Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,134 --> 00:00:00,999
The bills are piling up,
Smurf.
2
00:00:01,001 --> 00:00:02,267
Go ask your uncles
for help.
3
00:00:02,269 --> 00:00:04,002
They won't do it
if they know it's for you.
4
00:00:04,004 --> 00:00:05,670
If we don't
get some serious cash
5
00:00:05,672 --> 00:00:08,340
running through those accounts
in the next couple of days,
6
00:00:08,342 --> 00:00:10,008
then we're gonna start
losing properties.
7
00:00:10,010 --> 00:00:11,276
What the hell
are you doing here?
8
00:00:11,278 --> 00:00:12,477
I got the police file.
9
00:00:12,479 --> 00:00:13,946
What's wrong with Alvarez?
10
00:00:13,948 --> 00:00:15,280
She's a crazy bitch.
11
00:00:15,282 --> 00:00:18,016
Shot her boyfriend
in the middle of a robbery.
12
00:00:18,018 --> 00:00:20,753
School sucks.
But you are smart.
13
00:00:20,755 --> 00:00:22,887
Go ahead.
Pick a school.
14
00:00:22,889 --> 00:00:24,556
What's wrong with you?
What happened?
15
00:00:24,558 --> 00:00:27,626
Someone...
stole all my shit.
16
00:00:27,628 --> 00:00:29,361
I'll get you your money
this afternoon, okay?
17
00:00:29,363 --> 00:00:32,164
That's not gonna work.
18
00:00:32,166 --> 00:00:34,098
I'll hang with you
until you got the money.
19
00:00:34,100 --> 00:00:37,235
♪♪
20
00:00:37,237 --> 00:00:38,137
[ Horn honks ]
21
00:00:39,173 --> 00:00:43,041
♪♪
22
00:00:43,043 --> 00:00:48,913
♪ She stares deeply ♪
23
00:00:48,915 --> 00:00:52,785
♪ Locked inside me ♪
24
00:00:52,787 --> 00:00:55,087
♪ Burnin' brightly ♪
25
00:00:58,725 --> 00:01:04,663
♪ One they know
that I cannot take ♪
26
00:01:04,665 --> 00:01:08,132
♪ Waitin' for it all to begin ♪
27
00:01:08,134 --> 00:01:11,070
♪ Every night now, they'll win ♪
28
00:01:15,275 --> 00:01:17,876
♪ Come and meet my black hole ♪
29
00:01:17,878 --> 00:01:21,680
♪ Got a big black hole ♪
30
00:01:21,682 --> 00:01:25,550
♪ Got a big black hole ♪
31
00:01:25,552 --> 00:01:29,354
♪ I've got a big black hole ♪
32
00:01:29,356 --> 00:01:33,291
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
33
00:01:33,293 --> 00:01:37,229
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
34
00:01:37,231 --> 00:01:38,764
♪ Got a ♪
35
00:01:42,769 --> 00:01:44,636
[ Gate rattles ]
36
00:01:50,244 --> 00:01:52,144
[ Door opens, closes ]
37
00:02:07,862 --> 00:02:09,994
[ Keys jingle ]
38
00:02:09,996 --> 00:02:11,730
[ Speaks Spanish ]
39
00:02:13,467 --> 00:02:15,534
Gonna figure it out.
40
00:02:20,607 --> 00:02:22,474
[ Gunshots ]
41
00:02:22,476 --> 00:02:24,342
[ Gasps ]
42
00:02:24,344 --> 00:02:25,644
[ Panting ]
43
00:02:26,813 --> 00:02:29,414
[ Breathing heavily ]
44
00:02:29,416 --> 00:02:32,484
♪♪
45
00:02:32,486 --> 00:02:34,486
[ Gunshots ]
46
00:02:34,488 --> 00:02:37,956
♪♪
47
00:02:37,958 --> 00:02:39,624
[ Screams ]
48
00:02:39,626 --> 00:02:43,095
♪♪
49
00:02:43,097 --> 00:02:45,230
[ Engine idling ]
50
00:02:45,232 --> 00:02:53,906
♪♪
51
00:02:53,908 --> 00:02:56,441
[ Sirens wailing in distance ]
52
00:02:56,443 --> 00:02:57,442
Todo bien?
