Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,513 --> 00:02:28,584
All the time, everywhere...
2
00:02:28,748 --> 00:02:31,752
...everything's hearts
are beating and squirting...
3
00:02:31,918 --> 00:02:35,422
...and talking to each other
the ways I can't understand.
4
00:02:37,223 --> 00:02:39,794
Most of the time,
they probably be saying:
5
00:02:39,959 --> 00:02:42,940
"I'm hungry. I gotta poop."
6
00:02:44,430 --> 00:02:47,001
But sometimes
they be talking in codes.
7
00:02:54,407 --> 00:02:56,045
Get out the way.
8
00:02:59,245 --> 00:03:01,452
Get your pants on, man.
9
00:03:33,379 --> 00:03:35,950
Feed up time! Feed up!
10
00:03:36,115 --> 00:03:37,458
Feed up time!
11
00:03:59,138 --> 00:04:01,209
Share with the dog.
12
00:04:28,101 --> 00:04:30,240
Ain't that ugly over there?
13
00:04:31,604 --> 00:04:34,346
We got the prettiest place on earth.
14
00:04:42,315 --> 00:04:44,659
Daddy says, up above the levee...
15
00:04:44,817 --> 00:04:47,991
...on the dry side,
they're afraid of the water...
16
00:04:48,154 --> 00:04:50,566
...like a bunch of babies.
17
00:04:51,524 --> 00:04:54,437
They built the wall that cuts us off.
18
00:05:01,434 --> 00:05:04,938
They think we all gonna drown
down here.
19
00:05:05,104 --> 00:05:07,141
But we ain't going nowhere.
20
00:05:13,613 --> 00:05:18,153
The Bathtub has got more holidays
than the whole rest of the world.
21
00:05:20,386 --> 00:05:21,888
Yeah!
22
00:05:22,055 --> 00:05:23,591
Yeah!
23
00:05:24,924 --> 00:05:26,528
Yeah!
24
00:05:38,538 --> 00:05:40,540
Yeah! Yeah!
25
00:05:46,245 --> 00:05:47,690
Daddy always saying...
26
00:05:47,847 --> 00:05:52,262
...that up in the dry world,
they got none of what we got.
27
00:05:58,791 --> 00:06:01,328
They only got holidays once a year.
28
00:06:01,494 --> 00:06:05,271
All babies in the race,
come up to the starting line.
29
00:06:10,303 --> 00:06:13,341
They got fish stuck in plastic wrappers.
30
00:06:14,907 --> 00:06:18,150
They got their babies stuck in carriages.
31
00:06:19,178 --> 00:06:22,625
And chicken on sticks
and all that kind of stuff.
32
00:06:35,928 --> 00:06:38,966
One day, the storm is gonna blow...
33
00:06:39,132 --> 00:06:43,808
...the ground is gonna sink
and the water is gonna rise up so high...
34
00:06:43,970 --> 00:06:48,544
...there ain't gonna be no Bathtub.
Just a whole bunch of water.
35
00:07:02,688 --> 00:07:04,190
Yeah!
36
00:07:33,152 --> 00:07:36,361
But me and my daddy, we stay right here.
37
00:07:36,522 --> 00:07:39,025
Web who the earth is for.
38
00:08:24,070 --> 00:08:29,110
Meat. Meat, meat, meat.
39
00:08:30,510 --> 00:08:33,457
Every animal is made out of meat.
40
00:08:33,613 --> 00:08:37,390
I'm meat. Y'all asses meat.
41
00:08:37,550 --> 00:08:40,963
Everything is part of the buffet
of the universe.
42
00:08:45,858 --> 00:08:49,032
This here is an aurochs...
43
00:08:49,195 --> 00:08:53,268
...a fierce, mean creature
that walked the face of the earth...
44
00:08:53,900 --> 00:08:56,471
...back when we all lived in the caves.
45
00:08:56,636 --> 00:08:59,446
And they would gobble them
cave-babies down...
46
00:08:59,605 --> 00:09:02,211
...right in front of the cave-baby parents.
47
00:09:02,375 --> 00:09:06,118
And the cavemans,
they couldn't even do nothing about it...
48
00:09:06,279 --> 00:09:09,089
...because they was too poor
and too small.
49
00:09:09,248 --> 00:09:11,489
Who up in here think
that the cavemans...
50
00:09:11,651 --> 00:09:14,655
...was sitting around crying
like a bunch of pussies?
51
00:09:16,789 --> 00:09:20,236
Y'all better think about that
because any day now...
52
00:09:20,393 --> 00:09:23,397
...fabric of the universe
is coming unraveled.
53
00:09:23,563 --> 00:09:26,806
Ice caps gonna melt,
water is gonna rise...
54
00:09:26,966 --> 00:09:30,539
...and everything south of the levee
is going under.
55
00:09:32,338 --> 00:09:35,342
Y'all better learn how to survive now.
56
00:09:43,649 --> 00:09:45,595
Way back in the day...
57
00:09:45,751 --> 00:09:48,357
...the aurochs was king of the world.
58
00:09:50,423 --> 00:09:55,532
If it wasn't for giant snowballs
and the Iced Age...
59
00:09:55,695 --> 00:09:57,606
...I wouldn't even be Hushpuppy.
60
00:09:57,763 --> 00:10:00,107
I would just be breakfast.
61
00:10:03,336 --> 00:10:04,576
Daddy?
62
00:10:06,439 --> 00:10:08,112
Feed up time.
63
00:10:26,592 --> 00:10:28,071
Feed up time.
64
00:10:45,578 --> 00:10:47,319
Daddy?
65
00:10:48,648 --> 00:10:50,150
Daddy!
66
00:11:15,941 --> 00:11:20,583
Kids that got no mama,
no daddy and nobody...
67
00:11:21,714 --> 00:11:24,126
...they gots to live in the woods...
68
00:11:24,283 --> 00:11:28,322
...and eat grass and steal underpants.
69
00:11:35,561 --> 00:11:37,336
If Daddy don't get back soon...
70
00:11:37,496 --> 00:11:40,670
...it's gonna be time for me
to start eating my pets.
71
00:11:42,401 --> 00:11:43,971
Daddy?
72
00:11:45,604 --> 00:11:47,140
Daddy?
73
00:11:51,577 --> 00:11:53,250
- That taste good?
- Yeah.
74
00:12:02,555 --> 00:12:04,899
Hey, my baby, you need a ride?
75
00:12:05,057 --> 00:12:07,469
No, my dad come and pick me up.
76
00:12:07,626 --> 00:12:09,970
Well, what about some food
or something, darling?
77
00:12:10,129 --> 00:12:11,699
You hungry?
78
00:12:14,433 --> 00:12:17,937
All right, then. Well, suit yourself, okay?
79
00:12:51,470 --> 00:12:56,146
Everything we still got from Mama,
I keep in my house.
