All language subtitles for Loudermilk s02e02 Cruel to Be Kind.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,980 2 00:00:03,400 --> 00:00:07,403 I saw Ben and Memphis talking, and then he kissed her. 3 00:00:07,404 --> 00:00:09,406 Did you really think you were going to be able to run off 4 00:00:09,407 --> 00:00:11,238 with my ex-wife and get married 5 00:00:11,239 --> 00:00:12,478 and never tell me about it? 6 00:00:12,479 --> 00:00:13,918 That was the plan, yes. 7 00:00:13,919 --> 00:00:16,618 Ben is a good man! He's terrified of hurting you! 8 00:00:16,619 --> 00:00:19,415 Dude, get your shit together. 9 00:00:19,416 --> 00:00:21,418 - You hitting that? - No, you kidding me. 10 00:00:21,419 --> 00:00:23,078 I'm not ducking Allison. 11 00:00:23,079 --> 00:00:24,868 We just haven't been able to connect. 12 00:00:24,869 --> 00:00:27,423 You haven't talked to her since you boned her? 13 00:00:27,424 --> 00:00:29,425 That's not cool. 14 00:00:29,426 --> 00:00:31,578 - Yes? - You're not Allison. 15 00:00:31,579 --> 00:00:34,568 I should be thanking you for staying away. 16 00:00:34,569 --> 00:00:37,218 It gave me time to think about what I really need. 17 00:00:37,219 --> 00:00:39,435 - Which is? - A life with Carl. 18 00:00:39,436 --> 00:00:41,918 My work here is done. 19 00:00:41,919 --> 00:00:43,638 - Fuck you. - This is not working. 20 00:00:43,639 --> 00:00:45,758 We got to go back to what was working. 21 00:00:45,759 --> 00:00:48,058 You abandoned the group! 22 00:00:48,059 --> 00:00:50,418 This isn't about Loudermilk. 23 00:00:50,419 --> 00:00:51,759 This is about us. 24 00:00:51,769 --> 00:00:52,889 We need this. 25 00:00:58,589 --> 00:01:01,029 [DOOR CLOSES] 26 00:01:03,009 --> 00:01:06,039 Wh... What the hell? 27 00:01:08,629 --> 00:01:12,699 - Hey. Hey! - [COUGHS] 28 00:01:16,399 --> 00:01:19,159 - Oh, morning, sunshine. - What the fuck? 29 00:01:19,169 --> 00:01:20,758 You trashed my room, man! 30 00:01:20,759 --> 00:01:23,218 Oh. That... That wasn't me. 31 00:01:23,219 --> 00:01:26,568 That was the crazy chicks that I brought back here last night. 32 00:01:26,569 --> 00:01:28,369 And me. 33 00:01:29,486 --> 00:01:31,487 Wake up! 34 00:01:31,488 --> 00:01:32,518 Last call! 35 00:01:32,519 --> 00:01:34,509 Jack coke? 36 00:01:37,969 --> 00:01:39,496 I just dreamt about you. 37 00:01:40,459 --> 00:01:42,519 [VOMITS] 38 00:01:44,259 --> 00:01:47,503 Man, you got to get your shit together, Loudermilk. 39 00:01:47,504 --> 00:01:49,506 And you start by cleaning up my fucking room! 40 00:01:52,469 --> 00:01:55,511 [COUGHING] 41 00:01:55,512 --> 00:01:57,514 [DOOR OPENS] 42 00:01:59,516 --> 00:02:01,518 - [SIGHS] - [DOOR SLAMS] 43 00:02:03,799 --> 00:02:05,519 You alive? 44 00:02:06,939 --> 00:02:09,518 [FRANZ FERDINAND'S STAND ON THE HORIZON PLAYS] 45 00:02:09,519 --> 00:02:13,539 46 00:02:22,289 --> 00:02:23,919 [SIGHS] 47 00:02:41,299 --> 00:02:43,118 Fuck this shit. 48 00:02:43,119 --> 00:02:44,178 [MUG CLATTERS] 49 00:02:44,179 --> 00:02:46,309 [SIPS] 50 00:02:50,009 --> 00:02:52,309 Claire, get in here. 51 00:02:53,569 --> 00:02:55,559 What? 52 00:02:56,429 --> 00:02:59,573 I know the last roommate you had was a raging crackhead, 53 00:02:59,574 --> 00:03:01,759 so I understand that you might be up on the whole 54 00:03:01,769 --> 00:03:03,378 "considerate roommate" thing, 55 00:03:03,379 --> 00:03:06,529 but I feel like we need to set up some ground rules here. 56 00:03:07,279 --> 00:03:09,119 So... 57 00:03:10,339 --> 00:03:11,588 Chore wheel. 58 00:03:12,239 --> 00:03:14,258 Didn't realize you were so crafty. 59 00:03:14,259 --> 00:03:16,118 Yeah, I also knitted the refrigerator. 60 00:03:16,119 --> 00:03:18,448 So here's how it works. 61 00:03:18,449 --> 00:03:22,108 These are chores that on any given day one of us 62 00:03:22,109 --> 00:03:24,038 is going to be responsible for doing. 63 00:03:24,039 --> 00:03:25,579 Why do we need this? 64 00:03:25,589 --> 00:03:27,198 Because I found a seagull in your room, 65 00:03:27,199 --> 00:03:30,048 and I want to take care of this before it goes and tells its friends. 66 00:03:30,049 --> 00:03:31,798 Oh, fuck off, man! 67 00:03:31,799 --> 00:03:34,748 So you'll notice on my side, you will see tasks 68 00:03:34,749 --> 00:03:38,028 such as take out the trash, wash my dishes, 69 00:03:38,029 --> 00:03:40,408 pick up my clothes, things like that. 70 00:03:40,409 --> 00:03:42,478 Your side I made a little simpler. 71 00:03:42,479 --> 00:03:43,818 _ 72 00:03:43,819 --> 00:03:45,418 Why? 73 00:03:45,419 --> 00:03:46,878 _ 74 00:03:46,879 --> 00:03:49,398 You're so ridiculous! It's not even that bad in here! 75 00:03:49,399 --> 00:03:50,928 - It looks fine. - Fucking disgusting in here. 76 00:03:50,929 --> 00:03:52,968 I found socks in the microwave. 77 00:03:52,969 --> 00:03:54,898 Yeah, I was drying them after I stepped in 78 00:03:54,899 --> 00:03:56,978 Mr. Ellis' ferret piss in the lobby. 79 00:03:56,979 --> 00:03:59,635 You put ferret piss in the microwave? 80 00:03:59,636 --> 00:04:01,637 I heat Hot Pockets in there. 81 00:04:01,638 --> 00:04:04,218 No... No wonder they taste like... 82 00:04:04,219 --> 00:04:05,638 Ferret piss. 83 00:04:05,639 --> 00:04:07,338 Now I got to write another letter 84 00:04:07,339 --> 00:04:09,019 to the Hot Pocket people. 85 00:04:09,646 --> 00:04:12,338 Look, I'm not the only slob in here, okay? 86 00:04:12,339 --> 00:04:14,508 What about your "writing" stuff? 87 00:04:14,509 --> 00:04:16,718 I'm working on something productive, 88 00:04:16,719 --> 00:04:18,418 so that's a moot point. 89 00:04:18,419 --> 00:04:20,089 You know what "moot" means? 