All language subtitles for E20 - Hi, My Name Is Rebecca Harris

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,453 --> 00:00:05,447 - Previously on Limitless... - Huston kept notes on all you guys. 2 00:00:05,448 --> 00:00:06,697 Some sort of burn book. 3 00:00:06,698 --> 00:00:08,406 Whatever dirt he has on his old colleagues. 4 00:00:08,407 --> 00:00:10,997 Sands killed Rebecca's father. 5 00:00:10,998 --> 00:00:12,907 Why haven't you been answering my calls? 6 00:00:12,908 --> 00:00:15,077 All I can think about is how I know 7 00:00:15,078 --> 00:00:16,407 that Sands murdered her dad. 8 00:00:16,408 --> 00:00:17,407 Something's not right. 9 00:00:17,408 --> 00:00:19,337 You think Finch was selling FBI secrets? 10 00:00:19,338 --> 00:00:20,866 If it involves Jarrod Sands, 11 00:00:20,867 --> 00:00:22,867 it almost definitely involves Senator Morra. 12 00:00:22,868 --> 00:00:25,117 Yeah, it was Sands, not me. 13 00:00:25,118 --> 00:00:26,947 Sands has Piper, which means 14 00:00:26,948 --> 00:00:28,447 he doesn't work for me anymore. 15 00:00:28,448 --> 00:00:29,448 He's gone rogue. 16 00:00:31,198 --> 00:00:33,447 - What is this? - These are for you. 17 00:00:33,448 --> 00:00:35,497 You're gonna put them on, and then you're gonna tell me 18 00:00:35,498 --> 00:00:37,287 what the hell is going on between you 19 00:00:37,288 --> 00:00:38,868 and Senator Morra. 20 00:00:40,000 --> 00:00:46,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 21 00:01:09,738 --> 00:01:10,787 Rebecca! 22 00:01:10,788 --> 00:01:12,497 REBECCA: Hi. My name is Rebecca Harris, 23 00:01:12,498 --> 00:01:15,287 and you're probably wondering why a bullet is coming my way 24 00:01:15,288 --> 00:01:17,367 at about 1,900 miles an hour. 25 00:01:17,368 --> 00:01:19,037 ♪ 26 00:01:19,038 --> 00:01:21,327 (NO VOICE) 27 00:01:21,328 --> 00:01:23,327 I wasn't raised for gunplay. 28 00:01:23,328 --> 00:01:25,327 In fact, I grew up in a creative household, 29 00:01:25,328 --> 00:01:27,617 surrounded by art and laughter. 30 00:01:27,618 --> 00:01:29,997 ♪ Hey, hey, can you feel it? ♪ 31 00:01:29,998 --> 00:01:32,367 If things had kept going the way they started, 32 00:01:32,368 --> 00:01:34,997 I'd probably still be making pictures today. 33 00:01:34,998 --> 00:01:36,997 They didn't, though. 34 00:01:36,998 --> 00:01:38,327 ♪ You turn my head loose... ♪ 35 00:01:38,328 --> 00:01:43,537 (HIGH-PITCHED TONE SOUNDING) 36 00:01:43,538 --> 00:01:45,537 His addiction changed everything. 37 00:01:45,538 --> 00:01:47,577 I had to grow up fast. 38 00:01:47,578 --> 00:01:50,537 ♪ Through all the spaces, those empty places ♪ 39 00:01:50,538 --> 00:01:52,827 ♪ The corners that cracked... ♪ 40 00:01:52,828 --> 00:01:54,737 The the one time I saw my father 41 00:01:54,738 --> 00:01:57,288 sober up for a spell, was after his first arrest. 42 00:01:59,288 --> 00:02:00,617 That was the first time 43 00:02:00,618 --> 00:02:03,367 I became fascinated by the power of a badge. 44 00:02:03,368 --> 00:02:05,077 Now I've got my own. 45 00:02:05,078 --> 00:02:07,827 ♪ Hands down we like, we like what we like ♪ 46 00:02:07,828 --> 00:02:09,657 ♪ Hands down we like, we love, we choose you ♪ 47 00:02:09,658 --> 00:02:12,367 ♪ We got an eye, an eye for what's romance... ♪ 48 00:02:12,368 --> 00:02:14,157 My father's gone, 49 00:02:14,158 --> 00:02:15,697 and as far as the world was concerned, 50 00:02:15,698 --> 00:02:18,446 he was just another junkie who floated up in the East River. 51 00:02:19,032 --> 00:02:22,064 But to me, he was the only case I couldn't close. 52 00:02:22,065 --> 00:02:24,525 In fact, that's how I got here. 53 00:02:24,526 --> 00:02:27,195 Now, as for why there's a bullet hurtling at my head, 54 00:02:27,196 --> 00:02:30,405 you can start with this guy, Brian Finch, 55 00:02:30,406 --> 00:02:31,735 my consultant turned friend 56 00:02:31,736 --> 00:02:33,905 who promised he'd never lie to me. 57 00:02:33,906 --> 00:02:35,565 But apparently, he's been doing nothing but, 58 00:02:35,566 --> 00:02:37,565 since we started working together. 59 00:02:37,566 --> 00:02:38,566 It's time. 60 00:02:39,696 --> 00:02:41,235 You've been working for Senator Morra 61 00:02:41,236 --> 00:02:43,445 against the FBI, against me, 62 00:02:43,446 --> 00:02:45,566 for, what, as long as I've known you? 63 00:02:47,906 --> 00:02:49,405 Did he plant you at the CJC? 64 00:02:50,789 --> 00:02:51,654 (SCOFFS QUIETLY) No. 65 00:02:51,655 --> 00:02:53,065 So he turned you after you started? 66 00:02:53,066 --> 00:02:55,365 - It's complicated. - Is it? 67 00:02:55,366 --> 00:02:57,365 A presidential candidate wants someone on the inside, 68 00:02:57,366 --> 00:02:58,945 someone to protect him, 69 00:02:58,946 --> 00:03:01,775 to make sure no one finds out that he's using NZT, 70 00:03:01,776 --> 00:03:03,986 someone to swap evidence. 71 00:03:05,705 --> 00:03:07,244 Did you kill the evidence clerk? 72 00:03:07,972 --> 00:03:08,985 Of course not. 73 00:03:08,986 --> 00:03:10,406 "Of course not"? 74 00:03:11,776 --> 00:03:14,115 Brian, how are those words supposed to mean anything to me? 75 00:03:14,116 --> 00:03:15,655 I don't even know who you are anymore. 76 00:03:15,656 --> 00:03:16,842 I'm not a killer. 77 00:03:17,484 --> 00:03:18,621 I'm not a traitor. 78 00:03:19,276 --> 00:03:20,761 I was forced into this. 79 00:03:21,298 --> 00:03:22,837 They threatened my family. 80 00:03:23,316 --> 00:03:25,485 There's stuff you don't know about. 81 00:03:25,994 --> 00:03:28,115 - So much of it. - You better tell me. 82 00:03:28,116 --> 00:03:30,945 Or we can get an interrogation room down at the FBI. 83 00:03:30,946 --> 00:03:33,275 What, like, from the very beginning? I would love to. 84 00:03:33,276 --> 00:03:34,562 I would. 85 00:03:35,025 --> 00:03:36,615 But now is not the time. 86 00:03:37,032 --> 00:03:38,614 There is a woman named Piper Baird whose life is in danger. 87 00:03:38,615 --> 00:03:39,546 We're talking about you, Brian. 88 00:03:39,547 --> 00:03:40,985 Sands has her. He's gone rogue from Morra. 89 00:03:40,986 --> 00:03:42,235 Like I said, this has nothing to do with me. 90 00:03:42,236 --> 00:03:44,119 Sands killed your father. 91 00:03:45,736 --> 00:03:47,704 Does that mean something to you? 92 00:03:48,406 --> 00:03:50,325 Jarrod Sands killed your father. 93 00:03:50,847 --> 00:03:52,179 I'm sorry, Rebecca, 94 00:03:52,761 --> 00:03:54,326 but it's true. 95 00:04:00,616 --> 00:04:02,349 You're trying to manipulate me. 96 00:04:06,528 --> 00:04:08,210 You're on NZT, aren't you? 97 00:04:20,986 --> 00:04:22,406 (HANDCUFFS TIGHTEN) 98 00:04:23,902 --> 00:04:26,026 I just want you to understand what's going on. 99 00:04:28,566 --> 00:04:31,066 (SIGHS) 100 00:04:34,986 --> 00:04:37,485 This is your dose for today. 101 00:04:38,057 --> 00:04:39,488 Picked it up on my way over here. 102 00:04:40,156 --> 00:04:43,195 You've been getting NZT from Senator Morra, 103 00:04:43,196 --> 00:04:44,340 from the FBI. 104 00:04:45,026 --> 00:04:48,195 You've had me at a disadvantage for months. 105 00:04:48,196 --> 00:04:49,525 But not today. 106 00:04:49,526 --> 00:04:51,195 Today, I'm gonna be 107 00:04:51,196 --> 00:04:52,735 the smartest person in the room, 108 00:04:52,736 --> 00:04:55,615 and you are gonna tell me every single thing I want to know. 109 00:04:55,616 --> 00:04:58,065 Rebecca, don't. You don't have to do that, okay? 110 00:04:58,066 --> 00:05:00,275 Just stop it. You can trust me. 111 00:05:00,276 --> 00:05:01,843 Yeah, but I don't have to. 112 00:05:03,026 --> 00:05:05,786 I know this comes with a hell of a hangover, 113 00:05:06,446 --> 00:05:08,236 but at least it'll get me the truth. 