Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,033 --> 00:00:02,853
Previously on Dracula...
2
00:00:02,903 --> 00:00:05,970
We have schemed and built
this empire of lies.
3
00:00:06,420 --> 00:00:09,820
Give me one good reason
I should not peel you like a grape!
4
00:00:09,855 --> 00:00:10,974
Because without me...
5
00:00:11,410 --> 00:00:14,617
you'd still be rotting
in that iron box.
6
00:00:16,181 --> 00:00:19,183
[Gasping]
7
00:00:21,619 --> 00:00:25,122
From this day forward,
you are an American industrialist.
8
00:00:25,156 --> 00:00:29,259
Ladies and gentleman,
Mr. Alexander Grayson.
9
00:00:29,293 --> 00:00:34,531
I give to you free, wireless power.
10
00:00:36,033 --> 00:00:38,034
You are a fraud, sir,
11
00:00:38,068 --> 00:00:41,570
and I will see to it
that you never do business here.
12
00:00:41,604 --> 00:00:44,340
Rape, torture, wholesale slaughter,
13
00:00:44,374 --> 00:00:47,510
that is the stock-in-trade
of the Order of the Dragon.
14
00:00:47,544 --> 00:00:51,080
They employ business,
politics, and oil,
15
00:00:51,114 --> 00:00:54,282
and that last thing, Renfield,
will be their undoing.
16
00:00:54,316 --> 00:00:56,384
Sir Clive not a day in the ground,
and Grayson
17
00:00:56,419 --> 00:00:59,183
locked up Clive's entire block
of imperial coolant.
18
00:00:59,855 --> 00:01:02,282
I trust you were unobserved?
19
00:01:02,592 --> 00:01:04,746
How long has it been
since a vampire stalked
20
00:01:04,760 --> 00:01:07,395
the streets of this city?
Seven years?
21
00:01:07,430 --> 00:01:08,728
Eight years.
22
00:01:08,763 --> 00:01:10,764
- What do you suggest?
- I will put Kruger on patrol.
23
00:01:10,798 --> 00:01:12,799
[Men grunting]
24
00:01:15,603 --> 00:01:18,672
You are...Dracula.
25
00:01:18,706 --> 00:01:22,576
I will destroy your Order
and everything it stands for.
26
00:01:22,610 --> 00:01:25,311
This is my most lovely friend,
Miss Mina Murray.
27
00:01:25,345 --> 00:01:26,745
If you don't ask her
to marry you soon,
28
00:01:26,780 --> 00:01:29,111
someone else is bound to.
29
00:01:31,000 --> 00:01:37,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
30
00:01:41,794 --> 00:01:43,928
[Laughter]
31
00:01:46,732 --> 00:01:50,235
[Dog barking]
32
00:01:57,976 --> 00:02:00,811
[Clock chimes]
33
00:02:11,556 --> 00:02:13,823
[Grunting]
34
00:02:18,095 --> 00:02:19,462
[Gasps]
35
00:02:39,048 --> 00:02:41,617
[Growls]
36
00:02:43,586 --> 00:02:45,819
[Roars]
37
00:02:48,290 --> 00:02:50,858
Surely you recognize
the blades of Saint Eligius.
38
00:02:50,892 --> 00:02:54,015
- [Hisses]
- Exquisite, aren't they?
39
00:02:55,697 --> 00:02:59,066
Now then,
let me introduce myself.
40
00:02:59,100 --> 00:03:01,501
My name is Abraham Van Helsing.
41
00:03:01,536 --> 00:03:05,305
I will tear your heart out, peasant!
42
00:03:05,339 --> 00:03:08,775
And you are Vlad the Third,
43
00:03:08,809 --> 00:03:13,746
prince of Wallachia, second son
of the House of Basarab,
44
00:03:13,781 --> 00:03:17,616
also known as Vlad Tepes,
45
00:03:17,651 --> 00:03:21,287
Vlad the Impaler, Dracula.
46
00:03:25,692 --> 00:03:29,328
Soon the sun will take you,
47
00:03:29,362 --> 00:03:31,641
and you will be no more.
48
00:03:32,565 --> 00:03:34,399
But at least in your case,
49
00:03:34,433 --> 00:03:38,903
unlike my own, there will be one
who deeply mourns your passing.
50
00:03:38,937 --> 00:03:40,905
[Spits]
51
00:03:40,939 --> 00:03:42,873
For with your death,
52
00:03:42,908 --> 00:03:44,975
so too will pass my last chance
53
00:03:45,010 --> 00:03:48,079
to obliterate
the Order of the Dragon.
54
00:03:48,113 --> 00:03:50,447
What is the Ordo Draco to you?
55
00:03:50,481 --> 00:03:55,819
They slaughtered my wife, Adalind,
and my three children.
56
00:03:55,853 --> 00:03:57,053
They stole from me
57
00:03:57,088 --> 00:03:58,755
everything in this world
that I have loved.
58
00:03:58,789 --> 00:04:01,057
Everything you have loved.
59
00:04:01,092 --> 00:04:03,393
[Gasps]
60
00:04:03,428 --> 00:04:07,830
[Screams]
61
00:04:07,864 --> 00:04:10,566
No!
62
00:04:15,205 --> 00:04:17,707
Ilona.
63
00:04:17,741 --> 00:04:21,175
They burned her alive,
as they did my Adalind.
64
00:04:21,210 --> 00:04:24,312
And if you die this day,
they will never face justice
65
00:04:24,347 --> 00:04:27,782
for these
and all the other vile crimes
66
00:04:27,816 --> 00:04:31,586
they have committed
in the Lord's name.
67
00:04:31,621 --> 00:04:33,655
No man can change that.
68
00:04:33,689 --> 00:04:35,857
True.
69
00:04:35,891 --> 00:04:39,092
But you are far greater
than any mortal man.
70
00:04:39,127 --> 00:04:40,827
[Growls]
71
00:04:40,862 --> 00:04:44,398
Though I possess the means,
72
00:04:44,432 --> 00:04:47,268
I lack the power, the presence,
and the ruthlessness
73
00:04:47,302 --> 00:04:48,569
to wield it to any effect.
74
00:04:48,603 --> 00:04:50,671
Only you and I...
75
00:04:50,705 --> 00:04:53,706
- [Grunts]
- ...together, can destroy them.
76
00:04:55,743 --> 00:04:59,044
You say you have means.
77
00:04:59,079 --> 00:05:01,414
I do.
78
00:05:01,448 --> 00:05:04,049
Then stop wasting my time.
79
00:05:04,084 --> 00:05:05,685
Remove this cursed blade
80
00:05:05,719 --> 00:05:08,053
before your confederate
81
00:05:08,088 --> 00:05:11,089
is rendered to Ash! Aah!
82
00:05:38,717 --> 00:05:41,250
Every move you make
is another card
83
00:05:41,285 --> 00:05:43,320
face up on the table.
84
00:05:43,354 --> 00:05:46,923
Sir Clive is slaughtered.
There is a vampire in London.
85
00:05:46,957 --> 00:05:49,559
Then Kruger, a huntsman.
86
00:05:49,593 --> 00:05:51,828
I had no choice. He saw my face.
87
00:05:51,862 --> 00:05:54,564
A seasoned huntsman!
88
00:05:54,598 --> 00:05:57,533
Now they will activate their seers,
if they haven't already.
89
00:05:57,567 --> 00:05:59,100
I can deal with them.
90
00:05:59,135 --> 00:06:01,770
And no doubt reveal
yet another measure of your power.
91
00:06:01,805 --> 00:06:03,439
We require stealth.
