All language subtitles for Loudermilk s02e10 Dont Go Away Mad Just Go Away.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,010 --> 00:00:02,880 2 00:00:03,170 --> 00:00:04,600 When my dad died, 3 00:00:04,620 --> 00:00:07,940 I couldn't even think about what life would be like without him. 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,217 Felix asked me to join them for some upcoming gigs. 5 00:00:10,250 --> 00:00:12,780 - In what capacity? - As part of the band. 6 00:00:12,800 --> 00:00:15,960 What's that? On the University of Washington. 7 00:00:15,980 --> 00:00:17,940 - Yeah, I got in. - Really? 8 00:00:17,983 --> 00:00:20,434 You and my father, last year, had... 9 00:00:20,460 --> 00:00:21,920 JACK: Yeah, yeah. 10 00:00:21,940 --> 00:00:24,020 No, no, no. Come on! Not here. 11 00:00:24,040 --> 00:00:26,699 Yes, you were with your father, and you... 12 00:00:26,700 --> 00:00:27,780 Mmm-hmm. 13 00:00:27,800 --> 00:00:30,960 Clyde. This is your brother. 14 00:00:30,980 --> 00:00:34,000 That's why I was hoping to get some help from your dad. 15 00:00:34,020 --> 00:00:36,580 I might have some cash stashed away for emergencies 16 00:00:36,622 --> 00:00:37,999 or in case of a home invasion. 17 00:00:38,000 --> 00:00:39,140 Look, I'm sorry if you don't think 18 00:00:39,170 --> 00:00:40,919 I was the greatest dad in the world when you were a kid, 19 00:00:40,920 --> 00:00:43,040 but get over it. 'Cause until I get the kinks worked out 20 00:00:43,060 --> 00:00:44,880 in my time machine, there is nothing we can do about it. 21 00:00:44,900 --> 00:00:46,640 Is everything okay, Loudermilk? 22 00:00:46,660 --> 00:00:48,910 My dad died. 23 00:00:48,920 --> 00:00:51,672 24 00:00:55,710 --> 00:00:59,369 [GRIN'S WHITE LIES PLAYS] 25 00:00:59,400 --> 00:01:04,020 26 00:01:04,060 --> 00:01:05,920 This ain't 27 00:01:05,950 --> 00:01:09,655 Fair, but I fear I traveled here alone 'cause of you 28 00:01:09,690 --> 00:01:12,060 Hey. Hey. 29 00:01:12,727 --> 00:01:14,246 Shit-for-brains! 30 00:01:14,281 --> 00:01:16,248 I know what I still don't... 31 00:01:16,283 --> 00:01:17,540 What the fuck is this? 32 00:01:17,560 --> 00:01:19,970 Jesus, dude. You hear of knocking? 33 00:01:20,010 --> 00:01:21,660 Dude? Don't you call me dude. 34 00:01:21,690 --> 00:01:23,221 I'm the dude around here. 35 00:01:23,255 --> 00:01:25,568 Yeah, that's what I just called you. Dude. 36 00:01:26,390 --> 00:01:28,020 - Whose is this? - Mine. 37 00:01:28,080 --> 00:01:29,260 Don't lie to me. 38 00:01:29,300 --> 00:01:32,060 If I were gonna lie, why would that be the lie? 39 00:01:32,100 --> 00:01:34,470 Don't be a smart-ass, smart-ass. 40 00:01:34,508 --> 00:01:35,578 What the hell are you thinking? 41 00:01:35,590 --> 00:01:37,614 I'm thinking I need to hide it better next time. 42 00:01:37,649 --> 00:01:39,473 Come on, Sammy. Are you that far gone 43 00:01:39,474 --> 00:01:40,859 that you're hitting this shit? 44 00:01:40,893 --> 00:01:42,516 Dad, it's just a little weed. 45 00:01:42,550 --> 00:01:44,242 Just weed? 46 00:01:44,276 --> 00:01:46,485 I don't know a lot about drugs, but I do know this... 47 00:01:46,520 --> 00:01:48,556 Once you start hittin' the J's, buddy-boy, 48 00:01:48,591 --> 00:01:50,750 nine times outta ten, it don't end well. 49 00:01:50,780 --> 00:01:52,110 Oh, for fuck's sake. 50 00:01:52,146 --> 00:01:54,183 Don't you "oh-for-fuck's-sake" me. 51 00:01:54,217 --> 00:01:56,116 You're better than this, Sammy. 52 00:01:56,150 --> 00:01:58,440 Now, I-I know things have been hard on you lately, 53 00:01:58,460 --> 00:02:01,390 what with your mother and me trying to work things out, 54 00:02:01,431 --> 00:02:03,226 - and, uh... - Your girlfriend? 55 00:02:03,261 --> 00:02:06,180 No, no, no, no. Heidi has got nothing to do with this. 56 00:02:06,195 --> 00:02:07,510 Well, very little. 57 00:02:08,369 --> 00:02:09,819 Come on, Sammy. 58 00:02:10,370 --> 00:02:12,080 All I'm saying is, 59 00:02:13,616 --> 00:02:15,549 if you ever get down, 60 00:02:15,583 --> 00:02:17,344 I mean really down, 61 00:02:17,378 --> 00:02:19,967 and you need someone to talk to, 62 00:02:20,001 --> 00:02:21,160 you know they have people at school 63 00:02:21,180 --> 00:02:22,380 for that kind of stuff, right? 64 00:02:23,480 --> 00:02:24,740 Yeah, the, uh... 65 00:02:24,760 --> 00:02:26,720 the lunch ladies are always up for a rap session. 66 00:02:26,740 --> 00:02:28,110 There you go! 67 00:02:28,148 --> 00:02:29,321 And... 68 00:02:30,633 --> 00:02:33,601 if I ever find this stuff again, ever, 69 00:02:33,636 --> 00:02:35,465 you're gonna have to find someplace else to live. 70 00:02:35,500 --> 00:02:37,660 End of story. All over. Got it? 71 00:02:37,680 --> 00:02:39,580 - Yeah, I got it. - Good. 72 00:02:39,600 --> 00:02:42,438 'Cause in the Loudermilk household, 73 00:02:42,472 --> 00:02:44,854 we don't light up this fucking hippie shit. 74 00:02:44,880 --> 00:02:49,050 In the Loudermilk household, we drink. 75 00:02:49,893 --> 00:02:52,379 [FRANZ FERDINAND'S STAND ON THE HORIZON PLAYS] 76 00:02:52,410 --> 00:02:56,820 77 00:03:04,805 --> 00:03:06,703 This is it. 78 00:03:06,730 --> 00:03:10,160 We'll paint it and throw down some new carpet. 