125
00:05:01,435 --> 00:05:03,295
Are you looking
for Donnie?
126
00:05:03,304 --> 00:05:06,674
Yeah, he's been going to these
late-night strategy dinners
127
00:05:06,674 --> 00:05:08,344
for the campaign.
128
00:05:08,342 --> 00:05:10,412
He...Never came home
last night.
129
00:05:10,411 --> 00:05:12,111
Could they be together?
I mean, what if something
horrible happened?
130
00:05:12,111 --> 00:05:14,651
Max, we're not gonna panic
or jump to conclusions.
131
00:05:14,648 --> 00:05:15,808
Kate, look,
I-I'm gonna call the police.
132
00:05:15,816 --> 00:05:18,616
No.
Don't...Don't do that.
133
00:05:18,619 --> 00:05:22,419
I'll call them. I'll
be able to get to the
bottom of this faster.
134
00:05:23,690 --> 00:05:25,460
[ Sighs ]
135
00:05:25,459 --> 00:05:27,329
Man:
All right, Pierce.
136
00:05:27,328 --> 00:05:28,658
Why don't we start
at the beginning?
137
00:05:28,662 --> 00:05:30,332
Oh, come on.
Come on!
138
00:05:30,331 --> 00:05:31,831
I-I already the other detectives
everything I know.
139
00:05:31,832 --> 00:05:33,472
Just p--
please just let me out of here.
140
00:05:33,467 --> 00:05:35,827
Please.
Not yet.
141
00:05:35,836 --> 00:05:37,696
I want to hear your story
firsthand.
142
00:05:37,705 --> 00:05:39,835
I-I got a call from a friend
who needed help.
143
00:05:39,840 --> 00:05:41,570
I went to the apartment
to talk to him.
144
00:05:41,575 --> 00:05:43,535
That's it.
That's it.
145
00:05:43,544 --> 00:05:44,844
I don't know what you hope
to accomplish by...
146
00:05:44,845 --> 00:05:46,645
You think you can just
cherry-pick the details
147
00:05:46,647 --> 00:05:48,847
as you see fit?
148
00:05:48,849 --> 00:05:50,419
I got zero problem
149
00:05:50,417 --> 00:05:53,387
locking you up
for obstruction of justice, pal.
150
00:05:53,387 --> 00:05:56,517
You know, m-maybe you should
just talk to my lawyer.
151
00:05:56,523 --> 00:05:58,023
Screw your lawyer!
152
00:05:58,025 --> 00:06:00,285
I know
what you're thinking.
153
00:06:00,294 --> 00:06:04,734
Person on ghb is capable
of all sorts of things, right?
154
00:06:04,732 --> 00:06:09,472
Here's the question --
155
00:06:09,470 --> 00:06:13,510
you gonna tell Kate what you
think the real story is?
156
00:06:13,507 --> 00:06:16,477
Man: Your timeline checked out,
Mr. Pierce.
157
00:06:18,711 --> 00:06:21,411
Free to go.
158
00:06:21,415 --> 00:06:22,945
For now.
159
00:06:25,518 --> 00:06:28,418
Kate: Donald Ryan?
160
00:06:28,422 --> 00:06:29,922
Agent moretti, FBI.
161
00:06:29,923 --> 00:06:32,623
What are you doing here?
162
00:06:32,626 --> 00:06:34,786
The bureau has a few questions
about what happened last night.
163
00:06:34,795 --> 00:06:36,425
Please.
164
00:06:36,430 --> 00:06:38,530
Have a seat.
165
00:06:45,638 --> 00:06:47,608
Who let the FBI in?
166
00:06:47,608 --> 00:06:49,108
She strong-armed
the captain.
167
00:06:49,109 --> 00:06:52,439
Apparently, Ryan's got an
ongoing federal situation, too.
168
00:06:52,446 --> 00:06:54,846
This just came in.
169
00:06:54,848 --> 00:06:56,518
Last thing I remember,
170
00:06:56,517 --> 00:06:58,777
we were working on my speech
for the rotary club.
171
00:06:58,786 --> 00:07:00,516
I swear.
172
00:07:00,521 --> 00:07:02,451
Then I woke up
in the victim's apartment,
173
00:07:02,456 --> 00:07:05,786
and she was lying next to me,
dead.
174
00:07:05,793 --> 00:07:10,463
Was the victim clothed
or unclothed?
175
00:07:10,464 --> 00:07:12,404
She wore a robe.
176
00:07:15,635 --> 00:07:17,765
And you?
177
00:07:17,771 --> 00:07:21,641
I was partially clothed.
178
00:07:21,642 --> 00:07:24,812
Did you engage in sexual
intercourse with the victim?
179
00:07:24,812 --> 00:07:27,512
No. I was drugged.
180
00:07:27,514 --> 00:07:32,854
This whole thing was a setup.
181
00:07:33,986 --> 00:07:34,886
[ Door opens ]
182
00:07:34,888 --> 00:07:37,218
Man:
Sorry to interrupt.
183
00:07:37,224 --> 00:07:39,664
No problem.
We're done here anyway.
184
00:07:39,660 --> 00:07:41,560
Great.
185
00:07:41,562 --> 00:07:42,692
Tox screen came back clean,
Ryan.
186
00:07:45,565 --> 00:07:46,895
There are no drugs
in your system.
187
00:07:46,900 --> 00:07:48,570
You're under arrest
for murder.
188
00:07:58,811 --> 00:08:01,181
What the hell
were you thinking?
189
00:08:01,181 --> 00:08:02,611
I was thinking
that I didn't know
190
00:08:02,616 --> 00:08:03,816
what the hell
happened to my husband.
191
00:08:03,817 --> 00:08:05,647
My...Ex-husband.
My fianc-- good God.
192
00:08:05,652 --> 00:08:07,522
Look, when the press
gets wind of this,
193
00:08:07,521 --> 00:08:09,551
they're gonna circle
like vultures.
194
00:08:09,556 --> 00:08:10,856
What we need to do
is come up
195
00:08:10,858 --> 00:08:12,588
with an alternate theory
of the crime.
196
00:08:12,593 --> 00:08:13,793
Let me dig
into shelby's background,
197
00:08:13,793 --> 00:08:15,863
see if I can find someone else
who had motive to kill her.
198
00:08:15,863 --> 00:08:18,003
You don't want to be running
around doing detective work.
199
00:08:17,998 --> 00:08:19,558
Just focus on the basics --
200
00:08:19,566 --> 00:08:23,536
go to the arraignment,
post bail, bring Donnie home.
201
00:08:23,537 --> 00:08:25,897
Let me worry about
mounting a defense, okay?
202
00:08:28,674 --> 00:08:31,284
What he means is "be a good girl
and stay out of it,"
203
00:08:31,278 --> 00:08:32,878
but we need to find out
what happened.
204
00:08:32,880 --> 00:08:34,510
But you already know
what happened, don't you?
205
00:08:36,249 --> 00:08:39,019
Can't hold out
on her forever.
206
00:08:43,623 --> 00:08:44,893
You coming or what?
207
00:08:44,892 --> 00:08:46,732
He probably did kill her.
208
00:08:46,727 --> 00:08:48,287
What?
209
00:08:48,295 --> 00:08:50,625
I-I know how that sounds.
210
00:08:50,631 --> 00:08:53,301
It sounds like you just called
Donnie a murderer.
211
00:08:53,300 --> 00:08:54,800
No, no. I-I-I'm saying
he probably killed her.
212
00:08:54,801 --> 00:08:56,031
There's a difference.
213
00:08:56,036 --> 00:08:58,636
Ghb is known for producing
214
00:08:58,639 --> 00:09:00,239
uncharacteristic
sexual behavior.
215
00:09:00,240 --> 00:09:03,780
But occasionally, it can also
cause violent outbursts.
216
00:09:03,777 --> 00:09:06,307
Donnie woke up in shelby's bed.
Her blood was on him.
217
00:09:06,313 --> 00:09:08,783
I mean,
the evidence is damning, Kate.
218
00:09:08,782 --> 00:09:10,822
But he can't be held responsible
for what he did
219
00:09:10,817 --> 00:09:12,877
if he was given ghb
against his will.
220
00:09:12,886 --> 00:09:14,886
And I-I'm pretty sure
that that's the defense
221
00:09:14,888 --> 00:09:16,658
that ruben's gonna put up.
222
00:09:16,657 --> 00:09:18,657
The tox screen
came back negative.
223
00:09:18,659 --> 00:09:19,959
All that means
is that the drug
224
00:09:19,960 --> 00:09:21,590
was no longer in his system
when they tested him.