114 00:05:16,406 --> 00:05:19,406 ♪ 115 00:05:33,178 --> 00:05:38,054 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 116 00:05:42,366 --> 00:05:43,366 (QUIET GASP) 117 00:05:47,696 --> 00:05:49,695 (GASPS) 118 00:05:52,404 --> 00:05:55,904 (AMPLIFIED SOUND OF WATER DRIPPING) 119 00:05:55,905 --> 00:05:58,405 (AMPLIFIED SOUND OF ELECTRICAL BUZZING) 120 00:05:58,406 --> 00:05:59,616 (EYELID FLUTTERING) 121 00:06:01,066 --> 00:06:02,655 (ELECTRICITY BUZZING) 122 00:06:04,422 --> 00:06:06,592 (WATER GURGLING THROUGH PIPES) 123 00:06:07,172 --> 00:06:09,081 (EYELID FLUTTERS) 124 00:06:09,841 --> 00:06:12,090 (WATER GURGLING THROUGH PIPES) 125 00:06:12,091 --> 00:06:15,432 (WOOD CREAKING, FOOTSTEPS THUDDING) 126 00:06:18,410 --> 00:06:20,994 (EYELID JINGLES) 127 00:06:20,995 --> 00:06:22,350 (SWALLOWS) 128 00:06:22,351 --> 00:06:24,231 (INHALES) 129 00:06:24,582 --> 00:06:26,636 WOMAN: Wants a handout these days! Why would I tip?! 130 00:06:26,637 --> 00:06:29,177 That's the whole point of Uber... So I don't have to tip! 131 00:06:29,178 --> 00:06:30,959 I should have taken a taxi! 132 00:06:31,658 --> 00:06:33,446 MAN: It's amazing, isn't it? 133 00:06:39,743 --> 00:06:40,850 Dad? 134 00:06:45,745 --> 00:06:48,035 BRIAN: It kicked in. I can tell. 135 00:06:50,035 --> 00:06:51,204 (QUIET LAUGH) 136 00:06:51,205 --> 00:06:53,374 First time's always a little trippy. 137 00:06:53,375 --> 00:06:55,699 You said Sands killed my father. 138 00:06:56,850 --> 00:06:58,190 Tell me everything. 139 00:07:00,309 --> 00:07:01,348 Okay. 140 00:07:01,349 --> 00:07:02,608 (INHALES) 141 00:07:02,609 --> 00:07:04,548 I guess, first of all... 142 00:07:05,729 --> 00:07:07,809 I'm not immune to the side effects of NZT. 143 00:07:12,729 --> 00:07:15,148 Piper Baird has agreed to make the immunity shot for us. 144 00:07:15,149 --> 00:07:16,848 What turned her? 145 00:07:16,849 --> 00:07:19,108 She has a brother... Max. 146 00:07:19,109 --> 00:07:21,348 She managed to keep him off Morra's radar. 147 00:07:21,349 --> 00:07:23,228 Well done. 148 00:07:23,229 --> 00:07:24,912 Eight minds are better than one. 149 00:07:25,439 --> 00:07:27,558 I toured Athon's manufacturing facility this morning. 150 00:07:27,559 --> 00:07:31,398 Once it's up and running, we'll have unlimited access to NZT. 151 00:07:31,399 --> 00:07:33,558 All of us. 152 00:07:33,559 --> 00:07:37,148 Till then, all we need to do is stay underground 153 00:07:37,149 --> 00:07:39,649 and away from Morra. 154 00:07:42,286 --> 00:07:43,979 Why so quiet? 155 00:07:44,784 --> 00:07:47,796 I made a life doing the bidding of powerful men. 156 00:07:48,559 --> 00:07:50,938 Testing which way the wind is blowing, finding 157 00:07:50,939 --> 00:07:52,135 the person who's making the weather. 158 00:07:53,309 --> 00:07:54,863 Never made my own rain before. 159 00:07:56,269 --> 00:07:58,898 Morra didn't leave us any real choice, did he? 160 00:07:58,899 --> 00:08:00,768 He'd have been done with us all 161 00:08:00,769 --> 00:08:02,150 as soon as we stopped being useful. 162 00:08:04,548 --> 00:08:06,678 The others are wondering about one thing. 163 00:08:08,388 --> 00:08:10,007 Brian Finch. 164 00:08:10,008 --> 00:08:12,388 But you haven't done the obvious thing. 165 00:08:14,048 --> 00:08:17,007 It looks simple on the face of it, but it's not. 166 00:08:17,008 --> 00:08:19,008 We've worked together. He's done things for me. 167 00:08:21,098 --> 00:08:25,307 Every one of us has made sacrifices to be here. 168 00:08:25,308 --> 00:08:27,347 You brought us together, Jarrod. 169 00:08:27,348 --> 00:08:28,427 Eyes are on you. 170 00:08:28,428 --> 00:08:30,927 It's no time to look weak. 171 00:08:30,928 --> 00:08:34,007 We have tracking equipment in his handler's car. 172 00:08:34,008 --> 00:08:38,257 Grady's ready to do the job, but... 173 00:08:38,258 --> 00:08:40,308 it's your call. 174 00:08:42,678 --> 00:08:45,718 Then let's take care of both of them at once. 175 00:08:52,258 --> 00:08:54,597 PSYCHOLOGIST: We're on the verge of transforming 176 00:08:54,598 --> 00:08:56,217 the science of lie detection. 177 00:08:56,218 --> 00:08:57,547 Why are you watching this? 178 00:08:57,548 --> 00:08:59,717 Because I watched it. 179 00:08:59,718 --> 00:09:02,507 In a controlled study we recently conducted... 180 00:09:02,508 --> 00:09:04,507 She's talking about something called the "Pinocchio Effect," 181 00:09:04,508 --> 00:09:06,967 and on NZT, I can use it to see 182 00:09:06,968 --> 00:09:08,145 if Brian's telling me the truth. 183 00:09:08,146 --> 00:09:09,133 Primarily around the nose... 184 00:09:09,134 --> 00:09:10,422 If he tells me a lie... 185 00:09:10,423 --> 00:09:12,462 I used to be the touring guitarist of REO Speedwagon. 186 00:09:12,463 --> 00:09:13,883 A tiny amount of blood rushes 187 00:09:13,884 --> 00:09:16,043 from his cheeks to his nose. 188 00:09:16,044 --> 00:09:17,343 The change is too subtle 189 00:09:17,344 --> 00:09:19,043 - to detect with the naked eye. - What? 190 00:09:19,044 --> 00:09:20,883 The normal naked eye, that is. 191 00:09:20,884 --> 00:09:22,003 If I don't take that shot, 192 00:09:22,004 --> 00:09:24,793 I get side effects, just like anybody else. 193 00:09:24,794 --> 00:09:26,753 They've been holding that over my head. 194 00:09:27,520 --> 00:09:28,672 At first, they just wanted me 195 00:09:28,673 --> 00:09:31,083 to tell them everything the FBI knows about NZT, 196 00:09:31,084 --> 00:09:33,872 but after that, it got complicated. 197 00:09:34,294 --> 00:09:36,793 REBECCA: Once Brian realized I could do that, 198 00:09:36,794 --> 00:09:38,713 I'm pretty sure he told me everything. 199 00:09:38,714 --> 00:09:40,043 I switched out Morra's coat 200 00:09:40,044 --> 00:09:42,083 so the blood wouldn't test positive for NZT. 201 00:09:42,084 --> 00:09:43,423 I did not kill the clerk. 202 00:09:43,424 --> 00:09:44,714 I haven't hurt anybody. 203 00:09:46,611 --> 00:09:47,809 What? 204 00:09:48,254 --> 00:09:49,844 Your nose is growing. 205 00:09:51,464 --> 00:09:52,633 (WRY LAUGH) 206 00:09:52,634 --> 00:09:54,883 It's probably because I know that's not true. 207 00:09:55,759 --> 00:09:56,883 I hurt you. 208 00:09:57,480 --> 00:09:59,462 Never on purpose, though. 209 00:09:59,987 --> 00:10:01,600 I tried to protect you. 210 00:10:03,987 --> 00:10:05,040 Go on. 211 00:10:06,267 --> 00:10:07,889 I went to Russia to help Piper. 212 00:10:07,890 --> 00:10:09,542 She knows how to make the immunity shot now, 213 00:10:09,543 --> 00:10:10,923 but Sands has her. 214 00:10:11,415 --> 00:10:12,842 He's teamed up with a group of people 215 00:10:12,843 --> 00:10:14,117 that used to work with Morra. 216 00:10:14,118 --> 00:10:17,843 And now they're creating some kind of Legion of Doom. 217 00:10:18,583 --> 00:10:20,498 Oh, I'm sorry. Did you say "Legion of Doom?" 218 00:10:21,223 --> 00:10:22,672 I did. 219 00:10:22,673 --> 00:10:25,044 And I stand by it. 220 00:10:26,884 --> 00:10:27,884 Is there anything else? 221 00:10:32,134 --> 00:10:34,003 That time your lunch went missing in the break room... 222 00:10:34,004 --> 00:10:35,293 That was me. 223 00:10:35,294 --> 00:10:37,293 You had it labeled and everything, but I just... 224 00:10:37,294 --> 00:10:38,673 you know, it was lasagna. 225 00:10:38,674 --> 00:10:40,674 I like lasagna. 226 00:10:44,214 --> 00:10:46,174 You gonna say anything? 227 00:10:48,134 --> 00:10:49,673 You've lied, and you've committed crimes, 228 00:10:49,674 --> 00:10:51,173 and I don't know if I can protect you from that. 229 00:10:51,174 --> 00:10:52,963 I don't know if I want to. 230 00:10:52,964 --> 00:10:55,293 This all started because you wanted to protect your father, 231 00:10:56,452 --> 00:10:58,173 so, you've been in an impossible position 232 00:10:58,174 --> 00:10:59,963 for months... on the one hand, 233 00:10:59,964 --> 00:11:02,173 we became friends and on the other, 234 00:11:02,174 --> 00:11:05,280 your job... your real job... Is to betray me. 235 00:11:06,589 --> 00:11:09,004 The cognitive dissonance must be overwhelming. 236 00:11:11,036 --> 00:11:12,542 It's a very enlightened perspective. 