90 00:04:21,099 --> 00:04:23,659 Clean up your shit 'cause you're a fucking slob. 91 00:04:24,659 --> 00:04:27,663 I know what "moot" means. God. 92 00:04:27,664 --> 00:04:30,269 [SIGHS] 93 00:04:32,599 --> 00:04:34,908 What's going on with you, Loudermilk? 94 00:04:34,909 --> 00:04:36,679 I just told you. I'm pissed off 95 00:04:36,689 --> 00:04:38,118 because your shit is everywhere. 96 00:04:38,119 --> 00:04:40,778 No, it's more than that. 97 00:04:40,779 --> 00:04:42,599 Something happened in New Orleans. 98 00:04:43,119 --> 00:04:45,748 - Duh. - No, not that. 99 00:04:45,749 --> 00:04:47,678 It's something up here. 100 00:04:47,679 --> 00:04:48,748 Ever since we've been back, 101 00:04:48,749 --> 00:04:51,088 you've been all, like, bipolar-y. 102 00:04:51,089 --> 00:04:52,598 Seriously. 103 00:04:52,599 --> 00:04:55,028 You don't leave the house unless you're going to meetings 104 00:04:55,029 --> 00:04:56,928 or you're going to work, and when you're home, 105 00:04:56,929 --> 00:04:59,695 you have your headphones in pretending to write 106 00:04:59,696 --> 00:05:02,108 or you're listening to Danger Mouse's Spotify playlist 107 00:05:02,109 --> 00:05:04,248 because Allison kicked you to the curb. 108 00:05:04,249 --> 00:05:07,308 You're like a... recluse. 109 00:05:07,309 --> 00:05:09,978 I'm not like a recluse. 110 00:05:09,979 --> 00:05:11,498 I am a recluse. 111 00:05:11,499 --> 00:05:13,459 That's by design. 112 00:05:13,469 --> 00:05:15,709 If you want to stay here, then you... 113 00:05:15,719 --> 00:05:17,059 You got to figure this shit out 114 00:05:17,069 --> 00:05:18,438 because it's not working for me. 115 00:05:18,439 --> 00:05:19,715 What if I don't want to stay here? 116 00:05:19,716 --> 00:05:21,708 There's the door. 117 00:05:21,709 --> 00:05:23,378 You're the suckiest roommate I've ever had. 118 00:05:23,379 --> 00:05:24,398 Really? 119 00:05:24,399 --> 00:05:26,669 Worse than the guy that married your wife? 120 00:05:27,724 --> 00:05:29,726 [SIGHS] 121 00:05:33,309 --> 00:05:34,379 [SIGHS] 122 00:05:38,519 --> 00:05:39,728 [DOOR SLAMS] 123 00:05:39,729 --> 00:05:41,568 Shit. 124 00:05:41,569 --> 00:05:43,279 Good evening. 125 00:05:45,049 --> 00:05:47,338 Hey, I'm sorry about the racket, Levon. 126 00:05:47,339 --> 00:05:49,278 I'm just having one of those days, you know? 127 00:05:49,279 --> 00:05:51,719 You seem to have a lot of those days. 128 00:05:51,759 --> 00:05:54,508 Yeah, well, you don't have any roommates or you'd understand. 129 00:05:54,509 --> 00:05:57,753 I do not. I live alone since my wife pass away. 130 00:05:57,754 --> 00:06:01,198 Lucky bastard. That's the life, right? 131 00:06:01,199 --> 00:06:03,759 Uh, living by yourself can be nice at times. 132 00:06:03,769 --> 00:06:05,028 Yeah, I bet. 133 00:06:05,029 --> 00:06:08,378 A solitary life is the life of a philosopher. 134 00:06:08,379 --> 00:06:09,394 For sure. 135 00:06:09,395 --> 00:06:13,158 And despite what society make you believe, 136 00:06:13,159 --> 00:06:15,588 you can be on your own and not be lonely. 137 00:06:15,589 --> 00:06:17,179 Exactly. 138 00:06:17,189 --> 00:06:20,948 On the other hand, if there's no one in your life, 139 00:06:20,949 --> 00:06:22,359 you could die alone, 140 00:06:22,369 --> 00:06:24,459 and no one would find you for weeks. 141 00:06:25,359 --> 00:06:27,559 I guess that that's true, yeah. 142 00:06:27,569 --> 00:06:29,298 - Yeah. - And if you have a pet, 143 00:06:29,299 --> 00:06:31,198 it will almost certainly eat you 144 00:06:31,199 --> 00:06:33,790 after you pass away, out of necessity. 145 00:06:34,879 --> 00:06:36,118 I'll allow it. 146 00:06:36,119 --> 00:06:38,478 And then the pet would eventually die, too, 147 00:06:38,479 --> 00:06:42,798 and he'd be eaten by rats, probably larvae. 148 00:06:42,799 --> 00:06:47,799 And that's why living alone isn't always a good thing. 149 00:06:48,729 --> 00:06:50,798 Levon, is your lease month to month? 150 00:06:50,799 --> 00:06:52,878 No, I got a good deal. 151 00:06:52,879 --> 00:06:54,249 Five years. 152 00:06:54,979 --> 00:06:57,499 Awesome. That's... I got to run. 153 00:07:00,229 --> 00:07:02,178 TONY: Bucolic is a misleading word, huh? 154 00:07:02,179 --> 00:07:03,479 What do you mean? 155 00:07:03,489 --> 00:07:05,979 Well, it means "beautiful and pastoral," 156 00:07:05,989 --> 00:07:08,058 which are nice things, but it sounds horrible, 157 00:07:08,059 --> 00:07:10,778 like "I got bucolic." 158 00:07:10,779 --> 00:07:12,898 It sounds like puke, colic, 159 00:07:12,899 --> 00:07:14,538 and colonic, all mixed together. 160 00:07:14,539 --> 00:07:17,068 I think it sounds like a Serbian basketball player. 161 00:07:17,069 --> 00:07:19,836 Okay, anybody else who wants to share? 162 00:07:20,319 --> 00:07:22,379 Yeah. Uh, I'll go. 163 00:07:23,840 --> 00:07:27,558 So, um, a buddy of mine invited us over to, uh, 164 00:07:27,559 --> 00:07:29,838 his place on Sunday to watch the game. 165 00:07:29,839 --> 00:07:31,378 He has this great man cave set up, man. 166 00:07:31,379 --> 00:07:35,018 You know, big-screen TV, keg, everything, right? 167 00:07:35,019 --> 00:07:36,658 My buddy's also a really good cook. 168 00:07:36,659 --> 00:07:39,338 He made these, uh, wasabi hot wings. 169 00:07:39,339 --> 00:07:41,228 This shit's hot enough to melt your balls off. 170 00:07:41,229 --> 00:07:42,408 Uh, sorry, Claire. 171 00:07:42,409 --> 00:07:45,861 But I didn't until I took a bite one of them, right? 172 00:07:45,862 --> 00:07:48,548 Now, he didn't have enough to drink on hand except for beer, 173 00:07:48,549 --> 00:07:51,619 and I can't risk taking a sip, right? 