80
00:12:59,979 --> 00:13:03,392
Daddy says the first time
she looked at me...
81
00:13:03,549 --> 00:13:05,893
...it made her heart beat so big...
82
00:13:06,051 --> 00:13:08,361
...that she thought it would blow up.
83
00:13:08,521 --> 00:13:10,865
That's why she swam away.
84
00:13:19,431 --> 00:13:21,741
Hi, my sweet baby.
85
00:13:23,335 --> 00:13:25,076
Hi, Mama.
86
00:13:35,314 --> 00:13:38,591
Hushpuppy, what you doing there?
87
00:13:51,397 --> 00:13:53,775
You being good like I taught you?
88
00:13:55,000 --> 00:13:56,707
Yes, Mama.
89
00:14:22,461 --> 00:14:24,600
You're good
90
00:14:24,763 --> 00:14:26,800
You make me happy
91
00:14:27,433 --> 00:14:29,743
You're good
92
00:14:29,902 --> 00:14:32,041
You make me happy
93
00:14:32,204 --> 00:14:34,411
You're good
94
00:14:34,573 --> 00:14:36,143
That's pretty, Ma.
95
00:14:36,308 --> 00:14:38,288
You're pretty, Hushpuppy.
96
00:14:41,814 --> 00:14:44,385
Get out of my way, you fat animal.
97
00:14:47,319 --> 00:14:48,855
Daddy.
98
00:14:50,890 --> 00:14:52,892
Daddy! Daddy!
99
00:14:55,628 --> 00:14:59,576
I learned lots of things
while you were gone.
100
00:15:00,966 --> 00:15:05,437
If I drink all this here,
I can burp like a man.
101
00:15:14,013 --> 00:15:17,927
- Why are you wearing that dress?
- Leave me alone, man.
102
00:15:25,024 --> 00:15:27,026
You wearing a bracelet too?
103
00:15:27,192 --> 00:15:29,672
Go to your house.
You wouldn't understand.
104
00:15:33,332 --> 00:15:36,836
- I want to come to your house.
- Get out of here!
105
00:15:37,002 --> 00:15:39,380
- I want to come...
- Go ahead!
106
00:15:56,689 --> 00:15:59,033
Get down from there. Get over here.
107
00:16:12,037 --> 00:16:14,313
Feed up time! Come on, man! Feed up!
108
00:17:10,362 --> 00:17:11,807
Boss lady!
109
00:17:12,798 --> 00:17:15,142
Hushpuppy, where you at?
110
00:17:17,169 --> 00:17:19,080
Where you at, boss lady?
111
00:17:20,739 --> 00:17:24,380
If Daddy kill me,
I ain't gonna be forgotten.
112
00:17:28,080 --> 00:17:32,290
I'm recording my story
for the scientists in the future.
113
00:17:33,252 --> 00:17:36,358
In a million years,
when kids go to school...
114
00:17:36,522 --> 00:17:39,002
...they're gonna know, once,
there was a Hushpuppy...
115
00:17:39,158 --> 00:17:41,934
...and she lived with her daddy
in the Bathtub.
116
00:17:43,429 --> 00:17:45,238
Hushpuppy!
117
00:17:49,368 --> 00:17:51,211
Where you at, man?
118
00:17:51,603 --> 00:17:53,082
HUSHPUPPY!
119
00:17:55,240 --> 00:17:56,742
Boss lady, goddamn it!
120
00:18:01,880 --> 00:18:03,291
Come here!
121
00:18:04,450 --> 00:18:07,056
Don't you run away from me!
122
00:18:07,219 --> 00:18:09,221
I swear to God!
123
00:18:13,125 --> 00:18:15,298
Get your ass back here!
124
00:18:15,461 --> 00:18:17,270
I'm tearing off!
125
00:18:17,429 --> 00:18:19,136
I'm tearing off just like my mama!
126
00:18:19,298 --> 00:18:22,609
I'm gonna bust your ass! Come here!
127
00:18:22,768 --> 00:18:24,213
- Come here!
- No!
128
00:18:24,369 --> 00:18:26,280
See what happen.
See what happen to you.
129
00:18:26,438 --> 00:18:27,473
No!
130
00:18:36,515 --> 00:18:39,860
I got to worry about you all the damn time!
You killing me!
131
00:18:40,352 --> 00:18:42,059
You killing me!
132
00:18:42,921 --> 00:18:44,161
Get up and now come on!
133
00:18:46,992 --> 00:18:48,027
I hope you die.
134
00:18:48,961 --> 00:18:54,343
And after you die, I'll go to your grave
and eat birthday cake all by myself.
135
00:19:45,517 --> 00:19:48,396
Mama, I think I broke something.
136
00:19:58,597 --> 00:20:01,305
Get over here!
Come on, let's go! Come on!
137
00:20:01,767 --> 00:20:03,644
Miss Bathsheeba!
138
00:20:03,802 --> 00:20:05,713
My daddy fell down.
139
00:20:09,675 --> 00:20:11,655
Oh, God. Come on, baby.
140
00:20:21,753 --> 00:20:23,255
Be okay.
141
00:20:28,260 --> 00:20:31,935
Hushpuppy, take this medicine.
You run fast as you can. Go.
142
00:21:04,997 --> 00:21:07,807
Daddy could've turned into a tree.
143
00:21:07,966 --> 00:21:09,673
Or a bug.
144
00:21:10,535 --> 00:21:12,913
There wasn't any way to know.
145
00:21:31,790 --> 00:21:33,531
The whole universe...
146
00:21:33,692 --> 00:21:37,299
...depends on everything
fitting together just right.
147
00:21:43,135 --> 00:21:47,140
If one piece busts,
even the smallest piece...
148
00:21:47,306 --> 00:21:50,412
...the entire universe will get busted.
149
00:22:21,073 --> 00:22:23,679
The storm's coming! The storm's coming!
150
00:22:23,842 --> 00:22:26,083
The storm is coming!
151
00:22:26,244 --> 00:22:28,781
The storm is coming!
152
00:22:58,477 --> 00:23:01,788
Hey, Walter. What it is?
Afraid of a little water?
153
00:23:01,947 --> 00:23:04,894
I ain't messing with you, Wink.
I'm getting out of here.
154
00:23:05,050 --> 00:23:07,223
You can stay if you want, but I'm out.
155
00:23:08,520 --> 00:23:11,000
Hey, now. What's up?
156
00:23:11,156 --> 00:23:12,658
Look at these assholes...
157
00:23:12,824 --> 00:23:15,395
...running around all over the damn place.
C'est la vie, assholes.
158
00:23:15,560 --> 00:23:17,267
- Hey.
- Ho! There's my boy, Wink!
159
00:23:17,429 --> 00:23:19,670
- We gonna do this storm?
- Let me tell you.
160
00:23:19,831 --> 00:23:22,004
These assholes go up and down here
all day long.
