All language subtitles for Every Day 2018 BluRay 1080p HEVC (8bit) AAC 5.1 mp4-LEGi0N.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,722 --> 00:00:40,722 Subtitles by explosiveskull Resync: Gotyn 2 00:01:32,479 --> 00:01:34,315 Justin, let's go! 3 00:01:39,687 --> 00:01:42,224 Justin. Hello, Justin. 4 00:01:43,792 --> 00:01:45,659 Set an alarm for 11:00 p.m. 5 00:01:45,661 --> 00:01:48,260 and set another alarm for 11:50 p.m. 6 00:01:55,137 --> 00:01:56,638 Rhi, 6:30, hon. 7 00:02:02,978 --> 00:02:04,044 Rhi! 8 00:02:04,046 --> 00:02:05,779 I'm up! 9 00:02:05,781 --> 00:02:06,950 Oh, my God. 10 00:02:57,634 --> 00:02:59,001 - Hello! - Hi! 11 00:02:59,003 --> 00:03:00,083 Oh, thanks, babe. 12 00:03:00,739 --> 00:03:02,138 Hey... 13 00:03:02,140 --> 00:03:03,907 I need you to run those errands today for me, please. 14 00:03:03,909 --> 00:03:06,209 I don't really know about today. 15 00:03:06,211 --> 00:03:08,378 Just try. Okay, Nick? 16 00:03:08,380 --> 00:03:09,716 See you later. 17 00:03:10,216 --> 00:03:11,551 Bye. 18 00:03:20,860 --> 00:03:23,795 Jolene, breakfast. Come on! 19 00:03:23,797 --> 00:03:25,432 - No! - We're gonna be late. 20 00:03:31,670 --> 00:03:32,903 God. 21 00:03:32,905 --> 00:03:36,341 Um... I could also drive, if you want. 22 00:03:36,343 --> 00:03:38,713 I mean, I could actually use the practice. 23 00:03:41,982 --> 00:03:44,082 Does that have spinach in it? 24 00:03:44,084 --> 00:03:46,686 Yeah, Dad says spinach has antioxidants. 25 00:03:46,688 --> 00:03:48,386 Mmm. You know what else has antioxidants? 26 00:03:48,388 --> 00:03:50,623 - Your balls. Yeah. - My balls. 27 00:03:50,625 --> 00:03:52,759 Well, Dad says it's important, so... 28 00:03:52,761 --> 00:03:54,727 Hey! 29 00:03:54,729 --> 00:03:56,098 What's going on up here, huh? 30 00:03:57,631 --> 00:03:58,967 Dumbass. 31 00:04:11,780 --> 00:04:13,281 Justin, my goon! 32 00:04:15,583 --> 00:04:17,651 Yo, don't ignore me, bro. 33 00:04:17,653 --> 00:04:19,656 Right, sorry. Hey, goon. 34 00:04:20,490 --> 00:04:21,755 You okay? 35 00:04:21,757 --> 00:04:23,677 Yeah, I'm good. All good. 36 00:04:24,259 --> 00:04:26,194 I'm so tired. 37 00:04:26,196 --> 00:04:27,494 I wanna drop Model UN, 38 00:04:27,496 --> 00:04:28,595 but if I don't get into Stanford, 39 00:04:28,597 --> 00:04:30,631 I will literally cry to death. 40 00:04:30,633 --> 00:04:32,100 That campus is so beautiful. 41 00:04:32,102 --> 00:04:35,336 And their mascot is, not even joking, a tree. 42 00:04:35,338 --> 00:04:36,504 You're gonna apply with me, right? 43 00:04:36,506 --> 00:04:37,607 Yeah. For sure. 44 00:04:39,976 --> 00:04:41,578 Where even is Justin? 45 00:04:42,781 --> 00:04:44,846 I mean, what's up with him? 46 00:04:44,848 --> 00:04:45,947 He takes you totally for granted. 47 00:04:45,949 --> 00:04:46,950 I'll be right back. 48 00:04:51,622 --> 00:04:53,589 Hey! 49 00:04:53,591 --> 00:04:55,957 Look, I'm sorry for texting you so much. 50 00:04:55,959 --> 00:04:58,161 I was gonna text you "Sorry" again this morning, 51 00:04:58,163 --> 00:05:00,063 but I'd already texted you so much, 52 00:05:00,065 --> 00:05:02,232 And also, I know you don't like it when I apologize, 53 00:05:02,234 --> 00:05:05,501 so I guess I'm sorry for saying "I'm sorry." 54 00:05:05,503 --> 00:05:06,771 Rhiannon. 55 00:05:07,839 --> 00:05:09,239 - Yeah? - Don't be sorry. 56 00:05:09,241 --> 00:05:12,008 That was on me. I should've written you back. 57 00:05:12,010 --> 00:05:16,246 No, you don't have to text me every time I text you. 58 00:05:16,248 --> 00:05:18,384 I think I do. 59 00:05:19,953 --> 00:05:21,252 Um... 60 00:05:21,254 --> 00:05:23,954 Well, I can come watch your practice if you want. 61 00:05:23,956 --> 00:05:26,359 That doesn't sound that much fun for you. 62 00:05:32,564 --> 00:05:34,567 Why are you looking at me like that? 63 00:05:35,268 --> 00:05:36,403 Like what? 64 00:05:39,373 --> 00:05:41,175 What else do you have today? 65 00:05:41,875 --> 00:05:43,177 Other than practice? 66 00:05:44,445 --> 00:05:47,345 Nothing. No tests or anything. 67 00:05:47,347 --> 00:05:51,919 Maybe it would be fun if we just went somewhere? 68 00:05:52,919 --> 00:05:54,118 Like, after school? 69 00:05:54,120 --> 00:05:56,423 Or even now? 70 00:05:58,024 --> 00:05:59,561 Is that something we do? 71 00:06:00,727 --> 00:06:03,432 Well, couldn't it be? 72 00:06:23,452 --> 00:06:24,784 He's an outstanding player. 73 00:06:24,786 --> 00:06:26,719 He's young, he has an ERA of 1.68. 74 00:06:26,721 --> 00:06:28,856 He's not that young! Twenty-three! He's... 75 00:06:28,858 --> 00:06:29,957 Twenty-three years old! 76 00:06:29,959 --> 00:06:31,091 This what you wanna listen to? 77 00:06:31,093 --> 00:06:32,493 - Yeah. - I mean, look at his record. 78 00:06:32,495 --> 00:06:33,960 He got eighteen wins... 79 00:06:33,962 --> 00:06:35,462 How about you throw on some music? 80 00:06:35,464 --> 00:06:37,063 What are you talking about? They're gonna dump him? 81 00:06:37,065 --> 00:06:40,335 Eighteen wins against substandard teams... 82 00:06:48,143 --> 00:06:50,944 ♪ All the money in the world 83 00:06:50,946 --> 00:06:54,782 ♪ Couldn't buy back those days 84 00:06:54,784 --> 00:06:57,085 - ♪ You pull back - ♪ You pull back the curtain 85 00:06:57,087 --> 00:06:59,454 ♪ And the sun burns into your eyes 86 00:06:59,456 --> 00:07:00,790 You know this song? 87 00:07:00,792 --> 00:07:01,957 How did I not know that? 88 00:07:01,959 --> 00:07:04,259 ♪ You watch a plane flying 89 00:07:04,261 --> 00:07:08,464 ♪ Across the clear blue sky 90 00:07:08,466 --> 00:07:11,266 ♪ This is the day 91 00:07:11,268 --> 00:07:14,072 ♪ Your life will surely change 92 00:07:15,238 --> 00:07:17,773 ♪ This is the day 93 00:07:17,775 --> 00:07:21,179 ♪ When things fall into place 94 00:08:18,439 --> 00:08:19,774 Saved your life! Saved your life! 95 00:08:22,076 --> 00:08:23,411 All right, come on! 96 00:08:32,886 --> 00:08:33,888 Hi. 97 00:08:45,033 --> 00:08:48,002 "You have a nice smile." 98 00:08:48,004 --> 00:08:50,637 Story checks out. Good job, cookie. 99 00:08:50,639 --> 00:08:53,242 Bad job, cookie. It's not a fortune. 100 00:08:53,942 --> 00:08:55,343 It's not? 101 00:08:55,345 --> 00:08:57,646 No. A fortune would be, "You will have a nice smile." 102 00:08:57,648 --> 00:09:01,050 Because a fortune is supposed to tell you the future. 103 00:09:01,052 --> 00:09:03,351 Or something you don't already know. 104 00:09:03,353 --> 00:09:05,820 Like that you have a nice smile. 105 00:09:10,193 --> 00:09:11,258 Um... 106 00:09:11,260 --> 00:09:13,428 It's just Dad. 107 00:09:15,265 --> 00:09:16,735 You don't talk about him. 108 00:09:18,569 --> 00:09:19,905 Like, ever. 109 00:09:20,472 --> 00:09:22,504 Um... 110 00:09:22,506 --> 00:09:26,078 He had a manic episode a few years ago. 111 00:09:26,910 --> 00:09:28,146 It's no big deal. 112 00:09:29,280 --> 00:09:30,615 I had no idea. 113 00:09:32,684 --> 00:09:36,153 Yeah, I haven't really told anyone about it. 114 00:09:36,155 --> 00:09:37,855 Not even Rebecca. 115 00:09:37,857 --> 00:09:39,926 You don't have to, obviously. 116 00:09:41,661 --> 00:09:44,262 Sometimes I want to. It's just... 117 00:09:45,631 --> 00:09:46,829 I don't know. 118 00:09:46,831 --> 00:09:48,667 Well, what happened, exactly? 119 00:09:51,070 --> 00:09:52,435 He came home one day 120 00:09:52,437 --> 00:09:55,873 and told us he got a big promotion. 121 00:09:55,875 --> 00:09:59,276 He took us out to some French restaurant to celebrate. 122 00:09:59,278 --> 00:10:00,647 And then we went to a movie. 123 00:10:02,715 --> 00:10:05,617 He paid the guy some crazy amount 124 00:10:05,619 --> 00:10:07,787 so we could have the whole theater to ourselves. 125 00:10:08,821 --> 00:10:11,155 I'm guessing no promotion? 126 00:10:11,157 --> 00:10:13,994 No. He had actually just gotten laid off 127 00:10:15,162 --> 00:10:16,695 and snapped. 128 00:10:16,697 --> 00:10:18,464 So, no new rich life. 129 00:10:18,466 --> 00:10:20,599 And my mom had to take a second job 130 00:10:20,601 --> 00:10:22,370 and we almost lost our house. 131 00:10:23,336 --> 00:10:24,836 And now even if he could work, 132 00:10:24,838 --> 00:10:26,338 I don't know who would hire him. 133 00:10:26,340 --> 00:10:30,278 He just sits around and makes paintings of faces. 134 00:10:32,279 --> 00:10:35,517 Sometimes people need a break. 135 00:10:36,684 --> 00:10:38,386 Life gets too much. 136 00:10:40,822 --> 00:10:44,527 It sounds like you resent him for checking out, though. 137 00:10:55,003 --> 00:10:58,639 I want to talk to him about that day and why, 138 00:10:58,641 --> 00:11:01,645 but I can never seem to figure out what to say. 139 00:11:03,345 --> 00:11:05,214 I don't know why I'm telling you all this. 140 00:11:06,181 --> 00:11:07,416 I'm glad you did. 141 00:11:09,886 --> 00:11:11,188 It feels good. 142 00:11:25,969 --> 00:11:28,272 It's your turn. Go. 143 00:11:28,940 --> 00:11:30,371 Uh... 144 00:11:30,373 --> 00:11:33,208 Yeah, I mean, I hate French food, too. 145 00:11:33,210 --> 00:11:35,377 Snails and croissants. 146 00:11:35,379 --> 00:11:37,747 Snail-croissants. I mean, what's that about? 147 00:11:37,749 --> 00:11:40,252 - I meant, open your cookie. - Oh. 148 00:12:08,080 --> 00:12:09,482 See you tomorrow. 149 00:12:11,549 --> 00:12:13,117 What's wrong? 150 00:12:13,119 --> 00:12:15,153 You know every day won't be like this, right? 151 00:12:15,155 --> 00:12:16,787 I know. 152 00:12:16,789 --> 00:12:17,855 But, maybe, it helps you remember 153 00:12:17,857 --> 00:12:19,993 you like spending time with me? 154 00:12:23,097 --> 00:12:25,562 Look, I just mean, today... 155 00:12:25,564 --> 00:12:29,035 Today was the happiest day I've had in a long time. 156 00:12:30,770 --> 00:12:32,405 Tomorrow is tomorrow. 157 00:12:34,342 --> 00:12:36,611 Let's end today on a nice note. 158 00:12:41,181 --> 00:12:42,183 Okay. 159 00:12:50,056 --> 00:12:51,625 That's the nice note. 160 00:12:54,363 --> 00:12:56,395 Also, your mouth tastes so much better 161 00:12:56,397 --> 00:12:58,464 when you don't smoke. 162 00:12:58,466 --> 00:12:59,634 I'll try to remember that. 163 00:13:25,796 --> 00:13:27,362 Set an alarm for 11:00 p.m. 164 00:13:27,364 --> 00:13:29,333 and set another alarm for 11:50 p.m. 165 00:13:35,539 --> 00:13:36,975 Hello, Amy. 166 00:13:46,750 --> 00:13:48,219 Hey, what's going on? 167 00:13:50,187 --> 00:13:52,054 Excuse me. 168 00:13:52,056 --> 00:13:54,590 My family just moved here from DC. 169 00:13:54,592 --> 00:13:56,558 My mom told me to shadow someone at the school today, 170 00:13:56,560 --> 00:13:59,363 but she didn't set anything up. 171 00:13:59,365 --> 00:14:02,097 So embarrassing. Could I shadow you? 172 00:14:02,099 --> 00:14:03,668 Um... 173 00:14:05,237 --> 00:14:07,372 I don't know what that is, no. What is that? 174 00:14:08,906 --> 00:14:10,141 Yeah, sure. 175 00:14:14,714 --> 00:14:16,880 Rebecca, Alexander, this is Amy, 176 00:14:16,882 --> 00:14:18,282 who might be coming here. 177 00:14:18,284 --> 00:14:20,683 Hey, Amy. You've got a great person to show you around. 