79 00:03:10,920 --> 00:03:13,640 I'll need the first and last month's to get you in here. 80 00:03:13,676 --> 00:03:15,056 Utilities are included. 81 00:03:15,574 --> 00:03:17,576 Neighbors are quiet. 82 00:03:17,610 --> 00:03:19,740 Neighborhood, not so much. 83 00:03:21,580 --> 00:03:23,203 What do ya think? 84 00:03:23,237 --> 00:03:25,170 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 85 00:03:25,840 --> 00:03:27,580 Mmm. 86 00:03:27,600 --> 00:03:30,139 87 00:03:30,140 --> 00:03:33,840 So, have you had any further thoughts about the service? 88 00:03:35,900 --> 00:03:37,240 Oh, I don't know, Mike. 89 00:03:37,260 --> 00:03:40,323 Just... just do your standard stuff, you know. 90 00:03:40,358 --> 00:03:42,946 "All rise." "Does anybody here object?" 91 00:03:43,602 --> 00:03:44,914 Whatever you do. 92 00:03:44,948 --> 00:03:46,536 I'll work on something. 93 00:03:47,572 --> 00:03:49,610 Did your father have any favorite verses? 94 00:03:49,640 --> 00:03:51,430 Like songs? 95 00:03:51,440 --> 00:03:53,060 Biblical verses. 96 00:03:53,094 --> 00:03:54,924 Oh. [CHUCKLES] 97 00:03:54,958 --> 00:03:57,444 Um, no. 98 00:03:57,470 --> 00:03:59,620 How about songs, then? 99 00:04:01,448 --> 00:04:02,932 No. 100 00:04:02,966 --> 00:04:05,724 Although he once said that Alone Again Naturally 101 00:04:05,725 --> 00:04:07,720 was the only rock song he could stand. 102 00:04:07,800 --> 00:04:09,900 I assume you'll be saying a few words, yeah? 103 00:04:09,939 --> 00:04:13,039 Oh, no. Mmm-mmm. Not me. 104 00:04:13,040 --> 00:04:15,113 - Why not? - That's your department. 105 00:04:15,114 --> 00:04:16,773 Yes, but he was your father. 106 00:04:16,808 --> 00:04:18,396 No. 107 00:04:19,431 --> 00:04:21,980 Okay. It's up to you. 108 00:04:22,469 --> 00:04:23,700 Right. 109 00:04:23,711 --> 00:04:25,190 And I said no. 110 00:04:25,200 --> 00:04:27,819 Fine. Think it over. 111 00:04:27,820 --> 00:04:29,579 I did. 112 00:04:29,610 --> 00:04:31,500 Before I said no. 113 00:04:32,168 --> 00:04:34,308 Of course. 114 00:04:34,343 --> 00:04:37,120 These are the times that try men's souls. 115 00:04:37,140 --> 00:04:38,485 Mmm-hmm. 116 00:04:40,320 --> 00:04:42,070 Okay. 117 00:04:42,080 --> 00:04:43,559 All right, then I guess we're all set here. 118 00:04:43,590 --> 00:04:44,960 Okay. 119 00:04:45,000 --> 00:04:46,760 Hey, thanks, Mike. I really appreciate this. 120 00:04:46,780 --> 00:04:49,081 All set except for the payment. 121 00:04:49,770 --> 00:04:52,500 We accept everything, 122 00:04:52,530 --> 00:04:54,984 check, cash, credit card, 123 00:04:55,018 --> 00:04:56,503 PayPal, Venmo. 124 00:04:56,537 --> 00:04:58,746 What are you, Catholic Etsy? 125 00:04:58,781 --> 00:05:01,301 I thought you were doing this 'cause you felt bad for me. 126 00:05:01,335 --> 00:05:04,476 While I am sympathetic with you, Sam, 127 00:05:04,511 --> 00:05:06,770 I'm afraid it's not free sympathy. 128 00:05:07,686 --> 00:05:10,206 I'll get you a check. 129 00:05:10,240 --> 00:05:14,417 "And the Lord said, 'Rake it-eth in whilst thou can.'" 130 00:05:14,452 --> 00:05:16,799 131 00:05:34,920 --> 00:05:36,930 _ 132 00:05:36,940 --> 00:05:38,880 [CHUCKLES SOFTLY] 133 00:05:48,550 --> 00:05:50,300 CLAIRE: How's it going? 134 00:05:52,075 --> 00:05:53,214 Fine, I guess. 135 00:05:53,870 --> 00:05:55,260 Tough, huh? 136 00:05:56,494 --> 00:05:59,220 Well, it's something. Hmm. 137 00:06:03,604 --> 00:06:05,572 Notice you've been late to a lot of meetings lately. 138 00:06:05,606 --> 00:06:06,745 What's the deal with that? 139 00:06:08,229 --> 00:06:09,670 Nothing. 140 00:06:10,360 --> 00:06:12,710 Yeah, for an addict, you're a terrible liar. 141 00:06:15,098 --> 00:06:18,343 Fine. [BREATHES DEEPLY] 142 00:06:18,378 --> 00:06:20,759 You know I've been living here for a while, right? 143 00:06:22,071 --> 00:06:24,038 Yes, I'm acutely aware. 144 00:06:24,073 --> 00:06:26,110 And Ben's back now. 145 00:06:26,140 --> 00:06:27,730 Mmm-hmm. 146 00:06:27,766 --> 00:06:33,060 So I was thinking it might be time I get my own place. 147 00:06:34,630 --> 00:06:37,240 Not, like, right away. 148 00:06:38,040 --> 00:06:40,710 Maybe in, like, a couple weeks. 149 00:06:41,720 --> 00:06:44,040 I don't know. You think that's a good idea? 150 00:06:44,060 --> 00:06:45,190 What do you mean? 151 00:06:45,232 --> 00:06:46,716 Well, you're still in recovery. 152 00:06:46,720 --> 00:06:48,019 So are you. 153 00:06:48,020 --> 00:06:49,474 Yeah. I'm not moving out. 154 00:06:49,475 --> 00:06:51,120 So the only thing keeping me sober 155 00:06:51,140 --> 00:06:52,304 is that I'm living with you? 156 00:06:52,305 --> 00:06:55,207 I-I'm living with you, too. It goes both ways. 157 00:06:57,244 --> 00:06:59,640 You're saying I'm keeping you sober? 158 00:06:59,660 --> 00:07:03,043 No. Fuck, no. Look, I don't want to start a fight, okay? 159 00:07:03,077 --> 00:07:04,803 I'm just trying to raise the point 160 00:07:04,838 --> 00:07:06,771 that if you want to go off and be by yourself, 161 00:07:06,805 --> 00:07:08,428 that's a tough way to stay clean. 