53
00:02:57,444 --> 00:03:04,116
♪♪
54
00:03:04,118 --> 00:03:10,723
♪♪
55
00:03:10,725 --> 00:03:13,292
[ Indistinct conversation ]
56
00:03:19,866 --> 00:03:23,402
Let's talk about that business
opportunity you mentioned.
57
00:03:26,473 --> 00:03:28,607
Thought you were
"just an abuelita," Smurf.
58
00:03:28,609 --> 00:03:31,543
Well, even grandmas
need money.
59
00:03:34,281 --> 00:03:37,616
You all pissed off
because I took my sweet tiempo
60
00:03:37,618 --> 00:03:41,019
before I set up an armed robbery
that was brought to me
61
00:03:41,021 --> 00:03:43,555
by some chica I met
on the inside?
62
00:03:43,557 --> 00:03:45,357
Amateur.
63
00:03:45,359 --> 00:03:47,159
Start talking.
64
00:03:47,161 --> 00:03:49,227
Some Vietnamese got a place
over on Front Street
65
00:03:49,229 --> 00:03:51,229
in National City.
Mm-hmm.
66
00:03:51,231 --> 00:03:55,099
Pill mill. Working out
of a powder store.
67
00:03:55,101 --> 00:03:57,502
It's called A1 Naturals.
68
00:03:57,504 --> 00:03:59,972
My pedazo de mierda ex
scouted it.
69
00:03:59,974 --> 00:04:02,441
It's a gold mine.
70
00:04:02,443 --> 00:04:06,911
They do like 75K to 100K a week,
easy.
71
00:04:06,913 --> 00:04:09,514
[ Door buzzes in distance ]
72
00:04:09,516 --> 00:04:12,517
Those dog-eaters
ain't calling the police.
73
00:04:12,519 --> 00:04:14,519
Who else
you float this by?
74
00:04:14,521 --> 00:04:15,587
Nobody.
75
00:04:15,589 --> 00:04:17,189
Okay.
76
00:04:17,191 --> 00:04:19,324
I'll have my boys
check it out.
77
00:04:19,326 --> 00:04:22,594
If it's doable,
the split is 70/30.
78
00:04:22,596 --> 00:04:26,264
Sounds good, as long as
I'm the one getting the 70.
79
00:04:26,266 --> 00:04:29,034
We do all the work.
We take all the risk.
80
00:04:30,604 --> 00:04:32,171
This is my job.
81
00:04:33,874 --> 00:04:35,507
You're just
the hired help.
82
00:04:37,878 --> 00:04:41,546
But I was taught
to respect my elders,
83
00:04:41,548 --> 00:04:43,415
so I'll give you 35.
84
00:04:43,417 --> 00:04:49,754
♪♪
85
00:04:49,756 --> 00:04:58,163
♪♪
86
00:04:58,165 --> 00:04:59,631
[ Gun cocks ]
87
00:04:59,633 --> 00:05:02,034
Is everything okay?
88
00:05:02,036 --> 00:05:03,435
Uh, yeah.
89
00:05:03,437 --> 00:05:05,770
I just gotta check something out
in National City.
90
00:05:05,772 --> 00:05:07,305
Is it a job?
91
00:05:07,307 --> 00:05:09,107
Could be.
92
00:05:09,109 --> 00:05:10,242
Can I come?
93
00:05:10,244 --> 00:05:11,576
No, not today.
94
00:05:11,578 --> 00:05:12,711
No, no, I-I'm ready.
95
00:05:12,713 --> 00:05:13,978
I've been going
to a shooting range.
96
00:05:13,980 --> 00:05:15,447
Really?
