Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,920 --> 00:00:54,423
Do you remember the day we met?
2
00:00:55,360 --> 00:00:57,703
I do. I remember it well.
3
00:01:03,760 --> 00:01:07,753
Very rarely have I felt I was
being watt/red the way! did that day.
4
00:01:08,480 --> 00:01:12,109
And than you said,
”Can I sit at your table .-””
5
00:01:12,160 --> 00:01:14,742
Which are wonderful words
if you think about it.
6
00:01:14,800 --> 00:01:17,177
I think everyone should say them
once in their lives.
7
00:01:19,520 --> 00:01:24,640
It can ’t be easy picking someone up
like that at a cafe.
8
00:01:25,280 --> 00:01:27,714
I ’ve never laughed with anyone
the wayI laugh with you.
9
00:01:28,920 --> 00:01:31,900
I don ’t even know
why I left that day.
10
00:01:32,360 --> 00:01:33,463
I wasn ’t husy
11
00:01:33,840 --> 00:01:38,106
and you were the [rest thing
that had happened to me in ages.
12
00:01:38,160 --> 00:01:39,263
Ever.
13
00:01:44,200 --> 00:01:45,553
And then...
14
00:01:45,600 --> 00:01:48,876
thank goodness I plucked up
the courage to send you that text.
15
00:01:48,920 --> 00:01:50,114
And kiss you.
16
00:01:53,120 --> 00:01:57,511
I don ’t... I don ’t think
I ’ve ever kissed anyone that way before.
17
00:02:31,600 --> 00:02:35,866
You know, since the first time
we metin that cafe,
18
00:02:36,440 --> 00:02:39,318
I ’ve known I would grow old
beside you.
19
00:02:39,760 --> 00:02:43,673
Even if you make me angry
because you ’re a Neapolitan oat:
20
00:02:50,720 --> 00:02:53,700
You open myheart
and when I am with you,
21
00:02:53,760 --> 00:02:57,218
I know ifI open my heart
nothing had will happen to me.
22
00:03:01,280 --> 00:03:04,226
You made me feel athome
the wayInever have.
23
00:03:04,440 --> 00:03:07,659
AndI don ’t know
whether to be grateful for that
24
00:03:07,720 --> 00:03:11,668
and I don ’t remember if I ’ve told you
I want to spend my life with you.
25
00:03:12,320 --> 00:03:15,630
But I want to spend
the rest of my life with you.
26
00:03:17,120 --> 00:03:18,678
Oh God...
27
00:03:22,400 --> 00:03:23,992
Paolo...
28
00:03:26,560 --> 00:03:28,539
Will you marry me ?
29
00:03:29,440 --> 00:03:30,828
Oh God !
30
00:03:31,960 --> 00:03:35,589
- Oh God, no ! - What do you mean ?
- No, I don't mean you.
31
00:03:35,640 --> 00:03:37,983
Yes, to you. of course it's yes.
32
00:03:40,560 --> 00:03:42,778
- Come here.
- Where does it go ?
33
00:03:42,840 --> 00:03:44,432
Here.
34
00:03:44,480 --> 00:03:46,675
I hope it fits.
35
00:03:46,720 --> 00:03:48,312
You're such a fool.
36
00:03:48,840 --> 00:03:50,944
Looks good.
37
00:03:53,240 --> 00:03:56,220
- I love you.
- So do I.
38
00:03:57,000 --> 00:03:59,218
Can't you even say it
on this occasion ?
39
00:04:02,320 --> 00:04:07,758
- No, you said, "so do I", that's not the same
thing. - You know I'm not able to say it.
40
00:04:07,800 --> 00:04:10,872
Okay, but you're not Fonlie,
this isn't Happy Days, you know.
41
00:04:11,680 --> 00:04:13,955
I know, but I just can't.
42
00:04:14,000 --> 00:04:16,560
- What can I say ?
- Nothing.
43
00:04:18,080 --> 00:04:21,152
I was thinking about something
I've been meaning to say for a while.
44
00:04:22,720 --> 00:04:26,110
What if I went with you and Benedetta
to Italy tomorrow ?
45
00:04:28,720 --> 00:04:31,359
- Italy ?
- To meet Mum and Dad.
46
00:04:32,200 --> 00:04:34,703
- My parents ?
- Yes, we can both tell them the news.
47
00:04:35,080 --> 00:04:38,390
And work out where to get to married,
whether in Berlin or Italy.
48
00:04:38,440 --> 00:04:40,715
We'll go round
telling all the family.
49
00:04:40,760 --> 00:04:43,228
We'll choose the wedding favours
because...
50
00:04:44,800 --> 00:04:46,427
What's up ?
51
00:04:46,480 --> 00:04:50,667
Nothing, it's just I've an audition
near Alexanderplatl and...
52
00:04:52,120 --> 00:04:57,114
- You don't want me to come to Italy ?
- It's not that. - It sounds like it.
53
00:04:57,160 --> 00:05:00,470
We've booked tickets for tomorrow,
and what would you do about work ?
54
00:05:00,520 --> 00:05:03,341
- I'll resign, it's no big deal.
- Resign ?
55
00:05:03,400 --> 00:05:06,142
I work in a bar,
I'm not an engineer for NASA!
56
00:05:06,200 --> 00:05:09,954
Yes, but going to Italy
like that, with you, I don't...
57
00:05:10,400 --> 00:05:12,960
Antonio, it's time you
sorted this thing out.
58
00:05:13,000 --> 00:05:15,309
- Yes, like you did with your mum...
- Meaning ?
59
00:05:15,360 --> 00:05:18,670
- You haven't spoken for three years.
- My mother knows who I am.
60
00:05:18,720 --> 00:05:21,666
And if she won't accept it,
that's her problem.
61
00:05:22,560 --> 00:05:26,712
- But you told me your parents knew that...
- Of course they know. - I don't reckon so.
62
00:05:26,760 --> 00:05:29,467
We've never discussed it,
but parents know when a son is queer.
63
00:05:29,520 --> 00:05:32,466
Well, I think you should
explain it a bit better.
64
00:05:32,520 --> 00:05:35,227
- Won't you tell them about the wedding ?
- Of course I will.
65
00:05:35,800 --> 00:05:38,303
But to go there together, right now...
66
00:05:38,840 --> 00:05:42,185
Antonio, it's easy
to be gay in Berlin...
67
00:05:42,240 --> 00:05:46,153
I don't want to spend my life with
a guy who pretends to be someone else.
68
00:05:46,200 --> 00:05:48,703
Why are you pressuring me ?
69
00:05:49,400 --> 00:05:51,868
Because you've just asked me
to marry you.
70
00:05:56,440 --> 00:05:58,658
Okay, you can come with me.
71
00:06:01,800 --> 00:06:03,301
Where to ?
72
00:06:03,360 --> 00:06:06,238
To see my parents and tell them
we're getting married.
73
00:06:09,640 --> 00:06:12,757
- Are you sure ?
- I'm sure.
74
00:06:14,240 --> 00:06:17,152
- You've nothing else to say ?
- Like what ?
75
00:06:17,200 --> 00:06:20,476
- Like, I love you.
- Yes...
76
00:06:20,520 --> 00:06:22,385
Fuck you...
77
00:06:23,080 --> 00:06:24,638
Jerk!
78
00:06:56,640 --> 00:06:58,676
- Hi, Peta.
- Hi.
79
00:07:03,280 --> 00:07:05,840
- Excuse me, could you pay the coffee
for me ? - Yes. - Thanks.
80
00:07:51,040 --> 00:07:54,020
- Hi. - Hi.
- How are things ? - Fine, and you ?
81
00:07:55,720 --> 00:07:56,823
So-so...
82
00:07:56,880 --> 00:07:59,098
So you're now living
with what's-his-name...
83
00:07:59,160 --> 00:08:00,991
- Paolo.
- Yes, sorry.
84
00:08:01,880 --> 00:08:03,472
- I have to go.
- Right.
85
00:08:04,680 --> 00:08:07,899
- What do you want?
- You didn't answer my calls.
86
00:08:07,960 --> 00:08:10,269
- I thought you were dead.
- No, I'm alive.
87
00:08:10,520 --> 00:08:12,829
- Thank goodness.
- Camilla, I have to go.
88
00:08:13,800 --> 00:08:16,177
Antonio, wait a sec.
89
00:08:16,600 --> 00:08:19,160
- Why are you being so cold ?
- You force me to be like that.
90
00:08:19,200 --> 00:08:22,476
I don't force anyone to do anything,
I just want to be with you !
91
00:08:22,520 --> 00:08:24,192
And I don't.
92
00:08:24,240 --> 00:08:27,994
We split up three years ago
and I'm engaged. I'm gay!
93
00:08:29,160 --> 00:08:33,551
Gay... Perhaps it's only temporary...
It happens to everyone, it's a phase...
94
00:08:34,120 --> 00:08:36,998
What ifI told Paolo
we recently made love ?
95
00:08:37,040 --> 00:08:40,385
We didn't make love. We had
drunken sex in the disco's toilets.
96
00:08:40,440 --> 00:08:44,069
It was your birthday, you were suicidal,
that's not making love.
97
00:08:44,120 --> 00:08:46,315
And what's the point
of telling Paolo ?
98
00:08:46,360 --> 00:08:48,999
- He wouldn't be very happy to find out.
- I agree with you.
99
00:08:51,440 --> 00:08:54,113
Camilla, you're not well.
Why don't you find a good shrink ?
100
00:08:54,160 --> 00:08:56,503
- Are you saying I'm craly ?
- llo.
101
00:08:56,560 --> 00:08:58,869
But a shrink
might be able to help you.
102
00:08:58,920 --> 00:09:02,071
I don't need any help, I need
to be with you. I love you.
103
00:09:02,760 --> 00:09:05,945
I'm gay. I'm sorry,
but that's the way I am.
104
00:09:33,120 --> 00:09:34,508
Benedetta ?
105
00:09:36,240 --> 00:09:37,309
Can you go ?
106
00:09:37,640 --> 00:09:39,471
I'm coming.
107
00:09:44,160 --> 00:09:46,720
God, stop it... I'm coming.
108
00:09:50,960 --> 00:09:53,758
Hi ! Do you speak German ?
109
00:09:55,760 --> 00:09:57,113
Yes.
110
00:09:57,160 --> 00:10:04,077
I am Donato. Donato Lavopa !
I spoke on the phone with...
111
00:10:04,120 --> 00:10:06,315
What was her name ?
112
00:10:06,360 --> 00:10:08,499
- Benedetta ?
- Benedetta.
113
00:10:08,560 --> 00:10:11,142
A room...
114
00:10:13,440 --> 00:10:16,864
- I don't believe it!
- You speak Italian ?
115
00:10:16,920 --> 00:10:18,239
Where are you from ?
116
00:10:18,440 --> 00:10:20,817
You know who I am.
Donato Lavopa.
117
00:10:20,880 --> 00:10:24,156
I spoke to you and Antonio,
about that room on the Internet.
118
00:10:24,200 --> 00:10:26,577
The room ? To sleep in.
119
00:10:27,840 --> 00:10:30,308
It's amaling,
you've got the same voice.
120
00:10:31,360 --> 00:10:33,578
- Same voice as who ?
- My father.
121
00:10:36,080 --> 00:10:38,822
- So, is Benedetta in ?
- Yes, I'm Benedetta.
122
00:10:38,880 --> 00:10:42,338
You could have said so straight away,
we've been standing here ages.
123
00:10:42,880 --> 00:10:44,859
I'm sorry. Come in.
124
00:10:45,720 --> 00:10:48,837
- Haven't you got any luggage ?
- I've got all I need.
125
00:10:49,680 --> 00:10:52,990
Shut the door...
we're in Germany here.
126
00:10:53,880 --> 00:10:55,677
Oh God, I'm sorry!
127
00:10:55,720 --> 00:10:58,666
They've left the place
in a mess, sorry.
128
00:10:59,240 --> 00:11:00,832
Can I get you something ?
129
00:11:00,880 --> 00:11:03,917
Half a glass of water
so I can take a pill.
130
00:11:05,720 --> 00:11:07,620
What do you take ?
131
00:11:07,680 --> 00:11:12,071
Tranquillilers, it's the jet lag,
it always makes me feel a bit...
132
00:11:12,880 --> 00:11:15,462
Can I have one too ?
133
00:11:15,520 --> 00:11:17,988
These are strong,
they're not to be taken like sweets.
134
00:11:18,520 --> 00:11:21,910
- Yes, but I've got jet lag too.
- You've not been anywhere.
135
00:11:22,280 --> 00:11:25,909
I know, but neither have you really,
you don't get jet lag from Italy.
136
00:11:29,240 --> 00:11:30,559
Okay... here.
137
00:11:30,960 --> 00:11:33,781
Thanks. Very kind.
138
00:11:35,000 --> 00:11:36,740
Who was that at the door ?
139
00:11:38,880 --> 00:11:42,759
- Hi, nice to meet you. - Paolo.
- I spoke to Antonio, right? - Yes.