237 00:11:12,543 --> 00:11:14,043 If I wasn't on NZT, 238 00:11:14,044 --> 00:11:15,963 I'd probably be pistol- whipping you right now. 239 00:11:15,964 --> 00:11:17,713 (QUIET LAUGH) 240 00:11:18,092 --> 00:11:20,382 So, does this mean you're gonna help me find Piper? 241 00:11:21,340 --> 00:11:22,542 No. 242 00:11:22,543 --> 00:11:24,543 It means you're gonna help me find Sands 243 00:11:24,544 --> 00:11:26,003 and arrest him for my father's murder. 244 00:11:26,004 --> 00:11:28,043 How did you find this out? 245 00:11:28,044 --> 00:11:30,173 Well, Sands used to work for a guy named Huston. 246 00:11:30,726 --> 00:11:32,042 He wrote all of this down just in case 247 00:11:32,043 --> 00:11:33,923 he needed to use it for blackmail one day. 248 00:11:33,924 --> 00:11:36,713 It's in a book. It's in code, but I think I cracked it. 249 00:11:36,714 --> 00:11:39,624 I mean, I guess... only the person who created the code 250 00:11:39,625 --> 00:11:40,423 could say definitively... 251 00:11:40,424 --> 00:11:43,583 So, if I bring this guy Huston in and I turn him against Sands, 252 00:11:43,584 --> 00:11:45,583 then he could testify that Sands and Morra 253 00:11:45,584 --> 00:11:47,793 were behind the NZT purge? 254 00:11:47,794 --> 00:11:50,713 Yeah, Huston won't tal... Or, he-he can't talk. 255 00:11:50,714 --> 00:11:52,083 He's been in a coma for months. 256 00:11:53,454 --> 00:11:55,963 - Show me the book. - Well, I had to hide it... 257 00:11:55,964 --> 00:11:58,293 ever since you guys started doing random searches. 258 00:11:58,294 --> 00:12:01,043 Which made my life way suckier, by the way, 259 00:12:01,044 --> 00:12:02,753 even though I did deserve it. 260 00:12:02,754 --> 00:12:04,543 McGolrick Park. 261 00:12:05,182 --> 00:12:06,632 You started running there 262 00:12:06,633 --> 00:12:08,883 after Naz put the new rules in place, 263 00:12:08,884 --> 00:12:11,753 and you realized that if you sprinted ahead of your tail, 264 00:12:11,754 --> 00:12:13,583 you'd have a minute or two, maybe, 265 00:12:13,584 --> 00:12:15,253 where they wouldn't have their eyes on you. 266 00:12:15,254 --> 00:12:17,343 So you found a hiding spot. 267 00:12:17,344 --> 00:12:18,899 Not far off the path. 268 00:12:19,692 --> 00:12:21,195 Under a bush? 269 00:12:21,844 --> 00:12:23,266 No... 270 00:12:24,174 --> 00:12:26,543 Under a moderately-sized rock. 271 00:12:27,439 --> 00:12:28,544 Right? 272 00:12:32,288 --> 00:12:33,437 It's not fair. 273 00:12:34,532 --> 00:12:37,214 You. On NZT. It's not fair. 274 00:12:41,084 --> 00:12:43,213 REBECCA: I wanted to stop and look around at everything. 275 00:12:43,214 --> 00:12:44,343 At anything. 276 00:12:44,344 --> 00:12:46,173 It was all so beautiful. 277 00:12:46,174 --> 00:12:47,964 But I didn't have time. 278 00:12:52,794 --> 00:12:56,213 So, the guy Brian knows as Huston wrote the second half 279 00:12:56,214 --> 00:12:58,673 of the burn book, but the first half of the book 280 00:12:58,674 --> 00:13:01,043 was in different handwriting, meaning someone else out there 281 00:13:01,044 --> 00:13:02,344 knows the code. 282 00:13:03,714 --> 00:13:05,923 Both authors refer to an investigator Morra hired... 283 00:13:05,924 --> 00:13:08,174 a woman with the initials A.G. 284 00:13:15,214 --> 00:13:17,673 Brian was looking into top investigators 285 00:13:17,674 --> 00:13:21,133 who left big agencies around the time Morra hired A.G. 286 00:13:21,134 --> 00:13:23,173 Yeah, but he's not you. 287 00:13:23,174 --> 00:13:24,713 Morra only hires the best, 288 00:13:24,714 --> 00:13:27,343 so he poached A.G. from somewhere. 289 00:13:27,344 --> 00:13:29,293 Think of everyone you know with those initials. 290 00:13:29,294 --> 00:13:31,294 Think government contacts. 291 00:13:38,294 --> 00:13:41,963 Allison Grant is still working Narcotics with the NYPD. 292 00:13:41,964 --> 00:13:44,753 Aisha Greenwell's a lifer with the Agency. 293 00:13:44,754 --> 00:13:46,883 Who was that woman from the cross-agency seminar 294 00:13:46,884 --> 00:13:48,214 in Arlington? 295 00:13:50,464 --> 00:13:52,213 Amelia Glasser. 296 00:13:52,214 --> 00:13:55,133 She was from the DOJ, the office of the inspector general. 297 00:13:55,134 --> 00:13:57,003 She asked really intelligent questions 298 00:13:57,004 --> 00:13:58,293 about the Unabomber investigation. 299 00:13:58,294 --> 00:14:00,713 You looked out for her the next year. 300 00:14:00,714 --> 00:14:02,543 And then someone told you she was taking 301 00:14:02,544 --> 00:14:04,544 a seven-figure job in the private sector. 302 00:14:08,964 --> 00:14:10,043 Where's Brian? 303 00:14:10,044 --> 00:14:11,173 Relax. Brian didn't run. 304 00:14:11,174 --> 00:14:13,293 He's a good guy. Listen. 305 00:14:13,294 --> 00:14:15,963 (LIGHT, WHIMSICAL MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 306 00:14:15,964 --> 00:14:17,384 Ice cream truck. 307 00:14:18,714 --> 00:14:19,713 BRIAN: Okay, so... 308 00:14:19,714 --> 00:14:21,923 Amelia Glasser wins two awards 309 00:14:21,924 --> 00:14:24,083 for exceptional service at the Department of Justice. 310 00:14:24,084 --> 00:14:27,503 Then she goes to work in the private sector... 311 00:14:27,504 --> 00:14:29,923 and in 2014... 312 00:14:29,924 --> 00:14:31,923 she just drops off the grid completely? 313 00:14:31,924 --> 00:14:34,324 So, do you think Sands and Morra had her killed? 314 00:14:34,325 --> 00:14:35,963 Maybe. 315 00:14:35,964 --> 00:14:37,843 The face looks familiar, though. 316 00:14:37,844 --> 00:14:40,003 Naz had me dig through state arrest records, 317 00:14:40,004 --> 00:14:42,310 looking for anything I could find on NZT. 318 00:14:42,311 --> 00:14:45,463 Um, let me just use this borrowed password 319 00:14:45,464 --> 00:14:47,503 from the NYPD intranet. 320 00:14:47,504 --> 00:14:49,343 Wow. 321 00:14:49,344 --> 00:14:51,963 - There. - Oh, God. 322 00:14:51,964 --> 00:14:54,843 I know. She was booked under the name Amy Glass 323 00:14:54,844 --> 00:14:56,423 for possession. 324 00:14:56,424 --> 00:14:57,672 It was right after someone dumped her 325 00:14:57,673 --> 00:14:59,713 in the ER while she was overdosing. 326 00:14:59,714 --> 00:15:01,083 But they put an address on the admitting form. 327 00:15:01,084 --> 00:15:02,754 There we are. 328 00:15:04,919 --> 00:15:06,634 We should work like this all the time. 329 00:15:12,451 --> 00:15:14,370 Still kind of pissed about the whole treason thing? 330 00:15:14,371 --> 00:15:15,831 That's fair. 331 00:15:17,121 --> 00:15:18,120 (QUIET SIGH) 332 00:15:19,234 --> 00:15:19,829 You all right? 333 00:15:19,830 --> 00:15:23,620 When you're on NZT, do you ever see things? 334 00:15:23,621 --> 00:15:26,330 - People? - Oh, yeah, all the time. 335 00:15:26,666 --> 00:15:27,910 Sometimes it's me. 336 00:15:28,706 --> 00:15:29,700 Sometimes it's me in a sweater. 337 00:15:30,562 --> 00:15:31,489 Or me in a leather jacket. 338 00:15:31,490 --> 00:15:32,580 I mean, that's just two 339 00:15:32,581 --> 00:15:33,832 slightly different variants. 340 00:15:34,411 --> 00:15:36,580 You know, one time you showed up as Sloane 341 00:15:36,581 --> 00:15:37,950 from Ferris Bueller's Day Off. 342 00:15:37,951 --> 00:15:39,200 What does that mean? 343 00:15:40,290 --> 00:15:41,329 Well... 344 00:15:41,330 --> 00:15:42,990 I think it's just the NZT mind's way 345 00:15:42,991 --> 00:15:46,120 of fragmenting a problem into deviating perspectives, 346 00:15:46,121 --> 00:15:48,370 embodied by familiar people, 347 00:15:48,371 --> 00:15:49,740 or other nonthreatening manifestations, 348 00:15:49,741 --> 00:15:52,580 with whom you can interact to arrive at resolutions, 349 00:15:52,581 --> 00:15:53,870 but I don't know. 350 00:15:53,871 --> 00:15:55,580 I haven't put much thought into it. 351 00:15:55,581 --> 00:15:57,700 Is there anyone here with you, like, right now? 352 00:15:57,701 --> 00:15:58,781 Oh, yeah. 353 00:15:59,991 --> 00:16:02,080 Vladimir Lenin's waiting for us in the back seat. 354 00:16:02,081 --> 00:16:04,870 I'm kidding! It's Ringo Starr. 