Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,367 --> 00:00:01,752
Previously, on Ice...
2
00:00:01,753 --> 00:00:03,445
Nothing like that
will ever happen to you.
3
00:00:03,446 --> 00:00:04,452
Promise?
4
00:00:10,078 --> 00:00:11,646
That's the best damn rock I've ever seen.
5
00:00:11,647 --> 00:00:14,282
I swear to you,
I'll get you the money myself.
6
00:00:14,283 --> 00:00:16,117
Dad made a bet with Ira
7
00:00:16,118 --> 00:00:17,552
about you cutting that stone.
8
00:00:17,553 --> 00:00:19,788
I cut the shit out of it.
What did he win?
9
00:00:20,546 --> 00:00:22,024
He bet against me?
10
00:00:22,024 --> 00:00:23,591
He always seemed to bet against us.
11
00:00:23,592 --> 00:00:26,683
Oh, my gosh... it's really the Anastasia.
12
00:00:26,684 --> 00:00:28,463
You wanna steal their fuckin' diamond.
13
00:00:28,464 --> 00:00:30,531
I'm gonna let them take it
down to South Africa,
14
00:00:30,532 --> 00:00:32,633
get their price at the expo,
15
00:00:32,634 --> 00:00:33,968
and then I'll confiscate it.
16
00:00:33,969 --> 00:00:37,839
Boys, the owner must be present
to sign the paperwork,
17
00:00:37,840 --> 00:00:39,774
in order for it to be auctioned.
18
00:00:39,775 --> 00:00:41,242
We can't use her like that.
19
00:00:41,243 --> 00:00:43,377
It would completely
jeopardize her future.
20
00:00:43,378 --> 00:00:45,980
There's a codicil to his father's will,
21
00:00:45,981 --> 00:00:47,448
leaving the diamond to his kid.
22
00:00:47,449 --> 00:00:48,649
When this is all over,
23
00:00:48,650 --> 00:00:50,928
I want a third
of what that rock brings in.
24
00:00:50,929 --> 00:00:52,221
A third?
25
00:00:52,222 --> 00:00:54,055
You need me to sell that diamond,
26
00:00:54,056 --> 00:00:55,389
and I want to be paid.
27
00:00:55,390 --> 00:00:57,692
You see, I know Rah murdered Malcolm.
28
00:00:57,693 --> 00:00:58,660
That woman's as good as dead.
29
00:00:58,661 --> 00:01:00,228
No! Nobody touches her.
30
00:01:00,229 --> 00:01:01,696
This is fuckin' personal.
31
00:01:01,697 --> 00:01:03,865
Why are you involved with them?
32
00:01:03,866 --> 00:01:06,868
It's a long story, Amina, but just know
33
00:01:06,869 --> 00:01:10,404
that I'm back in Angola
to make things right.
34
00:01:10,405 --> 00:01:11,672
This...
35
00:01:11,673 --> 00:01:15,710
is a visage of
the new recertification process.
36
00:01:15,711 --> 00:01:19,413
Any diamond certificate
that does not bear this stamp
37
00:01:19,414 --> 00:01:22,350
will not be recognized as conflict-free.
38
00:01:22,351 --> 00:01:23,551
I have to say,
39
00:01:23,552 --> 00:01:25,019
from the onset, I didn't have much faith,
40
00:01:25,020 --> 00:01:28,390
but you have pulled off a bloody miracle.
41
00:01:28,947 --> 00:01:31,826
Well, I dare say, by the end of the day,
42
00:01:31,827 --> 00:01:33,761
you will be shocked
at what I'm capable of.
43
00:01:36,632 --> 00:01:38,799
What the hell is going on down there?
44
00:01:38,800 --> 00:01:40,801
I have no idea, but that
was definitely gunfire.
45
00:01:46,875 --> 00:01:49,080
Get down!
46
00:02:08,130 --> 00:02:09,398
Check the ones at that table.
47
00:02:10,899 --> 00:02:12,800
Where the fuck's the security?
48
00:02:12,801 --> 00:02:15,036
Quick! Into the saferoom!
49
00:02:15,037 --> 00:02:16,904
Go! Go!
50
00:02:24,746 --> 00:02:26,114
Down on your knees!
51
00:02:27,649 --> 00:02:28,650
Let's move! Now!
52
00:02:31,653 --> 00:02:33,922
Keep filming! Keep filming!
53
00:02:35,724 --> 00:02:37,258
Some rebels have infiltrated
the convention center
54
00:02:37,259 --> 00:02:39,793
at the Diamond Convention of 2018.
55
00:02:39,794 --> 00:02:41,929
Get out of my way! Get out of my way!
56
00:02:41,930 --> 00:02:43,464
Don't! Don't touch the camera!
57
00:02:54,676 --> 00:02:56,118
Open it!
58
00:03:05,046 --> 00:03:06,214
Are we safe?
59
00:03:06,795 --> 00:03:08,789
We're like rats in a barrel in here!
60
00:03:08,790 --> 00:03:10,191
I knew this was a bad fuckin' idea.
61
00:03:10,192 --> 00:03:12,217
Anyone like a drink?
62
00:03:12,995 --> 00:03:14,328
What?
63
00:03:14,329 --> 00:03:17,332
Well, we're safe until help comes.
64
00:03:17,865 --> 00:03:19,000
Tea?
65
00:03:20,635 --> 00:03:21,703
No?
66
00:03:22,978 --> 00:03:24,873
I guess just me.
67
00:03:37,252 --> 00:03:38,786
Get away from the window.
68
00:03:38,787 --> 00:03:39,954
Get away from the window!
Let's get outta here.
69
00:03:39,955 --> 00:03:41,756
Come on, come on. Come on.
70
00:03:41,757 --> 00:03:43,024
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa.
71
00:03:43,025 --> 00:03:44,025
Hey. Hey!
72
00:03:44,026 --> 00:03:45,059
Where's the diamond?
73
00:03:45,060 --> 00:03:46,127
Oh, I don't know.
74
00:03:46,128 --> 00:03:47,361
- Where is it?
- I don't...
75
00:03:47,362 --> 00:03:49,063
- I don't know!
- Bullshit!
76
00:03:49,064 --> 00:03:50,431
I swear to you, the auction is over!
77
00:03:50,432 --> 00:03:51,333
Look around you.
78
00:03:51,334 --> 00:03:53,091
Fuck me!
79
00:03:53,568 --> 00:03:55,203
Where is it?
80
00:03:58,006 --> 00:04:00,374
Where is the fucking diamond?
81
00:04:37,395 --> 00:04:45,395
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
82
00:04:45,420 --> 00:04:47,555
As human beings,
83
00:04:47,556 --> 00:04:49,090
one of our greatest skills
84
00:04:49,091 --> 00:04:51,900
is our capacity for self-deception.