178 00:14:20,685 --> 00:14:22,886 Yeah, Alexander's a huge fan. 179 00:14:22,888 --> 00:14:24,420 Okay, all I meant was Rhiannon 180 00:14:24,422 --> 00:14:25,588 is super generous with her time. 181 00:14:25,590 --> 00:14:26,991 Yeah, you wish! 182 00:14:26,993 --> 00:14:28,625 Don't worry, we're friends. He likes when I tease him. 183 00:14:28,627 --> 00:14:29,961 How about we get back to the lab now? 184 00:14:29,963 --> 00:14:31,164 Hey, Justin! 185 00:14:31,763 --> 00:14:32,799 Justin! 186 00:14:35,869 --> 00:14:39,169 Coach is pissed off at me for blowing off practice. 187 00:14:39,171 --> 00:14:40,805 Uh... Amy, this is my boyfriend, Justin. 188 00:14:40,807 --> 00:14:42,275 Did we drink yesterday? 189 00:14:42,709 --> 00:14:44,309 No, why? 190 00:14:44,311 --> 00:14:47,746 We just left school and went to Baltimore yesterday. 191 00:14:47,748 --> 00:14:49,914 Just out of the blue. It was amazing. 192 00:14:49,916 --> 00:14:51,116 Yeah, I'll take your word for it 193 00:14:51,118 --> 00:14:52,719 'cause I can't remember a thing about it. 194 00:14:53,453 --> 00:14:54,619 What part? 195 00:14:54,621 --> 00:14:56,055 Pretty much the whole day. 196 00:14:56,057 --> 00:14:58,190 It's super foggy, 197 00:14:58,192 --> 00:14:59,659 like I'm hungover or something. 198 00:14:59,661 --> 00:15:00,760 Now I've to make up work 199 00:15:00,762 --> 00:15:02,161 in three stupid classes by tomorrow, 200 00:15:02,163 --> 00:15:04,196 but I have a shift till 10:00 tonight. 201 00:15:04,198 --> 00:15:07,199 So my life basically sucks right now. 202 00:15:07,201 --> 00:15:09,435 Okay, so you had an amazing day 203 00:15:09,437 --> 00:15:11,771 with your gorgeous, incredible girlfriend. 204 00:15:11,773 --> 00:15:12,942 And to you that sucks? 205 00:15:14,543 --> 00:15:17,177 I'm sorry. Who is this and what is her deal? 206 00:15:17,179 --> 00:15:18,345 Who are you? 207 00:15:18,347 --> 00:15:19,446 Why are you bitching and moaning 208 00:15:19,448 --> 00:15:20,546 about the only good thing in your life? 209 00:15:20,548 --> 00:15:21,550 Amy! 210 00:15:22,451 --> 00:15:24,151 Chill, it's fine. 211 00:15:24,153 --> 00:15:26,452 Okay, great talk. Gotta go. 212 00:15:26,454 --> 00:15:28,657 Rhi, don't forget about Steve's party on Saturday. 213 00:15:31,928 --> 00:15:33,195 I'm sorry. 214 00:15:33,197 --> 00:15:35,562 I'm just allergic to unappreciative dicks. 215 00:15:35,564 --> 00:15:36,566 That's not who he is. 216 00:15:37,833 --> 00:15:38,835 You deserve better. 217 00:15:43,305 --> 00:15:45,840 I'm sorry. It was in your face. 218 00:15:45,842 --> 00:15:48,208 It's okay. I'm okay. 219 00:15:48,210 --> 00:15:50,880 You're very sweet. 220 00:15:50,882 --> 00:15:52,847 But actually, I'm not feeling great. 221 00:15:52,849 --> 00:15:54,015 Alexander, would you mind 222 00:15:54,017 --> 00:15:55,518 taking Amy for the rest of the day? 223 00:15:55,520 --> 00:15:57,119 Sure. 224 00:15:57,121 --> 00:15:58,223 Thank you. 225 00:16:03,960 --> 00:16:05,960 I'm gonna need you to ghostwrite some texts for me. 226 00:16:07,230 --> 00:16:09,198 First, text Abby. 227 00:16:09,200 --> 00:16:11,034 Just a bunch of tree emojis. 228 00:16:11,036 --> 00:16:12,202 And then, second, 229 00:16:12,204 --> 00:16:14,971 text Will something cute but mean. 230 00:16:14,973 --> 00:16:17,540 Like, over-the-top mean, but, like, still cute. 231 00:16:17,542 --> 00:16:19,577 Can't it just wait until we get home? 232 00:16:20,611 --> 00:16:22,512 No, why? 233 00:16:22,514 --> 00:16:24,549 It's just stuff with Justin. 234 00:16:26,185 --> 00:16:27,887 Is this stuff that he's a douchebag? 235 00:16:28,787 --> 00:16:30,387 All right, look. 236 00:16:30,389 --> 00:16:34,094 You have two options. One, break up with him! 237 00:16:35,227 --> 00:16:37,728 And, two, cheat, like, a lot. 238 00:16:37,730 --> 00:16:39,997 Crazy amounts. With crazy amounts of dudes. 239 00:16:39,999 --> 00:16:41,634 You know, like how Lindsey does? 240 00:16:43,436 --> 00:16:44,805 Mom doesn't cheat. 241 00:16:49,009 --> 00:16:50,374 I don't wanna talk about it anymore. 242 00:16:50,376 --> 00:16:51,712 All right. Great. 243 00:17:20,842 --> 00:17:23,075 Set an alarm for 11:00 p.m. 244 00:17:23,077 --> 00:17:26,114 and another alarm for 11:50 p.m. 245 00:17:26,815 --> 00:17:27,816 Okay. 246 00:17:31,052 --> 00:17:33,052 - You sure you don't mind? - No, of course not. 247 00:17:33,054 --> 00:17:35,087 Thanks, babe. I just need to get super wasted tonight. 248 00:17:35,089 --> 00:17:36,522 - Yup. - Steve, my goon! 249 00:17:36,524 --> 00:17:38,959 - My goon! - What's up, man? 250 00:17:38,961 --> 00:17:40,528 Hey, Stephanie. 251 00:17:40,530 --> 00:17:42,230 Rhiannon. 252 00:17:42,232 --> 00:17:45,164 Hey, guys. What's going on? 253 00:18:01,017 --> 00:18:02,785 - Hey! - Hi! 254 00:18:03,520 --> 00:18:04,685 Justin's over there. 255 00:18:04,687 --> 00:18:05,889 Thank you. 256 00:18:08,993 --> 00:18:10,693 Bro... 257 00:18:10,695 --> 00:18:12,197 That's so weak. 258 00:18:16,267 --> 00:18:17,369 Shoot it! 259 00:18:18,735 --> 00:18:20,705 - Oh! - Hey! 260 00:18:39,859 --> 00:18:41,092 Oh! 261 00:19:11,758 --> 00:19:13,559 ♪ Well, you didn't wake up this morning 262 00:19:13,561 --> 00:19:15,127 ♪ 'Cause you didn't go to bed 263 00:19:15,129 --> 00:19:18,964 ♪ You were watching the whites of your eyes turn red 264 00:19:18,966 --> 00:19:25,103 ♪ The calendar on your wall was ticking the days off 265 00:19:25,105 --> 00:19:28,607 ♪ You've been reading some old letters 266 00:19:28,609 --> 00:19:32,578 ♪ You smile and think how much you've changed 267 00:19:32,580 --> 00:19:35,948 ♪ All the money in the world 268 00:19:35,950 --> 00:19:39,384 ♪ Couldn't buy back those days 269 00:19:39,386 --> 00:19:42,055 ♪ You pull back the curtains 270 00:19:42,057 --> 00:19:45,991 ♪ And the sun burns into your eyes 271 00:19:45,993 --> 00:19:51,900 ♪ You watch a plane flying across a clear blue sky 272 00:19:53,167 --> 00:19:56,271 ♪ This is the day Your life 273 00:20:00,009 --> 00:20:02,575 ♪ This is the day 274 00:20:02,577 --> 00:20:05,714 - ♪ When things fall - ♪ Into place 275 00:20:07,550 --> 00:20:10,919 I don't think I know you. Do you go to Octavian? 276 00:20:10,921 --> 00:20:15,323 No, I'm Nathan. Steve's cousin. 277 00:20:15,325 --> 00:20:16,661 I'm Rhiannon. 278 00:20:17,793 --> 00:20:20,162 That's a lovely name. 279 00:20:20,164 --> 00:20:22,197 Oh, thank you. 280 00:20:22,199 --> 00:20:23,300 I don't like it. 281 00:20:23,799 --> 00:20:24,967 Why? 282 00:20:24,969 --> 00:20:27,269 Well, everyone thinks it's Rihanna, 283 00:20:27,271 --> 00:20:29,504 as in, "Bitch Better Have My Money". 284 00:20:29,506 --> 00:20:31,339 Also, no one can spell it. 285 00:20:31,341 --> 00:20:33,843 That's their problem. It's a beautiful name. 286 00:20:33,845 --> 00:20:35,278 Thank you. 287 00:20:35,280 --> 00:20:38,681 Yo! Hey! Who's this? 288 00:20:38,683 --> 00:20:40,218 This is Nathan, Steve's cousin. 289 00:20:40,984 --> 00:20:42,151 Hey. 290 00:20:42,153 --> 00:20:45,186 Steve's gay cousin. 291 00:20:45,188 --> 00:20:46,889 All right. Hey. 292 00:20:46,891 --> 00:20:49,828 You got nothing to worry about, Galahad. 293 00:20:51,230 --> 00:20:52,462 But your girlfriend might. 294 00:20:52,464 --> 00:20:53,832 Uh... 295 00:20:55,333 --> 00:20:56,835 Thanks, I guess. 296 00:20:57,802 --> 00:20:59,604 I'm gonna be upstairs. 297 00:21:00,539 --> 00:21:01,641 Yo! 298 00:21:07,014 --> 00:21:10,781 You wanna go someplace not upstairs? 299 00:21:23,263 --> 00:21:24,798 Your boyfriend, 300 00:21:25,665 --> 00:21:28,166 not a dancer? 301 00:21:28,168 --> 00:21:29,701 Um... 302 00:21:29,703 --> 00:21:32,006 Not today, apparently. 303 00:21:34,676 --> 00:21:35,677 So... 304 00:21:36,409 --> 00:21:38,079 Why are you with him? 305 00:21:40,180 --> 00:21:41,181 Um... 306 00:21:42,283 --> 00:21:44,753 Because we love each other. 307 00:21:46,054 --> 00:21:48,390 Sometimes, it's really good with him. 308 00:21:51,825 --> 00:21:53,996 I mean, he's my type. 309 00:21:54,830 --> 00:21:56,766 Ah, okay. 310 00:21:57,733 --> 00:21:58,868 And... 311 00:21:59,834 --> 00:22:00,835 What's your type? 312 00:22:01,437 --> 00:22:02,538 Um... 313 00:22:03,439 --> 00:22:07,710 Tall, slim, nice shoulders. 314 00:22:10,546 --> 00:22:12,013 What? 315 00:22:12,015 --> 00:22:13,413 What's wrong with nice shoulders? 316 00:22:13,415 --> 00:22:16,050 No, nothing. 317 00:22:16,052 --> 00:22:19,687 I don't know, I guess I'm just more of a butt guy myself. 318 00:22:19,689 --> 00:22:22,122 But, you know, I get it. 319 00:22:22,124 --> 00:22:23,690 I guess when you've seen as many... 320 00:22:23,692 --> 00:22:25,126 Seen as many butts? 321 00:22:25,128 --> 00:22:26,964 No, no. 322 00:22:29,633 --> 00:22:31,266 Real talk? 323 00:22:31,268 --> 00:22:33,802 Not a fan of some dude mackin' on my girlfriend. 324 00:22:33,804 --> 00:22:35,102 Don't care if he's gay. 325 00:22:35,104 --> 00:22:37,072 Real talk. 326 00:22:37,074 --> 00:22:39,277 You gotta get your cousin Nathan in line. 327 00:22:42,246 --> 00:22:43,745 He is gay, right? 328 00:22:43,747 --> 00:22:45,317 Bro, what cousin? 329 00:22:55,626 --> 00:22:57,259 I just know that you can be attracted 330 00:22:57,261 --> 00:22:58,963 to way more people than you think. 331 00:23:00,097 --> 00:23:01,098 Me? 332 00:23:01,799 --> 00:23:03,000 Anyone. 333 00:23:05,738 --> 00:23:06,940 How do you know? 334 00:23:10,776 --> 00:23:12,675 I'm sorry, I have to go. 335 00:23:12,677 --> 00:23:13,911 Oh! We're not done here. 336 00:23:13,913 --> 00:23:16,514 I'll call myself so that I have your number. 337 00:23:16,516 --> 00:23:18,114 You don't want this number. 338 00:23:18,116 --> 00:23:20,150 I'm gonna get a new number tomorrow. 339 00:23:20,152 --> 00:23:21,751 - You're getting a new number? - There he is! 340 00:23:21,753 --> 00:23:22,819 Rhi! That's not Steve's cousin! 341 00:23:22,821 --> 00:23:23,920 I don't even think he's gay! 342 00:23:23,922 --> 00:23:25,457 - What? - I'm sorry, I have to go. 343 00:23:25,459 --> 00:23:26,990 - I'll explain later. Promise. - What? 344 00:23:26,992 --> 00:23:28,527 Where are you going? 345 00:23:28,529 --> 00:23:29,530 Go, go, go! 346 00:23:32,331 --> 00:23:33,964 Oh, hell no! 347 00:23:33,966 --> 00:23:35,132 Wait, you guys! 348 00:23:35,134 --> 00:23:36,335 Come on, come on! 349 00:23:36,337 --> 00:23:37,637 Leave him alone! 