97
00:05:15,449 --> 00:05:19,518
Yeah, and I'm actually
gettin' pretty good.
98
00:05:19,520 --> 00:05:23,756
I, uh, now know the difference
between a Glock and a 1911.
99
00:05:25,125 --> 00:05:28,661
And a magazine and a clip.
100
00:05:34,068 --> 00:05:35,467
Does that get you hot?
101
00:05:35,469 --> 00:05:36,935
Mm. Kinda, yeah.
102
00:05:36,937 --> 00:05:39,304
Kinda? [ Chuckles ]
103
00:05:42,476 --> 00:05:45,077
No, I still gotta go.
104
00:05:45,079 --> 00:05:47,746
Okay, well, can I at least
get some money?
105
00:05:47,748 --> 00:05:48,747
Nicky, I told you,
we can't --
106
00:05:48,749 --> 00:05:50,148
Well, we need groceries.
107
00:05:50,150 --> 00:05:53,818
You know, I won't buy organic
or anything interesting,
108
00:05:53,820 --> 00:05:56,755
and I have to take the Jag
to the car wash.
109
00:05:56,757 --> 00:05:58,357
[ Bills rustle ]
110
00:06:03,764 --> 00:06:04,930
Later.
111
00:06:06,901 --> 00:06:09,033
[ Horn honking ]
112
00:06:09,035 --> 00:06:11,403
[ Children shouting ]
113
00:06:19,580 --> 00:06:22,847
Why can't I go back
to my old school?
114
00:06:22,849 --> 00:06:25,317
'Cause this one's better.
115
00:06:25,319 --> 00:06:26,851
[ Horn honks ]
116
00:06:26,853 --> 00:06:28,253
Woman: Move it, asshole!
117
00:06:28,255 --> 00:06:29,988
Man: Screw you!
118
00:06:29,990 --> 00:06:32,190
[ Horn honking ]
119
00:06:32,192 --> 00:06:34,093
It's b-better inside.
120
00:06:35,996 --> 00:06:37,462
You picked this one,
remember?
121
00:06:37,464 --> 00:06:39,464
But what if I
picked wrong?
122
00:06:39,466 --> 00:06:40,399
You didn't.
123
00:06:42,336 --> 00:06:45,104
I'll be right here, okay?
I promise.
124
00:06:47,474 --> 00:06:48,673
Okay.
125
00:06:48,675 --> 00:06:51,676
[ Seat belt unlocks ]
126
00:06:51,678 --> 00:06:59,618
♪♪
127
00:06:59,620 --> 00:07:07,626
♪♪
128
00:07:07,628 --> 00:07:15,567
♪♪
129
00:07:15,569 --> 00:07:17,770
[ Inhales deeply ]
130
00:07:24,578 --> 00:07:26,244
Ah, buenos dias.
131
00:07:26,246 --> 00:07:28,046
What's up, babe?
132
00:07:28,048 --> 00:07:30,382
My cousin has a lead
for a place on Ocean.
133
00:07:30,384 --> 00:07:33,051
Mm-hmm.
I'm gonna go check it out.
134
00:07:33,053 --> 00:07:35,253
Can't you just get
your old place back?
135
00:07:35,255 --> 00:07:37,589
Oh, no. That dick couldn't wait
to get me out.
136
00:07:37,591 --> 00:07:39,591
Jacked up the price
to 5 grand.
137
00:07:39,593 --> 00:07:42,394
Some hedge fund weekend surfer
took it.
138
00:07:42,396 --> 00:07:43,662
5 grand?
139
00:07:43,664 --> 00:07:46,531
Yeah, it's nothing
to those assholes.
140
00:07:46,533 --> 00:07:48,000
This new place could be cool,
though.
141
00:07:48,002 --> 00:07:49,201
It's still on the Strand.