162 00:07:08,429 --> 00:07:09,705 I have a job. 163 00:07:09,739 --> 00:07:11,776 I am in a band. 164 00:07:11,810 --> 00:07:13,018 I'm going to school. 165 00:07:13,053 --> 00:07:14,300 It's time to move on. 166 00:07:14,340 --> 00:07:16,530 All right. Fine. 167 00:07:16,550 --> 00:07:18,265 You know, if it goes off the rails, 168 00:07:18,290 --> 00:07:20,380 just don't say I didn't warn you. 169 00:07:21,510 --> 00:07:24,996 Why do you always have to be such an asshole? 170 00:07:25,000 --> 00:07:28,309 Look, I just said I didn't want to start a fight, okay? 171 00:07:34,350 --> 00:07:37,140 Well, I'll be sad to see her go. 172 00:07:37,900 --> 00:07:39,620 I'm gonna go measure for curtains. 173 00:07:39,660 --> 00:07:42,280 174 00:07:47,840 --> 00:07:50,440 Hey. Sorry I'm late. 175 00:07:50,470 --> 00:07:51,909 You're always late. 176 00:07:51,910 --> 00:07:54,420 Yeah, well, I'm not that sorry. 177 00:07:56,061 --> 00:07:58,167 So, you excited about the show? 178 00:07:58,240 --> 00:08:02,230 Yeah. I mean, I'm totally nervous, but, yeah. 179 00:08:02,250 --> 00:08:03,310 You? 180 00:08:03,897 --> 00:08:06,260 I'm oddly calm. 181 00:08:06,280 --> 00:08:08,480 Which is making me super-nervous. 182 00:08:08,522 --> 00:08:10,455 [CHUCKLES] 183 00:08:10,490 --> 00:08:14,400 So, um, Thurston Moore and Kim Gordon had a ritual. 184 00:08:14,420 --> 00:08:16,920 - Yeah? - After every Sonic show, 185 00:08:16,940 --> 00:08:19,460 they'd get together and talk about what worked, 186 00:08:19,470 --> 00:08:22,089 what didn't. That's how they got so tight so fast. 187 00:08:22,090 --> 00:08:23,660 Makes sense. 188 00:08:23,680 --> 00:08:25,810 So are you gonna regroup with Sig after the show? 189 00:08:27,050 --> 00:08:30,680 Actually, I thought you and me should do the post-show. 190 00:08:30,700 --> 00:08:33,640 Me? But Sig's the lead guitarist. 191 00:08:33,660 --> 00:08:35,445 You guys write all your songs together. 192 00:08:35,480 --> 00:08:38,483 Yeah, that's why I need an outside opinion. 193 00:08:40,865 --> 00:08:42,199 You just made it weird. 194 00:08:42,200 --> 00:08:45,145 - It's not weird. - It just got super-weird. 195 00:08:45,179 --> 00:08:47,078 Seriously. No. 196 00:08:47,112 --> 00:08:49,050 But I thought you cared about the band. 197 00:08:49,060 --> 00:08:51,841 I do, but you're treating me like I'm some dumb blonde, 198 00:08:51,876 --> 00:08:53,451 and honestly, I've got enough shit going on 199 00:08:53,452 --> 00:08:54,492 without you hitting on me. 200 00:08:55,220 --> 00:08:59,760 No offense, but you're the last thing I need right now. 201 00:08:59,860 --> 00:09:01,230 I don't believe that. 202 00:09:02,852 --> 00:09:05,061 Come on. [SIGHS] 203 00:09:05,096 --> 00:09:07,754 Isn't it obvious that it's not in the cards for us? 204 00:09:07,788 --> 00:09:12,690 Well, I-I think our souls are in sync. 205 00:09:14,623 --> 00:09:16,521 That's really sweet, 206 00:09:16,550 --> 00:09:20,500 but it's probably better as a lyric than as a sentiment. 207 00:09:22,216 --> 00:09:25,772 Well, the best lyrics are the true ones. 208 00:09:26,427 --> 00:09:27,670 There you go again. 209 00:09:27,705 --> 00:09:30,017 210 00:09:30,052 --> 00:09:32,744 LOUDERMILK: All right, let's address the elephant in the room. 211 00:09:33,365 --> 00:09:35,540 Yes, my dad died. 212 00:09:35,575 --> 00:09:38,336 No, I don't want to talk about it. 213 00:09:38,340 --> 00:09:40,614 I don't want to share. I don't want a hug. 214 00:09:40,649 --> 00:09:41,753 Cloud. 215 00:09:43,928 --> 00:09:47,517 Classic technique... Avoidance. 216 00:09:47,552 --> 00:09:50,279 Oh, my God. Are you reading that workbook again? 217 00:09:50,313 --> 00:09:52,246 Actually, I've got it all memorized. 218 00:09:52,281 --> 00:09:55,387 In fact, I think I could probably teach one of those courses now. 219 00:09:55,422 --> 00:09:57,735 You can teach me any time you want. 220 00:09:57,769 --> 00:10:00,220 Lesson one, you're disgusting. 221 00:10:01,221 --> 00:10:02,912 Can... May I? 222 00:10:02,947 --> 00:10:06,191 If you guys are done talking about your daddy issues, 223 00:10:06,220 --> 00:10:08,660 um, I've got something I'd like to share with the group. 224 00:10:08,690 --> 00:10:10,660 Yes, thank you. Go ahead. 225 00:10:10,700 --> 00:10:13,680 Uh, so, because she's seen 226 00:10:13,700 --> 00:10:16,200 how hard I've been working at staying clean, 227 00:10:16,220 --> 00:10:18,320 my ex has agreed 228 00:10:18,400 --> 00:10:22,580 to, uh, let my kids stay with me next weekend. 229 00:10:23,139 --> 00:10:25,728 - All right. - Nice. 230 00:10:26,384 --> 00:10:27,879 Hold on. All nine kids? 231 00:10:27,880 --> 00:10:29,260 I've got 10. 232 00:10:29,280 --> 00:10:30,975 I thought you said you had nine kids. 233 00:10:31,009 --> 00:10:32,735 I miscounted. 234 00:10:32,770 --> 00:10:35,730 - You did what? - Okay, I miscounted my kids. 235 00:10:35,740 --> 00:10:37,110 Does that make me a bad dad? 236 00:10:37,153 --> 00:10:38,638 Yes. 237 00:10:39,811 --> 00:10:43,608 So, anyway, my middle son, Cal... Callum, 238 00:10:43,640 --> 00:10:44,740 it's his eighth birthday, 239 00:10:44,750 --> 00:10:47,840 but all the kids are gonna want presents, 240 00:10:47,860 --> 00:10:49,470 and I'm broke. 