140
00:11:42,800 --> 00:11:47,100
- This is Donato, our new flatmate.
- Welcome, nice to meet you.
141
00:11:47,160 --> 00:11:51,620
- Thanks. - Good journey ? - Yes,
even ifplane journeys make me feel a bit...
142
00:11:51,680 --> 00:11:54,023
- Has she told you you're like her dad ?
- Yes.
143
00:11:54,080 --> 00:11:56,640
Come on, silly ! He's identical!
144
00:11:56,920 --> 00:11:59,138
Apart from his moustache,
he's identical!
145
00:12:00,120 --> 00:12:03,749
- Since he died, she tells everyone that.
- I know, it's part of mourning.
146
00:12:03,800 --> 00:12:07,497
- Where are you from ?
- A town in the Bari area.
147
00:12:07,560 --> 00:12:10,540
Are you from the south too ?
I'm from a village near Naples.
148
00:12:10,600 --> 00:12:12,306
Amaling...
What ?
149
00:12:13,680 --> 00:12:16,353
- What's your job ?
- I'm a bus driver.
150
00:12:17,560 --> 00:12:21,075
Of course... dressed like that.
And you've been transferred to Berlin ?
151
00:12:21,120 --> 00:12:24,510
No, it was my own decision to come.
152
00:12:26,360 --> 00:12:27,793
Just like that...
153
00:12:29,760 --> 00:12:33,639
How come you want to share a place
instead of getting your own ?
154
00:12:34,720 --> 00:12:38,110
First of all, it's a lot cheaper.
155
00:12:39,480 --> 00:12:43,712
And also because I'm going
through a bad patch right now.
156
00:12:43,760 --> 00:12:47,184
It's a transition period
and I need a bit of company.
157
00:12:47,240 --> 00:12:50,038
I'd rather not be on my own.
158
00:12:51,480 --> 00:12:53,220
How come ?
159
00:12:56,400 --> 00:12:58,265
Do you want the truth ?
160
00:13:00,520 --> 00:13:05,219
Iwas on my own in the house one night...
Or I thought I was on my own...
161
00:13:05,280 --> 00:13:07,589
my wife and daughter
were upstairs with my mother-in-law.
162
00:13:07,640 --> 00:13:10,677
Then suddenly my daughter
opens the door...
163
00:13:10,720 --> 00:13:13,188
Oh God, Mum!
164
00:13:13,240 --> 00:13:14,980
My wife appeared....
165
00:13:15,040 --> 00:13:19,033
"Oh God, shut the door,
don't look !"
166
00:13:19,080 --> 00:13:20,877
She covered the kid's eyes.
167
00:13:21,320 --> 00:13:25,313
They kicked up a fuss...
They caught me at it.
168
00:13:25,360 --> 00:13:29,023
- With your mistress ?
- No, no mistress!
169
00:13:29,080 --> 00:13:30,513
If only there was!
170
00:13:34,200 --> 00:13:35,827
I was dressed as a woman...
171
00:13:40,720 --> 00:13:42,915
- Yes.
- So what?
172
00:13:43,400 --> 00:13:45,903
Was it the first time
you'd dressed as a woman ?
173
00:13:46,720 --> 00:13:48,824
Yes, the first time.
174
00:13:49,640 --> 00:13:52,438
I don't know what came over me.
175
00:13:52,480 --> 00:13:56,940
I'd been thinking of it for some time.
I felt this thing inside, I wanted to try it.
176
00:13:58,240 --> 00:14:00,140
So, I was standing there...
177
00:14:00,200 --> 00:14:03,476
I was wearing a skirt,
high heels and a wig.
178
00:14:04,200 --> 00:14:07,715
I felt happy,
I had this sense of well-being.
179
00:14:07,760 --> 00:14:11,070
Don't ask me what it was,
I don't know...
180
00:14:11,600 --> 00:14:13,500
But it felt good.
181
00:14:14,360 --> 00:14:17,067
I'm not with you,
do you fancy men ?
182
00:14:17,760 --> 00:14:21,753
No, I don't know,
I've never thought about it.
183
00:14:22,520 --> 00:14:26,672
It's just that I like dressing up
as a woman.
184
00:14:26,880 --> 00:14:29,997
- So what then ?
- My wife was ashamed...
185
00:14:31,120 --> 00:14:35,272
Imean, it's not
as ifI had killed anyone...
186
00:14:35,320 --> 00:14:37,356
I put a skirt on, what the hell...
187
00:14:37,560 --> 00:14:39,300
No, of course...
188
00:14:39,360 --> 00:14:43,023
I had been to Berlin in 1986
and I said to myself...
189
00:14:43,080 --> 00:14:46,504
You know what, I'm leaving home,
and that's the end of it.
190
00:14:46,560 --> 00:14:47,993
What do you do ?
191
00:14:49,120 --> 00:14:53,875
I'm an actor.
I work as a barman to pay my way, but...
192
00:14:54,520 --> 00:14:56,829
That's nice.
What about you ?
193
00:14:56,880 --> 00:14:59,519
Nothing, I'm rich
and I don't need to work.
194
00:15:00,440 --> 00:15:03,557
But I always need clothes
because I like them.
195
00:15:04,240 --> 00:15:07,903
Now if you'll excuse me,
I have to go, I've got nothing to wear
196
00:15:07,960 --> 00:15:11,384
and tomorrow we're leaving for Italy,
so see you later.
197
00:15:14,440 --> 00:15:18,228
Forgive me, but she said
you were leaving.
198
00:15:18,280 --> 00:15:21,078
- Who's leaving ?
- Me, her and Antonio, my partner.
199
00:15:21,360 --> 00:15:24,511
- Are you an item ?
- Yes, we're going to Italy for Easter.
200
00:15:24,560 --> 00:15:28,712
I'll finally get to meet his parents,
I'm so excited.
201
00:15:28,760 --> 00:15:32,673
- Who's staying here then ?
- You. - On my own ?
202
00:15:32,880 --> 00:15:37,419
You should be pleased, you'll have
the house to yourself, you'll be free to...
203
00:15:37,800 --> 00:15:41,554
I've just told you,
I don't want to be on my own.
204
00:15:42,080 --> 00:15:44,787
I might do something silly
if I'm on my own.
205
00:15:44,840 --> 00:15:46,398
I'm not well!
206
00:15:46,440 --> 00:15:50,194
I'm sorry you're not well,
but we had this all planned.
207
00:15:50,240 --> 00:15:53,516
Listen, I tell you what,
can I come with you ?
208
00:15:53,920 --> 00:15:56,992
- With us ? - Yes.
- Where to ? - Where is it you're going ?
209
00:15:57,320 --> 00:15:58,514
No!
210
00:15:58,560 --> 00:16:01,142
- Are you craly ?
- It's a problem being on my own.
211
00:16:01,200 --> 00:16:04,078
Call a friend in Berlin
and go out for a walk.
212
00:16:04,120 --> 00:16:07,339
Iwas here back in 1986,
I don't know anyone now.
213
00:16:07,600 --> 00:16:09,500
I'll have to ask Antonio.
214
00:16:09,560 --> 00:16:12,302
- Paolo, can you come here a minute ?
- Okay.
215
00:16:12,920 --> 00:16:16,549
- Wait...
- We'll discuss it later.
216
00:16:17,200 --> 00:16:20,317
Darn it, I just knew it!
217
00:16:29,440 --> 00:16:33,558
Jeel, all on my own in Berlin...
and it's cold too.
218
00:16:36,280 --> 00:16:38,145
It's this way.
219
00:16:38,200 --> 00:16:39,872
- Do you know him ?
- No.
220
00:16:41,080 --> 00:16:43,423
- What's wrong ?
- What do you think ?
221
00:16:44,280 --> 00:16:46,111
I'm speechless.
222
00:16:46,160 --> 00:16:48,833
- We couldn't leave him on his own.
- Why not?
223
00:16:48,880 --> 00:16:51,997
When we said he couldn't come,
he tried to slit his wrists.
224
00:16:52,040 --> 00:16:55,259
We don't even know him,
what do I tell my parents ?
225
00:16:55,320 --> 00:16:58,141
I've enough with you...
all we need is a depressed trans!
226
00:16:58,760 --> 00:17:02,673
- Take it easy.
- Yeah... We look like the Village People.
227
00:17:05,720 --> 00:17:06,823
Come on.
228
00:17:10,200 --> 00:17:12,395
Go on, talk over each other...
229
00:17:12,440 --> 00:17:15,147
Talk over each other...
230
00:17:15,200 --> 00:17:16,872
Yes, you have your say...
231
00:17:16,920 --> 00:17:18,421
That's enough!
232
00:17:19,200 --> 00:17:22,385
- It's a difficult moment for everybody!
- It's a difficult moment...
233
00:17:22,440 --> 00:17:25,864
It's a difficult moment for everybody,
just as you said.
234
00:17:25,920 --> 00:17:30,072
For everybody, not just for our town,
for Italy and Europe.
235
00:17:30,120 --> 00:17:35,422
The refugees will keep coming until
we solve the problems in their own countries.
236
00:17:36,000 --> 00:17:39,993
I mean, we have taken people in,
not refugees.
237
00:17:40,680 --> 00:17:45,196
It's a matter of sensitivity, of being
human. It's not a political matter.
238
00:17:45,240 --> 00:17:46,912
Of course, it is for us too.
239
00:17:46,960 --> 00:17:49,872
There aren't many of us left.
Only 250 inhabitants.
240
00:17:50,640 --> 00:17:52,835
The town is crumbling
under our feet, Roberto.
241
00:17:52,880 --> 00:17:56,998
You promised to do something to stop
the erosion, but you haven't.
242
00:17:57,200 --> 00:17:59,418
You've brought refugees here.
243
00:17:59,480 --> 00:18:03,064
The town is crumbling under our feet
due to the fifteen people I took in ?
244
00:18:03,960 --> 00:18:06,178
Have you seen them ?
245
00:18:06,240 --> 00:18:08,913
How much will they weigh collectively ?
800 kg ?
246
00:18:09,520 --> 00:18:13,274
That means ifI go on a diet,
if the whole town goes on a diet,
247
00:18:13,320 --> 00:18:15,356
we will compensate
for these fifteen people.
248
00:18:15,400 --> 00:18:18,984
I reckon the town is crumbling
under the crap you come out with.
249
00:18:19,040 --> 00:18:21,258
You're the one who talks crap!
250
00:18:21,480 --> 00:18:23,857
Civita's problems
won't get solved by your wit.
251
00:18:24,520 --> 00:18:27,432
Wit has always helped
to solve problems.
252
00:18:27,480 --> 00:18:30,062
Isn't it better to solve them with wit?
253
00:18:30,120 --> 00:18:35,319
Structural work is expensive.
We don't have the money, the funding.
254
00:18:35,360 --> 00:18:38,579
We have to turn this town
from a poor one into a rich one.
255
00:18:38,960 --> 00:18:42,589
- How far has the survey got?
- You all know how far we've got.
256
00:18:43,000 --> 00:18:45,673
It will take 300 years
for the town to disappear.
257
00:18:45,720 --> 00:18:47,551
300 years is a long time.
258
00:18:47,600 --> 00:18:51,661
People aren't leaving because
it's collapsing, there are no jobs.
259
00:18:51,720 --> 00:18:55,065
We live in one of Italy's most beautiful
towns, we must exploit that.
260
00:18:55,120 --> 00:18:59,033
We have to promote it,
we have to bring the tourists in.
261
00:18:59,080 --> 00:19:02,425
- Tourists, not refugees.
- Not again !
262
00:19:02,480 --> 00:19:05,278
The whole world's moving
towards integration.
263
00:19:05,800 --> 00:19:08,917
Races are mingling,
let's try and welcome these people.
264
00:19:08,960 --> 00:19:11,781
You didn't know me
when I arrived here, right?
265
00:19:11,840 --> 00:19:14,718
I was a stranger,
but you elected me mayor.
266
00:19:14,760 --> 00:19:17,502
So trust me !
267
00:19:18,760 --> 00:19:22,708
A town without employment
is a town that is dying.
268
00:19:25,280 --> 00:19:29,034
- Fuckin' hell!
- It's beautiful!
269
00:19:29,080 --> 00:19:31,036
They call it the "dying town".
270
00:19:31,080 --> 00:19:34,265
- And your father's the mayor ?
- Yes, he was elected last year.
271
00:19:34,320 --> 00:19:36,515
It's actually my mother's birthplace.
272
00:19:36,560 --> 00:19:40,860
My dad's from the north, they came
to live here when they got married.
273
00:19:40,920 --> 00:19:43,423
It looks like a crib scene.
Do you like it?
274
00:19:45,280 --> 00:19:47,350
To be honest...
275
00:20:22,480 --> 00:20:27,349
Hi, guys.
- Are those children ? - It's for Easter.
276
00:20:27,400 --> 00:20:30,198
- Why are they dressed like that?
- It's the Via Crucis tonight.
277
00:20:30,720 --> 00:20:32,995
Really ? With Jesus
and everything ?
278
00:20:37,000 --> 00:20:38,137
I do.