142
00:07:49,203 --> 00:07:52,604
I can't wait to see it,
but, uh, first --
143
00:07:52,606 --> 00:07:54,939
[ Grunts ]
[ Laughs ]
144
00:07:54,941 --> 00:07:57,476
Oh, well, if you're gonna
make me late, Cody,
145
00:07:57,478 --> 00:07:59,812
you better make it
worth my while.
146
00:08:03,150 --> 00:08:05,950
Oh, sorry.
147
00:08:05,952 --> 00:08:07,152
What's up?
148
00:08:07,154 --> 00:08:08,153
I just need a bump.
149
00:08:08,155 --> 00:08:09,555
No,
I don't have anything.
150
00:08:12,559 --> 00:08:14,626
Okay. Enjoy.
151
00:08:14,628 --> 00:08:17,029
Okay.
[ Chuckles ]
152
00:08:19,233 --> 00:08:21,900
[ Moans ]
153
00:08:21,902 --> 00:08:23,035
[ Moans ]
154
00:08:25,706 --> 00:08:28,007
Gotta go.
Aw, come on.
155
00:08:29,576 --> 00:08:31,510
[ Sighs ]
156
00:08:39,319 --> 00:08:40,853
[ Indistinct conversations ]
157
00:08:40,855 --> 00:08:42,454
[ Engine shuts off ]
158
00:08:48,062 --> 00:08:50,195
You look like shit.
159
00:08:50,197 --> 00:08:52,664
Is there a reason why you
dragged me out so early?
160
00:08:52,666 --> 00:08:54,533
Yeah. I had to make sure
I caught you.
161
00:08:54,535 --> 00:08:56,668
You're late.
162
00:08:56,670 --> 00:08:57,936
With the payment.
163
00:08:57,938 --> 00:08:59,204
No, I already
gave that to you.
164
00:08:59,206 --> 00:09:01,473
Yeah,
that was for last week.
165
00:09:01,475 --> 00:09:02,708
This is for this week.
166
00:09:05,479 --> 00:09:07,546
You're so hard up, why don't you
just sell your truck?
167
00:09:07,548 --> 00:09:10,014
I'll get it to you
by the end of the week.
168
00:09:10,016 --> 00:09:11,483
You want your grandma
to get hurt in there?
169
00:09:12,953 --> 00:09:14,887
So you want
another extension?
170
00:09:16,423 --> 00:09:18,557
Then you need to come do
something with me later today.
171
00:09:18,559 --> 00:09:19,824
Do what?
172
00:09:19,826 --> 00:09:21,260
You want the extension
or not?
173
00:09:22,829 --> 00:09:24,963
4:00 p.m., your place.
174
00:09:24,965 --> 00:09:30,202
♪♪
175
00:09:32,839 --> 00:09:34,506
What the hell's up
with your hair?
176
00:09:34,508 --> 00:09:36,709
Just wanted a change.
177
00:09:36,711 --> 00:09:38,911
A change to what?
178
00:09:38,913 --> 00:09:41,313
Looking like the produce manager
at Safeway?
179
00:09:41,315 --> 00:09:42,981
Yeah, at least I don't look like
the bass player
180
00:09:42,983 --> 00:09:45,517
in some Kings of Leon
cover band.
181
00:09:45,519 --> 00:09:46,785
You gonna help me,
or what?
182
00:09:51,058 --> 00:09:54,126
Yo, you see the, uh,
Beach Skye Condos on 5th
183
00:09:54,128 --> 00:09:56,128
have their grand opening
in two weeks?
184
00:09:56,130 --> 00:09:58,130
Yeah, it's bullshit.
185
00:09:58,132 --> 00:10:00,999
You remember that little place
with the awesome chicken tamales
186
00:10:01,001 --> 00:10:02,801
that used
to be on that lot?
187
00:10:02,803 --> 00:10:04,136
Yeah, Tropical Tamales.
188
00:10:04,138 --> 00:10:05,403
Right.
189
00:10:05,405 --> 00:10:07,139
Two for a dollar,
plus a beer.
