Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,832 --> 00:00:11,832
Subtitles by explosiveskull
Colored by Jio
2
00:00:11,834 --> 00:00:14,467
(MID-TEMPO MUSIC PLAYS)
3
00:00:16,000 --> 00:00:22,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:00:34,267 --> 00:00:36,031
Yeah.
Uh, police, please.
5
00:00:36,033 --> 00:00:39,033
There's something by the river.
I think it's a body.
6
00:00:42,067 --> 00:00:44,198
What's the boss doing here?
7
00:00:44,200 --> 00:00:47,367
Could be his wife.
Same general description.
8
00:01:08,667 --> 00:01:10,100
ROB: Boss.
9
00:01:12,300 --> 00:01:13,765
Wait.
10
00:01:13,767 --> 00:01:14,968
Hold up.
11
00:01:25,033 --> 00:01:27,033
Why don't you stay here, eh?
12
00:01:40,200 --> 00:01:41,167
(SIGHS)
13
00:01:52,701 --> 00:01:54,665
Stab wound?
14
00:01:54,667 --> 00:01:56,000
Kitchen knife maybe.
15
00:02:15,834 --> 00:02:17,634
Someone else's tragedy.
16
00:02:35,901 --> 00:02:37,868
VIVIENNE:
First impressions?
17
00:02:38,868 --> 00:02:40,098
ROB:
Perfect dump site.
18
00:02:40,100 --> 00:02:43,165
Close enough to park up.
19
00:02:43,167 --> 00:02:44,934
Not too overlooked.
20
00:02:46,100 --> 00:02:48,131
She was found really easily.
21
00:02:48,133 --> 00:02:50,200
I think this was done
in a rush.
22
00:02:51,434 --> 00:02:53,100
ROB: She was wrapped up
in this sheeting.
23
00:02:54,100 --> 00:02:57,899
Weighted down with these...
from a garden, probably.
24
00:02:57,901 --> 00:03:01,801
The rope wasn't tied well,
so it's come loose.
25
00:03:04,567 --> 00:03:06,799
What does this tell you?
26
00:03:06,801 --> 00:03:08,067
Billie?
27
00:03:09,334 --> 00:03:12,632
Probable cause of death,
a stab wound to the upper chest,
28
00:03:12,634 --> 00:03:15,732
but no hole in the clothing,
so she was dressed postmortem.
29
00:03:15,734 --> 00:03:16,765
Mm-hmm.
30
00:03:16,767 --> 00:03:20,165
Okay, the engraving
on the necklace,
31
00:03:20,167 --> 00:03:22,098
that could help us track down
who ordered it.
32
00:03:22,100 --> 00:03:24,298
Maybe we can find out
the victim's I.D. that way.
33
00:03:24,300 --> 00:03:26,198
Take a while to search through
all the jewelers.
34
00:03:26,200 --> 00:03:28,031
No, there's no need.
It's a Monica Vareesi.
35
00:03:28,033 --> 00:03:31,031
You can tell by
their trademark adjustable chain
36
00:03:31,033 --> 00:03:32,866
and the initials on the clasp.
37
00:03:32,868 --> 00:03:35,033
Trademark adjustable chain, eh?
38
00:03:36,300 --> 00:03:39,434
I've got a thing for expensive
jewelry I can't afford.
39
00:03:47,133 --> 00:03:49,265
Lack of decomp
would suggest the body
40
00:03:49,267 --> 00:03:50,998
wasn't in the water long.
41
00:03:51,000 --> 00:03:54,031
A local resident thought he saw
a white 4x4
42
00:03:54,033 --> 00:03:58,332
parked up by the river
at around 1:30 a.m.
43
00:03:58,334 --> 00:04:00,832
That would tie in with when
we think the body was dumped.
44
00:04:00,834 --> 00:04:03,665
Helps narrow down
the CCTV searches.
45
00:04:03,667 --> 00:04:05,998
Where are we
with the victim I.D.?
46
00:04:06,000 --> 00:04:08,165
Oh, ah, the necklace
she was wearing
47
00:04:08,167 --> 00:04:11,665
was ordered by a Patrick Morrell
five years ago,
48
00:04:11,667 --> 00:04:14,198
and it was delivered to
a solicitors firm in the city.
49
00:04:14,200 --> 00:04:15,932
We're fairly sure
it's the victim's father.
50
00:04:15,934 --> 00:04:17,165
Billie?
51
00:04:17,167 --> 00:04:19,932
Patrick Morrell died
just over three years ago.
52
00:04:19,934 --> 00:04:21,532
But I spoke
to an old work colleague,
53
00:04:21,534 --> 00:04:23,899
and Mr. Morrell had a daughter.
54
00:04:23,901 --> 00:04:27,232
Her name was Virginia,
but she went by Ginny.
55
00:04:27,234 --> 00:04:30,031
The necklace design's
the letter G.
56
00:04:30,033 --> 00:04:32,632
Checks on Open Source
show two Virginia Morrells
57
00:04:32,634 --> 00:04:33,465
living in London.
58
00:04:33,467 --> 00:04:35,732
One's 87.
59
00:04:35,734 --> 00:04:38,499
The other shares a flat
with a Tara Watson.
60
00:04:38,501 --> 00:04:40,868
She runs a dating agency.
61
00:04:47,734 --> 00:04:50,465
Can you think of anyone
she might have been meeting
62
00:04:50,467 --> 00:04:52,434
after work yesterday?
63
00:04:55,367 --> 00:04:57,234
The thing is, Ginny doesn't...
64
00:04:58,701 --> 00:05:01,234
...didn't really have
anyone in her life.
65
00:05:03,434 --> 00:05:05,634
She moved back from Manchester
last year.
66
00:05:07,901 --> 00:05:09,899
She'd left her husband.
67
00:05:09,901 --> 00:05:12,367
So she wasn't seeing
anyone new?
68
00:05:17,667 --> 00:05:19,165
Maybe.
69
00:05:19,167 --> 00:05:23,234
Maybe there...
Maybe there was someone.
70
00:05:23,734 --> 00:05:24,932
I'm Harry.
71
00:05:24,934 --> 00:05:28,332
I am precisely
30-something years old.
72
00:05:28,334 --> 00:05:31,532
Six foot tall,
and I work in the City.
73
00:05:31,534 --> 00:05:34,332
Please don't respond if
you're not looking for someone
74
00:05:34,334 --> 00:05:38,866
who has impeccable manners,
who loves to laugh.
75
00:05:38,868 --> 00:05:40,267
Out loud.
76
00:05:41,300 --> 00:05:43,332
I attended Julian College.
77
00:05:43,334 --> 00:05:46,031
I have mingled with royalty,
78
00:05:46,033 --> 00:05:50,165
but now I am looking
to find my princess.
79
00:05:50,167 --> 00:05:51,432
So...
80
00:05:51,434 --> 00:05:55,234
RS (CHUCKLES) VP.
81
00:05:57,234 --> 00:05:58,398
(CELLPHONE VIBRATES)
82
00:05:58,400 --> 00:06:00,699
Miss Watson said Ginny needed
cheering up
83
00:06:00,701 --> 00:06:02,499
after her marriage went south.
84
00:06:02,501 --> 00:06:03,565
D.C. Brady.
85
00:06:03,567 --> 00:06:06,732
She wanted to fix her up
with a nice chap.
86
00:06:06,734 --> 00:06:09,465
And how many dates had
she'd been on with Shelston?
87
00:06:09,467 --> 00:06:11,131
Three or four.
88
00:06:11,133 --> 00:06:13,098
But Ginny stopped it
89
00:06:13,100 --> 00:06:14,866
because she wasn't ready,
according to Watson.
90
00:06:14,868 --> 00:06:17,098
ROB: Yeah, okay.
Cheers for that.
91
00:06:17,100 --> 00:06:20,765
The call log on Ginny's phone
shows an incoming call
92
00:06:20,767 --> 00:06:23,298
from the home number
at Shelston's address yesterday.