225
00:09:21,595 --> 00:09:22,485
A blackout like he had?
226
00:09:22,495 --> 00:09:27,355
That can't just happen
on its own.
227
00:09:34,941 --> 00:09:37,781
I have these images
in my head now,
228
00:09:37,778 --> 00:09:40,948
and I'm not sure
how to make them go away.
229
00:09:40,948 --> 00:09:44,818
Look, m--
maybe ruben's right.
230
00:09:44,818 --> 00:09:46,748
May-- maybe you should
just focus
231
00:09:46,753 --> 00:09:48,723
on getting through
the next couple of days.
232
00:09:48,722 --> 00:09:49,922
Let me do some poking around,
233
00:09:49,922 --> 00:09:53,822
see if I can find proof
that Donnie was drugged.
234
00:10:01,067 --> 00:10:04,037
I appreciate you seeing me,
Mr. Gillespie.
235
00:10:04,037 --> 00:10:06,737
Of course. Donnie Ryan
may be my opponent...
236
00:10:06,740 --> 00:10:08,670
But, uh,
we're human beings first.
237
00:10:08,675 --> 00:10:10,675
We all deserve a chance
to tell our side.
238
00:10:10,677 --> 00:10:12,677
I'm not sure how I can help,
but --
239
00:10:12,679 --> 00:10:14,709
but you're
more than happy to,
240
00:10:14,715 --> 00:10:17,675
seeing as Donnie's not really
much of an opponent anymore.
241
00:10:17,684 --> 00:10:19,854
What do you mean?
242
00:10:19,853 --> 00:10:21,153
Well, scandal's gonna
hit the news in a couple
of hours. He's finished.
243
00:10:21,154 --> 00:10:22,694
It's easy to be magnanimous
244
00:10:22,689 --> 00:10:24,819
when you basically just won
the election.
245
00:10:24,825 --> 00:10:26,855
I don't like innuendo,
Dr. Pierce,
246
00:10:26,860 --> 00:10:29,190
and you're a guest
in my office, so --
247
00:10:29,196 --> 00:10:30,856
I think Donnie was set up.
248
00:10:30,864 --> 00:10:32,364
Somebody is trying
to discredit him.
249
00:10:32,366 --> 00:10:33,926
And you've come here
to accuse me.
250
00:10:33,934 --> 00:10:35,734
No,
maybe someone on your staff
251
00:10:35,736 --> 00:10:38,696
saw that Donnie
was 10 points up in the polls
252
00:10:38,705 --> 00:10:40,835
and decided to do
something drastic.
253
00:10:40,841 --> 00:10:42,771
The people who work for me
follow my lead.
254
00:10:42,776 --> 00:10:44,736
I believe in winning on the
issues, not with dirty tricks.
255
00:10:44,745 --> 00:10:47,205
You're saying politics and dirty
tricks are not the same thing?
256
00:10:47,214 --> 00:10:50,924
Your cynicism is well-founded,
but the folks in my ward,
257
00:10:50,917 --> 00:10:53,747
they're ready for a candidate
who puts character first.
258
00:10:53,754 --> 00:10:54,354
Oh, that's funny,
259
00:10:54,354 --> 00:10:57,724
'cause you put it third,
according to your slogan.
260
00:10:57,724 --> 00:10:59,894
People here
face serious issues.
261
00:10:59,893 --> 00:11:01,893
And, I mean,
not the least of which
262
00:11:01,895 --> 00:11:04,755
is the re-districting plan
that Donnie is supporting.
263
00:11:04,765 --> 00:11:06,225
It's gonna isolate
low-income neighborhoods
264
00:11:06,233 --> 00:11:08,733
and take away
their voting power.
265
00:11:08,735 --> 00:11:10,965
That doesn't sound like
something Donnie would support.
266
00:11:10,971 --> 00:11:13,911
What do you know
about his backers?
267
00:11:13,907 --> 00:11:16,907
The Great Lakes
leadership committee?
268
00:11:16,910 --> 00:11:17,810
It's not a committee.
269
00:11:17,810 --> 00:11:21,850
It's a bunch of acolytes doing
the bidding for Brian mcgrath.
270
00:11:21,848 --> 00:11:23,748
The same Brian mcgrath
who authored
271
00:11:23,750 --> 00:11:25,880
the re-districting plan
that Donnie is supporting?
272
00:11:25,886 --> 00:11:29,086
It's about rigging elections
to put people in office
273
00:11:29,089 --> 00:11:30,889
who support
his financial interests.
274
00:11:30,891 --> 00:11:32,761
He wouldn't be backing Donnie
275
00:11:32,759 --> 00:11:34,859
if Donnie wasn't
backing the plan.
276
00:11:39,331 --> 00:11:42,801
Sex, murder,
now a plot to screw the poor.
277
00:11:42,803 --> 00:11:44,803
What do you have to say
about that, Pierce?
278
00:11:44,805 --> 00:11:46,435
Would you go away? I don't feel
like another interrogation.
279
00:11:46,440 --> 00:11:48,110
What you need
is a partner --
280
00:11:48,108 --> 00:11:50,908
a seasoned investigator,
like me.
281
00:11:50,911 --> 00:11:52,941
You're my hallucination.
282
00:11:52,946 --> 00:11:54,206
You're no more seasoned
than I am.
283
00:11:55,815 --> 00:11:58,015
Really?
I would've squeezed that guy.
284
00:11:58,018 --> 00:11:59,948
Why didn't you make him sweat
a little?
285
00:11:59,953 --> 00:12:01,793
Because he would have tossed me
out of his office.
286
00:12:01,788 --> 00:12:03,088
It's not like
I have a badge.
287
00:12:03,090 --> 00:12:04,820
But I do.
288
00:12:04,825 --> 00:12:06,825
Come on, partner,
you're riding with me now.
289
00:12:06,827 --> 00:12:08,787
How --
290
00:12:08,795 --> 00:12:10,025
[ horn honks ]
291
00:12:16,001 --> 00:12:17,741
It's the middle
of the afternoon, lewicki.
292
00:12:17,738 --> 00:12:18,738
You sure he's here?
293
00:12:18,738 --> 00:12:22,738
His secretary told me
this is where we'd find him.
294
00:12:28,314 --> 00:12:29,984
Wait by the bar.
295
00:12:29,983 --> 00:12:31,953
Okay.
296
00:12:33,085 --> 00:12:34,485
Can I help you?
297
00:12:34,488 --> 00:12:36,048
I'd like to talk
to Brian mcgrath.
298
00:12:36,056 --> 00:12:37,816
And you are?
299
00:12:37,824 --> 00:12:39,894
Brian: It's okay, Pete.
300
00:12:39,893 --> 00:12:41,893
Go buy his friend
a drink.
301
00:12:46,532 --> 00:12:49,832
Looks like my guy's bigger
than your guy, Dr. Pierce.
302
00:12:49,836 --> 00:12:51,036
How do you know
who I am?
303
00:12:51,037 --> 00:12:52,997
I know all of Donnie's
associates --
304
00:12:53,006 --> 00:12:54,336
part of the vetting process.
305
00:12:54,341 --> 00:12:56,941
You did a background check
on me?
306
00:12:56,943 --> 00:12:58,343
Nothing too personal.
307
00:12:58,345 --> 00:13:00,005
Employment and tax records,
political views.
308
00:13:00,013 --> 00:13:01,983
I'd say political views
are extremely personal.
309
00:13:01,982 --> 00:13:05,352
Ah, we just look
for obvious red flags.
310
00:13:05,352 --> 00:13:09,352
Unfortunately,
we're not always successful.
311
00:13:09,356 --> 00:13:11,886
I wake up this morning,
and my best staffer is dead.
312
00:13:11,892 --> 00:13:14,232
And I don't have a candidate
for the election.
313
00:13:14,227 --> 00:13:17,357
Quite a mess
our friend made for himself.
314
00:13:17,364 --> 00:13:18,904
Except that Donnie Ryan
didn't make the mess.
315
00:13:18,899 --> 00:13:20,099
He was drugged.
316
00:13:20,100 --> 00:13:21,970
Drugged?
317
00:13:21,968 --> 00:13:24,368
By someone looking
to undermine his candidacy.
318
00:13:24,371 --> 00:13:26,171
Whoever it was probably
slipped him the drugs
319
00:13:26,173 --> 00:13:27,943
in this restaurant
at some point last night.
320
00:13:27,941 --> 00:13:29,941
Now, did you notice anybody
lingering around the table?
321
00:13:29,943 --> 00:13:31,283
Perhaps a member
of the waitstaff
322
00:13:31,278 --> 00:13:32,908
who might have been
paid off?