174 00:07:51,629 --> 00:07:53,448 So I look over, man, 175 00:07:53,449 --> 00:07:56,309 and I see his dog's water bowl. 176 00:07:57,869 --> 00:07:59,558 I just dive in, man. 177 00:07:59,559 --> 00:08:00,938 You know, I'm just drinking all that water, 178 00:08:00,939 --> 00:08:05,218 like the dog fur and saliva and puppy chow. 179 00:08:05,219 --> 00:08:07,878 Just wash it all down, man. 180 00:08:07,879 --> 00:08:09,698 Nastiest thing I ever did in my life, 181 00:08:09,699 --> 00:08:12,668 but I'll be damned if I took a drink. 182 00:08:12,669 --> 00:08:14,718 All right. You get him next time, Stevie. 183 00:08:14,719 --> 00:08:16,518 - Just back on the horse. - No, no, no. 184 00:08:16,519 --> 00:08:18,798 Man, I... I... I didn't take a drink, man. 185 00:08:18,799 --> 00:08:19,889 I didn't fall off that motherfucking horse. 186 00:08:19,896 --> 00:08:22,849 Oh, okay. Okay. I want to hear from Mugsy. 187 00:08:23,379 --> 00:08:26,348 Oh, no. I'm... I'm good. 188 00:08:26,349 --> 00:08:27,778 Yeah, you sure? 189 00:08:27,779 --> 00:08:29,906 Nothing out of the ordinary last night? 190 00:08:30,389 --> 00:08:31,907 Nope. 191 00:08:31,908 --> 00:08:34,349 Typical, uh, Friday night. 192 00:08:35,429 --> 00:08:38,718 Okay. It's important to be open and honest 193 00:08:38,719 --> 00:08:39,916 in this group. 194 00:08:40,399 --> 00:08:43,258 I... I... I know that. 195 00:08:43,259 --> 00:08:45,158 Why... Why am I getting the third degree? 196 00:08:45,159 --> 00:08:47,924 Okay. What did you do last night? 197 00:08:48,609 --> 00:08:53,928 Uh, um, oh, I, uh, watched television. 198 00:08:53,929 --> 00:08:55,039 Yeah? What did you watch? 199 00:08:56,549 --> 00:08:59,119 The, um... 200 00:08:59,129 --> 00:09:00,868 Uh, Wild Wild West. 201 00:09:00,869 --> 00:09:03,369 Yeah? The movie or the old TV show? 202 00:09:04,699 --> 00:09:05,938 TV. 203 00:09:05,939 --> 00:09:08,879 Oh, you know, I follow Bob Conrad on social media. 204 00:09:08,889 --> 00:09:10,908 He has a great feed. Really, really great. 205 00:09:10,909 --> 00:09:13,109 - I thought he was dead. - Oh, no, no, no, no. 206 00:09:13,949 --> 00:09:15,519 Oh, here's his latest one. 207 00:09:15,529 --> 00:09:17,948 "I don't care what the kids say. 208 00:09:17,949 --> 00:09:21,398 "WWW will always stand for Wild Wild West. 209 00:09:21,399 --> 00:09:23,609 "I miss Ross Martin every day." 210 00:09:23,619 --> 00:09:25,949 LOUDERMILK: So, here's what I think happened, Mugsy. 211 00:09:26,509 --> 00:09:28,718 I think you had a tough week at work, 212 00:09:28,719 --> 00:09:30,638 and you went out to blow off some steam. 213 00:09:30,639 --> 00:09:32,598 Before you know it, you had a couple of drinks, 214 00:09:32,599 --> 00:09:33,969 you lost track of time, 215 00:09:33,970 --> 00:09:35,971 and you woke up in the clothes you went out in. 216 00:09:35,972 --> 00:09:38,138 Yeah, they call that the Irish pyjamas. 217 00:09:38,139 --> 00:09:39,559 And then you came straight here. 218 00:09:39,569 --> 00:09:41,049 How'd I do? 219 00:09:41,978 --> 00:09:43,219 Holy shit. 220 00:09:44,939 --> 00:09:47,419 Oh... Okay. I had a little slip, 221 00:09:48,979 --> 00:09:51,988 but I didn't want to disappoint the group. I'm sorry. 222 00:09:51,989 --> 00:09:53,618 Don't apologize to us. 223 00:09:53,619 --> 00:09:55,992 Disappointment is what we're here for. 224 00:09:56,779 --> 00:09:59,779 I went out with a couple of my old drinking buddies, 225 00:09:59,789 --> 00:10:03,068 and they're not exactly the best influences, 226 00:10:03,069 --> 00:10:06,759 and, uh, I might have had a... 227 00:10:06,769 --> 00:10:08,928 A drink... A couple of... 228 00:10:08,929 --> 00:10:11,638 We had a few... We had... 229 00:10:11,639 --> 00:10:14,009 We did some drinkin'. 230 00:10:14,010 --> 00:10:17,418 [EXHALES] Loudermilk, how do you do it? 231 00:10:17,419 --> 00:10:19,309 It's like you have a sixth sense. 232 00:10:19,319 --> 00:10:21,539 Dude, he's got a fucking dart stuck in his head. 233 00:10:22,459 --> 00:10:24,019 - LOUDERMILK: Yeah. - What? 234 00:10:24,020 --> 00:10:26,018 - Whoa. - The other side. 235 00:10:26,019 --> 00:10:27,469 Other side. 236 00:10:30,026 --> 00:10:33,128 - Ow! God! Ow. - How deep is that in there? 237 00:10:33,129 --> 00:10:34,818 Pretty God damn deep from where I'm sitting. 238 00:10:34,819 --> 00:10:36,029 It looks like it's hitting grey matter. 239 00:10:36,032 --> 00:10:37,508 That's what she said. [CHUCKLES] 240 00:10:37,509 --> 00:10:39,308 You know, I... 241 00:10:39,309 --> 00:10:42,037 I had this copper taste in my mouth all morning. 242 00:10:42,038 --> 00:10:44,039 Ow! Ow! God. 243 00:10:44,040 --> 00:10:45,678 Best way to do it, man, like a BAND-AID. 244 00:10:45,679 --> 00:10:47,539 Right off. 245 00:10:47,559 --> 00:10:50,558 You can't lie to the group, Mugsy, all right? 246 00:10:50,559 --> 00:10:51,738 Owning up to what you've done 247 00:10:51,739 --> 00:10:54,158 is always the first step, okay? 248 00:10:54,159 --> 00:10:55,558 And you can't blame your friends either. 249 00:10:55,559 --> 00:10:56,568 This is your choice. 250 00:10:56,569 --> 00:11:01,238 This is about personal responsibility in everything, right? 251 00:11:01,239 --> 00:11:04,198 If you hypothetically... If you were leaving your shit 252 00:11:04,199 --> 00:11:06,508 laying around in somebody's apartment, 253 00:11:06,509 --> 00:11:08,809 you should pick it up, hypothetically. 254 00:11:09,779 --> 00:11:12,058 Or if you had a drink in New Orleans, 255 00:11:12,059 --> 00:11:13,819 and you never came clean to the group, 256 00:11:13,829 --> 00:11:16,072 maybe you should, hypothetically. 