85
00:04:52,961 --> 00:04:55,062
When we look in the mirror,
86
00:04:55,063 --> 00:04:58,303
we are much more likely to see
what we want to see
87
00:04:58,304 --> 00:04:59,896
than the truth.
88
00:04:59,897 --> 00:05:02,237
Let's move!
89
00:05:05,006 --> 00:05:06,407
It's even easier
90
00:05:06,408 --> 00:05:09,410
to fool ourselves about what's inside,
91
00:05:09,411 --> 00:05:10,702
because, let's face it,
92
00:05:10,702 --> 00:05:14,205
there are no photographs
of our personality.
93
00:05:14,206 --> 00:05:16,874
Way back, when I woke up from my coma,
94
00:05:16,875 --> 00:05:18,676
I really was convinced
95
00:05:18,677 --> 00:05:21,279
that I was one of the good guys.
96
00:05:24,266 --> 00:05:26,383
The fuck are we going to do
if they get in here?
97
00:05:26,384 --> 00:05:27,985
It's not a concern.
98
00:05:27,986 --> 00:05:29,938
Not a concern? Look around you, Rah!
99
00:05:29,939 --> 00:05:31,258
We're in here and they're out there,
100
00:05:31,259 --> 00:05:32,323
stealing all of our diamonds.
101
00:05:32,324 --> 00:05:34,568
Diamonds you told everyone to bring!
102
00:05:35,819 --> 00:05:37,595
Oh, I know.
103
00:05:37,596 --> 00:05:38,630
You know?
104
00:05:39,322 --> 00:05:41,366
What's that supposed to bloody mean?
105
00:05:45,403 --> 00:05:47,038
What the fuck is this?
106
00:05:48,494 --> 00:05:52,444
You... fucking cunt!
107
00:05:52,919 --> 00:05:56,180
Everyone, get down on the floor now...
108
00:05:56,181 --> 00:05:58,517
it they want to live another day.
109
00:06:00,451 --> 00:06:01,719
Down!
110
00:06:07,434 --> 00:06:08,859
We have one more diamond to secure,
111
00:06:08,860 --> 00:06:10,561
and then we are leaving.
112
00:06:16,735 --> 00:06:18,369
I don't know where it is.
I don't know where it is!
113
00:06:18,370 --> 00:06:20,204
You've got three seconds
to tell me where the diamond is.
114
00:06:20,205 --> 00:06:21,839
- One...
- I don't know where it is!
115
00:06:21,840 --> 00:06:23,407
- Two...
- Okay.
116
00:06:23,408 --> 00:06:26,076
Drop the fucking gun!
Drop the fucking gun!
117
00:06:30,215 --> 00:06:31,916
Drop the gun! Drop the gun!
118
00:06:31,917 --> 00:06:33,284
- Drop the fucking gun!
- Put the guns down!
119
00:06:36,922 --> 00:06:38,789
Fuck you!
120
00:06:40,625 --> 00:06:42,026
N'Koulou!
121
00:06:42,027 --> 00:06:44,796
No!
122
00:07:09,254 --> 00:07:11,121
Got it?
123
00:07:11,122 --> 00:07:13,190
- All right.
- Here we go.
124
00:07:13,191 --> 00:07:15,259
He fucking stabbed me!
125
00:07:15,260 --> 00:07:16,427
You all right?
126
00:07:16,428 --> 00:07:17,761
No! He fucking stabbed me, Jake!
127
00:07:17,762 --> 00:07:18,829
This isn't gonna hold long...
128
00:07:18,830 --> 00:07:20,864
I think he stabbed me...
129
00:07:20,865 --> 00:07:22,433
It's not even bleeding.
130
00:07:22,434 --> 00:07:24,302
Yeah. Yeah. I'm fine. Let's go.
131
00:07:30,851 --> 00:07:32,610
The diamonds are secure.
132
00:07:32,611 --> 00:07:35,146
Show this picture to everyone.
133
00:07:36,621 --> 00:07:37,722
We need to leave.
134
00:07:39,401 --> 00:07:41,019
I need to see N'Koulou.
135
00:07:41,400 --> 00:07:42,552
Madam.
136
00:07:42,553 --> 00:07:44,322
Now!
137
00:08:08,480 --> 00:08:09,781
Get down!
138
00:08:13,518 --> 00:08:15,786
Freddy! Wait!
139
00:08:15,787 --> 00:08:17,066
Freddy.
140
00:08:22,227 --> 00:08:24,996
Freddy. Freddy, stop.
141
00:08:27,365 --> 00:08:28,366
Follow me.
142
00:08:29,887 --> 00:08:31,403
Freddy...
143
00:08:33,071 --> 00:08:33,905
Wait, wait, wait, wait! No!
144
00:08:37,742 --> 00:08:39,109
Wait, Freddy.
145
00:08:39,110 --> 00:08:39,978
Wait, wait, wait, wait, wait.
146
00:08:39,979 --> 00:08:41,545
What?
147
00:08:41,546 --> 00:08:42,813
We gotta go back inside.
148
00:08:42,814 --> 00:08:44,284
Excuse me?
149
00:08:44,285 --> 00:08:46,084
The fuckin' Anastasia, I left it inside.
150
00:08:46,782 --> 00:08:48,352
- What?
- I hid it.
151
00:08:48,353 --> 00:08:49,420
Are you fucking kidding me?
152
00:08:49,421 --> 00:08:50,621
I didn't know what else to do.
153
00:08:55,694 --> 00:08:57,061
All right. Let's go.
154
00:08:57,062 --> 00:08:58,495
Wait. No. I'll go.
155
00:08:58,496 --> 00:09:00,698
Fuck that. Come on.
156
00:09:23,722 --> 00:09:26,357
Freddy! Freddy! This way!
157
00:09:42,073 --> 00:09:43,607
Fuck, did you see that?
158
00:09:43,608 --> 00:09:44,776
Yeah. Fuck.
159
00:09:45,402 --> 00:09:46,810
Any idea who they are?
160
00:09:46,811 --> 00:09:49,239
Yeah, I think it's Rah.
161
00:09:52,917 --> 00:09:54,385
It's not him.
162
00:10:08,299 --> 00:10:09,933
We interrupt
163
00:10:09,934 --> 00:10:12,336
our regular programming
to breaking news this hour.
164
00:10:12,337 --> 00:10:13,604
There have been reports
165
00:10:13,605 --> 00:10:15,139
that rebel soldiers have taken hostages
166
00:10:15,140 --> 00:10:16,607
at the Diamond Expo.