93
00:06:23,300 --> 00:06:25,098
Just after 2:00 p.m.
94
00:06:25,100 --> 00:06:27,767
Sounds like Ginny
might have changed her mind.
95
00:06:45,834 --> 00:06:48,665
What's so special
about Julian College anyway?
96
00:06:48,667 --> 00:06:51,167
Boarding school near Dartmoor.
Minor royals go there.
97
00:06:52,033 --> 00:06:54,332
- What?
- White 4x4.
98
00:06:54,334 --> 00:06:55,901
Matches the car
at the dump site.
99
00:07:01,601 --> 00:07:03,133
(DOORBELL RINGS)
100
00:07:08,501 --> 00:07:09,934
(RINGS)
101
00:07:10,834 --> 00:07:12,767
Rob?
102
00:07:14,634 --> 00:07:16,232
Do those rocks
look like the ones
103
00:07:16,234 --> 00:07:18,234
that were used
to weigh down the victim?
104
00:07:20,000 --> 00:07:21,767
(RINGS)
105
00:07:26,801 --> 00:07:28,067
There's a body down here.
106
00:07:31,300 --> 00:07:33,732
Yeah, ambulance required.
107
00:07:33,734 --> 00:07:36,866
Yeah, it's 2 Cromfell Place.
108
00:07:36,868 --> 00:07:39,332
That's SW7 9VC.
109
00:07:39,334 --> 00:07:40,665
Yeah.
110
00:07:40,667 --> 00:07:42,534
We're just gaining access
to the property.
111
00:07:46,067 --> 00:07:48,400
It's Harry Shelston.
He's dead.
112
00:07:56,067 --> 00:07:57,866
The car belongs
to an Alex Barker.
113
00:07:57,868 --> 00:07:59,499
He also owns the house.
114
00:07:59,501 --> 00:08:02,098
What? I thought this
Shelston guy was loaded.
115
00:08:02,100 --> 00:08:04,031
What's he doing
living in someone else's house
116
00:08:04,033 --> 00:08:05,601
and driving their car?
117
00:08:08,234 --> 00:08:10,200
BILLIE:
So Ginny died in the bedroom.
118
00:08:13,367 --> 00:08:15,365
Some kind of sex game
gone wrong?
119
00:08:15,367 --> 00:08:17,232
He stuck her in the river,
120
00:08:17,234 --> 00:08:19,866
then came back here
and blew his brains out?
121
00:08:19,868 --> 00:08:22,599
You know, there's something
strange about this room.
122
00:08:22,601 --> 00:08:26,065
It's like it's been stripped
of everything personal.
123
00:08:26,067 --> 00:08:27,765
Maybe that added
to the fantasy.
124
00:08:27,767 --> 00:08:31,365
Keys for the 4x4
parked outside.
125
00:08:31,367 --> 00:08:33,832
Now, if he used that
126
00:08:33,834 --> 00:08:35,599
to move Ginny's body,
127
00:08:35,601 --> 00:08:37,467
there'll be some forensics.
128
00:08:46,267 --> 00:08:48,734
No I.D. on the girl
with your wife's bag yet, then?
129
00:08:49,801 --> 00:08:52,198
Well, the angle doesn't help.
130
00:08:52,200 --> 00:08:55,866
Misper are checking other CCTV.
131
00:08:55,868 --> 00:08:57,868
With luck
they'll get a better one.
132
00:08:59,534 --> 00:09:01,534
We'll find out who she is.
133
00:09:04,133 --> 00:09:06,000
Briefing in five minutes.
134
00:09:11,300 --> 00:09:12,765
She seems a bit off.
135
00:09:12,767 --> 00:09:16,267
Might be time for a chat,
as her line manager.
136
00:09:18,234 --> 00:09:19,300
It's just a thought.
137
00:09:30,067 --> 00:09:31,465
Amber, it's me.
138
00:09:31,467 --> 00:09:34,832
Um, look, I'm really sorry
about the way we left things.
139
00:09:34,834 --> 00:09:38,031
I do like you.
I just...
140
00:09:38,033 --> 00:09:40,067
Listen, call me back.
It's important.
141
00:09:43,601 --> 00:09:44,765
Everything all right?
142
00:09:44,767 --> 00:09:47,165
Yeah, just thinking
about the case.
143
00:09:47,167 --> 00:09:50,532
Okay, if there is anything
in your private life
144
00:09:50,534 --> 00:09:51,932
that's affecting your work...
145
00:09:51,934 --> 00:09:54,031
No, no.
146
00:09:54,033 --> 00:09:55,365
It's just a problem
with a friend.
147
00:09:55,367 --> 00:09:56,398
I'm trying to help.
148
00:09:56,400 --> 00:09:57,665
Okay.
149
00:09:57,667 --> 00:09:59,467
Shouldn't keep
the boss waiting.
150
00:10:04,667 --> 00:10:06,932
ROB: Matches of
Virginia Morrell's blood
151
00:10:06,934 --> 00:10:10,398
were found at the crime scene
and in the 4x4,
152
00:10:10,400 --> 00:10:12,634
proving it was used
to transport the body.
153
00:10:13,634 --> 00:10:17,031
Now, this is backed up
with roadside CCTV,
154
00:10:17,033 --> 00:10:19,465
which caught the car
on its way to the dump site
155
00:10:19,467 --> 00:10:21,334
at 1:13 a.m.
156
00:10:23,167 --> 00:10:26,400
It looks like
we've got a murder-suicide.
157
00:10:27,701 --> 00:10:30,232
Harry Shelston
killed Virginia Morrell,
158
00:10:30,234 --> 00:10:33,400
dumped her body, came home,
and then topped himself.
159
00:10:35,467 --> 00:10:38,267
Oh, and by the way, Vivienne
doesn't believe a word of this.
160
00:10:39,834 --> 00:10:42,632
Okay, well, why would he bother
trying to get rid of the body
161
00:10:42,634 --> 00:10:44,334
if he knew he was
gonna kill himself?
162
00:10:45,667 --> 00:10:48,200
I think we're looking
for someone else.
163
00:10:49,234 --> 00:10:52,198
CRIS report shows two past
callouts for domestic violence
164
00:10:52,200 --> 00:10:55,765
against Ginny's husband,
Sean Montgomery, in Manchester.
165
00:10:55,767 --> 00:10:59,765
He was cautioned for one
and arrested for a second one,
166
00:10:59,767 --> 00:11:02,198
but the charges were dismissed
for lack of evidence.
167
00:11:02,200 --> 00:11:03,632
Doesn't he still live up there?
168
00:11:03,634 --> 00:11:06,332
No.
He moved here two months ago.
169
00:11:06,334 --> 00:11:07,499
What,
so he could murder Ginny
170
00:11:07,501 --> 00:11:10,365
and frame her new boyfriend
for it?
171
00:11:10,367 --> 00:11:11,200
Maybe.
172
00:11:13,000 --> 00:11:17,031
Meanwhile, I've got Alex Barker
on his way in for interview.
173
00:11:17,033 --> 00:11:19,031
Hopefully he can share
his thoughts on evidence
174
00:11:19,033 --> 00:11:20,267
that we actually have.
175
00:11:22,868 --> 00:11:25,198
Billie, do you want
to interview the bloke
176
00:11:25,200 --> 00:11:27,398
that let Harry stay at his house
and use his car,
177
00:11:27,400 --> 00:11:29,899
or do you want to explore
the land of make-believe
178
00:11:29,901 --> 00:11:31,467
with Vivienne?
179
00:11:34,234 --> 00:11:36,632
Uh, SOCO found a receipt
in Harry's pocket
180
00:11:36,634 --> 00:11:39,765
for a wine bar in Chelsea
from last night.
181
00:11:39,767 --> 00:11:41,165
Thought I might look into CCTV
182
00:11:41,167 --> 00:11:43,098
and see if I might find Ginny
on there.