257 00:11:16,759 --> 00:11:18,074 Whoa, whoa. What... What's she talking about? 258 00:11:18,075 --> 00:11:19,538 Let's not get off-track here. 259 00:11:19,539 --> 00:11:22,059 We just had a guy with a dart in his head. I think we should... 260 00:11:22,069 --> 00:11:24,438 You said this was a safe space, right? 261 00:11:24,439 --> 00:11:27,248 Or is it not a safe space if someone's coming at you? 262 00:11:27,249 --> 00:11:30,085 I got to hide that Sober Friends workbook from you, don't I? 263 00:11:30,086 --> 00:11:32,087 Hey, cut out the bullshit, Loudermilk. 264 00:11:32,088 --> 00:11:34,090 - What happened? - Yeah. 265 00:11:38,089 --> 00:11:41,039 Okay. You're... Claire's right. 266 00:11:42,089 --> 00:11:44,419 This is a safe space. 267 00:11:45,339 --> 00:11:48,659 When I was in New Orleans, I had a shot. 268 00:11:49,069 --> 00:11:51,038 I puked it up right away. 269 00:11:51,039 --> 00:11:52,358 Okay, cool. Five-minute rule. 270 00:11:52,359 --> 00:11:53,438 No, it's not cool. 271 00:11:53,439 --> 00:11:55,718 There's no five-minute rule with booze or drugs. 272 00:11:55,719 --> 00:11:57,038 No, no. Claire's right. 273 00:11:57,039 --> 00:11:58,438 It doesn't matter that I puked it up. 274 00:11:58,439 --> 00:12:00,108 What matters is that I drank it 275 00:12:00,109 --> 00:12:03,419 because I thought I needed it to get through something, 276 00:12:03,429 --> 00:12:06,499 and that tells me that I got a lot of work to do, 277 00:12:06,519 --> 00:12:08,123 and I always will. 278 00:12:08,124 --> 00:12:10,125 What kind of shot was it? Was it tequila? 279 00:12:10,126 --> 00:12:12,127 No, it was... It was bourbon, 280 00:12:12,128 --> 00:12:14,129 but that... That's not the point. 281 00:12:14,130 --> 00:12:15,648 Was it just great? 282 00:12:15,649 --> 00:12:17,738 No, it wasn't great. It was horrible. 283 00:12:17,739 --> 00:12:21,119 There was nothing great about it, okay? 284 00:12:22,139 --> 00:12:23,779 It means that a lot of you guys now 285 00:12:23,789 --> 00:12:25,749 have been cleaner for longer than I have, so... 286 00:12:27,379 --> 00:12:32,138 I'm gonna have to rely on you and, um, 287 00:12:32,139 --> 00:12:36,899 I need you to get my back, okay? 288 00:12:37,559 --> 00:12:39,099 - MAN: Yep. - All right. 289 00:12:40,379 --> 00:12:43,158 Hey, Mugsy. How's that head doing, man? 290 00:12:43,159 --> 00:12:45,009 Eh, it's starting to feel better. 291 00:12:45,499 --> 00:12:47,258 - Oh, my... - Shit! 292 00:12:47,259 --> 00:12:48,608 That looks like it hit an artery! 293 00:12:48,609 --> 00:12:50,139 Don't worry. I used to date an EMT. 294 00:12:52,168 --> 00:12:54,170 - CISCO: What are you... - [EXHALES] 295 00:12:56,399 --> 00:12:58,169 Hey, man. 296 00:12:58,174 --> 00:12:59,758 Can I have a sec? 297 00:12:59,759 --> 00:13:01,118 Well, I'm kind of off the clock. 298 00:13:01,119 --> 00:13:03,198 - Okay. - No, no, no. 299 00:13:03,199 --> 00:13:05,118 Come here. I'm fucking with you. 300 00:13:05,119 --> 00:13:06,181 What's up, Cisco? 301 00:13:06,182 --> 00:13:09,519 I just need some advice, like lady advice. 302 00:13:10,559 --> 00:13:14,418 You do realize that my ex-wife was stolen by my ex-best friend, 303 00:13:14,419 --> 00:13:17,088 and then I blew it with my ex-hot-neighbor, yeah? 304 00:13:17,089 --> 00:13:20,196 Yep. You're still my best option, though. 305 00:13:21,259 --> 00:13:22,979 [LAUGHS] That was... 306 00:13:23,469 --> 00:13:25,259 Fair enough. What's the deal? 307 00:13:26,199 --> 00:13:27,858 There's this girl I really want to ask out. 308 00:13:27,859 --> 00:13:29,429 I just don't know how. 309 00:13:30,199 --> 00:13:31,939 Just say, "Hey, want to go out?" 310 00:13:33,589 --> 00:13:34,718 Thanks, dude. 311 00:13:34,719 --> 00:13:36,212 You make it sound so easy. 312 00:13:37,759 --> 00:13:40,209 - Who's the girl? - Ah, just this girl from group. 313 00:13:40,216 --> 00:13:42,118 - What group? - This group. 314 00:13:42,119 --> 00:13:44,698 We don't have any... Hey, hey, hey! 315 00:13:44,699 --> 00:13:46,222 Come here! 316 00:13:47,629 --> 00:13:49,048 You're talking about Claire? 317 00:13:49,049 --> 00:13:50,668 No. 318 00:13:50,669 --> 00:13:52,918 You're not dating Claire. No. 319 00:13:52,919 --> 00:13:54,719 The two of you would be like Sid and Nancy. 320 00:13:55,329 --> 00:13:57,228 Okay. Here we go. 321 00:13:57,229 --> 00:13:58,528 This is where you get mad at me 322 00:13:58,529 --> 00:14:00,235 for not knowing who Sid and Nancy are. 323 00:14:00,236 --> 00:14:03,019 What are they, like, Muppets? 324 00:14:03,029 --> 00:14:05,699 Look. Here's the deal. 325 00:14:05,739 --> 00:14:08,238 Addicts dating addicts, 326 00:14:08,239 --> 00:14:09,979 recipe for disaster. 327 00:14:10,779 --> 00:14:13,558 Because you slip up, she looks the other way, 328 00:14:13,559 --> 00:14:15,418 and then she expects the same thing from you... 329 00:14:15,419 --> 00:14:16,918 It's a total shit show. 330 00:14:16,919 --> 00:14:21,318 [SIGHS] She's the only one in the group that I have a... 331 00:14:21,319 --> 00:14:22,738 connection with. 332 00:14:22,739 --> 00:14:25,519 That's because she's the only one in the group with a vagina... 333 00:14:26,262 --> 00:14:27,769 Most likely. 334 00:14:28,739 --> 00:14:30,799 That's what you think this is about? Getting laid? 335 00:14:32,889 --> 00:14:35,018 What's wrong with getting laid? I like her. 336 00:14:35,019 --> 00:14:37,638 What's wrong is you don't date people in the group. 