350 00:23:38,704 --> 00:23:40,203 Don't creep on our women, little dude! 351 00:23:40,205 --> 00:23:41,407 Rhi, give me my keys! 352 00:23:42,472 --> 00:23:43,518 No, Justin, you can't! 353 00:23:43,542 --> 00:23:45,010 - Justin! - My keys! 354 00:23:45,012 --> 00:23:47,012 No, you cannot drive right now. 355 00:23:47,014 --> 00:23:48,716 Who even was that? 356 00:24:09,571 --> 00:24:12,207 Siri. Hey, Siri! 357 00:24:13,042 --> 00:24:14,707 Do I have a phone? 358 00:24:14,709 --> 00:24:17,412 It is 6:29 a.m. 359 00:24:33,929 --> 00:24:36,196 This teenager missed curfew, 360 00:24:36,198 --> 00:24:38,599 then said the Devil made him do it. 361 00:24:38,601 --> 00:24:40,768 Monroeville's Nathan Daldry, was found 362 00:24:40,770 --> 00:24:43,037 asleep around 1:00, Saturday morning, 363 00:24:43,039 --> 00:24:46,174 by the side of a highway with a broken back windshield. 364 00:24:46,176 --> 00:24:47,743 His explanation... 365 00:24:47,745 --> 00:24:49,177 He had been possessed by Satan. 366 00:24:49,179 --> 00:24:50,446 Your boy took down his social media. 367 00:24:50,448 --> 00:24:51,546 So tell us what happened. 368 00:24:51,548 --> 00:24:52,613 Guess I gotta talk to him in person. 369 00:24:52,615 --> 00:24:54,815 Justin, what are you thinking? 370 00:24:54,817 --> 00:24:56,350 Leave him alone. He's disturbed. 371 00:24:56,352 --> 00:24:58,622 Then why were you even hanging out with him? 372 00:24:59,890 --> 00:25:01,289 I don't know. 373 00:25:01,291 --> 00:25:02,571 And one day, I was fine. 374 00:25:03,629 --> 00:25:06,463 So, Friday night he was super weird. 375 00:25:06,465 --> 00:25:07,563 And then, this morning, 376 00:25:07,565 --> 00:25:09,367 I get a text from a random number. 377 00:25:10,401 --> 00:25:11,467 "If you meet me in person, 378 00:25:11,469 --> 00:25:13,735 somewhere public, I can explain. 379 00:25:13,737 --> 00:25:15,271 Please come alone." 380 00:25:15,273 --> 00:25:16,840 Oh, my God. Are you going to? 381 00:25:16,842 --> 00:25:18,741 I don't know, should I? 382 00:25:18,743 --> 00:25:19,943 I think you have to. 383 00:25:19,945 --> 00:25:21,043 This is the coolest, creepiest thing 384 00:25:21,045 --> 00:25:22,613 that has ever happened. 385 00:25:51,545 --> 00:25:53,247 Tell me you're alone. You're alone, right? 386 00:25:54,447 --> 00:25:56,480 I'm sorry, do I know you? 387 00:25:56,482 --> 00:25:58,184 Oh, Nathan sent me. 388 00:26:00,253 --> 00:26:01,454 Oh, um... 389 00:26:01,989 --> 00:26:04,088 Where is Nathan? 390 00:26:04,090 --> 00:26:05,690 He's here. 391 00:26:05,692 --> 00:26:07,892 In a way. I mean, he's not, like, "here" here, 392 00:26:07,894 --> 00:26:09,562 but he also wasn't there on Friday when you met him. 393 00:26:09,564 --> 00:26:10,999 Or you thought that you met him. 394 00:26:12,000 --> 00:26:13,300 You know, you actually didn't. 395 00:26:13,734 --> 00:26:14,969 What? 396 00:26:15,569 --> 00:26:17,502 Today I'm Megan. 397 00:26:17,504 --> 00:26:20,706 The day that you met Nathan, I was Nathan. All right? 398 00:26:20,708 --> 00:26:23,043 And the day that Amy shadowed you at school, I was Amy. 399 00:26:23,045 --> 00:26:25,715 And the day that you went to the beach with Justin... 400 00:26:26,848 --> 00:26:28,384 I was Justin. 401 00:26:29,484 --> 00:26:32,451 Because I am someone who wakes up 402 00:26:32,453 --> 00:26:34,156 in a different body every day. 403 00:26:36,291 --> 00:26:39,593 Always someone my age. Never too far from the last, 404 00:26:39,595 --> 00:26:42,396 never the same person twice, 405 00:26:42,398 --> 00:26:46,067 and I have absolutely no control over any of it. 406 00:26:46,069 --> 00:26:48,569 Okay, did Rebecca tell you I'd be here? 407 00:26:48,571 --> 00:26:50,503 She wasn't supposed to tell anyone. 408 00:26:50,505 --> 00:26:52,473 I don't know why it happens, I don't know how. 409 00:26:52,475 --> 00:26:53,641 I mean, this is... 410 00:26:53,643 --> 00:26:54,875 No one's ever tried to explain it to me. 411 00:26:54,877 --> 00:26:57,010 And this is the first time I've ever actually 412 00:26:57,012 --> 00:26:58,314 told anyone about it. 413 00:27:00,183 --> 00:27:02,320 And I know I'm not doing a good job. 414 00:27:05,923 --> 00:27:07,892 Okay. Um... 415 00:27:09,326 --> 00:27:13,895 Thank you. This is all very good, 416 00:27:13,897 --> 00:27:15,733 but I think I should go. 417 00:27:18,535 --> 00:27:20,335 "You have a nice smile." 418 00:27:20,337 --> 00:27:22,672 That was the fortune that you got. 419 00:27:22,674 --> 00:27:24,774 The fortune that we both got. 420 00:27:24,776 --> 00:27:26,608 You told me about the day that your dad got laid off. 421 00:27:26,610 --> 00:27:27,877 You told me about the French restaurant. 422 00:27:27,879 --> 00:27:29,512 Okay, just stop. 423 00:27:29,514 --> 00:27:31,447 I told Justin those things, not you. 424 00:27:31,449 --> 00:27:33,617 He has nothing to do with this. 425 00:27:33,619 --> 00:27:35,384 He's the only one who does. 426 00:27:35,386 --> 00:27:37,252 I spent the day with him. 427 00:27:37,254 --> 00:27:40,790 And now he and you and Nathan, and God knows who else 428 00:27:40,792 --> 00:27:42,126 are playing some stupid joke. 429 00:27:42,128 --> 00:27:44,628 And, honestly, I don't even want to know why. 430 00:27:44,630 --> 00:27:45,963 So just, please, stop. 431 00:27:45,965 --> 00:27:48,001 He doesn't talk to you like this. 432 00:27:49,101 --> 00:27:50,600 He doesn't spend days with you 433 00:27:50,602 --> 00:27:52,162 like the one that we had together, okay? 434 00:27:53,105 --> 00:27:54,607 He doesn't see you. 435 00:27:59,579 --> 00:28:03,284 You have to know that that wasn't him. 436 00:28:06,653 --> 00:28:08,256 It's not possible. 437 00:28:08,922 --> 00:28:10,024 It is. 438 00:28:25,206 --> 00:28:26,839 Hey. 439 00:28:26,841 --> 00:28:28,408 Hey! I'm all right. 440 00:28:28,410 --> 00:28:30,946 I seem not all right to you? I'm fine. 441 00:28:31,613 --> 00:28:33,212 Great. 442 00:28:33,214 --> 00:28:36,514 Do you wanna study at my place after school? 443 00:28:36,516 --> 00:28:38,320 - "Study." - Who's Megan? 444 00:28:39,286 --> 00:28:40,323 I don't know any Megan. 445 00:28:41,056 --> 00:28:43,224 Did you tell anyone 446 00:28:43,226 --> 00:28:46,429 about what I told you about what happened with my dad? 447 00:28:46,863 --> 00:28:48,294 Um... 448 00:28:48,296 --> 00:28:49,795 Honestly, I don't even remember 449 00:28:49,797 --> 00:28:52,000 what you told me about your dad. 450 00:29:01,978 --> 00:29:05,149 What's wrong with you? Are we hanging out or what? 451 00:29:09,153 --> 00:29:10,487 Whatever. 452 00:29:38,516 --> 00:29:40,916 Hey! It's me, A. 453 00:29:40,918 --> 00:29:42,286 Oh. 454 00:29:42,288 --> 00:29:43,289 Hi. Um... 455 00:29:46,058 --> 00:29:47,222 Wait, "A"? 456 00:29:47,224 --> 00:29:49,593 He's James, but I'm A. 457 00:29:49,595 --> 00:29:53,396 Like, just A, like the letter. 458 00:29:53,398 --> 00:29:56,202 I'm still not convinced that this is real. 459 00:29:58,270 --> 00:30:00,404 Who named you A? 460 00:30:00,406 --> 00:30:05,242 I did. I wanted a name that no one else was likely to have. 461 00:30:05,244 --> 00:30:08,279 Okay, the day you were Justin, what was I wearing? 462 00:30:08,281 --> 00:30:10,617 Peasant blouse, jean shorts. 463 00:30:11,952 --> 00:30:13,116 What? 464 00:30:13,118 --> 00:30:14,785 You know what a peasant blouse is? 465 00:30:14,787 --> 00:30:16,953 Half the time I wake up as a girl. 466 00:30:16,955 --> 00:30:19,024 Although, I will say, I think that James 467 00:30:19,026 --> 00:30:21,327 could totally pull it off. I think... 468 00:30:21,329 --> 00:30:23,328 Got the physique for it, all that good stuff. 469 00:30:23,330 --> 00:30:24,564 Okay. 470 00:30:26,634 --> 00:30:29,068 What was the last thing I said to you that day? 471 00:30:29,070 --> 00:30:30,434 "Your mouth tastes so much better 472 00:30:30,436 --> 00:30:31,502 when you don't smoke." 473 00:30:31,504 --> 00:30:32,604 And the name you called Justin 474 00:30:32,606 --> 00:30:34,339 to his face when you were Nathan? 475 00:30:34,341 --> 00:30:36,610 What? Oh, Galahad. 476 00:30:37,311 --> 00:30:38,409 And when you were Amy, 477 00:30:38,411 --> 00:30:39,878 who showed you around after I did? 478 00:30:39,880 --> 00:30:41,115 Alexander. 479 00:30:43,952 --> 00:30:45,717 You still could be a liar. 480 00:30:45,719 --> 00:30:47,954 Just a ridiculously well-prepared liar. 481 00:30:47,956 --> 00:30:49,656 Or I could be telling you the truth. 482 00:30:49,658 --> 00:30:51,758 Or I could be going insane. 483 00:30:51,760 --> 00:30:54,460 Who are you? Who are your parents? 484 00:30:54,462 --> 00:30:56,465 Do they switch bodies every day? 485 00:30:57,465 --> 00:30:58,599 Hey, do you mind if we go 486 00:30:58,601 --> 00:31:00,333 somewhere a little more private? 487 00:31:00,335 --> 00:31:03,070 Okay, maybe if you were a petite cheerleader again. 488 00:31:03,072 --> 00:31:04,838 But I'm not sure you fully realize this. 489 00:31:04,840 --> 00:31:06,005 You're a big, threatening dude today, 490 00:31:06,007 --> 00:31:08,074 so, absolutely not. 491 00:31:08,076 --> 00:31:10,646 Right. I get it. 492 00:31:12,447 --> 00:31:14,314 I don't know if I have parents. 493 00:31:14,316 --> 00:31:15,381 Um... 494 00:31:15,383 --> 00:31:19,654 I assume so, but I have no one to ask. 495 00:31:19,656 --> 00:31:22,756 So, every day of your life, you've just woken up, and... 496 00:31:22,758 --> 00:31:26,026 Just tried to live that day for that person. 497 00:31:26,028 --> 00:31:30,698 Not mess anything up for them, make no mark, leave no trace. 498 00:31:30,700 --> 00:31:32,566 And you're never that person again? 499 00:31:32,568 --> 00:31:35,370 No. I might see them at school 500 00:31:35,372 --> 00:31:39,510 a week or a month later. If I'm in the same area. 501 00:31:41,979 --> 00:31:44,847 So, like, when you're somebody, 502 00:31:44,849 --> 00:31:47,516 are you them or still you? 503 00:31:47,518 --> 00:31:48,684 I'm me. 504 00:31:48,686 --> 00:31:51,954 You know, my consciousness, my memories. 505 00:31:51,956 --> 00:31:53,956 But then I can also access 506 00:31:53,958 --> 00:31:55,791 their history and their memories. 507 00:31:55,793 --> 00:31:58,195 But not all at once. 508 00:31:58,197 --> 00:32:00,598 The longer I'm in someone that day, 509 00:32:00,600 --> 00:32:02,135 the more I know about them. 510 00:32:05,137 --> 00:32:06,535 Who else have you told this? 511 00:32:06,537 --> 00:32:09,506 I told you, no one else. 512 00:32:09,508 --> 00:32:11,544 That sounds really lonely. 