183
00:11:43,100 --> 00:11:44,367
If that's okay.
184
00:11:45,734 --> 00:11:46,934
Yeah, good call.
185
00:11:53,667 --> 00:11:55,165
Sean Montgomery?
186
00:11:55,167 --> 00:11:57,031
I'm Detective Inspector
David Bradford.
187
00:11:57,033 --> 00:11:59,232
This is Detective Sergeant
Vivienne Cole.
188
00:11:59,234 --> 00:12:01,267
Do you mind if we ask you
a few questions?
189
00:12:02,434 --> 00:12:03,966
I can get one of the girls
to fetch you
190
00:12:03,968 --> 00:12:05,532
a coffee or tea if you like.
191
00:12:05,534 --> 00:12:07,332
No, thank you, Mr. Montgomery.
192
00:12:07,334 --> 00:12:10,131
We're here about your wife,
Virginia... Ginny.
193
00:12:10,133 --> 00:12:14,232
You do know she left me, right,
and we're separated?
194
00:12:14,234 --> 00:12:15,699
We were aware of that.
195
00:12:15,701 --> 00:12:18,232
When was the last time
you saw her?
196
00:12:18,234 --> 00:12:22,232
I haven't seen her since she
left about eight months ago.
197
00:12:22,234 --> 00:12:23,932
So you haven't made contact
with her
198
00:12:23,934 --> 00:12:25,131
since she came back to London?
199
00:12:25,133 --> 00:12:27,765
Too busy working.
(CHUCKLES)
200
00:12:27,767 --> 00:12:30,265
Can you tell us
where you were last night?
201
00:12:30,267 --> 00:12:31,998
Uh, it was my night off.
202
00:12:32,000 --> 00:12:34,701
I had some dinner, watched TV,
flaked out.
203
00:12:36,367 --> 00:12:37,398
What is this?
204
00:12:37,400 --> 00:12:39,966
Ginny was found dead
this morning.
205
00:12:39,968 --> 00:12:42,232
Someone stabbed her.
206
00:12:42,234 --> 00:12:44,834
So you understand why we need
to ask you these questions.
207
00:12:51,467 --> 00:12:53,998
Okay, um...
208
00:12:54,000 --> 00:12:55,234
Uh, just, um...
209
00:12:58,734 --> 00:13:00,732
Give me a moment to process.
210
00:13:00,734 --> 00:13:01,734
Okay?
211
00:13:05,300 --> 00:13:07,767
Was anyone with you
last night?
212
00:13:09,367 --> 00:13:11,499
No.
213
00:13:11,501 --> 00:13:13,966
What you're looking at me?
214
00:13:13,968 --> 00:13:15,665
VIVIENNE:
We have a record of callouts
215
00:13:15,667 --> 00:13:17,532
to the property
that you shared with Ginny
216
00:13:17,534 --> 00:13:19,599
after allegations
of domestic abuse.
217
00:13:19,601 --> 00:13:21,832
Our investigation needs to
take that into account.
218
00:13:21,834 --> 00:13:23,532
All those charges were dropped.
219
00:13:23,534 --> 00:13:25,632
Hence the word "allegations."
220
00:13:25,634 --> 00:13:28,432
So all you have to do
is answer our questions.
221
00:13:28,434 --> 00:13:29,868
What's your side of it?
222
00:13:32,400 --> 00:13:33,565
(SIGHS)
223
00:13:33,567 --> 00:13:36,565
Stuff gets said
in a marriage, right?
224
00:13:36,567 --> 00:13:39,632
You're trapped,
all the fun has stopped.
225
00:13:39,634 --> 00:13:41,398
You do stupid things.
226
00:13:41,400 --> 00:13:45,033
Like threatening your wife
with a knife?
227
00:13:46,734 --> 00:13:48,267
And there's this.
228
00:13:49,968 --> 00:13:52,332
We've a list of calls
made to Ginny's phone
229
00:13:52,334 --> 00:13:54,599
up to and on the day
that she died.
230
00:13:54,601 --> 00:13:56,432
Several hang-ups
from this place.
231
00:13:56,434 --> 00:14:00,234
You still want to deny
you made contact with Ginny?
232
00:14:01,901 --> 00:14:03,300
Look...
233
00:14:05,934 --> 00:14:09,067
I thought since we were in the
same town, we should meet up.
234
00:14:10,067 --> 00:14:12,499
But every time she answered,
235
00:14:12,501 --> 00:14:14,465
I lost my nerve.
236
00:14:14,467 --> 00:14:17,501
Hmm? That's it.
237
00:14:18,968 --> 00:14:21,465
Look, listen to me.
238
00:14:21,467 --> 00:14:26,334
I did not kill my wife.
239
00:14:35,100 --> 00:14:37,367
(DOOR OPENS)
240
00:14:38,534 --> 00:14:39,532
There you go.
241
00:14:39,534 --> 00:14:41,499
Thank you.
242
00:14:41,501 --> 00:14:43,767
This is a shock.
(CLEARS THROAT)
243
00:14:48,133 --> 00:14:49,868
I've known Harry since school.
244
00:14:50,934 --> 00:14:53,265
He was a good guy.
245
00:14:53,267 --> 00:14:55,398
We did a property deal together.
246
00:14:55,400 --> 00:14:57,332
So you're in property too?
247
00:14:57,334 --> 00:14:58,998
A little.
Not a career.
248
00:14:59,000 --> 00:15:01,998
You did better than Harry,
though, obviously.
249
00:15:02,000 --> 00:15:06,131
He lived at your house,
borrowed your car.
250
00:15:06,133 --> 00:15:08,300
Harry made some bad choices.
251
00:15:09,300 --> 00:15:10,501
Just with money?
252
00:15:11,701 --> 00:15:12,899
You have to understand,
253
00:15:12,901 --> 00:15:15,232
Harry had never worked
for anything in his life.
254
00:15:15,234 --> 00:15:18,300
He drifted.
Got by on charm.
255
00:15:20,000 --> 00:15:21,932
So...
256
00:15:21,934 --> 00:15:24,699
Harry's bad choices.
257
00:15:24,701 --> 00:15:25,901
Drugs?
258
00:15:29,601 --> 00:15:31,332
Harry's father had stopped
his allowance
259
00:15:31,334 --> 00:15:32,367
because of the cocaine.
260
00:15:34,267 --> 00:15:35,365
He was struggling.
261
00:15:35,367 --> 00:15:37,200
That's why I let him stay,
use the car.
262
00:15:38,567 --> 00:15:39,765
That's very generous of you.
263
00:15:39,767 --> 00:15:42,332
The house was empty.
Better someone be in it.
264
00:15:42,334 --> 00:15:45,465
Stop the place
from being broken into.
265
00:15:45,467 --> 00:15:48,267
You weren't worried
he'd sell all the furniture?
266
00:15:50,033 --> 00:15:52,699
Harry was promising
to get help.
267
00:15:52,701 --> 00:15:54,998
He was looking
to clear his debts,
268
00:15:55,000 --> 00:15:56,133
sort his life out.
269
00:15:57,133 --> 00:15:59,699
That why this is
such a tragedy.
270
00:15:59,701 --> 00:16:01,599
Did he have a phone
and a laptop?
271
00:16:01,601 --> 00:16:03,632
Yes, both.
272
00:16:03,634 --> 00:16:06,033
We didn't find them
in the house.
273
00:16:07,033 --> 00:16:08,400
Maybe he sold them.
274
00:16:09,400 --> 00:16:11,599
I occasionally gave him money.
275
00:16:11,601 --> 00:16:14,799
The last time I saw him,
which was Tuesday of last week,
276
00:16:14,801 --> 00:16:16,732
he was depressed.
277
00:16:16,734 --> 00:16:18,300
About losing his job.
278
00:16:20,634 --> 00:16:22,131
What job?