167
00:10:16,608 --> 00:10:19,076
We go live now
to our reporter, Tara Robinson,
168
00:10:19,077 --> 00:10:20,777
who's sending a live feed
169
00:10:20,778 --> 00:10:23,180
from her cellphone
within the Convention Center.
170
00:11:00,018 --> 00:11:02,319
I'm sorry.
171
00:11:02,320 --> 00:11:04,756
It wasn't meant to be this way.
172
00:11:12,155 --> 00:11:14,731
Get Jake Green's picture to everyone.
173
00:11:14,732 --> 00:11:16,659
I want him found.
174
00:11:18,411 --> 00:11:21,439
I want Jake Green's fucking head!
175
00:11:22,473 --> 00:11:23,473
You ready?
176
00:11:23,474 --> 00:11:24,442
Which way?
177
00:11:24,443 --> 00:11:25,509
Up.
178
00:11:25,510 --> 00:11:26,805
Of course. It's up.
179
00:11:26,806 --> 00:11:27,845
All right. Let's go.
180
00:11:27,846 --> 00:11:28,880
Let's go.
181
00:11:39,524 --> 00:11:41,092
This way. Come on.
182
00:11:45,029 --> 00:11:47,064
You put it in the fucking bathroom?
183
00:11:47,065 --> 00:11:48,765
I hid it in one of the stalls.
184
00:11:48,766 --> 00:11:51,201
Guess if it's good enough
for Michael Corleone...
185
00:11:51,202 --> 00:11:52,569
- Who?
- It's occupied.
186
00:11:52,570 --> 00:11:55,839
Uh... I need to get in there, bud.
187
00:11:55,840 --> 00:11:58,075
Dude! Wrong time to shit!
188
00:11:58,076 --> 00:12:00,043
Get out of there! Hey... shh, shh, shh.
189
00:12:02,247 --> 00:12:03,347
That way! Check the men's room!
190
00:12:03,348 --> 00:12:04,915
- Uh...
- Fuck.
191
00:12:04,916 --> 00:12:07,252
Over here, over here, over here.
192
00:12:12,056 --> 00:12:14,424
You've really never seen The Godfather?
193
00:12:14,425 --> 00:12:16,227
- No.
- What's wrong with you, dude?
194
00:12:26,271 --> 00:12:27,971
Open up!
195
00:12:27,972 --> 00:12:29,640
Said I'm gonna be a minute, asshole.
196
00:12:29,641 --> 00:12:32,509
Open the door, motherfucker!
197
00:12:32,510 --> 00:12:34,478
It's occupied.
198
00:12:35,480 --> 00:12:37,447
Shit.
199
00:12:44,622 --> 00:12:46,590
This is not Mr. Jake Green.
200
00:12:46,591 --> 00:12:48,692
These guys know your fucking name?
201
00:12:48,693 --> 00:12:50,260
Who are they?
202
00:12:50,261 --> 00:12:51,962
Fuck me.
203
00:12:51,963 --> 00:12:53,965
Move!
204
00:13:02,273 --> 00:13:03,274
Come on.
205
00:13:10,315 --> 00:13:11,858
Well...
206
00:13:23,161 --> 00:13:24,594
What we're looking at
207
00:13:24,595 --> 00:13:25,862
is footage taken earlier this afternoon
208
00:13:25,863 --> 00:13:28,131
by one of the hostages.
209
00:13:28,132 --> 00:13:30,133
There are reports
of armed gunmen in the streets
210
00:13:30,134 --> 00:13:31,935
surrounding the Convention Center,
211
00:13:31,936 --> 00:13:35,005
which has police enforcing
a complete lockdown
212
00:13:35,006 --> 00:13:36,274
of the downtown core.
213
00:13:38,176 --> 00:13:39,609
We're reminding people
214
00:13:39,610 --> 00:13:42,146
to please out of the area
until further notice.
215
00:13:43,448 --> 00:13:45,649
Well, now it seems
you're not the only one
216
00:13:45,650 --> 00:13:48,185
who came here to steal diamonds.
217
00:13:48,186 --> 00:13:49,353
Fuck me!
218
00:14:06,838 --> 00:14:08,205
Can I help you, sir?
219
00:14:08,206 --> 00:14:09,740
Yeah, I have some family staying here.
220
00:14:09,741 --> 00:14:11,141
I just need their room number.
221
00:14:11,142 --> 00:14:12,275
Guest's name?
222
00:14:12,276 --> 00:14:14,511
Ava Green.
223
00:14:16,581 --> 00:14:18,248
Here they are.
224
00:14:18,249 --> 00:14:19,516
I just need to call and confirm
225
00:14:19,517 --> 00:14:21,718
to see if they want
that information given out.
226
00:14:21,719 --> 00:14:24,888
Oh, wait. I'd, uh...
I'd really rather surprise them.
227
00:14:24,889 --> 00:14:25,889
I'm sorry, sir.
228
00:14:25,890 --> 00:14:26,890
Without their authorization,
229
00:14:26,891 --> 00:14:28,525
I can't give out that information.
230
00:14:28,526 --> 00:14:31,061
Uh... Please?
231
00:14:31,062 --> 00:14:33,330
I... It's her birthday, I'm her brother.
232
00:14:33,331 --> 00:14:34,931
She doesn't know I came all the way
233
00:14:34,932 --> 00:14:36,833
down here from L.A. for it.
234
00:14:36,834 --> 00:14:38,402
I understand, sir.
235
00:14:38,403 --> 00:14:40,103
It's just I just can't give out
236
00:14:40,104 --> 00:14:41,539
that information.
237
00:14:42,323 --> 00:14:43,540
That's all right.
238
00:14:43,541 --> 00:14:45,575
I have her cell.
I'll just call her directly.
239
00:14:45,576 --> 00:14:48,078
Uh, sir, you really don't
have to do that.
240
00:14:48,079 --> 00:14:49,780
Buy yourself something nice.
241
00:15:00,800 --> 00:15:02,559
Change of plans.
242
00:15:02,560 --> 00:15:03,794
There's a lot of shit going down
243
00:15:03,795 --> 00:15:05,362
at that Convention Center, boss.
244
00:15:05,363 --> 00:15:07,097
Well, I got it figured out.
245
00:15:07,098 --> 00:15:09,299
You know, I think she wants
to steal the diamonds
246
00:15:09,300 --> 00:15:11,935
that were brought here
for recertification.
247
00:15:11,936 --> 00:15:14,771
You know? Rocks. Big fucking rocks.
248
00:15:14,772 --> 00:15:16,039
Biggest in the world.
249
00:15:16,040 --> 00:15:17,307
Diamonds that haven't come out of a vault
250
00:15:17,308 --> 00:15:18,779
for a hundred years.