513 00:32:14,212 --> 00:32:15,213 Can be. 514 00:32:16,047 --> 00:32:17,183 And sad. 515 00:32:19,086 --> 00:32:21,052 But it isn't 516 00:32:21,054 --> 00:32:25,057 because I've seen so much. 517 00:32:26,460 --> 00:32:29,693 I know what makes each person different, 518 00:32:29,695 --> 00:32:31,595 and what makes everyone the same, you know? 519 00:32:31,597 --> 00:32:34,332 I've seen the same color blue 520 00:32:34,334 --> 00:32:37,704 look 50 different ways with 50 different pairs of eyes. 521 00:32:39,740 --> 00:32:40,873 But you never get to stay 522 00:32:40,875 --> 00:32:43,010 with anything long enough to watch it grow. 523 00:32:45,011 --> 00:32:46,181 It's true. 524 00:32:47,882 --> 00:32:50,885 But I'd like to, though. 525 00:32:55,189 --> 00:32:56,757 If I show you something, 526 00:32:56,759 --> 00:32:58,661 will you promise to show no one else? 527 00:33:01,730 --> 00:33:02,765 Check out my Instagram. 528 00:33:10,138 --> 00:33:13,073 I've posted pictures any days that I could. 529 00:33:13,075 --> 00:33:16,844 Of people I've been, and the things that I've seen. 530 00:33:16,846 --> 00:33:18,112 Of course it's a risk. 531 00:33:18,114 --> 00:33:20,047 I have to scrub the login information 532 00:33:20,049 --> 00:33:22,081 every night before I go to bed 533 00:33:22,083 --> 00:33:24,753 but it's good to have a record. 534 00:33:31,694 --> 00:33:33,829 This still doesn't prove anything. 535 00:33:35,098 --> 00:33:37,532 I mean, you could just be getting these 536 00:33:37,534 --> 00:33:39,967 from other people or the Internet. 537 00:33:39,969 --> 00:33:43,338 I could, but I'm not. Wait, wait. 538 00:33:43,340 --> 00:33:45,342 Can we please meet again? 539 00:33:46,976 --> 00:33:49,880 I don't know. Yes, maybe. 540 00:33:51,682 --> 00:33:55,283 Just let me process this for a little while, okay? 541 00:33:55,285 --> 00:33:56,618 Okay. 542 00:33:56,620 --> 00:33:58,090 Bye, A. 543 00:33:59,189 --> 00:34:00,792 Bye. 544 00:34:48,041 --> 00:34:49,476 Did you need me? 545 00:34:52,012 --> 00:34:53,013 No. 546 00:34:53,847 --> 00:34:54,949 I'm good. 547 00:35:21,677 --> 00:35:22,678 Hey! 548 00:35:25,047 --> 00:35:26,081 It's me. 549 00:35:27,148 --> 00:35:28,414 Remember? 550 00:35:28,416 --> 00:35:30,416 Yet another person has the unique idea 551 00:35:30,418 --> 00:35:32,452 to prank me by pretending to be the Devil. 552 00:35:32,454 --> 00:35:33,456 What? 553 00:35:35,591 --> 00:35:36,926 No, no. 554 00:35:38,828 --> 00:35:41,732 I'm hoping to write something for my school newspaper. 555 00:35:44,933 --> 00:35:46,303 Actually, I do recognize you. 556 00:35:47,069 --> 00:35:48,071 You do? 557 00:35:50,006 --> 00:35:51,806 I'll meet with anyone interested in the truth. 558 00:35:52,609 --> 00:35:54,309 Okay. 559 00:35:54,311 --> 00:35:56,445 See, he did something to my memory 560 00:35:56,447 --> 00:35:58,549 so the whole night's kind of hazy. 561 00:35:59,150 --> 00:36:00,251 But... 562 00:36:02,619 --> 00:36:04,755 I remember dancing. 563 00:36:05,556 --> 00:36:07,322 Then, 564 00:36:07,324 --> 00:36:10,094 I was in this unnaturally tiny house. 565 00:36:10,994 --> 00:36:13,463 Then running for my life. 566 00:36:14,265 --> 00:36:15,631 Apparently, that evening, 567 00:36:15,633 --> 00:36:17,966 I told my mom that he needed to borrow a car 568 00:36:17,968 --> 00:36:19,035 so I could go help some friends 569 00:36:19,037 --> 00:36:21,136 write a musical about Jesus. 570 00:36:21,138 --> 00:36:23,307 And this should go in your story. 571 00:36:23,975 --> 00:36:25,508 When he was within me 572 00:36:25,510 --> 00:36:27,812 he used my phone to access his Instagram account. 573 00:36:30,314 --> 00:36:32,150 I was on Satan's social media. 574 00:36:33,450 --> 00:36:36,422 It was intense. 575 00:36:37,891 --> 00:36:39,989 It was a record of all the other teenagers 576 00:36:39,991 --> 00:36:41,427 that he's taken over. 577 00:36:42,328 --> 00:36:44,061 Can I see? 578 00:36:44,063 --> 00:36:45,996 He kicked me off and changed the password 579 00:36:45,998 --> 00:36:48,632 before I could save any of the photos 580 00:36:48,634 --> 00:36:50,136 but I recognize you. 581 00:36:50,703 --> 00:36:52,136 What do you mean? 582 00:36:52,138 --> 00:36:54,673 From one of the photos. In the aquarium. 583 00:36:54,675 --> 00:36:55,910 That was you. 584 00:36:57,910 --> 00:36:59,245 He possessed you, too, didn't he? 585 00:37:00,379 --> 00:37:01,912 No. 586 00:37:01,914 --> 00:37:04,017 No, I wasn't possessed. 587 00:37:05,785 --> 00:37:10,722 When he was within you, did he talk to you? 588 00:37:10,724 --> 00:37:12,156 I think that's enough for today. 589 00:37:12,158 --> 00:37:13,926 Did you get a sense of what he was like? 590 00:37:13,928 --> 00:37:16,061 Like, his personality? 591 00:37:16,063 --> 00:37:19,065 I know his personality. 592 00:37:19,067 --> 00:37:21,269 It's pure evil. He's Satan. 593 00:37:21,868 --> 00:37:23,104 Thank you. 594 00:37:29,944 --> 00:37:31,244 Justin, you cannot threaten him! 595 00:37:31,246 --> 00:37:32,712 It's not a threat. 596 00:37:32,714 --> 00:37:34,046 I'm just gonna tell him, 597 00:37:34,048 --> 00:37:35,649 "Little dude, next time you talk to my girlfriend 598 00:37:35,651 --> 00:37:36,716 I'mma help you out 599 00:37:36,718 --> 00:37:38,485 by beating the Devil out of you." 600 00:37:38,487 --> 00:37:39,820 How is that a threat? 601 00:37:39,822 --> 00:37:41,287 Justin, that's the literal definition of a threat. 602 00:37:41,289 --> 00:37:42,689 Rhiannon, tell him. 603 00:37:42,691 --> 00:37:45,191 Rhiannon, tell her. No. Are you a dictionary? 604 00:37:45,193 --> 00:37:47,026 Are you a child? 605 00:37:47,028 --> 00:37:48,197 I'm not a child. 606 00:37:55,571 --> 00:37:56,573 Hey! 607 00:37:59,408 --> 00:38:01,044 How did you know it was me? 608 00:38:02,145 --> 00:38:04,547 Just the way you looked at me. 609 00:38:05,848 --> 00:38:07,582 Also, she doesn't go here. 610 00:38:07,584 --> 00:38:09,283 He doesn't go here. 611 00:38:09,285 --> 00:38:12,387 You're not very good for his attendance record. 612 00:38:12,389 --> 00:38:15,023 I'm not good for anyone's attendance record. 613 00:38:20,097 --> 00:38:21,132 Come on. 614 00:38:22,499 --> 00:38:23,664 Look, I thought you said 615 00:38:23,666 --> 00:38:25,032 you didn't wanna mess anyone's life up. 616 00:38:25,034 --> 00:38:27,635 Speaking of which, what happened to Nathan? 617 00:38:27,637 --> 00:38:28,970 I had to see you. 618 00:38:28,972 --> 00:38:32,074 I tried to get him home, put him to bed 619 00:38:32,076 --> 00:38:34,810 but at 11:59, I pulled over and passed out 620 00:38:34,812 --> 00:38:36,245 except I screwed up 621 00:38:36,247 --> 00:38:37,948 and forgot to erase my Instagram info. 622 00:38:37,950 --> 00:38:39,047 He thinks you're the Devil. 623 00:38:40,151 --> 00:38:41,250 If I'm the Devil, 624 00:38:41,252 --> 00:38:42,752 humanity has nothing to worry about. 625 00:38:42,754 --> 00:38:45,120 That's exactly what the Devil would want humanity to think. 626 00:38:45,122 --> 00:38:49,324 I can't win with you suspicious mortals, can I? 627 00:38:49,326 --> 00:38:52,465 Seriously, why are you doing this? 628 00:38:53,366 --> 00:38:54,530 The day we met, 629 00:38:54,532 --> 00:38:57,335 I felt something I've never felt before. 630 00:38:57,337 --> 00:38:59,105 And I don't wanna let that go. 631 00:39:01,206 --> 00:39:04,775 About that day, how is it okay, what you did? 632 00:39:04,777 --> 00:39:07,144 I let you kiss me because I thought you were Justin. 633 00:39:07,146 --> 00:39:09,112 I told you something incredibly personal 634 00:39:09,114 --> 00:39:10,280 because I thought you were Justin. 635 00:39:10,282 --> 00:39:11,616 He never would've understood. 636 00:39:11,618 --> 00:39:13,519 I was in his mind, Rhiannon. I know him. 637 00:39:13,521 --> 00:39:14,852 Are you serious? 638 00:39:14,854 --> 00:39:17,154 I know him better than you do. He is my boyfriend. 639 00:39:17,156 --> 00:39:18,490 You know you shouldn't be with him. 640 00:39:18,492 --> 00:39:21,026 Who should I be with, then? You? 641 00:39:21,028 --> 00:39:24,095 I mean, off the top of my head, that's an option. 642 00:39:24,097 --> 00:39:25,296 This isn't funny, A. 643 00:39:25,298 --> 00:39:28,001 This is so weird. I mean, today you're... 644 00:39:29,769 --> 00:39:33,306 Not everyone's body aligns with their mind. 645 00:39:33,308 --> 00:39:36,541 But I'm not asking you to give Vic a chance, Rhiannon, 646 00:39:36,543 --> 00:39:38,679 I'm asking you to give me a chance. 647 00:39:50,892 --> 00:39:53,396 What do you remember from that day at the beach? 648 00:39:55,164 --> 00:39:56,263 Um... 649 00:39:56,265 --> 00:39:57,500 That it was super good? 650 00:39:59,233 --> 00:40:03,138 I also remember this. 651 00:40:04,606 --> 00:40:06,508 Can I ask you something else? 652 00:40:08,077 --> 00:40:09,542 Yeah. 653 00:40:09,544 --> 00:40:11,982 What do you like about us? 654 00:40:14,217 --> 00:40:15,384 Us? 655 00:40:15,386 --> 00:40:17,521 Yeah, like, our connection. 656 00:40:19,989 --> 00:40:20,991 Uh... 657 00:40:21,991 --> 00:40:24,159 Um... 658 00:40:24,161 --> 00:40:27,194 We're so connected. Because we're... 659 00:40:27,196 --> 00:40:28,831 We make a really great team. 660 00:40:32,035 --> 00:40:34,403 Like, we've always got each other's backs, 661 00:40:34,405 --> 00:40:36,004 like, when you wouldn't let me drive drunk 662 00:40:36,006 --> 00:40:37,171 the other night at Steve's. 663 00:40:37,173 --> 00:40:38,539 That was super clutch. 664 00:40:38,541 --> 00:40:42,711 And, I mean, that night with that weird dude, 665 00:40:42,713 --> 00:40:44,780 it reminded me 666 00:40:44,782 --> 00:40:46,584 that I would fight like crazy not to lose you. 667 00:40:47,285 --> 00:40:48,353 You know? 668 00:40:49,586 --> 00:40:52,824 'Cause our connection is really powerful. 669 00:41:09,040 --> 00:41:10,807 Steve was so wasted at the party. 670 00:41:10,809 --> 00:41:12,610 He's flirting with this girl from Monroe 671 00:41:12,612 --> 00:41:14,811 and turns out that's Stephanie's best friend. 672 00:41:30,096 --> 00:41:32,830 Jolene, can I have the car when we get home? 673 00:41:32,832 --> 00:41:34,332 That's the shit I don't like. 674 00:41:34,334 --> 00:41:35,803 I have to hit the library. 675 00:41:36,303 --> 00:41:37,504 Nerd. 676 00:41:58,193 --> 00:41:59,391 Hey. 677 00:41:59,393 --> 00:42:01,094 I hope we still have some time to do stuff. 678 00:42:01,096 --> 00:42:03,496 I basically had to steal my sister's car. 679 00:42:03,498 --> 00:42:04,998 You were easy to find, at least. 680 00:42:05,000 --> 00:42:06,733 You're the only person here my age. 681 00:42:06,735 --> 00:42:08,434 Do I know you? 682 00:42:08,436 --> 00:42:10,437 Oh, my God. I'm so sorry. 683 00:42:10,439 --> 00:42:12,506 I mistook you for someone else. 684 00:42:12,508 --> 00:42:14,508 I don't know what he looks like. 685 00:42:14,510 --> 00:42:17,477 It's not a Tinder thing. 