161
00:23:22,167 --> 00:23:25,410
That's what I'm talking about. LITTLE
We ain't leaving. I'm behind you.
162
00:23:25,570 --> 00:23:28,744
- Man, I don't mind telling you, I am scared.
- Just leave.
163
00:23:28,907 --> 00:23:30,682
- This ain't no little one.
- Damn pussy.
164
00:23:30,842 --> 00:23:32,822
I'm leaving here
soon as I finish my beer.
165
00:23:32,978 --> 00:23:36,551
No, you're not. You're gonna stay here
with me. I'll see you tomorrow, Walrus.
166
00:23:36,715 --> 00:23:39,161
- Y'all want to die, okay, fine.
- Look at Winston.
167
00:23:39,317 --> 00:23:41,661
Winston, I know you with me, huh, man?
168
00:23:41,820 --> 00:23:44,460
What you gonna do about the storm,
man?
169
00:23:44,623 --> 00:23:47,832
- Hey, Hushpuppy.
- Hushpuppy?
170
00:23:47,993 --> 00:23:50,439
Get that girl a beer.
171
00:23:51,596 --> 00:23:53,371
Where you been?
172
00:23:54,466 --> 00:23:56,605
- What happened to you?
- Shut up.
173
00:23:57,302 --> 00:23:58,906
You don't talk.
174
00:24:08,580 --> 00:24:09,991
Come here!
175
00:24:10,148 --> 00:24:11,786
Come here, ugly!
176
00:24:22,861 --> 00:24:24,772
Just because you
burnt your house down...
177
00:24:24,930 --> 00:24:27,467
...don't mean you can walk
in here and take over.
178
00:24:27,632 --> 00:24:30,613
This side of the house
is still Wink's side.
179
00:24:30,769 --> 00:24:33,682
No toys, no girl stuff over here.
180
00:24:33,839 --> 00:24:36,649
And if I want to come over there
and smack you in the face...
181
00:24:36,808 --> 00:24:39,880
...that's against the rules,
so that's a plus for you.
182
00:24:40,045 --> 00:24:42,252
So come on down here
and get in the boat.
183
00:24:42,414 --> 00:24:44,553
Come on, get in the boat!
184
00:24:49,321 --> 00:24:50,891
Get in the boat.
185
00:24:52,424 --> 00:24:56,372
And if the water gets real high,
we're gonna float to this roof...
186
00:24:56,528 --> 00:25:00,271
...we're gonna bust through the ceiling
and we're gonna ride away, okay?
187
00:25:03,435 --> 00:25:08,043
Now I want you to put these on, okay?
Slide your arm through here.
188
00:25:08,206 --> 00:25:11,710
Don't you never, never take these off.
189
00:25:11,877 --> 00:25:15,256
I'm your daddy and you're
gonna do what I tell you to do...
190
00:25:15,413 --> 00:25:18,519
...because it's my job
to keep you from dying, okay?
191
00:25:18,683 --> 00:25:21,061
So sit back and listen to me.
192
00:25:21,219 --> 00:25:23,096
And close your eyes.
193
00:25:24,756 --> 00:25:26,201
Go to sleep.
194
00:25:29,961 --> 00:25:31,463
Go to sleep!
195
00:25:58,990 --> 00:26:01,197
Why you staring at me like that?
196
00:26:01,493 --> 00:26:05,031
How I'm supposed to sleep
with you staring at me like that?
197
00:26:05,196 --> 00:26:07,073
What, you scared?
198
00:26:07,232 --> 00:26:10,509
I'm gonna show you,
no storm can't beat no Doucet.
199
00:26:11,636 --> 00:26:14,708
We Doucets.
We not scared of no damn storm!
200
00:26:14,873 --> 00:26:18,821
I'm gonna show you.
I'm gonna take care of that storm.
201
00:26:19,411 --> 00:26:21,015
I'm coming to get you, storm!
202
00:26:31,590 --> 00:26:34,196
Look at me! Look at me, Hushpuppy!
203
00:26:34,359 --> 00:26:38,273
Look at me whip butt!
Come on, storm!
204
00:26:38,430 --> 00:26:39,568
Come on!
205
00:26:42,834 --> 00:26:44,609
I'm gonna get you!
206
00:26:44,769 --> 00:26:46,680
Come on, I'm right here!
207
00:26:46,838 --> 00:26:49,182
I'm right here! Yeah!
208
00:26:50,809 --> 00:26:52,618
Yeah! Yeah!
209
00:27:01,820 --> 00:27:03,390
Mama!
210
00:27:10,128 --> 00:27:11,505
Mama?
211
00:29:06,911 --> 00:29:09,983
For the animals that didn't have a dad
to put them in a boat...
212
00:29:10,148 --> 00:29:13,288
...the end of the world already happened.
213
00:29:23,394 --> 00:29:25,203
Winston!
214
00:29:26,231 --> 00:29:28,336
Yo, Winston!
215
00:29:38,877 --> 00:29:42,654
They're all down below,
trying to breathe through water.
216
00:30:09,541 --> 00:30:12,021
Yo, Edison, you in here?
217
00:30:35,133 --> 00:30:39,309
Someday, when I'm gone,
you gonna be the last man in the Bathtub.
218
00:30:39,470 --> 00:30:41,848
You're gonna have to learn
how to feed yourself.
219
00:30:42,006 --> 00:30:44,816
Now stick your hand in this water.
220
00:30:44,976 --> 00:30:46,751
Stick it in there.
221
00:30:51,716 --> 00:30:54,253
Okay, what you do is
you hold your hand steady...
222
00:30:54,419 --> 00:30:57,559
...and you just wait on your fish to come.
223
00:31:05,163 --> 00:31:08,042
You gotta ball your fist up, okay?
That's your punching hand.
224
00:31:08,199 --> 00:31:11,976
Ball your fist up, case you have
to whack him when he come out.
225
00:31:21,379 --> 00:31:23,052
All right, all right.
226
00:31:27,919 --> 00:31:29,921
Oh, got it, got it!
227
00:31:30,088 --> 00:31:32,728
Yeah! Oh, Lord!
228
00:31:32,891 --> 00:31:35,098
Look what we got!
Look what we got!
229
00:31:35,260 --> 00:31:37,797
Gotcha. We got it! Say, "I gotcha!"
230
00:31:37,962 --> 00:31:39,635
- I gotcha!
- Yeah!
231
00:31:40,632 --> 00:31:42,908
Hold him down.
You hold him down like this...
232
00:31:43,067 --> 00:31:45,104
...and you whack him good
with your fist.
233
00:31:45,270 --> 00:31:47,978
Go ahead, whack him!
You whack him good.
234
00:31:48,139 --> 00:31:50,676
Hold him like that and whack him.
Hold it.
235
00:31:51,743 --> 00:31:53,051
Ow!
236
00:31:53,611 --> 00:31:57,616
Don't worry about that.