251
00:15:18,780 --> 00:15:20,577
Holy mother of...
252
00:15:20,578 --> 00:15:21,945
Yeah.
253
00:15:21,946 --> 00:15:23,580
...Where I said I'd be!
254
00:15:23,581 --> 00:15:25,916
Where are you?
255
00:15:25,917 --> 00:15:27,651
Someone don't look too happy.
256
00:15:27,652 --> 00:15:28,652
Mm.
257
00:15:28,653 --> 00:15:30,153
Want me to follow him?
258
00:15:30,154 --> 00:15:31,822
No, he's a mug.
259
00:15:31,823 --> 00:15:33,991
Next time, I fuckin' drive!
260
00:15:37,061 --> 00:15:38,895
He wants the fish.
261
00:15:38,896 --> 00:15:41,098
I want the fuckin' whale.
262
00:15:49,106 --> 00:15:50,574
This is Will.
263
00:15:50,575 --> 00:15:52,175
Leave a message.
264
00:15:52,176 --> 00:15:53,743
Willow. Where the hell are you?
265
00:15:53,744 --> 00:15:55,479
There's something happening
at the Convention Center.
266
00:15:55,480 --> 00:15:56,780
Come back to the room.
267
00:15:56,781 --> 00:15:58,348
Now.
268
00:16:07,125 --> 00:16:08,158
Everybody...
269
00:16:08,159 --> 00:16:10,728
step into the windows. Move! Now!
270
00:16:24,876 --> 00:16:26,343
This is Reardon.
271
00:16:26,344 --> 00:16:28,478
I need the most current schematics
272
00:16:28,479 --> 00:16:29,880
for the Convention Center.
273
00:16:29,881 --> 00:16:31,548
She's got all the entrances sealed off.
274
00:16:31,549 --> 00:16:32,849
I need another way in.
275
00:16:32,850 --> 00:16:34,885
Oh, and roll a rapid response strike team
276
00:16:34,886 --> 00:16:36,353
from the local office.
277
00:16:36,354 --> 00:16:38,088
And they better be good.
278
00:16:38,089 --> 00:16:40,190
Two-thirds of the assholes
this broad just robbed
279
00:16:40,191 --> 00:16:42,058
are our clients.
280
00:16:42,059 --> 00:16:43,059
Motherfucker!
281
00:16:50,968 --> 00:16:52,168
Whoa...
282
00:16:52,169 --> 00:16:53,703
Shit.
283
00:16:53,704 --> 00:16:56,673
All right. Come on. I got an idea.
284
00:16:56,674 --> 00:16:58,175
Get them!
285
00:16:58,176 --> 00:16:59,777
Move, move! Now!
286
00:17:01,077 --> 00:17:02,913
Come on! Let's go!
287
00:17:03,881 --> 00:17:05,115
Follow them!
288
00:17:12,290 --> 00:17:14,358
Fuckers.
289
00:17:14,934 --> 00:17:16,453
Move, move!
290
00:17:24,202 --> 00:17:26,369
Shit! Here they come. Here they come!
291
00:17:26,370 --> 00:17:27,370
Let's go.
292
00:17:27,371 --> 00:17:28,738
- Which way? Which way?
- This way!
293
00:17:30,575 --> 00:17:32,342
Are you all right?
294
00:17:32,343 --> 00:17:35,045
It's locked! Try the other door!
295
00:17:35,046 --> 00:17:37,714
What? This? This is your fuckin' plan?
296
00:17:37,715 --> 00:17:40,169
To scale down three stories?
297
00:17:40,170 --> 00:17:41,184
Yeah.
298
00:17:41,185 --> 00:17:42,586
I mentioned I have a height issue, right?
299
00:17:42,587 --> 00:17:44,498
Yeah, well, you're about
to have a bullet issue.
300
00:17:46,387 --> 00:17:47,546
- Here we go.
301
00:17:52,897 --> 00:17:53,897
Fuck.
302
00:17:55,099 --> 00:17:57,226
- All right.
- Here's the fun part.
303
00:17:59,170 --> 00:18:01,772
- All right?
- Shit, shit, shit, shit, shit.
304
00:18:03,808 --> 00:18:05,542
All right, go for it!
305
00:18:17,755 --> 00:18:18,623
Come on!
306
00:18:36,807 --> 00:18:37,808
Go, go, go, go!
307
00:18:52,402 --> 00:18:54,671
_
308
00:18:54,684 --> 00:18:56,684
_
309
00:19:01,793 --> 00:19:04,196
_
310
00:19:29,851 --> 00:19:31,319
Try to scream,
311
00:19:31,344 --> 00:19:33,312
you'll die before
you get your mouth open.
312
00:19:33,337 --> 00:19:34,805
Nod if you understand.
313
00:19:35,733 --> 00:19:37,067
Do you understand?
314
00:19:37,068 --> 00:19:39,569
We're gonna walk to the service elevator.
315
00:19:39,570 --> 00:19:41,539
Stay completely calm.
316
00:19:42,506 --> 00:19:44,408
Jake Green has escaped the building.
317
00:19:45,174 --> 00:19:47,344
He's heading northeast
on Lower Loop Street.
318
00:19:47,345 --> 00:19:49,546
Motherfucker!
319
00:19:49,547 --> 00:19:52,215
I want Jake fucking Green!
320
00:19:52,216 --> 00:19:54,150
You all have his picture,
321
00:19:54,151 --> 00:19:56,086
and anyone who brings him to me,
322
00:19:56,087 --> 00:19:57,721
I will make a wealthy man.
323
00:19:57,722 --> 00:19:58,856
Am I clear?
324
00:20:00,358 --> 00:20:01,725
Okay. Okay, come on.
325
00:20:04,028 --> 00:20:05,261
- Geez, my knee!
- Are you all right?
326
00:20:05,262 --> 00:20:06,763
- You okay?
- Fuck! Yeah.
327
00:20:06,764 --> 00:20:08,798
Hey! What is wrong with you?
328
00:20:08,799 --> 00:20:10,600
Sorry, it's my bad.
I was looking the wrong way.
329
00:20:10,601 --> 00:20:12,602
Go, go, go, go, go, go, go!
330
00:20:12,603 --> 00:20:14,437
Hey! You can't leave.
331
00:20:14,438 --> 00:20:17,208
Sorry!
332
00:20:19,210 --> 00:20:20,944
- Oh, shit!
- Get out of the fucking way!
333
00:20:20,945 --> 00:20:25,715
Come on! Go, go! Don't let them go!
334
00:20:25,716 --> 00:20:28,633
We got all of it. Every piece.
335
00:20:28,634 --> 00:20:29,962
Good.
336
00:20:32,757 --> 00:20:34,225
God forgive me.