241 00:10:49,510 --> 00:10:51,512 Why would they all expect presents? 242 00:10:51,540 --> 00:10:53,440 Court rulings and stuff like that. 243 00:10:53,460 --> 00:10:56,828 I haven't been able to get my kids presents for years, 244 00:10:56,863 --> 00:10:59,141 and it's... it's payback time. 245 00:10:59,170 --> 00:11:00,260 Wait a second. Court rulings? 246 00:11:00,280 --> 00:11:01,680 Why would any court give a shit 247 00:11:01,700 --> 00:11:03,379 about whether you buy your kids presents? 248 00:11:03,380 --> 00:11:05,630 Fuck you, you little fuck. 249 00:11:05,665 --> 00:11:07,943 I got lots of bills, and I got no cash. 250 00:11:07,970 --> 00:11:09,059 Fuck you. 251 00:11:09,060 --> 00:11:12,060 Just for that, you don't get to sign my new cast. 252 00:11:12,080 --> 00:11:15,500 I say to hell with 'em all, to spoiled millennials. 253 00:11:15,536 --> 00:11:17,659 I never got a birthday present in my life, 254 00:11:17,660 --> 00:11:19,540 and I turned out just fine. 255 00:11:19,989 --> 00:11:22,095 Christ. 256 00:11:22,129 --> 00:11:25,477 Okay, well, maybe I can get something at Goodwill. 257 00:11:25,512 --> 00:11:28,066 Maybe they won't even want gifts. 258 00:11:28,100 --> 00:11:30,680 Maybe they just want to spend some time with their dad. 259 00:11:30,700 --> 00:11:31,900 That's very sweet and everything, 260 00:11:31,920 --> 00:11:33,485 but they gonna want some shit, for real. 261 00:11:33,500 --> 00:11:34,799 Hell, yeah, they're gonna want some gifts. 262 00:11:34,800 --> 00:11:35,830 Good ones. 263 00:11:35,850 --> 00:11:39,043 Yeah. You better come with a shitload of stuff, man. 264 00:11:39,077 --> 00:11:41,217 Those kids haven't been around you for a long time. 265 00:11:41,252 --> 00:11:42,632 They will turn on you. 266 00:11:42,667 --> 00:11:45,325 Rug rats become thug rats right quick, son. 267 00:11:45,350 --> 00:11:47,180 TONY: You know what? I might be able to help you out. 268 00:11:47,200 --> 00:11:49,379 My cousin Lino works in the shipping department at Hasbro. 269 00:11:49,380 --> 00:11:51,190 I'll have him send out a couple of boxes of stuff. 270 00:11:51,227 --> 00:11:53,091 No shit? He can do that? 271 00:11:53,126 --> 00:11:55,059 Easy. Consider it done. 272 00:11:55,093 --> 00:11:57,578 273 00:11:57,613 --> 00:11:58,994 You sure you don't wanna come along, 274 00:11:59,000 --> 00:12:00,858 you know, just to show some support? 275 00:12:00,892 --> 00:12:03,032 I can't do funerals, Ben. 276 00:12:03,067 --> 00:12:04,758 They're too depressing, y'know? 277 00:12:04,793 --> 00:12:06,070 [MOCK DEEP VOICE] Oh, really? 278 00:12:06,080 --> 00:12:07,860 Funerals are depressing? I had no idea. 279 00:12:07,880 --> 00:12:09,480 [NORMAL VOICE] Come on, it's not supposed to be Burning Man. 280 00:12:09,521 --> 00:12:11,479 I know, but it's a frickin' death ceremony. 281 00:12:11,480 --> 00:12:13,690 Okay, well... Oh, there he is. 282 00:12:13,730 --> 00:12:16,400 Uh, Claire's not coming to the funeral. 283 00:12:17,460 --> 00:12:19,060 I didn't expect her to go to the funeral. 284 00:12:19,860 --> 00:12:21,870 - You didn't? - No. 285 00:12:21,913 --> 00:12:25,399 Well, I would go with you guys. It's just... 286 00:12:25,434 --> 00:12:28,506 It's the same church where my dad had his service. 287 00:12:28,540 --> 00:12:29,921 And I've... 288 00:12:31,500 --> 00:12:33,860 Don't worry about it. Seriously. 289 00:12:36,756 --> 00:12:38,205 [SIGHS] 290 00:12:38,240 --> 00:12:40,587 Okay, uh, well, we should probably get going. 291 00:12:40,621 --> 00:12:42,106 Yeah, let's go. 292 00:12:43,797 --> 00:12:47,767 293 00:12:47,801 --> 00:12:49,838 Thank you very much. 294 00:12:49,872 --> 00:12:51,701 [ORGAN PLAYS] 295 00:12:51,736 --> 00:12:53,669 Hi. 296 00:12:53,703 --> 00:12:56,051 I am very sorry for your loss. 297 00:12:56,085 --> 00:12:57,638 Thank you. 298 00:12:57,673 --> 00:13:00,434 He was a wonderful, wonderful man. 299 00:13:00,469 --> 00:13:01,746 Yes, he was. 300 00:13:01,781 --> 00:13:04,749 Very nice, Very genuine, very... 301 00:13:06,026 --> 00:13:07,407 Very? 302 00:13:07,441 --> 00:13:09,450 - Sensual. - Okay. 303 00:13:09,460 --> 00:13:12,840 I mean, you should know what an enthusiastic lover your father was. 304 00:13:12,880 --> 00:13:14,540 Actually, I don't think I should know that. 305 00:13:14,550 --> 00:13:18,640 I mean, most men his age don't do what he did. 306 00:13:18,867 --> 00:13:20,178 Like what? 307 00:13:20,213 --> 00:13:24,631 Uh, well, I don't think a funeral is the right place to... 308 00:13:24,665 --> 00:13:26,150 Oh, no, no, no. I think it's fine. 309 00:13:26,184 --> 00:13:28,290 Memories of the deceased and all. 310 00:13:28,324 --> 00:13:29,947 Are you fucking kidding me? Come here. 311 00:13:29,981 --> 00:13:31,983 No, no, I'm just trying to help the lady grieve. 