686 00:42:19,147 --> 00:42:20,549 I'm kidding. It's me, A. 687 00:42:21,484 --> 00:42:22,683 Oh, my God! 688 00:42:22,685 --> 00:42:24,317 - That was not funny! - It was a joke. 689 00:42:24,319 --> 00:42:25,453 I can't believe you just did that. 690 00:42:25,455 --> 00:42:27,295 - I never get to do this. - That was not funny! 691 00:42:31,228 --> 00:42:32,693 Maybe it was a little funny. 692 00:42:32,695 --> 00:42:33,697 No. 693 00:42:37,668 --> 00:42:39,467 Nice shirt, by the way. 694 00:42:39,469 --> 00:42:41,335 His mom buys his clothes. 695 00:42:41,337 --> 00:42:42,771 Actually, I kinda like it. 696 00:42:42,773 --> 00:42:44,475 Well, he hates it. 697 00:42:46,476 --> 00:42:48,544 I've been in homeschool situations before, 698 00:42:48,546 --> 00:42:50,479 and some were great. 699 00:42:50,481 --> 00:42:52,214 But this one's prison. 700 00:42:52,216 --> 00:42:54,549 And the warden is a mom 701 00:42:54,551 --> 00:42:58,319 who speaks really slowly. 702 00:42:58,321 --> 00:43:00,356 But you got her to take you to a library? 703 00:43:00,358 --> 00:43:02,524 Yeah, for an hour. 704 00:43:02,526 --> 00:43:04,026 And I have to have 50 new facts 705 00:43:04,028 --> 00:43:06,062 memorized by the time she picks me up. 706 00:43:06,064 --> 00:43:07,597 Okay, so let's get you some facts. 707 00:43:07,599 --> 00:43:08,900 It can wait. 708 00:43:10,101 --> 00:43:11,937 Tell me about your day. 709 00:43:13,072 --> 00:43:15,074 It was just a day. 710 00:43:17,743 --> 00:43:19,576 I was thinking about you. 711 00:43:19,578 --> 00:43:20,858 You were? 712 00:43:21,947 --> 00:43:23,213 Jeez. 713 00:43:23,215 --> 00:43:24,217 You were? 714 00:43:25,516 --> 00:43:27,449 Yeah, well, I mean, 715 00:43:27,451 --> 00:43:30,157 what was it like when you were younger, 716 00:43:30,890 --> 00:43:32,259 being you? 717 00:43:35,595 --> 00:43:37,794 Best I could tell, 718 00:43:37,796 --> 00:43:39,599 I was born somewhere in Phoenix, maybe. 719 00:43:41,700 --> 00:43:44,367 But the family I was with, this one day, 720 00:43:44,369 --> 00:43:48,074 they flew to Detroit for a wedding. 721 00:43:48,076 --> 00:43:50,643 And I bounced around Michigan for a while. 722 00:43:50,645 --> 00:43:52,744 You couldn't get back to Arizona? 723 00:43:52,746 --> 00:43:54,779 No. Like I told you, 724 00:43:54,781 --> 00:43:56,581 I can't choose who I wake up in. 725 00:43:56,583 --> 00:43:57,785 Right. 726 00:43:58,419 --> 00:43:59,654 But I meant, 727 00:44:00,487 --> 00:44:03,291 what was it like for you? 728 00:44:05,158 --> 00:44:07,125 Well... 729 00:44:07,127 --> 00:44:09,262 I didn't figure out I was different from other people 730 00:44:09,264 --> 00:44:11,197 until I was six or so. 731 00:44:11,199 --> 00:44:12,633 What tipped me off 732 00:44:12,635 --> 00:44:16,102 was the way people would talk about tomorrow. 733 00:44:16,104 --> 00:44:19,005 The things we'd do, the places we'd go. 734 00:44:19,007 --> 00:44:20,640 Tomorrow. 735 00:44:20,642 --> 00:44:23,510 As though we'd all be together. 736 00:44:23,512 --> 00:44:26,845 Which I knew we wouldn't. 737 00:44:26,847 --> 00:44:28,415 But anytime I tried to say that, 738 00:44:28,417 --> 00:44:29,982 the people, they wouldn't understand. 739 00:44:29,984 --> 00:44:31,520 They'd think it was a joke or a game. 740 00:44:32,455 --> 00:44:34,221 Or else they'd get worried. 741 00:44:34,223 --> 00:44:37,223 After a while, I just realized my tomorrows 742 00:44:37,225 --> 00:44:39,361 are very different from everyone else's. 743 00:44:42,864 --> 00:44:45,665 And you never found anyone else like you? 744 00:44:45,667 --> 00:44:47,003 No. 745 00:44:48,838 --> 00:44:51,039 I mean, I search online, 746 00:44:51,041 --> 00:44:52,641 message boards 747 00:44:52,643 --> 00:44:56,644 people talking about being taken over. 748 00:44:56,646 --> 00:44:58,847 There's a subreddit that's interesting. 749 00:45:00,550 --> 00:45:02,650 Should we get you some facts? 750 00:45:02,652 --> 00:45:03,920 - Yeah. Yeah. - Okay. 751 00:45:04,822 --> 00:45:06,622 47, chicken. 752 00:45:06,624 --> 00:45:09,926 Chicken gestates for 22 days. 753 00:45:09,928 --> 00:45:11,560 48, goat. 754 00:45:11,562 --> 00:45:17,165 Goat gestates for 136 to 160 days. 755 00:45:17,167 --> 00:45:19,268 49, groundhog. 756 00:45:19,270 --> 00:45:23,004 Groundhog gestates for 31 to 32 days. 757 00:45:23,006 --> 00:45:24,473 50, kangaroo. 758 00:45:24,475 --> 00:45:28,280 Kangaroo gestates for 32 to 39 days. 759 00:45:29,847 --> 00:45:31,847 Wow. These are great. 760 00:45:31,849 --> 00:45:33,886 They're really gonna unsettle his mom. 761 00:45:34,652 --> 00:45:36,655 So, how'd I do? 762 00:45:38,357 --> 00:45:39,722 I don't know, I didn't check. 763 00:45:39,724 --> 00:45:41,490 You didn't check? 764 00:45:41,492 --> 00:45:42,827 I think I did all right. 765 00:45:42,829 --> 00:45:44,394 I think so, too. 766 00:45:44,396 --> 00:45:45,597 Where's my reward? 767 00:45:48,267 --> 00:45:49,369 George! 768 00:45:50,569 --> 00:45:53,904 What kind of a whore... 769 00:45:53,906 --> 00:45:55,274 - She really does talk slow. - Yeah. 770 00:45:55,276 --> 00:45:56,975 - ...seduces my son? - Hey, just run. 771 00:45:56,977 --> 00:45:58,579 - Are you sure? - Yeah, run! 772 00:46:33,247 --> 00:46:34,416 Rhi, 6:30. 773 00:46:36,418 --> 00:46:37,787 Holy shit! 774 00:46:39,120 --> 00:46:40,519 What is it? 775 00:46:40,521 --> 00:46:41,890 Nothing. 776 00:46:54,469 --> 00:46:56,339 I will be cool about this. 777 00:46:58,373 --> 00:46:59,743 I promise. 778 00:47:03,612 --> 00:47:06,381 Nick, it's Walmart, not the Yukon. 779 00:47:06,383 --> 00:47:08,318 I can't. Please? 780 00:47:10,354 --> 00:47:11,620 Hey. 781 00:47:11,622 --> 00:47:13,689 Everything okay? 782 00:47:13,691 --> 00:47:16,394 Yeah. Just, have a good day at work. 783 00:47:17,961 --> 00:47:19,163 Hey, wait. 784 00:47:21,197 --> 00:47:22,366 Come here. 785 00:47:25,770 --> 00:47:29,205 I need to go to DC on Sunday with my team for a pitch. 786 00:47:29,207 --> 00:47:31,040 We could squeeze in a little sightseeing, 787 00:47:31,042 --> 00:47:32,944 little shopping, if you wanna come? 788 00:47:34,712 --> 00:47:35,881 I wanna come. 789 00:47:36,814 --> 00:47:38,013 Good. 790 00:47:38,015 --> 00:47:39,248 Okay, have a good day. 791 00:47:39,250 --> 00:47:40,419 I love you. 792 00:47:43,855 --> 00:47:46,393 Be cool, be cool, be cool. 793 00:47:48,193 --> 00:47:50,026 I'm sorry! 794 00:47:50,028 --> 00:47:51,498 I didn't mean to look. 795 00:47:55,668 --> 00:47:57,434 Dude, were you gonna wake me up? We're gonna be late. 796 00:47:57,436 --> 00:47:58,836 Sorry. 797 00:47:58,838 --> 00:48:00,340 What the shit are you doing? 798 00:48:03,710 --> 00:48:07,147 Siri, set an alarm for 11:00 p.m. 799 00:48:15,622 --> 00:48:17,023 Your makeup looks different. 800 00:48:18,691 --> 00:48:19,859 It's good. 801 00:48:22,194 --> 00:48:23,462 Breakfast? 802 00:48:23,464 --> 00:48:25,197 Oh, my God! 803 00:48:25,199 --> 00:48:27,400 I'm sorry, I completely forgot. 804 00:48:27,402 --> 00:48:29,101 It's okay, I hate that shit. 805 00:48:37,545 --> 00:48:38,780 Everything okay with you? 806 00:48:40,014 --> 00:48:42,050 You just look really pretty today. 807 00:48:43,651 --> 00:48:45,053 So do your balls. 808 00:48:54,363 --> 00:48:56,198 All right, keep your panties on. 809 00:49:29,499 --> 00:49:30,635 Hey. 810 00:49:31,535 --> 00:49:33,104 You're lookin' sexy today. 811 00:49:33,637 --> 00:49:34,939 Oh. 812 00:49:36,140 --> 00:49:38,006 I mean, more than usual. 813 00:49:38,008 --> 00:49:39,475 Well, thanks. 814 00:49:39,477 --> 00:49:41,812 Thank you for lookin' so sexy. 815 00:49:42,781 --> 00:49:44,181 So... 816 00:49:44,183 --> 00:49:46,303 Do you wanna get out of here, and go back to my place? 817 00:49:46,784 --> 00:49:48,851 Maybe not today. 818 00:49:48,853 --> 00:49:50,489 I thought you like when we do that. 819 00:49:53,359 --> 00:49:55,857 You have no idea what I like, do you? 820 00:49:55,859 --> 00:49:57,262 Excuse me? 821 00:49:58,297 --> 00:49:59,828 I like leaving with you 822 00:49:59,830 --> 00:50:01,831 if you're going to give me a special day. 823 00:50:01,833 --> 00:50:03,300 If you're going to give me a day 824 00:50:03,302 --> 00:50:05,436 of fooling around in your gross room 825 00:50:05,438 --> 00:50:06,704 watching you play video games, 826 00:50:06,706 --> 00:50:08,472 and maybe getting McDonald's for lunch 827 00:50:08,474 --> 00:50:10,675 that does not qualify as special. 828 00:50:10,677 --> 00:50:12,341 Qualifies as awesome, though. 829 00:50:12,343 --> 00:50:13,677 No, it doesn't. 830 00:50:13,679 --> 00:50:15,847 We've had one awesome day in months. 831 00:50:15,849 --> 00:50:18,048 I'm sick of hearing about this day! 832 00:50:18,050 --> 00:50:19,182 Is that because you don't remember it, 833 00:50:19,184 --> 00:50:20,464 because you weren't really there? 834 00:50:23,823 --> 00:50:25,324 Do me a favor 835 00:50:25,326 --> 00:50:27,328 and don't talk to me again today. 836 00:50:28,395 --> 00:50:29,594 Are you on your period already? 837 00:50:29,596 --> 00:50:30,996 It's been, like, a week and a half. 838 00:50:30,998 --> 00:50:33,200 Congratulations, you're not a father! 839 00:50:40,040 --> 00:50:41,839 I'm sorry. 840 00:50:41,841 --> 00:50:43,478 I lost control. 841 00:50:45,380 --> 00:50:48,050 Please, please don't be mad at me tomorrow. 842 00:51:05,067 --> 00:51:06,402 Everything okay? 843 00:51:07,368 --> 00:51:08,637 Mmm-hmm. 844 00:51:12,508 --> 00:51:13,576 Thanks. 845 00:51:19,381 --> 00:51:21,650 Dad, why do you paint? 846 00:51:21,652 --> 00:51:23,220 You never ask about my work. 847 00:51:28,391 --> 00:51:30,724 Uh... 848 00:51:30,726 --> 00:51:35,195 I think when I started doing insurance 849 00:51:35,197 --> 00:51:37,632 and gave up on painting, 850 00:51:37,634 --> 00:51:41,272 that maybe I bottled up things that I shouldn't have. 851 00:51:42,839 --> 00:51:46,276 All those years, doing something that wasn't me. 852 00:51:47,577 --> 00:51:48,946 Took its toll? 853 00:51:50,915 --> 00:51:51,950 Yeah. 854 00:51:57,455 --> 00:51:59,157 So why faces? 855 00:52:04,929 --> 00:52:08,965 I suppose it's like "Write what you know." 856 00:52:08,967 --> 00:52:10,436 Paint what you see. 857 00:52:13,505 --> 00:52:14,940 In my mind's eye... 858 00:52:15,840 --> 00:52:17,840 This is what I see. 859 00:52:17,842 --> 00:52:19,811 Some face of someone I don't know. 860 00:52:22,849 --> 00:52:24,151 They're just there. 861 00:52:25,517 --> 00:52:28,854 I wanna give 'em the space to exist, live... 862 00:52:29,622 --> 00:52:30,624 Be. 863 00:52:33,626 --> 00:52:35,829 I could use a fresh face. 864 00:52:38,231 --> 00:52:39,466 Wanna sit for me? 865 00:52:41,502 --> 00:52:42,867 Yeah. 866 00:52:42,869 --> 00:52:44,203 - Yeah? - Yeah. 867 00:52:44,205 --> 00:52:45,206 Okay. 868 00:52:46,973 --> 00:52:48,505 So I was you yesterday. 