279
00:16:22,133 --> 00:16:23,801
All right, cheers, mate.
280
00:16:26,801 --> 00:16:30,232
So Harry was in deep debt
according to his bank.
281
00:16:30,234 --> 00:16:33,432
Also he wasn't a client
at Superior Singles.
282
00:16:33,434 --> 00:16:34,998
He was an employee.
283
00:16:35,000 --> 00:16:36,232
Well, at least he was
284
00:16:36,234 --> 00:16:39,532
until Tara Watson fired him
two weeks ago.
285
00:16:39,534 --> 00:16:41,632
- How did you get on with the ex?
- (TELEPHONE RINGS)
286
00:16:41,634 --> 00:16:44,065
Oh, he's been down here
in the same town as Ginny
287
00:16:44,067 --> 00:16:47,165
and claims he hasn't had
the nerve to speak to her.
288
00:16:47,167 --> 00:16:49,934
- As if.
- Tara Watson's here.
289
00:16:53,234 --> 00:16:57,065
We provide
a handsome, charming man
290
00:16:57,067 --> 00:17:00,932
to escort our client
to a party
291
00:17:00,934 --> 00:17:03,832
so she doesn't have to
turn up solo.
292
00:17:03,834 --> 00:17:07,298
And no-strings sex included?
293
00:17:07,300 --> 00:17:09,832
You can see why your service
might be misunderstood.
294
00:17:09,834 --> 00:17:11,632
No!
295
00:17:11,634 --> 00:17:12,699
Not at all.
296
00:17:12,701 --> 00:17:15,398
Look, if both parties
are amenable,
297
00:17:15,400 --> 00:17:17,165
then that's strictly
between themselves.
298
00:17:17,167 --> 00:17:21,934
Our service is only concerned
with the event.
299
00:17:24,534 --> 00:17:27,934
And it was using this service
that Ginny met Harry?
300
00:17:29,000 --> 00:17:31,467
She was only looking
for a confidence boost.
301
00:17:34,567 --> 00:17:36,499
Then Harry left the agency,
and that was that.
302
00:17:36,501 --> 00:17:39,434
Yeah, but he didn't leave.
Didn't you fire him?
303
00:17:42,400 --> 00:17:44,665
It was just time
for him to move on.
304
00:17:44,667 --> 00:17:47,701
Miss Watson,
Ginny was murdered.
305
00:17:51,400 --> 00:17:53,400
I know that.
306
00:17:59,300 --> 00:18:01,765
One of our clients...
307
00:18:01,767 --> 00:18:05,400
best clients... left the agency
after a date with him.
308
00:18:06,734 --> 00:18:10,534
She was too discreet
to say what had happened.
309
00:18:11,901 --> 00:18:13,000
It was obviously bad.
310
00:18:14,200 --> 00:18:15,200
What's her name?
311
00:18:17,534 --> 00:18:19,000
Corinna Richardson.
312
00:18:25,100 --> 00:18:28,031
Why did you leave the agency?
313
00:18:28,033 --> 00:18:29,732
Just wasn't for me anymore.
314
00:18:29,734 --> 00:18:32,532
Tara Watson thought it was to do
with Harry Shelston.
315
00:18:32,534 --> 00:18:35,734
Well, I never said that.
316
00:18:40,167 --> 00:18:44,198
So you've got nothing to tell us
about Harry Shelston?
317
00:18:44,200 --> 00:18:45,232
Like what?
318
00:18:45,234 --> 00:18:48,499
Like any threatening behavior?
319
00:18:48,501 --> 00:18:50,632
Odd sexual requests?
320
00:18:50,634 --> 00:18:52,232
No.
321
00:18:52,234 --> 00:18:54,866
No, Harry wasn't like that.
322
00:18:54,868 --> 00:18:59,232
We found some handcuffs
in Harry's bedroom.
323
00:18:59,234 --> 00:19:02,131
Was that something
he used with you?
324
00:19:02,133 --> 00:19:03,434
No.
325
00:19:05,868 --> 00:19:08,033
Why were you
at Harry's house?
326
00:19:09,367 --> 00:19:10,932
He was found dead
this morning.
327
00:19:10,934 --> 00:19:13,031
Possibly suicide.
328
00:19:13,033 --> 00:19:15,031
But we're investigating
his involvement
329
00:19:15,033 --> 00:19:17,734
in the death of another woman
he met through the agency.
330
00:19:19,100 --> 00:19:20,632
(EXHALES SHARPLY)
331
00:19:20,634 --> 00:19:22,465
Harry?
That's not possible.
332
00:19:22,467 --> 00:19:24,198
What makes you say that?
333
00:19:24,200 --> 00:19:26,499
Well, Harry was sweet.
334
00:19:26,501 --> 00:19:28,267
Lost, actually.
335
00:19:29,601 --> 00:19:31,434
I can't help you at all.
336
00:19:33,100 --> 00:19:34,699
Now, I have to go.
337
00:19:34,701 --> 00:19:37,400
I have to, um...
I have to be somewhere.
338
00:19:49,934 --> 00:19:52,131
I watched right till the end.
All uneventful.
339
00:19:52,133 --> 00:19:53,532
And then I saw this.
340
00:19:53,534 --> 00:19:56,432
That's Ginny leaving
with Harry Shelston.
341
00:19:56,434 --> 00:19:57,801
ROB:
Right, cheers, mate
342
00:20:01,367 --> 00:20:03,501
BILLIE:
And that's her ex, Sean.
343
00:20:06,200 --> 00:20:08,667
VIVIENNE: Stalking her.
344
00:20:08,934 --> 00:20:10,966
That was the pathologist.
345
00:20:10,968 --> 00:20:12,632
She found marks
around Shelston's neck
346
00:20:12,634 --> 00:20:15,632
indicating a choke hold
to render someone unconscious.
347
00:20:15,634 --> 00:20:17,866
Harry Shelston
didn't shoot himself.
348
00:20:17,868 --> 00:20:19,467
The suicide was staged.
349
00:20:36,667 --> 00:20:38,133
(SIGHS)
350
00:20:50,501 --> 00:20:52,033
So, what happened
after that, Sean?
351
00:20:53,133 --> 00:20:54,532
Did you follow them back?
352
00:20:54,534 --> 00:20:56,467
I was gonna follow them.
353
00:20:57,567 --> 00:21:00,434
They were waiting for a cab.
354
00:21:01,434 --> 00:21:04,131
I went to my car,
but some idiot blocked me in.
355
00:21:04,133 --> 00:21:07,067
Some guy using the cashpoint.
356
00:21:08,868 --> 00:21:10,499
Check out the camera
on the machine.
357
00:21:10,501 --> 00:21:12,932
I had words with him.
358
00:21:12,934 --> 00:21:17,465
When you're there,
check out the guy on the moped.
359
00:21:17,467 --> 00:21:19,765
He followed them down the road.
360
00:21:19,767 --> 00:21:20,834
Say that again.
361
00:21:22,133 --> 00:21:24,065
Some guy. Dodgy.
362
00:21:24,067 --> 00:21:26,866
He had a tattoo on his neck
and a bike helmet.
363
00:21:26,868 --> 00:21:28,734
I saw him watching them.
364
00:21:29,767 --> 00:21:32,332
And when they pulled off
in the cab,
365
00:21:32,334 --> 00:21:34,165
He rode after them.
366
00:21:34,167 --> 00:21:36,501
And you're only
telling us this now?
367
00:21:39,901 --> 00:21:42,868
I didn't want to
look like a stalker. Right?
368
00:21:44,434 --> 00:21:46,932
She was still mine.
369
00:21:46,934 --> 00:21:48,334
Do you get that?
370
00:21:49,667 --> 00:21:52,234
She was still my wife.
371
00:21:56,534 --> 00:22:00,932
ROB: This guy matches the
description that Sean gave us.
372
00:22:00,934 --> 00:22:03,131
So we're ruling out
the ex-husband.