337 00:14:37,639 --> 00:14:40,268 Look, I'm a 19-year-old Latino male. 338 00:14:40,269 --> 00:14:41,499 My life is half-over. 339 00:14:41,519 --> 00:14:43,278 I need to start living, and besides, 340 00:14:43,279 --> 00:14:45,369 Claire and I both have our 90-day chip. 341 00:14:46,279 --> 00:14:47,519 Isn't that how it works? 342 00:14:48,279 --> 00:14:50,278 Yeah, technically, but... 343 00:14:50,279 --> 00:14:52,078 And where's your 90-day chip? 344 00:14:52,079 --> 00:14:54,290 Oh, that's right. You don't have it anymore. 345 00:15:02,298 --> 00:15:04,299 [SIGHS] 346 00:15:04,300 --> 00:15:06,302 [CLATTERING] 347 00:15:12,059 --> 00:15:13,308 - Aah! - Move. Move, move, move. 348 00:15:13,309 --> 00:15:15,189 What the hell, man? 349 00:15:17,309 --> 00:15:19,308 [EXHALES] There. 350 00:15:19,309 --> 00:15:21,658 Okay, so I set off a flea bomb in your room. 351 00:15:21,659 --> 00:15:24,318 What? I don't have fleas. 352 00:15:24,319 --> 00:15:26,799 - Precautionary measure. - All my shit's in there. 353 00:15:26,809 --> 00:15:28,668 What if I want to change my clothes or something? 354 00:15:28,669 --> 00:15:31,568 Well, just take one off the lamp or the floor. 355 00:15:31,569 --> 00:15:32,728 Get it out of the microwave. 356 00:15:32,729 --> 00:15:34,939 You're an asshole. [COUGHS] 357 00:15:36,559 --> 00:15:37,659 Hey, I, uh... 358 00:15:37,669 --> 00:15:40,328 I saw you talking to Cisco during break yesterday. 359 00:15:40,329 --> 00:15:41,418 Uh-huh? 360 00:15:41,419 --> 00:15:42,918 Are you just shooting the shit? 361 00:15:42,919 --> 00:15:46,341 - Yep. - Yeah, bullshit. 362 00:15:46,342 --> 00:15:48,958 - He was asking me out. - Okay, look. 363 00:15:48,959 --> 00:15:51,918 Cisco's a great kid, but he's got a lot of issues, 364 00:15:51,919 --> 00:15:54,349 and he's one slip away from a big fall, 365 00:15:54,350 --> 00:15:55,958 and I don't mean one of the Humpty Dumpty ones 366 00:15:55,959 --> 00:15:57,789 where I just put him back together again. 367 00:15:58,354 --> 00:16:01,218 No, they couldn't put Humpty Dumpty back together. 368 00:16:01,219 --> 00:16:03,698 Well, then, he's in worse shape than I thought. 369 00:16:03,699 --> 00:16:07,708 [SIGHS] Look, it doesn't matter because I said no. 370 00:16:07,709 --> 00:16:09,258 Well, good. That's smart. 371 00:16:09,259 --> 00:16:11,608 A-Addicts don't make for good partners. 372 00:16:11,609 --> 00:16:14,899 But if I wanted to go out with him, I would. 373 00:16:15,539 --> 00:16:16,819 God, Loudermilk. 374 00:16:16,829 --> 00:16:18,638 Between all the cleaning the apartment shit 375 00:16:18,639 --> 00:16:19,938 and telling me who I can date, 376 00:16:19,939 --> 00:16:22,374 it's getting a little Amish-y around here. 377 00:16:22,375 --> 00:16:23,659 I can do what I want. 378 00:16:23,669 --> 00:16:25,498 That's your big mistake, all right? 379 00:16:25,499 --> 00:16:27,038 This is not about you. 380 00:16:27,039 --> 00:16:28,968 This is about your recovery. 381 00:16:28,969 --> 00:16:30,385 What? 382 00:16:30,386 --> 00:16:32,968 My recovery is about me. 383 00:16:32,969 --> 00:16:36,179 You're always talking about taking responsibility. 384 00:16:36,189 --> 00:16:39,179 Well, that's what I'm doing by making my own decisions. 385 00:16:40,949 --> 00:16:42,397 You know what? 386 00:16:42,398 --> 00:16:46,401 Since I can't get into my room until tomorrow, 387 00:16:46,402 --> 00:16:48,403 I'm going to go for a night out. 388 00:16:48,404 --> 00:16:51,508 Hey, maybe Cisco's free. 389 00:16:51,509 --> 00:16:53,839 Aw, thanks, Loudermilk. 390 00:16:56,409 --> 00:16:58,098 [DOOR CLOSES] 391 00:16:58,099 --> 00:17:01,858 All right. Uh, anything else before we wrap up? 392 00:17:01,859 --> 00:17:04,018 I keep thinking about what those assholes did to Mugsy, 393 00:17:04,019 --> 00:17:05,758 and I think we need to do something about it. 394 00:17:05,759 --> 00:17:07,118 What did they do? 395 00:17:07,119 --> 00:17:08,398 They threw a fucking dart in his head! 396 00:17:08,399 --> 00:17:09,759 He almost bled out! 397 00:17:09,769 --> 00:17:11,938 Okay, so what are we supposed to do about that? 398 00:17:11,939 --> 00:17:13,598 Nothing major, just rough them up a little. 399 00:17:13,599 --> 00:17:15,528 Maybe shove a Foosball guy up their ass. 400 00:17:15,529 --> 00:17:16,718 [CHUCKLES] That sounds like fun. 401 00:17:16,719 --> 00:17:18,298 I haven't been in a good rumble since... 402 00:17:18,299 --> 00:17:20,436 Since what? Since your sister dated one of The Sharks? 403 00:17:20,437 --> 00:17:21,998 Guys, come on. 404 00:17:21,999 --> 00:17:24,439 Violence is not the answer. 405 00:17:24,440 --> 00:17:25,958 What about wars? 406 00:17:25,959 --> 00:17:28,179 If we hadn't gotten into World War II, 407 00:17:28,189 --> 00:17:31,168 something tells me we'd all be speaking Chinese. 408 00:17:31,169 --> 00:17:33,198 Yeah, well, I'll see your World War II, 409 00:17:33,199 --> 00:17:35,188 I'll raise you a Vietnam and two Iraqs. 410 00:17:35,189 --> 00:17:36,898 Terrible conflicts, 411 00:17:36,899 --> 00:17:39,138 but we got some great movies out of them, though. 412 00:17:39,139 --> 00:17:41,448 Hmm, yeah, yeah, yeah. Y'all see Hurt Locker? 413 00:17:41,449 --> 00:17:43,638 Oh, Jeremy Renner's performance haunted me. 414 00:17:43,639 --> 00:17:46,159 Guys, focus! All right? 415 00:17:46,169 --> 00:17:48,463 Going back for revenge is a terrible idea. 416 00:17:48,464 --> 00:17:51,288 You got to learn to let things go and forgive. 417 00:17:51,289 --> 00:17:53,699 That... That's what we're doing here, remember? 418 00:17:54,839 --> 00:17:56,399 Now, as a guy who's been sober 419 00:17:56,419 --> 00:17:57,918 longer than our esteemed leader, 420 00:17:57,919 --> 00:17:59,848 I say forgiveness is bullshit. 