92
00:06:03,473 --> 00:06:06,642
- [Grunts]
- You deliver mayhem.
93
00:06:06,676 --> 00:06:10,111
Our sole purpose in London is
to make geomagnetic power
94
00:06:10,146 --> 00:06:11,480
a practical reality
95
00:06:11,514 --> 00:06:14,773
and wipe out the Order's
investments in oil.
96
00:06:15,150 --> 00:06:18,486
Damn it. Cursed sludge.
97
00:06:18,520 --> 00:06:21,689
Like tapping a wretched corpse.
98
00:06:21,724 --> 00:06:23,057
You're lucky I fed.
99
00:06:23,091 --> 00:06:25,493
- Your other arm.
- Must I?
100
00:06:25,527 --> 00:06:28,295
Stop being a baby.
101
00:06:28,330 --> 00:06:29,863
[Sighs]
102
00:06:29,897 --> 00:06:34,033
Knives, swords, lances, stakes,
103
00:06:34,068 --> 00:06:35,702
a century in a metal box.
104
00:06:35,737 --> 00:06:38,572
Mere annoyances.
105
00:06:38,606 --> 00:06:41,408
But your needles
will be the death of me.
106
00:06:41,442 --> 00:06:43,309
It cannot be helped.
107
00:06:43,344 --> 00:06:46,846
Your blood is
a necessary component
108
00:06:46,880 --> 00:06:48,347
if you are ever to conquer daylight.
109
00:06:48,382 --> 00:06:51,417
It's not the blood you draw
that vexes me, Van Helsing,
110
00:06:51,451 --> 00:06:55,153
but the sublime pleasure
you draw from its taking.
111
00:06:55,188 --> 00:06:58,357
Must your progress
be so painfully slow?
112
00:06:58,392 --> 00:06:59,425
You must have patience.
113
00:06:59,459 --> 00:07:00,725
When?
114
00:07:00,760 --> 00:07:01,993
When it's done.
115
00:07:02,027 --> 00:07:05,430
You've been telling me that
for a decade.
116
00:07:05,464 --> 00:07:06,831
[Sighs]
It's only a matter of time
117
00:07:06,866 --> 00:07:11,102
before my aversion to sunlight
becomes obvious.
118
00:07:11,136 --> 00:07:12,370
When?
119
00:07:12,405 --> 00:07:14,806
You must have patience.
120
00:07:14,840 --> 00:07:17,240
[Grunts]
121
00:07:19,844 --> 00:07:22,780
[Indistinct chatter]
122
00:07:22,814 --> 00:07:26,450
- Order!
- Excuse me, momma.
123
00:07:29,587 --> 00:07:32,255
Ready?
124
00:07:32,290 --> 00:07:34,189
Allez!
125
00:07:35,592 --> 00:07:38,828
Alastair,
you look positively ferocious.
126
00:07:38,862 --> 00:07:40,496
Shall I have the pleasure
of wearing your colors?
127
00:07:40,531 --> 00:07:41,597
Huh.
128
00:07:41,632 --> 00:07:43,132
It's all for a good cause, I know,
129
00:07:43,166 --> 00:07:47,336
but I would like to see them advance
beyond the semi-final, at least.
130
00:07:47,370 --> 00:07:49,337
And what, fair lady,
shall be my prize,
131
00:07:49,371 --> 00:07:51,540
should I triumph?
132
00:07:54,977 --> 00:07:57,579
[Whispers inaudibly]
133
00:07:59,649 --> 00:08:01,483
Seriously?
134
00:08:01,517 --> 00:08:02,584
- [Grunts]
- Touche!
135
00:08:02,618 --> 00:08:04,618
[Applause]
136
00:08:09,390 --> 00:08:11,459
En garde!
137
00:08:11,493 --> 00:08:12,526
Mina.
138
00:08:12,561 --> 00:08:13,627
- Hello, Minerva.
- Allez!
139
00:08:13,662 --> 00:08:15,227
My dear, whatever happened?
140
00:08:15,262 --> 00:08:16,596
Oh, it's nothing, really.
141
00:08:16,630 --> 00:08:17,931
Just a little accident at university.
142
00:08:17,965 --> 00:08:20,567
I was practicing
my surgical technique,
143
00:08:20,601 --> 00:08:22,969
and I managed to cut myself
to ribbons.
144
00:08:23,003 --> 00:08:24,604
Silly.
[Laughs]
145
00:08:24,638 --> 00:08:26,305
But at any rate,
it did give me a chance
146
00:08:26,340 --> 00:08:28,807
to brush up on my suturing.
147
00:08:30,077 --> 00:08:31,310
Stitches?
148
00:08:31,345 --> 00:08:32,711
Yes. I stitched it right up.
149
00:08:32,745 --> 00:08:33,980
Across the thumb at least.
[Cheers and applause]
150
00:08:34,014 --> 00:08:35,314
Oh, good lord, please stop.
151
00:08:35,349 --> 00:08:37,416
We've only just finished luncheon.
152
00:08:37,451 --> 00:08:40,319
[Giggles]
[Applause]
153
00:08:43,390 --> 00:08:44,890
Mina!
154
00:08:44,924 --> 00:08:47,325
What kept you?
155
00:08:47,360 --> 00:08:49,527
- I found my champion.
- Only one?
156
00:08:49,561 --> 00:08:51,096
Oh, don't tell me you put
all three ribbons
157
00:08:51,130 --> 00:08:52,330
on one man again.
158
00:08:52,365 --> 00:08:53,498
Well, why hedge
159
00:08:53,532 --> 00:08:55,533
when the outcome of the wager
is certain?
160
00:08:55,567 --> 00:08:57,835
- [Laughing]
- Shh, he's up.
161
00:08:57,870 --> 00:08:59,604
It's Alastair.
162
00:08:59,638 --> 00:09:01,672
Of course.
163
00:09:01,707 --> 00:09:03,774
His opponent
is Daniel Davenport,
164
00:09:03,809 --> 00:09:07,011
the son of Lord Davenport
and the reigning champion.
165
00:09:07,045 --> 00:09:10,047
Not for long.
Alastair's very motivated.
166
00:09:12,217 --> 00:09:13,484
Ready?
167
00:09:13,519 --> 00:09:16,253
Allez!
168
00:09:16,287 --> 00:09:18,155
Our agents haven't reported
a single incident
169
00:09:18,189 --> 00:09:19,289
since it bested Kruger.
170
00:09:19,324 --> 00:09:21,925
- He's gone to ground.
- Perhaps, yes.
171
00:09:21,959 --> 00:09:23,945
Or gone altogether.
172
00:09:24,862 --> 00:09:26,997
Touche!
[Cheers and applause]
173
00:09:27,798 --> 00:09:30,433
I take it, then, you'll be summoning
another huntsman to replace Kruger?
174
00:09:30,467 --> 00:09:32,669
Perhaps MacLachlan
from Glasgow?
175
00:09:32,703 --> 00:09:35,071
I'd rather
I handled this one myself.
176
00:09:35,105 --> 00:09:38,440
I think it's about time
I had some fun for a change.
177
00:09:38,474 --> 00:09:40,876
That's my girl.
178
00:09:42,546 --> 00:09:45,143
Touche!
[Cheers and applause]
179
00:09:46,550 --> 00:09:47,750
He's doing very well.
180
00:09:47,784 --> 00:09:51,586
You're so mean.
181
00:09:51,620 --> 00:09:53,021
Allez!
182
00:09:56,158 --> 00:10:00,595
I presume you have no objection
to my deployment of the seers?
183
00:10:00,629 --> 00:10:02,597
Must you?