355 00:16:04,871 --> 00:16:07,871 (IMITATES RINGO): He reminds me to march to beat of my own drum. 356 00:16:14,494 --> 00:16:17,539 WOMAN (SLURRING): They told me I could never talk about what I did. 357 00:16:17,540 --> 00:16:20,080 They told me they'd take everything. 358 00:16:20,081 --> 00:16:23,081 (SCOFFS) As if they haven't done that already. 359 00:16:25,201 --> 00:16:27,700 They hired me to track down 360 00:16:27,701 --> 00:16:30,580 NZT dealers and users. 361 00:16:30,581 --> 00:16:32,370 What else do you want to know? 362 00:16:32,371 --> 00:16:34,040 You reported to two people 363 00:16:34,041 --> 00:16:35,950 when you worked for the Morra organization. 364 00:16:35,951 --> 00:16:37,660 Can you tell us their names? 365 00:16:37,661 --> 00:16:40,540 Well, the first guy I reported to, 366 00:16:40,541 --> 00:16:43,080 I was supposed to call him Hawks, and then... 367 00:16:43,081 --> 00:16:45,080 he was replaced by 368 00:16:45,081 --> 00:16:47,950 - a guy named Huston. - Yeah, we know about Huston, 369 00:16:47,951 --> 00:16:51,080 but we're trying to find Hawks. Can you describe him for us? 370 00:16:51,081 --> 00:16:53,871 I never met him face-to-face. 371 00:16:55,201 --> 00:16:57,240 In case you couldn't tell by looking at me, 372 00:16:57,241 --> 00:17:00,490 Morra gave me NZT 373 00:17:00,491 --> 00:17:04,040 while I was investigating. 374 00:17:04,041 --> 00:17:05,410 (PHONE BUZZES, CHIMES) 375 00:17:05,411 --> 00:17:08,370 And, you know, once I suspected 376 00:17:08,371 --> 00:17:10,370 what was happening... 377 00:17:10,371 --> 00:17:13,330 to the people I was finding, 378 00:17:13,331 --> 00:17:14,716 I quit. 379 00:17:15,491 --> 00:17:17,780 And I hoarded some NZT, 380 00:17:17,781 --> 00:17:20,120 but once those, uh, 381 00:17:20,121 --> 00:17:22,489 immunity shots wore off, 382 00:17:22,490 --> 00:17:25,990 then the side effects took me down. 383 00:17:25,991 --> 00:17:28,780 But once I ran out of NZT, I... 384 00:17:28,781 --> 00:17:30,700 chased what I could to numb the pain, 385 00:17:30,701 --> 00:17:32,371 and here we are. 386 00:17:34,121 --> 00:17:37,830 But, you know, I do have one thing that might help. 387 00:17:37,831 --> 00:17:39,240 I thought I might 388 00:17:39,241 --> 00:17:41,950 need evidence against them... 389 00:17:41,951 --> 00:17:43,330 one day. 390 00:17:43,331 --> 00:17:45,660 (GRUNTING) 391 00:17:45,661 --> 00:17:49,280 Right before I quit, I followed Hawks 392 00:17:49,281 --> 00:17:52,280 after a dead drop. 393 00:17:52,281 --> 00:17:55,540 And I never got a good look at him, but I did 394 00:17:55,541 --> 00:17:58,160 pick up a cigarette butt 395 00:17:58,161 --> 00:18:00,161 that he'd ground out. 396 00:18:01,991 --> 00:18:04,081 It's coming. I'll get it. 397 00:18:05,991 --> 00:18:07,701 There. 398 00:18:09,201 --> 00:18:10,990 Golden Badger... That's a Japanese brand. 399 00:18:10,991 --> 00:18:14,950 Yeah, so, maybe he's Japanese, I don't know, but, hey, look, 400 00:18:14,951 --> 00:18:16,660 that's all I got. 401 00:18:16,661 --> 00:18:19,330 Oh, and I never did run DNA tests, 402 00:18:19,331 --> 00:18:20,870 but if you do, I mean, 403 00:18:20,871 --> 00:18:22,871 who knows what you might turn up. 404 00:18:32,041 --> 00:18:33,700 REBECCA: I know this has been hard for you. 405 00:18:33,701 --> 00:18:35,041 BRIAN: We really appreciate your help. Thank you. 406 00:18:36,991 --> 00:18:38,281 (PHONE WHISTLES) 407 00:18:48,121 --> 00:18:49,161 Rebecca, get down! 408 00:18:53,871 --> 00:18:56,081 (GRUNTING) 409 00:19:05,847 --> 00:19:07,466 REBECCA: So, somebody just shot you. 410 00:19:07,467 --> 00:19:09,440 And you can be sure of one thing: 411 00:19:09,441 --> 00:19:12,771 whoever pulled that trigger is drawing another bead right now. 412 00:19:12,772 --> 00:19:14,352 Are you gonna let him finish the job? 413 00:19:24,942 --> 00:19:26,561 - I'm all right. - Where is he? 414 00:19:26,562 --> 00:19:27,891 He's 50 yards that way. 415 00:19:27,892 --> 00:19:29,892 Make sure he's dead. 416 00:19:32,312 --> 00:19:33,691 (GRUNTS) 417 00:19:33,692 --> 00:19:35,731 CONRAD: The bullet pierced under your clavicle, 418 00:19:35,732 --> 00:19:38,891 then you dislocated your shoulder on the fall. 419 00:19:38,892 --> 00:19:41,391 The agony you're in... 420 00:19:41,392 --> 00:19:43,061 you don't have to feel it. 421 00:19:43,062 --> 00:19:45,311 You remember that from school, right? 422 00:19:45,312 --> 00:19:47,891 The mechanism that controls pain... it's all in your brain. 423 00:19:47,892 --> 00:19:49,891 It's just an input that lets you know 424 00:19:49,892 --> 00:19:51,941 there's been trauma to your body. 425 00:19:51,942 --> 00:19:52,941 Find it. 426 00:19:52,942 --> 00:19:54,732 Shut it off. 427 00:20:08,232 --> 00:20:09,691 Thanks. 428 00:20:09,692 --> 00:20:11,441 Why are you doing this... 429 00:20:11,442 --> 00:20:14,812 Taking NZT, risking your life? 430 00:20:17,892 --> 00:20:19,295 I left you. 431 00:20:22,022 --> 00:20:24,462 Even before I was actually gone, I left you. 432 00:20:26,458 --> 00:20:27,724 I don't deserve this. 433 00:20:27,725 --> 00:20:29,349 I didn't do it for you. 434 00:20:29,736 --> 00:20:31,031 You're not doing what for me? 435 00:20:31,032 --> 00:20:32,621 You know what, don't worry about it. 436 00:20:32,622 --> 00:20:33,951 Okay, I gotta get you to a hospital. 437 00:20:33,952 --> 00:20:35,621 No, no. I'm okay. 438 00:20:35,622 --> 00:20:37,321 - Tag me in. - What? 439 00:20:37,322 --> 00:20:40,321 I don't feel the pain... The NZT's taking care of that. 440 00:20:40,322 --> 00:20:42,581 You're gonna sew me up and we're gonna find Hawks. 441 00:20:42,582 --> 00:20:44,531 There is a dead guy lying in a field over there. 442 00:20:44,532 --> 00:20:45,951 Yeah. We'll call it in when we can. 443 00:20:45,952 --> 00:20:47,371 I can still use my right hand. 444 00:20:47,372 --> 00:20:49,741 - Tag me in. - Dope. 445 00:20:49,742 --> 00:20:52,081 REBECCA: In exchange for some money, Amelia Glasser 446 00:20:52,082 --> 00:20:54,281 agreed not to call in the shooting. 447 00:20:54,282 --> 00:20:55,451 And she'd have to relocate, 448 00:20:55,452 --> 00:20:56,701 now that Sands knew where she lived. 449 00:20:56,702 --> 00:20:58,241 As for me? 450 00:20:58,242 --> 00:21:01,371 I found myself in the least likely of operating rooms... 451 00:21:01,372 --> 00:21:04,161 In the hands of someone whose experience includes 452 00:21:04,162 --> 00:21:06,121 skimming his brother's med school books 453 00:21:06,122 --> 00:21:07,991 and stitching up my father's killer. 454 00:21:07,992 --> 00:21:11,491 If I didn't trust Brian before, I had to now. 455 00:21:11,492 --> 00:21:13,621 (QUIETLY): Okay. 456 00:21:13,622 --> 00:21:15,821 ♪ 457 00:21:15,822 --> 00:21:17,241 All right, deep breath, okay? 458 00:21:17,242 --> 00:21:20,661 Everything you've said about Morra and the purge seems true. 459 00:21:20,662 --> 00:21:22,661 But there's just one thing I can't figure out: 460 00:21:22,662 --> 00:21:25,201 why would Sands send a gunman 461 00:21:25,202 --> 00:21:27,031 and then send a warning? 462 00:21:27,032 --> 00:21:28,781 Well, we have a complicated relationship. 463 00:21:28,782 --> 00:21:30,121 More complicated than ours? 464 00:21:30,122 --> 00:21:31,821 No. Now, can you stop talking? 465 00:21:31,822 --> 00:21:33,741 Brian, just do it. I don't feel any pain. 466 00:21:33,742 --> 00:21:35,871 (WRY LAUGH) I can't believe you didn't figure that out. 467 00:21:35,872 --> 00:21:37,161 Well, if you're so smart, 468 00:21:37,162 --> 00:21:39,241 you want to pop your own shoulder back into place? 469 00:21:39,242 --> 00:21:41,621 See, this is why we make such a great team. 470 00:21:41,622 --> 00:21:44,162 Okay, here we go. 471 00:21:48,452 --> 00:21:50,321 Oh. 472 00:21:50,322 --> 00:21:52,451 And we were off to figure out if the DNA 473 00:21:52,452 --> 00:21:56,531 on that cigarette butt matched anyone in our records. 