869 00:52:48,507 --> 00:52:51,643 And I tried to leave you every memory. 870 00:52:51,645 --> 00:52:55,646 I tried to change things for you as little as possible. 871 00:52:55,648 --> 00:52:57,681 Although, I did do a week of your homework. 872 00:52:57,683 --> 00:52:59,884 And I'm amazing at homework. 873 00:52:59,886 --> 00:53:03,856 No need to thank me. Okay, fine, you're welcome. 874 00:53:03,858 --> 00:53:07,059 I need you to know that I didn't choose to be you. 875 00:53:07,061 --> 00:53:09,363 I wouldn't choose that, even if I could. 876 00:53:10,532 --> 00:53:11,863 And in all of my years 877 00:53:11,865 --> 00:53:13,399 I've never woken up in the body 878 00:53:13,401 --> 00:53:15,070 of someone I care so much about. 879 00:53:16,570 --> 00:53:17,870 It was the best 880 00:53:17,872 --> 00:53:20,209 and most terrifying day of my life so far. 881 00:53:22,210 --> 00:53:24,413 You are the only reason why. 882 00:53:26,181 --> 00:53:28,016 Yours, A. 883 00:53:57,447 --> 00:53:58,613 Hey. 884 00:53:58,615 --> 00:54:00,149 Hey, babe, what are you doing here? 885 00:54:00,151 --> 00:54:02,254 I think we need to take a break. 886 00:54:03,922 --> 00:54:08,056 But this stuff between us is great, our connection. 887 00:54:08,058 --> 00:54:09,627 It's really not. 888 00:54:10,627 --> 00:54:12,261 You don't see me. 889 00:54:12,263 --> 00:54:13,462 I can see you. 890 00:54:13,464 --> 00:54:15,299 You have no idea who I am. 891 00:54:20,172 --> 00:54:21,641 Have a nice life. 892 00:54:37,523 --> 00:54:38,524 Hey. 893 00:54:41,261 --> 00:54:42,759 Are you kidding? 894 00:54:42,761 --> 00:54:46,432 I woke up feeling clearer than I ever have in my entire life. 895 00:54:49,135 --> 00:54:51,002 Where are you today? 896 00:54:51,004 --> 00:54:52,206 I wanna see you. 897 00:55:04,384 --> 00:55:05,550 What? 898 00:55:05,552 --> 00:55:06,554 Nothing. 899 00:55:10,458 --> 00:55:12,224 What? 900 00:55:12,226 --> 00:55:14,124 Your hand feels different. 901 00:55:14,126 --> 00:55:16,197 Yours feels the same. 902 00:55:18,767 --> 00:55:21,368 Thanks for not breaking up with Justin. 903 00:55:21,370 --> 00:55:24,339 Honestly, it was not easy. 904 00:55:38,520 --> 00:55:40,554 My uncle's in California right now. 905 00:55:40,556 --> 00:55:43,257 He barely uses this place, anyway. 906 00:55:43,259 --> 00:55:45,192 But I have to be home by Sunday afternoon 907 00:55:45,194 --> 00:55:46,393 to hang with my mom. 908 00:55:46,395 --> 00:55:47,663 Oh, yeah. Right. 909 00:55:54,069 --> 00:55:56,038 So this is our weekend? 910 00:55:57,239 --> 00:55:58,975 This is our weekend. 911 00:56:09,019 --> 00:56:11,455 Was that just because I look like this? 912 00:56:13,624 --> 00:56:15,426 It's because you're you. 913 00:56:17,728 --> 00:56:20,598 And ten percent because you look like that. 914 00:56:22,000 --> 00:56:24,369 So, you actually remember everything? 915 00:56:25,636 --> 00:56:27,270 Well, it was like I went to bed Thursday 916 00:56:27,272 --> 00:56:28,603 and woke up today 917 00:56:28,605 --> 00:56:31,773 wearing a really strange bra, thank you very much. 918 00:56:31,775 --> 00:56:35,013 But with all these memories, somehow, with you in them. 919 00:56:36,446 --> 00:56:38,282 That must be really weird. 920 00:56:38,284 --> 00:56:40,918 No, it's amazing. 921 00:56:40,920 --> 00:56:44,053 A, I think you should let people remember you. 922 00:56:44,055 --> 00:56:45,456 I think you should leave 923 00:56:45,458 --> 00:56:47,657 more memories behind for more people 924 00:56:47,659 --> 00:56:49,225 and make more of a mark. 925 00:56:49,227 --> 00:56:52,296 You're such a bright, beautiful, kind, funny... 926 00:56:52,298 --> 00:56:53,299 Thing. 927 00:56:53,865 --> 00:56:55,131 Person. 928 00:56:55,133 --> 00:56:56,233 You're not freaked out anymore 929 00:56:56,235 --> 00:56:57,636 that the first time that we met, 930 00:56:57,638 --> 00:57:00,672 I let you kiss me, and tell me all this personal stuff 931 00:57:00,674 --> 00:57:04,208 without knowing that... That I was there? 932 00:57:04,210 --> 00:57:08,348 Well, you must kiss a lot of people. 933 00:57:10,484 --> 00:57:12,686 And hear a lot of personal stuff. 934 00:57:14,087 --> 00:57:15,289 Yeah, I... 935 00:57:18,492 --> 00:57:22,394 I've been a lot of boyfriends and a lot of girlfriends. 936 00:57:22,396 --> 00:57:24,630 How does that not sound terrible to you? 937 00:57:24,632 --> 00:57:27,867 A, it sounds incredible. 938 00:57:27,869 --> 00:57:29,601 So why midnight? 939 00:57:29,603 --> 00:57:33,539 As far as I can tell, I get 24 hours in each house. 940 00:57:33,541 --> 00:57:36,442 After that, I get pushed out. 941 00:57:36,444 --> 00:57:38,078 "Pushed out"? 942 00:57:38,080 --> 00:57:39,846 By the person whose place I'm taking. 943 00:57:39,848 --> 00:57:41,614 When they return, 944 00:57:41,616 --> 00:57:43,884 I don't know, it's just what it feels like. 945 00:57:43,886 --> 00:57:45,884 What happens when you push back? 946 00:57:45,886 --> 00:57:49,258 I don't. When it's time to go, it's not my body. 947 00:57:50,359 --> 00:57:52,024 Look, we just haven't gotten that far 948 00:57:52,026 --> 00:57:54,027 in AP paranormal biology, yet. 949 00:57:54,029 --> 00:57:55,794 But I think it's being covered in the spring. 950 00:57:55,796 --> 00:57:57,033 Come on. 951 00:57:59,101 --> 00:58:02,638 So, do you consider yourself a boy or a girl? 952 00:58:05,007 --> 00:58:06,009 Yes. 953 00:58:14,217 --> 00:58:16,017 See you tomorrow. 954 00:58:16,019 --> 00:58:17,054 I promise. 955 00:59:44,945 --> 00:59:46,625 You wanna up and disappear, fine. 956 00:59:47,414 --> 00:59:48,680 You do it on a day 957 00:59:48,682 --> 00:59:51,416 when we're supposed to go to DC together, rude! 958 00:59:51,418 --> 00:59:52,785 I didn't forget. I just... 959 00:59:52,787 --> 00:59:55,388 You can't expect me to drop everything 960 00:59:55,390 --> 00:59:56,924 that I'm doing for this family 961 00:59:56,926 --> 00:59:58,491 to drive for three hours 962 00:59:58,493 --> 00:59:59,692 to pick you up from a vacation 963 00:59:59,694 --> 01:00:01,795 you just up and decided to give yourself. 964 01:00:01,797 --> 01:00:03,563 Apparently this family's not the only thing 965 01:00:03,565 --> 01:00:05,130 keeping you busy after work. 966 01:00:05,132 --> 01:00:06,435 Excuse me? 967 01:00:08,602 --> 01:00:12,574 Rhiannon, what the hell is going on with you? 968 01:00:15,112 --> 01:00:16,510 I just... 969 01:00:16,512 --> 01:00:17,947 You just what? 970 01:00:18,681 --> 01:00:19,682 I... 971 01:00:22,818 --> 01:00:24,487 Nothing. Nothing's wrong. 972 01:00:53,784 --> 01:00:56,385 Michael! I thought you were already up and showered! 973 01:00:56,387 --> 01:01:00,222 Oh, my goodness! We are gonna miss our flight! 974 01:01:00,224 --> 01:01:02,360 Hustle your ass, Michael! 975 01:01:21,848 --> 01:01:23,881 Hey! Can you pick me up today? 976 01:01:23,883 --> 01:01:25,149 Mikey! God damn it, Michael! 977 01:01:25,151 --> 01:01:27,084 My family's supposed to fly to Honolulu today. 978 01:01:27,086 --> 01:01:28,518 If I go, 979 01:01:28,520 --> 01:01:30,720 tomorrow, I wake up as a kid who's not flying back here. 980 01:01:31,856 --> 01:01:33,025 Silver Springs. 981 01:01:33,027 --> 01:01:34,425 There's a Target down the highway. 982 01:01:34,427 --> 01:01:35,960 Meet me in the parking lot. 983 01:01:35,962 --> 01:01:38,132 Oh, my God! This kid does not exercise! 984 01:01:47,708 --> 01:01:49,974 - Michael! - Shit! 985 01:01:49,976 --> 01:01:51,943 - Hey. Over here! - Michael! Michael, get... 986 01:01:51,945 --> 01:01:53,111 Get back here! 987 01:01:53,113 --> 01:01:54,379 Okay! Slow down but don't stop! 988 01:01:54,381 --> 01:01:55,848 I can't hear you! 989 01:01:55,850 --> 01:01:57,149 - Shit! Do stop! - What? 990 01:01:57,151 --> 01:01:58,954 - Stop! - Shit! Shit! 991 01:01:59,720 --> 01:02:00,722 Michael! 992 01:02:02,057 --> 01:02:03,156 - Got it! - Oh, God. 993 01:02:03,158 --> 01:02:04,323 Jolene's gonna kill me. 994 01:02:04,325 --> 01:02:05,790 Michael! 995 01:02:05,792 --> 01:02:07,727 - Get back here! - Go! Go! 996 01:02:07,729 --> 01:02:09,164 Okay, okay. 997 01:02:10,564 --> 01:02:12,467 What are you doing with my son? 998 01:02:19,942 --> 01:02:21,275 I'm sorry. 999 01:02:21,277 --> 01:02:23,980 Well, had to be done. Couldn't lose you to Hawaii. 1000 01:02:24,746 --> 01:02:25,913 But where were you? 1001 01:02:25,915 --> 01:02:27,146 I couldn't come. 1002 01:02:27,148 --> 01:02:29,583 Well, I was alone, and cold, and freaked out! 1003 01:02:29,585 --> 01:02:30,685 And if my mom hadn't come, 1004 01:02:30,687 --> 01:02:31,951 I don't know what would've happened. 1005 01:02:31,953 --> 01:02:34,254 Not to mention that she's pissed at me, 1006 01:02:34,256 --> 01:02:36,291 and I can't even begin to explain why! 1007 01:02:36,293 --> 01:02:37,925 - I'm sorry! - Where were you, A? 1008 01:02:37,927 --> 01:02:39,794 - Getting a lung transplant. - Shut up! 1009 01:02:39,796 --> 01:02:41,629 I woke up in the evening. I had no way to call you. 1010 01:02:41,631 --> 01:02:44,131 I couldn't contact you. They wouldn't even give me a phone. 1011 01:02:44,133 --> 01:02:45,432 You're serious? 1012 01:02:45,434 --> 01:02:46,436 Yes. 1013 01:02:49,639 --> 01:02:51,640 Well, was it successful? 1014 01:02:51,642 --> 01:02:53,208 I think so. 1015 01:02:53,210 --> 01:02:55,176 Oh, God! 1016 01:02:55,178 --> 01:02:58,013 I feel awful about abandoning you. 1017 01:02:58,015 --> 01:02:59,848 No. No, it was my fault. 1018 01:02:59,850 --> 01:03:02,187 The weekend was my terrible idea. 1019 01:03:03,786 --> 01:03:05,656 You think it was a terrible idea? 1020 01:03:06,156 --> 01:03:07,991 What? No. 1021 01:03:08,926 --> 01:03:11,028 I mean, it was amazing, too. 1022 01:03:12,465 --> 01:03:13,930 I just... 1023 01:03:13,932 --> 01:03:16,001 I think we need to be more careful. 1024 01:03:17,970 --> 01:03:19,105 Yeah. 1025 01:03:32,017 --> 01:03:34,186 You know, I thought you'd "left" left. 1026 01:03:35,154 --> 01:03:37,888 I'd never leave. 1027 01:03:37,890 --> 01:03:39,358 Other than every day. 1028 01:03:49,602 --> 01:03:52,671 Do you think we can keep doing this? 1029 01:03:52,673 --> 01:03:54,572 I mean, not knowing who I'm gonna be 1030 01:03:54,574 --> 01:03:56,076 or where I'm gonna show up next? 1031 01:04:04,217 --> 01:04:05,816 I guess I should probably go clean up 1032 01:04:05,818 --> 01:04:07,587 whatever chaos we caused for this kid. 1033 01:04:12,260 --> 01:04:13,895 We'll figure this out. 1034 01:04:14,562 --> 01:04:15,564 I promise. 1035 01:04:17,232 --> 01:04:18,467 Weird hands? 