190
00:10:07,141 --> 00:10:10,475
Now it's gonna be boxes for
these L.A. assholes to Airbnb.
191
00:10:10,477 --> 00:10:13,678
Yeah.
Whole Strand is going to shit.
192
00:10:13,680 --> 00:10:15,280
There isn't even any room
for the locals
193
00:10:15,282 --> 00:10:16,615
to live on the beach
anymore.
194
00:10:16,617 --> 00:10:18,817
[ Sighs ]
195
00:10:18,819 --> 00:10:22,086
Uh, you going
to J's meeting?
196
00:10:22,088 --> 00:10:24,156
No.
197
00:10:24,158 --> 00:10:26,825
Maybe we should go.
Check it out.
198
00:10:26,827 --> 00:10:28,093
No,
I'm not doing meetings,
199
00:10:28,095 --> 00:10:30,562
especially not anything
run by J.
200
00:10:30,564 --> 00:10:32,965
Well, that's it?
You're out?
201
00:10:32,967 --> 00:10:34,433
No more family jobs?
202
00:10:34,435 --> 00:10:37,202
I'm not saying never.
Just not right now.
203
00:10:38,773 --> 00:10:41,173
All right.
Then let's go surfing.
204
00:10:41,175 --> 00:10:42,641
I can't.
I got a lot of shit to do.
205
00:10:42,643 --> 00:10:44,108
Well,
can I borrow a board?
206
00:10:44,110 --> 00:10:45,243
Sure.
Take your pick.
207
00:10:45,245 --> 00:10:48,847
Cool. And, uh, can I borrow
a couple of grand?
208
00:10:48,849 --> 00:10:52,050
Me and Renn are getting a place,
and I need to, uh, pay my half.
209
00:10:52,052 --> 00:10:53,786
I give you
a couple of grand,
210
00:10:53,788 --> 00:10:55,920
you'll be coming back
every month.
211
00:10:55,922 --> 00:10:57,456
So cut me in
on your next job.
212
00:10:57,458 --> 00:10:59,123
No, I'm all manned up.
Seriously?
213
00:10:59,125 --> 00:11:01,926
Yeah.
What, you don't have room
for one more guy?
214
00:11:01,928 --> 00:11:03,662
Nope.
215
00:11:03,664 --> 00:11:06,465
All right. Come on.
Say it.
216
00:11:08,202 --> 00:11:09,668
Get it over with.
217
00:11:09,670 --> 00:11:11,135
Say what?
218
00:11:11,137 --> 00:11:12,937
That I shouldn't have gone
to Mexico.
219
00:11:12,939 --> 00:11:14,272
That I screwed up again,
220
00:11:14,274 --> 00:11:16,875
and that's why
you're freezing me out.
221
00:11:16,877 --> 00:11:19,544
I'm happy
you went to Mexico.
222
00:11:19,546 --> 00:11:21,213
You should do you.
223
00:11:25,952 --> 00:11:28,353
Oh, and take
the 6'4" Rusty.
224
00:11:28,355 --> 00:11:30,923
It's the only thing that's gonna
float your giant ass.
225
00:11:36,230 --> 00:11:37,930
[ Knocks on window ]
226
00:11:40,434 --> 00:11:42,501
Is there a problem, sir?
227
00:11:42,503 --> 00:11:44,169
No.
228
00:11:44,171 --> 00:11:45,570
Then I need you
to move along.
229
00:11:45,572 --> 00:11:48,040
My niece goes to this school.
Today is her first day.
230
00:11:48,042 --> 00:11:51,109
I promised her I'd be right here
when she got out.
231
00:11:51,111 --> 00:11:53,178
I appreciate that, sir,
but you need to go now
232
00:11:53,180 --> 00:11:54,713
and come back
after school's done.
233
00:11:54,715 --> 00:11:55,848
Why?
234
00:11:55,850 --> 00:11:57,249
'Cause a grown man
sitting outside
235
00:11:57,251 --> 00:11:59,518
an elementary school
is creepy.