474 00:21:56,532 --> 00:21:59,702 Which meant we had to duck. 475 00:22:03,662 --> 00:22:05,821 Hey. Let me get that. 476 00:22:05,822 --> 00:22:08,031 Okay. Clear your mind, focus on 477 00:22:08,032 --> 00:22:09,532 - (EXHALING) - your pain control, okay? 478 00:22:11,412 --> 00:22:13,241 I'm the one that figured it out. 479 00:22:14,472 --> 00:22:15,280 What's this? 480 00:22:15,281 --> 00:22:17,121 The lab kicked back preliminary results 481 00:22:17,122 --> 00:22:19,581 on the DNA from the cigarette... no match. 482 00:22:20,367 --> 00:22:21,370 (SIGHS) That sucks. 483 00:22:21,371 --> 00:22:23,371 But at least they gave you a giant binder. 484 00:22:23,372 --> 00:22:25,371 We're not taking "no match" for an answer. 485 00:22:25,879 --> 00:22:26,911 Whoever Hawks is, if he's the one 486 00:22:26,912 --> 00:22:28,581 that wrote the other half of that book, 487 00:22:28,582 --> 00:22:30,081 he's the only one that can testify 488 00:22:30,082 --> 00:22:31,411 that Sands killed my father. 489 00:22:31,412 --> 00:22:34,411 - (QUIETLY): Right. - That's just the raw report on his DNA. 490 00:22:34,412 --> 00:22:36,581 There are 27 other binders 491 00:22:36,582 --> 00:22:38,105 just like it, down in the file room. 492 00:22:38,952 --> 00:22:41,081 There's just a bunch of random letters. 493 00:22:41,082 --> 00:22:43,701 - No. - No? 494 00:22:43,702 --> 00:22:46,782 This is the genetic code for the man that we're looking for. 495 00:22:49,452 --> 00:22:51,281 Sorry. 496 00:22:51,282 --> 00:22:52,581 The Bureau sends us to Quantico 497 00:22:52,582 --> 00:22:53,871 once a year, for on-the-job training. 498 00:22:53,872 --> 00:22:56,241 Last time I was there, I went to a seminar 499 00:22:56,242 --> 00:22:59,451 on DNA sequencing, taught by Riccardo Sabatini. 500 00:22:59,452 --> 00:23:02,911 There are three billion base pairs in the human genome. 501 00:23:02,912 --> 00:23:04,951 He's zeroed in on the five million 502 00:23:04,952 --> 00:23:07,991 that are responsible for our identifying traits. 503 00:23:07,992 --> 00:23:09,661 - Just five million. - He knows 504 00:23:09,662 --> 00:23:13,621 which pairs determine height, weight, eye color, skin tone. 505 00:23:13,622 --> 00:23:15,281 If we sort through these, 506 00:23:15,282 --> 00:23:17,031 we can figure out what Hawks looks like. 507 00:23:17,032 --> 00:23:20,702 If we know what he looks like, we can figure out who he is. 508 00:23:21,782 --> 00:23:23,781 Well... (LAUGHS) 509 00:23:23,782 --> 00:23:25,281 I don't know the last time you checked a clock, 510 00:23:25,282 --> 00:23:27,201 but I kind of turned back 511 00:23:27,202 --> 00:23:28,991 - into a pumpkin about an hour ago. - Brian? 512 00:23:28,992 --> 00:23:30,741 - Yeah. - I know. 513 00:23:30,742 --> 00:23:31,285 Oh, good. 514 00:23:31,286 --> 00:23:32,911 I told Ike we were pulling an all-nighter, 515 00:23:32,912 --> 00:23:34,871 so we were able to clear another pill. 516 00:23:34,872 --> 00:23:36,912 I'm good for another six hours. 517 00:23:38,952 --> 00:23:41,321 All right. 518 00:23:41,322 --> 00:23:43,321 Five million base pairs. 519 00:23:43,322 --> 00:23:46,741 (WHISPERING): In a haystack of three billion. 520 00:23:46,742 --> 00:23:48,531 At least there's two of us. 521 00:23:48,532 --> 00:23:50,202 - Carry my books for me? - Yep. You got it. 522 00:23:51,162 --> 00:23:52,741 (CLEARS THROAT) 523 00:23:53,121 --> 00:23:55,000 REBECCA: I'd always wondered what it was like for Brian, 524 00:23:55,001 --> 00:23:56,290 when he was on NZT. 525 00:23:56,291 --> 00:23:59,234 I figured he felt numb, like a human calculator. 526 00:23:59,235 --> 00:24:02,800 I was wrong. Every part of you feels alive, 527 00:24:02,801 --> 00:24:05,413 open... the air crackles with information. 528 00:24:05,414 --> 00:24:07,309 You breathe it like it's oxygen. 529 00:24:07,310 --> 00:24:08,927 It's as if you'd been running with weights on 530 00:24:08,928 --> 00:24:11,842 for your entire life, and suddenly, you took them off, 531 00:24:11,843 --> 00:24:14,478 and this was the way you always were meant to be. 532 00:24:15,123 --> 00:24:17,024 I knew now why it was so addicting. 533 00:24:19,877 --> 00:24:20,876 (SIGHS) 534 00:24:20,877 --> 00:24:21,916 Whew! 535 00:24:21,917 --> 00:24:23,546 It's pretty wild, right? 536 00:24:23,547 --> 00:24:25,046 (SIGHS) 537 00:24:25,047 --> 00:24:28,466 So we've got a six-foot tall man of Finnish descent. 538 00:24:28,467 --> 00:24:31,872 I know, but if we actually want to see what Hawks looks like, 539 00:24:31,873 --> 00:24:33,158 - I got a plan. - Me, too. 540 00:24:33,159 --> 00:24:34,858 - You go first. - Okay, so CRAFT. 541 00:24:34,859 --> 00:24:37,358 They have these badass 3-D printers, right? 542 00:24:37,359 --> 00:24:41,028 With this list of traits, plus some tweaking to their software, 543 00:24:41,029 --> 00:24:45,009 we could actually print a copy of Hawks, run that through the... 544 00:24:45,010 --> 00:24:47,894 That would be great, except for a really awkward date 545 00:24:47,895 --> 00:24:49,360 that I had with Quentin a little while back, 546 00:24:49,361 --> 00:24:49,997 so, 547 00:24:49,998 --> 00:24:52,645 maybe we don't have to ask them for any favors? 548 00:24:52,646 --> 00:24:54,818 - I was actually thinking that... - What?! 549 00:24:54,819 --> 00:24:56,738 You went on a date with Quentin? 550 00:24:56,739 --> 00:24:57,488 (SIGHS) 551 00:24:58,177 --> 00:25:00,386 Does this mean we can't go to CRAFT ever again? 552 00:25:00,387 --> 00:25:01,596 Clock is ticking, Brian. 553 00:25:01,597 --> 00:25:02,966 (SIGHS) 554 00:25:02,967 --> 00:25:05,256 All right, fine. What's your idea? 555 00:25:05,932 --> 00:25:07,200 James Tech. 556 00:25:07,201 --> 00:25:09,846 - (KEYBOARDING) - So now we just run this baby 557 00:25:09,847 --> 00:25:11,176 through facial recognition. 558 00:25:11,177 --> 00:25:12,756 Make sure you give it a range 559 00:25:12,757 --> 00:25:13,846 for height, weight and age. 560 00:25:13,847 --> 00:25:15,289 We can't be sure how accurate 561 00:25:15,290 --> 00:25:16,216 it is. 562 00:25:16,217 --> 00:25:17,756 Oh, it'll be pretty accurate. 563 00:25:17,757 --> 00:25:20,176 Hey, it's not this guy's first rodeo. 564 00:25:20,177 --> 00:25:21,716 Clearly you guys know what you're doing. 565 00:25:21,717 --> 00:25:23,307 I'm gonna get a cup of decaf. 566 00:25:27,427 --> 00:25:28,886 - NAZ: Rebecca? - Mm. 567 00:25:29,624 --> 00:25:31,532 What are you all working on? 568 00:25:31,533 --> 00:25:33,716 Leads. It's a case Cyber asked me 569 00:25:33,717 --> 00:25:35,636 - to look in on. - What happened? 570 00:25:35,637 --> 00:25:36,887 You bleeding? 571 00:25:38,547 --> 00:25:40,546 Oh, no, I just spilled something. 572 00:25:40,547 --> 00:25:42,491 - On your shoulder? - Barbecue. 573 00:25:43,097 --> 00:25:44,636 Brian dragged me to a smokehouse 574 00:25:44,637 --> 00:25:47,046 in the Lower East Side. It was... messy. 575 00:25:47,047 --> 00:25:48,136 BRIAN: Hey. 576 00:25:48,137 --> 00:25:49,306 - We got a hit. - Oh, great. 577 00:25:49,307 --> 00:25:51,216 We'll let you know when something pans out. 578 00:25:51,217 --> 00:25:53,216 - You got a little... - Sauce. I know. 579 00:25:53,217 --> 00:25:54,307 Yeah. 580 00:25:58,927 --> 00:26:00,256 BRIAN: Whoa. Nice place, Hawks. 581 00:26:00,257 --> 00:26:01,926 REBECCA: Well, AKA Timothy Aalto. 582 00:26:01,927 --> 00:26:03,466 Mr. Aalto to you. 583 00:26:03,467 --> 00:26:05,806 This place must cost tens of millions of dollars. 584 00:26:05,807 --> 00:26:08,306 Pretty impressive, hiding in plain sight on Park Avenue. 585 00:26:08,307 --> 00:26:10,136 Or maybe we got it wrong. 586 00:26:10,137 --> 00:26:12,966 On most days, I might share your concerns, but not today. 587 00:26:12,967 --> 00:26:14,136 Right. 588 00:26:14,137 --> 00:26:16,806 All we have to do is get him to come to the CJC. 589 00:26:16,807 --> 00:26:18,676 Don't show him the burn book until we're there. 