184
00:10:02,631 --> 00:10:04,866
There is more than a whiff of sulfur
about those two.
185
00:10:04,900 --> 00:10:07,057
But better the devil you know.
186
00:10:07,092 --> 00:10:08,134
[Sighs]
187
00:10:08,169 --> 00:10:11,337
Very well. If you must.
188
00:10:13,608 --> 00:10:15,702
Touche!
[Cheers and applause]
189
00:10:16,110 --> 00:10:18,244
Bravo! Bravo!
190
00:10:21,248 --> 00:10:22,950
Good show, son!
191
00:10:22,984 --> 00:10:25,384
Jolly good!
192
00:10:36,229 --> 00:10:39,798
- Well fought, Davenport.
- Great job.
193
00:10:39,832 --> 00:10:42,100
Well done.
194
00:10:46,338 --> 00:10:48,006
Don't be ridiculous.
This is my treat.
195
00:10:48,040 --> 00:10:52,143
- No, no, please.
- Absolutely not.
196
00:10:52,177 --> 00:10:54,613
- I insist.
- Thank you, madam.
197
00:10:55,948 --> 00:10:59,417
Thank you, Mrs. Westenra.
198
00:11:03,555 --> 00:11:05,689
[Indistinct chatter]
199
00:11:05,724 --> 00:11:09,026
I'll look forward
to lunch next week.
200
00:11:09,060 --> 00:11:11,229
Good-bye.
201
00:11:11,263 --> 00:11:13,063
Oh! I thought I'd missed you!
202
00:11:13,098 --> 00:11:16,867
I was just leaving, actually.
203
00:11:16,901 --> 00:11:18,902
- Later, then.
- Of course.
204
00:11:21,801 --> 00:11:25,743
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com
205
00:11:46,863 --> 00:11:49,364
[Cart rumbling]
206
00:11:53,502 --> 00:11:54,836
[Indistinct chatter]
207
00:11:54,871 --> 00:11:56,738
So, did you get the raise?
208
00:11:56,773 --> 00:11:59,808
- He says he'll look into it.
- Sorry, mate.
209
00:11:59,842 --> 00:12:02,009
At this rate, by the time
I'll be able to afford a wife,
210
00:12:02,044 --> 00:12:04,111
Mina and I will be
in advanced old age.
211
00:12:04,146 --> 00:12:05,780
I wouldn't say that.
212
00:12:05,814 --> 00:12:08,549
Well, not both of you, at least.
213
00:12:08,583 --> 00:12:10,317
You do have a few years
on the girl.
214
00:12:10,351 --> 00:12:12,019
[Chuckles]
215
00:12:15,891 --> 00:12:18,692
Mr. Renfield,
this is my co-chairman
216
00:12:18,726 --> 00:12:21,094
on the board
of British Imperial Coolant Company,
217
00:12:21,128 --> 00:12:22,929
Lord Laurent.
218
00:12:22,963 --> 00:12:26,465
- Pleasure.
- Please, sit.
219
00:12:26,500 --> 00:12:28,835
I'm sorry, but I really
don't have much time.
220
00:12:28,869 --> 00:12:31,738
My driver is waiting,
and you indicated in your wire
221
00:12:31,772 --> 00:12:33,538
that this was a matter
of some urgency.
222
00:12:33,573 --> 00:12:35,340
It is.
223
00:12:35,374 --> 00:12:39,044
Namely, I've become uncomfortable
with our business relationship.
224
00:12:39,079 --> 00:12:40,746
It's nothing personal, of course.
225
00:12:40,780 --> 00:12:42,981
I just don't like partners
in general.
226
00:12:43,016 --> 00:12:45,250
I see.
227
00:12:45,284 --> 00:12:46,785
So you wish to sell your shares?
228
00:12:46,820 --> 00:12:48,120
Well, I'd be happy to offer...
229
00:12:48,154 --> 00:12:51,089
No, no, no, no, no.
230
00:12:51,123 --> 00:12:54,792
I have no interest in selling
my interest.
231
00:12:54,827 --> 00:12:56,594
I was rather hoping
that you would entertain
232
00:12:56,628 --> 00:12:59,864
an offer for your interest.
233
00:12:59,898 --> 00:13:02,900
Renfield?
234
00:13:04,869 --> 00:13:06,036
Certainly not!
235
00:13:06,070 --> 00:13:07,871
You haven't even looked
at the offer.
236
00:13:07,905 --> 00:13:09,206
[Scoffs]
237
00:13:09,240 --> 00:13:12,275
I do not need
to see your offer, sir.
238
00:13:12,309 --> 00:13:15,045
My interests are not for sale,
at any price.
239
00:13:15,079 --> 00:13:16,179
See, Renfield?
240
00:13:16,214 --> 00:13:19,816
Not for sale, at any price!
241
00:13:19,851 --> 00:13:21,516
[Chuckles]
242
00:13:21,551 --> 00:13:23,853
Good day, sir.
243
00:13:35,932 --> 00:13:37,932
[Engine chugging]
244
00:13:42,905 --> 00:13:46,374
- If I may ask a question, sir?
- [Sighs]
245
00:13:46,408 --> 00:13:49,610
I'd rather you didn't,
yet I know somehow you will.
246
00:13:49,645 --> 00:13:52,280
I still don't understand
your circumspection.
247
00:13:52,314 --> 00:13:55,482
Why engage Harker to bring
the woman into your orbit?
248
00:13:55,516 --> 00:13:58,622
Surely you have the power
to simply take her.
249
00:14:00,321 --> 00:14:02,648
I can't.
250
00:14:04,392 --> 00:14:08,162
I know it sounds absurd
that someone such as I
251
00:14:08,196 --> 00:14:12,478
would hesitate to act
on moral grounds.
252
00:14:12,513 --> 00:14:14,667
But to simply take the woman,
253
00:14:14,701 --> 00:14:17,519
to turn her into such as I am...
254
00:14:19,139 --> 00:14:22,574
it would be an abomination.
255
00:14:22,609 --> 00:14:25,677
No, Renfield, I cannot...
256
00:14:25,711 --> 00:14:27,412
I will not... take her.
257
00:14:27,446 --> 00:14:30,581
Yet still you seek to draw her in.
258
00:14:30,616 --> 00:14:32,918
To what possible end?
259
00:14:32,952 --> 00:14:35,153
[Laughs]
260
00:14:35,188 --> 00:14:38,756
Now, that I cannot say.
261
00:14:38,791 --> 00:14:42,026
I only know to lose her twice
262
00:14:42,060 --> 00:14:45,262
would be more than I could bear.
263
00:14:59,776 --> 00:15:03,213
[Indistinct chatter]
264
00:15:03,247 --> 00:15:07,350
If you move this across, then...
[Fades]
265
00:15:07,384 --> 00:15:09,352
- Mr. Harker?
- Yes?
266
00:15:09,386 --> 00:15:12,521
If you don't mind.
267
00:15:15,491 --> 00:15:18,626
Chop, chop.
268
00:15:20,029 --> 00:15:22,931
I take it our interview
was a feather in your cap?
269
00:15:22,966 --> 00:15:25,834
My editor was quite pleased.
270
00:15:25,869 --> 00:15:28,036
But?
271
00:15:28,071 --> 00:15:29,803
Well, I was hoping for something
272
00:15:29,838 --> 00:15:31,839
rather more tangible
than a feather.
273
00:15:31,874 --> 00:15:33,374
As you should.
274
00:15:33,408 --> 00:15:35,409
It's perfectly reasonable
to expect a reward
275
00:15:35,443 --> 00:15:37,778
when one demonstrates initiative.