312 00:13:32,018 --> 00:13:33,951 Well, help her grieve away from me, okay? 313 00:13:33,985 --> 00:13:38,541 Oh, your dad was very open with the human body. 314 00:13:38,570 --> 00:13:41,420 Uh, the line is starting to back up now, so maybe we'll just... 315 00:13:41,440 --> 00:13:44,409 It was as though he spoke some sort of secret language. 316 00:13:44,444 --> 00:13:46,101 - Vaginese? - [CHUCKLES] 317 00:13:46,130 --> 00:13:47,760 - You're a card. What's your name? - Hi. 318 00:13:47,780 --> 00:13:49,656 - Edward. - Thanks for coming. 319 00:13:51,347 --> 00:13:53,211 - I'm so sorry. - Oh. 320 00:13:53,240 --> 00:13:55,300 Um... 321 00:13:57,181 --> 00:13:59,217 Thank you. 322 00:13:59,252 --> 00:14:01,150 About your dad. It's just... 323 00:14:01,185 --> 00:14:04,809 it's too bad that Clyde won't ever get to know his real father. 324 00:14:04,844 --> 00:14:06,224 Hmm. 325 00:14:06,259 --> 00:14:08,450 I-I guess eventually Clyde will start to think 326 00:14:08,460 --> 00:14:10,019 that you're his dad. 327 00:14:10,020 --> 00:14:11,980 No, he'll know that I'm his brother. 328 00:14:12,000 --> 00:14:14,279 Yeah, but after a while, he might start to think 329 00:14:14,280 --> 00:14:15,940 that you're his father. 330 00:14:16,545 --> 00:14:18,650 I'll be very clear that I'm his brother. 331 00:14:18,680 --> 00:14:20,549 Yeah, but little kids, they get confused. 332 00:14:20,583 --> 00:14:22,309 I'm on it. 333 00:14:23,379 --> 00:14:25,347 We're here today to celebrate 334 00:14:25,350 --> 00:14:29,006 the life of John David Loudermilk... 335 00:14:29,040 --> 00:14:30,697 Jack to his friends. 336 00:14:31,240 --> 00:14:33,180 I didn't know Jack well. 337 00:14:33,217 --> 00:14:35,630 In fact, I only met him once. 338 00:14:35,640 --> 00:14:39,600 But he was not a fan of rock music. 339 00:14:39,630 --> 00:14:41,039 I've heard that, in fact, 340 00:14:41,040 --> 00:14:43,720 there was only one song that he could stand. 341 00:14:44,580 --> 00:14:46,880 In the words of Gilbert O'Sullivan, 342 00:14:47,679 --> 00:14:49,110 "In a little while fr... " 343 00:14:49,129 --> 00:14:51,476 Okay, okay, no. Uh, just... 344 00:14:51,511 --> 00:14:52,892 Let... let me do it. 345 00:14:52,926 --> 00:14:54,548 - Uh... - Let me do it. 346 00:14:54,583 --> 00:14:57,862 Okay, um, it's not like I stayed up all night 347 00:14:57,897 --> 00:14:59,933 putting something together. 348 00:14:59,968 --> 00:15:01,038 Why not? 349 00:15:01,072 --> 00:15:02,556 - Um... - Yep. 350 00:15:02,591 --> 00:15:05,732 ... Jack's son, Samuel, would like to say a few words. 351 00:15:05,733 --> 00:15:07,113 Okay. 352 00:15:14,499 --> 00:15:16,605 Thank you all for coming out. 353 00:15:16,639 --> 00:15:19,090 It means a lot more to me than I thought it would. 354 00:15:24,160 --> 00:15:25,320 I'm just gonna say it. 355 00:15:25,350 --> 00:15:27,029 My dad was an asshole. 356 00:15:28,168 --> 00:15:29,859 He... he was selfish, 357 00:15:29,894 --> 00:15:33,630 he was thoughtless, he was irresponsible. 358 00:15:33,640 --> 00:15:35,020 He talked too much, 359 00:15:35,040 --> 00:15:37,488 and he listened too little, if he listened at all. 360 00:15:40,353 --> 00:15:42,976 But anybody who ever knew him when he was young 361 00:15:43,011 --> 00:15:46,170 would always talk about what an upstanding 362 00:15:46,186 --> 00:15:50,121 and responsible kid he was. 363 00:15:50,156 --> 00:15:54,519 He was an altar boy and a paperboy. 364 00:15:54,520 --> 00:15:57,820 He was an Eagle Scout. He was a straight-A student. 365 00:15:59,199 --> 00:16:01,469 I was none of those things, 366 00:16:01,470 --> 00:16:04,080 which disappointed him greatly. 367 00:16:06,310 --> 00:16:07,990 I never sniffed the honor roll, 368 00:16:08,000 --> 00:16:09,580 and I couldn't hack Webelos. 369 00:16:09,623 --> 00:16:12,210 I-I-I pretty much screwed up every good thing 370 00:16:12,220 --> 00:16:14,970 that got sent my way till I was well into my 40s. 371 00:16:17,180 --> 00:16:20,580 But in the big picture, I think, um... 372 00:16:20,980 --> 00:16:25,390 Jack and I, we're really the same asshole, 373 00:16:25,430 --> 00:16:28,900 just in an inverse kind of way. 374 00:16:29,000 --> 00:16:31,430 Um... 375 00:16:31,473 --> 00:16:35,787 You know, I had the luxury of screwing up early on, so I-I... 376 00:16:35,822 --> 00:16:38,240 I saw the pain that I was causing people, 377 00:16:38,260 --> 00:16:40,960 and I still had time to try to do better. 378 00:16:41,690 --> 00:16:44,003 Whereas, my dad, he... 379 00:16:44,037 --> 00:16:48,800 You know, he never disappointed anybody as a kid, 380 00:16:48,810 --> 00:16:51,640 so he never learned any lessons. 381 00:16:51,680 --> 00:16:54,000 So, as an adult, 382 00:16:54,730 --> 00:16:56,960 Jack went the other way. 383 00:16:58,120 --> 00:17:00,364 And I got to tell you, it's... it's, uh... 384 00:17:00,398 --> 00:17:03,056 it's easier to be a bad boy than a good boy. 385 00:17:03,091 --> 00:17:04,402 It's a lot more fun, too. 386 00:17:15,500 --> 00:17:17,206 The last time I saw him, 387 00:17:17,207 --> 00:17:19,310 he seemed like he was changing. 