323
00:13:32,913 --> 00:13:35,083
I'm sure drugs
is the right legal defense,
324
00:13:35,081 --> 00:13:37,051
but I didn't see anybody
suspicious.
325
00:13:37,050 --> 00:13:39,350
And Donnie wasn't any different
last night
326
00:13:39,352 --> 00:13:41,892
than he's been
for the past few weeks.
327
00:13:41,888 --> 00:13:44,118
And how's he been?
328
00:13:44,124 --> 00:13:47,394
Very...Uh, focused on shelby,
I guess you'd say.
329
00:13:47,394 --> 00:13:49,394
My gut's been telling me
330
00:13:49,396 --> 00:13:51,056
something was going on
between them.
331
00:13:51,064 --> 00:13:53,404
When they left together
last night,
332
00:13:53,400 --> 00:13:55,930
well, then I knew.
333
00:13:55,936 --> 00:13:58,936
Excuse me, doc?
334
00:13:58,939 --> 00:14:01,839
It's your dad.
335
00:14:01,842 --> 00:14:05,582
I know it looks bad, but you
should see the other guy.
336
00:14:05,579 --> 00:14:07,949
Dad, I know you're struggling
with the Alzheimer's,
337
00:14:07,948 --> 00:14:09,948
but you can't go around
hitting people.
338
00:14:09,950 --> 00:14:11,980
Hey, a guy stands up
and calls your girl a floozy,
339
00:14:11,985 --> 00:14:13,215
you defend her honor.
340
00:14:13,220 --> 00:14:14,420
Your girl?
341
00:14:14,421 --> 00:14:16,421
Ruby.
342
00:14:16,423 --> 00:14:19,123
I tried to tell you about her
when you hung up on me.
343
00:14:19,125 --> 00:14:20,855
Oh, yeah.
344
00:14:20,861 --> 00:14:22,091
Good for you,
Mr. Pierce.
345
00:14:22,095 --> 00:14:24,395
Who the hell are you?
Ruby, come here.
346
00:14:24,397 --> 00:14:26,057
Oh, don't. Dad, I don't want
to meet anyone.
347
00:14:26,066 --> 00:14:28,126
No. Hey, honey.
348
00:14:28,134 --> 00:14:29,874
No, I've just been in
the middle of a really
difficult case and --
349
00:14:29,870 --> 00:14:31,300
you must be the one
that works for the FBI.
350
00:14:31,304 --> 00:14:34,144
And you must be
the will Smith character.
351
00:14:34,140 --> 00:14:35,370
Huh?
352
00:14:35,375 --> 00:14:36,975
Oh, well, I wanted to be,
353
00:14:36,977 --> 00:14:39,137
but Tommy Lee Jones
made me wait at the bar.
354
00:14:39,145 --> 00:14:42,445
Oh, Mr. Jones,
have I got a story for you.
355
00:14:42,449 --> 00:14:45,149
Well, when I was 22,
356
00:14:45,151 --> 00:14:48,991
I was a bunny at the original
playboy club downtown.
357
00:14:48,989 --> 00:14:51,159
Playboy bunny.
358
00:14:51,157 --> 00:14:52,987
Can you imagine that?
359
00:14:52,993 --> 00:14:55,363
If I have to.
360
00:14:55,362 --> 00:14:57,002
And guess who used to pull my
bunny tail every Friday night?
361
00:14:56,997 --> 00:14:58,127
I have no idea.
362
00:14:58,131 --> 00:15:00,061
Sonny coonan.
363
00:15:01,333 --> 00:15:03,173
Sonny coonan,
the mobster.
364
00:15:03,169 --> 00:15:04,269
The same Sonny coonan
365
00:15:04,269 --> 00:15:07,169
the FBI's not been able to find
for 20 years.
366
00:15:07,173 --> 00:15:09,343
So, let's jump ahead --
367
00:15:09,342 --> 00:15:10,942
and I'm not gonna tell you
how many years -- to last week.
368
00:15:10,944 --> 00:15:13,314
I lost my husband.
I am so sorry.
369
00:15:13,313 --> 00:15:15,313
No, don't be silly.
I-I just couldn't find him.
370
00:15:15,315 --> 00:15:17,475
So, anyway, I got in my car,
371
00:15:17,484 --> 00:15:19,084
and I drove to my old house
in pilsen.
372
00:15:19,085 --> 00:15:20,485
Guess who's living there now.
373
00:15:20,487 --> 00:15:22,317
Sonny coonan?
374
00:15:22,322 --> 00:15:24,192
Brilliant.
375
00:15:24,190 --> 00:15:26,220
Sonny must've had
some work done,
376
00:15:26,226 --> 00:15:28,226
because now he has a real chin,
which he didn't have before.
377
00:15:28,228 --> 00:15:30,188
But you know what?
378
00:15:30,196 --> 00:15:33,056
I recognized those eyes,
because you can't change those.
379
00:15:33,066 --> 00:15:36,096
And I drove back here
to tell someone,
380
00:15:36,102 --> 00:15:39,372
and what did I find?
381
00:15:39,372 --> 00:15:43,072
My husband was here
the whole time.
382
00:15:43,076 --> 00:15:44,336
[ Laughs ]
Ohh.
383
00:15:44,344 --> 00:15:45,544
That's -- yeah.
384
00:15:45,545 --> 00:15:47,445
Can I see you
for one second, please?
385
00:15:47,447 --> 00:15:49,047
What?
386
00:15:49,049 --> 00:15:51,219
Can you believe that?
Sonny coonan.
387
00:15:51,217 --> 00:15:53,147
You're going to investigate,
right?
388
00:15:53,153 --> 00:15:55,093
No, I am not going to
investigate.
389
00:15:55,088 --> 00:15:57,158
And you are gonna tell
that poor woman
390
00:15:57,157 --> 00:15:58,517
that you are not
her husband.
391
00:15:58,525 --> 00:16:00,115
Why?
Then the sex will stop.
392
00:16:00,126 --> 00:16:01,986
Uh...
393
00:16:01,995 --> 00:16:04,255
People versus Donald Ryan.
394
00:16:06,432 --> 00:16:09,272
Mr. Ryan,
you have been charged
395
00:16:09,269 --> 00:16:11,069
with murder
in the second degree.
396
00:16:11,071 --> 00:16:12,541
That's not Donald Ryan.
397
00:16:12,539 --> 00:16:14,209
Thank you.
398
00:16:14,207 --> 00:16:16,137
That's what I've been trying
to tell them.
399
00:16:16,142 --> 00:16:18,082
Somebody want to tell me what
the hell's going on around here?
400
00:16:18,078 --> 00:16:19,478
We'd like to know
the same thing, your honor.
401
00:16:19,479 --> 00:16:21,079
Who are you?
402
00:16:21,081 --> 00:16:22,551
Ryan dooley.
403
00:16:22,549 --> 00:16:25,019
Get him out of here.
404
00:16:25,018 --> 00:16:28,148
Figure out
where Donald Ryan is.
405
00:16:28,154 --> 00:16:30,154
[ Buzzer sounds ]
406
00:16:30,156 --> 00:16:32,116
You got to let me
make a phone call.
407
00:16:32,125 --> 00:16:34,125
Phone privileges on Sunday,
4:00 to 6:00.
408
00:16:34,127 --> 00:16:36,157
Okay. Then, please,
just listen to me.
409
00:16:36,162 --> 00:16:38,162
This is some kind
of crazy mistake.
410
00:16:38,164 --> 00:16:40,134
I'm not
supposed to be here.
411
00:16:40,133 --> 00:16:41,233
Keep walking, dooley.
412
00:16:41,233 --> 00:16:43,403
But that's the thing --
I'm not dooley.
413
00:16:43,403 --> 00:16:46,103
I swear.
My name is Donald Ryan.
414
00:16:46,106 --> 00:16:48,136
I'm an assistant
U.S. attorney.
415
00:16:48,141 --> 00:16:50,111
Are you really?
Wow.
416
00:16:50,110 --> 00:16:52,110
I'm the king of england.
Man: Oh, I'll be your queen.
417
00:16:52,112 --> 00:16:54,052
Rack 35, open.
418
00:16:54,047 --> 00:16:56,107
[ Buzzer sounds ]
419
00:17:09,361 --> 00:17:12,431
Rack 35, close.
420
00:17:12,432 --> 00:17:14,202
[ Buzzer sounds ]
421
00:17:21,306 --> 00:17:24,206
Corrections said they put
Ryan dooley on a transport
422
00:17:24,210 --> 00:17:25,510
to lakewood
about two hours ago.
423
00:17:25,512 --> 00:17:27,182
Yeah, but they didn't.