421 00:17:59,849 --> 00:18:02,477 He slips one time, and now you ain't going to listen to him? 422 00:18:02,478 --> 00:18:03,748 Well, you got to do something about it. 423 00:18:03,749 --> 00:18:06,218 I'm with Tony. I mean, think about it. 424 00:18:06,219 --> 00:18:08,118 That kind of shit could put someone's eye out. 425 00:18:08,119 --> 00:18:10,119 Exactly. Who's up for this? 426 00:18:10,486 --> 00:18:12,487 Guys, guys, come on. 427 00:18:12,488 --> 00:18:14,441 These are my friends you're talking about. 428 00:18:14,442 --> 00:18:15,478 CLOUD: Friends? 429 00:18:15,479 --> 00:18:17,918 These so-called friends did a real number on ya! 430 00:18:17,919 --> 00:18:23,528 Listen, I know Gary, he has had it in for me. 431 00:18:23,529 --> 00:18:26,778 And... And I'm starting to get these bits and pieces. 432 00:18:26,779 --> 00:18:29,858 Somebody was holding my arms. 433 00:18:29,859 --> 00:18:31,278 Somebody was doing that, 434 00:18:31,279 --> 00:18:34,508 and somebody was jamming a dart in my head, 435 00:18:34,509 --> 00:18:37,078 and along the way, I lost my wallet, 436 00:18:37,079 --> 00:18:38,513 I lost my phone. 437 00:18:38,514 --> 00:18:40,969 It... It was Gary. It was Gary and Leska! 438 00:18:40,979 --> 00:18:42,898 They jacked you for your phone and your wallet, 439 00:18:42,899 --> 00:18:44,028 put a dart in your skull? 440 00:18:44,029 --> 00:18:45,548 - Come on, son. - Yeah, fuck you! 441 00:18:45,549 --> 00:18:47,038 No, not you. Fuck them! 442 00:18:47,039 --> 00:18:48,523 - Fuck 'em! - That's what I'm talking about! 443 00:18:48,524 --> 00:18:50,062 I carry an ax handle in my car 444 00:18:50,063 --> 00:18:51,409 for just such an occasion. 445 00:18:51,799 --> 00:18:53,198 I got a harpoon in my truck. 446 00:18:53,199 --> 00:18:54,530 - It's untraceable. - Really? 447 00:18:54,531 --> 00:18:56,238 There's that many harpoons? 448 00:18:56,239 --> 00:18:58,118 How about you, New Guy? You in? 449 00:18:58,119 --> 00:18:59,638 Oh, come on, man. 450 00:18:59,639 --> 00:19:01,899 Hobbits are a peaceful-loving race. He ain't gonna fight. 451 00:19:02,538 --> 00:19:04,539 Hell, yeah, I'm in. Hell, yeah! 452 00:19:04,540 --> 00:19:07,519 You mess with the bull, you get the balls. 453 00:19:07,529 --> 00:19:08,538 MUGSY: Yes. 454 00:19:08,539 --> 00:19:10,748 We're gonna get in my van, and we're gonna... 455 00:19:10,749 --> 00:19:14,549 We're gonna shove some Foosball guys in their asses! 456 00:19:14,550 --> 00:19:16,552 - Hell yeah! - Yeah! Get 'em! 457 00:19:17,069 --> 00:19:20,059 Let's fucking do it! I'm taking my own car. 458 00:19:25,139 --> 00:19:30,539 [CELL PHONE RINGS, VIBRATES] 459 00:19:33,389 --> 00:19:35,599 How the fuck did you get this number? I'm working. 460 00:19:35,609 --> 00:19:37,158 You got to stop them. 461 00:19:37,159 --> 00:19:38,572 What... What are you talking about? 462 00:19:38,573 --> 00:19:41,739 They turned into an angry mob as soon as you left. 463 00:19:41,749 --> 00:19:43,748 At 7:30, we're all gonna meet at a bar 464 00:19:43,749 --> 00:19:46,581 to try to find the guys who messed with Mugsy. 465 00:19:46,582 --> 00:19:48,583 I'm... I'm worried someone is going to get really hurt. 466 00:19:48,584 --> 00:19:50,168 Yeah, you mean you? 467 00:19:50,169 --> 00:19:51,718 Well, yeah. I can't get into a fight. 468 00:19:51,719 --> 00:19:52,989 I have brittle bones. 469 00:19:53,519 --> 00:19:54,938 What the hell does that even mean? 470 00:19:54,939 --> 00:19:56,399 It means my bones are brittle. 471 00:19:56,419 --> 00:19:58,594 When I was in the second grade, I jumped into a sandbox 472 00:19:58,595 --> 00:19:59,959 and broke both my legs. 473 00:19:59,969 --> 00:20:02,159 - Well, then, don't go. - I have to go. 474 00:20:02,169 --> 00:20:03,998 If I don't, they'll think I'm a sissy. 475 00:20:03,999 --> 00:20:05,008 You are a sissy. 476 00:20:05,009 --> 00:20:07,768 You broke both your legs in a sandbox, for Christ's sake. 477 00:20:07,769 --> 00:20:10,418 Oh, that is not funny, Loudermilk. It was horrible. 478 00:20:10,419 --> 00:20:12,607 For six months, I had to go to school in a wagon. 479 00:20:12,608 --> 00:20:14,878 All right. Where... Where... Where's this place? 480 00:20:14,879 --> 00:20:16,998 - Kids called me Laura Ingalls! - Shut up. 481 00:20:16,999 --> 00:20:19,128 Just text me the address where they're going, 482 00:20:19,129 --> 00:20:20,758 and if you get there before me, 483 00:20:20,759 --> 00:20:22,618 don't jump in any sandboxes. 484 00:20:23,399 --> 00:20:26,619 So we don't have to think about the way... 485 00:20:26,622 --> 00:20:28,623 I'm really stoked that you changed your mind about going out. 486 00:20:28,624 --> 00:20:30,618 We're not going out. 487 00:20:30,619 --> 00:20:33,099 - It's just a dinner. - Of course. 488 00:20:33,729 --> 00:20:35,158 Yeah, but I'm paying. 489 00:20:35,159 --> 00:20:37,248 I got a pretty sweet deal on a Groupon, 490 00:20:37,249 --> 00:20:39,078 and later, if we want, 491 00:20:39,079 --> 00:20:41,868 we can get our teeth whitened with, like, 12 other people. 492 00:20:41,869 --> 00:20:43,158 Cool. 493 00:20:43,159 --> 00:20:46,642 I'll need much help to decide 494 00:20:48,639 --> 00:20:49,958 I'm sorry. I didn't ask you. 495 00:20:49,959 --> 00:20:51,759 How old were you when you lost your virginity? 496 00:20:52,648 --> 00:20:54,518 - What? - Like, your virginity. 497 00:20:54,519 --> 00:20:55,979 Like, when you first got popped. 