276
00:15:37,812 --> 00:15:40,514
A man should never be ashamed
of ambition...
277
00:15:40,548 --> 00:15:42,583
only the lack of it.
278
00:15:42,617 --> 00:15:43,751
Well, that may be true
in America...
279
00:15:43,785 --> 00:15:44,951
No, Harker.
280
00:15:44,986 --> 00:15:47,453
It's simply true, everywhere.
281
00:15:47,488 --> 00:15:49,689
In every man's heart.
282
00:15:49,723 --> 00:15:52,392
Even in yours.
283
00:15:53,861 --> 00:15:55,161
Especially yours.
284
00:15:55,196 --> 00:15:56,496
If you don't mind,
285
00:15:56,530 --> 00:15:58,231
I have a little business matter
to attend to.
286
00:15:58,266 --> 00:16:00,466
- Of course.
- Ah, Mr. Grayson.
287
00:16:00,501 --> 00:16:02,801
- You've met my man, Renfield?
- I have.
288
00:16:02,835 --> 00:16:04,736
This is my young friend,
Mr. Harker.
289
00:16:04,771 --> 00:16:06,171
How do you do?
290
00:16:06,206 --> 00:16:08,807
- Shall we?
- By all means.
291
00:16:08,841 --> 00:16:10,409
This is the main entry hall.
292
00:16:10,443 --> 00:16:13,412
As you can see,
it's quite spacious.
293
00:16:13,446 --> 00:16:16,609
To the left is the drawing room.
294
00:16:17,183 --> 00:16:19,250
There's a full cellar, of course,
295
00:16:19,285 --> 00:16:21,452
including kitchen and pantry,
296
00:16:21,486 --> 00:16:23,654
four bedrooms upstairs,
297
00:16:23,688 --> 00:16:27,158
and servants' quarters
are on the second floor.
298
00:16:27,192 --> 00:16:29,360
Thank you.
299
00:16:29,395 --> 00:16:30,628
I must say,
300
00:16:30,662 --> 00:16:32,230
I was keenly impressed
by your insights
301
00:16:32,264 --> 00:16:34,932
regarding Mr. Clive's, uh...
302
00:16:34,966 --> 00:16:37,734
How shall I put this?
303
00:16:37,768 --> 00:16:39,669
Marked fondness
for games of chance.
304
00:16:39,703 --> 00:16:41,571
[Chuckles]
It was nothing, really.
305
00:16:41,605 --> 00:16:43,173
Quite the contrary.
306
00:16:43,207 --> 00:16:44,741
They proved very helpful indeed
307
00:16:44,775 --> 00:16:46,944
in persuading his widow
to sell me his interests
308
00:16:46,978 --> 00:16:49,445
in a company I had my eye on.
309
00:16:49,479 --> 00:16:50,846
British Imperial Coolant?
310
00:16:50,880 --> 00:16:52,548
The very same.
311
00:16:52,582 --> 00:16:56,919
Of course, I don't yet have
controlling interest.
312
00:16:56,954 --> 00:16:59,121
Which is where you come in.
313
00:16:59,156 --> 00:17:00,957
Gentlemen, is everything in order?
314
00:17:00,991 --> 00:17:04,260
Yes, sir.
315
00:17:04,294 --> 00:17:08,563
I need a vice president
of public affairs,
316
00:17:08,597 --> 00:17:11,299
a man with a certain finesse
and a thorough knowledge
317
00:17:11,334 --> 00:17:14,669
of who's who and what's what.
318
00:17:14,703 --> 00:17:16,404
The primary duties of the position
319
00:17:16,439 --> 00:17:18,506
will be to assist me
in navigating a course
320
00:17:18,540 --> 00:17:20,375
through British society
321
00:17:20,409 --> 00:17:23,110
and her business community.
322
00:17:23,144 --> 00:17:25,012
Enjoy your new home,
Mr. Grayson.
323
00:17:25,046 --> 00:17:26,180
Hmm.
324
00:17:26,214 --> 00:17:30,117
I shall see to all the details
with the executor.
325
00:17:30,151 --> 00:17:32,819
Thank you.
326
00:17:32,854 --> 00:17:33,887
Oh, hold on a minute.
Is... Is this...
327
00:17:33,921 --> 00:17:36,656
Sir Clive's old place.
328
00:17:36,691 --> 00:17:39,525
Got it for a song, really.
329
00:17:39,559 --> 00:17:43,296
A little paint, a little polish...
330
00:17:43,330 --> 00:17:46,499
So, Harker...
331
00:17:46,533 --> 00:17:48,667
It's yours.
332
00:17:48,702 --> 00:17:51,804
If you accept my offer.
333
00:17:51,838 --> 00:17:56,641
I can't have my attache
living in a hovel, now, can I?
334
00:18:02,815 --> 00:18:04,483
- Um...
- Is that a yes?
335
00:18:04,517 --> 00:18:08,387
Uh, no. I-I mean...
336
00:18:08,421 --> 00:18:10,921
I'm sorry.
This is very unexpected.
337
00:18:10,955 --> 00:18:12,323
Think about it.
338
00:18:12,357 --> 00:18:15,325
[Eerie music]
339
00:18:22,933 --> 00:18:26,169
Of course, the position comes
with a generous salary.
340
00:18:26,203 --> 00:18:29,972
However, I cannot wait indefinitely
for an answer.
341
00:18:30,007 --> 00:18:32,408
So I'll need yours
by Monday morning.
342
00:18:32,442 --> 00:18:34,076
Is that okay with you?
343
00:18:34,110 --> 00:18:36,445
Yes, of course.
344
00:18:36,479 --> 00:18:39,281
Do me a favor, will you, Harker?
345
00:18:39,315 --> 00:18:42,313
Turn out the lights and lock up.
346
00:19:04,055 --> 00:19:06,655
I just know
I'm going to botch it.
347
00:19:06,689 --> 00:19:08,557
I will be lucky to pass,
much less be chosen
348
00:19:08,591 --> 00:19:10,893
as Professor Van Helsing's
protégée.
349
00:19:10,927 --> 00:19:12,862
You... You'll do fine.
350
00:19:12,896 --> 00:19:15,998
No, Jonathan, I most decidedly
will not do fine.
351
00:19:16,032 --> 00:19:18,200
The cardiovascular system
is the most complex structure
352
00:19:18,235 --> 00:19:19,334
I've studied this term,
353
00:19:19,369 --> 00:19:23,104
and surgical skills are not my forte.
They never have been.
354
00:19:23,139 --> 00:19:26,909
If I don't pass this examination,
I won't advance past fourth year.
355
00:19:28,811 --> 00:19:32,046
Jonathan.
356
00:19:32,081 --> 00:19:34,883
You haven't heard
a word I've said.
357
00:19:34,917 --> 00:19:36,216
Of... Of course I have.
358
00:19:36,251 --> 00:19:38,685
You've got a test
on the interior thingamabob,
359
00:19:38,719 --> 00:19:40,053
and I'm quite certain
that you'll leave
360
00:19:40,088 --> 00:19:42,722
all the other students
in the shade.
361
00:19:42,757 --> 00:19:44,925
Hmm.
362
00:19:44,959 --> 00:19:46,726
I got the most extraordinary offer.
363
00:19:46,761 --> 00:19:48,428
What?
364
00:19:48,462 --> 00:19:52,198
Mr. Grayson has offered me
a position in his firm.
365
00:19:52,232 --> 00:19:54,633
Alexander Grayson?
366
00:19:54,668 --> 00:19:57,904
Yeah. Yes.
367
00:19:57,938 --> 00:19:59,105
What?