337
00:20:35,960 --> 00:20:37,227
Madam.
338
00:20:37,228 --> 00:20:38,561
What do you want done
339
00:20:38,562 --> 00:20:39,630
with the rest of the board members?
340
00:20:40,153 --> 00:20:41,411
They are being held...
341
00:20:41,412 --> 00:20:43,434
I don't give a damn.
342
00:20:43,851 --> 00:20:45,402
Their families will pay good ransoms.
343
00:20:45,403 --> 00:20:46,936
Do with them whatever the fuck you want.
344
00:20:46,937 --> 00:20:48,338
Thank you, madam.
345
00:20:48,339 --> 00:20:49,940
That is very kind.
346
00:20:50,508 --> 00:20:51,520
We are ready on the roof.
347
00:20:51,521 --> 00:20:52,910
Well, then, let's go.
348
00:20:56,905 --> 00:20:57,880
Bring him.
349
00:20:58,699 --> 00:21:00,582
I don't think that is a good idea.
350
00:21:00,583 --> 00:21:03,245
We are taking him home.
351
00:21:05,054 --> 00:21:06,707
Yes, madam.
352
00:21:07,289 --> 00:21:08,491
Take him.
353
00:21:18,217 --> 00:21:20,201
This is as close as I can get, boss.
354
00:21:20,202 --> 00:21:21,847
That's perfect.
355
00:21:30,946 --> 00:21:33,516
I thought you were going
to the Convention Center?
356
00:21:37,586 --> 00:21:39,354
I am.
357
00:21:39,355 --> 00:21:42,590
Just... be ready when I need ya.
358
00:21:42,591 --> 00:21:44,058
You got it, boss.
359
00:21:44,059 --> 00:21:45,995
Fuck me.
360
00:21:48,497 --> 00:21:51,733
Whew! Just made it.
361
00:21:51,734 --> 00:21:52,834
Uh-huh.
362
00:21:52,835 --> 00:21:54,403
Lucky me.
363
00:21:59,809 --> 00:22:01,844
Unlucky you.
364
00:22:23,866 --> 00:22:25,166
What's the situation, sir?
365
00:22:25,167 --> 00:22:26,167
Building's on lockdown.
366
00:22:26,168 --> 00:22:27,669
They got rebel shitheads at every door.
367
00:22:27,670 --> 00:22:29,804
We got a chopper in the area?
368
00:22:29,805 --> 00:22:30,838
I can get one in 15.
369
00:22:30,839 --> 00:22:31,915
Get it in the air.
370
00:22:31,916 --> 00:22:33,909
Top down's the only way
we're getting in this place.
371
00:22:33,910 --> 00:22:35,877
Alpha-bravo one, get me air support.
372
00:22:35,878 --> 00:22:37,298
Copy that.
373
00:22:40,050 --> 00:22:42,218
Willow? Is that you?
374
00:22:45,172 --> 00:22:46,340
Close enough.
375
00:22:47,016 --> 00:22:48,256
Where's Jake?
376
00:22:48,257 --> 00:22:49,490
He's not here.
377
00:22:49,491 --> 00:22:50,658
Mom, I'm so sorry.
378
00:22:50,659 --> 00:22:52,026
I didn't know what...
379
00:22:52,027 --> 00:22:53,561
It's okay, baby. You did right.
380
00:22:53,562 --> 00:22:55,263
Alexi...
381
00:22:55,264 --> 00:22:56,698
what the fuck are you doing?
382
00:22:56,699 --> 00:22:58,801
Care to guess how I got these burns?
383
00:22:59,229 --> 00:23:00,281
I have no idea.
384
00:23:00,282 --> 00:23:01,970
My house was fire-bombed.
385
00:23:01,971 --> 00:23:03,991
I'm the only survivor.
386
00:23:04,607 --> 00:23:05,840
The only?
387
00:23:05,841 --> 00:23:07,909
Oh, Braxton was blown to pieces.
388
00:23:07,910 --> 00:23:09,143
Oh, God.
389
00:23:09,144 --> 00:23:10,478
Fucking pieces!
390
00:23:11,780 --> 00:23:13,248
He was only 17.
391
00:23:13,249 --> 00:23:15,117
I know. I know.
392
00:23:15,503 --> 00:23:17,585
We had nothing to do with that.
393
00:23:17,586 --> 00:23:19,454
Are you stupid, or naive?
394
00:23:19,455 --> 00:23:20,556
No, it's true,
395
00:23:20,869 --> 00:23:23,171
we just got on a plane and came here.
396
00:23:26,430 --> 00:23:28,430
Should I tell her, or do you want to?
397
00:23:29,850 --> 00:23:31,065
I don't know. I don't know.
398
00:23:31,066 --> 00:23:32,567
I don't know what you're talking about.
399
00:23:32,568 --> 00:23:34,802
Who did I see driving away from my house
400
00:23:34,803 --> 00:23:36,872
after it exploded?
401
00:23:37,513 --> 00:23:38,915
Think, Ava.
402
00:23:41,510 --> 00:23:42,645
Mom?
403
00:23:46,715 --> 00:23:47,815
My mother.
404
00:23:47,816 --> 00:23:49,084
Ah!
405
00:23:49,453 --> 00:23:51,719
That is on me, okay?
406
00:23:51,720 --> 00:23:52,915
Alexi...
407
00:23:53,874 --> 00:23:55,190
leave her out of it.
408
00:23:56,258 --> 00:23:57,878
I want you
409
00:23:58,837 --> 00:23:59,894
to call Jake.
410
00:23:59,895 --> 00:24:00,962
Okay.
411
00:24:00,963 --> 00:24:02,830
Just put the gun down.
412
00:24:02,831 --> 00:24:05,067
After you make the call.
413
00:24:07,428 --> 00:24:08,830
The phone's in there.
414
00:24:11,126 --> 00:24:12,474
Move.
415
00:24:15,778 --> 00:24:18,012
My dad's gonna kill you for this.
416
00:24:18,013 --> 00:24:19,781
He should've done that
when he had the chance.
417
00:24:19,782 --> 00:24:22,361
He didn't because I asked him not to.
418
00:24:24,486 --> 00:24:27,408
In hindsight,
that was probably a mistake.
419
00:24:27,890 --> 00:24:28,956
Dial!
420
00:24:28,957 --> 00:24:30,825
I am! I'm calling him.
421
00:24:30,826 --> 00:24:32,193
Better hope he answers.
422
00:24:34,921 --> 00:24:36,264
Come on!
423
00:24:36,265 --> 00:24:37,332
Ah, fuck!
424
00:24:37,333 --> 00:24:40,269
- Which way?
- Split up!
425
00:24:45,174 --> 00:24:46,385
This way!