373
00:22:03,133 --> 00:22:05,665
Uh, yeah, the cashpoint CCTV
374
00:22:05,667 --> 00:22:08,365
showed Sean kicking off at
the guy who... who boxed him in
375
00:22:08,367 --> 00:22:09,866
for a good 10 minutes.
376
00:22:09,868 --> 00:22:12,899
So it's looking unlikely
that he followed Ginny
377
00:22:12,901 --> 00:22:14,098
to Shelston's house.
378
00:22:14,100 --> 00:22:16,868
Which leaves us
with this moped guy.
379
00:22:18,567 --> 00:22:20,799
Why was he tailing him?
380
00:22:20,801 --> 00:22:24,165
We've had a hit on CRIMINT.
The tattoo was a winner.
381
00:22:24,167 --> 00:22:27,065
Lee Matthews, 27.
382
00:22:27,067 --> 00:22:29,932
Arrests for drug possession,
one count for burglary.
383
00:22:29,934 --> 00:22:31,465
Get the current address.
384
00:22:31,467 --> 00:22:34,200
Get him in.
385
00:22:41,234 --> 00:22:43,599
His mum says she hasn't seen him
since this morning.
386
00:22:43,601 --> 00:22:44,765
Sit and wait, then.
387
00:22:44,767 --> 00:22:48,200
You take the front.
I'll cover down here.
388
00:22:57,901 --> 00:22:59,367
(CELLPHONE CHIMES)
389
00:23:02,634 --> 00:23:04,100
(SIGHS)
390
00:23:08,534 --> 00:23:11,332
I'm guessing that's not
your friend with the problem.
391
00:23:11,334 --> 00:23:13,632
Is this friend in the job
or a civvy?
392
00:23:13,634 --> 00:23:16,065
In the job.
393
00:23:16,067 --> 00:23:18,198
She's worried she might have
broken the rules.
394
00:23:18,200 --> 00:23:19,767
How?
395
00:23:20,767 --> 00:23:22,565
She got friendly
396
00:23:22,567 --> 00:23:24,033
with someone connected
with a case.
397
00:23:25,367 --> 00:23:26,901
Sexual friendly?
398
00:23:28,133 --> 00:23:31,167
No.
But she's been hanging out.
399
00:23:34,334 --> 00:23:35,966
Only now she's thinking
it might come out,
400
00:23:35,968 --> 00:23:37,298
and she's wondering
if she should
401
00:23:37,300 --> 00:23:38,499
come clean to her boss about it.
402
00:23:38,501 --> 00:23:40,232
No, she should
cut this friend loose
403
00:23:40,234 --> 00:23:42,300
before anyone
finds out about it.
404
00:23:43,434 --> 00:23:46,734
Protect herself
and her career.
405
00:23:48,734 --> 00:23:50,332
She's tried.
It's complicated.
406
00:23:50,334 --> 00:23:52,734
Yeah, well, she should try again
to uncomplicate it. Here he is.
407
00:23:58,567 --> 00:24:00,398
Lee Matthews?
I...
408
00:24:00,400 --> 00:24:02,699
Ohh!
Suspect on the run.
409
00:24:02,701 --> 00:24:04,832
Crossing under the railway line.
410
00:24:04,834 --> 00:24:07,300
Okay, he's heading towards you!
411
00:24:13,200 --> 00:24:14,599
Aah! Get off me.
412
00:24:14,601 --> 00:24:16,732
Lee Matthews, I'm arresting you
on suspicion of murder.
413
00:24:16,734 --> 00:24:18,732
You do not have to say anything,
but it may harm your defense
414
00:24:18,734 --> 00:24:20,232
if you do not mention
when questioned
415
00:24:20,234 --> 00:24:21,665
something which you later
rely on in court.
416
00:24:21,667 --> 00:24:23,665
- I ain't done nothing.
- Oh, is that right?
417
00:24:23,667 --> 00:24:25,732
- I haven't done anything.
- Do you understand?
418
00:24:25,734 --> 00:24:27,934
Okay, then, let's see,
shall we?
419
00:24:29,467 --> 00:24:31,065
I'm holding that for a mate.
420
00:24:31,067 --> 00:24:32,267
Course you are.
421
00:24:35,734 --> 00:24:37,398
ROB:
You've got phones,
422
00:24:37,400 --> 00:24:39,732
laptop, a purse, and a watch
423
00:24:39,734 --> 00:24:41,532
belonging to
two murdered people.
424
00:24:41,534 --> 00:24:45,332
CCTV picks you up at a wine bar
where they met for drink.
425
00:24:45,334 --> 00:24:48,198
A witness saw you following them
on your moped
426
00:24:48,200 --> 00:24:50,067
shortly before the murders.
427
00:24:56,567 --> 00:24:59,734
I saw the posh bloke and the
lady coming out of the wine bar.
428
00:25:00,968 --> 00:25:04,131
What, you just happened
to see them?
429
00:25:04,133 --> 00:25:06,398
I wait around outside,
430
00:25:06,400 --> 00:25:08,599
try and find a couple who look
like they got a few quid.
431
00:25:08,601 --> 00:25:10,400
I clocked them
'cause of his watch.
432
00:25:11,501 --> 00:25:13,265
Follow them home,
433
00:25:13,267 --> 00:25:14,699
wait for the light
to go on upstairs,
434
00:25:14,701 --> 00:25:15,998
and then when they're at it,
435
00:25:16,000 --> 00:25:19,265
I run in, take their stuff,
and then leave.
436
00:25:19,267 --> 00:25:23,098
Houses like that
you need people to be in.
437
00:25:23,100 --> 00:25:25,699
ROB: What, because the alarm's
not activated?
438
00:25:25,701 --> 00:25:28,699
I usually wait around
for a bit, you know?
439
00:25:28,701 --> 00:25:30,232
Really let them get going.
440
00:25:30,234 --> 00:25:32,332
But 10 minutes later,
he was back down.
441
00:25:32,334 --> 00:25:34,932
And then he comes out through
the front door carrying her,
442
00:25:34,934 --> 00:25:37,565
like she was unconscious
or out of it or whatever.
443
00:25:37,567 --> 00:25:39,465
ROB: You didn't think
that seemed strange?
444
00:25:39,467 --> 00:25:41,265
Well, it's not like he'd
rolled her up in a carpet
445
00:25:41,267 --> 00:25:42,532
and put her
in the boot of the car.
446
00:25:42,534 --> 00:25:44,799
She was dressed.
447
00:25:44,801 --> 00:25:47,866
I thought
she'd taken something.
448
00:25:47,868 --> 00:25:50,932
For all I knew, he was
taking her to the hospital.
449
00:25:50,934 --> 00:25:53,332
That's when I noticed
he'd left the front door open.
450
00:25:53,334 --> 00:25:55,398
So I went in,
and I helped myself.
451
00:25:55,400 --> 00:25:57,365
Did you go upstairs?
452
00:25:57,367 --> 00:25:58,966
No.
453
00:25:58,968 --> 00:26:01,198
I found enough downstairs.
454
00:26:01,200 --> 00:26:02,998
And then I didn't know
when he'd be back,
455
00:26:03,000 --> 00:26:05,432
so I ran off.
456
00:26:05,434 --> 00:26:07,367
And that's it.
457
00:26:10,100 --> 00:26:11,966
Put your face away.
You asked me what happened.
458
00:26:11,968 --> 00:26:13,334
I'm telling you.
459
00:26:16,067 --> 00:26:18,701
The little git's
lying through his teeth.
460
00:26:20,100 --> 00:26:21,701
I've been through
Harry's laptop.
461
00:26:22,667 --> 00:26:23,667
Come on.
462
00:26:26,801 --> 00:26:28,365
UK Reel Porn.
463
00:26:28,367 --> 00:26:30,899
It hosts videos of couples
covertly filmed having sex
464
00:26:30,901 --> 00:26:32,765
for the peeping Tom market.