236
00:12:10,064 --> 00:12:11,830
Oh, okay.
237
00:12:13,934 --> 00:12:16,602
Sir,
what's your niece's name?
238
00:12:18,939 --> 00:12:22,241
I said,
"What's your niece's name?"
239
00:12:28,348 --> 00:12:29,814
[ Engine starts ]
240
00:12:29,816 --> 00:12:32,417
[ "Contagion"
by Circle of Dust plays ]
241
00:12:32,419 --> 00:12:39,424
♪♪
242
00:12:39,426 --> 00:12:46,498
♪♪
243
00:12:46,500 --> 00:12:53,305
♪♪
244
00:12:53,307 --> 00:12:57,776
♪ Have we been sick
since our inception? ♪
245
00:12:57,778 --> 00:13:01,647
♪ Doomed to our own
willing suicide ♪
246
00:13:02,849 --> 00:13:05,049
♪ And as we watch it spread ♪
247
00:13:05,051 --> 00:13:07,652
♪ The living become dead ♪
248
00:13:07,654 --> 00:13:11,256
♪ But never stop
to question why ♪
249
00:13:11,258 --> 00:13:13,926
♪ Contagion ♪
250
00:13:13,928 --> 00:13:20,732
♪♪
251
00:13:20,734 --> 00:13:24,603
♪ Contagion ♪
252
00:13:24,605 --> 00:13:34,212
♪♪
253
00:13:34,214 --> 00:13:38,883
♪ Sickness in disguise ♪
254
00:13:38,885 --> 00:13:43,888
♪ Our contagion ♪
255
00:13:43,890 --> 00:13:48,426
♪ Open up our eyes ♪
256
00:13:48,428 --> 00:13:52,497
♪ Our contagion ♪
257
00:13:52,499 --> 00:13:54,699
God damn it!
258
00:13:54,701 --> 00:13:56,969
What happened
to all the stash piles?
259
00:13:56,971 --> 00:13:58,703
Well,
J had to pay the bills.
260
00:13:58,705 --> 00:14:01,706
That's bullshit.
261
00:14:01,708 --> 00:14:03,776
What happened in Mexico?
262
00:14:03,778 --> 00:14:05,310
Shit just got gnarly.
263
00:14:05,312 --> 00:14:07,379
Oh, that's it?
"Shit just got gnarly"?
264
00:14:07,381 --> 00:14:08,347
Yeah, pretty much.
265
00:14:10,184 --> 00:14:14,553
So, uh...how are things here,
huh?
266
00:14:17,324 --> 00:14:18,991
Deran doesn't want me here.
267
00:14:18,993 --> 00:14:21,593
Doesn't even look at me
when he comes over.
268
00:14:21,595 --> 00:14:23,328
Don't even worry about it.
269
00:14:23,330 --> 00:14:25,798
And Pope is pissed
'cause I throw too many parties.
270
00:14:25,800 --> 00:14:29,734
Well, someone's got to enjoy
the place, right?
271
00:14:29,736 --> 00:14:30,969
[ Chuckles ]
272
00:14:32,673 --> 00:14:35,207
Mm.
273
00:14:35,209 --> 00:14:37,542
Yeah.
274
00:14:37,544 --> 00:14:39,277
Good talk.
275
00:14:39,279 --> 00:14:40,479
Yeah.
276
00:14:40,481 --> 00:14:41,480
Later.
277
00:14:41,482 --> 00:14:42,747
Later.
278
00:14:42,749 --> 00:14:49,154
♪♪
279
00:14:49,156 --> 00:14:51,756
[ Garage door opens ]
280
00:14:51,758 --> 00:15:00,899
♪♪
281
00:15:00,901 --> 00:15:09,842
♪♪
282
00:15:09,844 --> 00:15:19,384
♪♪
283
00:15:19,386 --> 00:15:28,861
♪♪
284
00:15:28,863 --> 00:15:38,336
♪♪
285
00:15:38,338 --> 00:15:47,713
♪♪
286
00:15:57,357 --> 00:16:01,025
Nicky?