388 00:17:19,348 --> 00:17:21,557 Like he was trying to get back to the... 389 00:17:22,730 --> 00:17:27,000 the good boy, you know. 390 00:17:29,080 --> 00:17:32,980 And I see faces of people who... 391 00:17:33,040 --> 00:17:37,430 who have my back the same way that I have their back. 392 00:17:39,610 --> 00:17:42,854 We... we... we may not like each other all the time. 393 00:17:42,880 --> 00:17:44,940 We may not stand each other. 394 00:17:45,020 --> 00:17:46,850 But we do love each other. 395 00:17:46,893 --> 00:17:48,757 [WHISPERING] He's talking about me. 396 00:17:48,791 --> 00:17:50,759 You told me your father died. 397 00:17:50,793 --> 00:17:51,794 Did I? 398 00:17:52,761 --> 00:17:54,038 And it's important to remember 399 00:17:54,073 --> 00:17:56,592 that that's the reason, I think, that we're here. 400 00:17:56,620 --> 00:18:01,020 To... to love and... and support the people in our lives. 401 00:18:02,219 --> 00:18:03,530 No matter what. 402 00:18:03,565 --> 00:18:05,394 403 00:18:06,430 --> 00:18:08,328 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 404 00:18:08,363 --> 00:18:11,573 405 00:18:11,607 --> 00:18:13,402 Okay, Cloud, come on. 406 00:18:13,437 --> 00:18:14,955 - [SOBS] - Okay. 407 00:18:14,990 --> 00:18:16,371 All right. 408 00:18:16,405 --> 00:18:18,407 It's okay. 409 00:18:18,442 --> 00:18:19,960 It's all right. It's gonna be okay. 410 00:18:19,995 --> 00:18:22,273 [SNIFFLES] 411 00:18:22,894 --> 00:18:24,482 Thanks. 412 00:18:24,517 --> 00:18:28,797 Sam. I believe this is yours. 413 00:18:29,418 --> 00:18:31,317 Okay. 414 00:18:31,350 --> 00:18:35,119 Uh, what am I supposed to do with this? 415 00:18:35,120 --> 00:18:37,668 People will usually scatter the ashes 416 00:18:37,702 --> 00:18:41,292 in a place that was significant to the deceased. 417 00:18:42,328 --> 00:18:44,157 You know any good strip clubs nearby? 418 00:18:44,192 --> 00:18:46,504 [CHUCKLES, BREATHES DEEPLY] 419 00:18:46,539 --> 00:18:48,334 Those things you said today, Sam, 420 00:18:48,368 --> 00:18:51,544 they were very thoughtful, 421 00:18:51,578 --> 00:18:53,304 if a little crude. 422 00:18:53,787 --> 00:18:55,203 Thanks. 423 00:18:55,230 --> 00:18:56,480 Do you mind locking up the meeting room? 424 00:18:56,500 --> 00:18:57,570 I've got to finish up here. 425 00:18:57,584 --> 00:18:58,999 No, I don't mind. 426 00:19:00,311 --> 00:19:02,900 Maloney's on 5th Street. 427 00:19:02,934 --> 00:19:06,820 Maloney's on 5th Street. Okay. 428 00:19:06,830 --> 00:19:10,010 This stuff is straight from Hasbro's main facility back east. 429 00:19:10,045 --> 00:19:11,495 Your kids are gonna love it. 430 00:19:11,529 --> 00:19:13,186 I cannot thank you enough, Tony. 431 00:19:13,220 --> 00:19:15,340 - No problem. - It's like Loudermilk says... 432 00:19:15,360 --> 00:19:17,294 - We're watching out for each other. - Yep. 433 00:19:17,328 --> 00:19:19,480 Oh, my God, this is great! 434 00:19:19,500 --> 00:19:20,500 Here you go. 435 00:19:20,538 --> 00:19:22,851 No way! Oh! 436 00:19:23,140 --> 00:19:26,130 My kids are gonna love this, man. 437 00:19:26,165 --> 00:19:28,339 Are you serious? 438 00:19:28,374 --> 00:19:30,514 Look at this. 439 00:19:30,548 --> 00:19:31,963 Oh, man! 440 00:19:33,413 --> 00:19:34,950 What... what the... 441 00:19:34,966 --> 00:19:36,830 Where... where's the shit? 442 00:19:36,865 --> 00:19:38,038 What shit? 443 00:19:38,073 --> 00:19:41,180 The... the toys. 444 00:19:41,214 --> 00:19:43,561 There's nothing in here but bubble wrap. 445 00:19:43,596 --> 00:19:45,149 Those are the toys. 446 00:19:47,160 --> 00:19:49,049 The bubble wrap is the toys? 447 00:19:49,050 --> 00:19:50,060 Kids love bubble wrap. 448 00:19:50,070 --> 00:19:51,535 They can pop that shit for hours. 449 00:19:51,560 --> 00:19:53,440 - Are you fucking serious? - [WRAP POPPING] 450 00:19:53,460 --> 00:19:55,079 Your cousin works at Hasbro, 451 00:19:55,080 --> 00:19:56,850 and this is the best he can do? 452 00:19:56,885 --> 00:19:58,645 He just works in the shipping department. 453 00:19:58,680 --> 00:20:01,372 And he can't put one actual toy in there? 454 00:20:01,407 --> 00:20:02,546 What, and steal from his employer? 455 00:20:02,550 --> 00:20:03,720 What do you think, my cousin's a thief? 456 00:20:03,740 --> 00:20:05,514 Motherfucker, man. 457 00:20:05,549 --> 00:20:07,689 This ain't gonna do anything for me! 458 00:20:07,723 --> 00:20:09,760 - [POPPING CONTINUES] - Give me that! 459 00:20:09,794 --> 00:20:12,141 - This is for my kids. - Yeah. Yeah. 460 00:20:12,176 --> 00:20:14,005 461 00:20:14,040 --> 00:20:16,540 You never asked me how it ended. 462 00:20:18,907 --> 00:20:20,253 Memphis. 463 00:20:21,840 --> 00:20:23,220 Correct. 464 00:20:28,940 --> 00:20:31,230 See, the thing was, uh, 465 00:20:31,240 --> 00:20:33,922 Memphis and I, we were great 466 00:20:33,956 --> 00:20:38,720 as long as we were drinking or doing drugs or just... 467 00:20:38,754 --> 00:20:41,440 Yeah, and then you couldn't eventually keep up with her, 468 00:20:41,460 --> 00:20:43,750 and that's what I figured. 