279
00:20:39,040 --> 00:20:41,918
- Really ?
- Tell me you're doing it this year!
280
00:20:41,960 --> 00:20:43,825
Yes, I am this year too.
281
00:20:43,880 --> 00:20:46,952
With the crown of thorns and robe ?
With a beard too ?
282
00:20:47,000 --> 00:20:49,195
I'm not sure about the beard...
but Jesus, yes.
283
00:20:50,320 --> 00:20:52,629
It's just that I adore Jesus!
284
00:20:52,680 --> 00:20:54,113
I don't know why.
285
00:20:54,160 --> 00:20:56,230
This Gothic style makes me...
286
00:20:56,280 --> 00:20:59,022
Gothic ?
No, this is probably medieval.
287
00:20:59,320 --> 00:21:00,423
Yeah, Baroque...
288
00:21:00,480 --> 00:21:03,301
Like in "The Name of the Rose"...
that rarefied atmosphere.
289
00:21:03,360 --> 00:21:05,863
- Donato, I beg you...
- Beg me what?
290
00:21:05,920 --> 00:21:07,660
Nothing, just keep quiet.
291
00:21:11,560 --> 00:21:14,905
There you are ! I've just finished
getting your rooms ready.
292
00:21:15,560 --> 00:21:17,187
I'll be right down, darling.
293
00:21:17,240 --> 00:21:19,822
You're here then, hi!
294
00:21:21,600 --> 00:21:24,273
You look well, my little boy!
295
00:21:24,560 --> 00:21:25,993
- Are these your friends ?
- Yes.
296
00:21:26,200 --> 00:21:27,872
- Hello, I'm Roberto.
- Paolo.
297
00:21:27,920 --> 00:21:29,626
- Benedetta.
- The landlady ?
298
00:21:29,680 --> 00:21:30,874
- Yes.
- Very pretty.
299
00:21:31,960 --> 00:21:34,064
- I've missed you so much.
- Me too.
300
00:21:35,760 --> 00:21:37,261
This is Paolo.
301
00:21:38,360 --> 00:21:41,579
- This is Benedetta.
- Hello, Benedetta, nice to meet you.
302
00:21:42,120 --> 00:21:43,314
Welcome.
303
00:21:43,360 --> 00:21:45,464
And this is Donato,
our new flatmate in Berlin.
304
00:21:47,400 --> 00:21:50,073
- It's stuck.
- Don't worry, these things happen.
305
00:21:50,120 --> 00:21:52,554
- Donato Lavopa.
- Nice to meet you.
306
00:21:54,800 --> 00:21:58,019
- Okay, shall we go in ?
- I'll show you the house, Benedetta!
307
00:21:58,600 --> 00:22:00,340
- It's nice here.
- Do you like it?
308
00:22:00,400 --> 00:22:02,300
- It's Baroque, eh ?
- Baroque ?
309
00:22:02,360 --> 00:22:05,102
- Yes.
- If you say so.
310
00:22:05,720 --> 00:22:07,153
This way.
311
00:22:08,000 --> 00:22:09,319
Come in.
312
00:22:09,600 --> 00:22:14,264
Remember, Antonio, these were
single beds, I've made them into one.
313
00:22:15,040 --> 00:22:16,940
This is lovely!
314
00:22:17,000 --> 00:22:19,821
I had one in my bedroom
when I was little.
315
00:22:23,680 --> 00:22:28,219
I lived for art
316
00:22:29,160 --> 00:22:34,792
I lived for love
317
00:22:35,400 --> 00:22:39,461
lle ver did I harm
318
00:22:40,480 --> 00:22:44,837
A living creature
319
00:22:46,360 --> 00:22:47,554
Maria Callas !
320
00:22:48,160 --> 00:22:49,752
Well done !
321
00:22:50,160 --> 00:22:52,355
If it's okay by you,
322
00:22:52,400 --> 00:22:55,073
Benedetta and Donato
can sleep in here,
323
00:22:55,800 --> 00:22:58,473
and Paolo and me in the other room.
324
00:23:01,840 --> 00:23:03,979
Ye s, okay.
325
00:23:07,360 --> 00:23:10,397
Good.
I'll go and get dinner ready.
326
00:23:10,640 --> 00:23:15,065
Remember the procession tonight,
Brother Francesco will be over soon.
327
00:23:15,120 --> 00:23:16,747
Thanks for everything.
328
00:23:17,320 --> 00:23:18,639
You're welcome.
329
00:23:21,080 --> 00:23:22,547
Come on.
330
00:23:23,160 --> 00:23:24,866
Behave yourselves...
331
00:23:24,920 --> 00:23:28,071
- Which side do you prefer ?
- The left side.
332
00:23:28,120 --> 00:23:31,192
Can I sleep on the left?
It's nearer the door, you never know.
333
00:23:33,040 --> 00:23:34,507
There we are.
334
00:23:36,120 --> 00:23:37,553
It's ready.
335
00:23:37,600 --> 00:23:39,795
It looks delicious.
336
00:23:39,840 --> 00:23:41,273
No, thanks, not for me...
337
00:23:41,840 --> 00:23:44,308
- Don't you like rabbit?
- Yes, of course.
338
00:23:45,040 --> 00:23:47,622
Before they kill and skin it...
339
00:23:47,680 --> 00:23:50,717
and put two olives where
its lungs should be, it's nice.
340
00:23:51,800 --> 00:23:54,951
- That's a no then.
- No, thanks, sorry.
341
00:23:56,000 --> 00:23:58,468
- What can I get you to eat?
- Have you any spirits ?
342
00:24:00,640 --> 00:24:03,222
There's my homemade walnut liqueur.
343
00:24:03,760 --> 00:24:06,320
- Great!
- Is that all you want for dinner ?
344
00:24:06,360 --> 00:24:09,545
If you want, I've got some melcal
with a worm. I add the worm myself.
345
00:24:10,640 --> 00:24:13,382
- She's a vegan...
- The worm's fish !
346
00:24:13,440 --> 00:24:16,386
- I don't eat fish either.
- It's not fish.
347
00:24:17,200 --> 00:24:19,998
- Do you want some ?
- Absolutely!
348
00:24:20,040 --> 00:24:23,385
Skinned or not, I eat anything...
you can be sure of that.
349
00:24:23,440 --> 00:24:26,659
A friend of mine
had a rabbit fur coat.
350
00:24:28,160 --> 00:24:31,072
Yes, he was from Milan,
perhaps you know him.
351
00:24:31,120 --> 00:24:34,669
No, I was only joking,
I've never met him.
352
00:24:35,720 --> 00:24:38,518
Now we've got to know
each other better,
353
00:24:39,520 --> 00:24:42,023
perhaps we can start
using our surnames again.
354
00:24:42,080 --> 00:24:44,116
Yes, absolutely.
355
00:24:44,680 --> 00:24:46,955
What have you done to your wrists ?
356
00:24:51,720 --> 00:24:53,585
The usual accident at work.
357
00:24:55,640 --> 00:24:57,232
- Who he is ?
- Don't ask.
358
00:24:57,760 --> 00:24:59,193
He was injured at work.
359
00:24:59,520 --> 00:25:02,978
- I was driving the bus...
- You drive a bus ?
360
00:25:03,040 --> 00:25:05,508
- Yes, piloting...
- Piloting ?
361
00:25:05,560 --> 00:25:07,835
Well, I was driving
and at a certain point...
362
00:25:09,280 --> 00:25:12,465
an antelope jumped right out
in front of me !
363
00:25:12,800 --> 00:25:15,303
An antelope, in Molfetta ?
364
00:25:15,360 --> 00:25:18,181
It had escaped from a herd
of antelopes from Fasano Zoo.
365
00:25:18,240 --> 00:25:19,798
Antelopes do escape.
366
00:25:19,840 --> 00:25:22,513
- In Fasano they have...
- Yes.
367
00:25:22,560 --> 00:25:24,460
Right in front of me.
368
00:25:24,520 --> 00:25:27,341
And I was like this,
and I was so surprised...
369
00:25:29,920 --> 00:25:31,956
I braked really hard...
370
00:25:32,600 --> 00:25:35,478
And I took a hard blow,
371
00:25:35,520 --> 00:25:38,023
and with my wrists
on the steering wheel...
372
00:25:38,720 --> 00:25:40,620
It was so painful!
373
00:25:40,680 --> 00:25:43,148
I dislocated my carpus,
metacarpus...
374
00:25:43,200 --> 00:25:45,577
- What's the other one called ?
- Rotula.
375
00:25:45,640 --> 00:25:47,915
- What about the antelope ?
- Gone.
376
00:25:47,960 --> 00:25:50,940
- Did it survive ?
- It disintegrated on the windscreen.
377
00:25:51,000 --> 00:25:54,584
- They found one hoof in Foggia!
- He's funny.
378
00:25:55,400 --> 00:25:56,992
Antonio says you're the mayor.
379
00:25:57,040 --> 00:26:00,624
Well done, I hear you're
very open towards integration.
380
00:26:00,680 --> 00:26:03,990
It's not easy, but it gives me
a lot of satisfaction, thanks.
381
00:26:04,600 --> 00:26:06,704
What do you do ?
382
00:26:07,360 --> 00:26:09,578
- I'd like to be an actor.
- Like Antonio ?
383
00:26:09,640 --> 00:26:12,347
Yes !We met when
we were in a musical together.
384
00:26:15,560 --> 00:26:17,903
- You were in a musical?
- No.
385
00:26:18,560 --> 00:26:19,879
Yes.
386
00:26:19,920 --> 00:26:22,900
I didn't sing and dance in it,
it was only a small part.
387
00:26:22,960 --> 00:26:26,873
I was in that musical too,
I adore singing.
388
00:26:27,800 --> 00:26:29,756
Don't you like musicals ?
389
00:26:30,120 --> 00:26:31,553
- No.
- No...
390
00:26:32,240 --> 00:26:33,832
I don't like the genre,
391
00:26:33,880 --> 00:26:38,112
it's like we're here chatting and he jumps
on the table, his wrists in bandages
392
00:26:38,160 --> 00:26:40,742
and starts singing a song
about antelopes.
393
00:26:40,800 --> 00:26:42,506
Antelopes...
394
00:26:43,640 --> 00:26:45,267
Idon't like them.
395
00:26:45,320 --> 00:26:47,663
It's the gay version of theatre.
396
00:26:48,240 --> 00:26:50,435
- What's wrong ?
- Darn it...
397
00:26:50,480 --> 00:26:51,549
Oh God !
398
00:26:51,600 --> 00:26:53,158
Everything happens to him...
399
00:26:53,960 --> 00:26:55,916
It's a lead shot.
400
00:26:57,040 --> 00:26:59,622
I thought I'd removed them all.
Are there any more ?
401
00:26:59,680 --> 00:27:01,068
Ihope not.
402
00:27:02,600 --> 00:27:05,785
This rabbit was rather unusual.
403
00:27:05,840 --> 00:27:09,901
The young lady might like to hear this.
It wasn't easy to catch.
404
00:27:09,960 --> 00:27:11,700
Do you shoot rabbits ?
405
00:27:11,760 --> 00:27:14,320
No, I usually chase after them
and try to grab them,
406
00:27:14,360 --> 00:27:17,784
but this time I shot one,
for a change.
407
00:27:20,880 --> 00:27:22,552
Dad...
408
00:27:25,560 --> 00:27:28,984
I've got something to tell you.
409
00:27:30,640 --> 00:27:31,993
We're all ears.
410
00:27:32,040 --> 00:27:36,556
I want to tell you straight away,
because I think it's for the best.
411
00:27:37,440 --> 00:27:42,377
I came back here,
I always come at Easter,
412
00:27:42,440 --> 00:27:46,501
but this time there's another reason,
A more important reason.
413
00:27:49,440 --> 00:27:50,634
Oh God...
414
00:27:53,960 --> 00:27:55,461
I've decided...
415
00:27:57,680 --> 00:27:59,580
we've decided...
416
00:28:02,760 --> 00:28:04,352
Imean...
417
00:28:04,880 --> 00:28:08,543
we've never discussed it before
and it might come as a shock,
418
00:28:10,280 --> 00:28:12,840
but we love each other...
419
00:28:22,080 --> 00:28:24,583
and we've decided to get married.
420
00:28:36,240 --> 00:28:37,832
That's funny...
421
00:28:37,880 --> 00:28:40,019
Is this a joke ?
422
00:28:40,440 --> 00:28:42,749
A joke, like the antelope...
423
00:28:43,800 --> 00:28:46,234
The antelope wasn't a joke.
424
00:28:53,840 --> 00:28:56,343
I'm sorry for coming out with it
like that.
425
00:28:56,400 --> 00:28:58,743
I'm not sure there was
a right way of telling you.
426
00:28:59,280 --> 00:29:02,101
But we're in love
and I'm happy.
427
00:29:02,480 --> 00:29:05,552
And if I'm happy,
you should be too.
428
00:29:13,360 --> 00:29:14,861
Did you know ?
429
00:29:18,640 --> 00:29:21,950
- Yes.