498 00:20:56,652 --> 00:20:59,818 - You're really shitty as small talk. - Me? 499 00:20:59,819 --> 00:21:02,238 You're the one not getting the ball back over the net. 500 00:21:02,239 --> 00:21:03,478 [GLASSES CLINK] 501 00:21:03,479 --> 00:21:06,661 Feels good to sit down 502 00:21:06,662 --> 00:21:09,158 After years of standing up 503 00:21:09,159 --> 00:21:10,188 Do you miss it? 504 00:21:10,189 --> 00:21:13,719 Nah, I don't even really think about it much anymore. 505 00:21:14,670 --> 00:21:17,118 Yeah, fuck yeah, I miss it all the time. 506 00:21:17,119 --> 00:21:19,489 But that tray smells like heaven. 507 00:21:19,839 --> 00:21:22,158 Oh, you know, in a cartoon, where there's the pie 508 00:21:22,159 --> 00:21:24,680 and the smoky finger saying, "Come smell the pie"? 509 00:21:24,681 --> 00:21:28,588 [SIGHS] I'm saying that over that tray right now. 510 00:21:28,589 --> 00:21:31,119 Yeah. Me, too. 511 00:21:32,279 --> 00:21:34,689 But, um, things are better now, you know. 512 00:21:34,690 --> 00:21:36,129 Being sober. 513 00:21:37,279 --> 00:21:39,269 Yeah, yeah. Definitely better. 514 00:21:40,689 --> 00:21:42,679 Were you ever into coke? 515 00:21:42,689 --> 00:21:44,818 Oh, yeah. If somebody's offering it, sure, 516 00:21:44,819 --> 00:21:47,169 but it's kind of pricey for me. 517 00:21:47,179 --> 00:21:50,038 I was about that crack and booze. 518 00:21:50,039 --> 00:21:52,318 Yeah, I used to get high 519 00:21:52,319 --> 00:21:54,298 as soon as I started cutting up the lines. 520 00:21:54,299 --> 00:21:55,808 I mean, before I even had any, 521 00:21:55,809 --> 00:21:59,208 and then... It was just the anticipation. 522 00:21:59,209 --> 00:22:01,818 It just... And then I'd end up in the corner 523 00:22:01,819 --> 00:22:04,198 talking to someone I hate about how we got to hang out more. 524 00:22:04,199 --> 00:22:06,298 Just... Just stupid. 525 00:22:06,299 --> 00:22:07,458 Well, yeah. 526 00:22:07,459 --> 00:22:08,899 We should talk about something else. 527 00:22:09,339 --> 00:22:11,338 Yeah, yeah. 528 00:22:11,339 --> 00:22:12,727 All right, and are you ready to order, 529 00:22:12,728 --> 00:22:16,378 or are you just here for the bread and the water? 530 00:22:16,379 --> 00:22:17,879 Um... 531 00:22:17,889 --> 00:22:21,908 I'll have the eggplant parmesan. 532 00:22:21,909 --> 00:22:23,718 Excellent. And you, sir? 533 00:22:23,719 --> 00:22:25,679 Surprise me. 534 00:22:26,739 --> 00:22:31,108 Okay. Two eggplant parmesans. 535 00:22:31,109 --> 00:22:33,489 Dude, I just said surprise me. 536 00:22:36,539 --> 00:22:37,569 I don't know. 537 00:22:38,749 --> 00:22:40,318 Okay, guys. 538 00:22:40,319 --> 00:22:43,168 We're not leaving until I get some answers. 539 00:22:43,169 --> 00:22:46,762 All right, guys. Guys, guys, guys, guys, guys, guys, guys, guys. 540 00:22:46,763 --> 00:22:48,038 Come on. 541 00:22:48,039 --> 00:22:51,638 - How did you find us? - What does it matter? 542 00:22:51,639 --> 00:22:54,768 This isn't going to end well, and we all know it. 543 00:22:54,769 --> 00:22:57,598 All right, look. What's... What's the play here, Mugsy? 544 00:22:57,599 --> 00:22:59,338 You gonna go all Road House in here? 545 00:22:59,339 --> 00:23:02,078 Yeah. Maybe. 546 00:23:02,079 --> 00:23:03,799 Look, I don't know. 547 00:23:03,809 --> 00:23:06,378 All I know is I can't let whoever did this get away with it. 548 00:23:06,379 --> 00:23:09,018 - Why not? - Aw, I say we find the sons of bitches 549 00:23:09,019 --> 00:23:10,498 - and mess them up. - ALL: Yeah! 550 00:23:10,499 --> 00:23:12,779 All right, Ahab. Take it easy. 551 00:23:12,788 --> 00:23:16,238 The... Look. This is your call. 552 00:23:16,239 --> 00:23:19,038 You want to fight? Fight. 553 00:23:19,039 --> 00:23:21,659 But just be sure you know what you're doing. 554 00:23:23,419 --> 00:23:25,898 Hey! Hey. 555 00:23:25,899 --> 00:23:29,658 I was in here the other night with, uh, Leska and Gary. 556 00:23:29,659 --> 00:23:30,805 Have you seen 'em? 557 00:23:30,806 --> 00:23:32,808 [LAUGHS] Hey, hey, hey. There he is. 558 00:23:32,809 --> 00:23:34,359 It's Bull's-eye. 559 00:23:34,369 --> 00:23:35,938 Hey, that's fucked up, man. 560 00:23:35,939 --> 00:23:37,509 They're laughing at you and shit? 561 00:23:38,814 --> 00:23:41,258 Bet you didn't expect to see me again. 562 00:23:41,259 --> 00:23:42,918 No, but we were hoping you'd come back. 563 00:23:42,919 --> 00:23:45,818 We're missing a dart, and some of the regulars want to play. 564 00:23:45,819 --> 00:23:47,818 [LAUGHS MOCKINGLY] 565 00:23:47,819 --> 00:23:49,519 That's funny. That's a good joke. 566 00:23:50,826 --> 00:23:52,827 Is the guy who did this in here? 567 00:23:52,828 --> 00:23:55,188 Uh, yeah. 568 00:23:55,189 --> 00:23:56,829 Yeah. Where? 569 00:23:57,279 --> 00:23:59,198 'Cause I want to kick his ass. 570 00:23:59,199 --> 00:24:03,618 [LAUGHS] Well, I hope you're double-jointed 571 00:24:03,619 --> 00:24:04,839 'cause it was you. 572 00:24:04,840 --> 00:24:07,738 See the things that I do without you 573 00:24:07,739 --> 00:24:10,249 You seriously don't remember? 574 00:24:10,839 --> 00:24:12,738 You were challenging everyone to pool, 575 00:24:12,739 --> 00:24:14,478 but you didn't have any change for the table, 576 00:24:14,479 --> 00:24:16,668 so you bet some guy a buck you could hit a bull's-eye 577 00:24:16,669 --> 00:24:18,258 from across the room. 578 00:24:18,259 --> 00:24:20,438 You threw the dart, it hit the jukebox, 579 00:24:20,439 --> 00:24:22,078 bounced off the ceiling fan, 580 00:24:22,079 --> 00:24:24,229 and flew back and stuck in your head. 581 00:24:26,379 --> 00:24:28,168 Your buddies tried to get you to leave, 582 00:24:28,169 --> 00:24:30,349 but everyone wanted to take a picture with you. 583 00:24:30,866 --> 00:24:33,158 A couple of guys were holding you up to take the photo, 584 00:24:33,159 --> 00:24:35,018 and the dart came out, and you insisted 585 00:24:35,019 --> 00:24:36,399 they put it back in for you. 586 00:24:37,319 --> 00:24:40,148 Then you stumbled out of here without paying, 587 00:24:40,149 --> 00:24:42,878 and you left your wallet and your phone on the pool table. 