That's all a part of it.
237
00:31:57,782 --> 00:31:59,887
Come on, you want to try it again?
238
00:32:01,019 --> 00:32:03,158
Come on, one more time.
239
00:32:58,376 --> 00:32:59,411
Mama?
240
00:33:00,778 --> 00:33:02,621
Is that you?
241
00:33:08,786 --> 00:33:11,266
I've broken everything.
242
00:33:35,947 --> 00:33:40,225
Strong animals know
when your heart is weak.
243
00:33:41,953 --> 00:33:46,129
That makes them hungry,
and they start coming.
244
00:34:12,784 --> 00:34:14,786
Yo, Walrus.
245
00:34:14,952 --> 00:34:16,590
Hey, man.
246
00:34:18,723 --> 00:34:23,365
Come on, I gotcha. All right, partner.
I knew you wasn't gonna leave.
247
00:34:28,099 --> 00:34:30,579
I must've passed out.
248
00:34:33,204 --> 00:34:34,649
Little Jo..
249
00:34:36,774 --> 00:34:38,583
- Hey.
- You okay, huh?
250
00:34:38,743 --> 00:34:41,849
What happened to you? Get up.
Come on.
251
00:34:43,848 --> 00:34:48,297
He been talking all night long
how it's the last night on earth.
252
00:34:48,453 --> 00:34:51,730
Don't worry about him.
Trying to touch my titties and shit...
253
00:34:51,889 --> 00:34:54,165
...right in front of Peter T over there.
254
00:34:54,325 --> 00:34:56,430
- Oh, Peter T, my man.
- Hello.
255
00:34:56,594 --> 00:34:59,234
Good to see you, man!
I knew you wasn't gonna leave me.
256
00:34:59,397 --> 00:35:02,970
- Oh, no. Oh, no.
- That's one classic dude right there.
257
00:35:03,134 --> 00:35:04,772
You a titan, man.
258
00:35:05,436 --> 00:35:07,313
Yeah! Glad you stayed, man.
259
00:35:09,540 --> 00:35:14,046
If I had a pair of wings,
I know I could have flown in that bad boy.
260
00:35:14,212 --> 00:35:16,954
Almost blew off
Walrus' panties, ha, ha, ha!
261
00:35:17,115 --> 00:35:19,322
But I would probably
have bounced off a tree.
262
00:35:29,594 --> 00:35:30,629
Hushpuppy.
263
00:35:32,196 --> 00:35:34,608
Did I ever tell you the story
about your conception?
264
00:35:34,765 --> 00:35:36,039
Jesus.
265
00:35:38,903 --> 00:35:43,045
One day, when me and Hushpuppy
mama first met...
266
00:35:43,207 --> 00:35:46,654
...we were so shy,
we used to sit around...
267
00:35:46,811 --> 00:35:51,021
...and drink beer
and smile at each other.
268
00:35:51,916 --> 00:35:56,490
One day, I got so shy, I just napped.
269
00:36:32,256 --> 00:36:35,260
Back when Daddy
used to talk about Mama...
270
00:36:36,127 --> 00:36:40,769
...he said she was so pretty,
she never even had to turn on the stove.
271
00:36:43,034 --> 00:36:45,310
She'd just walk into the room...
272
00:36:45,469 --> 00:36:48,075
...and all the water starts to boil.
273
00:37:05,723 --> 00:37:10,399
Your mama battered that gator up
and set it to frying.
274
00:37:14,131 --> 00:37:18,944
And Hushpuppy popped into the universe
about four minutes later.
275
00:37:27,345 --> 00:37:29,188
I got it under control.
276
00:38:31,008 --> 00:38:33,113
Miss Bathsheeba!
277
00:39:05,810 --> 00:39:09,019
Come on, y'all. Come on, girlie! Come on!
278
00:39:09,180 --> 00:39:10,716
Yeah, yeah! Come on!
279
00:39:10,881 --> 00:39:12,656
- That's it.
- Thank you.
280
00:39:12,817 --> 00:39:14,728
- Thank you. Very nice.
- Look what we got.
281
00:39:14,885 --> 00:39:17,525
We got the fresh catch today.
You like that, babe?
282
00:39:17,688 --> 00:39:19,326
Yeah! Come on!
283
00:39:19,490 --> 00:39:21,561
Come on, children,
I got some for y'all too.
284
00:39:22,259 --> 00:39:25,172
Yeah! Let's go. Time to eat.
285
00:39:29,834 --> 00:39:34,249
For the ones we never find,
we make a funeral the Bathtub way.
286
00:39:34,405 --> 00:39:37,318
Yeah, tastes like more.
Come on. All right.
287
00:39:37,475 --> 00:39:39,477
With no crying allowed.
288
00:39:40,244 --> 00:39:41,917
Yes, to the water!
289
00:39:43,614 --> 00:39:45,651
Come on, boy! Come on!
290
00:39:45,816 --> 00:39:48,228
Pick that goddamn thing up!
Let's go!
291
00:39:48,386 --> 00:39:49,490
Okay.
292
00:39:51,956 --> 00:39:53,765
So I say to myself...
293
00:39:53,924 --> 00:39:57,599
...I'm gonna pee in my pants just a little.
Hell, when the water goes down...
294
00:39:57,762 --> 00:40:00,003
...I'm gonna French kiss the dirt.
295
00:40:00,164 --> 00:40:02,235
The water ain't going down, man.
296
00:40:02,400 --> 00:40:05,142
That's my beautiful place
under that water.
297
00:40:05,302 --> 00:40:07,942
Everything beautiful is gone.
298
00:40:10,174 --> 00:40:13,314
Man, you know they got salt in that water,
done ate everything up.
299
00:40:14,645 --> 00:40:18,149
Trees are gonna die first,
then the animals, then the fish.
300
00:40:18,315 --> 00:40:20,522
You gotta think about moving.
301
00:40:20,684 --> 00:40:22,630
I got it under control.
302
00:40:26,123 --> 00:40:28,433
Come here, Hushpuppy.
Come sit by your Uncle Jean.
303
00:40:28,592 --> 00:40:31,300
Let me show you how to do this.
Here. Here, baby.
304
00:40:31,629 --> 00:40:34,269
Don't be scared of it, now.
Now, turn it upside-down.
305
00:40:34,432 --> 00:40:36,708
There you go.
Now, push it with your thumb.
306
00:40:37,468 --> 00:40:40,210
Good girl. That's it.
307
00:40:40,371 --> 00:40:45,445
And then, real careful,
take this knife and you pop this off.
308
00:40:46,410 --> 00:40:47,821
That's beautiful.
309
00:40:48,312 --> 00:40:50,155
No, HUSHPUPPY!
310
00:40:52,716 --> 00:40:54,161
Beast it.
311
00:40:59,356 --> 00:41:00,767
Beast it!