590 00:26:18,677 --> 00:26:20,007 I'll take care of the rest. 591 00:26:25,807 --> 00:26:28,886 HOUSEKEEPER: Mr. Aalto doesn't like to have his workouts interrupted. 592 00:26:28,887 --> 00:26:31,387 REBECCA: We'll try not to keep him too long. 593 00:26:33,467 --> 00:26:34,467 Oh, my God! 594 00:26:35,757 --> 00:26:37,047 REBECCA: Call 911. 595 00:26:42,612 --> 00:26:43,764 He's gone. 596 00:26:51,578 --> 00:26:53,737 EMS is calling it a widowmaker... 597 00:26:53,738 --> 00:26:55,389 An exertion-induced coronary. 598 00:26:55,390 --> 00:26:57,560 There's no indication of it being anything else? 599 00:26:57,561 --> 00:26:59,320 Oh, do you want to go ask them that? 600 00:26:59,321 --> 00:27:00,940 I say we accept "massive heart attack" 601 00:27:00,941 --> 00:27:02,400 - and be on our way. - But this was Sands. 602 00:27:02,401 --> 00:27:03,610 Of course it was. 603 00:27:03,611 --> 00:27:04,940 But I've already had to lie 604 00:27:04,941 --> 00:27:07,230 about why a federal agent showed up at this particular door 605 00:27:07,231 --> 00:27:08,901 just in time to see Hawks dead. 606 00:27:10,231 --> 00:27:11,440 How did you do that? 607 00:27:11,441 --> 00:27:13,480 I paid the housekeeper to say that she was outside 608 00:27:13,481 --> 00:27:14,650 flagging people down just as 609 00:27:14,651 --> 00:27:16,575 we were passing by on our way uptown. 610 00:27:17,315 --> 00:27:19,480 Did you see Hawks's left arm? 611 00:27:19,794 --> 00:27:22,560 Just inside the elbow... The shade was a color off. 612 00:27:23,254 --> 00:27:25,609 - Like, injection-marks off? - It was subtle. 613 00:27:25,610 --> 00:27:28,020 Must have been a tiny needle, intradermal maybe. 614 00:27:28,021 --> 00:27:30,810 Maybe it was chloroform, in which case, if the M.E. 615 00:27:30,811 --> 00:27:32,270 isn't looking for that mark, then it's gonna look 616 00:27:32,271 --> 00:27:33,610 like natural causes. 617 00:27:33,611 --> 00:27:34,940 Well, do you want to say something? I mean... 618 00:27:35,529 --> 00:27:37,810 Do you want to spend the rest of the day in an interrogation room? 619 00:27:37,811 --> 00:27:40,850 No. I say we stay on target, fix what we can when we're done. 620 00:27:40,851 --> 00:27:43,653 Yeah. Still need somebody 621 00:27:43,654 --> 00:27:44,960 to fill in the blanks of the burn book. 622 00:27:44,961 --> 00:27:47,881 Yeah, which leaves Huston. 623 00:27:47,882 --> 00:27:50,461 Yeah. Languishing in a vegetative state, 624 00:27:50,462 --> 00:27:51,921 completely incapacitated. 625 00:27:51,922 --> 00:27:54,172 Other than that, totally our guy. 626 00:27:56,832 --> 00:27:57,961 What? 627 00:27:59,059 --> 00:28:02,252 What if we, um... you know? 628 00:28:03,428 --> 00:28:05,018 Capacitate him? 629 00:28:11,462 --> 00:28:13,831 Sands said he got in a giant car accident, 630 00:28:13,832 --> 00:28:15,370 then a massive stroke in the hospital. 631 00:28:15,371 --> 00:28:17,910 Like a real stroke, or the kind Jarrod Sands gives you? 632 00:28:17,911 --> 00:28:18,910 I doubt it. 633 00:28:18,911 --> 00:28:20,500 Sands didn't want to kill him. 634 00:28:20,501 --> 00:28:23,120 Huston pulled him up from rock bottom, he saved his life. 635 00:28:23,121 --> 00:28:25,040 Well, we can't rule anything out. 636 00:28:25,041 --> 00:28:26,250 Maybe there's something about 637 00:28:26,251 --> 00:28:27,700 his medical history in the burn book. 638 00:28:27,701 --> 00:28:29,370 - You still have it? - Mm-hmm. 639 00:28:29,371 --> 00:28:31,041 (BEEPS ACCELERATE BRIEFLY) 640 00:28:32,911 --> 00:28:34,370 - Brian? - Yeah. 641 00:28:34,371 --> 00:28:36,540 - His heart rate. - What? 642 00:28:36,541 --> 00:28:38,830 When I said "burn book," it spiked. 643 00:28:38,831 --> 00:28:41,200 Not through the roof, but it accelerated. 644 00:28:41,201 --> 00:28:43,580 (STEADY BEEPING) 645 00:28:43,581 --> 00:28:45,040 Are you sure? 646 00:28:45,041 --> 00:28:46,961 Yes. He reacted. 647 00:28:49,041 --> 00:28:51,040 (SIGHS) 648 00:28:51,694 --> 00:28:53,540 Huston, can you hear us? 649 00:28:53,541 --> 00:28:56,200 Can you open your eyes, or... 650 00:28:56,201 --> 00:28:58,371 lift a finger or something? 651 00:29:10,541 --> 00:29:12,520 You know, a lot of people have died, 652 00:29:13,355 --> 00:29:15,477 and a lot more people are going to die, 653 00:29:16,331 --> 00:29:19,802 if the contents of this book stay secret. 654 00:29:23,871 --> 00:29:25,910 This is the exception to the rule. 655 00:29:25,911 --> 00:29:27,910 He gave me the life that I've got today, which is why 656 00:29:27,911 --> 00:29:30,751 I'm so loath to end his. 657 00:29:33,201 --> 00:29:34,411 He can hear us. 658 00:29:35,581 --> 00:29:37,917 - He understands. - What do you see? 659 00:29:37,918 --> 00:29:39,330 His eyes. 660 00:29:39,331 --> 00:29:42,081 He was doing this the last time I was here with Sands. 661 00:29:43,701 --> 00:29:45,200 But his eyes were only moving 662 00:29:45,201 --> 00:29:47,960 when specific things were said, things Sands was saying. 663 00:29:47,961 --> 00:29:49,660 It's really subtle, 664 00:29:49,661 --> 00:29:51,960 and I don't think you could interpret a pattern. 665 00:29:51,961 --> 00:29:54,160 And if he can't blink out "yes" or "no," 666 00:29:54,161 --> 00:29:55,410 how are we gonna communicate? 667 00:29:55,411 --> 00:29:56,580 - We're gonna have to... - Ah-ah! 668 00:29:56,581 --> 00:29:59,041 - Don't say it. - What? 669 00:30:00,081 --> 00:30:01,960 You were gonna say "read his mind." 670 00:30:01,961 --> 00:30:04,580 And then you were gonna say "literally," 671 00:30:04,581 --> 00:30:06,581 but I'm gonna get to work. 672 00:30:08,621 --> 00:30:10,410 REBECCA: The doctors who initially treated Huston 673 00:30:10,411 --> 00:30:13,580 misdiagnosed him as being in a persistent vegetative state. 674 00:30:13,581 --> 00:30:16,540 Brian's hunch is that Huston suffers from a condition 675 00:30:16,541 --> 00:30:18,199 called Locked-In Syndrome, 676 00:30:18,200 --> 00:30:20,529 essentially a private hell of lucid awareness 677 00:30:20,530 --> 00:30:22,150 with zero body control. 678 00:30:22,151 --> 00:30:25,490 If Brian is right, all we need is an EEG machine. 679 00:30:25,491 --> 00:30:28,900 And that is gonna take circuitry, computer chips, 680 00:30:28,901 --> 00:30:31,609 capacitors, resistors, connectors, electrodes. 681 00:30:31,610 --> 00:30:33,936 We found most of what we needed at Huston's place. 682 00:30:33,937 --> 00:30:35,601 And the rest, we managed to scrounge up 683 00:30:35,602 --> 00:30:36,883 from personal stocks. 684 00:30:36,884 --> 00:30:38,676 Okay. Eight electrodes. 685 00:30:38,677 --> 00:30:41,296 It may be not the most thorough EEG device ever made, 686 00:30:41,297 --> 00:30:42,431 but it'll do. 687 00:30:42,432 --> 00:30:43,762 Should we test it out? 688 00:30:44,802 --> 00:30:46,190 (SIGHS) What, like, on me? 689 00:30:46,191 --> 00:30:48,449 (SCOFFS) Look, as fascinating as it may be 690 00:30:48,450 --> 00:30:51,190 to see NZT brainwaves, Huston's got dibs. 691 00:30:52,400 --> 00:30:54,529 - Hey, heading out. Need anything? - Come in. 692 00:30:54,530 --> 00:30:56,189 Uh, shut the door, please. 693 00:30:56,190 --> 00:30:58,069 Have a seat. 694 00:30:58,070 --> 00:30:59,489 What's going on? 695 00:31:00,206 --> 00:31:02,158 Have you seen Agent Harris today? 696 00:31:02,159 --> 00:31:03,649 Oh, heard she was around, 697 00:31:03,650 --> 00:31:06,149 but, uh, somehow our paths never crossed. Why? 698 00:31:06,150 --> 00:31:09,189 She's up to something... Something involving Finch. 699 00:31:10,010 --> 00:31:13,027 Well, if she is, must be a good reason. 700 00:31:13,028 --> 00:31:14,358 It's Rebecca. 701 00:31:14,359 --> 00:31:16,359 I'm gonna ask you something point blank. 702 00:31:16,360 --> 00:31:17,261 Okay, shoot. 703 00:31:17,262 --> 00:31:19,529 Have you ever known her to take NZT? 704 00:31:20,765 --> 00:31:21,748 What? 705 00:31:22,633 --> 00:31:23,859 No, not at all. 706 00:31:24,607 --> 00:31:25,449 I've never thought I'd have 707 00:31:25,450 --> 00:31:27,069 to worry about this, but earlier on, 708 00:31:27,070 --> 00:31:28,359 she was acting very strangely. 