368
00:19:59,139 --> 00:20:02,909
Well, then,
you simply must take it.
369
00:20:02,943 --> 00:20:05,044
Don't you even want to know
what it entails?
370
00:20:05,078 --> 00:20:06,578
Of course I do.
371
00:20:06,613 --> 00:20:09,047
Tell me everything about it.
372
00:20:09,081 --> 00:20:13,351
[Dramatic music]
373
00:20:13,385 --> 00:20:15,353
[Indistinct chatter, laughter]
374
00:20:29,467 --> 00:20:32,136
You didn't answer my summons.
375
00:20:32,170 --> 00:20:34,371
We only just lit that.
376
00:20:34,405 --> 00:20:36,573
[Gasps]
377
00:20:36,607 --> 00:20:38,342
There is a vampire in London.
378
00:20:38,376 --> 00:20:41,644
You shall find him forthwith.
379
00:20:41,678 --> 00:20:43,479
- We can't.
- We've been ill.
380
00:20:43,513 --> 00:20:45,081
Sick as pikes.
381
00:20:45,115 --> 00:20:46,449
But as soon as we're up
to snuff...
382
00:20:46,483 --> 00:20:51,821
Yes, well, I think that snuff
is half the problem.
383
00:20:51,856 --> 00:20:53,857
You will find him,
384
00:20:53,891 --> 00:20:55,758
or you will answer
to Mr. Browning
385
00:20:55,792 --> 00:20:58,794
and the high council.
386
00:21:08,238 --> 00:21:11,407
Jonathan,
you would be perfect for that.
387
00:21:11,441 --> 00:21:15,610
Doesn't it...
Doesn't it just feel a bit dodgy?
388
00:21:15,644 --> 00:21:17,178
But he's a visionary.
389
00:21:17,212 --> 00:21:19,814
He's a brilliant business tactician.
390
00:21:19,849 --> 00:21:21,716
Every concern he's had a hand in
has prospered.
391
00:21:21,751 --> 00:21:24,686
Yeah, for the past
seven or eight years, yes.
392
00:21:24,720 --> 00:21:26,688
But the farthest
anyone can dig back
393
00:21:26,722 --> 00:21:28,489
is to the Manitoba rail
and transport.
394
00:21:28,523 --> 00:21:31,224
I mean, as far as the public
record are concerned,
395
00:21:31,259 --> 00:21:33,861
before that,
the man didn't even exist.
396
00:21:33,895 --> 00:21:37,063
Yes, but he made his early fortune
on the American frontier.
397
00:21:37,098 --> 00:21:40,100
It's hardly a bastion
for crack recordkeeping.
398
00:21:42,103 --> 00:21:44,637
Hmm.
399
00:21:44,671 --> 00:21:48,374
You're right.
400
00:21:48,409 --> 00:21:49,509
[Sighs]
401
00:21:49,543 --> 00:21:54,079
Perhaps the whole thing just feels
too good to be true.
402
00:21:54,114 --> 00:21:55,882
Mr. Grayson is leading the charge
403
00:21:55,916 --> 00:21:59,619
in a technical revolution
that will change everything.
404
00:21:59,653 --> 00:22:01,986
- I know.
- I know you, Jonathan.
405
00:22:02,021 --> 00:22:05,356
How can you not want
to be a part of that?
406
00:22:05,391 --> 00:22:09,994
Hmm. Let me think.
407
00:22:10,029 --> 00:22:13,031
I will kick you if you don't.
408
00:22:15,034 --> 00:22:18,035
Then I suppose I'll have to.
409
00:22:27,546 --> 00:22:30,113
Oh...
410
00:22:30,148 --> 00:22:31,916
[Both giggle]
411
00:22:31,950 --> 00:22:34,183
He's acquired every drop
of coolant
412
00:22:34,217 --> 00:22:35,852
from our distributors
413
00:22:35,886 --> 00:22:39,121
and put in an order
for 250,000 gallons,
414
00:22:39,156 --> 00:22:41,724
which, of course, we declined.
415
00:22:41,759 --> 00:22:44,761
Then this.
416
00:22:50,700 --> 00:22:52,601
He's offered to buy you out.
417
00:22:52,635 --> 00:22:55,203
For treble the book value
of my stock.
418
00:22:55,237 --> 00:22:56,505
I declined, of course.
419
00:22:56,539 --> 00:22:58,707
I should hope so.
420
00:22:58,741 --> 00:23:00,809
As absurd as his claims are
421
00:23:00,844 --> 00:23:02,744
regarding this geomagnetism,
422
00:23:02,779 --> 00:23:05,179
we must obstruct him
at every turn.
423
00:23:05,213 --> 00:23:07,949
A schoolboy experiment
delivered with a bit of panache
424
00:23:07,983 --> 00:23:10,751
hardly equals large-scale
practical application.
425
00:23:10,786 --> 00:23:12,887
Yes, but even if the mere idea
gets a foothold
426
00:23:12,921 --> 00:23:14,154
in the public imagination,
427
00:23:14,189 --> 00:23:17,692
it could impact severely
upon our portfolio.
428
00:23:17,726 --> 00:23:19,861
Perhaps.
But surely over the long...
429
00:23:19,895 --> 00:23:21,227
Therefore,
any member of this organization
430
00:23:21,261 --> 00:23:23,329
who knowingly assists Grayson
431
00:23:23,364 --> 00:23:26,366
will be dealt with
in the harshest of terms.
432
00:23:35,877 --> 00:23:38,210
So...
433
00:23:38,244 --> 00:23:40,412
This trick with the light bulbs
434
00:23:40,446 --> 00:23:43,015
that you performed
with just such panache
435
00:23:43,049 --> 00:23:44,316
at your housewarming party...
436
00:23:44,350 --> 00:23:46,585
I prefer to think of it
as a debutante ball.
437
00:23:46,620 --> 00:23:47,686
[Laughs]
Ah.
438
00:23:47,721 --> 00:23:49,054
A cotillion, was it?
439
00:23:49,088 --> 00:23:50,188
Yes, ma'am.
440
00:23:50,223 --> 00:23:52,491
And I was the belle of it.
441
00:23:52,525 --> 00:23:55,092
And the main entertainment
as well.
442
00:23:55,127 --> 00:23:59,363
If you're referring
to my little demonstration, yes.
443
00:23:59,398 --> 00:24:00,598
How did you do it?
444
00:24:00,633 --> 00:24:02,700
[Laughs]
445
00:24:02,735 --> 00:24:03,735
Really.
446
00:24:03,769 --> 00:24:05,269
No, I must know.
447
00:24:05,303 --> 00:24:07,071
I simply adore magic tricks.
448
00:24:07,105 --> 00:24:09,205
I'm sorry to disappoint you.
449
00:24:09,240 --> 00:24:12,676
There was neither magic
nor trickery involved.
450
00:24:12,710 --> 00:24:15,045
Simply science, physics,
and technology.
451
00:24:15,079 --> 00:24:19,016
Although I have been known
to dabble in the occult.
452
00:24:19,050 --> 00:24:21,959
Have you? Do tell.
453
00:24:23,320 --> 00:24:25,858
Observe.
454
00:24:28,926 --> 00:24:31,167
What are you doing?
455
00:24:31,202 --> 00:24:33,162
[Clock ticking]
456
00:24:37,968 --> 00:24:39,835
[Eerie whirring]
457
00:24:43,673 --> 00:24:45,506
Where did it go?
458
00:24:45,541 --> 00:24:49,243
[Whispering indistinctly]
459
00:24:49,278 --> 00:24:53,247
No.