287
00:16:01,027 --> 00:16:02,494
Oh, my God.
288
00:16:02,496 --> 00:16:04,028
[ Laughs ]
Sarah, hey.
289
00:16:04,030 --> 00:16:05,097
Hi.
290
00:16:05,099 --> 00:16:06,431
You know, actually,
a couple of us
291
00:16:06,433 --> 00:16:08,166
were just talking about you
the other day.
292
00:16:08,168 --> 00:16:09,634
You were?
293
00:16:09,636 --> 00:16:12,304
Yeah, wondering, like, you know,
what you were up to and stuff.
294
00:16:12,306 --> 00:16:14,839
Oh, um, well,
I've been living with J.
295
00:16:14,841 --> 00:16:16,241
Seriously?
Yeah.
296
00:16:16,243 --> 00:16:17,309
J. Cody?
297
00:16:17,311 --> 00:16:18,577
[ Laughs ]
Oh.
298
00:16:18,579 --> 00:16:19,578
How are you?
299
00:16:19,580 --> 00:16:21,379
I am great.
300
00:16:21,381 --> 00:16:22,715
Just loving UCSD.
301
00:16:24,118 --> 00:16:26,384
Where did you end up going,
by the way?
302
00:16:26,386 --> 00:16:29,388
Oh, uh, we're taking a gap year,
you know,
303
00:16:29,390 --> 00:16:30,655
wanting to live a little.
304
00:16:30,657 --> 00:16:31,856
So smart.
305
00:16:31,858 --> 00:16:34,859
Seriously, I'm double majoring
in Biochem and Poly-Sci,
306
00:16:34,861 --> 00:16:38,530
and I'm just, like, "Oh, my God,
what was I thinking?"
307
00:16:38,532 --> 00:16:41,066
[ Man whistles ]
Oh, um, yeah.
308
00:16:41,068 --> 00:16:44,202
Well, we've been, um, living
at J's grandma's house
309
00:16:44,204 --> 00:16:45,870
while she's away.
310
00:16:45,872 --> 00:16:48,807
Nice.
You two, um, lockin' it down?
311
00:16:48,809 --> 00:16:50,074
[ Both chuckle ]
312
00:16:50,076 --> 00:16:52,745
No, the last thing I need
is to be married,
313
00:16:52,747 --> 00:16:56,014
but, uh,
things are going good.
314
00:16:56,016 --> 00:16:58,550
Clearly.
Yeah. Thanks.
315
00:16:58,552 --> 00:17:01,019
So, what else
have you been doing?
316
00:17:01,021 --> 00:17:03,355
Uh, pretty much anything
I want,
317
00:17:03,357 --> 00:17:05,223
like partying
all the time.
318
00:17:05,225 --> 00:17:08,693
I'm talking mounds of coke,
fully stocked bar.
319
00:17:08,695 --> 00:17:10,362
Sounds cool.
Wow.
320
00:17:10,364 --> 00:17:12,697
Yeah.
You should come by sometime.
321
00:17:12,699 --> 00:17:13,866
What about tonight?
322
00:17:16,303 --> 00:17:17,302
Tonight works.
323
00:17:17,304 --> 00:17:18,971
Could I bring
a few people?
324
00:17:18,973 --> 00:17:20,372
Plenty for everyone.
325
00:17:20,374 --> 00:17:21,906
Okay. Cool.
326
00:17:21,908 --> 00:17:24,576
I guess I will see you tonight,
then.
327
00:17:24,578 --> 00:17:25,544
Yeah. Later.
328
00:17:37,858 --> 00:17:39,792
[ Brush scrubbing ]
329
00:17:43,130 --> 00:17:45,063
Hey.
330
00:17:45,065 --> 00:17:47,332
What are you doing?