So what the hell was --
424
00:17:27,180 --> 00:17:29,150
am I to understand
that Donald Ryan
425
00:17:29,149 --> 00:17:31,319
is the one that was sent
to lakewood?
426
00:17:31,317 --> 00:17:32,617
They think so.
427
00:17:32,619 --> 00:17:35,249
They think so?
This is insane, your honor.
428
00:17:35,255 --> 00:17:37,655
Somebody must have
mixed up the names.
429
00:17:37,657 --> 00:17:39,487
Really?
430
00:17:39,492 --> 00:17:42,292
I'll issue a writ to have
your client brought back.
431
00:17:42,295 --> 00:17:44,355
We will fax it over to lakewood
immediately.
432
00:17:44,364 --> 00:17:46,064
And then what?
433
00:17:46,066 --> 00:17:47,496
The same geniuses
who took him over there
434
00:17:47,500 --> 00:17:49,400
are gonna bring him back?
435
00:17:49,402 --> 00:17:50,542
I don't think so.
I need to go to lakewood.
436
00:17:50,537 --> 00:17:52,237
I got to make sure
this actually happens.
437
00:18:01,280 --> 00:18:03,210
Hey.
438
00:18:03,216 --> 00:18:04,676
Do I know you?
439
00:18:04,684 --> 00:18:07,394
I don't think so.
440
00:18:07,387 --> 00:18:09,317
No, no,
'cause you look real familiar.
441
00:18:09,322 --> 00:18:10,522
What's your name?
442
00:18:10,523 --> 00:18:12,523
Dooley.
443
00:18:12,525 --> 00:18:14,255
Dooley.
444
00:18:14,260 --> 00:18:16,730
All right, dooley.
445
00:18:16,729 --> 00:18:20,729
Judge horford faxed over a writ
of release an hour ago.
446
00:18:20,733 --> 00:18:22,333
What's the holdup?
447
00:18:22,335 --> 00:18:24,435
[ Telephone rings ]
This may be an update.
448
00:18:32,411 --> 00:18:35,251
My boys and I don't think
your name is dooley.
449
00:18:35,248 --> 00:18:37,418
Hey, I got no problem
with you, man.
450
00:18:37,417 --> 00:18:39,447
No, but, you see,
we the ones got the problem.
451
00:18:39,452 --> 00:18:42,452
'Cause you the prosecutor
put our brother Vernon gill up
452
00:18:42,455 --> 00:18:45,755
in the supermax,
and now we have to put you down.
453
00:18:45,758 --> 00:18:48,288
We just need the right window
of opportunity.
454
00:18:48,294 --> 00:18:50,564
[ Laughs ]
455
00:18:52,364 --> 00:18:54,604
[ Indistinct shouting ]
456
00:18:54,601 --> 00:18:57,371
[ Alarm ringing ]
457
00:18:57,370 --> 00:18:59,770
What do we got here,
Mr. Ryan?
458
00:18:59,772 --> 00:19:02,372
There's a little discord
in the yard,
459
00:19:02,375 --> 00:19:05,335
and you got no one
to protect you.
460
00:19:16,455 --> 00:19:18,455
Mm-hmm.
461
00:19:18,458 --> 00:19:20,318
Well, why don't you just make
pasta tonight?
462
00:19:20,326 --> 00:19:21,416
We can save the roast
for the weekend.
463
00:19:21,426 --> 00:19:23,386
I don't c-- hey!
That was my wife.
464
00:19:23,396 --> 00:19:24,586
And I'm the FBI.
465
00:19:24,596 --> 00:19:26,426
Unless you want me
to personally ruin your life,
466
00:19:26,432 --> 00:19:29,772
figure out where Donald Ryan is
and pull him out right now!
467
00:19:32,838 --> 00:19:36,768
People versus Donald Ryan.
468
00:19:40,345 --> 00:19:41,445
Donnie!
469
00:19:43,382 --> 00:19:45,382
I'm okay.
470
00:19:45,385 --> 00:19:47,485
Judge horford:
Let's try this again.
471
00:19:47,487 --> 00:19:49,547
Mr. Ryan, you have been
charged with murder
in the second degree.
472
00:19:49,556 --> 00:19:51,816
How do you plead?
473
00:19:51,824 --> 00:19:53,494
Not guilty.
474
00:19:53,493 --> 00:19:54,863
I'll hear the people
on bail.
475
00:19:54,861 --> 00:19:57,731
$500,000, your honor.
476
00:19:57,730 --> 00:19:59,700
Your honor, do you see
my client's face?
477
00:19:59,699 --> 00:20:02,399
He was wrongly imprisoned
and beaten.
478
00:20:02,402 --> 00:20:03,872
Not only
should he be released,
479
00:20:03,870 --> 00:20:05,640
I demand
a formal investigation.
480
00:20:05,638 --> 00:20:09,638
Save it, Mr. Bauer.
For once, I share your outrage.
481
00:20:09,642 --> 00:20:11,512
I want
everyone in this building
482
00:20:11,511 --> 00:20:14,251
involved with the movement
of prisoners
483
00:20:14,247 --> 00:20:16,707
in my chambers
in 10 minutes.
484
00:20:16,716 --> 00:20:21,486
Mr. Ryan,
you have my apologies, sir.
485
00:20:22,754 --> 00:20:26,524
You are free to go
on your own recognizance.
486
00:20:26,526 --> 00:20:29,486
I think you need to go
to a hospital.
487
00:20:29,495 --> 00:20:31,895
The last thing
I want to do right now
488
00:20:31,898 --> 00:20:33,398
is leave this apartment.
489
00:20:33,399 --> 00:20:35,269
Honestly, Kate,
490
00:20:35,268 --> 00:20:37,768
all I want right now
is to be here with you.
491
00:20:39,538 --> 00:20:41,568
We've barely had a chance
to talk.
492
00:20:41,574 --> 00:20:44,744
There'll be plenty of time
for that.
493
00:20:46,578 --> 00:20:47,778
Come on.
You should take a shower.
494
00:20:47,780 --> 00:20:50,380
[ Grunts ]
495
00:20:50,383 --> 00:20:52,483
[ Sighs ]
496
00:21:00,292 --> 00:21:01,762
I'm gonna clear my schedule
at work.
497
00:21:01,761 --> 00:21:03,861
I don't care how personal this
is, I'm gonna investigate --
498
00:21:03,863 --> 00:21:05,603
Kate, slow down.
499
00:21:05,598 --> 00:21:07,568
I -- I talked to mcgrath,
Donnie's backer.
500
00:21:07,567 --> 00:21:09,467
And?
501
00:21:09,469 --> 00:21:11,899
He said he thinks
Donnie and shelby
502
00:21:11,904 --> 00:21:14,544
were involved
in an ongoing affair.
503
00:21:17,809 --> 00:21:18,409
I'm sorry.
504
00:21:18,410 --> 00:21:21,610
He didn't offer any proof,
but I-I-I couldn't not tell you.
505
00:21:21,614 --> 00:21:23,784
[ Sighs ]
506
00:21:23,783 --> 00:21:27,323
If that's true,
then last night
507
00:21:27,320 --> 00:21:28,950
wasn't the first time
Donnie was in that apartment.
508
00:21:28,955 --> 00:21:30,485
We need to go there.
Wait, wait.
509
00:21:30,490 --> 00:21:33,920
To investigate the murder
or the affair?
510
00:21:33,926 --> 00:21:36,456
Daniel,
I'm not really concerned
511
00:21:36,462 --> 00:21:37,962
about my relationship
right now.
512
00:21:37,964 --> 00:21:39,804
I'm just trying to keep Donnie
out of prison
513
00:21:39,799 --> 00:21:40,999
for the rest of his life.
514
00:21:45,971 --> 00:21:47,641
[ Knock on door ]
515
00:21:47,640 --> 00:21:49,870
Agent moretti, FBI.
516
00:21:51,877 --> 00:21:53,937
You're one of the guys
they arrested last night.
517
00:21:53,946 --> 00:21:55,506
Yeah,
and then released
518
00:21:55,515 --> 00:21:57,945
because I had nothing to do
with the murder.
519
00:21:57,950 --> 00:22:01,650
We just wanted to ask you
a few questions.
520
00:22:01,654 --> 00:22:04,494
The guy she brought home
last night?
521
00:22:04,490 --> 00:22:06,460
No, never saw him before.
522
00:22:06,459 --> 00:22:07,789
His name is Donald Ryan.
523
00:22:07,794 --> 00:22:10,664
Did you ever hear her talk
about him or to him?
524
00:22:10,663 --> 00:22:12,003
Not that I remember.