709 00:31:28,929 --> 00:31:29,949 And then, she and Finch 710 00:31:29,950 --> 00:31:32,069 sorted through a mountain of work twice as fast 711 00:31:32,070 --> 00:31:34,069 - as Brian could alone. - Oh, that seems like thin evidence. 712 00:31:34,070 --> 00:31:36,189 No. I think she had a gash in her shoulder. 713 00:31:36,190 --> 00:31:38,689 If so, she was in no condition to be here. 714 00:31:38,690 --> 00:31:40,109 Now, you can call me paranoid, 715 00:31:40,110 --> 00:31:41,689 but after what happened with Casey, 716 00:31:41,690 --> 00:31:43,609 and considering her relationship with him... 717 00:31:43,610 --> 00:31:45,955 Yes, ma'am. I get it. You can't be too careful. 718 00:31:47,342 --> 00:31:48,609 But it's Rebecca. 719 00:31:48,610 --> 00:31:50,319 I can't imagine her doing something like that. 720 00:31:50,320 --> 00:31:52,029 Well, let's hope not. 721 00:31:52,030 --> 00:31:54,069 I mean, given her family history of addiction, 722 00:31:54,766 --> 00:31:56,149 she should truly be the last person 723 00:31:56,150 --> 00:31:57,521 to try that drug. 724 00:31:57,522 --> 00:32:00,070 (MONITOR BEEPING STEADILY) 725 00:32:02,900 --> 00:32:05,449 Fair warning... even though I may have studied up 726 00:32:05,450 --> 00:32:07,609 on my YouTube electroencephalography skills, 727 00:32:07,610 --> 00:32:09,279 I am still, by no means, an expert. 728 00:32:09,280 --> 00:32:10,689 However, I should be able 729 00:32:10,690 --> 00:32:12,279 to interpret the waveforms of at least 730 00:32:12,280 --> 00:32:14,239 binary responses, so that's left and right, 731 00:32:14,240 --> 00:32:16,149 yes and no, stuff like that. 732 00:32:16,150 --> 00:32:18,529 Well, assuming there are waveforms to interpret at all. 733 00:32:18,530 --> 00:32:21,453 I mean, the eye movements could have been involuntary twitches. 734 00:32:21,454 --> 00:32:22,900 Let's find out. 735 00:32:27,780 --> 00:32:29,690 (SWITCHES CLICK) 736 00:32:31,860 --> 00:32:33,030 Did you plug it in? 737 00:32:34,950 --> 00:32:35,950 (MONITOR BEEPS STEADILY) 738 00:32:40,320 --> 00:32:41,860 It's because we moved it. 739 00:32:43,280 --> 00:32:46,189 (WHIRRING) 740 00:32:46,190 --> 00:32:48,240 Is it supposed to be doing that? 741 00:32:50,110 --> 00:32:51,449 Yeah, kind of. 742 00:32:51,450 --> 00:32:52,948 What do you mean, "kind of"? 743 00:32:53,900 --> 00:32:56,029 Huston, can you understand what we're saying right now? 744 00:32:56,030 --> 00:32:58,253 (WRY CHUCKLE) Feel like I'm talking to NASA. 745 00:32:59,885 --> 00:33:01,473 You know, I was just thinking... 746 00:33:02,110 --> 00:33:03,949 even if he can tell us something, 747 00:33:04,291 --> 00:33:05,239 will he? 748 00:33:05,570 --> 00:33:07,029 I mean, he and Sands were pretty close. 749 00:33:07,030 --> 00:33:08,739 He might not want to flip on his friend. 750 00:33:08,740 --> 00:33:10,279 Well, right now, we're the only ones that know 751 00:33:10,280 --> 00:33:13,779 there's a Huston locked away in that body. 752 00:33:13,780 --> 00:33:15,899 So, if he wants the rest of the world to know, 753 00:33:15,900 --> 00:33:18,109 he'll help me lock away the man that killed my father. 754 00:33:18,110 --> 00:33:19,450 (TWO BEEPS) 755 00:33:22,740 --> 00:33:24,899 That looks like a yes to me. 756 00:33:24,900 --> 00:33:26,819 Oh, that's more than a yes. 757 00:33:26,820 --> 00:33:29,320 He's talking to us. 758 00:33:40,802 --> 00:33:42,041 REBECCA: Even with such a crude tool, 759 00:33:42,042 --> 00:33:43,978 Brian was able to winnow down the patterns 760 00:33:43,979 --> 00:33:45,308 and interpret Huston's responses 761 00:33:45,309 --> 00:33:46,519 to our questions. 762 00:33:46,520 --> 00:33:49,004 It was almost like a real conversation. 763 00:33:52,722 --> 00:33:54,391 So you're the one who coded the book? 764 00:33:54,392 --> 00:33:55,431 Yes. 765 00:33:55,432 --> 00:33:56,641 This is your handwriting? 766 00:33:56,642 --> 00:33:58,641 - No. - Half of it is. 767 00:33:58,642 --> 00:34:00,431 Aalto wrote the other half? 768 00:34:00,432 --> 00:34:01,561 Yes. 769 00:34:01,562 --> 00:34:03,101 President George... 770 00:34:03,102 --> 00:34:05,351 REBECCA: So it wasn't the most eloquent of conversations. 771 00:34:05,892 --> 00:34:08,892 But we didn't need to leverage Huston with threats. 772 00:34:10,722 --> 00:34:12,761 Whether it was a need to repent 773 00:34:12,762 --> 00:34:15,811 or gratitude to finally have company in his silent prison, 774 00:34:15,812 --> 00:34:17,721 Huston was more than willing to help us. 775 00:34:17,722 --> 00:34:19,845 And you'd be willing to testify to all this in court? 776 00:34:19,846 --> 00:34:22,520 Including that it was Jarrod Sands that killed my father? 777 00:34:22,521 --> 00:34:23,561 (BLIPPING, BEEPING) 778 00:34:23,562 --> 00:34:26,721 He can do that, right? Testify? 779 00:34:26,722 --> 00:34:28,753 If we can get an expert witness 780 00:34:28,754 --> 00:34:30,640 to corroborate the results of the FMRI, 781 00:34:30,641 --> 00:34:33,761 preferably not a homemade one... We have a witness. 782 00:34:33,762 --> 00:34:35,791 Now we just need to lure out Sands. 783 00:34:45,182 --> 00:34:47,635 I'm always down for extreme measures. 784 00:34:48,062 --> 00:34:49,415 I mean, what do you got in mind? 785 00:34:49,416 --> 00:34:51,828 Drone strike? Swatting? 786 00:34:52,375 --> 00:34:53,803 Henry Watkins. 787 00:34:54,972 --> 00:34:57,181 Sands would do anything to protect his son. 788 00:34:57,182 --> 00:34:58,431 It's his only weakness that we're aware of. 789 00:34:58,432 --> 00:35:00,974 Our only option is to take him. 790 00:35:00,975 --> 00:35:02,456 Wait, what?! 791 00:35:02,457 --> 00:35:04,116 We can't take a kid. 792 00:35:04,117 --> 00:35:05,824 Why not? He took your friend Piper. 793 00:35:05,825 --> 00:35:07,286 Because we're not him. 794 00:35:07,287 --> 00:35:08,434 You're not him. 795 00:35:10,417 --> 00:35:14,376 Look, I think we're losing sight of the problem here, 796 00:35:14,377 --> 00:35:16,956 and this win-at-all costs mentality... 797 00:35:16,957 --> 00:35:18,536 I mean, that's what happened to Casey. 798 00:35:18,537 --> 00:35:19,956 That's what happened to Eddie Morra. 799 00:35:19,957 --> 00:35:21,416 You think that's what's happening to me? 800 00:35:21,417 --> 00:35:24,116 (SIGHS) You are talking about kidnapping. 801 00:35:24,117 --> 00:35:25,666 Why are you protecting Sands? 802 00:35:25,667 --> 00:35:27,166 I'm not. 803 00:35:27,167 --> 00:35:28,996 If anyone, I'm protecting you. 804 00:35:28,997 --> 00:35:31,536 I can't bring the FBI in on this. 805 00:35:31,537 --> 00:35:34,077 I need you here. I need you on board. 806 00:35:40,327 --> 00:35:41,706 (SIGHS HEAVILY) 807 00:35:41,707 --> 00:35:43,326 It's, like, 11:00 p.m., so... 808 00:35:43,327 --> 00:35:44,576 we have an hour. 809 00:35:44,577 --> 00:35:46,536 We have to move on this. 810 00:35:46,537 --> 00:35:48,997 Show me where his son lives. 811 00:36:25,617 --> 00:36:27,412 BOYLE: Drop your weapon! 812 00:36:28,577 --> 00:36:29,858 There's no way out. 813 00:36:30,617 --> 00:36:33,782 Mr. Sands, there's more SWAT than you can count. 814 00:36:33,783 --> 00:36:35,424 I'm asking you for the last time... 815 00:36:36,171 --> 00:36:37,861 Drop your weapon. 816 00:36:40,247 --> 00:36:41,747 Now! 817 00:36:49,042 --> 00:36:50,211 REBECCA: Your mistake was assuming 818 00:36:50,212 --> 00:36:51,809 that you got there before us. 819 00:36:51,810 --> 00:36:54,639 And assuming you were ahead of us at any point today. 820 00:36:54,997 --> 00:36:56,916 Our plan wouldn't have worked if you hadn't bugged 821 00:36:56,917 --> 00:36:59,075 my apartment, so thank you for that. 822 00:36:59,076 --> 00:37:02,416 It was near-flawless installation. 823 00:37:04,246 --> 00:37:07,528 High-end micro cameras. Must've been there for weeks. 