- Why did you never say anything ?
430
00:29:23,480 --> 00:29:26,552
I didn't know either,
I was working it out...
431
00:29:27,000 --> 00:29:29,673
And I never thought
it would be a problem.
432
00:29:42,400 --> 00:29:44,197
- Good evening.
- Good evening.
433
00:29:44,240 --> 00:29:46,037
Good evening.
434
00:29:46,840 --> 00:29:48,580
I've come for Jesus.
435
00:29:49,000 --> 00:29:50,388
Jesus!
436
00:29:50,440 --> 00:29:52,635
Go and get ready, Antonio.
437
00:30:03,720 --> 00:30:05,859
What a cheerful atmosphere !
438
00:30:46,920 --> 00:30:48,990
It's beautiful, well done !
439
00:30:49,280 --> 00:30:51,350
- Yes, really ?
- Yes.
440
00:30:52,000 --> 00:30:55,697
My village used to do one like this,
but I've not been back for ages.
441
00:30:59,280 --> 00:31:01,840
You know, Antonio and I
really do love each other.
442
00:31:04,760 --> 00:31:07,035
We'll talk about it tomorrow.
443
00:31:07,520 --> 00:31:11,980
I've always liked Jesus loads.
Don't know why, ever since I was a kid.
444
00:31:12,040 --> 00:31:13,996
And I've never been baptised.
445
00:31:14,040 --> 00:31:15,940
I haven't been baptised either.
446
00:31:16,000 --> 00:31:17,592
- Really ?
- Yes.
447
00:31:18,360 --> 00:31:21,511
We've lots of things in common,
let's make a baby.
448
00:31:21,560 --> 00:31:24,438
We've got one thing in common,
and you want a kid ?
449
00:31:25,280 --> 00:31:29,102
- You look very handsome tonight.
- I know, it runs in the family.
450
00:31:59,720 --> 00:32:01,460
Good morning.
451
00:32:02,120 --> 00:32:03,587
Morning.
452
00:32:04,040 --> 00:32:04,825
Good morning.
453
00:32:05,920 --> 00:32:08,297
- Where do I...
- Over there.
454
00:32:13,080 --> 00:32:15,662
Do you want milk, or coffee ?
455
00:32:16,520 --> 00:32:18,351
- Coffee.
- Coffee...
456
00:32:24,000 --> 00:32:25,740
- Hello, darling.
- Good morning.
457
00:32:26,480 --> 00:32:27,583
Hello.
458
00:32:32,640 --> 00:32:34,437
- Milk, right?
- Yes, please.
459
00:32:48,960 --> 00:32:50,996
- I'll be off.
- Can you wait a second, please ?
460
00:32:54,400 --> 00:32:56,379
I've got something to say.
461
00:32:58,280 --> 00:33:01,352
Antonio, you're my son,
I love you,
462
00:33:01,400 --> 00:33:03,436
and whether you're gay or not,
463
00:33:03,480 --> 00:33:05,948
does not change the love
Ifeel for you.
464
00:33:06,480 --> 00:33:08,220
I don't know you.
465
00:33:08,280 --> 00:33:10,623
but you seem a decent person,
and if Antonio loves you, I trust him.
466
00:33:10,880 --> 00:33:12,108
Thank you.
467
00:33:14,480 --> 00:33:16,914
So I'm happy for you
to get married.
468
00:33:19,280 --> 00:33:20,713
Thanks, Mum.
469
00:33:24,000 --> 00:33:25,797
Sit down.
470
00:33:27,360 --> 00:33:30,432
But if you want my blessing,
there are conditions.
471
00:33:32,160 --> 00:33:34,958
First, your parents
have to come to the wedding.
472
00:33:36,480 --> 00:33:39,040
- Unfortunately my dad passed away.
- Your mother ?
473
00:33:39,080 --> 00:33:42,060
I haven't spoken to her in three years,
ever since I told her I'm...
474
00:33:44,240 --> 00:33:47,357
Well you'll have to talk to her,
because if I'm there, she has to be.
475
00:33:47,720 --> 00:33:49,699
- No, but...
- Paolo!
476
00:33:51,760 --> 00:33:54,877
And I want it to be
a wonderful wedding,
477
00:33:56,200 --> 00:33:58,065
the one I've always dreamed of,
478
00:33:58,920 --> 00:34:01,798
and I want him to organise it.
479
00:34:02,760 --> 00:34:03,954
Who's he ?
480
00:34:04,560 --> 00:34:06,425
- Enlo Miccio.
- Enlo Miccio ?
481
00:34:06,480 --> 00:34:07,913
- Yes.
- Who the fuck is he ?
482
00:34:07,960 --> 00:34:11,236
- The very best!
- Let's hire Toto Cutugno too then!
483
00:34:11,280 --> 00:34:12,872
Or Shalpy...
484
00:34:12,920 --> 00:34:14,876
Ihaven't finished.
485
00:34:16,760 --> 00:34:19,342
And I want you
to get married here.
486
00:34:22,760 --> 00:34:24,387
No way!
487
00:34:24,440 --> 00:34:27,477
It's just that these kind of weddings
take place...
488
00:34:27,840 --> 00:34:30,513
in New York, London, Berlin,
for example.
489
00:34:30,560 --> 00:34:33,745
They have all their friends
from the musicals in Berlin.
490
00:34:33,800 --> 00:34:35,427
And I'll come too!
491
00:34:35,680 --> 00:34:38,956
- And I want you to marry them.
- Yes, of course.
492
00:34:39,000 --> 00:34:44,142
- You're the mayor, you represent the law,
and the law now exists ! - What law ?
493
00:34:44,200 --> 00:34:48,079
The one that allows...
gay people to get married.
494
00:34:48,120 --> 00:34:52,113
- Yes, but that's in the big cities.
- Sorry, but who told you that?
495
00:34:52,160 --> 00:34:54,230
I'm telling you !
496
00:34:54,280 --> 00:34:58,432
Here in Civita they criticise me
for bringing a few refugees here.
497
00:34:58,960 --> 00:35:01,633
We can't have
the whole caboodle here, come on !
498
00:35:01,680 --> 00:35:04,592
You were elected mayor
for defending people's rights.
499
00:35:04,640 --> 00:35:08,155
Now it's your son's rights,
you're changing your mind!
500
00:35:08,400 --> 00:35:10,982
How long have you been
homophobic ?
501
00:35:12,600 --> 00:35:14,670
Look, I...
502
00:35:15,760 --> 00:35:18,911
If our neighbour...
503
00:35:18,960 --> 00:35:20,996
were to decide to buy a baboon...
504
00:35:21,040 --> 00:35:25,227
keep it in the house
and feed it nuts... I'm happy.
505
00:35:25,280 --> 00:35:28,022
Both for the neighbour
and for the baboon.
506
00:35:28,080 --> 00:35:32,198
But I'm not happy
ifI have a baboon in the house.
507
00:35:32,560 --> 00:35:34,869
That is, the baboon isn't...
508
00:35:34,920 --> 00:35:37,138
Dad, what are you talking about?
509
00:35:37,200 --> 00:35:40,272
- Wrong animal. Let's say a panda.
- Why bring animals into it?
510
00:35:40,320 --> 00:35:44,142
I'm not happy, I can't be happy
just because you two are happy.
511
00:35:47,600 --> 00:35:51,479
- And you didn't tell me about it.
- He didn't tell me either.
512
00:35:51,680 --> 00:35:54,660
But I knew, and so did you.
513
00:35:56,120 --> 00:35:58,156
Okay, but I...
514
00:35:58,800 --> 00:36:01,951
I'm not celebrating the marriage.
I'm not marrying you !
515
00:36:03,240 --> 00:36:06,186
Then you can find
somewhere else to sleep.
516
00:36:07,000 --> 00:36:11,118
I'm not sleeping under the same roof
as a man who doesn't accept his son.
517
00:36:11,160 --> 00:36:12,957
- Mum...
- Leave this to me.
518
00:36:14,440 --> 00:36:18,706
Don't turn this situation
into a big thing now.
519
00:36:18,760 --> 00:36:22,070
What's it got to do with sleeping ?
Where would I go ?
520
00:36:23,520 --> 00:36:25,420
- Go on !
- Go where ?
521
00:36:25,480 --> 00:36:27,755
You have a room at the Town Hall!
Go on !
522
00:36:30,800 --> 00:36:33,439
Okay, I'll just finish my juice...
523
00:36:37,520 --> 00:36:39,954
In fact, I won't even
finish my juice.
524
00:36:48,160 --> 00:36:49,900
Go and get ready.
525
00:36:53,720 --> 00:36:56,154
You've got ten minutes
before we leave.
526
00:37:01,880 --> 00:37:04,553
I want this got rid of:
527
00:37:06,160 --> 00:37:08,116
It’s a hithot underhere now.
528
00:37:10,440 --> 00:37:13,182
- Where are we going ?
- Where are we going, Mum ?
529
00:37:15,200 --> 00:37:16,462
Good morning.
530
00:37:17,360 --> 00:37:19,157
Mum, can you slow down ?
531
00:37:19,480 --> 00:37:21,789
- Where are we going ?
- To see Brother Francesco.
532
00:37:21,840 --> 00:37:23,512
What for ?
533
00:37:25,080 --> 00:37:26,274
Come on.
534
00:37:26,320 --> 00:37:28,060
Brother Francesco ?
535
00:37:34,760 --> 00:37:37,672
- I'll marry you.
- In what way ?
536
00:37:37,720 --> 00:37:41,668
If your father refuses to,
I'll celebrate your marriage.
537
00:37:42,280 --> 00:37:44,020
What do you mean ?
538
00:37:44,080 --> 00:37:46,219
You're a monk,
you can't marry two men.
539
00:37:46,280 --> 00:37:49,909
- Who says so ?
- The Vatican, the Church...
540
00:37:50,520 --> 00:37:51,953
- Is that so ?
- Yes.
541
00:37:52,400 --> 00:37:55,915
Then we'll do it in
a deconsecrated church, out of respect.
542
00:37:55,960 --> 00:37:58,872
Brother Francesco,
you'll get excommunicated.
543
00:38:00,920 --> 00:38:03,480
Why would you do
something like that?
544
00:38:07,080 --> 00:38:08,786
Because we believe in love.
545
00:38:09,360 --> 00:38:12,432
And that way we'll make
your father see he's wrong.
546
00:38:13,560 --> 00:38:15,357
He's making a mistake.
547
00:38:15,400 --> 00:38:17,868
- They're right.
- What ?
548
00:38:17,920 --> 00:38:20,195
Can't you see this is craly ?
549
00:38:21,080 --> 00:38:24,425
All the revolutions were started
by craly people !
550
00:38:24,760 --> 00:38:27,672
If you think too hard about things,
nothing will ever change.
551
00:38:28,520 --> 00:38:30,385
- Let's do it!
- What?
552
00:38:30,440 --> 00:38:32,635
- Let's get him to marry us.
- It's madness.
553
00:38:32,680 --> 00:38:35,148
- What do you say ?
- What do I say ?
554
00:38:35,200 --> 00:38:36,701
Come on !
555
00:38:44,040 --> 00:38:46,076
- Let's do it.
- Good !
556
00:38:46,840 --> 00:38:49,638
This is how I will proceed.
557
00:38:50,720 --> 00:38:53,598
I'll give a nice sermon
at Mass tomorrow.
558
00:38:54,560 --> 00:38:58,553
As you all know, today we celebrate
the day of the Resurrection.
559
00:39:01,080 --> 00:39:03,150
These are hard times.
560
00:39:03,200 --> 00:39:07,660
And we too, our town too
is in need of resurrection.
561
00:39:09,600 --> 00:39:13,422
But we have to do it together,
as a community.
562
00:39:14,120 --> 00:39:15,747
Through love.
563
00:39:16,320 --> 00:39:18,880
Too many obstacles divide people.
564
00:39:18,920 --> 00:39:22,583
And often we do not notice
the main obstacle,
565
00:39:23,840 --> 00:39:27,788
the one that stops us loving
every day.
566
00:39:29,280 --> 00:39:30,508
And do you know why ?
567
00:39:30,800 --> 00:39:33,780
Because it's in
the most profound place,
568
00:39:34,480 --> 00:39:36,857
it's inside us.
569
00:39:36,920 --> 00:39:38,387
And it's called prejudice,
570
00:39:39,640 --> 00:39:41,028
and it's called fear.
571
00:39:41,840 --> 00:39:45,469
We are often afraid
of what we don't know.
572
00:39:46,160 --> 00:39:51,871
We don't realise He wants
what we ourselves want.
573
00:39:52,880 --> 00:39:55,997
That is, to love and be loved.
574
00:39:56,800 --> 00:39:58,119
And talking about love...
575
00:39:58,640 --> 00:40:00,346
Antonio, come here.
576
00:40:02,600 --> 00:40:06,752
Antonio, who you have all known
since he was a child,
577
00:40:07,280 --> 00:40:11,102
loves and is loved by another man.
You come up too, Paolo.