465
00:26:32,767 --> 00:26:35,632
So Shelston likes
watching this stuff. And?
466
00:26:35,634 --> 00:26:39,031
You know you said
the bedroom felt impersonal.
467
00:26:39,033 --> 00:26:41,632
And there were a couple
of smoke detectors.
468
00:26:41,634 --> 00:26:44,534
I'm pretty sure there were
hidden cameras in them.
469
00:26:59,701 --> 00:27:01,167
ROB:
That's Corinna Richardson.
470
00:27:03,534 --> 00:27:05,767
VIVIENNE: Let's have
another word with her.
471
00:27:10,734 --> 00:27:12,298
I've got Harry Shelston's
call log.
472
00:27:12,300 --> 00:27:15,632
On the days leading up to
and the day of the murders.
473
00:27:15,634 --> 00:27:17,665
Now, Harry made a call
474
00:27:17,667 --> 00:27:21,565
to an unlisted disposable phone
last night.
475
00:27:21,567 --> 00:27:23,232
Half an hour before
Ginny's body was dumped.
476
00:27:23,234 --> 00:27:25,765
So are you suggesting
that there could be
477
00:27:25,767 --> 00:27:26,932
a third person involved, Rob?
478
00:27:26,934 --> 00:27:29,699
Yeah, okay.
You've been right so far.
479
00:27:29,701 --> 00:27:31,067
Why stop now?
480
00:27:38,901 --> 00:27:40,565
What have you found out
about Alex Barker?
481
00:27:40,567 --> 00:27:44,065
Barker told us that he'd met
Harry at boarding school,
482
00:27:44,067 --> 00:27:45,832
so Billie checked
the school records.
483
00:27:45,834 --> 00:27:48,265
No record of an Alex Barker
at Julian College
484
00:27:48,267 --> 00:27:52,832
at the same time as Harry,
but I did find an Alexei Bakuri.
485
00:27:52,834 --> 00:27:55,765
Alexei Bakuri was found guilty
five years ago
486
00:27:55,767 --> 00:27:58,465
of a minor
drugs possession charge.
487
00:27:58,467 --> 00:28:00,265
Yeah, and of more significance,
488
00:28:00,267 --> 00:28:03,131
he is the nephew
of Artem Bakuri.
489
00:28:03,133 --> 00:28:08,031
Russian mafia, with ties to
drugs, pornography, et cetera.
490
00:28:08,033 --> 00:28:10,332
And he was arrested
but not charged
491
00:28:10,334 --> 00:28:12,665
for the murder of an associate
five years ago.
492
00:28:12,667 --> 00:28:14,801
The body was found
in the Thames.
493
00:28:16,334 --> 00:28:17,601
Let's get Bakuri in.
494
00:28:34,567 --> 00:28:37,765
Alex Barker,
also known as Alexei Bakuri,
495
00:28:37,767 --> 00:28:39,398
I'm Detective Sergeant
Vivienne Cole,
496
00:28:39,400 --> 00:28:41,599
and you've already met
my colleague Rob Brady.
497
00:28:41,601 --> 00:28:43,699
We're arresting you on suspicion
of the murder of Harry Shelston.
498
00:28:43,701 --> 00:28:45,966
We've also got a warrant
to search your flat.
499
00:28:45,968 --> 00:28:47,334
I'm gonna caution you inside.
500
00:28:47,934 --> 00:28:48,968
Let's go.
501
00:28:56,701 --> 00:28:58,866
I changed my name
to avoid victimization...
502
00:28:58,868 --> 00:29:00,799
like this...
503
00:29:00,801 --> 00:29:03,131
due to a Russian surname.
504
00:29:03,133 --> 00:29:06,634
You mean having the same surname
as a convicted mob murderer?
505
00:29:07,634 --> 00:29:09,998
I think my uncle was targeted
because of
506
00:29:10,000 --> 00:29:11,868
certain cultural stereotypes.
507
00:29:13,100 --> 00:29:15,031
But I'm sure we'll agree
to differ on that.
508
00:29:15,033 --> 00:29:17,232
Let's talk about
your uncle's business,
509
00:29:17,234 --> 00:29:19,432
about his links to porn sites,
510
00:29:19,434 --> 00:29:23,432
in particular one called
UK Reel Porn.
511
00:29:23,434 --> 00:29:25,732
Did you know that
Harry Shelston, your friend,
512
00:29:25,734 --> 00:29:28,198
was supplying content
to that site?
513
00:29:28,200 --> 00:29:29,767
I did not.
514
00:29:31,067 --> 00:29:33,832
What, so videos were being made
at your house
515
00:29:33,834 --> 00:29:36,298
and ending up on sites
that your uncle had interest in?
516
00:29:36,300 --> 00:29:38,265
It's a bit of a coincidence.
517
00:29:38,267 --> 00:29:40,432
I don't know about
any of this.
518
00:29:40,434 --> 00:29:44,131
ROB: We suspect Harry Shelston
called you last night
519
00:29:44,133 --> 00:29:46,734
to help him move the body of a
woman who had just been stabbed.
520
00:29:48,133 --> 00:29:50,065
You can check my phone records.
521
00:29:50,067 --> 00:29:53,031
Oh, no, this call was made to
a disposable, untraceable phone
522
00:29:53,033 --> 00:29:55,300
which we believe
belongs to you.
523
00:29:57,267 --> 00:29:59,232
Have you ever owned a gun,
Mr. Bakuri?
524
00:29:59,234 --> 00:30:00,932
(CHUCKLES)
525
00:30:00,934 --> 00:30:03,632
I'm Russian.
526
00:30:03,634 --> 00:30:06,632
My uncle was unfairly accused.
527
00:30:06,634 --> 00:30:08,434
I must be some kind of gangster.
528
00:30:11,200 --> 00:30:13,799
I'm a property developer.
529
00:30:13,801 --> 00:30:15,801
And I've never owned a gun.
530
00:30:18,033 --> 00:30:19,966
Anything from the search
on Bakuri's house?
531
00:30:19,968 --> 00:30:21,832
Phone and computer's clean.
532
00:30:21,834 --> 00:30:23,998
No sign of the memory stick
from the camera.
533
00:30:24,000 --> 00:30:25,998
We're examining clothes
for any gunshot residue,
534
00:30:26,000 --> 00:30:28,499
but the wardrobe's
pretty extensive,
535
00:30:28,501 --> 00:30:31,332
so it's gonna take some time.
536
00:30:31,334 --> 00:30:32,534
Okay, so we've got nothing.
537
00:30:37,000 --> 00:30:39,432
ROB: Corinna Richardson's
on her way in for interview.
538
00:30:39,434 --> 00:30:41,734
(CELLPHONE VIBRATES)
539
00:30:45,367 --> 00:30:48,599
Um, sorry, do you mind
if I just take this?
540
00:30:48,601 --> 00:30:49,499
No. No.
541
00:30:49,501 --> 00:30:50,434
Thanks.
542
00:30:57,901 --> 00:30:59,434
Why haven't you called me back?
543
00:31:01,501 --> 00:31:03,932
I need to see you.
544
00:31:03,934 --> 00:31:05,400
Tonight?
545
00:31:09,968 --> 00:31:11,298
VIVIENNE: I heard David
546
00:31:11,300 --> 00:31:13,434
turned up at the crime scene
this morning.
547
00:31:14,734 --> 00:31:17,265
How's he been since?
548
00:31:17,267 --> 00:31:18,699
Okay.
549
00:31:18,701 --> 00:31:20,701
On the surface.
550
00:31:24,767 --> 00:31:28,799
Corinna, these videos
weren't made for personal use.
551
00:31:28,801 --> 00:31:32,901
Harry was supplying them
to a porn website for cash.
552
00:31:34,434 --> 00:31:36,067
Well, I don't believe that.
553
00:31:37,300 --> 00:31:38,834
I don't believe
Harry would do that.