1036 01:04:20,267 --> 01:04:21,936 Less than you'd think. 1037 01:04:39,221 --> 01:04:41,458 Jo, I'm really sorry about the car. 1038 01:04:43,226 --> 01:04:44,928 I feel horrible. 1039 01:04:50,132 --> 01:04:52,035 Can I tell you what's happening? 1040 01:04:56,106 --> 01:04:57,571 I'm in love with someone 1041 01:04:57,573 --> 01:05:00,776 who wakes up in a different body every day. 1042 01:05:00,778 --> 01:05:04,578 Always the same age, never the same person twice. 1043 01:05:04,580 --> 01:05:05,946 Yesterday it was a kid 1044 01:05:05,948 --> 01:05:08,082 I needed to save from his family. 1045 01:05:08,084 --> 01:05:09,950 Saturday, it was the guy in the pickup. 1046 01:05:09,952 --> 01:05:12,454 And Sunday, it was someone who couldn't make it to the cabin. 1047 01:05:12,456 --> 01:05:16,358 So, that's what this is. 1048 01:05:16,360 --> 01:05:17,994 Look, 1049 01:05:17,996 --> 01:05:20,228 whatever weird, fake, role-playing, 1050 01:05:20,230 --> 01:05:22,163 polyamorous-type shit you're into nowadays, 1051 01:05:22,165 --> 01:05:23,366 just don't involve me. 1052 01:05:23,368 --> 01:05:24,467 Jolene, it's real. 1053 01:05:24,469 --> 01:05:26,071 And don't involve my goddamn car. 1054 01:05:45,724 --> 01:05:47,557 Because I'm stupidly nice, 1055 01:05:47,559 --> 01:05:49,627 I'll excuse yesterday's absence. 1056 01:05:52,899 --> 01:05:54,299 Can't happen again, Rhiannon. 1057 01:05:54,301 --> 01:05:55,369 It won't. 1058 01:05:57,203 --> 01:06:00,270 Hey, where'd you go yesterday? 1059 01:06:00,272 --> 01:06:03,107 I just didn't feel like being at school. 1060 01:06:03,109 --> 01:06:05,509 Rhiannon, why are you not telling me anything anymore? 1061 01:06:05,511 --> 01:06:06,710 And who is that rando you hooked up with 1062 01:06:06,712 --> 01:06:08,446 - over the weekend? - What rando? 1063 01:06:08,448 --> 01:06:10,481 What are you talking about? 1064 01:06:10,483 --> 01:06:12,216 Jolene told her friends that some guy abandoned you 1065 01:06:12,218 --> 01:06:13,852 in the middle of the woods with no car. 1066 01:06:13,854 --> 01:06:15,287 That's, like, the ultimate rando move. 1067 01:06:15,289 --> 01:06:17,158 Why is this everyone's business? 1068 01:06:17,724 --> 01:06:18,890 It's not. 1069 01:06:18,892 --> 01:06:20,772 But I figured it's mine because I'm your friend. 1070 01:06:21,862 --> 01:06:23,398 At least I used to be. 1071 01:06:35,877 --> 01:06:36,942 Hello? 1072 01:06:36,944 --> 01:06:38,176 Is it you? 1073 01:06:38,178 --> 01:06:39,180 Yeah. 1074 01:06:40,214 --> 01:06:43,750 I got your message. Wow. 1075 01:06:43,752 --> 01:06:46,886 Yeah. I knew she had some dark thoughts. 1076 01:06:46,888 --> 01:06:48,856 Maybe an hour ago I decided to draw 1077 01:06:48,858 --> 01:06:50,256 something cheerful in one of her notebooks. 1078 01:06:50,258 --> 01:06:52,226 Make her feel better. 1079 01:06:52,228 --> 01:06:54,197 That's where she had it written down. 1080 01:06:59,902 --> 01:07:02,037 She's got it all planned out. 1081 01:07:06,643 --> 01:07:08,175 If her dad finds her pills, 1082 01:07:08,177 --> 01:07:10,548 she's gonna drive into the side of an overpass. 1083 01:07:14,384 --> 01:07:15,951 When does her dad come home? 1084 01:07:15,953 --> 01:07:17,185 He doesn't leave the hospital 1085 01:07:17,187 --> 01:07:20,790 until 5:00 a.m. He's in surgery until then. 1086 01:07:23,961 --> 01:07:25,826 You've got to stop her. 1087 01:07:25,828 --> 01:07:26,995 There's nothing I can do. 1088 01:07:26,997 --> 01:07:27,999 You don't believe that. 1089 01:07:29,601 --> 01:07:32,769 Call her father! Call a counselor. 1090 01:07:32,771 --> 01:07:34,436 It's Kelsea's life, not mine. 1091 01:07:34,438 --> 01:07:36,105 So, if she were gonna kill someone, 1092 01:07:36,107 --> 01:07:37,440 what would you do then? 1093 01:07:37,442 --> 01:07:39,574 - I'd turn her in. - Right! 1094 01:07:39,576 --> 01:07:41,443 So how is this different? 1095 01:07:41,445 --> 01:07:42,945 It's not fair of me to do something 1096 01:07:42,947 --> 01:07:45,481 that makes up her mind for her. 1097 01:07:45,483 --> 01:07:47,416 So you never, ever get involved 1098 01:07:47,418 --> 01:07:49,252 in the lives of the people you're inhabiting? 1099 01:07:49,254 --> 01:07:50,754 I can't. 1100 01:07:50,756 --> 01:07:53,426 What about Justin? What made that so different? 1101 01:07:54,292 --> 01:07:55,294 You. 1102 01:07:58,664 --> 01:08:00,296 If you leave her at midnight, 1103 01:08:00,298 --> 01:08:02,432 she's going to go through with it. 1104 01:08:02,434 --> 01:08:04,636 So, you're just gonna have to try and stay. 1105 01:08:12,045 --> 01:08:13,847 I believe you can do it. 1106 01:08:14,947 --> 01:08:17,518 And I need you to believe it, too. 1107 01:08:18,784 --> 01:08:19,786 How? 1108 01:08:23,656 --> 01:08:24,858 Push back. 1109 01:08:28,662 --> 01:08:29,997 Stay with me? 1110 01:08:58,159 --> 01:08:59,692 Honey? 1111 01:08:59,694 --> 01:09:01,464 You need to get me help, Dad. 1112 01:09:05,000 --> 01:09:07,237 I've been thinking about it for a long time. 1113 01:09:34,432 --> 01:09:36,734 Ugh! I'm up, Mom! Jeez. 1114 01:09:39,969 --> 01:09:41,071 Sweetie? 1115 01:09:47,411 --> 01:09:48,847 You feeling okay? 1116 01:09:50,781 --> 01:09:55,217 Jo said you told her something kinda strange. 1117 01:09:55,219 --> 01:09:57,919 About meeting someone who's in a different body every day? 1118 01:09:57,921 --> 01:09:59,157 It was a joke. 1119 01:09:59,723 --> 01:10:00,726 All right. 1120 01:10:03,061 --> 01:10:04,062 Hey. 1121 01:10:06,765 --> 01:10:08,100 I love you, Rhi. 1122 01:10:09,300 --> 01:10:11,470 If you ever need to talk, I'm always here. 1123 01:10:18,144 --> 01:10:19,145 Dad? 1124 01:10:21,712 --> 01:10:23,647 Do you still love Mom? 1125 01:10:23,649 --> 01:10:25,250 Of course I do, sweetheart. 1126 01:10:27,720 --> 01:10:30,755 I don't think we can know what it's like 1127 01:10:30,757 --> 01:10:32,792 when you're in love with someone 1128 01:10:35,162 --> 01:10:36,564 and they change. 1129 01:10:46,807 --> 01:10:48,107 Hey, what's up, slut? 1130 01:10:48,109 --> 01:10:50,843 Hey, don't shame the slut. Rhi, I'm proud of you. 1131 01:10:50,845 --> 01:10:52,010 Stay slutty. 1132 01:10:52,012 --> 01:10:53,781 Shut up, dumbass! 1133 01:10:57,485 --> 01:10:58,850 Hi. 1134 01:10:58,852 --> 01:10:59,855 Hi. 1135 01:11:01,055 --> 01:11:02,624 I really missed you yesterday. 1136 01:11:04,525 --> 01:11:06,827 I'm sorry about those guys. It's my fault. 1137 01:11:06,829 --> 01:11:09,999 It's nothing. So tell me everything. 1138 01:11:15,004 --> 01:11:17,403 She's got more appointments tomorrow. 1139 01:11:17,405 --> 01:11:20,206 Doctors, maybe an overnight stay. 1140 01:11:20,208 --> 01:11:23,408 Probably she goes on medication. 1141 01:11:23,410 --> 01:11:26,849 I hope it turns out okay. I mean, I think it could, 1142 01:11:28,050 --> 01:11:29,851 but it's her life, so... 1143 01:11:29,853 --> 01:11:33,223 It is. And you saved it. 1144 01:11:34,590 --> 01:11:35,591 You stayed. 1145 01:11:36,893 --> 01:11:39,726 I stayed. 1146 01:11:39,728 --> 01:11:43,032 So that means you can stay in someone else, maybe? 1147 01:11:45,269 --> 01:11:47,570 Maybe I could. 1148 01:11:47,572 --> 01:11:49,407 What are you doing tonight? 1149 01:11:51,275 --> 01:11:53,040 Date. 1150 01:11:53,042 --> 01:11:55,410 Not with you. 1151 01:11:55,412 --> 01:11:57,446 With her boyfriend. It's their anniversary. 1152 01:11:57,448 --> 01:11:59,050 I probably shouldn't miss it. 1153 01:12:00,083 --> 01:12:02,153 Well, maybe tomorrow then. 1154 01:12:10,028 --> 01:12:11,030 Can I kiss you? 1155 01:12:13,465 --> 01:12:14,466 Yeah. 1156 01:12:27,245 --> 01:12:28,248 Hi. 1157 01:12:30,615 --> 01:12:31,882 What are you doing up so late? 1158 01:12:31,884 --> 01:12:33,786 I thought you had a test tomorrow. 1159 01:12:35,486 --> 01:12:39,426 Mom, I know you and Dad are trying to make it work. 1160 01:12:42,293 --> 01:12:45,730 But every day you can 1161 01:12:45,732 --> 01:12:48,033 grow a little bit closer to each other 1162 01:12:48,035 --> 01:12:51,639 or you can grow a little bit farther apart. 1163 01:12:53,473 --> 01:12:54,507 Okay. 1164 01:12:58,745 --> 01:13:02,981 Look, I know Dad is not who he was. 1165 01:13:02,983 --> 01:13:05,586 But you're not who you were, either. 1166 01:13:06,987 --> 01:13:08,956 Because we all change. 1167 01:13:12,225 --> 01:13:14,962 And you've changed, too. 1168 01:13:17,698 --> 01:13:18,899 So, 1169 01:13:20,166 --> 01:13:21,502 please, just grow closer. 1170 01:14:39,183 --> 01:14:41,217 He's amazing, Rhiannon. 1171 01:14:41,219 --> 01:14:45,357 He's curious and kind, and handsome. 1172 01:14:46,858 --> 01:14:48,726 It's funny, I've known him for so long, 1173 01:14:48,728 --> 01:14:50,427 but I don't know much about him. 1174 01:14:50,429 --> 01:14:51,896 He's so shy at school. 1175 01:14:51,898 --> 01:14:55,066 Yeah, he's not the kinda kid that's built for high school. 1176 01:14:55,068 --> 01:14:57,735 He's built for what comes next. 1177 01:14:57,737 --> 01:15:00,607 He remembers beautiful things beautifully. 1178 01:15:01,506 --> 01:15:03,174 He reads and he sees. 1179 01:15:03,176 --> 01:15:06,277 And he listens with every part of himself. 1180 01:15:06,279 --> 01:15:09,380 He sees what's funny in people without ever being cruel. 1181 01:15:09,382 --> 01:15:11,049 Excuse me, I'll take this guy 1182 01:15:11,051 --> 01:15:13,051 if you don't want him. Who is he? 1183 01:15:13,053 --> 01:15:15,088 He's talking about himself. 1184 01:15:16,757 --> 01:15:17,758 Hi. 1185 01:15:27,436 --> 01:15:29,668 So, do you have plans after school? 1186 01:15:29,670 --> 01:15:30,972 It is after school. 1187 01:15:34,609 --> 01:15:36,675 What is happening? 1188 01:15:36,677 --> 01:15:37,845 Where are we going? 1189 01:16:40,811 --> 01:16:42,679 Do you think you could stay in Alexander 1190 01:16:42,681 --> 01:16:43,783 for one more day? 1191 01:16:47,252 --> 01:16:48,521 I'm not sure. 1192 01:16:50,455 --> 01:16:51,623 You did it with Kelsea. 1193 01:16:53,159 --> 01:16:55,461 With Kelsea it was easier, I think, 'cause 1194 01:16:56,529 --> 01:16:58,631 I guess she didn't wanna be here anymore. 1195 01:17:00,799 --> 01:17:02,001 It's fine. 1196 01:17:02,802 --> 01:17:04,638 I get it. It's all good. 1197 01:17:10,175 --> 01:17:12,379 Would make things easier, though, wouldn't it? 1198 01:17:18,383 --> 01:17:19,386 Rhi? 1199 01:17:20,720 --> 01:17:21,723 Hey. 1200 01:17:34,868 --> 01:17:38,106 Oh, my God! You stayed! 1201 01:17:39,673 --> 01:17:41,310 That's so exciting! 1202 01:17:50,618 --> 01:17:52,320 I knew exactly what it was. 1203 01:17:53,153 --> 01:17:55,054 Date night again tonight? 1204 01:17:55,056 --> 01:17:57,792 Tomorrow? I have to study for a test. 1205 01:17:58,626 --> 01:17:59,795 Tomorrow. 