525
00:22:11,998 --> 00:22:13,928
Shelby have
a lot of visitors?
526
00:22:13,933 --> 00:22:15,833
She wasn't
that kind of girl.
527
00:22:15,835 --> 00:22:17,765
She didn't deserve this.
528
00:22:17,770 --> 00:22:19,540
Can you think of anyone
who wanted to hurt her?
529
00:22:19,539 --> 00:22:21,569
[ Sighs ]
530
00:22:21,574 --> 00:22:22,774
She had an ex-boyfriend
used to come by.
531
00:22:22,774 --> 00:22:24,984
The walls here are thin,
so I could hear their arguments.
532
00:22:24,977 --> 00:22:27,507
She called him possessive
a few times,
533
00:22:27,513 --> 00:22:30,653
asked him to give her space
and stuff like that.
534
00:22:30,650 --> 00:22:31,780
Did you get a name?
535
00:22:31,784 --> 00:22:33,654
Never met him.
536
00:22:33,653 --> 00:22:36,553
But I saw him.
He was a cop.
537
00:22:45,063 --> 00:22:47,633
[ Cellphone rings ]
538
00:22:47,633 --> 00:22:49,773
Kate?
Where are you?
539
00:22:49,769 --> 00:22:51,539
Shelby's apartment.
540
00:22:51,537 --> 00:22:52,737
Look, I know you said
not to investigate,
541
00:22:52,739 --> 00:22:54,369
but we just got a lead.
542
00:22:54,374 --> 00:22:55,974
Yeah, me too.
543
00:22:55,975 --> 00:22:58,535
Turns out,
our judge meant business.
544
00:22:58,544 --> 00:23:01,754
He found the clerk
who mixed up Donnie and dooley,
545
00:23:01,748 --> 00:23:04,578
except it wasn't a mix-up,
Kate.
546
00:23:04,584 --> 00:23:05,784
It was intentional.
547
00:23:05,785 --> 00:23:08,115
They sent Donnie to prison
on purpose?
548
00:23:08,121 --> 00:23:10,591
Well, apparently he got
pressured into it by some cop.
549
00:23:10,590 --> 00:23:13,990
Bastard comes to central booking
to drop off a prisoner.
550
00:23:13,993 --> 00:23:17,533
He told the clerk that Donnie
killed his ex-girlfriend.
551
00:23:17,530 --> 00:23:21,030
So now, the judge is trying
to get the cop
552
00:23:21,033 --> 00:23:23,403
brought over from the precinct,
and he's getting the runaround.
553
00:23:23,403 --> 00:23:25,543
Yeah,
the blue wall of silence.
554
00:23:25,538 --> 00:23:27,738
They can't pull that crap
with the FBI.
555
00:23:31,843 --> 00:23:34,783
So this is how the feds
do things?
556
00:23:34,781 --> 00:23:37,581
I come down on courtesy,
557
00:23:37,583 --> 00:23:39,653
you leave me in the box for a half an hour.
558
00:23:39,652 --> 00:23:42,492
Sorry for the delay, Tommy.
559
00:23:42,488 --> 00:23:44,758
It's Timmy.
Right.
560
00:23:44,757 --> 00:23:48,457
Timmy. I'm so bad about
mixing up names.
561
00:23:48,461 --> 00:23:51,161
Timmy, Tommy.
Donnie, dooley.
562
00:23:52,764 --> 00:23:54,704
What are you talking about?
563
00:23:54,700 --> 00:23:56,770
You must have thought that
the clerk at central booking
564
00:23:56,769 --> 00:23:58,599
would have your back,
but he threw you under the bus
565
00:23:58,604 --> 00:24:00,644
as soon as the judge
started asking questions.
566
00:24:00,640 --> 00:24:02,640
I've got nothing
to say to you.
567
00:24:02,642 --> 00:24:04,842
You can call
my union delegate.
I'll call whoever you want,
568
00:24:04,844 --> 00:24:07,584
but we both know that you had
Donnie Ryan sent to prison
569
00:24:07,580 --> 00:24:08,810
because you knew
that a federal prosecutor
570
00:24:08,815 --> 00:24:10,705
would never make it
out of there alive.
571
00:24:10,716 --> 00:24:12,776
Ryan is dead?
572
00:24:12,785 --> 00:24:14,515
No. He's alive.
573
00:24:14,520 --> 00:24:16,750
And he's gonna be able
to defend himself
574
00:24:16,756 --> 00:24:18,916
against the murder
that you framed him for.
575
00:24:18,925 --> 00:24:21,555
Wait.
576
00:24:21,561 --> 00:24:23,531
You think I killed shelby?
577
00:24:23,529 --> 00:24:25,729
And then you tried to have Donnie killed, too.
578
00:24:25,731 --> 00:24:27,571
Because you figured,
if he dies before trial,
579
00:24:27,567 --> 00:24:28,897
that the case would die
with him.
580
00:24:28,901 --> 00:24:30,801
This is crazy.
581
00:24:30,803 --> 00:24:32,643
Shelby was
the love of my life.
582
00:24:32,638 --> 00:24:34,808
And I didn't try
and get anybody killed.
583
00:24:34,807 --> 00:24:37,537
What the hell did you think was
gonna happen to him at lakewood?
584
00:24:37,543 --> 00:24:39,643
He'd get scared.
I don't know.
585
00:24:39,645 --> 00:24:42,945
Look, I was hurting real bad
when I heard about shelby.
586
00:24:42,949 --> 00:24:45,919
And then I found out that therewas a suspect in custody,
587
00:24:45,918 --> 00:24:48,688
so I found an excuseto get to central booking.
588
00:24:48,688 --> 00:24:50,688
I just wanted to get a look
at the guy who killed my girl.
589
00:24:50,690 --> 00:24:52,490
[ Scoffs ] You just wanted
to get a look at him?
590
00:24:52,492 --> 00:24:53,892
No.
591
00:24:55,627 --> 00:24:56,727
Actually, I wanted five minutes
alone with the prick,
592
00:24:56,729 --> 00:24:57,929
to tell you the truth.
593
00:24:57,929 --> 00:25:01,429
But when I checked the manifest
for a Donnie Ryan,
594
00:25:01,434 --> 00:25:03,674
the first name I see
is a Ryan dooley.
595
00:25:03,669 --> 00:25:05,799
And he's on the list
to lakewood.
596
00:25:05,805 --> 00:25:07,935
And I thought,"well, this is too perfect."
597
00:25:07,940 --> 00:25:10,610
And I said to the clerk,"wouldn't it be poetic
598
00:25:10,610 --> 00:25:12,610
if these two names got mixed up?"
599
00:25:12,612 --> 00:25:14,582
And he nodded. "Yeah, it would."
600
00:25:14,580 --> 00:25:16,510
And that's all I did.
601
00:25:18,083 --> 00:25:19,723
Where were you last night
at the time of the murder?
602
00:25:19,719 --> 00:25:22,849
Jesus Christ. I was home, asleep.
603
00:25:22,855 --> 00:25:24,255
Alone?Yeah, alone.
604
00:25:24,257 --> 00:25:25,757
I've been alone
since shelby dumped me
605
00:25:25,758 --> 00:25:27,258
for that asshole Ryan.
606
00:25:27,260 --> 00:25:29,860
When was that?
607
00:25:29,862 --> 00:25:31,262
Six months ago.
608
00:25:46,645 --> 00:25:49,705
Kate. Kate, slow down.
Slow down.
609
00:25:49,715 --> 00:25:51,015
Just, don't --
don't do anything crazy
610
00:25:51,017 --> 00:25:52,917
till we know if this guy's
telling the truth
611
00:25:52,919 --> 00:25:54,689
about shelby and Donnie.
612
00:25:54,687 --> 00:25:55,887
I've been fooling myself
into thinking
613
00:25:55,887 --> 00:25:57,787
that he was over there for some
innocent reason, but he wasn't.
614
00:25:57,790 --> 00:25:59,790
He was screwing her.
615
00:25:59,792 --> 00:26:00,892
You said as much
back at my place.
616
00:26:00,892 --> 00:26:02,832
Yeah, well, yes,
I said that, but I-I...
617
00:26:02,929 --> 00:26:04,859
I should've known better.
618
00:26:08,934 --> 00:26:11,774
Who the hell are you?
619
00:26:11,771 --> 00:26:13,771
I'm the guy who sees through
your bullshit.
620
00:26:13,773 --> 00:26:16,813
Shelby dumped you because you're
violent and she was scared.
621
00:26:16,809 --> 00:26:18,839
The story about Donnie Ryan
is a lie.
622
00:26:18,844 --> 00:26:19,984
It's the truth, okay?