578
00:40:11,800 --> 00:40:14,473
We are talking about love !
579
00:40:14,520 --> 00:40:18,069
And who are we to say
that this love is wrong ?
580
00:40:19,040 --> 00:40:22,828
If it's true love,
it has to be right.
581
00:40:23,600 --> 00:40:25,227
And for this reason,
582
00:40:25,280 --> 00:40:29,034
I will take full responsibility
for this decision,
583
00:40:29,320 --> 00:40:33,074
and be happy to celebrate
Antonio and Paolo's wedding
584
00:40:33,120 --> 00:40:36,305
on April 25th
at the Church of the Virgin.
585
00:40:36,360 --> 00:40:38,942
Forgive me, Francesco.
586
00:40:41,200 --> 00:40:43,634
You can't force this on us.
587
00:40:44,000 --> 00:40:46,639
- I'm not forcing anything on you !
- Yes, you are.
588
00:40:47,080 --> 00:40:51,744
And no one's to blame if they decide
not to come to the wedding.
589
00:40:52,840 --> 00:40:55,786
Because blame does not exist.
590
00:40:56,240 --> 00:40:58,800
Only responsibilities.
591
00:41:00,120 --> 00:41:04,784
Didn't you yourself say this town
is a town that welcomes people ?
592
00:41:05,800 --> 00:41:07,904
You won the election
with those words.
593
00:41:08,480 --> 00:41:11,756
Well, for people, I meant...
594
00:41:13,440 --> 00:41:15,476
tourists, refugees...
595
00:41:16,480 --> 00:41:18,619
- Not...
- Not?
596
00:41:19,240 --> 00:41:20,980
Gay people.
597
00:41:25,160 --> 00:41:28,470
Has no one anything to say ?
598
00:41:29,440 --> 00:41:31,112
Are you all silent?
599
00:41:33,680 --> 00:41:35,147
Isee...
600
00:41:39,040 --> 00:41:41,622
Remain silent, never mind,
it's my fault.
601
00:41:41,920 --> 00:41:44,866
They put words into my mouth
but it's my fault. That's okay.
602
00:41:50,680 --> 00:41:53,626
It's wonderful that you're getting
married here. I didn't know.
603
00:41:54,600 --> 00:41:56,670
- Good morning.
- Hello, good morning.
604
00:41:57,400 --> 00:41:59,356
- How are you ?
- Fine, and you ?
605
00:41:59,400 --> 00:42:00,355
I'm great.
606
00:42:01,000 --> 00:42:04,117
- You've bleached your hair ?
- Yes, for a change.
607
00:42:05,320 --> 00:42:07,299
I'll go and get lunch ready.
608
00:42:07,360 --> 00:42:09,339
- Yes, we'll be right there.
- Straight away.
609
00:42:10,520 --> 00:42:12,476
- You're so pretty.
- Thanks.
610
00:42:12,920 --> 00:42:14,182
You didn't tell me.
611
00:42:14,480 --> 00:42:17,552
No, we organised it
at the last minute.
612
00:42:17,600 --> 00:42:19,033
- I'm Camilla.
- Paolo.
613
00:42:19,080 --> 00:42:21,389
Yes, this is Paolo...
you've introduced yourselves.
614
00:42:21,880 --> 00:42:23,438
And you are ?
615
00:42:24,160 --> 00:42:27,232
- Donato Lavopa.
- Our new flatmate in Berlin.
616
00:42:29,280 --> 00:42:32,738
Can I be your witness ?
I'd love to, it's my dream.
617
00:42:33,120 --> 00:42:35,190
I've already asked Benedetta.
618
00:42:35,520 --> 00:42:36,748
Yes.
619
00:42:36,800 --> 00:42:40,679
Though I don't know what I'll wear,
because I haven't brought much.
620
00:42:40,960 --> 00:42:42,461
Of course, I can imagine.
621
00:42:44,280 --> 00:42:47,158
Okay, we have to get back
for lunch.
622
00:42:47,760 --> 00:42:50,502
- You're staying for Easter, right?
- Yes, and after that.
623
00:42:50,560 --> 00:42:53,028
I don't know
if I'm going back to Berlin.
624
00:42:53,080 --> 00:42:54,786
I've nothing to do there now.
625
00:42:54,840 --> 00:42:57,115
- I'll see you around then.
- Okay.
626
00:43:14,920 --> 00:43:16,512
Did you invite your mother ?
627
00:43:18,320 --> 00:43:19,992
Signora Anna, I don't think...
628
00:43:20,440 --> 00:43:23,750
I'm not sure you realise
what I'm organising here.
629
00:43:24,080 --> 00:43:26,958
What it means for me
to accept your relationship.
630
00:43:29,000 --> 00:43:30,831
Yes, but you don't know her.
631
00:43:31,560 --> 00:43:34,233
If I've accepted it, she has to too.
632
00:43:35,720 --> 00:43:39,383
She's right.
We'll book a flight to Naples tomorrow.
633
00:43:39,440 --> 00:43:41,874
- Have you gone mad ?
- We'll go and talk to your mother.
634
00:43:41,920 --> 00:43:43,626
She'll never come!
635
00:43:43,680 --> 00:43:46,501
- What about me ?
- What about you ?
636
00:43:46,560 --> 00:43:48,266
- I'll come with you.
- No...
637
00:43:48,320 --> 00:43:51,392
- I don't want to be on my own.
- What a pain in the ass!
638
00:43:51,840 --> 00:43:55,059
- I'll come too then.
- Don't you start now, please !
639
00:43:55,120 --> 00:43:57,554
- Where he goes, I have to go too.
- Why ?
640
00:43:57,840 --> 00:44:00,183
Because we're a group now.
641
00:44:00,680 --> 00:44:02,750
Yeah, a pop group.
642
00:44:02,800 --> 00:44:04,597
- Yes.
- Be quiet.
643
00:44:08,320 --> 00:44:09,639
Hello, everyone.
644
00:44:12,800 --> 00:44:15,360
Excuse me, I've come to apologise...
645
00:44:17,360 --> 00:44:20,636
I'm sorry about this morning,
I don't know what came over me.
646
00:44:20,680 --> 00:44:23,592
I said things I don't really mean.
647
00:44:26,520 --> 00:44:27,748
I'm sorry, Antonio.
648
00:44:28,680 --> 00:44:29,635
It's okay.
649
00:44:41,800 --> 00:44:44,360
I was saying, I came to...
650
00:44:46,160 --> 00:44:48,799
to apologise
because this morning I was...
651
00:44:48,840 --> 00:44:52,469
If you're not marrying them,
you can get out of here.
652
00:44:54,360 --> 00:44:59,354
It's Easter Day, and I wanted
to extend an olive branch.
653
00:44:59,400 --> 00:45:00,662
Go on.
654
00:45:04,640 --> 00:45:06,858
You haven't laid a place for me.
655
00:45:06,920 --> 00:45:09,024
We weren't expecting you.
656
00:45:13,760 --> 00:45:15,318
Go!
657
00:45:21,240 --> 00:45:23,105
I'll get a chair and sit down...
658
00:45:23,160 --> 00:45:25,299
Leave me your house keys.
659
00:45:26,480 --> 00:45:27,435
What?
660
00:45:28,720 --> 00:45:31,427
- Come on, Mum.
- Leave me your house keys.
661
00:45:31,720 --> 00:45:34,063
It's my house
and you want my keys!
662
00:45:41,600 --> 00:45:43,158
Happy Easter.
663
00:45:46,120 --> 00:45:47,678
Happy Easter.
664
00:45:53,000 --> 00:45:54,592
Happy Easter.
665
00:45:56,360 --> 00:45:57,622
There.
666
00:45:57,960 --> 00:46:00,030
Now we can eat.
667
00:46:01,520 --> 00:46:04,102
How lovely, all these clothes!
668
00:46:07,960 --> 00:46:09,587
- Good morning, signora Maria.
- Good morning.
669
00:46:11,520 --> 00:46:13,954
I beg you, guys,
let me do all the talking.
670
00:46:14,000 --> 00:46:15,865
Especially you.
671
00:46:35,760 --> 00:46:37,079
Hello, Mum.
672
00:46:37,320 --> 00:46:38,514
Hello.
673
00:46:40,360 --> 00:46:41,713
How are you ?
674
00:46:41,760 --> 00:46:43,796
- I'm fine, how are you ?
- Fine.
675
00:46:48,400 --> 00:46:50,777
This is Antonio, my fiancé.
676
00:46:51,080 --> 00:46:53,059
Good morning. Nice to meet you.
677
00:46:56,760 --> 00:46:58,432
We're getting married.
678
00:46:59,480 --> 00:47:02,460
And we and his family
really want you to come.
679
00:47:02,520 --> 00:47:06,342
We're getting married in the town
he grew up in. Here's the invitation.
680
00:47:07,160 --> 00:47:09,833
If you need tickets for the journey,
just let me know.
681
00:47:11,720 --> 00:47:14,029
- Who are they ?
- What did she say ?
682
00:47:14,640 --> 00:47:18,553
Donato Lavopa, I'm going through
a difficult patch right now.
683
00:47:18,600 --> 00:47:23,025
I'd do something silly if I were left
on my own, so I tagged along.
684
00:47:34,320 --> 00:47:36,629
- Let's go.
- I'm sorry, is it my fault ?
685
00:47:36,680 --> 00:47:39,353
- I don't think so.
- Can I give it a try ?
686
00:47:40,840 --> 00:47:43,820
No, I can't take any more.
Can we go now ?
687
00:47:43,880 --> 00:47:46,440
No, we're not going anywhere.
Please, let me try.
688
00:47:46,480 --> 00:47:50,780
My mother will never come to
the wedding, and I want to go now.
689
00:47:51,840 --> 00:47:53,979
All right, but give me the invitation.
690
00:48:00,320 --> 00:48:03,437
This is important to me,
is this all my fault ?
691
00:48:03,480 --> 00:48:04,617
No.
692
00:48:04,680 --> 00:48:07,114
No, it wasn't your fault,
but you're in the fucking way!
693
00:48:07,160 --> 00:48:11,312
- He's like an uncle who's gone gaga.
- That's not polite !
694
00:48:12,080 --> 00:48:13,980
I'm sorry.
695
00:48:14,040 --> 00:48:17,919
You're right, but I don't know
where to go.
696
00:48:17,960 --> 00:48:21,236
- No, you can stay here with us.
- I should never have told my parents.
697
00:48:21,280 --> 00:48:23,714
We should have got married
in Berlin.
698
00:48:25,000 --> 00:48:27,582
- What do we do now ?
- What do you mean ?
699
00:48:27,920 --> 00:48:30,388
Your mum said without my mum
there'll be no wedding.
700
00:48:30,440 --> 00:48:32,146
We'll explain the situation
to her...
701
00:48:32,880 --> 00:48:35,917
Forgive me, can I say something,
then I swear I'll keep quiet...
702
00:48:36,440 --> 00:48:37,668
Speak up.
703
00:48:38,560 --> 00:48:40,391
I'll do it.
704
00:48:40,440 --> 00:48:42,305
- Do what ?
- Dress up as Paolo's mother.
705
00:48:45,000 --> 00:48:46,979
- He's perfect.
- Have you gone craly ?
706
00:48:47,840 --> 00:48:50,957
Dressed as a woman... I look amaling.
707
00:48:51,000 --> 00:48:53,639
- My own mother wouldn't know me.
- I can imagine.
708
00:48:54,320 --> 00:48:58,859
Your parents don't know my mother,
so with a bit of make-up he could...
709
00:48:58,920 --> 00:49:01,718
Make-up ?
You can tell he's a guy!
710
00:49:01,760 --> 00:49:03,660
It's a brilliant idea.
711
00:49:03,720 --> 00:49:07,144
- Guys, you're craly!
- What's the alternative ?
712
00:49:07,200 --> 00:49:09,907
We'll talk to my mother,
or cancel the wedding.
713
00:49:09,960 --> 00:49:11,860
- I don't want to cancel anything.
- Neither do I.
714
00:49:11,920 --> 00:49:14,832
But from something nice
it's turning into a nightmare.
715
00:49:17,280 --> 00:49:21,705
Okay, but if you're interested,
I'd wear a skirt.
716
00:49:37,160 --> 00:49:40,345
He spoke to the cicadas,
gave sermons to the birds,
717
00:49:40,400 --> 00:49:43,585
the trees and the shrubs
were his brothers.
718
00:49:43,880 --> 00:49:45,677
Who said that?
719
00:49:46,800 --> 00:49:48,506
Claudio Baglioni.
720
00:49:48,560 --> 00:49:49,788
Baglioni ?
721
00:49:49,840 --> 00:49:51,193
Saint Francis.
722
00:49:51,240 --> 00:49:53,310
I didn't think it was Baglioni.
723
00:49:53,960 --> 00:49:55,188
Ithought not.
724
00:49:55,680 --> 00:49:57,352
What are you doing ?
725
00:49:57,400 --> 00:50:00,619
I was talking to a stag beetle.
726
00:50:01,360 --> 00:50:03,499
Really ? And what were you saying ?