554
00:32:02,601 --> 00:32:04,767
Look, stop protecting Harry.
555
00:32:06,634 --> 00:32:08,534
Tell us what happened
on your last date.
556
00:32:10,934 --> 00:32:12,934
Take your time.
557
00:32:18,334 --> 00:32:20,234
We were robbed.
558
00:32:21,501 --> 00:32:24,699
A man wearing a mask,
carrying a knife,
559
00:32:24,701 --> 00:32:28,000
got into the house
while we were upstairs.
560
00:32:31,434 --> 00:32:33,334
Then what happened?
561
00:32:36,133 --> 00:32:40,632
He made me hand over my handbag
and my jewelry.
562
00:32:40,634 --> 00:32:43,334
Harry had to hand over
his wallet and his watch.
563
00:32:44,901 --> 00:32:46,300
And then...
564
00:32:51,367 --> 00:32:54,832
He gave me
a set of handcuffs.
565
00:32:54,834 --> 00:32:58,601
He got me to cuff
Harry to the bed.
566
00:33:00,634 --> 00:33:03,701
Then he told me
to do things to Harry.
567
00:33:05,167 --> 00:33:06,934
Sexual things.
568
00:33:08,734 --> 00:33:10,968
I was so scared, I...
569
00:33:12,701 --> 00:33:15,966
He told me
to lie down on the bed,
570
00:33:15,968 --> 00:33:19,267
and I thought
he was gonna rape me.
571
00:33:22,601 --> 00:33:28,033
But we had to close our eyes
and count to a hundred, and...
572
00:33:30,734 --> 00:33:32,667
...then he was gone, and...
573
00:33:34,100 --> 00:33:37,300
And he left the keys
to the handcuffs on the floor.
574
00:33:40,067 --> 00:33:43,632
The man with the knife
wore a mask.
575
00:33:43,634 --> 00:33:45,567
Is there anything else
you remember?
576
00:33:47,467 --> 00:33:50,434
The mask was itching him.
577
00:33:51,434 --> 00:33:53,298
He kept scratching his neck,
578
00:33:53,300 --> 00:33:58,801
and, uh, there... there was
a tattoo there.
579
00:34:02,467 --> 00:34:04,198
ROB:
We found your number.
580
00:34:04,200 --> 00:34:07,400
In the contacts list
on Harry Shelston's phone.
581
00:34:11,801 --> 00:34:13,799
I used to serve Harry
a bit of coke.
582
00:34:13,801 --> 00:34:16,599
That's how
we know each other.
583
00:34:16,601 --> 00:34:19,899
Anyway, he started getting it
from this other geezer.
584
00:34:19,901 --> 00:34:22,499
And when he kept
coming up short,
585
00:34:22,501 --> 00:34:25,599
this other geezer found
another way to make him pay.
586
00:34:25,601 --> 00:34:28,131
- Making sex tapes?
- Yeah.
587
00:34:28,133 --> 00:34:30,734
He knew Harry had
a constant supply of women.
588
00:34:31,901 --> 00:34:34,232
But after a while,
589
00:34:34,234 --> 00:34:38,198
Harry taping them having sex
with him, it weren't enough.
590
00:34:38,200 --> 00:34:41,866
He wanted something,
um, spicier.
591
00:34:41,868 --> 00:34:43,765
Like what?
592
00:34:43,767 --> 00:34:46,465
Like them getting robbed.
593
00:34:46,467 --> 00:34:50,131
And the robber getting them
to do stuff.
594
00:34:50,133 --> 00:34:52,634
What happened last night?
595
00:34:55,801 --> 00:34:58,732
Harry came downstairs
to make sure I'd got in.
596
00:34:58,734 --> 00:35:01,332
He said
there was jewelry and cash,
597
00:35:01,334 --> 00:35:04,300
that she had a necklace
but I was to let her keep it.
598
00:35:06,234 --> 00:35:07,934
Go on.
599
00:35:09,734 --> 00:35:11,799
He went back upstairs.
600
00:35:11,801 --> 00:35:13,732
They got down to it.
601
00:35:13,734 --> 00:35:18,332
I burst in, balaclava on,
waving a knife around.
602
00:35:18,334 --> 00:35:21,765
Grab up all the jewelry
and put it in my bag.
603
00:35:21,767 --> 00:35:23,732
And Harry offers up his watch
604
00:35:23,734 --> 00:35:26,167
so that she gets
to keep her necklace.
605
00:35:27,601 --> 00:35:30,198
And then I tell her
to cuff him to the bed.
606
00:35:30,200 --> 00:35:32,734
And you're still
holding the knife?
607
00:35:37,000 --> 00:35:39,065
Yeah.
And she took the cuffs.
608
00:35:39,067 --> 00:35:40,334
- Ginny?
- Yeah.
609
00:35:41,667 --> 00:35:43,298
But instead of hooking them up
to the bed,
610
00:35:43,300 --> 00:35:44,932
she starts swinging them at me.
611
00:35:44,934 --> 00:35:47,599
And she keeps coming.
612
00:35:47,601 --> 00:35:49,665
She tripped.
613
00:35:49,667 --> 00:35:52,367
I end up on the deck
with her on top of me.
614
00:35:53,667 --> 00:35:55,300
I pushed her off.
615
00:35:56,534 --> 00:35:59,300
Your knife punctured her heart.
616
00:36:02,834 --> 00:36:05,198
So, what did Harry do?
617
00:36:05,200 --> 00:36:07,200
He started freaking out.
618
00:36:09,667 --> 00:36:11,732
He's hammering the coke,
619
00:36:11,734 --> 00:36:13,899
and he says he's gonna
call someone who's gonna help.
620
00:36:13,901 --> 00:36:15,732
Who?
621
00:36:15,734 --> 00:36:18,832
The guy who got him
into the porn.
622
00:36:18,834 --> 00:36:20,832
So he goes in the other room,
and he makes the call.
623
00:36:20,834 --> 00:36:22,932
I can't hear
what they're saying.
624
00:36:22,934 --> 00:36:23,998
And when he comes back in,
625
00:36:24,000 --> 00:36:25,699
he tells me he's got help
to move the body
626
00:36:25,701 --> 00:36:27,100
and that I ought to
get out of there.
627
00:36:28,467 --> 00:36:30,966
I grabbed up the bag,
and I left.
628
00:36:30,968 --> 00:36:33,699
Who did he get help
with the body?
629
00:36:33,701 --> 00:36:35,966
I told you... I don't know.
630
00:36:35,968 --> 00:36:37,000
You're lying.
631
00:36:38,534 --> 00:36:40,267
Do you know how I know
you're lying?
632
00:36:42,100 --> 00:36:44,165
This is Harry's call log.
633
00:36:44,167 --> 00:36:46,832
He made calls to this number,
a disposable phone,
634
00:36:46,834 --> 00:36:48,998
including several last night.
635
00:36:49,000 --> 00:36:50,398
And this is your log.
636
00:36:50,400 --> 00:36:53,866
You made a call
to the same disposable phone
637
00:36:53,868 --> 00:36:55,432
at 8:03 this morning.
638
00:36:55,434 --> 00:36:57,565
This phone
has since been disconnected.
639
00:36:57,567 --> 00:36:59,100
Who did you call?
640
00:37:02,734 --> 00:37:04,866
We're looking at two murders.
641
00:37:04,868 --> 00:37:07,334
Ginny and Harry's.
642
00:37:09,634 --> 00:37:10,634
Alex something.
643
00:37:12,167 --> 00:37:13,665
I never saw him.
644
00:37:13,667 --> 00:37:15,198
He's the guy
who owned the place.
645
00:37:15,200 --> 00:37:17,832
He's also the guy
Harry called.
646
00:37:17,834 --> 00:37:20,398
And the guy Harry owed.
647
00:37:20,400 --> 00:37:23,300
And I'm pretty sure he's the guy
who helped get rid of the body.