460
00:24:53,282 --> 00:24:55,378
Shall we show the butler?
461
00:24:55,918 --> 00:24:58,151
Jenkins, that will be all.
462
00:24:58,186 --> 00:25:01,154
Yes, ma'am.
463
00:25:01,189 --> 00:25:04,156
[Intense music]
464
00:26:12,664 --> 00:26:14,597
Miss Murray?
465
00:26:14,632 --> 00:26:15,831
[Thunder crashes]
466
00:26:15,865 --> 00:26:19,001
Good morning.
467
00:26:19,036 --> 00:26:22,038
May I offer you my carriage?
468
00:26:24,207 --> 00:26:25,774
Mr. Renfield,
469
00:26:25,809 --> 00:26:27,443
is it considered proper in America
470
00:26:27,477 --> 00:26:29,245
for a gentleman
to ask a single lady
471
00:26:29,279 --> 00:26:31,379
if she would like
to ride in his carriage?
472
00:26:31,414 --> 00:26:32,447
To tell you the truth, ma'am,
473
00:26:32,481 --> 00:26:34,015
I don't believe my employer
474
00:26:34,050 --> 00:26:37,184
ever gave a damn
about what's proper.
475
00:26:39,588 --> 00:26:42,590
Nor I.
476
00:26:46,395 --> 00:26:49,529
Thank you.
477
00:26:49,564 --> 00:26:51,898
[Thunder rumbles]
478
00:26:54,702 --> 00:26:56,670
Certain you wouldn't rather swim?
479
00:26:56,704 --> 00:26:59,440
I'd hate to compromise
your reputation.
480
00:26:59,474 --> 00:27:01,508
Well, I'm afraid
only I can do that,
481
00:27:01,542 --> 00:27:03,423
Mr. Grayson.
482
00:27:07,681 --> 00:27:09,983
[Horses whinny]
483
00:27:10,017 --> 00:27:12,118
[Indistinct chatter]
484
00:27:20,860 --> 00:27:22,894
[Overlapping chatter]
485
00:27:22,928 --> 00:27:24,997
So...
486
00:27:25,031 --> 00:27:28,033
Did you quit?
487
00:27:33,973 --> 00:27:35,639
I'm beginning to harbor
second thoughts.
488
00:27:35,673 --> 00:27:39,477
- You are mad.
- No, I'm not mad.
489
00:27:39,511 --> 00:27:42,679
It's just, I keep wondering,
why me?
490
00:27:42,714 --> 00:27:45,582
There are hundreds,
thousands of men in London
491
00:27:45,617 --> 00:27:47,051
with greater qualifications,
492
00:27:47,085 --> 00:27:48,319
but Grayson chooses me.
493
00:27:48,353 --> 00:27:51,344
Don't you think that's a bit odd?
494
00:27:52,490 --> 00:27:54,690
He must have some sort of agenda.
495
00:27:54,725 --> 00:27:56,692
- What agenda?
- I don't know.
496
00:27:56,727 --> 00:27:58,128
That's just it.
I can't figure it out.
497
00:27:58,162 --> 00:27:59,862
Nothing adds up.
498
00:27:59,897 --> 00:28:02,732
What will you tell Mina?
499
00:28:02,766 --> 00:28:04,134
The truth.
500
00:28:04,168 --> 00:28:06,536
This whole...
This whole business,
501
00:28:06,570 --> 00:28:09,571
it just feels so wrong.
502
00:28:20,016 --> 00:28:22,017
[Thunder rumbles]
503
00:28:24,520 --> 00:28:27,488
So did Mr. Harker tell you
about my offer?
504
00:28:27,523 --> 00:28:28,523
He did.
505
00:28:28,557 --> 00:28:29,890
And what do you think?
506
00:28:29,925 --> 00:28:32,826
Well, I-I told him
that I would give him a kick
507
00:28:32,861 --> 00:28:33,961
if he didn't take you up on it.
508
00:28:33,995 --> 00:28:38,499
[Chuckles]
I bet you did.
509
00:28:38,534 --> 00:28:41,000
So what's your area of study,
Miss Murray?
510
00:28:41,035 --> 00:28:42,769
Um, I'm studying to be a physician.
511
00:28:42,803 --> 00:28:45,905
Are you? How extraordinary.
512
00:28:45,940 --> 00:28:49,109
- You don't approve.
- Now, why would you say that?
513
00:28:49,143 --> 00:28:51,844
My father is
the supervising physician
514
00:28:51,879 --> 00:28:53,046
at Bethlem Royal Hospital,
515
00:28:53,081 --> 00:28:56,615
and people would always
say to me...
516
00:28:56,649 --> 00:28:58,217
[Sighs]
517
00:28:58,251 --> 00:29:00,752
"Are you going to be a nurse
when you grow up?"
518
00:29:00,787 --> 00:29:04,123
And I would say,
"No, I'm going to be a doctor."
519
00:29:04,157 --> 00:29:05,657
- Really?
- Yes.
520
00:29:05,692 --> 00:29:06,858
And that was all
very sweet and charming
521
00:29:06,893 --> 00:29:10,329
until I was 14 or so.
522
00:29:10,363 --> 00:29:12,685
So what?
523
00:29:13,632 --> 00:29:17,135
[Laughs]
524
00:29:17,169 --> 00:29:19,804
Indeed, Mr. Grayson.
525
00:29:19,838 --> 00:29:23,941
Two words guaranteed to repel
any manner of mediocrity
526
00:29:23,976 --> 00:29:28,011
masquerading
as conventional wisdom.
527
00:29:28,045 --> 00:29:31,047
[Laughs]
528
00:29:34,519 --> 00:29:36,587
[Thunder rumbles]
529
00:29:39,857 --> 00:29:43,059
I have a very difficult
examination today,
530
00:29:43,094 --> 00:29:46,996
one which I may well fail,
531
00:29:47,030 --> 00:29:48,231
and if I do...
532
00:29:48,265 --> 00:29:50,366
That'll be the end of your dreams?
533
00:29:50,400 --> 00:29:53,136
Very much so.
534
00:29:53,170 --> 00:29:55,671
If there's one thing
I've learned in all my years,
535
00:29:55,705 --> 00:29:57,340
in all my journeys,
Miss Murray,
536
00:29:57,374 --> 00:30:00,242
is that when it comes to dreams,
537
00:30:00,276 --> 00:30:02,477
one may falter,
538
00:30:02,512 --> 00:30:06,513
but the only way to fail
is to abandon them.
539
00:30:08,551 --> 00:30:11,553
Here.
540
00:30:29,744 --> 00:30:32,111
[Exhales]
541
00:30:32,145 --> 00:30:34,513
When it comes to dreams,
542
00:30:34,547 --> 00:30:35,714
one might falter,
543
00:30:35,748 --> 00:30:38,416
but the only way to fail
is to abandon them.
544
00:30:38,450 --> 00:30:41,419
[Tense music]
545
00:31:04,208 --> 00:31:07,309
The patient exhibits
left ventricular wall thickening
546
00:31:07,344 --> 00:31:10,079
and mal-alignment
of the muscle cells,
547
00:31:10,113 --> 00:31:12,415
or myocardial disarray.
548
00:31:12,449 --> 00:31:14,984
The hypertrophic thickening
is asymmetric
549
00:31:15,019 --> 00:31:17,954
and clearly involves
the inter-ventricular septum,
550
00:31:17,988 --> 00:31:20,423
which obstructs the cardiac outflow
551
00:31:20,457 --> 00:31:22,091
and prevents the blood
from flowing freely
552
00:31:22,125 --> 00:31:25,826
between the aortic valve
and into the aorta.