623
00:26:19,979 --> 00:26:21,779
She said
she was hooked up with a guy
624
00:26:21,781 --> 00:26:23,651
who had a big future
in politics.
625
00:26:23,649 --> 00:26:25,849
She must've had
a crystal ball.
626
00:26:25,851 --> 00:26:28,321
Six months ago,
the only future your boy had
627
00:26:28,321 --> 00:26:30,921
was putting away dirtbags.
628
00:26:30,923 --> 00:26:32,863
That and Kate.
629
00:26:32,858 --> 00:26:36,928
Look, I've told you
everything I know.
630
00:26:36,929 --> 00:26:38,799
When shelby said
she was leaving you
631
00:26:38,798 --> 00:26:40,658
for a guy
with a future in politics,
632
00:26:40,666 --> 00:26:42,796
did she say the name
Donnie Ryan?
633
00:26:44,736 --> 00:26:46,836
I don't care
what the cop said.
634
00:26:46,839 --> 00:26:50,909
I met shelby at the task-force
meeting for two minutes.
635
00:26:50,910 --> 00:26:52,710
There was never anything
between the two of us.
636
00:26:52,712 --> 00:26:54,012
And then --
you woke up in her bed.
637
00:26:54,013 --> 00:26:56,013
Jesus,
how are you not getting this?
638
00:26:56,015 --> 00:26:58,645
'Cause you're doing a pretty
lousy job explaining yourself.
639
00:26:58,651 --> 00:26:59,551
This thing was done to me.
640
00:26:59,551 --> 00:27:03,121
I didn't want it or ask for it,
and I did not provoke it.
641
00:27:03,122 --> 00:27:05,862
Somebody slipped something
into my drink
642
00:27:05,858 --> 00:27:07,988
and took away
my ability to choose.
643
00:27:07,994 --> 00:27:09,064
Or not.
644
00:27:09,061 --> 00:27:10,731
What the hell
does that mean?
645
00:27:10,730 --> 00:27:12,960
You lied to me
when we were married,
646
00:27:12,965 --> 00:27:14,865
why wouldn't you
be lying to me now?
647
00:27:14,867 --> 00:27:16,667
Kate --
648
00:27:16,669 --> 00:27:19,669
maybe you made up this whole
story about blacking out
649
00:27:19,672 --> 00:27:20,942
to cover your ass,
650
00:27:20,940 --> 00:27:23,140
and then you called up
the one person
651
00:27:23,142 --> 00:27:25,282
who you knew would believe
your crazy conspiracy story --
652
00:27:25,277 --> 00:27:26,777
Daniel Pierce.
653
00:27:26,779 --> 00:27:28,909
Tell me
that's not what you think.
654
00:27:28,914 --> 00:27:30,284
[ Knock on door ]
655
00:27:30,282 --> 00:27:31,922
Daniel: Kate.
656
00:27:34,252 --> 00:27:36,292
Daniel,
this is a really bad time.
657
00:27:36,288 --> 00:27:39,988
The jealous cop?
He had the wrong candidate.
658
00:27:47,065 --> 00:27:50,365
Shelby and I had a professional
acquaintance at best.
659
00:27:50,369 --> 00:27:52,299
Actually,
we did some checking.
660
00:27:52,304 --> 00:27:54,944
Shelby worked as an assistant
in the mayor's office last year.
661
00:27:54,940 --> 00:27:57,710
She was assigned to the task
force on inner-city crime.
662
00:27:57,710 --> 00:27:59,380
You also worked
on that task force.
663
00:27:59,378 --> 00:28:01,078
This is ridiculous.
664
00:28:01,080 --> 00:28:02,710
I'm a married man.
665
00:28:02,715 --> 00:28:04,415
Which is why
you were careful.
666
00:28:04,417 --> 00:28:07,317
You stayed off e-mail,
texted on burner phones,
667
00:28:07,319 --> 00:28:08,719
played it cool in public.
668
00:28:08,721 --> 00:28:11,021
The problem was,
shelby told someone,
669
00:28:11,023 --> 00:28:13,223
even though she promised you
she wouldn't.
670
00:28:13,225 --> 00:28:15,055
You realized you had to
control the situation
671
00:28:15,061 --> 00:28:17,061
or she would kill
your campaign and your marriage,
672
00:28:17,063 --> 00:28:18,263
so you killed her.
673
00:28:18,264 --> 00:28:19,834
No. No.
No, no, no, no.
674
00:28:19,832 --> 00:28:21,832
I did not kill her,
I swear to God.
675
00:28:21,834 --> 00:28:23,374
I mean...
[ Scoffs ]
676
00:28:23,369 --> 00:28:26,069
We had a few interactions
that were...Inappropriate.
677
00:28:26,072 --> 00:28:27,912
You mean sex.
678
00:28:27,907 --> 00:28:32,277
She seemed so enamored of me,
and I was just...Weak.
679
00:28:32,278 --> 00:28:34,808
It was a mistake.
I love my wife.
680
00:28:34,814 --> 00:28:36,084
Did you tell your wife
about it?
681
00:28:36,082 --> 00:28:37,822
No. Why?
To relieve my own guilt?
682
00:28:37,817 --> 00:28:39,277
I mean, I have to live
with what I did.
683
00:28:39,285 --> 00:28:40,815
I wasn't gonna make it
her problem.
684
00:28:40,820 --> 00:28:42,850
Who ended the relationship?
I did.
685
00:28:42,855 --> 00:28:44,915
Because you were afraid
you'd get caught?
686
00:28:44,924 --> 00:28:46,924
I was more afraid
that I would get killed.
687
00:28:49,094 --> 00:28:52,864
Shelby told me that she had
a jealous ex, a cop.
688
00:28:52,865 --> 00:28:54,425
She said he wouldn't
leave her alone.
689
00:28:54,433 --> 00:28:56,133
At first,
I didn't think much of it.
690
00:28:56,135 --> 00:28:57,995
One night,
I was leaving her apartment...
691
00:28:58,003 --> 00:29:02,243
I never saw him coming.
692
00:29:02,241 --> 00:29:05,781
He was choking me so hard he
nearly lifted me off the ground.
693
00:29:05,778 --> 00:29:07,778
Then he whispered in my ear,
"stay the hell away from shelby,
694
00:29:07,780 --> 00:29:10,110
or I'll snap your neck."
695
00:29:10,116 --> 00:29:12,016
After that,
I told shelby it was over.
696
00:29:12,017 --> 00:29:13,777
Next thing I know, she's working
for the other side.
697
00:29:13,786 --> 00:29:15,516
Brian mcgrath.
698
00:29:15,521 --> 00:29:17,051
I didn't realize it
until then,
699
00:29:17,056 --> 00:29:18,986
but she probably never cared
about me at all.
700
00:29:18,991 --> 00:29:20,791
She liked power.
701
00:29:20,793 --> 00:29:23,293
In a way, her psycho
ex-boyfriend did me a favor.
702
00:29:23,295 --> 00:29:25,125
But you never
reported him?
703
00:29:25,131 --> 00:29:27,261
Or at least warned her
that he got violent?
704
00:29:28,933 --> 00:29:31,173
No. You were too busy
covering up your own affair.
705
00:29:31,170 --> 00:29:32,470
Stand -- stand up.
706
00:29:32,471 --> 00:29:34,341
What? Why?
707
00:29:34,340 --> 00:29:36,170
Just do it.
708
00:29:36,175 --> 00:29:38,905
What are you thinking,
Daniel?
709
00:29:38,911 --> 00:29:41,381
Tim Russo is too short
710
00:29:41,380 --> 00:29:44,280
to lift someone this tall off
the ground with a choke-hold.
711
00:29:46,484 --> 00:29:48,924
But I know someone
who could.
712
00:29:48,921 --> 00:29:51,821
What brings you back here?
713
00:29:51,824 --> 00:29:53,224
This.
714
00:29:53,225 --> 00:29:56,085
The m.E. Lifted a hair
from the crime scene.
715
00:29:56,095 --> 00:29:57,855
It could be shelby's,
716
00:29:57,863 --> 00:30:00,103
but I'd say
it's more likely yours.
717
00:30:00,099 --> 00:30:02,969
We'll know for sure
when the lab results come back.
718
00:30:04,803 --> 00:30:06,973
You watched over her.
719
00:30:06,972 --> 00:30:10,942
Defended her honor
the last time we were here.
720
00:30:10,943 --> 00:30:13,913
You loved shelby,
didn't you?
721
00:30:22,120 --> 00:30:25,260
Shelby was
an amazing person.
722
00:30:25,257 --> 00:30:27,517
So smart and beautiful.