426
00:24:49,311 --> 00:24:51,646
Deploy on the roof
and start working down.
427
00:24:51,647 --> 00:24:53,715
I'm taking the strike teams
through the front doors.
428
00:24:53,716 --> 00:24:56,217
Let's pinch these assholes
in the middle. Copy?
429
00:24:56,218 --> 00:24:57,352
That's a negative, sir.
430
00:24:57,353 --> 00:24:58,519
We can't land on the roof.
431
00:24:58,520 --> 00:25:00,021
There's already a chopper there.
432
00:25:00,022 --> 00:25:02,557
Son of a bitch!
That's how she's getting out.
433
00:25:02,558 --> 00:25:04,292
All right, find someplace to land,
434
00:25:04,293 --> 00:25:05,360
and get with me on the ground.
435
00:25:05,361 --> 00:25:06,527
We're gonna do a frontal assault.
436
00:25:06,528 --> 00:25:09,030
I need all the guns I can get. Out.
437
00:25:09,031 --> 00:25:11,999
Bobby, find me a way
into that fucking building.
438
00:25:12,000 --> 00:25:13,001
You got it, sir.
439
00:25:13,002 --> 00:25:15,002
Team. Prepare to breach!
440
00:25:15,003 --> 00:25:16,804
On me. Move!
441
00:25:21,977 --> 00:25:23,912
Fuck. Aw, shit.
442
00:25:24,913 --> 00:25:26,315
So what did it end up as?
443
00:25:26,634 --> 00:25:28,082
What?
444
00:25:28,083 --> 00:25:30,752
The sale. I left before it, uh, ended.
445
00:25:30,753 --> 00:25:32,053
I wasn't there for it.
446
00:25:32,054 --> 00:25:33,221
230.
447
00:25:33,222 --> 00:25:34,222
Fuck!
448
00:25:34,223 --> 00:25:35,723
- Yeah.
- 230?
449
00:25:35,724 --> 00:25:38,326
Yeah, it's all signed, it's official.
450
00:25:38,327 --> 00:25:39,594
We just have to deliver it tonight
451
00:25:39,595 --> 00:25:40,862
at the buyer's hotel, downtown.
452
00:25:40,863 --> 00:25:42,230
You know, and not get killed.
453
00:25:42,231 --> 00:25:44,566
We're not gonna get killed. Let's go.
454
00:25:47,355 --> 00:25:48,957
We lost them.
455
00:26:36,285 --> 00:26:38,820
Everybody, back the fuck up!
456
00:26:38,821 --> 00:26:40,488
Go, go!
457
00:26:40,489 --> 00:26:41,770
All right. Now you can leave.
458
00:26:41,771 --> 00:26:44,125
- Move out!
- Have a nice day.
459
00:27:42,818 --> 00:27:44,452
It's fucking beautiful.
460
00:27:47,983 --> 00:27:50,225
Fuckin' beautiful.
461
00:27:50,694 --> 00:27:52,488
Beautiful.
462
00:27:53,028 --> 00:27:54,896
Ah...
463
00:28:04,173 --> 00:28:05,674
Fuck!
464
00:28:07,342 --> 00:28:08,809
This way!
465
00:28:08,810 --> 00:28:10,578
Go, go, go!
466
00:28:11,914 --> 00:28:13,248
Go! Go!
467
00:28:25,594 --> 00:28:27,361
Come on!
468
00:28:27,362 --> 00:28:28,729
This way!
469
00:28:28,730 --> 00:28:30,966
Oh, fuck. Ow!
470
00:28:33,201 --> 00:28:34,936
Over there!
471
00:28:47,049 --> 00:28:49,351
This is Jake Green. Call me back.
472
00:28:52,327 --> 00:28:53,788
He's not answering.
473
00:28:53,789 --> 00:28:55,356
This is turning into a real bad day
474
00:28:55,357 --> 00:28:56,391
for the Green girls.
475
00:28:58,345 --> 00:29:01,630
I was actually considering
letting the two of you live.
476
00:29:02,698 --> 00:29:04,432
- Who's first?
- No, no, no, no, no.
477
00:29:04,433 --> 00:29:05,733
Just, Alexi, calm down.
478
00:29:05,734 --> 00:29:07,103
He's gonna call back.
479
00:29:07,104 --> 00:29:08,803
- It's too late for that.
- All she did was...
480
00:29:08,804 --> 00:29:09,903
...Trust a boy. She's just a kid.
481
00:29:09,904 --> 00:29:11,900
So was my fuckin' nephew!
482
00:29:12,474 --> 00:29:14,942
You know, this is fucking bullshit, okay?
483
00:29:14,943 --> 00:29:16,410
- Willow, please, just...
- No. I asked him...
484
00:29:16,411 --> 00:29:17,550
...Not to kill you.
485
00:29:17,551 --> 00:29:20,915
You'd be dead right now
if it wasn't for me, okay?
486
00:29:20,916 --> 00:29:22,559
Doesn't that count for something?
487
00:29:22,560 --> 00:29:25,287
He wanted to kill you,
and I made him stop!
488
00:29:25,914 --> 00:29:28,456
And I'm sick of people fucking using me!
489
00:29:28,457 --> 00:29:30,791
My mom stole from me, my dad made me lie,
490
00:29:30,792 --> 00:29:33,662
and my grandma did something
that makes you want to kill me!
491
00:29:34,381 --> 00:29:36,197
No! Fuck!
492
00:29:36,198 --> 00:29:37,188
Fuck, no.
493
00:29:37,189 --> 00:29:39,768
Okay? I call fucking bullshit.
494
00:29:40,929 --> 00:29:42,437
I see what my nephew liked in her.
495
00:29:46,393 --> 00:29:47,475
I want out.
496
00:29:47,476 --> 00:29:48,743
How's that?
497
00:29:48,744 --> 00:29:51,023
It's not fair that Braxton was killed.
498
00:29:51,680 --> 00:29:54,151
But it's even more unfair if you kill me.
499
00:29:55,235 --> 00:29:56,684
This is all because of adults,
500
00:29:56,685 --> 00:29:59,655
I had nothing to do with it. Okay?
501
00:30:00,157 --> 00:30:01,857
So, please...
502
00:30:02,409 --> 00:30:04,159
Just let me go.
503
00:30:06,028 --> 00:30:07,728
Why the hell not?
504
00:30:07,729 --> 00:30:09,063
Go. Go!
505
00:30:09,064 --> 00:30:10,265
- Seriously?
- Go.
506
00:30:12,601 --> 00:30:14,535
She reminds me a lot of you.
507
00:30:16,038 --> 00:30:17,438
Fuck you.