312
00:41:04,428 --> 00:41:05,463
Show me you can do it!
313
00:41:05,629 --> 00:41:07,506
- Come on, I know you can do it.
- Come on!
314
00:41:07,665 --> 00:41:08,769
- Beast it!
- Come on, now!
315
00:41:08,933 --> 00:41:11,573
Beast it! Beast it! Beast it!
316
00:41:11,735 --> 00:41:15,148
Beast it! Beast it! Beast it!
317
00:41:16,373 --> 00:41:18,375
Beast it. Beast it.
318
00:41:21,345 --> 00:41:22,756
Come on, now! Beast it!
319
00:41:24,081 --> 00:41:25,685
Yeah!
320
00:41:29,487 --> 00:41:32,195
Come on! Yeah! Yeah!
321
00:41:35,693 --> 00:41:38,765
You see what kind of family we got?
We got feeling!
322
00:41:40,264 --> 00:41:41,607
You're an animal!
323
00:41:42,500 --> 00:41:44,946
Yeah, you're an animal. Yeah.
324
00:41:52,610 --> 00:41:54,021
Yeah!
325
00:42:06,524 --> 00:42:10,495
It wasn't no time to sit around
crying like a bunch of pussies.
326
00:42:12,563 --> 00:42:16,010
We're gonna make a camp
right on top of the Bathtub.
327
00:42:22,473 --> 00:42:26,751
We got enough animals to eat
until the water goes down.
328
00:42:39,657 --> 00:42:41,136
Like this.
329
00:42:43,494 --> 00:42:45,303
Smoother. Gentler.
330
00:42:45,462 --> 00:42:47,703
Yeah, that's right. Right there.
331
00:42:47,865 --> 00:42:49,572
It's gonna be all right.
332
00:42:49,733 --> 00:42:51,804
Okay. Okay.
333
00:42:51,969 --> 00:42:55,815
That's the most important thing
I can ever teach y'all.
334
00:42:57,341 --> 00:43:01,653
Y'all got to learn how to take care
of people smaller and sweeter than you are.
335
00:43:03,347 --> 00:43:05,327
You got it.
336
00:43:05,482 --> 00:43:06,859
You okay?
337
00:44:35,572 --> 00:44:39,384
Two weeks later,
everything started to die.
338
00:45:38,001 --> 00:45:40,242
Got to get something out of this water.
339
00:45:48,112 --> 00:45:51,321
Walrus, you want to leave the Bathtub?
340
00:45:51,482 --> 00:45:52,859
No.
341
00:45:56,620 --> 00:45:58,258
I heard that.
342
00:46:02,526 --> 00:46:04,699
Nobody is leaving the Bathtub.
343
00:46:04,862 --> 00:46:06,535
You don't know nothing.
344
00:46:11,401 --> 00:46:15,713
This water gonna kill us here.
We gotta do something about this.
345
00:46:17,007 --> 00:46:21,422
I ain't starving to death while them people
going grocery shopping and all that.
346
00:46:46,970 --> 00:46:48,711
Shit. Son of a...
347
00:47:00,150 --> 00:47:02,892
Boss, Daddy got to go
take care of something.
348
00:47:04,588 --> 00:47:07,432
I'm gonna fix everything the way it was.
349
00:47:07,591 --> 00:47:10,663
- Where are you going?
- Don't worry. I'm the man.
350
00:47:10,828 --> 00:47:12,671
We gonna win.
351
00:47:12,830 --> 00:47:16,334
And if anything go wrong,
Walrus is daddy.
352
00:47:22,840 --> 00:47:26,185
You gonna be the king of the Bathtub.
I promise that.
353
00:47:28,445 --> 00:47:30,721
Just sit right there. I'll be back.
354
00:47:48,565 --> 00:47:51,546
I think they be gone.
I really can't say where.
355
00:47:51,702 --> 00:47:54,808
What are you
talking about? They go to the levee?
356
00:47:54,972 --> 00:47:57,282
- Ain't no problem.
- Don't make me slap your ass!
357
00:47:57,441 --> 00:48:01,014
You so much as piss on that wall,
you know what them people gonna do?
358
00:48:01,178 --> 00:48:03,556
They gonna find us
and stick us in a damn shelter.
359
00:48:06,016 --> 00:48:09,896
Daddy says brave men don't run
from their home.
360
00:48:11,054 --> 00:48:14,627
Peter T, hold onto the boat.
You're gonna be fine.
361
00:48:33,944 --> 00:48:38,086
Peter T, you hold the trip wire. Okay?
362
00:48:48,659 --> 00:48:52,163
- Get the line over there.
- Okay.
363
00:49:04,274 --> 00:49:08,552
The entire universe depends on
everything fitting together just right.
364
00:49:09,947 --> 00:49:14,555
If you can fix the broken piece,
everything can go right back.
365
00:49:14,718 --> 00:49:16,129
Come on, baby!
366
00:49:33,303 --> 00:49:34,873
Peter T...
367
00:49:35,372 --> 00:49:37,147
...hand me that trip wire.
368
00:49:37,307 --> 00:49:39,753
I'm so sorry, but...
369
00:49:39,910 --> 00:49:42,220
Peter T, you drop the trip wire?
370
00:49:42,379 --> 00:49:44,017
Well, yes, I did.
371
00:49:44,181 --> 00:49:47,685
- Peter T.
- I gotta go find it.
372
00:50:01,198 --> 00:50:02,472
Get over here!
373
00:50:02,666 --> 00:50:04,202
Aah! What are you doing, woman?
374
00:50:04,368 --> 00:50:06,314
I'm hauling your ass home, little boy.
375
00:50:06,470 --> 00:50:07,847
Get off!
376
00:50:08,005 --> 00:50:09,985
Touch that wall,
they gonna come after us.
377
00:50:10,140 --> 00:50:11,517
You don't know nothing!
378
00:50:11,675 --> 00:50:13,450
Jean Battiste! Get the trip line!
379
00:50:16,313 --> 00:50:19,351
Get in the boat!
Get your ass in here!
380
00:50:20,350 --> 00:50:21,385
HUSHPUPPY!
381
00:50:30,227 --> 00:50:31,262
Pull!
382
00:50:32,796 --> 00:50:35,538
- Pull, pull!
- Now, boss!
383
00:50:36,066 --> 00:50:37,977
- Now, boss!
- No!
384
00:52:27,811 --> 00:52:30,758
It didn't matter
that the water was gone.
385
00:52:32,916 --> 00:52:35,726
Sometimes you can
break something so bad...
386
00:52:36,419 --> 00:52:38,797
...that it can't get put back together.
387
00:53:06,483 --> 00:53:08,019
Mama!
388
00:53:12,455 --> 00:53:14,366
Mama!
389
00:53:14,858 --> 00:53:19,238
This is a mandatory evacuation area.
You can no longer live here.
390
00:53:24,334 --> 00:53:28,612
I repeat,
this is a mandatory evacuation area.