723
00:30:27,526 --> 00:30:31,856
But she didn't really...
Know how special she was.
724
00:30:31,864 --> 00:30:35,204
She didn't always
take care of herself.
725
00:30:35,201 --> 00:30:37,001
So you were worried
726
00:30:37,002 --> 00:30:39,602
when you saw a strange man
come home with her.
727
00:30:43,074 --> 00:30:45,284
Yeah, he didn't look like
a good guy.
728
00:30:52,150 --> 00:30:53,620
Not good enough for her.
729
00:30:53,619 --> 00:30:56,919
It's hard to be patient,
you know?
730
00:30:56,922 --> 00:30:58,992
Because I saw so clearly
731
00:30:58,991 --> 00:31:03,061
that shelby and I
were supposed to be together.
732
00:31:03,062 --> 00:31:06,202
But she just wasn't
getting there.
733
00:31:06,198 --> 00:31:10,528
It's frustrating when you're not
on the same page.
734
00:31:10,536 --> 00:31:15,206
So, when I heard the guy
leave her apartment,
735
00:31:15,207 --> 00:31:17,207
I decided to go see her.
736
00:31:17,209 --> 00:31:21,579
She looked worried.
737
00:31:21,580 --> 00:31:24,210
I asked if she was okay,
and she said she was fine.
738
00:31:24,216 --> 00:31:27,516
So I...
I told her how I felt.
739
00:31:27,519 --> 00:31:30,619
And I told her I thought
she deserved to be happy.
740
00:31:30,623 --> 00:31:32,623
She said I was making her
uncomfortable.
741
00:31:32,625 --> 00:31:34,115
And I said no.
742
00:31:34,126 --> 00:31:36,056
N-no, that's not
what I wanted at all.
743
00:31:36,061 --> 00:31:38,661
I didn't ever want her
to feel scared.
744
00:31:38,664 --> 00:31:41,164
I -- I wanted her
to feel loved.
745
00:31:41,166 --> 00:31:46,636
And I knew that she would
when we were finally together.
746
00:31:46,639 --> 00:31:49,639
Things just got crazy
in my head.
747
00:31:49,642 --> 00:31:51,312
And, uh...
748
00:31:53,077 --> 00:31:58,447
She was lying there,
bleeding.
749
00:32:01,085 --> 00:32:03,085
I knew
she'd never forgive me.
750
00:32:03,088 --> 00:32:06,218
[ Choking ]
751
00:32:13,031 --> 00:32:18,271
Then I heard this groan
from the other room.
752
00:32:18,270 --> 00:32:20,970
I thought he'd left.
753
00:32:20,973 --> 00:32:23,273
But I guess he didn't.
754
00:32:23,275 --> 00:32:26,205
That's when you realized that
there was a way out of this.
755
00:32:26,211 --> 00:32:28,011
[ Sighs ]
756
00:32:36,054 --> 00:32:38,424
I never meant to hurt her.
757
00:32:38,424 --> 00:32:42,964
I really loved her.
758
00:32:42,962 --> 00:32:45,132
[ Sobs ]
759
00:32:48,266 --> 00:32:50,426
Man:
Thanks for your help.
760
00:32:50,436 --> 00:32:52,596
Anytime.
761
00:32:56,007 --> 00:32:57,667
Wait, wait,
wait, wait, wait.
762
00:32:57,676 --> 00:32:59,306
I need to take another look
at that crime scene.
763
00:32:59,311 --> 00:33:00,711
Why?
764
00:33:00,713 --> 00:33:03,513
'Cause I know why Donnie
was in shelby's apartment.
765
00:33:06,351 --> 00:33:10,251
I was right. There was
someone else in this apartment.
766
00:33:10,255 --> 00:33:12,385
How do you know?
Shelton said he heard Donnie
leave, right?
767
00:33:12,391 --> 00:33:14,361
But Donnie was still here.
768
00:33:14,360 --> 00:33:16,390
So what Shelton must have
heard in that hallway
was a third person.
769
00:33:16,395 --> 00:33:17,585
So when Donnie and shelby
showed up,
770
00:33:17,596 --> 00:33:19,526
there was a third person
hiding in the closet.
771
00:33:19,531 --> 00:33:20,731
Yeah, that's why the --
772
00:33:20,733 --> 00:33:22,433
the clothes are all shoved
to one side.
773
00:33:22,434 --> 00:33:24,434
And look at this --
look at the carpet.
774
00:33:30,541 --> 00:33:33,741
The bed was originally here,
but got moved across the room
775
00:33:33,746 --> 00:33:37,646
so it would be fully visible
from the closet.
776
00:33:37,649 --> 00:33:39,549
Open the door a crack,
777
00:33:39,551 --> 00:33:41,621
and it's the perfect spot to
snap some incriminating photos.
778
00:33:41,620 --> 00:33:44,450
But if the room was rearranged,
shelby would have noticed.
779
00:33:44,456 --> 00:33:46,116
Which means
she was in on it.
780
00:33:46,125 --> 00:33:48,655
But why would she blackmail
her own candidate?
781
00:33:48,660 --> 00:33:51,290
Maybe mcgrath figured out that
Donnie wasn't gonna rubber stamp
782
00:33:51,296 --> 00:33:53,126
all of his policies,
like re-districting.
783
00:33:53,132 --> 00:33:55,132
But a few
scandalous snapshots,
784
00:33:55,134 --> 00:33:57,104
he's got Donnie
in the palm of his hand.
785
00:33:57,102 --> 00:33:58,442
I like the theory, I do.
But how do we prove it?
786
00:33:58,437 --> 00:34:00,397
Shelby's dead
and Donnie was unconscious,
787
00:34:00,406 --> 00:34:01,806
and we have no idea
who this third person is.
788
00:34:01,807 --> 00:34:04,737
I think I might.
789
00:34:07,612 --> 00:34:09,652
Thanks for coming in, Pete.
790
00:34:09,648 --> 00:34:11,748
Like I said on the phone,
791
00:34:11,750 --> 00:34:13,650
we collared the guy
who killed shelby.
792
00:34:13,652 --> 00:34:15,622
Yeah, that's great news. How can I help?
793
00:34:15,621 --> 00:34:18,491
Well, we thought maybe you could
help us I.D. Him,
794
00:34:18,490 --> 00:34:19,820
being that you were
in the apartment
795
00:34:19,825 --> 00:34:21,455
the night she was killed.
796
00:34:21,460 --> 00:34:23,160
No, I wasn't.
797
00:34:23,162 --> 00:34:25,802
We found a latent print
in the closet.
798
00:34:25,798 --> 00:34:29,768
You were hiding in there
when shelby seduced Donald Ryan.
799
00:34:29,768 --> 00:34:32,338
You and shelby conspired
800
00:34:32,337 --> 00:34:34,397
to drug and blackmail
your own candidate.
801
00:34:34,406 --> 00:34:36,136
And if it hadn't been
for your little plot,
802
00:34:36,141 --> 00:34:37,371
shelby would still be alive.
803
00:34:37,376 --> 00:34:39,336
So even though
you didn't strangle her,
804
00:34:39,344 --> 00:34:41,144
you are still on the hook
for felony murder.
805
00:34:41,146 --> 00:34:43,506
Whoa, whoa.
None of this was my idea.
806
00:34:43,515 --> 00:34:45,145
I was just following orders.
807
00:34:45,150 --> 00:34:48,150
From Brian mcgrath?
808
00:34:48,153 --> 00:34:50,623
[ Sighs ] Yeah.
809
00:34:50,622 --> 00:34:53,092
The whole thing was his idea.
810
00:34:53,092 --> 00:34:54,832
Well, unfortunately,
811
00:34:54,827 --> 00:34:57,357
that is what we call
a distinction
without a difference.
812
00:34:57,362 --> 00:34:59,532
You're still going down.
813
00:34:59,531 --> 00:35:03,671
Unless, of course,
you want to cooperate...
814
00:35:03,669 --> 00:35:07,199
Help us build a case
against him.
815
00:35:07,206 --> 00:35:10,436
Look, it was never supposed to
go down the way it did.
816
00:35:10,442 --> 00:35:12,682
I was just gonna take
a few photos.
817
00:35:12,678 --> 00:35:15,448
Shelby had been flirting
with Donnie for weeks.
818
00:35:15,447 --> 00:35:19,417
He wasn't taking the bait.
819
00:35:20,785 --> 00:35:23,245
So she got a little help.
820
00:35:23,255 --> 00:35:25,515
You mean she drugged him.
821
00:35:25,524 --> 00:35:26,794
Yes.
822
00:35:34,232 --> 00:35:36,272
Then what happened?