648
00:37:24,834 --> 00:37:28,868
The camera was still running
after Ginny died, wasn't it?
649
00:37:30,601 --> 00:37:33,165
And it was still running
when Alex Bakuri
650
00:37:33,167 --> 00:37:35,098
and Harry came back
from dumping the body.
651
00:37:35,100 --> 00:37:37,567
I don't know what you mean.
652
00:37:38,801 --> 00:37:41,365
We reckon you got keys
to Harry's place.
653
00:37:41,367 --> 00:37:44,667
We also reckon you went back
to remove that recording.
654
00:37:47,234 --> 00:37:49,298
That's why you called Alex
this morning.
655
00:37:49,300 --> 00:37:51,167
Money in exchange
for that recording.
656
00:37:52,501 --> 00:37:54,501
Of Alex shooting Harry.
657
00:37:57,067 --> 00:37:59,031
Our thinking is,
658
00:37:59,033 --> 00:38:01,432
Alex shot Harry in the head
659
00:38:01,434 --> 00:38:04,098
because he didn't trust him
to keep his mouth shut.
660
00:38:04,100 --> 00:38:07,665
Do you really think
he's gonna let you live?
661
00:38:07,667 --> 00:38:09,534
Where can we find
that recording?
662
00:38:48,968 --> 00:38:51,532
She couldn't take
being threatened again.
663
00:38:51,534 --> 00:38:53,532
Another man with a knife,
just like her husband.
664
00:38:53,534 --> 00:38:54,968
That's why she's dead.
665
00:38:56,567 --> 00:38:57,868
Roll it on.
666
00:39:23,167 --> 00:39:25,098
Doesn't prove I killed him.
667
00:39:25,100 --> 00:39:28,167
The gunshot residue we found
on your jacket will, though.
668
00:39:38,067 --> 00:39:40,131
So just got to get those videos
taken down
669
00:39:40,133 --> 00:39:41,899
and the website prosecuted.
670
00:39:41,901 --> 00:39:43,499
But how likely is that?
671
00:39:43,501 --> 00:39:47,365
We got justice for Ginny,
two bad guys off the street.
672
00:39:47,367 --> 00:39:49,198
You sure you don't want to
come for a drink?
673
00:39:49,200 --> 00:39:51,100
No, I just want to get home.
674
00:39:52,000 --> 00:39:53,998
Evening, Sarge.
675
00:39:54,000 --> 00:39:56,465
See you tomorrow.
Thanks for today.
676
00:39:56,467 --> 00:39:58,734
Yeah, see ya.
677
00:40:00,534 --> 00:40:01,899
Did you talk to her?
678
00:40:01,901 --> 00:40:04,701
Yeah. All sorted.
679
00:40:07,067 --> 00:40:09,065
I'm gonna go and see if the boss
fancies a drink.
680
00:40:09,067 --> 00:40:11,701
Think he might need one.
681
00:40:31,534 --> 00:40:34,699
Yeah, this is Detective Sergeant
Vivienne Cole.
682
00:40:34,701 --> 00:40:39,165
Um, I've got the flyer for the
possible witness in the misper.
683
00:40:39,167 --> 00:40:40,899
Yeah, I've been told you were
looking into getting
684
00:40:40,901 --> 00:40:43,033
a more identifiable image.
685
00:40:44,868 --> 00:40:46,966
Yeah, that's great.
686
00:40:46,968 --> 00:40:48,300
Okay, cheers. Thanks.
687
00:40:56,701 --> 00:40:57,868
(KNOCK ON DOOR)
688
00:41:07,868 --> 00:41:09,966
You all right?
689
00:41:09,968 --> 00:41:11,565
Nice place.
690
00:41:11,567 --> 00:41:14,200
Tidier than I expected.
691
00:41:14,968 --> 00:41:17,799
We need to talk.
692
00:41:17,801 --> 00:41:21,067
The boss' wife is missing,
and that's you with her bag.
693
00:41:23,067 --> 00:41:24,868
Yeah, I...
694
00:41:26,100 --> 00:41:29,866
I found it in a park
dumped on top of a bin. I...
695
00:41:29,868 --> 00:41:31,899
God, I should have
handed it in.
696
00:41:31,901 --> 00:41:33,265
You're gonna need to
tell the team
697
00:41:33,267 --> 00:41:36,434
when you found it and where,
or I will.
698
00:41:38,467 --> 00:41:41,565
Sure, sure, I'll tell them,
obviously.
699
00:41:41,567 --> 00:41:42,567
If that's what you think.
700
00:41:45,000 --> 00:41:46,701
Maybe I'll also tell them
about you and me.
701
00:41:49,467 --> 00:41:51,634
There is no you and me,
right?
702
00:41:57,901 --> 00:41:59,465
Look, if the situation
were any different.
703
00:41:59,467 --> 00:42:02,067
Yeah, I get it.
I get it.
704
00:42:04,367 --> 00:42:06,067
I'm sorry.
705
00:42:08,067 --> 00:42:10,432
I... I understand.
706
00:42:10,434 --> 00:42:13,398
I do 'cause it's your job,
and, uh...
707
00:42:13,400 --> 00:42:16,434
I just liked
that we were mates.
708
00:42:18,634 --> 00:42:20,400
I did too.
709
00:42:22,734 --> 00:42:25,234
Oh, how about
one last drink, then?
710
00:42:50,634 --> 00:42:51,832
(KNOCKS)
711
00:42:51,834 --> 00:42:54,734
This is Amber Saunders
with your wife's bag.
712
00:42:57,167 --> 00:42:58,899
Who's Amber Saunders?
713
00:42:58,901 --> 00:43:01,432
She's the witness that found
Tom Pryce's body
714
00:43:01,434 --> 00:43:03,599
hanging from the tree.
715
00:43:03,601 --> 00:43:04,934
She didn't say
that she knew him.
716
00:43:07,567 --> 00:43:09,133
Why does she have Sarah's bag?
717
00:43:10,801 --> 00:43:12,432
Did she know her too?
718
00:43:12,434 --> 00:43:14,098
I hope not.
719
00:43:14,100 --> 00:43:15,198
Why?
720
00:43:15,200 --> 00:43:16,932
You know I've always thought
721
00:43:16,934 --> 00:43:18,801
there were two people
involved in that murder.
722
00:43:20,133 --> 00:43:22,499
I think Amber's one of them.
723
00:43:22,501 --> 00:43:24,165
(UP-TEMPO MUSIC PLAYING)
724
00:43:24,167 --> 00:43:26,298
I'm sorry, Amber.
I'm tired.
725
00:43:26,300 --> 00:43:27,565
I've got work tomorrow.
726
00:43:27,567 --> 00:43:29,534
I love this song.
727
00:43:30,033 --> 00:43:31,665
- Amber.
- Dance with me.
728
00:43:31,667 --> 00:43:33,632
- I'm tired.
- (LAUGHS) Come On.
729
00:43:33,634 --> 00:43:34,799
Dance with me.
730
00:43:34,801 --> 00:43:36,165
One dance.
731
00:43:36,167 --> 00:43:37,866
Amber, come on.
I just want to...
732
00:43:37,868 --> 00:43:39,899
- Amber, come on.
- (LAUGHS)
733
00:43:39,901 --> 00:43:41,434
(KNIFE PLUNGES)
734
00:43:42,567 --> 00:43:43,934
(KNIFE PLUNGES)
735
00:43:49,601 --> 00:43:50,501
(KNIFE PLUNGES)
736
00:43:51,200 --> 00:43:52,667
Shhh.
737
00:44:08,501 --> 00:44:09,966
Fine.
738
00:44:09,968 --> 00:44:11,467
I'll go.
739
00:44:13,367 --> 00:44:15,033
(WEAKLY) No.
740
00:44:18,117 --> 00:44:23,117
Subtitles by explosiveskull
Colored by Jio
740
00:44:24,305 --> 00:44:30,505
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org55262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.