391
00:53:46,356 --> 00:53:50,566
When you're small,
you gotta fix what you can.
392
00:54:20,257 --> 00:54:22,203
Goddamn!
393
00:54:22,359 --> 00:54:25,829
What the hell wrong with you?
What you doing?
394
00:54:27,364 --> 00:54:30,004
- What you gonna do now, huh?
- Grr!
395
00:54:38,008 --> 00:54:41,012
Oh, you want to throw things, huh?
All right, I can do that too.
396
00:54:41,177 --> 00:54:43,453
Come on, then.
You want to play the game?
397
00:54:43,613 --> 00:54:46,219
Come on, let's throw stuff. Come on!
398
00:54:46,383 --> 00:54:48,863
I can do that too! So come on.
399
00:54:49,019 --> 00:54:51,659
You want to throw stuff? Come on!
400
00:54:53,423 --> 00:54:55,130
Come on. Aah!
401
00:54:55,692 --> 00:54:57,194
Come on!
402
00:54:59,029 --> 00:55:00,804
Ah! Ah! Ah!
403
00:55:00,997 --> 00:55:02,305
Aagh!
404
00:55:02,732 --> 00:55:04,575
Gotcha. Come on, come on!
405
00:55:05,468 --> 00:55:09,211
Aagh! Gotcha. Come on! Come on!
406
00:55:09,372 --> 00:55:10,874
Come on.
407
00:55:15,312 --> 00:55:16,689
Uh...
408
00:55:35,332 --> 00:55:37,642
Man, you think I don't know.
409
00:55:41,838 --> 00:55:44,148
You think I can't see?
410
00:55:47,410 --> 00:55:49,048
No crying.
411
00:55:52,882 --> 00:55:56,091
No crying, man! Hey!
412
00:55:56,252 --> 00:55:59,233
Goddamn it, I said no crying!
413
00:56:23,046 --> 00:56:24,923
Come on, get a drink.
414
00:56:53,276 --> 00:56:57,315
This counts as I'm sorry
for a whole bunch of things, Lord.
415
00:57:10,460 --> 00:57:12,872
You gonna be dead?
416
00:57:13,029 --> 00:57:14,372
No.
417
00:57:15,765 --> 00:57:17,972
You gonna leave me alone?
418
00:57:18,868 --> 00:57:20,677
No, I ain't gonna leave you alone.
419
00:57:20,837 --> 00:57:23,716
Because if you be gone, I be gone too.
420
00:57:23,873 --> 00:57:26,319
No, that's not how it work.
421
00:57:27,444 --> 00:57:29,685
Sometimes in the bed...
422
00:57:29,846 --> 00:57:34,192
...I start to shake and I can't stop.
I got what you got.
423
00:57:34,350 --> 00:57:38,230
No, that's just a side effect
of you being a stupid little girl.
424
00:57:39,155 --> 00:57:40,998
I ain't gonna be dead?
425
00:57:41,157 --> 00:57:44,161
No, you'll probably live
a hundred years more.
426
00:57:46,162 --> 00:57:49,769
Come on, let me see them guns.
Come on. Show me them guns.
427
00:57:49,933 --> 00:57:53,676
Let me see them.
Come on, show them to me.
428
00:57:54,571 --> 00:57:57,245
Show them to me.
Show me them guns!
429
00:57:57,407 --> 00:57:58,977
Show them to me! Guns!
430
00:57:59,142 --> 00:58:01,816
Guns! Guns! Guns!
431
00:58:01,978 --> 00:58:04,982
Gun! Guns! Come on. Come on.
432
00:58:07,116 --> 00:58:08,151
Come on!
433
00:58:09,519 --> 00:58:12,159
Come on! Let me have it!
434
00:58:14,157 --> 00:58:16,831
You the man! Who the man?
435
00:58:16,993 --> 00:58:18,768
- I'm the man.
- Yeah, you the man!
436
00:58:18,928 --> 00:58:20,839
- Who the man?
- I'm the man!
437
00:58:20,997 --> 00:58:22,977
- You the man! Who the man?
- I'm the man.
438
00:58:23,132 --> 00:58:26,545
- I'm the man! I'm the man!
- Yeah, you the man! Fuck this table. Shit!
439
00:58:38,248 --> 00:58:40,057
I got to go lay down.
440
00:58:40,550 --> 00:58:42,154
I got to get strong.
441
00:58:43,353 --> 00:58:45,128
Don't be scared.
442
00:58:57,734 --> 00:58:59,338
What?
443
00:59:05,074 --> 00:59:06,644
Come on.
444
00:59:17,153 --> 00:59:18,461
Lay down.
445
00:59:47,884 --> 00:59:50,831
- Hey.
- Yeah?
446
00:59:51,354 --> 00:59:53,925
You ain't the one that's sick.
447
01:00:35,832 --> 01:00:38,244
Strong animals got no mercy.
448
01:00:44,974 --> 01:00:46,578
They're the type of animals...
449
01:00:46,743 --> 01:00:49,656
...that eat their own mamas and daddies.
450
01:01:07,497 --> 01:01:11,809
Think someone is in there? I don't know.
This is a freaking shack.
451
01:01:11,968 --> 01:01:13,845
Go check around the back.
452
01:01:14,303 --> 01:01:17,216
There's no one in there.
Look at this place.
453
01:01:21,377 --> 01:01:23,516
- Will you please open the door?
- Get back.
454
01:01:23,680 --> 01:01:26,217
This is a mandatory evacuation area.
455
01:01:26,916 --> 01:01:29,396
Everyone in this region has to leave.
456
01:01:29,552 --> 01:01:31,691
We ain't going nowhere!
457
01:01:32,121 --> 01:01:33,794
Sir, we have food and shelter.
458
01:01:33,956 --> 01:01:35,629
- Kick it in.
- Go around the back.
459
01:01:35,792 --> 01:01:37,203
Let's go. Get in there.
460
01:01:37,360 --> 01:01:38,771
Just remain calm.
461
01:01:38,928 --> 01:01:41,238
Son, you want me to cancel
your birth certificate?
462
01:01:41,397 --> 01:01:43,934
- Grab her arm!
- Son of a bitch!
463
01:01:44,100 --> 01:01:47,206
- Get your hands off of me!
- Hold her down. Hold her down!
464
01:01:47,370 --> 01:01:49,941
- Stay down, sir.
- Stay down!
465
01:01:50,106 --> 01:01:53,246
- Let her go! I'm gonna kill you!
- You have her?
466
01:01:53,409 --> 01:01:54,752
Let her go!
467
01:01:54,911 --> 01:01:56,288
- Keep still.
- Let her go!
468
01:02:17,200 --> 01:02:19,680
It didn't look like a prison.
469
01:02:19,836 --> 01:02:23,215
It looked more like a fish tank
with no water.