508
00:30:17,439 --> 00:30:19,040
You don't know me.
509
00:30:19,041 --> 00:30:20,941
I know all about the Greens.
510
00:30:20,942 --> 00:30:22,710
I'm not a Green.
511
00:30:25,933 --> 00:30:27,601
I'm a Pierce.
512
00:30:28,352 --> 00:30:30,551
And my family...
513
00:30:30,552 --> 00:30:31,886
is going to tear you to pieces.
514
00:30:31,887 --> 00:30:33,482
Yeah, well...
515
00:30:34,056 --> 00:30:35,957
next time, I'll see them coming.
516
00:30:36,360 --> 00:30:37,558
Good luck with that.
517
00:30:45,033 --> 00:30:46,868
Stay the fuck away from my daughter!
518
00:31:37,192 --> 00:31:39,261
I was never going to leave you.
519
00:32:20,462 --> 00:32:21,548
Fuck me.
520
00:32:22,097 --> 00:32:23,564
We've got to find some place to hide.
521
00:32:23,565 --> 00:32:24,899
Can you climb?
522
00:32:24,900 --> 00:32:26,136
Why?
523
00:32:27,769 --> 00:32:30,140
Okay. Yeah.
524
00:32:30,733 --> 00:32:32,735
I'll make it. I can make that.
525
00:32:32,760 --> 00:32:33,928
Okay.
526
00:32:35,010 --> 00:32:37,379
Ah! Fuck! My knee!
527
00:32:37,404 --> 00:32:39,072
I can do it. I can do it.
528
00:32:39,097 --> 00:32:40,398
I got a better idea. I got a better idea.
529
00:32:40,423 --> 00:32:41,725
- What?
- Here. Take this. Take it.
530
00:32:41,917 --> 00:32:43,150
What? What's your idea?
531
00:32:43,151 --> 00:32:44,418
Just take the fucking stone.
532
00:32:44,419 --> 00:32:45,986
Okay. Now, what's your idea?
533
00:32:45,987 --> 00:32:47,188
They're after me. Right?
534
00:32:47,189 --> 00:32:49,526
They're not after you. So you can...
535
00:32:49,527 --> 00:32:50,825
...hide,
536
00:32:50,826 --> 00:32:52,660
and I'll get them to follow me.
537
00:32:52,661 --> 00:32:55,014
Okay? Come on. It'll work.
538
00:32:55,015 --> 00:32:56,630
No. I can fuckin' make it.
539
00:32:56,631 --> 00:32:57,865
And even if I can't,
540
00:32:57,866 --> 00:32:58,866
we'll shoot it out together.
541
00:32:58,867 --> 00:32:59,934
Fuck that. Look...
542
00:32:59,935 --> 00:33:02,136
That diamond is not just our future.
543
00:33:02,137 --> 00:33:04,104
Right? That family in Venezuela...
544
00:33:04,105 --> 00:33:05,439
they trusted you
545
00:33:05,440 --> 00:33:06,974
to change their lives with it.
546
00:33:06,975 --> 00:33:08,642
Okay? You got it out of the country,
547
00:33:08,643 --> 00:33:10,845
you cut it,
you even sold the fucking thing.
548
00:33:10,846 --> 00:33:12,012
Come on, Freddy, you did it.
549
00:33:12,013 --> 00:33:13,814
Do not fuck it up now.
550
00:33:13,815 --> 00:33:14,882
Okay?
551
00:33:14,883 --> 00:33:16,650
It just doesn't make any sense, okay?
552
00:33:16,651 --> 00:33:18,485
It doesn't make any sense!
We're not gonna separate.
553
00:33:18,486 --> 00:33:19,720
We're gonna stick together. Let's go.
554
00:33:19,721 --> 00:33:21,889
Those motherfuckers can't catch me!
555
00:33:21,890 --> 00:33:23,357
I'm just letting you get out first. Okay?
556
00:33:23,358 --> 00:33:25,693
I'm faster than you
and I'm in better shape.
557
00:33:25,694 --> 00:33:27,895
Even without a fucked-up knee,
558
00:33:27,896 --> 00:33:29,063
you're holding me back.
559
00:33:29,064 --> 00:33:31,065
- Okay.
- Come on.
560
00:33:32,667 --> 00:33:34,869
No. No, I'm not gonna do it.
561
00:33:34,870 --> 00:33:36,470
- Let's go.
- Stop!
562
00:33:36,471 --> 00:33:38,906
Let me fucking do
something good for once.
563
00:33:38,907 --> 00:33:40,541
Man...
564
00:33:40,542 --> 00:33:43,043
Okay, I've been a fucking asshole.
565
00:33:43,044 --> 00:33:46,967
Right? I mean, I've used people,
I've hurt people.
566
00:33:47,382 --> 00:33:50,651
Come on. I could've fucking
killed you with those drugs.
567
00:33:50,652 --> 00:33:52,529
That's bullshit. I knew what I was doing.
568
00:33:52,530 --> 00:33:54,421
No. Everyone said
that you were the fuck-up
569
00:33:54,422 --> 00:33:56,023
and I was the Golden Boy.
570
00:33:56,024 --> 00:33:59,260
We both know that that is not true.
571
00:34:02,264 --> 00:34:04,198
You. Here.
572
00:34:04,199 --> 00:34:06,400
You, go.
573
00:34:06,401 --> 00:34:08,634
Please. This is my fucking chance...
574
00:34:08,635 --> 00:34:10,671
to be the good guy.
575
00:34:10,672 --> 00:34:11,739
Please, man...
576
00:34:13,879 --> 00:34:14,942
Come on. I'm...
577
00:34:14,943 --> 00:34:17,479
I'm asking you to bet on me.
578
00:34:20,215 --> 00:34:21,415
All right, fine,
579
00:34:21,416 --> 00:34:22,550
but, hey...
580
00:34:22,551 --> 00:34:23,817
I'm gonna wait for you here.
581
00:34:23,818 --> 00:34:25,085
You lose 'em and you get back here.
582
00:34:25,086 --> 00:34:26,086
You understand me?
583
00:34:26,087 --> 00:34:28,589
No. No. Finish the sale, okay?
584
00:34:28,590 --> 00:34:30,891
And then get the girls
and get the fuck outta Cape Town
585
00:34:30,892 --> 00:34:33,594
before Rah uses them to get to me.
586
00:34:39,734 --> 00:34:40,968
Okay?
587
00:34:40,969 --> 00:34:42,403
And then I'll be there as soon as I can.
588
00:34:42,404 --> 00:34:43,404
Are you sure?
589
00:34:43,405 --> 00:34:44,605
'Cause you sound like
590
00:34:44,606 --> 00:34:46,155
you're fucking saying goodbye
or something.