588 00:24:42,879 --> 00:24:44,898 Okay. Okay. 589 00:24:44,899 --> 00:24:47,198 Okay. Do you see? 590 00:24:47,199 --> 00:24:49,538 Do you see? 591 00:24:49,539 --> 00:24:53,389 No one can ever hurt us as badly as we can hurt ourselves. 592 00:24:54,889 --> 00:24:56,891 NEW GUY: You guys looking for backup? 593 00:24:56,892 --> 00:24:58,894 'Cause I brought a couple of friends for ya. 594 00:25:00,279 --> 00:25:03,378 You got Romeo and Juliet, 595 00:25:03,379 --> 00:25:04,968 because when you mess with them, 596 00:25:04,969 --> 00:25:06,901 it always ends in tragedy. 597 00:25:06,902 --> 00:25:09,968 Hey, Jean-Fraud. Calm down. It all worked out. 598 00:25:09,969 --> 00:25:14,879 Good, good because today's your lucky fucking day, man! 599 00:25:14,909 --> 00:25:16,778 'Cause when I get into a scrum, 600 00:25:16,779 --> 00:25:18,908 Romeo puts on their jammies, 601 00:25:18,909 --> 00:25:21,899 and Juliet puts 'em to bed. 602 00:25:22,189 --> 00:25:24,158 - [BONES SNAP, PEOPLE GASP] - Aah! 603 00:25:24,159 --> 00:25:26,919 Aah! 604 00:25:28,019 --> 00:25:29,809 He has brittle bones. 605 00:25:32,269 --> 00:25:35,888 [SIGHS] Well, I'm sorry. This is kind of a shitty date. 606 00:25:35,889 --> 00:25:37,928 All we talk about is drugs and booze. 607 00:25:37,929 --> 00:25:40,098 I've been on way shittier. 608 00:25:40,099 --> 00:25:42,029 Really? Thanks. 609 00:25:46,942 --> 00:25:48,942 Do you want to listen to some music? 610 00:25:48,943 --> 00:25:50,198 I hate to admit it, 611 00:25:50,199 --> 00:25:52,559 but Loudermilk's turned me onto some good stuff. 612 00:25:52,939 --> 00:25:54,299 Sure. 613 00:26:04,129 --> 00:26:06,958 [BUVA'S SHE MAKES ME FALL DOWN PLAYS] 614 00:26:06,959 --> 00:26:12,919 615 00:26:18,539 --> 00:26:21,209 Can I have this dance? Like in the movies and shit? 616 00:26:22,559 --> 00:26:24,458 - Are you serious? - Yeah. 617 00:26:24,459 --> 00:26:27,689 I'm a shitty small talker, but I'm an awesome dancer. 618 00:26:30,189 --> 00:26:31,348 Why not? 619 00:26:31,349 --> 00:26:35,999 620 00:26:38,579 --> 00:26:41,418 I've been talking to myself 621 00:26:41,419 --> 00:26:44,098 I'm talking to me 622 00:26:44,099 --> 00:26:48,168 I'm in front of her So why can't she? 623 00:26:48,169 --> 00:26:51,005 624 00:26:51,006 --> 00:26:53,628 Why can't she see? 625 00:26:53,629 --> 00:26:58,409 She's the best thing She makes me fall down 626 00:26:59,014 --> 00:27:00,498 So... 627 00:27:00,499 --> 00:27:02,249 When did you lose your cherry? 628 00:27:04,089 --> 00:27:06,018 Let's just dance. 629 00:27:06,019 --> 00:27:08,188 ... for me 630 00:27:08,189 --> 00:27:10,559 631 00:27:14,339 --> 00:27:16,599 [HUMMING] 632 00:27:17,032 --> 00:27:21,036 [DOOR OPENS, CLOSES] 633 00:27:23,029 --> 00:27:24,838 How did it go? 634 00:27:24,839 --> 00:27:26,018 Oh, I'm pregnant. 635 00:27:26,019 --> 00:27:27,728 Ha, ha. Seriously. 636 00:27:27,729 --> 00:27:29,259 He didn't try anything funny, did he? 637 00:27:29,799 --> 00:27:32,658 Of course he did. He's a 19-year-old dude. 638 00:27:32,659 --> 00:27:34,138 And? 639 00:27:34,139 --> 00:27:36,279 And nothing. 640 00:27:37,052 --> 00:27:39,638 Told him I wasn't ready for a new relationship. 641 00:27:39,639 --> 00:27:42,538 We danced in the park a little and called it a night. 642 00:27:42,539 --> 00:27:44,149 Danced in the park? 643 00:27:44,759 --> 00:27:47,168 You danced in your front park or your back park? 644 00:27:47,169 --> 00:27:48,918 That's gross. 645 00:27:48,919 --> 00:27:51,066 Hey, listen. I... 646 00:27:52,339 --> 00:27:54,578 I just wanted to say that, uh, you... 647 00:27:54,579 --> 00:27:56,849 You were right to call me out in group. 648 00:27:56,859 --> 00:27:58,358 Really? 649 00:27:58,359 --> 00:28:01,069 Should I be recording this for posterity or something? 650 00:28:02,069 --> 00:28:04,739 I recognize that, uh... 651 00:28:04,749 --> 00:28:08,279 That I... I... I push people away, and it's... 652 00:28:09,539 --> 00:28:11,698 It's something I got to work on 'cause it only hurts me. 653 00:28:11,699 --> 00:28:13,418 And I got to work on getting along with, 654 00:28:13,419 --> 00:28:17,092 uh, you and the world at large and, uh... 655 00:28:18,229 --> 00:28:21,096 'Cause I don't want a cat eating me when I die. 656 00:28:21,849 --> 00:28:23,098 You know what I mean? 657 00:28:23,889 --> 00:28:25,099 I don't. 658 00:28:25,100 --> 00:28:27,102 [KNOCKING ON DOOR] 659 00:28:32,279 --> 00:28:35,549 Twenty bucks says it's Cisco looking for another dance in the park. 660 00:28:40,019 --> 00:28:41,115 Hey, Sam. 661 00:28:41,116 --> 00:28:44,428 [JESSICA LEA MAYFIELD'S SORRY IS GONE PLAYS] 662 00:28:44,429 --> 00:28:49,119 663 00:28:57,129 --> 00:29:01,136 I'm sorry, I'm sorry But sorry is gone 664 00:29:01,159 --> 00:29:05,140 I'm sorry, I'm sorry But sorry is gone 665 00:29:05,169 --> 00:29:09,144 I'm sorry, I'm sorry But sorry is gone 666 00:29:09,169 --> 00:29:13,148 I'm sorry, I'm sorry But sorry is gone 667 00:29:19,599 --> 00:29:22,638 Can't understand 668 00:29:22,639 --> 00:29:25,839 The way you feel 669 00:29:27,399 --> 00:29:32,059 It's safe to say I've never tried 670 00:29:33,159 --> 00:29:37,159 671 00:29:37,209 --> 00:29:41,759 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.