1206 01:18:00,930 --> 01:18:02,399 Wow. Okay. 1207 01:18:09,771 --> 01:18:11,604 Wow. 1208 01:18:11,606 --> 01:18:13,743 Someone's excited for learning. 1209 01:18:53,617 --> 01:18:54,919 I love you. 1210 01:18:55,786 --> 01:18:56,954 I love you, too. 1211 01:18:59,959 --> 01:19:03,192 I better get home, or my mom will kill me. 1212 01:19:03,194 --> 01:19:04,930 Should we call it a night, then? 1213 01:19:07,166 --> 01:19:12,071 Actually, I guess I could come in for a minute. 1214 01:19:30,256 --> 01:19:31,555 I think I should go now. 1215 01:19:31,557 --> 01:19:32,559 Yeah. 1216 01:19:43,537 --> 01:19:45,604 Who forgets their own birthday? 1217 01:19:45,606 --> 01:19:47,505 Is that the new girl's fault? 1218 01:19:47,507 --> 01:19:49,175 Mom, I said I was sorry. 1219 01:19:49,177 --> 01:19:50,742 Past few days, I don't even recognize you. 1220 01:19:50,744 --> 01:19:53,011 I don't know if this is some teenage angst bullshit, 1221 01:19:53,013 --> 01:19:54,179 but I won't have it. 1222 01:19:54,181 --> 01:19:55,413 Mom, please don't be mad. 1223 01:19:55,415 --> 01:19:57,883 I'm not mad. 1224 01:19:57,885 --> 01:19:59,252 Your aunts and I cooked literally all day 1225 01:19:59,254 --> 01:20:00,420 preparing that dinner 1226 01:20:00,422 --> 01:20:01,587 which was at your request. 1227 01:20:01,589 --> 01:20:03,055 All of your favorites. 1228 01:20:03,057 --> 01:20:04,058 I'm just disappointed. 1229 01:20:05,227 --> 01:20:07,863 That was a shitty, selfish thing you did. 1230 01:20:10,898 --> 01:20:12,934 I'll make it up to them somehow. 1231 01:20:19,276 --> 01:20:21,611 You have a family that loves you. 1232 01:20:24,447 --> 01:20:26,283 Don't take that for granted. 1233 01:20:37,058 --> 01:20:38,061 Hey! 1234 01:20:38,461 --> 01:20:39,762 Hey. 1235 01:20:39,764 --> 01:20:41,629 Where have you been? You weren't in class. 1236 01:20:41,631 --> 01:20:42,731 Rhiannon. 1237 01:20:42,733 --> 01:20:44,098 Did you get in trouble? 1238 01:20:44,100 --> 01:20:45,432 Not as much as you might think. 1239 01:20:45,434 --> 01:20:47,436 - Oh. - Rhiannon. 1240 01:20:47,438 --> 01:20:50,237 Hey, are we still on for tonight? 1241 01:20:50,239 --> 01:20:53,674 His parents went out of town. So, my place at 8:00? 1242 01:20:53,676 --> 01:20:55,477 Yeah, great. I'll see you then. 1243 01:20:55,479 --> 01:20:56,747 Hey, Rebecca! 1244 01:20:59,217 --> 01:21:00,652 TGI Friday. 1245 01:21:02,486 --> 01:21:04,620 I've been a bad friend. 1246 01:21:04,622 --> 01:21:07,290 I'm sorry. I'll tell you everything. 1247 01:21:07,292 --> 01:21:08,694 I don't need an explanation. 1248 01:21:10,060 --> 01:21:12,228 Well, good, because I'm not really sure 1249 01:21:12,230 --> 01:21:14,299 I would give you one that would make any sense. 1250 01:21:15,800 --> 01:21:18,068 Are you and Alexander a thing now? 1251 01:21:18,070 --> 01:21:19,269 Uh... 1252 01:21:19,271 --> 01:21:20,770 Yeah. 1253 01:21:20,772 --> 01:21:22,441 I always thought you should be together. 1254 01:21:23,241 --> 01:21:24,675 You did? 1255 01:21:24,677 --> 01:21:25,678 Yeah. 1256 01:21:27,347 --> 01:21:29,081 I'm glad you're happy, Rhi. 1257 01:21:29,981 --> 01:21:31,984 I got practice, so, gotta go. 1258 01:21:58,880 --> 01:22:00,378 Wow! 1259 01:22:00,380 --> 01:22:02,116 What is this, the Last Supper? 1260 01:22:02,951 --> 01:22:05,017 More like a first date. 1261 01:22:05,019 --> 01:22:07,989 Turns out, he's a really great cook. 1262 01:22:08,723 --> 01:22:10,722 He's a really great guy. 1263 01:22:10,724 --> 01:22:12,326 Okay. I know. 1264 01:22:13,361 --> 01:22:14,759 So are you. 1265 01:22:14,761 --> 01:22:16,162 I mean, really great. 1266 01:22:16,164 --> 01:22:19,933 I've never had your cooking so I can't speak to that. 1267 01:22:19,935 --> 01:22:23,603 Rhiannon, he's got a family that loves him, 1268 01:22:23,605 --> 01:22:24,840 and that he loves. 1269 01:22:26,041 --> 01:22:28,010 It's everything I've ever wanted. 1270 01:22:28,842 --> 01:22:31,346 Yeah. It's been nice. 1271 01:22:32,715 --> 01:22:34,050 But it's not mine. 1272 01:22:36,686 --> 01:22:39,722 I'm forcing Alexander out of his own life, and it's wrong. 1273 01:22:41,024 --> 01:22:42,959 And the longer I stay, the more I'm damaging him. 1274 01:22:43,927 --> 01:22:45,429 We'll go back to how it was. 1275 01:22:48,231 --> 01:22:51,631 Do you know Flynn in my algebra class? 1276 01:22:51,633 --> 01:22:53,768 You cannot, under any circumstance, be him. 1277 01:22:53,770 --> 01:22:56,441 If that's who you wake up in, then don't even call me. 1278 01:23:00,110 --> 01:23:03,047 I mean, it can be Flynn. It's not a deal-breaker. 1279 01:23:04,982 --> 01:23:06,784 I can't do it to anybody. 1280 01:23:10,821 --> 01:23:12,991 Not to Alexander, not to Flynn. 1281 01:23:15,093 --> 01:23:16,662 - Not to you. - What are you saying? 1282 01:23:18,729 --> 01:23:20,997 I've been thinking about this over and over and over. 1283 01:23:20,999 --> 01:23:22,565 I'm always going to be blocking you 1284 01:23:22,567 --> 01:23:24,803 from being with someone who's perfect for you. 1285 01:23:31,009 --> 01:23:32,743 How could you say that? 1286 01:23:32,745 --> 01:23:35,248 Because Alexander's perfect for you. 1287 01:23:36,782 --> 01:23:37,947 He's your type! 1288 01:23:37,949 --> 01:23:39,653 You're my type. 1289 01:23:41,086 --> 01:23:43,689 Do you think I wanna live without you? 1290 01:23:45,257 --> 01:23:47,626 Do you think I'll ever be happy in a place you're not? 1291 01:23:49,662 --> 01:23:51,629 Go back to a life that you're not in, 1292 01:23:51,631 --> 01:23:55,099 back to seeing only faces that aren't yours? 1293 01:23:55,101 --> 01:23:57,238 Hearing only voices that aren't yours? 1294 01:24:00,306 --> 01:24:02,609 You should be with him. 1295 01:24:05,011 --> 01:24:08,516 He's tall, slim, nice shoulders. 1296 01:24:14,521 --> 01:24:16,158 He's really smart. 1297 01:24:17,859 --> 01:24:20,025 He's incredibly kind, he's interesting, 1298 01:24:20,027 --> 01:24:21,528 and thoughtful on so many levels. 1299 01:24:21,530 --> 01:24:24,997 No! We can make it work, A. 1300 01:24:24,999 --> 01:24:27,733 I wanna believe that! 1301 01:24:27,735 --> 01:24:29,705 You know I wanna believe that. 1302 01:24:43,285 --> 01:24:46,153 Think about what happens if you and I stay together. 1303 01:24:46,155 --> 01:24:48,390 I mean, really, truly, imagine it. 1304 01:24:50,526 --> 01:24:52,495 What does that look like in a year? 1305 01:24:53,930 --> 01:24:55,496 In 10 years? 1306 01:24:55,498 --> 01:24:56,998 What will happen to your life 1307 01:24:57,000 --> 01:25:00,301 if I'm the person in the world that you're closest to? 1308 01:25:00,303 --> 01:25:01,805 How alone will it make you 1309 01:25:03,239 --> 01:25:06,107 if the one that you love is me? 1310 01:25:06,109 --> 01:25:08,043 And the one that you're with is me. 1311 01:25:08,045 --> 01:25:10,844 And you can't tell anyone about me. 1312 01:25:10,846 --> 01:25:13,349 How much is that gonna cut you off from your family? 1313 01:25:14,918 --> 01:25:17,822 How much is that gonna cut you off from everyone you know? 1314 01:25:22,926 --> 01:25:24,360 And what happens when I start waking up 1315 01:25:24,362 --> 01:25:26,096 as someone in a marriage? 1316 01:25:28,065 --> 01:25:29,734 Someone with kids? 1317 01:25:32,603 --> 01:25:34,140 What if we want a kid? 1318 01:25:37,508 --> 01:25:39,708 How will it feel for you to raise that kid 1319 01:25:39,710 --> 01:25:41,077 almost entirely alone 1320 01:25:41,079 --> 01:25:42,946 and not be able to explain to anyone 1321 01:25:42,948 --> 01:25:44,316 why that's what you chose? 1322 01:25:47,451 --> 01:25:49,120 Whose kid is that gonna be? 1323 01:25:51,056 --> 01:25:52,324 Is that gonna be my kid? 1324 01:25:54,392 --> 01:25:55,993 Or will she be the kid of some guy 1325 01:25:55,995 --> 01:25:57,595 that you'll never see again 1326 01:25:57,597 --> 01:26:00,730 while my kid leaves you the day after she's born? 1327 01:26:00,732 --> 01:26:02,934 Will my kid ever know her parents? 1328 01:26:02,936 --> 01:26:05,235 Or is she gonna have a life like mine and always wonder... 1329 01:26:05,237 --> 01:26:06,405 Stop. 1330 01:26:17,483 --> 01:26:19,316 Most people know that their first love 1331 01:26:19,318 --> 01:26:20,888 won't be their only love. 1332 01:26:24,291 --> 01:26:25,927 But for me, you're both. 1333 01:26:35,202 --> 01:26:36,571 Say something. 1334 01:26:52,154 --> 01:26:54,990 We have three hours until midnight. 1335 01:26:57,159 --> 01:26:59,028 Let's not waste it. 1336 01:27:03,798 --> 01:27:05,532 What else? 1337 01:27:05,534 --> 01:27:07,201 In some minds, 1338 01:27:07,203 --> 01:27:09,469 everything feels muted and dim. 1339 01:27:09,471 --> 01:27:11,403 And in others, 1340 01:27:11,405 --> 01:27:14,475 it's like everything is supercharged and unfocused. 1341 01:27:14,477 --> 01:27:17,681 Like a radio flipping from station to station. 1342 01:27:19,081 --> 01:27:20,884 Hard to get control of. 1343 01:27:22,651 --> 01:27:23,820 What else? 1344 01:27:24,788 --> 01:27:26,223 Um... 1345 01:27:28,023 --> 01:27:29,226 I'm thinking. 1346 01:27:36,233 --> 01:27:38,236 Am I going to see you again? 1347 01:27:45,643 --> 01:27:48,213 I have to believe that we will. 1348 01:27:50,415 --> 01:27:52,551 But you have to believe that we won't. 1349 01:27:57,555 --> 01:27:59,190 Where are you going to go? 1350 01:28:01,259 --> 01:28:02,428 Far away. 1351 01:28:04,062 --> 01:28:05,230 New York. 1352 01:28:06,631 --> 01:28:08,267 Chicago, if I can get there. 1353 01:28:10,536 --> 01:28:12,937 Just some big, dense city 1354 01:28:12,939 --> 01:28:14,574 where there's lots of people to be. 1355 01:28:18,545 --> 01:28:19,744 There's still some things 1356 01:28:19,746 --> 01:28:21,181 I need to figure out about myself. 1357 01:28:26,418 --> 01:28:30,757 Make marks, okay? Leave traces. 1358 01:28:32,493 --> 01:28:33,494 Yeah. 1359 01:28:39,499 --> 01:28:40,734 It's time. 1360 01:28:47,740 --> 01:28:49,977 Will you remember this tomorrow? 1361 01:28:51,912 --> 01:28:53,581 I'll remember everything. 1362 01:28:55,482 --> 01:28:56,884 So will I. 1363 01:29:02,656 --> 01:29:04,592 This is the nice note. 1364 01:29:08,664 --> 01:29:09,898 Good night. 1365 01:29:30,552 --> 01:29:31,788 Good night. 1366 01:29:48,204 --> 01:29:50,005 Katie! 1367 01:29:50,708 --> 01:29:52,344 Katie, you up? 1368 01:29:57,649 --> 01:29:58,682 Katie! 1369 01:30:54,809 --> 01:30:55,909 Hi. 1370 01:30:58,712 --> 01:31:01,549 Has anyone ever told you you have a nice smile? 1371 01:31:14,797 --> 01:31:16,232 Just being honest. 1372 01:32:07,149 --> 01:32:12,150 Subtitles by explosiveskull Resync: Gotyn 93914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.