469 00:20:43,794 --> 00:20:46,037 Oh, no, no, no. That was not the case at all. 470 00:20:46,070 --> 00:20:50,460 I-I could've kept up with her until it killed me. 471 00:20:52,690 --> 00:20:55,200 Man, I would have done anything to keep her. 472 00:20:56,800 --> 00:21:01,140 And, uh, I did. 473 00:21:02,860 --> 00:21:04,740 So, what happened? 474 00:21:04,750 --> 00:21:06,057 [BREATHES DEEPLY] 475 00:21:06,090 --> 00:21:07,920 So... 476 00:21:09,509 --> 00:21:13,237 So, uh, one day, I wake up, 477 00:21:13,272 --> 00:21:15,204 and she's crying, and I'm like, "What's wrong?" 478 00:21:15,220 --> 00:21:16,896 And she wouldn't tell me what's wrong all day, 479 00:21:16,900 --> 00:21:19,795 and, um, we didn't drink that day. 480 00:21:21,314 --> 00:21:25,145 And the... the next day, we stayed clean. 481 00:21:25,180 --> 00:21:28,010 And then the third day, it's like, 482 00:21:28,045 --> 00:21:29,978 you know, we were sober, and it was like... 483 00:21:30,012 --> 00:21:31,889 we were like real people, you know. 484 00:21:31,890 --> 00:21:34,293 It felt like a real relationship. 485 00:21:34,300 --> 00:21:39,060 And I thought to myself, "Maybe this is it. May... 486 00:21:39,330 --> 00:21:41,200 "Maybe this has a shot." 487 00:21:41,240 --> 00:21:44,640 And that's when she told me 488 00:21:44,682 --> 00:21:49,480 that she's in love with someone else. 489 00:21:52,380 --> 00:21:53,967 Ah, shit. 490 00:21:54,002 --> 00:21:55,659 [SIGHS] 491 00:21:55,693 --> 00:21:56,970 You. 492 00:22:01,320 --> 00:22:02,900 No. Uh-uh. 493 00:22:02,942 --> 00:22:05,699 No. No fucking way. 494 00:22:05,700 --> 00:22:07,679 I'm not dealing with this shit right now. 495 00:22:07,680 --> 00:22:08,775 Not today. 496 00:22:08,810 --> 00:22:10,467 Sam. 497 00:22:10,470 --> 00:22:13,297 Look, this is the perfect day to deal with some real shit. 498 00:22:13,332 --> 00:22:15,541 Okay? This is as real as it gets. 499 00:22:15,575 --> 00:22:17,888 What are you talking about? This isn't real. 500 00:22:17,922 --> 00:22:20,200 How is this real? Huh? 501 00:22:20,235 --> 00:22:22,202 Me and Memphis? 502 00:22:22,237 --> 00:22:23,480 That's over. 503 00:22:23,514 --> 00:22:25,269 I could never be with her again. 504 00:22:25,270 --> 00:22:26,730 Why? 505 00:22:26,750 --> 00:22:29,439 Uh, because you married her 506 00:22:29,440 --> 00:22:31,902 and I would never fuck my best friend's wife. 507 00:22:32,696 --> 00:22:34,111 Ex-wife. 508 00:22:34,145 --> 00:22:35,561 She's an alcoholic. 509 00:22:35,570 --> 00:22:36,740 So are you. 510 00:22:37,440 --> 00:22:39,920 Yeah, I am, but I'm working on it. 511 00:22:39,950 --> 00:22:41,152 So is she. 512 00:22:41,187 --> 00:22:44,224 No, three days sober is not fucking working on it. 513 00:22:44,250 --> 00:22:46,820 Sam... 514 00:22:49,600 --> 00:22:53,340 She told me that, uh... 515 00:22:55,370 --> 00:22:59,960 that losing you was the biggest mistake of her life. 516 00:23:00,000 --> 00:23:02,650 Oh, my God. 517 00:23:02,690 --> 00:23:04,820 Yeah, and then she went to rehab. 518 00:23:08,350 --> 00:23:10,500 She's been sober eight months. 519 00:23:14,700 --> 00:23:16,110 Memphis is eight months clean? 520 00:23:17,085 --> 00:23:18,500 Yeah. 521 00:23:21,960 --> 00:23:23,740 [VOICE BREAKING] She's doing really great. 522 00:23:27,400 --> 00:23:29,420 But, man... 523 00:23:30,820 --> 00:23:34,360 I came here to ask you to forgive me. 524 00:23:37,588 --> 00:23:39,418 That was really selfish. 525 00:23:40,600 --> 00:23:43,520 I should have just asked you to forgive her. 526 00:23:45,700 --> 00:23:48,288 527 00:24:02,406 --> 00:24:04,477 Thanks a lot for coming today. 528 00:24:04,512 --> 00:24:06,410 No worries. 529 00:24:06,445 --> 00:24:08,032 I'm glad I did. 530 00:24:08,067 --> 00:24:09,599 You've been there for me. 531 00:24:09,600 --> 00:24:11,340 I figured I should be there for you. 532 00:24:14,170 --> 00:24:15,580 This is fucking nerve-wracking. 533 00:24:15,600 --> 00:24:17,109 Hey, you're gonna do great. 534 00:24:17,110 --> 00:24:19,250 Really? I got no rhythm. 535 00:24:19,285 --> 00:24:21,287 Oh, I know. I-I meant with your new place. 536 00:24:21,321 --> 00:24:23,099 Y-You're... you're right to move out. 537 00:24:23,100 --> 00:24:24,117 I think you're ready. 538 00:24:24,152 --> 00:24:26,465 Thanks, Loudermilk. 539 00:24:26,499 --> 00:24:28,501 Okay, so, you know, just remember here... 540 00:24:28,536 --> 00:24:31,159 One, two, three, four. 541 00:24:31,190 --> 00:24:33,200 One, two, three. 542 00:24:33,220 --> 00:24:36,129 If Linda McCartney can do it, then so can you. 543 00:24:36,164 --> 00:24:37,579 - Who's Linda McCartney? - One... 544 00:24:37,614 --> 00:24:40,789 - Good luck. - What? 545 00:24:42,140 --> 00:24:44,749 Hey. Uh... We're the Ben Rogers Band, 546 00:24:44,750 --> 00:24:46,269 and this is our music. 