553
00:31:46,882 --> 00:31:49,850
[Eerie music]
554
00:32:07,301 --> 00:32:09,302
[Horse whinnies]
555
00:32:15,041 --> 00:32:17,409
[Roars]
556
00:32:17,443 --> 00:32:18,644
[Shouts]
557
00:32:32,057 --> 00:32:34,525
The seers located the vampire
in Stepney.
558
00:32:34,559 --> 00:32:36,227
He detected them.
559
00:32:36,261 --> 00:32:37,328
He what?
560
00:32:37,362 --> 00:32:39,130
He detected them
and then employed
561
00:32:39,164 --> 00:32:41,298
some kind of countermeasure.
562
00:32:41,333 --> 00:32:42,399
Is that even possible?
563
00:32:42,434 --> 00:32:43,767
Well, it's rare, yes.
564
00:32:43,801 --> 00:32:45,002
It's extraordinarily so,
565
00:32:45,036 --> 00:32:47,671
but it is possible
if he is very, very old.
566
00:32:47,705 --> 00:32:50,707
Two or three centuries
at the least.
567
00:32:52,810 --> 00:32:54,711
Have you consulted your peers?
568
00:32:54,746 --> 00:32:57,047
Has anyone ever come across
anything like this?
569
00:32:57,081 --> 00:32:58,414
Not in our lifetime, no.
570
00:32:58,449 --> 00:32:59,749
There was Lucrezia Borgia...
571
00:32:59,783 --> 00:33:02,251
Yes, yes.
Spare me the history lesson.
572
00:33:02,285 --> 00:33:05,320
All I need to know is,
can we contain this?
573
00:33:05,355 --> 00:33:07,123
I promise.
574
00:33:07,157 --> 00:33:09,959
I will track him,
and I will destroy him,
575
00:33:09,993 --> 00:33:13,328
with or without
the seers' assistance.
576
00:33:25,207 --> 00:33:27,876
You just raised the rent
a month ago.
577
00:33:27,910 --> 00:33:30,911
If you don't bloody like it,
move out.
578
00:33:33,915 --> 00:33:35,549
There you are, Harker.
579
00:33:35,583 --> 00:33:37,517
We've been looking for you.
580
00:33:37,552 --> 00:33:38,852
I passed.
581
00:33:38,887 --> 00:33:41,121
Not only passed,
but first in her class.
582
00:33:41,156 --> 00:33:43,256
[Laughs]
583
00:33:43,291 --> 00:33:44,524
It was stupendous.
584
00:33:44,559 --> 00:33:46,026
Professor Van Helsing
says that I...
585
00:33:46,061 --> 00:33:47,794
She's the first female student
to come top of her class
586
00:33:47,828 --> 00:33:49,028
in college.
587
00:33:49,063 --> 00:33:50,063
I reserved a table.
588
00:33:50,097 --> 00:33:51,430
At the Savoy!
589
00:33:51,464 --> 00:33:53,465
August is going to make
something special just for Mina.
590
00:33:53,500 --> 00:33:55,168
Isn't that divine?
591
00:33:55,202 --> 00:33:56,235
August? August who?
592
00:33:56,269 --> 00:33:59,572
Oh, August Escoffier, silly.
593
00:33:59,606 --> 00:34:00,773
Don't you know anything?
594
00:34:00,808 --> 00:34:02,708
Doesn't he know anything?
595
00:34:02,742 --> 00:34:04,209
Come, we've got a cab waiting.
596
00:34:04,243 --> 00:34:07,612
Wait. I can't.
597
00:34:07,646 --> 00:34:09,181
I'm under the cosh
with a deadline,
598
00:34:09,215 --> 00:34:11,817
and I have to deliver the copy
before they set the presses.
599
00:34:11,851 --> 00:34:13,018
Oh, don't worry, Harker.
600
00:34:13,052 --> 00:34:16,054
The whole celebration's my treat!
601
00:34:18,457 --> 00:34:21,625
I can't tell you how happy we are
to have you on board.
602
00:34:21,659 --> 00:34:23,293
You will call me Alexander,
603
00:34:23,328 --> 00:34:24,729
and I will call you Harker.
604
00:34:24,763 --> 00:34:26,130
Of course, if it pleases you.
605
00:34:26,164 --> 00:34:27,331
There's something
you should know about me
606
00:34:27,365 --> 00:34:29,566
right now, Harker.
607
00:34:29,601 --> 00:34:31,602
I never do anything,
608
00:34:31,636 --> 00:34:35,105
anything
that does not please me.
609
00:34:35,139 --> 00:34:36,206
Is that not true, Renfield?
610
00:34:36,240 --> 00:34:38,108
All too true, I'm afraid, sir.
611
00:34:38,142 --> 00:34:40,977
[Laughs]
Please.
612
00:34:41,011 --> 00:34:42,578
He insists on calling me "sir"
613
00:34:42,613 --> 00:34:45,414
because he knows
how much it annoys me,
614
00:34:45,449 --> 00:34:47,150
but I will brook
no such insubordination
615
00:34:47,184 --> 00:34:50,353
from the likes of you.
616
00:34:50,387 --> 00:34:53,055
Now, to business.
617
00:34:53,089 --> 00:34:56,125
I want you to tell me everything
you know about Lord Laurent.
618
00:34:56,159 --> 00:34:59,895
Lord Laurent. Uh...
619
00:34:59,929 --> 00:35:01,296
Well, he...
He dabbles in business.
620
00:35:01,330 --> 00:35:02,898
He sits in parliament.
621
00:35:02,932 --> 00:35:04,032
We know all that,
622
00:35:04,067 --> 00:35:06,168
but every man has a dark side.
623
00:35:06,202 --> 00:35:08,402
I need to know his.
624
00:35:08,436 --> 00:35:11,505
I want you to tell me everything.
625
00:35:17,079 --> 00:35:19,013
Everything you need to know
you can find out
626
00:35:19,047 --> 00:35:21,706
at 10:00 P.M.
at the Swinburne Club.
627
00:35:24,718 --> 00:35:26,922
Good.
628
00:35:29,090 --> 00:35:31,491
Very good.
629
00:35:36,600 --> 00:35:38,667
[Rain pattering]
630
00:35:48,445 --> 00:35:50,045
Members only.
631
00:35:53,348 --> 00:35:56,317
[Cheerful piano music]
632
00:35:58,720 --> 00:36:01,589
♪ I love my little cat ♪
633
00:36:01,623 --> 00:36:03,991
♪ With soft, black, silky hair ♪
634
00:36:04,025 --> 00:36:06,894
[Laughter, overlapping chatter]
635
00:36:06,928 --> 00:36:08,961
♪ And sits upon the chair ♪
636
00:36:08,996 --> 00:36:11,264
♪ When teacher says,
why do you bring ♪
637
00:36:11,299 --> 00:36:13,667
♪ That little pet of yours ♪
638
00:36:13,701 --> 00:36:17,170
♪ I tell her
that I bring my cat ♪
639
00:36:17,205 --> 00:36:20,940
♪ Along with me because ♪
640
00:36:20,974 --> 00:36:24,743
♪ Daddy wouldn't buy me
a bow-wow ♪
641
00:36:24,777 --> 00:36:26,044
Whiskey.
642
00:36:26,079 --> 00:36:28,247
Daniel...
643
00:36:28,281 --> 00:36:30,105
- The night's hardly started.
- I'm sorry.
644
00:36:30,140 --> 00:36:31,816
I must be off.