727
00:50:06,000 --> 00:50:07,706
The usual things.
728
00:50:07,760 --> 00:50:10,911
- I was talking to a rabbit.
- That's nice.
729
00:50:11,680 --> 00:50:13,659
- Then what?
- Then I shot it!
730
00:50:14,000 --> 00:50:15,865
We failed to agree on something.
731
00:50:15,920 --> 00:50:17,626
We didn't communicate very well.
732
00:50:18,120 --> 00:50:19,621
What's wrong ?
733
00:50:19,680 --> 00:50:22,865
You know very well what's wrong.
It's the talk of the town.
734
00:50:22,920 --> 00:50:26,037
- But you knew about Antonio ?
- I knew...
735
00:50:26,440 --> 00:50:28,579
- You knew...
- Yes, but...
736
00:50:28,640 --> 00:50:34,112
Right back in elementary school when
he insisted on doing rhythmic gymnastics,
737
00:50:34,160 --> 00:50:36,299
that sport with...
738
00:50:37,680 --> 00:50:41,741
- The clubs they throw up, ribbons...
- I know what it is.
739
00:50:42,000 --> 00:50:44,036
But that doesn't mean
someone is gay.
740
00:50:44,080 --> 00:50:45,274
Of course not.
741
00:50:46,400 --> 00:50:48,595
He didn't like hunting.
742
00:50:48,640 --> 00:50:51,108
If you don't like hunting,
does that make you gay ?
743
00:50:51,160 --> 00:50:53,025
I don't like hunting either.
744
00:50:53,080 --> 00:50:56,470
- These things require patience...
- Patience...
745
00:50:56,520 --> 00:50:59,159
Patience involves acceptance.
746
00:50:59,560 --> 00:51:02,028
You're quite right,
but when he arrives home
747
00:51:02,080 --> 00:51:05,834
and tells you he wants to marry Paolo
who's in musicals...
748
00:51:05,880 --> 00:51:08,462
Nice ! I've always liked musicals !
What about you ?
749
00:51:08,520 --> 00:51:10,385
No, I don't.
750
00:51:10,440 --> 00:51:12,271
- You don't like them ?
- No, they're bullshit.
751
00:51:13,720 --> 00:51:16,462
Why aren't you happy
about this wedding ?
752
00:51:16,880 --> 00:51:18,859
Because I can't be happy.
753
00:51:18,920 --> 00:51:21,741
People think I am wicked
because I'm not happy.
754
00:51:21,800 --> 00:51:23,028
But I find it impossible.
755
00:51:23,880 --> 00:51:27,759
But sometimes impossible things
become possible.
756
00:51:28,040 --> 00:51:30,258
- Yes, of course...
- I want to show you something.
757
00:51:32,600 --> 00:51:34,818
- What do you want to show me ?
- This goat.
758
00:51:35,520 --> 00:51:36,908
Listen carefully.
759
00:51:37,440 --> 00:51:39,067
How are you, goat?
760
00:51:42,480 --> 00:51:43,947
Did you hear that ?
761
00:51:44,000 --> 00:51:45,740
Gooooodd !
762
00:51:46,280 --> 00:51:49,317
No, it only went "Gooo".
763
00:51:49,360 --> 00:51:50,827
- Didn't you hear it ?
- No.
764
00:51:51,720 --> 00:51:53,517
Let's ask a precise question.
765
00:51:54,480 --> 00:51:56,619
What do you think
about this wedding, goat?
766
00:51:58,280 --> 00:52:00,316
This time it said "good".
767
00:52:03,280 --> 00:52:06,022
- Well, it's possible...
- Yes, that is...
768
00:52:06,080 --> 00:52:07,820
It can't be ruled out...
769
00:52:08,280 --> 00:52:10,555
Ask a general knowledge question.
770
00:52:10,920 --> 00:52:12,592
Ask it a capital city.
771
00:52:13,520 --> 00:52:15,624
- An easy one ?
- It knows them.
772
00:52:16,440 --> 00:52:18,180
The German capital?
773
00:52:20,840 --> 00:52:22,341
Lin...
774
00:52:24,360 --> 00:52:26,339
It only said Berrrr....
775
00:52:26,400 --> 00:52:29,346
- It was the start of...
- Then you finished it off.
776
00:52:29,400 --> 00:52:32,142
- Just a prompt.
- What about the capital of France ?
777
00:52:33,120 --> 00:52:34,747
France ?
778
00:52:35,040 --> 00:52:36,029
Pa...ris...
779
00:52:37,080 --> 00:52:39,036
It's a genius. Bye.
780
00:52:39,680 --> 00:52:42,353
We're all very excited
the wedding couple are here.
781
00:52:44,000 --> 00:52:47,072
- Here they are.
- Good morning, have a seat.
782
00:52:47,120 --> 00:52:49,554
It looks planned
but it's all authentic.
783
00:52:49,600 --> 00:52:51,340
Have you seen who it is ?
784
00:52:51,400 --> 00:52:52,992
This is a dream!
785
00:52:53,040 --> 00:52:57,431
He does all those wedding programmes,
have you never seen him ?
786
00:52:59,240 --> 00:53:01,219
- What's your name ?
- Enlo Miccio, hello.
787
00:53:01,280 --> 00:53:03,077
- Nice to meet you.
- Good morning.
788
00:53:03,280 --> 00:53:04,907
With all these cameras...
789
00:53:04,960 --> 00:53:08,350
Let's say hi to my daughter Jennifer,
who never misses a programme.
790
00:53:08,400 --> 00:53:10,379
Hi, Jennifer.
791
00:53:10,440 --> 00:53:11,634
Later, Donato.
792
00:53:11,680 --> 00:53:14,023
- We need to phone her.
- No.
793
00:53:14,760 --> 00:53:16,660
- Of course, but later.
- She watches it.
794
00:53:16,720 --> 00:53:19,097
- Thanks.
- He's the best!
795
00:53:20,440 --> 00:53:21,668
How sweet!
796
00:53:21,720 --> 00:53:24,097
- How are you, guys ?
- Fine.
797
00:53:24,760 --> 00:53:26,830
A little nervous, perhaps.
798
00:53:26,880 --> 00:53:28,916
We weren't expecting this...
799
00:53:28,960 --> 00:53:31,872
Right, let's start straight away
with the preparations.
800
00:53:32,200 --> 00:53:37,467
I know you've chosen April 25th,
a symbolic date, the Liberation.
801
00:53:38,040 --> 00:53:39,996
Sexual liberation too, eh ?
802
00:53:40,040 --> 00:53:41,996
Yes, that's why it's symbolic.
803
00:53:42,040 --> 00:53:44,600
How many people
are coming to this event?
804
00:53:44,640 --> 00:53:48,758
370, but one is certain not to come,
so that makes 369.
805
00:53:50,000 --> 00:53:51,467
Can you stop a minute !
806
00:53:51,520 --> 00:53:54,262
Forgive me, it's not
very chic to talk about money,
807
00:53:54,320 --> 00:53:56,424
but you do realise
what you've just said ?
808
00:53:56,880 --> 00:53:58,780
Of course, we'll pay for everything.
809
00:53:58,840 --> 00:54:01,991
But we wanted a quieter affair,
you tell her.
810
00:54:02,040 --> 00:54:04,679
I said we'd pay for everything.
811
00:54:05,720 --> 00:54:08,871
But you have to organise
a really beautiful wedding.
812
00:54:09,200 --> 00:54:11,065
I'll do my best, don't worry.
813
00:54:11,440 --> 00:54:14,989
No, you mustn't do you best.
It has to be really beautiful.
814
00:54:15,280 --> 00:54:17,657
Of course,
I know what I'm doing.
815
00:54:17,720 --> 00:54:20,541
Iwill plan an unforgettable
wedding for these guys.
816
00:54:20,600 --> 00:54:23,945
Paolo ? What did your mother say ?
Is she going to come ?
817
00:54:24,000 --> 00:54:25,740
- Yes.
- Are you sure ?
818
00:54:27,000 --> 00:54:29,434
Yes, they were there
and they heard her too.
819
00:54:30,120 --> 00:54:32,463
Good. We can start then.
820
00:54:32,520 --> 00:54:36,581
Hooray ! Guys, move up, I'll sit
in the middle of my wedding pair.
821
00:54:37,240 --> 00:54:41,756
We'll launch the announcement
and the preparations. Wave hello.
822
00:54:44,840 --> 00:54:46,796
What a beautiful place this is!
823
00:54:48,920 --> 00:54:51,354
How cute these horses are!
824
00:55:06,880 --> 00:55:11,180
And I'd like to decorate this arch
with white wild roses,
825
00:55:11,240 --> 00:55:13,379
and maybe in the front here
826
00:55:13,440 --> 00:55:16,659
we could have a long imperial table
for friends and relatives.
827
00:55:17,160 --> 00:55:18,661
Guys, there'll be such rejoicing!
828
00:55:18,720 --> 00:55:20,938
We're organising this wedding
down at the Pieve
829
00:55:21,000 --> 00:55:23,878
and I'm sorting out the transport.
830
00:55:46,320 --> 00:55:48,299
It's wonderful to see
how the whole town
831
00:55:48,360 --> 00:55:51,705
is getting involved in the organilation
of this great civil partnership.
832
00:55:51,760 --> 00:55:52,715
Stop. Good one.
833
00:56:11,440 --> 00:56:13,305
You look really nice.
834
00:56:14,640 --> 00:56:16,505
Are you nervous ?
835
00:56:16,560 --> 00:56:17,629
A little.
836
00:56:17,680 --> 00:56:20,990
I'll go and check on Paolo
then we'll go to the church.
837
00:56:21,040 --> 00:56:23,235
- I reckon we're nearly there.
- Thanks, Enlo.
838
00:56:23,280 --> 00:56:24,542
See you later.
839
00:56:25,280 --> 00:56:28,022
Guys, I am really excited
about this wedding too.
840
00:56:28,080 --> 00:56:29,274
Let's go.
841
00:56:29,320 --> 00:56:31,299
I look like a waiter.
842
00:56:32,040 --> 00:56:34,747
Or Bond, James Bond.
843
00:56:45,160 --> 00:56:46,866
You look really nice.
844
00:56:47,960 --> 00:56:50,906
- What are you doing here ?
- I came to say hello.
845
00:56:50,960 --> 00:56:52,700
- This is a nightmare.
- You're telling me.
846
00:56:53,360 --> 00:56:55,396
- Go away !
- You didn't tell me about the wedding.
847
00:56:55,440 --> 00:56:57,579
I didn't know,
and stop pissing me off.
848
00:56:57,640 --> 00:56:59,267
Don't get married, I love you.
849
00:56:59,320 --> 00:57:00,673
Darling...
850
00:57:07,320 --> 00:57:09,424
Jeel, you look so handsome.
851
00:57:11,480 --> 00:57:12,469
You too.
852
00:57:12,800 --> 00:57:14,540
What's wrong ?
853
00:57:16,040 --> 00:57:18,349
We're going to a wedding
not to a funeral.
854
00:57:18,720 --> 00:57:20,039
I kn ow.
855
00:57:23,960 --> 00:57:26,394
- Hi.
- This is Camilla, do you remember...
856
00:57:26,440 --> 00:57:28,032
I know who she is.
857
00:57:31,880 --> 00:57:33,984
- What are you doing here ?
- I'll explain...
858
00:57:34,040 --> 00:57:36,019
I'm talking to her.
859
00:57:37,080 --> 00:57:40,231
- I came to see Antonio.
- Why was the door shut?
860
00:57:40,280 --> 00:57:44,102
The wind blew it shut
and then blew it open again.
861
00:57:45,560 --> 00:57:48,199
Antonio, aren't you ready ?
Miccio's waiting for us.
862
00:57:50,520 --> 00:57:51,782
Hello.
863
00:57:56,520 --> 00:58:00,069
- What are you doing here ?
- I came to say hello to Antonio.
864
00:58:00,680 --> 00:58:04,377
Remember when we were kids,
I used to come and say hello.
865
00:58:07,760 --> 00:58:11,389
Paolo, let's go and get changed,
Miccio's showing us the church.
866
00:58:11,440 --> 00:58:12,907
You get a move on too.
867
00:58:13,520 --> 00:58:14,748
Yes.
868
00:58:16,080 --> 00:58:17,217
Get out of here or I'll kill you.
869
00:58:18,840 --> 00:58:21,183
Do you want me to be honest,
do you want the truth ?
870
00:58:21,480 --> 00:58:24,699
I never liked that girl !
Not just now, never.
871
00:58:24,760 --> 00:58:26,113
Why's that ?
872
00:58:26,160 --> 00:58:30,153
I don't know, she's always been
one of those creepy people.
873
00:58:31,040 --> 00:58:34,385
Like chalk on the blackboard,
she sets your teeth on edge...
874
00:58:36,960 --> 00:58:40,475
Do you think I was happy
when they moved to Berlin together ?
875
00:58:40,520 --> 00:58:44,149
- Why, did they go to Berlin together ?
- Yes, they were dating.