824 00:37:10,116 --> 00:37:12,826 Luckily, today, I was more on my game. 825 00:37:19,787 --> 00:37:21,963 I cooked up the story about the kidnapping, 826 00:37:21,964 --> 00:37:23,633 I filled Brian in on the way to my apartment, 827 00:37:23,634 --> 00:37:26,911 then we fed it to you through your own surveillance equipment. 828 00:37:26,912 --> 00:37:28,157 Then we just sat back 829 00:37:28,158 --> 00:37:30,107 and waited for you to collect your son. 830 00:37:30,108 --> 00:37:31,567 Who's fine, 831 00:37:31,568 --> 00:37:32,858 by the way. 832 00:37:34,698 --> 00:37:36,528 Bit of a leap, all this, isn't it? 833 00:37:37,201 --> 00:37:39,777 Interrogating a man for visiting his son. 834 00:37:40,379 --> 00:37:43,527 Attempting to link it to your poor home security? 835 00:37:43,528 --> 00:37:45,607 You don't have anything to hold me. 836 00:37:45,608 --> 00:37:48,068 Well, we do have a testimony from your old pal Huston. 837 00:37:49,765 --> 00:37:51,066 It's a crazy story. 838 00:37:51,067 --> 00:37:52,279 He says hi, by the way. 839 00:37:53,100 --> 00:37:54,221 Meantime? 840 00:37:55,238 --> 00:37:57,706 You're gonna tell us where you've keeping Piper Baird. 841 00:37:58,568 --> 00:38:00,303 I have no idea who that is, mate. 842 00:38:00,858 --> 00:38:02,897 What about Conrad Harris? 843 00:38:04,025 --> 00:38:05,281 My father. 844 00:38:06,068 --> 00:38:08,737 A man whose life you took, like so many others, 845 00:38:08,738 --> 00:38:10,397 during what you and the Morra operation 846 00:38:10,398 --> 00:38:12,512 refer to as "The Purge." 847 00:38:13,608 --> 00:38:15,219 Again, no idea. 848 00:38:16,108 --> 00:38:17,930 My father was a painter. 849 00:38:18,865 --> 00:38:20,067 He was a junkie. 850 00:38:20,068 --> 00:38:21,697 He was... nothing. 851 00:38:21,698 --> 00:38:22,737 He was nothing 852 00:38:22,738 --> 00:38:24,657 - to you. - Rebecca... 853 00:38:24,658 --> 00:38:27,067 No, I want to understand... Why was he such a threat? 854 00:38:27,068 --> 00:38:29,023 Why did he have to die? 855 00:38:30,352 --> 00:38:32,106 I didn't know your father. 856 00:38:32,107 --> 00:38:34,140 But if I was to guess... 857 00:38:34,690 --> 00:38:36,862 maybe he was just a junkie. 858 00:38:37,348 --> 00:38:38,987 Or maybe he started dealing. 859 00:38:39,448 --> 00:38:41,965 Started to discover the possibilities. 860 00:38:42,568 --> 00:38:44,777 Just as I believe you have, Agent Harris. 861 00:38:45,713 --> 00:38:48,156 If there was a purge, if Morra was behind it, 862 00:38:48,157 --> 00:38:49,567 if he got someone 863 00:38:49,568 --> 00:38:51,644 to snuff out your father... 864 00:38:52,945 --> 00:38:55,239 doesn't mean your dad was burning bright. 865 00:38:56,414 --> 00:38:59,818 Only means there was a chance he could have. 866 00:39:02,008 --> 00:39:03,621 Just like his daughter, yeah? 867 00:39:09,448 --> 00:39:11,014 Rot in hell, Sands. 868 00:39:16,358 --> 00:39:18,197 (KNOCKS TWICE) 869 00:39:18,198 --> 00:39:19,778 (DOOR OPENS) 870 00:39:27,858 --> 00:39:28,875 Hey, Rebecca? 871 00:39:29,568 --> 00:39:30,497 Hold on a sec. 872 00:39:31,158 --> 00:39:32,317 You okay? 873 00:39:32,797 --> 00:39:34,490 He didn't come back. 874 00:39:37,459 --> 00:39:39,066 My Dad. You said that you see people 875 00:39:39,067 --> 00:39:40,766 to help you work things out, but... 876 00:39:41,278 --> 00:39:42,553 he didn't come back. 877 00:39:43,028 --> 00:39:45,857 Well, maybe you figured it out yourself. 878 00:39:46,568 --> 00:39:49,897 And we did perform some minor miracles today. 879 00:39:49,898 --> 00:39:51,157 We talked to the nearly dead. 880 00:39:51,836 --> 00:39:53,696 We took down an ex-MI6. 881 00:39:53,697 --> 00:39:55,027 Not too shabby. 882 00:39:55,028 --> 00:39:56,697 Anything else you want to 883 00:39:56,698 --> 00:39:58,157 knock off your bucket list real quick? 884 00:39:58,158 --> 00:39:59,822 Naz is waiting for me. 885 00:40:00,681 --> 00:40:02,197 Yeah. Hey, um... 886 00:40:02,858 --> 00:40:04,304 before we go in there, 887 00:40:05,290 --> 00:40:07,277 I just want to say thank you. 888 00:40:07,724 --> 00:40:08,946 For everything. 889 00:40:10,658 --> 00:40:12,897 You helped put my father's murderer behind bars. 890 00:40:12,898 --> 00:40:14,132 I should be thanking you. 891 00:40:14,898 --> 00:40:17,697 Uh, putting all the lying, deception 892 00:40:17,698 --> 00:40:19,067 and treason aside... 893 00:40:19,068 --> 00:40:20,607 Yeah, I don't think Naz'll do that. 894 00:40:20,608 --> 00:40:22,817 Well, we'll work something out. Maybe you'll be an informant 895 00:40:22,818 --> 00:40:24,067 or something. 896 00:40:24,068 --> 00:40:25,059 I can't. 897 00:40:26,689 --> 00:40:27,595 I can't stay. 898 00:40:34,738 --> 00:40:36,402 H-How did I miss this? 899 00:40:37,191 --> 00:40:38,486 You were so focused on Sands. 900 00:40:38,487 --> 00:40:40,737 Look, this happens to me all the time. 901 00:40:40,738 --> 00:40:42,277 Just 'cause you're on NZT, 902 00:40:42,278 --> 00:40:43,987 you can't see what you're not looking for. 903 00:40:43,988 --> 00:40:45,279 Your immunity. 904 00:40:46,608 --> 00:40:47,776 You gave up Sands, 905 00:40:47,777 --> 00:40:50,105 you came clean about Morra, you... 906 00:40:50,698 --> 00:40:52,857 you sacrificed your connection to him, 907 00:40:52,858 --> 00:40:54,586 to the immunity shot. 908 00:40:54,587 --> 00:40:57,117 You sacrificed all of that for me? 909 00:40:57,781 --> 00:40:58,899 As I said. 910 00:41:01,804 --> 00:41:03,487 You can't take NZT anymore. 911 00:41:03,942 --> 00:41:04,967 That's okay. 912 00:41:04,968 --> 00:41:07,157 But my days here are numbered. I don't know 913 00:41:07,158 --> 00:41:09,737 exactly how long the booster shot's gonna last. 914 00:41:09,738 --> 00:41:11,947 Well, Naz isn't gonna risk you taking a pill without it. 915 00:41:11,948 --> 00:41:13,475 Brian... 916 00:41:14,232 --> 00:41:15,768 we should have found Piper. 917 00:41:16,898 --> 00:41:17,874 But now... 918 00:41:19,278 --> 00:41:20,567 If you're starting to feel that, 919 00:41:20,568 --> 00:41:22,107 it must mean your pill's wearing off, 920 00:41:22,575 --> 00:41:24,237 and you need to go see a real doctor, like, now. 921 00:41:24,238 --> 00:41:26,615 Brian. Just go. I got this. 922 00:41:27,358 --> 00:41:28,214 Who knows? 923 00:41:29,174 --> 00:41:31,566 Maybe Naz'll keep me on as a janitor. 924 00:41:31,567 --> 00:41:33,657 I mean, that is the only job that I'm technically 925 00:41:33,658 --> 00:41:34,877 qualified for without NZT. 926 00:41:35,278 --> 00:41:37,357 And Stavros is getting a little long in the tooth. 927 00:41:37,670 --> 00:41:38,660 Just sayin'. 928 00:41:42,608 --> 00:41:43,632 He's a good kid. 929 00:41:44,190 --> 00:41:45,830 I can see why you'd like him. 930 00:41:47,318 --> 00:41:50,237 Even when he was stuck between a rock and a hard place, 931 00:41:50,238 --> 00:41:52,159 he did what he could to stand by you. 932 00:41:53,543 --> 00:41:55,859 It's more than I can say for myself. 933 00:41:57,394 --> 00:41:58,813 Why are you here? 934 00:41:59,658 --> 00:42:01,858 To... tell you to say no to drugs? 935 00:42:04,858 --> 00:42:06,358 And I'm proud of you. 936 00:42:09,988 --> 00:42:11,881 And to let you know it's not your fault. 937 00:42:14,002 --> 00:42:15,946 Nothing you said or did, 938 00:42:15,947 --> 00:42:18,528 nothing would have changed what happened. 939 00:42:20,658 --> 00:42:23,398 Some people aren't meant to stay in your life. 940 00:42:25,738 --> 00:42:28,192 But that doesn't mean they can't stay with you. 941 00:42:31,128 --> 00:42:33,528 Are you talking about yourself 942 00:42:33,529 --> 00:42:34,699 or Brian? 943 00:42:42,398 --> 00:42:44,198 (SIGHS) 944 00:42:56,507 --> 00:43:01,656 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 944 00:43:02,305 --> 00:43:08,744 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 69500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.