547 00:24:46,270 --> 00:24:49,400 [APPLAUSE] 548 00:24:50,385 --> 00:24:52,836 [COUNTRY MUSIC PLAYS] 549 00:24:52,870 --> 00:24:57,460 550 00:25:05,480 --> 00:25:08,360 I got street cred 551 00:25:08,403 --> 00:25:12,234 Gunpowder-gray eyes and a stolen purse 552 00:25:14,080 --> 00:25:17,930 Six pounds of state jewelry on my ankles and wrists 553 00:25:17,960 --> 00:25:22,100 I've renewed the old family curse 554 00:25:22,160 --> 00:25:24,200 A spider-web windshield 555 00:25:24,240 --> 00:25:28,009 They'll never let my ass past the borderline 556 00:25:29,907 --> 00:25:33,999 I'm just looking for a place to spend the rest of my cents 557 00:25:34,000 --> 00:25:37,859 Before the jig is up and I can go home 558 00:25:37,860 --> 00:25:43,265 And it's a hard bargain we drive 559 00:25:46,648 --> 00:25:51,446 We ain't livin' We're just trying to survive 560 00:25:54,449 --> 00:25:58,384 Knocked out, loaded And let down 561 00:25:58,418 --> 00:26:01,836 Vanished in the air 562 00:26:01,870 --> 00:26:08,428 And we're steady going nowhere 563 00:26:08,463 --> 00:26:12,018 - [CHILDREN SHOUTING PLAYFULLY] - [WRAP POPPING] 564 00:26:14,810 --> 00:26:16,560 Kids! Go back to bed! 565 00:26:16,570 --> 00:26:18,991 BOY: No, Daddy! We're playing with our toy! 566 00:26:19,025 --> 00:26:20,682 Ah, come on! 567 00:26:20,717 --> 00:26:23,685 I'm trying to get ten more minutes of sleep. 568 00:26:23,720 --> 00:26:25,031 [POPPING CONTINUES, LAUGHTER] 569 00:26:25,066 --> 00:26:27,420 GIRL: Thanks, Dad. You're the best. 570 00:26:27,440 --> 00:26:30,160 - My turn! My turn! - No! My turn! 571 00:26:30,180 --> 00:26:31,762 - My turn! My turn! - [LAUGHTER] 572 00:26:31,797 --> 00:26:33,626 - My turn! - Hey! 573 00:26:33,661 --> 00:26:35,524 Don't pop all of it! 574 00:26:35,550 --> 00:26:37,180 Save some of 'em. 575 00:26:39,100 --> 00:26:41,180 Do any of you know how to make coffee? 576 00:26:41,220 --> 00:26:43,256 577 00:26:46,639 --> 00:26:48,239 LOUDERMILK: Hey. 578 00:26:48,240 --> 00:26:50,298 579 00:26:50,332 --> 00:26:52,921 Never told you last night how great you were. 580 00:26:53,681 --> 00:26:55,510 Thanks, man. 581 00:26:55,540 --> 00:26:57,540 - Yeah. - All right. 582 00:26:57,570 --> 00:26:59,579 Well, I'm out. 583 00:26:59,580 --> 00:27:00,880 Okay. 584 00:27:03,311 --> 00:27:06,348 Oh, uh, Loudermilk, 585 00:27:06,383 --> 00:27:10,249 I wanted to give you something for all your help. 586 00:27:10,283 --> 00:27:11,422 What? 587 00:27:11,457 --> 00:27:13,459 Yeah, I ordered it a while back. 588 00:27:13,493 --> 00:27:14,667 You didn't have to do that. 589 00:27:15,640 --> 00:27:17,290 It's a nine-month chip. 590 00:27:18,809 --> 00:27:19,845 I knew you could do it. 591 00:27:20,293 --> 00:27:22,157 Again. 592 00:27:22,192 --> 00:27:23,400 I'm proud of you. 593 00:27:24,332 --> 00:27:25,782 I'm proud of you. 594 00:27:30,131 --> 00:27:31,650 Okay, hug's over. 595 00:27:31,684 --> 00:27:33,790 - Oh. - Hug's over. 596 00:27:33,824 --> 00:27:35,950 Okay, um... 597 00:27:37,510 --> 00:27:38,960 See ya. 598 00:27:48,340 --> 00:27:50,420 Don't be a stranger. 599 00:27:50,500 --> 00:27:51,640 I won't. 600 00:27:56,467 --> 00:27:57,814 [LOCK DISENGAGES] 601 00:28:04,420 --> 00:28:05,680 Did... 602 00:28:16,039 --> 00:28:17,170 [KNOCK ON DOOR] 603 00:28:17,200 --> 00:28:19,200 Ben, can you get that! 604 00:28:19,640 --> 00:28:21,160 BEN: Shitter! 605 00:28:23,011 --> 00:28:24,495 [KNOCK ON DOOR] 606 00:28:27,080 --> 00:28:29,320 [KNOCK ON DOOR] 607 00:28:32,089 --> 00:28:33,366 Oh, hey. 608 00:28:33,401 --> 00:28:35,714 - I can't. - You can't what? 609 00:28:35,748 --> 00:28:37,681 I can't. I can't do it anymore. 610 00:28:37,716 --> 00:28:40,201 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Wh... 611 00:28:40,235 --> 00:28:42,237 It's either you or the fire station. 612 00:28:42,270 --> 00:28:43,780 Wait a second. No, no, no, no. 613 00:28:43,800 --> 00:28:45,650 - Your choice! - Hey! 614 00:28:45,720 --> 00:28:48,580 - I'm so sorry. - [CLYDE FUSSING] 615 00:28:48,623 --> 00:28:50,729 - Come on, let's go. - Bye, Clyde. 616 00:28:51,868 --> 00:28:53,352 Come on. 617 00:28:54,180 --> 00:28:55,664 [SIGHS] 618 00:28:55,699 --> 00:28:57,287 [CLYDE FUSSING] 619 00:28:59,738 --> 00:29:01,709 Motherfucker. 620 00:29:01,710 --> 00:29:04,950 [FRANZ FERDINAND'S STAND ON THE HORIZON PLAYS] 621 00:29:04,984 --> 00:29:07,746 622 00:29:17,260 --> 00:29:19,370 Oh, the North Sea sings 623 00:29:19,390 --> 00:29:22,899 Won't you come to me, baby? 624 00:29:22,930 --> 00:29:25,100 Oh, won't you come to me? 625 00:29:25,140 --> 00:29:26,972 Oh, the North Sea sings 626 00:29:27,006 --> 00:29:30,113 Won't you come to me, baby? 627 00:29:30,147 --> 00:29:32,874 Oh, won't you come to me? 628 00:29:32,909 --> 00:29:34,980 Oh, the North Sea sings 629 00:29:35,014 --> 00:29:36,700 Won't you come to me, baby? 630 00:29:36,720 --> 00:29:38,530 Oh, the North Sea's singing 631 00:29:38,569 --> 00:29:40,519 Oh, won't you come to me? 632 00:29:40,520 --> 00:29:42,479 Oh, the North Sea sings 633 00:29:42,480 --> 00:29:44,780 Won't you come to me, baby? 634 00:29:44,817 --> 00:29:46,405 The North Sea's singing 635 00:29:46,439 --> 00:29:48,476 Oh, won't you come to me? 636 00:29:48,510 --> 00:29:50,236 Oh, the North Sea sings 637 00:29:50,270 --> 00:29:52,360 Won't you come to me, baby? 638 00:29:52,420 --> 00:29:54,260 Oh, the North Sea's singing 639 00:29:54,320 --> 00:29:55,760 Oh, won't you come to... 640 00:29:55,810 --> 00:30:00,360 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.