823
00:35:36,268 --> 00:35:38,798
I knew she'd be able to get him
back to the apartment,
824
00:35:38,804 --> 00:35:40,574
so I went ahead
and got set up.
825
00:35:40,572 --> 00:35:43,472
Now you get nice and comfortable.
826
00:35:43,475 --> 00:35:47,805
And I'm gonna give you a little show.
827
00:35:51,682 --> 00:35:54,752
Oops.
828
00:35:54,753 --> 00:35:57,323
[ Camera shutter clicking ]
829
00:36:05,296 --> 00:36:07,296
Guy was about to get
the best sex of his life,
830
00:36:07,299 --> 00:36:09,529
but he falls asleep.
831
00:36:09,535 --> 00:36:11,895
[ Scoffs ]
832
00:36:14,172 --> 00:36:15,912
And then?
833
00:36:17,842 --> 00:36:20,282
Well, then...
834
00:36:20,279 --> 00:36:23,449
What the hell am I supposed to do now?
835
00:36:23,448 --> 00:36:26,278
I told her to keep going.
Try and make it look real.
836
00:36:26,285 --> 00:36:31,315
So, after a couple minutes,
I had what I needed.
837
00:36:31,323 --> 00:36:33,663
[ Camera shutter clicking ]
838
00:36:33,659 --> 00:36:35,529
So I split.
839
00:36:35,527 --> 00:36:38,327
Look, I told youwhat you needed to know.
840
00:36:38,330 --> 00:36:40,930
Do I get my deal now?
841
00:36:40,933 --> 00:36:45,343
[ Sighs ]
842
00:36:45,337 --> 00:36:48,607
Thank you, Daniel.
843
00:36:49,807 --> 00:36:51,507
For everything.
844
00:36:53,411 --> 00:36:55,251
Just smile and nod,
partner.
845
00:36:55,247 --> 00:36:57,547
He'll never know
how close you were
846
00:36:57,549 --> 00:37:00,279
to hanging that noose
around his neck.
847
00:37:10,962 --> 00:37:13,002
Donnie.
848
00:37:12,998 --> 00:37:14,828
Donnie: Hey, don't worry about
being seen with me.
849
00:37:14,833 --> 00:37:17,673
I was cleared
of the murder charges.
850
00:37:17,669 --> 00:37:20,239
I heard.
And I'm glad for you.
851
00:37:20,239 --> 00:37:24,269
I wish this meant
a fresh start for the campaign,
852
00:37:24,276 --> 00:37:26,836
but I think the scandal's gonna
leave a little bit of a stain.
853
00:37:26,845 --> 00:37:29,705
But you take that suit
the dry cleaner,
854
00:37:29,715 --> 00:37:31,675
hang it in your closet.
855
00:37:31,683 --> 00:37:34,383
A couple years from now,
put it back on, we'll try again.
856
00:37:34,386 --> 00:37:35,916
I'm not really interested
857
00:37:35,921 --> 00:37:39,521
in resurrecting
my political career, mcgrath.
858
00:37:39,524 --> 00:37:42,894
I'd much rather
destroy yours.
859
00:37:47,031 --> 00:37:50,031
Brian mcgrath, you're under
arrest for felony murder,
860
00:37:50,035 --> 00:37:52,735
aggravated battery,
and intimidation.
861
00:37:52,738 --> 00:37:54,398
Take your best shot.
862
00:37:54,406 --> 00:37:57,406
None of it will stick.
863
00:37:57,409 --> 00:37:58,839
James:
It's not a crime.
864
00:37:58,844 --> 00:38:02,254
It's a little nocturnal cuddling
between consenting adults.
865
00:38:02,247 --> 00:38:04,407
Dad,
Ruby has Alzheimer's.
866
00:38:04,416 --> 00:38:05,676
So do I.
867
00:38:05,684 --> 00:38:07,584
Still,
you can't just go around
868
00:38:07,586 --> 00:38:10,946
exploiting her condition
so you can get in her pants.
869
00:38:10,956 --> 00:38:12,716
What difference
does it make
870
00:38:12,724 --> 00:38:14,294
if she confuses me
for somebody else?
871
00:38:14,293 --> 00:38:16,433
We make each other happy.
872
00:38:16,428 --> 00:38:19,728
At this stage of the game,
what else matters?
873
00:38:19,731 --> 00:38:22,771
So it's okay as long as nobody
remembers enough to get hurt?
874
00:38:22,768 --> 00:38:24,628
You're the one
that hurt Ruby's feelings.
875
00:38:24,636 --> 00:38:27,696
I told her that my son was
the one person in the world
876
00:38:27,706 --> 00:38:30,436
that would never write her off
as a crazy old lady
877
00:38:30,442 --> 00:38:32,912
once you heard her story,
and that's exactly what you did.
878
00:38:32,911 --> 00:38:36,951
Okay, fine.
I'll -- I'll apologize.
879
00:38:36,948 --> 00:38:39,418
No. You want to make it up
to her?
880
00:38:39,418 --> 00:38:41,818
Take your pretty FBI lady
over to Ruby's house
881
00:38:41,820 --> 00:38:43,490
and look for Sonny coonan.
882
00:38:52,563 --> 00:38:54,933
I'm sorry
about the campaign.
883
00:38:54,933 --> 00:38:57,603
I do know
how much it meant to you.
884
00:38:57,602 --> 00:38:59,802
Gillespie's wanted this
for years.
885
00:38:59,805 --> 00:39:02,605
He'll be a good alderman.
Guy cheated on his wife.
886
00:39:02,607 --> 00:39:05,337
People make mistakes,
Kate.
887
00:39:06,777 --> 00:39:08,677
I'd like to think
that doesn't disqualify them
888
00:39:08,680 --> 00:39:10,510
from being considered
good people.
889
00:39:14,385 --> 00:39:16,445
I'm so sorry, don.
890
00:39:16,455 --> 00:39:21,085
You needed me,
and I didn't believe in you.
891
00:39:21,093 --> 00:39:23,063
I know
it couldn't have been easy,
892
00:39:23,061 --> 00:39:25,061
and I know
how bad things looked.
893
00:39:26,864 --> 00:39:29,834
But with the exception
of one mistake,
894
00:39:29,835 --> 00:39:34,395
the truth is,
I've always had your back.
895
00:39:36,540 --> 00:39:39,080
And it really hurt
knowing you didn't have mine.
896
00:39:39,077 --> 00:39:43,047
Are we gonna be okay?
897
00:39:46,384 --> 00:39:49,094
Daniel: Remember when we were
allowed to have do-overs?
898
00:39:49,087 --> 00:39:52,557
Weren't they magical
when we were kids?
899
00:39:52,557 --> 00:39:54,157
You know, if you didn't like the
way things turned out on the --
900
00:39:54,159 --> 00:39:56,459
on the baseball field,
you just asked for a do-over,
901
00:39:56,461 --> 00:39:59,531
and it was like
the strikeout never happened.
902
00:39:59,531 --> 00:40:02,871
Unfortunately,
life is less accommodating.
903
00:40:02,868 --> 00:40:04,998
Every moment we experience
904
00:40:05,003 --> 00:40:07,543
leaves a permanent imprint
on our brains,
905
00:40:07,539 --> 00:40:11,409
shaping how we perceive things
and people in the future.
906
00:40:11,410 --> 00:40:13,110
It's called implicit memory,
907
00:40:13,111 --> 00:40:18,781
and it's constantly reminding us
to be careful.
908
00:40:18,784 --> 00:40:22,554
Who can we trust?
909
00:40:22,554 --> 00:40:26,424
When are we safe?
910
00:40:26,425 --> 00:40:30,025
And what are we capable of?
911
00:40:33,464 --> 00:40:38,104
Of course, there are benefits
to a cautious approach to life.
912
00:40:38,103 --> 00:40:39,903
Hello?
913
00:40:39,905 --> 00:40:42,435
Hello?
Hello?
914
00:40:42,441 --> 00:40:45,541
Helps us to avoid the things
that make us unhappy...
915
00:40:47,611 --> 00:40:50,111
...or sick...
916
00:40:53,551 --> 00:40:56,451
...or put us in danger.
917
00:40:56,455 --> 00:40:58,455
But there's one danger
918
00:40:58,457 --> 00:41:03,627
that our implicit memory
can't help us with.
919
00:41:03,628 --> 00:41:06,158
And that's the danger
that our biases
920
00:41:06,164 --> 00:41:11,944
can prevent us from seeing
things as they really are.
921
00:41:11,937 --> 00:41:13,967
Aah!
922
00:41:25,649 --> 00:41:27,619
Daniel!
65001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.