470
01:02:27,210 --> 01:02:30,555
They said that we were here
for our own good.
471
01:02:36,853 --> 01:02:39,197
You're supposed to hear me!
I want an answer!
472
01:02:39,355 --> 01:02:42,495
I don't have an answer.
The doctor is gonna have to give you that.
473
01:02:46,696 --> 01:02:47,766
Don't eat that, hear?
474
01:02:50,733 --> 01:02:52,974
Mr. Doucet, can I have a word with you?
475
01:02:53,136 --> 01:02:55,275
We found something in your test.
476
01:02:55,438 --> 01:02:57,975
- It's urgent...
- Whoa, whoa. Not in front of my kid.
477
01:02:58,141 --> 01:03:00,018
Stay there, Hushpuppy.
478
01:03:00,176 --> 01:03:02,679
- The procedure is...
- I said not in front of my kid.
479
01:03:02,845 --> 01:03:04,518
The procedure is very risky.
480
01:03:04,680 --> 01:03:07,320
There's really no way to guarantee
it will be successful.
481
01:03:07,483 --> 01:03:09,190
In case anything happens...
482
01:03:18,127 --> 01:03:21,165
- Get your hands off me.
- If we don't do this, you could die.
483
01:03:23,065 --> 01:03:25,841
- I tell you! I don't need nothing from you!
- Hey, stop it!
484
01:03:26,002 --> 01:03:28,141
- Mr. Doucet, calm down!
- Stop it! Come here.
485
01:03:28,304 --> 01:03:31,842
I tell you! I tell you!
You don't tell me!
486
01:03:32,008 --> 01:03:35,114
- Calm down!
- Let me go! Get your hands off me!
487
01:03:35,278 --> 01:03:37,383
I don't need nothing from y'all.
Let me go!
488
01:03:37,547 --> 01:03:38,958
Wink!
489
01:03:39,115 --> 01:03:41,595
- Leave her alone!
- Let go of me!
490
01:03:41,751 --> 01:03:42,855
Stop it!
491
01:03:43,686 --> 01:03:45,563
Get off of me!
492
01:03:45,721 --> 01:03:47,223
Daddy!
493
01:03:48,858 --> 01:03:53,398
You're gonna have time-out.
Are you even listening to me?
494
01:05:10,039 --> 01:05:12,485
When an animal gets sick here...
495
01:05:12,642 --> 01:05:14,986
...they plug it into the wall.
496
01:05:36,666 --> 01:05:38,612
They're coming for you.
497
01:05:40,336 --> 01:05:43,510
Daddy used to say that
if he ever got so old...
498
01:05:43,673 --> 01:05:46,620
...he couldn't drink beer
and catch catfish...
499
01:05:46,776 --> 01:05:50,485
...then I had to put him in the boat
and set him on fire...
500
01:05:50,646 --> 01:05:53,786
...so no one could come plug him
into the wall.
501
01:05:54,083 --> 01:05:55,585
Dave.
502
01:05:55,751 --> 01:05:58,994
Dave, help me out. Help me out.
503
01:06:38,461 --> 01:06:40,236
Boss.
504
01:06:40,396 --> 01:06:43,309
Get up. We busting out of here.
505
01:06:43,466 --> 01:06:44,911
Come on.
506
01:06:54,410 --> 01:06:56,788
Wait, there's a person out there.
507
01:06:59,782 --> 01:07:01,284
Here you go.
508
01:07:10,993 --> 01:07:13,030
Hey! Go home!
509
01:07:13,195 --> 01:07:15,197
Come on, let's go! Everybody get out!
510
01:07:19,268 --> 01:07:20,975
Wait, wait, wait.
511
01:07:21,137 --> 01:07:23,378
Let's go! Let's go!
512
01:07:40,623 --> 01:07:45,299
- Make sure you put her somewhere good.
- Let me out of here! No! No!
513
01:07:45,461 --> 01:07:47,031
Let me go!
514
01:07:48,864 --> 01:07:51,140
- Let me off!
- Get off me!
515
01:07:54,904 --> 01:07:58,818
You're trying to get rid of me!
You're trying to get rid of me!
516
01:08:02,545 --> 01:08:04,684
Listen to me.
I'm not trying to get rid of you.
517
01:08:04,847 --> 01:08:06,485
- Yes, you is.
- You don't understand!
518
01:08:06,649 --> 01:08:09,721
I can't take care of you no more,
you understand?
519
01:08:09,885 --> 01:08:11,558
I'm dying!
520
01:08:15,825 --> 01:08:18,169
My blood is eating itself.
521
01:08:18,894 --> 01:08:20,635
You know what that mean?
522
01:08:21,864 --> 01:08:24,868
Don't be saying things about dying.
523
01:08:26,168 --> 01:08:29,706
- Everybody daddies die.
- Not my daddy.
524
01:08:29,872 --> 01:08:31,749
Yeah, your daddy.
525
01:08:36,979 --> 01:08:40,392
I didn't want you to watch that, okay?
526
01:08:41,884 --> 01:08:43,454
You understand?
527
01:08:54,630 --> 01:08:55,700
Come on, let's go!
528
01:08:55,865 --> 01:08:59,278
Let's get out of here!
Let's get out of here! Come on!
529
01:08:59,435 --> 01:09:01,415
Come on, let's go!
530
01:09:05,441 --> 01:09:06,579
Wait, wait, wait.
531
01:09:06,742 --> 01:09:08,415
- Back up, back up.
- Girls, get back.
532
01:09:08,577 --> 01:09:12,923
- Dad! Come on! Come on!
- Give him room to breathe.
533
01:09:14,183 --> 01:09:16,094
Walrus, get me home.
534
01:10:06,235 --> 01:10:09,216
Everybody loses the thing
that made them.
535
01:10:11,974 --> 01:10:15,080
It's even how
it's supposed to be in nature.
536
01:10:18,547 --> 01:10:21,687
The brave men stay and watch it happen.
537
01:10:22,151 --> 01:10:23,789
They don't run.
538
01:11:14,737 --> 01:11:16,011
Come on!
539
01:11:57,980 --> 01:12:00,324
I'm going by my mom.
540
01:12:01,283 --> 01:12:03,524
That's a good place to go.
541
01:12:29,011 --> 01:12:30,922
Which way are we going?
542
01:12:31,080 --> 01:12:33,117
It don't matter, baby.
543
01:12:33,282 --> 01:12:36,388
This boat will take you
exactly where you need to be.
544
01:12:38,053 --> 01:12:39,726
It's that kind of boat.
545
01:12:43,025 --> 01:12:44,834
Want a chicken biscuit?
546
01:12:46,929 --> 01:12:48,465
They're good for you.
547
01:12:51,133 --> 01:12:53,704
I've been eating these all my life.
548
01:12:55,137 --> 01:12:59,677
I keep the wrappers in the boat
because they remind me of who I was...