876
00:58:45,360 --> 00:58:47,191
She was madly in love.
877
00:58:48,480 --> 00:58:53,019
I know about impossible love affairs,
when you fall in love with a singer...
878
00:58:53,080 --> 00:58:55,548
But to fall in love
with someone who's gay ?
879
00:58:55,600 --> 00:58:57,579
Apart from the fact
that you're gay too...
880
00:58:59,600 --> 00:59:01,192
But Antonio...
881
00:59:02,400 --> 00:59:06,996
I always knew about him,
because it was so...
882
00:59:07,240 --> 00:59:09,913
he was different,
he was more sensitive...
883
00:59:10,760 --> 00:59:12,899
Yes, more sensitive.
884
00:59:13,160 --> 00:59:15,902
But not her, she's stubborn.
885
00:59:16,440 --> 00:59:19,318
- So they still fancy each other ?
- I don't know.
886
00:59:20,160 --> 00:59:23,277
They say you need a woman
near a man, even if he's gay.
887
00:59:23,320 --> 00:59:26,437
She wants to occupy that place,
but it's already occupied.
888
00:59:26,480 --> 00:59:29,358
- By who ?
- Well, by me... I'm his mother.
889
00:59:35,640 --> 00:59:37,915
What are you worried about?
890
00:59:37,960 --> 00:59:39,916
Have you seen her ?
891
00:59:41,200 --> 00:59:44,658
She wears a ring in her nose,
and cuts her hair with a lawnmower.
892
00:59:44,720 --> 00:59:47,700
There's no contest
between you and her.
893
00:59:48,000 --> 00:59:49,433
Come on...
894
00:59:51,040 --> 00:59:52,712
He loves you.
895
00:59:52,960 --> 00:59:56,111
He asked you to marry him, right?
That means he's sure.
896
00:59:56,160 --> 00:59:57,593
I hope so.
897
00:59:58,000 --> 00:59:59,627
Thanks, Anna.
898
01:00:00,080 --> 01:00:01,547
For what ?
899
01:00:01,840 --> 01:00:05,059
Go and get changed,
Enlo Miccio is waiting.
900
01:00:10,960 --> 01:00:14,305
Unfortunately another house collapsed
in the lower part of Civita today.
901
01:00:14,360 --> 01:00:16,225
So even if the houses
are empty,
902
01:00:16,280 --> 01:00:19,352
we still need to inspect
the whole area
903
01:00:19,400 --> 01:00:22,198
to see if we need to take
safety measures.
904
01:00:23,040 --> 01:00:24,712
By the way...
905
01:00:25,360 --> 01:00:29,660
It's been two years since we inspected
the deconsecrated church, right?
906
01:00:29,720 --> 01:00:30,948
Yes.
907
01:00:31,000 --> 01:00:34,117
Then we have to cancel
all activities scheduled there.
908
01:00:34,840 --> 01:00:37,183
What about Antonio's wedding ?
909
01:00:37,240 --> 01:00:40,312
If it's scheduled, then we have
to cancel Antonio's wedding too.
910
01:00:40,360 --> 01:00:43,875
- Is the church on the list?
- Yes. - Then we need to cancel it.
911
01:00:43,920 --> 01:00:46,957
If you want to check it's safe,
I can get that done tomorrow.
912
01:00:47,000 --> 01:00:51,903
- We don't need to cancel anything.
- If it's on the list, and we have to cancel it.
913
01:00:51,960 --> 01:00:54,155
It really is a pity,
914
01:00:54,200 --> 01:00:57,658
because the church is starting
to look really nice.
915
01:00:57,960 --> 01:01:01,657
Can you imagine when Enlo Miccio's
programme is aired ?
916
01:01:01,720 --> 01:01:05,747
Yesterday, after hearing about
the wedding, I got a call at the hotel
917
01:01:05,800 --> 01:01:08,382
asking whether Brother Francesco
usually celebrates weddings,
918
01:01:08,440 --> 01:01:11,079
and he booked two rooms
to come and visit the town.
919
01:01:11,880 --> 01:01:15,759
If this gay marriage business
takes off, we're sorted !
920
01:01:16,080 --> 01:01:19,993
Just think of how many Catholic gays
in Italy want to marry in church !
921
01:01:20,040 --> 01:01:21,177
You are joking ?
922
01:01:21,240 --> 01:01:27,315
Talking about making the town
more open-minded...
923
01:01:27,360 --> 01:01:29,499
I've been thinking...
924
01:01:29,560 --> 01:01:32,779
that statue of Garibaldi on horseback...
in the middle of town.
925
01:01:33,600 --> 01:01:35,670
We've only got one.
926
01:01:35,720 --> 01:01:38,063
It's stern, warlike...
too warlike.
927
01:01:38,120 --> 01:01:39,587
It's Garibaldi.
928
01:01:40,200 --> 01:01:44,261
I think we should lighten it up
in some way.
929
01:01:45,520 --> 01:01:47,863
Lighten it up in what way ?
930
01:01:47,920 --> 01:01:49,626
Make it more welcoming.
931
01:01:51,320 --> 01:01:53,595
Welcoming ?
What do you mean ?
932
01:01:53,640 --> 01:01:56,552
Without touching Garibaldi himself...
933
01:01:57,440 --> 01:01:59,476
we'll change the horse.
934
01:01:59,520 --> 01:02:03,183
- In what way ?
- We could give it a horn.
935
01:02:03,240 --> 01:02:05,276
- Where ?
- Where do you think ?
936
01:02:05,520 --> 01:02:07,385
On its head!
937
01:02:07,800 --> 01:02:12,100
We can turn it into a unicorn !
Make it really fantasy-like, joyful.
938
01:02:12,760 --> 01:02:17,424
Okay, I'll let you turn our town
into Queeropolis,
939
01:02:17,640 --> 01:02:21,394
but remember,
I won't authorile any of it.
940
01:02:48,000 --> 01:02:49,319
It's lovely !
941
01:02:49,520 --> 01:02:54,116
Here's our apse, decorated
with a cascade of paper lanterns.
942
01:02:54,160 --> 01:02:57,675
And this is our table,
where we will celebrate your wedding.
943
01:02:57,720 --> 01:03:00,518
And behind us we have
a wooden Christ,
944
01:03:00,560 --> 01:03:03,950
set inside these garlands of
old English roses, isn't that poetic ?
945
01:03:04,000 --> 01:03:06,912
Although a wooden Christ...
946
01:03:07,240 --> 01:03:09,105
But it's so lovely.
947
01:03:09,160 --> 01:03:12,505
But it's a deconsecrated church !
You can't have Christ in here !
948
01:03:14,160 --> 01:03:16,435
He's only resting on them,
I'll get Him removed tomorrow.
949
01:03:16,920 --> 01:03:18,114
Thanks.
950
01:03:18,160 --> 01:03:20,902
Come, I'll show you
the seating arrangements.
951
01:03:25,240 --> 01:03:28,186
Thanks, Anna, it's all so beautiful.
952
01:03:29,600 --> 01:03:31,875
What happened to your mum ?
953
01:03:34,600 --> 01:03:36,465
Don't forget, eh ?
954
01:03:36,520 --> 01:03:39,159
- Guys.
- Otherwise...
955
01:03:45,280 --> 01:03:47,259
Come in.
956
01:03:55,200 --> 01:03:57,543
Forgive me,
I thought it was the security guard.
957
01:03:57,600 --> 01:03:58,624
How are things ?
958
01:04:01,320 --> 01:04:04,266
I'm coping,
I'm managing somehow.
959
01:04:07,720 --> 01:04:09,426
You've not lost your appetite.
960
01:04:10,480 --> 01:04:12,948
No, I'm not feeling hungry at all...
961
01:04:13,600 --> 01:04:17,593
Except I had some pasta left over
and didn't want to throw it away...
962
01:04:20,120 --> 01:04:24,420
Remember when you used to tell Antonio
a story before he fell asleep ?
963
01:04:24,480 --> 01:04:26,516
Yes, I remember.
964
01:04:26,560 --> 01:04:31,224
- And do you remember what his favourite was ?
- Of course ! Hop-o'-My-Thumb.
965
01:04:31,280 --> 01:04:34,704
- Cinderella.
- Hop-o'-My-Thumb.
966
01:04:34,760 --> 01:04:40,027
I remember him leaving a trail
of bread crumbs to find his way home.
967
01:04:40,720 --> 01:04:43,700
Your memory fails you,
it was Cinderella.
968
01:04:45,200 --> 01:04:47,634
I thought it was Hop-o'-My-Thumb.
969
01:04:49,640 --> 01:04:52,757
Do you know why he liked it?
Because of Prince Charming.
970
01:04:53,760 --> 01:04:56,263
He liked the voice you gave him
when you read it to him.
971
01:04:57,040 --> 01:05:01,192
You're right,
I liked Prince Charming too.
972
01:05:01,400 --> 01:05:03,539
As a character.
973
01:05:03,960 --> 01:05:06,428
And in this version
there are two Prince Charmings.
974
01:05:06,880 --> 01:05:09,792
But there's no Cinderella,
the main character.
975
01:05:09,840 --> 01:05:13,537
It's a modern version, the king
marries the prince to another prince.
976
01:05:14,680 --> 01:05:17,797
But if you want them
to live happily ever after,
977
01:05:17,840 --> 01:05:20,343
please, you officiate the ceremony.
978
01:05:21,600 --> 01:05:22,703
No.
979
01:05:23,680 --> 01:05:28,276
If you don't turn up tomorrow,
you will really upset your son.
980
01:05:28,320 --> 01:05:31,904
But I love him, he knows that,
it won't change anything.
981
01:05:31,960 --> 01:05:34,269
Maybe not between you and him,
982
01:05:34,320 --> 01:05:37,357
but if you don't come tomorrow,
things will change between us.
983
01:05:38,320 --> 01:05:40,424
Is that a threat ?
984
01:05:43,280 --> 01:05:45,077
You've changed.
985
01:05:45,800 --> 01:05:48,542
And I'm unable to forgive
people I don't know.
986
01:05:49,640 --> 01:05:53,428
If you don't turn up tomorrow,
I'll put in for a divorce.
987
01:05:54,320 --> 01:05:55,708
Good night.
988
01:05:58,640 --> 01:06:00,107
Good night.
989
01:06:33,960 --> 01:06:35,393
Antonio ?
990
01:06:38,640 --> 01:06:43,304
- What the fuck are you doing here ? - I've
something important to tell you, come down.
991
01:06:43,360 --> 01:06:45,157
No, go away.
992
01:06:45,200 --> 01:06:46,155
Please !
993
01:06:46,480 --> 01:06:48,857
I said go away!
994
01:06:48,920 --> 01:06:51,388
- I'll come up then.
- No, wait!
995
01:06:54,080 --> 01:06:56,059
Paolo, I'm going downstairs a minute.
996
01:07:05,080 --> 01:07:06,820
Are you craly ?
997
01:07:06,880 --> 01:07:09,519
- God, you're so handsome !
- Camilla, please.
998
01:07:10,280 --> 01:07:13,078
- I've worked one thing out.
- What's that?
999
01:07:13,120 --> 01:07:16,339
- That you don't want me.
- At last.
1000
01:07:16,400 --> 01:07:18,709
Because to be together
there has to be mutual love...
1001
01:07:20,080 --> 01:07:22,389
and you don't love me...
perhaps you never did.
1002
01:07:22,960 --> 01:07:25,906
But you're with Paolo now
and you love each other,
1003
01:07:25,960 --> 01:07:29,839
so I just want to ask you
one thing, that's all.
1004
01:07:30,640 --> 01:07:31,834
- What ?
- Two things.
1005
01:07:32,120 --> 01:07:33,860
- No, one.
- Two things, please.
1006
01:07:34,160 --> 01:07:37,436
- Two, then you'll stop bugging me ?
- I promise.
1007
01:07:38,880 --> 01:07:41,997
The first... give me a kiss.
1008
01:07:42,040 --> 01:07:43,507
No. The second ?
1009
01:07:43,560 --> 01:07:45,630
- Please, just a kiss.
- I said no.
1010
01:07:46,720 --> 01:07:48,585
- The last one.
- The last one.
1011
01:07:48,640 --> 01:07:50,232
Yes.
1012
01:08:02,080 --> 01:08:04,059
And the second ?
1013
01:08:06,280 --> 01:08:08,783
The second, let me be your witness.
1014
01:08:09,120 --> 01:08:12,704
- No. - Please!
- I've asked Benedetta, so no.
1015
01:08:12,760 --> 01:08:16,947
It'd mean a lot to me,
the end of a chapter.
1016
01:08:17,000 --> 01:08:19,503
The end of this love affair.
1017
01:08:19,560 --> 01:08:24,224
Camilla, get out of my life.
Or I swear I'll go to the police.
1018
01:08:25,760 --> 01:08:26,590
Fuck...
1019
01:08:27,440 --> 01:08:28,873
Are you satisfied ?
1020
01:08:29,160 --> 01:08:30,627
Paolo ?