645
00:36:31,850 --> 00:36:33,318
Father and I play polo tomorrow,
646
00:36:33,352 --> 00:36:35,152
and you know how cross he gets
if I come in late
647
00:36:35,187 --> 00:36:36,887
the night before a match.
648
00:36:36,922 --> 00:36:39,957
Only so cross as I get
when you leave so early.
649
00:36:39,991 --> 00:36:43,027
You are irresistible
650
00:36:43,061 --> 00:36:44,762
when you sulk.
651
00:36:46,631 --> 00:36:48,265
Do you think so?
652
00:36:48,299 --> 00:36:52,469
[Men singing indistinctly]
653
00:36:55,906 --> 00:36:58,609
[Overlapping chatter]
654
00:37:02,279 --> 00:37:05,581
[Clears throat]
655
00:37:05,616 --> 00:37:06,982
How did you get in here?
656
00:37:07,016 --> 00:37:08,618
This is a private establishment.
You can't...
657
00:37:08,652 --> 00:37:10,953
Stephen, what is this?
658
00:37:10,987 --> 00:37:13,522
Who is this man?
659
00:37:13,557 --> 00:37:15,491
I'm Alexander Grayson.
660
00:37:15,525 --> 00:37:17,293
- The American.
- Mm-hmm.
661
00:37:17,327 --> 00:37:18,593
And you would be Daniel,
662
00:37:18,628 --> 00:37:22,196
Lord Davenport's only son.
663
00:37:22,231 --> 00:37:23,931
Hello, Daniel.
664
00:37:23,966 --> 00:37:26,268
Leave him alone.
665
00:37:26,302 --> 00:37:28,262
Stephen, please.
666
00:37:29,305 --> 00:37:30,672
Sit.
667
00:37:38,346 --> 00:37:41,047
[Crowd shouting, singing]
668
00:37:41,082 --> 00:37:43,417
Personally, I couldn't care
who a man chooses to love.
669
00:37:43,451 --> 00:37:45,552
It's really none of my business.
670
00:37:45,587 --> 00:37:50,056
However, there are legions
of less broad-minded souls.
671
00:37:50,091 --> 00:37:51,824
Your wife,
672
00:37:51,858 --> 00:37:52,858
his father,
673
00:37:52,893 --> 00:37:54,527
who would take
considerable umbrage
674
00:37:54,561 --> 00:37:58,678
if your inclinations were given
a public airing.
675
00:38:00,267 --> 00:38:03,235
Why, thank you.
676
00:38:03,270 --> 00:38:07,005
What, I wonder, would that do
to your reputations?
677
00:38:07,039 --> 00:38:10,275
Indeed,
your families' reputations?
678
00:38:10,310 --> 00:38:12,311
[Cheers and applause]
679
00:38:16,215 --> 00:38:17,416
What do you want?
680
00:38:17,450 --> 00:38:19,451
[Cheers continue]
681
00:38:24,088 --> 00:38:26,424
Bravo!
682
00:38:30,128 --> 00:38:32,296
ALL:
Ohh...
683
00:38:32,331 --> 00:38:33,897
- Very nice.
- Magnificent.
684
00:38:33,932 --> 00:38:35,800
I mean to ask for her hand
this very night.
685
00:38:35,834 --> 00:38:38,302
- What?
- In front of everyone.
686
00:38:38,336 --> 00:38:40,737
Of course, in front of everyone.
687
00:38:40,771 --> 00:38:43,105
In front of God,
the prophets, the angels,
688
00:38:43,140 --> 00:38:44,674
and every bloody soul
in this room!
689
00:38:44,709 --> 00:38:46,175
Yeah!
690
00:38:46,210 --> 00:38:47,410
Even you, you miserable git.
691
00:38:47,445 --> 00:38:49,612
Hey.
[Laughter]
692
00:38:49,647 --> 00:38:52,281
My boy is going to be
a proper English gentleman!
693
00:38:52,316 --> 00:38:53,916
[All cheering]
That's right.
694
00:38:53,951 --> 00:38:55,584
That's right,
with a proper English wife!
695
00:38:55,618 --> 00:38:58,119
ALL:
Cheers!
696
00:38:58,154 --> 00:38:59,722
Hold on, hold on.
697
00:38:59,756 --> 00:39:01,490
Miss Murray intends
to be a physician.
698
00:39:01,524 --> 00:39:03,692
How does that square
with the "proper English wife" bit?
699
00:39:03,727 --> 00:39:05,060
ALL:
Ooh...
700
00:39:05,094 --> 00:39:07,262
[Laughs]
701
00:39:07,296 --> 00:39:12,066
Mate, when I slip this ring
on Mina's lovely little finger,
702
00:39:12,100 --> 00:39:15,069
I have every confidence
that she'll forget
703
00:39:15,103 --> 00:39:17,672
all this silliness at university
704
00:39:17,706 --> 00:39:19,940
and settle down
and dedicate herself
705
00:39:19,975 --> 00:39:23,677
to more natural,
womanly pursuits.
706
00:39:29,417 --> 00:39:31,913
Mina...
Mina, wait! Mina!
707
00:39:32,152 --> 00:39:34,588
Mina! Mina! Mina, wait!
708
00:39:34,622 --> 00:39:36,089
Mina, Mina.
709
00:39:36,123 --> 00:39:37,190
Look, I'm sorry...
710
00:39:37,224 --> 00:39:40,059
- [Sighs]
- I'm sorry.
711
00:39:40,094 --> 00:39:42,395
Why apologize?
712
00:39:42,429 --> 00:39:43,529
It's how you feel.
713
00:39:43,563 --> 00:39:45,731
It is how you have always felt.
714
00:39:45,766 --> 00:39:47,700
That's not fair!
715
00:39:47,734 --> 00:39:50,901
I've never said a word
of discouragement to you, ever.
716
00:39:50,936 --> 00:39:53,205
[Sighs]
717
00:39:53,239 --> 00:39:57,476
Nor a single word of support.
718
00:40:02,681 --> 00:40:05,683
Please, Mina...
719
00:40:06,786 --> 00:40:09,788
[Indistinct chatter]
720
00:40:18,696 --> 00:40:21,665
[Ominous music]
721
00:40:37,481 --> 00:40:39,248
Good night.
722
00:40:39,250 --> 00:40:42,184
[Hooves clopping]
723
00:40:53,429 --> 00:40:56,064
I must know your name.
724
00:40:56,065 --> 00:40:57,878
Please.
725
00:40:57,913 --> 00:41:02,270
If you don't give me your name,
I won't give you your stub.
726
00:41:02,304 --> 00:41:03,571
Then I shan't give you your coat.
727
00:41:03,605 --> 00:41:06,474
Ah, but I can always purchase
another coat.
728
00:41:06,508 --> 00:41:08,176
But your name?
729
00:41:08,210 --> 00:41:12,447
Now, that's something I treasure
more than any mere garment.
730
00:41:12,481 --> 00:41:16,417
- Sinead.
- Ah, Sinead.
731
00:41:16,452 --> 00:41:19,486
Lovely.
732
00:41:27,395 --> 00:41:29,096
[Whimpering]
733
00:41:29,130 --> 00:41:31,465
[Growls]
734
00:41:36,036 --> 00:41:38,304
[Squishing]
735
00:41:41,008 --> 00:41:42,241
[Echoing moans]
736
00:41:43,776 --> 00:41:45,878
[Snarls]
737
00:41:50,283 --> 00:41:52,217
[Dramatic music]
738
00:41:52,251 --> 00:41:53,751
[Growling]
739
00:42:25,294 --> 00:42:30,967
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com
739
00:42:31,305 --> 00:42:37,397
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org50870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.