591
00:34:46,156 --> 00:34:49,009
I'm not gonna let you spend
that money all on your own.
592
00:34:49,010 --> 00:34:51,312
Just get my girls home.
593
00:34:51,313 --> 00:34:53,080
Okay? Promise me.
594
00:34:53,081 --> 00:34:54,315
Yeah. I promise.
595
00:34:54,316 --> 00:34:55,449
In here!
596
00:34:55,450 --> 00:34:56,550
Clear!
597
00:35:00,388 --> 00:35:01,923
You did good today.
598
00:35:03,585 --> 00:35:05,120
I'm proud you're my brother.
599
00:35:06,902 --> 00:35:08,403
Yeah, we fuckin' did it, right?
600
00:35:08,663 --> 00:35:10,383
Yeah. We fuckin' did it.
601
00:35:13,234 --> 00:35:14,568
I'll see you at home.
602
00:35:14,569 --> 00:35:15,736
I'll see you soon.
603
00:35:15,737 --> 00:35:17,572
Come on, motherfuckers!
604
00:35:29,951 --> 00:35:34,522
He's picking us off!
Go around! Get to the roof!
605
00:35:38,078 --> 00:35:39,293
She's fuckin' gone.
606
00:35:39,294 --> 00:35:40,628
I know. I saw.
607
00:35:40,629 --> 00:35:43,263
Looks like
she's won the first round, huh?
608
00:35:43,264 --> 00:35:45,132
Why are you lookin' so chipper?
609
00:35:45,133 --> 00:35:47,835
Well, maybe I appreciate a good heist.
610
00:35:47,836 --> 00:35:50,637
Yeah. Whoever recovers those
diamonds is going to make a fortune.
611
00:35:50,638 --> 00:35:52,873
Well, silver lining for you then, huh?
612
00:35:52,874 --> 00:35:54,301
I tend to land on my feet.
613
00:35:54,302 --> 00:35:55,421
Yeah, you do.
614
00:35:55,422 --> 00:35:57,479
You're not bothered she got
away with killing your son?
615
00:35:58,513 --> 00:35:59,646
Listen.
616
00:35:59,647 --> 00:36:01,682
How I deal with my family obligations
617
00:36:01,683 --> 00:36:03,851
is none of your fuckin' business.
618
00:36:03,852 --> 00:36:05,219
Where do you think you're going?
619
00:36:05,220 --> 00:36:07,688
I still got tape on you,
you piece of shit.
620
00:36:07,689 --> 00:36:09,590
Yeah?
621
00:36:09,591 --> 00:36:11,191
Well, you know the threat you made
622
00:36:11,192 --> 00:36:13,060
to that little blonde lawyer
gal of yours,
623
00:36:13,061 --> 00:36:14,328
it didn't work.
624
00:36:14,329 --> 00:36:15,896
You think I'm fuckin' scared of you?
625
00:36:15,897 --> 00:36:17,033
This ain't a threat.
626
00:36:23,571 --> 00:36:25,706
I told him to miss.
627
00:36:25,707 --> 00:36:27,794
He won't again.
628
00:36:30,171 --> 00:36:31,855
I guess I'll see you in L.A.
629
00:36:31,856 --> 00:36:33,714
I guess you will.
630
00:36:33,715 --> 00:36:35,719
If you stay lucky.
631
00:36:39,821 --> 00:36:41,391
Stand down.
632
00:37:11,119 --> 00:37:12,753
There goes Rah-Rah.
633
00:37:12,754 --> 00:37:13,755
Yep.
634
00:38:13,848 --> 00:38:15,078
You see,
635
00:38:15,079 --> 00:38:16,638
it's never easy when you realize
636
00:38:16,639 --> 00:38:19,781
you're not as good a person
as you thought you were.
637
00:38:20,488 --> 00:38:22,489
But, if you're lucky...
638
00:38:22,490 --> 00:38:24,958
you'll maybe get a chance
to change all of that,
639
00:38:24,959 --> 00:38:28,029
a chance to be the hero
you thought you could be.
640
00:38:33,868 --> 00:38:37,538
My father really did come to me
when I was unconscious
641
00:38:37,539 --> 00:38:39,273
and told me to look in the bag.
642
00:38:39,274 --> 00:38:43,511
The bag was where the deed
to the mine and the tools were.
643
00:38:43,847 --> 00:38:46,980
None of this would've been
possible without them.
644
00:38:46,981 --> 00:38:50,185
Everything important was in the bag.
645
00:40:17,772 --> 00:40:20,026
I knew you could do it.
646
00:40:21,288 --> 00:40:23,457
I'm proud of you, Jake.
647
00:40:32,873 --> 00:40:35,209
Welcome to my world.
648
00:42:03,011 --> 00:42:04,130
Hey...
649
00:42:05,380 --> 00:42:06,881
what the fuck's going on?
650
00:42:07,342 --> 00:42:09,149
Alexi...
651
00:42:09,150 --> 00:42:10,317
Alexi? What about him?
652
00:42:10,318 --> 00:42:13,488
He came here and he tried
to kill me and Willow.
653
00:42:13,890 --> 00:42:15,256
Seriously?
654
00:42:15,641 --> 00:42:17,225
W... Where is he now?
655
00:42:17,560 --> 00:42:19,227
He's dead.
656
00:42:20,228 --> 00:42:21,981
I shot him.
657
00:42:23,331 --> 00:42:25,318
Oh, my God.
658
00:44:05,867 --> 00:44:06,967
I swear to you,
659
00:44:06,968 --> 00:44:08,602
on my father's grave,
660
00:44:08,603 --> 00:44:10,872
I will send you the money myself.
661
00:44:39,700 --> 00:44:41,954
My diamond...
662
00:44:42,703 --> 00:44:44,437
Palesa's ashes,
663
00:44:44,438 --> 00:44:47,307
reborn as a red stone,
664
00:44:47,308 --> 00:44:49,809
with a... a will and a spirit
665
00:44:49,810 --> 00:44:52,914
and a strong, strong heart.
666
00:44:54,587 --> 00:44:57,803
As long as I can feel it
against my chest,
667
00:44:58,256 --> 00:45:01,192
I know I'm alive.
668
00:45:11,032 --> 00:45:12,766
Hello, Cameron.
669
00:46:06,954 --> 00:46:09,156
Ohh...
670
00:46:10,558 --> 00:46:12,893
Don't move! Put your hands up!
671
00:46:16,664 --> 00:46:17,798
Don't move!
672
00:46:17,823 --> 00:46:19,458
Hands behind your head!
673
00:46:32,680 --> 00:46:34,666
Fucking diamonds.
674
00:46:34,672 --> 00:46:42,704
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
43912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.