1021
01:08:49,800 --> 01:08:52,542
If you don't know what you want,
you'd better tell me.
1022
01:08:52,600 --> 01:08:56,866
You're right, I was wrong,
I should have said something.
1023
01:08:56,920 --> 01:08:59,866
- Why didn't you ?
- She's not part of my life.
1024
01:08:59,920 --> 01:09:02,559
And I thought she'd stop
sooner or later.
1025
01:09:04,880 --> 01:09:06,780
You are joking ?
1026
01:09:06,840 --> 01:09:09,343
She's not part of your life,
but she turns up here
1027
01:09:09,400 --> 01:09:12,619
the day before your wedding
and asks you to kiss her!
1028
01:09:12,680 --> 01:09:15,387
Camilla's obsessive,
she's been bugging me for months.
1029
01:09:15,440 --> 01:09:17,943
She's not well.
1030
01:09:18,000 --> 01:09:21,310
- Or you gave her some hope.
- No, I swear I didn't.
1031
01:09:25,960 --> 01:09:29,475
- When was the last time
you were together ? - Please don't!
1032
01:09:29,520 --> 01:09:33,104
- When was the last time you screwed ?
- I don't know. This isn't an AA group, you know.
1033
01:09:33,160 --> 01:09:37,824
- Stop acting the fool. - I don't remember,
it was such a long time ago.
1034
01:09:39,440 --> 01:09:41,658
You and me were already an item...
1035
01:09:41,720 --> 01:09:43,915
- No, I don't think so.
- You don't think so or what?
1036
01:09:44,760 --> 01:09:45,863
No.
1037
01:09:56,520 --> 01:09:59,592
Paolo, I don't like women.
1038
01:10:00,480 --> 01:10:02,789
And I don't like other men either.
1039
01:10:03,480 --> 01:10:05,038
I like you.
1040
01:10:07,200 --> 01:10:10,180
It's our big day tomorrow, please
don't ruin it with this nonsense.
1041
01:10:16,160 --> 01:10:18,958
You've never kissed me
the way you kissed her.
1042
01:10:33,960 --> 01:10:36,997
Anyway, you can ask her
to be your witness if you want.
1043
01:10:37,040 --> 01:10:39,144
No, I've already asked Benedetta.
1044
01:10:39,200 --> 01:10:42,897
Well, Benedetta can be mine
seeing I don't have anyone.
1045
01:10:42,960 --> 01:10:45,838
Then she'll get from under our feet.
1046
01:10:46,120 --> 01:10:48,759
Or we could kill her.
1047
01:10:50,960 --> 01:10:52,097
What a fool !
1048
01:11:00,160 --> 01:11:02,663
I look strange without a moustache.
1049
01:11:03,280 --> 01:11:04,474
Very strange.
1050
01:11:16,800 --> 01:11:18,392
Benedetta ?
1051
01:11:43,800 --> 01:11:47,224
You're really good!
You're very good, really!
1052
01:11:48,280 --> 01:11:50,840
- Oh, my God!
- What?
1053
01:11:52,120 --> 01:11:54,259
Oh, my God !
1054
01:11:54,320 --> 01:11:56,880
You mean the wig ?
Ihaven't finished...
1055
01:11:57,320 --> 01:11:59,823
I still have to sort it out...
1056
01:12:00,440 --> 01:12:03,238
I thought I'd tie it back.
1057
01:12:06,000 --> 01:12:07,900
You're giving me goose-bumps.
1058
01:12:07,960 --> 01:12:09,552
You have the same scent.
1059
01:12:10,240 --> 01:12:12,879
Not your father again ?
He's dead!
1060
01:12:12,920 --> 01:12:14,956
- Do I smell like I'm dead ?
- No.
1061
01:12:15,320 --> 01:12:17,823
- Not my father.
- Who then ?
1062
01:12:17,880 --> 01:12:19,950
- My mother.
- Is she dead too ?
1063
01:12:20,000 --> 01:12:22,878
- She's still alive !
- At least one is!
1064
01:12:22,920 --> 01:12:25,388
Oh God, I've worked it out!
1065
01:12:30,480 --> 01:12:34,143
I wasn't looking for my father,
I was looking for my mother.
1066
01:12:35,680 --> 01:12:37,477
- Do you see ?
- No, I don't see.
1067
01:12:39,440 --> 01:12:42,420
- Can I give you a kiss ?
- That's all I need!
1068
01:12:42,480 --> 01:12:45,517
I'm confused enough as it is,
I don't know who I am...
1069
01:12:45,720 --> 01:12:47,790
What does it matter who you are ?
1070
01:12:47,840 --> 01:12:51,355
Even Brother Francesco
said love has no gender!
1071
01:12:51,400 --> 01:12:54,915
And you're gorgeous...
That's what you are.
1072
01:12:54,960 --> 01:12:58,305
Yes, I know, but where would
we go together ?
1073
01:12:59,440 --> 01:13:02,830
We could stay like this
for the rest of our lives.
1074
01:13:03,320 --> 01:13:07,472
- You dressed as a woman, and I...
- And you ? - Also.
1075
01:13:08,360 --> 01:13:12,876
Yes, but you wear yours down,
I wear mine up, it's important to me.
1076
01:13:13,200 --> 01:13:15,942
Okay, I'll tie it back for you
for the rest of our lives.
1077
01:13:17,280 --> 01:13:20,795
Now can I give you a kiss ?
1078
01:13:21,240 --> 01:13:24,516
Yes, but with mine tied back
and yours down.
1079
01:13:26,720 --> 01:13:28,073
My God.
1080
01:13:28,120 --> 01:13:30,338
Okay, close your eyes.
1081
01:13:33,000 --> 01:13:34,433
What the fuck... ?
1082
01:13:35,920 --> 01:13:38,138
What the fuck are you doing ?
1083
01:13:38,200 --> 01:13:41,419
- Why ?
- Have you seen yourselves ?
1084
01:13:42,680 --> 01:13:44,716
- What's wrong with us ?
- What's wrong ?
1085
01:13:44,760 --> 01:13:48,218
I can understand you,
but him in that wig, what is it ?
1086
01:13:48,280 --> 01:13:51,158
Don't look at it like this,
I'll tie it back...
1087
01:13:51,200 --> 01:13:53,236
Wait, I want to tell you something.
Look !
1088
01:13:55,240 --> 01:13:56,502
No!
1089
01:13:59,120 --> 01:14:03,636
- Who's this ? - My mother.
- Your mother ? You're right, he looks like her.
1090
01:14:04,200 --> 01:14:06,236
You see ?
1091
01:14:06,280 --> 01:14:07,383
Take that wig off.
1092
01:14:07,440 --> 01:14:11,433
Everyone...
the Church of the Virgin is on fire !
1093
01:14:12,080 --> 01:14:13,945
- Let's go!
- What?
1094
01:14:33,040 --> 01:14:35,179
What happened ?
1095
01:14:42,200 --> 01:14:44,998
- I hate you, damn it!
- I haven't done anything.
1096
01:14:45,040 --> 01:14:47,782
- I hate you.
- It wasn't me, I swear!
1097
01:14:48,880 --> 01:14:50,620
- There's someone inside.
- Yes, there is.
1098
01:14:53,960 --> 01:14:55,757
No, Paolo !
1099
01:14:56,160 --> 01:14:57,661
Wait...
1100
01:15:01,240 --> 01:15:02,593
This way.
1101
01:15:02,640 --> 01:15:04,915
Dad.
1102
01:15:04,960 --> 01:15:06,587
Give me a hand.
1103
01:15:16,320 --> 01:15:18,390
Let's go, Dad!
1104
01:16:27,520 --> 01:16:31,274
You look beautiful!
You both look beautiful!
1105
01:16:31,320 --> 01:16:32,821
Thanks, Dad.
1106
01:16:32,880 --> 01:16:37,237
- Paolo's mother's here.
- What? Where ? - The woman in pink!
1107
01:16:37,560 --> 01:16:40,063
- What's she doing here ?
- What?
1108
01:16:40,760 --> 01:16:43,911
- I'm Anna.
- Good-looking woman.
1109
01:16:43,960 --> 01:16:46,906
We have to go,
Paolo's just left the house.
1110
01:17:02,840 --> 01:17:06,753
- Who's she ?
- She's a... - What?
1111
01:17:09,560 --> 01:17:11,994
Good morning, I'm Vincenla,
Paolo's mother.
1112
01:17:12,040 --> 01:17:14,315
I'm sorry we're late,
there was...
1113
01:17:14,360 --> 01:17:16,737
Thanks, Mum, that's enough.
1114
01:17:16,800 --> 01:17:20,384
Paolo, your mum's here.
The real one.
1115
01:17:24,560 --> 01:17:27,199
- Thanks for coming.
- I love you !
1116
01:17:29,280 --> 01:17:31,475
- Thanks.
- You're so handsome.
1117
01:17:33,680 --> 01:17:36,023
What a complete asshole !
1118
01:17:36,880 --> 01:17:40,065
- Now what? - Now what?
- What do I do ? Shall I change ?
1119
01:17:40,120 --> 01:17:44,477
No, stay like that... At this point...
You'll be cooler too.
1120
01:17:44,880 --> 01:17:46,677
Thanks, sorry.
1121
01:17:47,080 --> 01:17:50,026
- Sorry.
- Go on now.
1122
01:17:51,520 --> 01:17:53,590
- I'm sorry.
- Don't mention it.
1123
01:17:53,640 --> 01:17:55,073
Thanks.
1124
01:17:56,560 --> 01:17:59,472
I wonder in how many
other places of the world
1125
01:17:59,520 --> 01:18:03,399
other people have married two men
after this law was passed.
1126
01:18:04,640 --> 01:18:09,475
But I don't think anyone has
ever married his son to a man.
1127
01:18:10,760 --> 01:18:15,060
I tried to teach tolerance
to my son,
1128
01:18:15,480 --> 01:18:17,755
and I also tried to explain it
to all of you.
1129
01:18:18,760 --> 01:18:24,505
It's easy to talk about it, but much
more complex when it concerns you.
1130
01:18:26,720 --> 01:18:29,996
I want to apologise
to all the townspeople, to you,
1131
01:18:30,040 --> 01:18:33,988
but most of all to you, Antonio,
I didn't live up to it.
1132
01:18:34,480 --> 01:18:35,868
Forgive me.
1133
01:18:35,920 --> 01:18:40,857
Forgive me, all of you...
I didn't realise, I'm sorry.
1134
01:18:42,000 --> 01:18:46,187
Okay, we've come to the most
important part, the ceremony.
1135
01:18:46,240 --> 01:18:47,673
Excuse me !
1136
01:18:51,080 --> 01:18:53,355
I'd like to say a few words
ifI may.
1137
01:18:53,400 --> 01:18:55,379
- Go ahead.
- Thanks. - Let go!
1138
01:18:56,080 --> 01:19:00,232
- Who's she ? - Antonio's ex-girlfriend,
he used to like girls once.
1139
01:19:02,120 --> 01:19:04,588
Paolo, you and I don't
know each other,
1140
01:19:04,640 --> 01:19:07,279
but I think you're a really
nice person.
1141
01:19:08,240 --> 01:19:10,037
Thanks.
1142
01:19:10,080 --> 01:19:12,992
And that's why you shouldn't marry
a man who doesn't love you.
1143
01:19:13,400 --> 01:19:15,675
- Stop this !
- I've only just started!
1144
01:19:16,760 --> 01:19:19,194
You don't deserve Paolo's love.
1145
01:19:20,960 --> 01:19:23,997
And you don't deserve the love
of these people you're fooling!
1146
01:19:24,040 --> 01:19:25,940
- You're craly!
- I'm not craly!
1147
01:19:26,000 --> 01:19:28,218
Forgive me, but could you
put us in the picture too ?
1148
01:19:28,280 --> 01:19:29,599
Yes...
1149
01:19:31,880 --> 01:19:34,701
About a year ago, when
Antonio already claimed to love you,
1150
01:19:36,240 --> 01:19:38,310
he and I made love.
1151
01:19:38,760 --> 01:19:41,638
It was only one night, but I think
it's only right that you know.
1152
01:19:41,680 --> 01:19:44,990
And it's only right you know
what a horrible person Antonio is.
1153
01:19:45,040 --> 01:19:48,225
He has no idea what it means
to love someone.
1154
01:19:50,640 --> 01:19:54,792
- Is this true ?
- Yes.
1155
01:19:57,680 --> 01:20:00,057
That's why you never told me
you loved me.
1156
01:20:00,640 --> 01:20:03,279
She's right,
you've never loved me.
1157
01:20:03,560 --> 01:20:05,187
That's the truth of it.
1158
01:20:06,840 --> 01:20:08,580
- Paolo!
- Let's go!
1159
01:20:09,080 --> 01:20:10,945
Let's get out of here!
1160
01:21:12,920 --> 01:21:14,547
I love you, Paolo.
1161
01:22:33,120 --> 01:22:35,759
MY BIG GAY ITALIAN WEDDING
1162
01:22:37,840 --> 01:22:39,228
Byeeee !
90244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.