549
01:12:59,842 --> 01:13:01,719
...when I ate each one.
550
01:13:03,379 --> 01:13:05,950
The smell makes me feel cohesive.
551
01:13:06,949 --> 01:13:09,088
I want to be cohesive.
552
01:13:09,251 --> 01:13:12,630
I'm sure you will, baby.
No doubt in my mind.
553
01:14:10,479 --> 01:14:11,787
Oh, hi.
554
01:14:11,947 --> 01:14:15,121
Sergeant Major, how are you doing?
555
01:14:15,284 --> 01:14:17,195
Hey, Miss Frankie.
556
01:14:17,686 --> 01:14:19,688
Holy crap. You have toddlers.
557
01:14:19,855 --> 01:14:23,496
- A whole litter of them.
- Oh, they are so cute.
558
01:14:31,733 --> 01:14:33,679
They're so cute.
559
01:14:35,871 --> 01:14:37,373
Hey, baby.
560
01:15:04,600 --> 01:15:09,140
I'd work for you
I'd even slave for you
561
01:15:10,138 --> 01:15:13,210
I'd be a beggar or a knave for you
562
01:15:14,877 --> 01:15:17,949
And if that isn't love
It'll have to do
563
01:15:19,481 --> 01:15:23,054
Until the real thing comes along
564
01:15:47,409 --> 01:15:49,616
You need something, baby?
565
01:15:53,148 --> 01:15:56,152
Well, what you want? You alone?
566
01:16:00,822 --> 01:16:02,199
That's it?
567
01:16:04,927 --> 01:16:07,999
Get in here.
Let me show you a magic trick.
568
01:16:31,520 --> 01:16:33,227
Let me tell you something.
569
01:16:33,388 --> 01:16:35,561
When you're a child,
people say that life...
570
01:16:35,724 --> 01:16:38,500
...is gonna be happy
and hunky-dory and all that bullshit...
571
01:16:38,660 --> 01:16:43,131
...but I'm here to tell you that it's not, so
you need to get that out your head right now.
572
01:16:43,298 --> 01:16:46,336
Because, yeah, life is some big old feast,
but you...
573
01:16:48,170 --> 01:16:50,275
...ain't nothing
but a stupid little waitress.
574
01:16:50,772 --> 01:16:54,049
One day, everything on your plate
gonna fall on the floor.
575
01:16:54,443 --> 01:16:57,151
And nobody gonna be there
to pick it up for you.
576
01:16:57,312 --> 01:17:01,055
One day, it's gonna be all on you.
577
01:17:01,617 --> 01:17:03,790
You understand what I'm saying?
578
01:17:10,392 --> 01:17:11,666
So smile, girl.
579
01:17:14,329 --> 01:17:15,535
Smile.
580
01:17:16,531 --> 01:17:20,570
Because nobody like
a pity-party-having-ass woman.
581
01:17:26,575 --> 01:17:28,452
The gator is magic.
582
01:17:32,514 --> 01:17:34,858
Oh. Mm-hm.
583
01:17:56,271 --> 01:17:58,012
You can take care of me.
584
01:17:58,173 --> 01:17:59,277
Me and Daddy.
585
01:18:01,510 --> 01:18:03,490
Don't know nothing about your daddy.
586
01:18:03,645 --> 01:18:06,819
I can't take care of nobody but myself.
587
01:18:07,649 --> 01:18:10,459
And if that isn't love
It'll have to do
588
01:18:10,619 --> 01:18:12,394
You can stay if you want.
589
01:18:12,554 --> 01:18:15,228
Until the real thing comes along
590
01:18:16,792 --> 01:18:18,965
I'd gladly move
591
01:18:19,461 --> 01:18:21,668
This is my favorite thing.
592
01:18:21,963 --> 01:18:24,466
To prove my love, dear, and its worth
593
01:18:24,633 --> 01:18:26,078
I know.
594
01:18:26,935 --> 01:18:29,677
If that isn't love,
It'll have to do
595
01:18:29,838 --> 01:18:32,819
I can count all the times I've been lifted.
596
01:18:35,110 --> 01:18:39,490
I can count all the times I've been lifted
on two fingers.
597
01:18:41,650 --> 01:18:44,096
Wink! Bring my baby here!
598
01:18:44,252 --> 01:18:46,391
We got to wash her up!
599
01:18:46,555 --> 01:18:48,398
No, that waits.
600
01:18:53,195 --> 01:18:56,233
All right, fatso, breathe some air.
601
01:19:02,804 --> 01:19:04,579
I need to go home.
602
01:19:40,909 --> 01:19:43,981
If that isn't love
It'll have to do
603
01:19:45,680 --> 01:19:48,684
Until the real thing comes along
604
01:22:11,493 --> 01:22:13,734
You're my friend, kind of.
605
01:22:25,006 --> 01:22:27,282
I gotta take care of mine.
606
01:24:14,916 --> 01:24:16,691
Real good.
607
01:24:36,204 --> 01:24:38,241
No crying, hear?
608
01:24:40,208 --> 01:24:41,949
No crying.
609
01:24:58,693 --> 01:25:00,468
Don't you cry.
610
01:26:09,063 --> 01:26:14,843
As I stand by the bayou,
I watch a ship as she disappears.
611
01:26:15,003 --> 01:26:16,448
There, she is gone.
612
01:26:16,604 --> 01:26:19,084
And we cry for this.
613
01:26:19,240 --> 01:26:20,947
But she's not gone.
614
01:26:21,109 --> 01:26:24,818
She's just as real as when she left me.
615
01:26:24,979 --> 01:26:28,188
And somewhere else,
other voices are calling out:
616
01:26:28,349 --> 01:26:29,953
"Here she comes."
617
01:26:30,118 --> 01:26:32,291
And that is dying.
618
01:26:32,453 --> 01:26:35,366
Here she comes!
619
01:26:45,867 --> 01:26:49,212
When it all goes quiet
behind my eyes...
620
01:26:49,370 --> 01:26:51,441
...I see everything that made me...
621
01:26:51,606 --> 01:26:54,553
...flying around in invisible pieces.
622
01:26:59,247 --> 01:27:02,524
When I look too hard, it goes away.
623
01:27:03,484 --> 01:27:07,261
But when it all goes quiet,
I see they are right here.
624
01:27:08,823 --> 01:27:13,169
I see that I'm a little piece
of a big, big universe.
625
01:27:14,262 --> 01:27:16,401
And that makes things right.
626
01:27:20,835 --> 01:27:24,681
When I die, the scientists of the future...
627
01:27:24,839 --> 01:27:27,376
...they're going to find it all.
628
01:27:27,542 --> 01:27:29,215
They're going to know...
629
01:27:30,044 --> 01:27:31,682
...once, there was a Hushpuppy...
630
01:27:31,846 --> 01:27:34,656
...and she lived with her daddy
in the Bathtub.
44111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.