331
00:17:47,334 --> 00:17:49,934
Gotta get this
cleaned up.
332
00:17:49,936 --> 00:17:52,004
Yeah. Why?
333
00:17:52,006 --> 00:17:55,474
'Cause I'm giving it
to Lena.
334
00:17:55,476 --> 00:17:57,409
She's 7.
335
00:17:57,411 --> 00:18:01,946
It's for when she's older
and she can drive.
336
00:18:01,948 --> 00:18:03,215
What do you want?
337
00:18:03,217 --> 00:18:05,284
Nobody turned up
to the meeting today.
338
00:18:06,953 --> 00:18:09,221
I don't know who else to go to,
Pope.
339
00:18:09,223 --> 00:18:11,423
If don't pull a job soon,
we're gonna run out of money.
340
00:18:11,425 --> 00:18:13,492
Yeah,
I heard you last night.
341
00:18:16,430 --> 00:18:18,831
You know...
342
00:18:18,833 --> 00:18:23,968
Baz had this idea
about lifting iPhones.
343
00:18:23,970 --> 00:18:25,904
He said he knew this guy
we could flip
344
00:18:25,906 --> 00:18:27,439
who worked down
at the docks.
345
00:18:27,441 --> 00:18:29,908
How long would it take
to set up?
346
00:18:29,910 --> 00:18:32,777
I don't know.
Couple weeks, maybe.
347
00:18:32,779 --> 00:18:34,446
We don't got
a couple of weeks.
348
00:18:34,448 --> 00:18:36,081
Then I don't know
what to tell you.
349
00:18:39,253 --> 00:18:41,854
I, uh -- I think I got something
we can do right now.
350
00:18:43,524 --> 00:18:45,323
Smells like Smurf.
351
00:18:45,325 --> 00:18:47,192
Nothing to do with Smurf.
352
00:18:47,194 --> 00:18:49,127
What's the job, then?
353
00:18:49,129 --> 00:18:52,464
Pill mill in National City.
What do you think?
354
00:18:52,466 --> 00:18:55,367
I think we can
check it out.
355
00:18:58,739 --> 00:19:00,639
As soon as we're done
with this.
356
00:19:02,008 --> 00:19:04,243
[ Racing video game plays ]
357
00:19:06,547 --> 00:19:08,647
[ Knock on window ]
358
00:19:14,621 --> 00:19:17,155
Hey, man.
Long time no see.
359
00:19:17,157 --> 00:19:19,023
Yeah.
360
00:19:19,025 --> 00:19:20,158
You got a sec?
361
00:19:20,160 --> 00:19:22,094
Sure, sure.
Come in.
362
00:19:22,096 --> 00:19:24,696
[ Grunts ]
363
00:19:24,698 --> 00:19:27,299
What's it been,
a couple of years?
364
00:19:27,301 --> 00:19:29,968
Yeah, I guess so.
365
00:19:29,970 --> 00:19:31,103
What are you guys
playing?
366
00:19:31,105 --> 00:19:32,504
Some new shit.
367
00:19:32,506 --> 00:19:34,106
Cool.
368
00:19:34,108 --> 00:19:36,040
Hey, you remember
when I, uh, loaned you
369
00:19:36,042 --> 00:19:39,844
that 600 bucks
for that North Shore trip?
370
00:19:39,846 --> 00:19:41,179
[ Chuckles ]
371
00:19:41,181 --> 00:19:42,714
I almost drowned
on that trip.
372
00:19:42,716 --> 00:19:43,848
Yeah, yeah.
[ Chuckles ]
373
00:19:43,850 --> 00:19:46,585
Well, you lived.
374
00:19:46,587 --> 00:19:48,720
And you never
paid me back.
375
00:19:48,722 --> 00:19:50,589
Come on, man.
I thought that was a gift.
376
00:19:50,591 --> 00:19:52,124
Why the hell
would I give you 600 bucks?
377
00:19:52,126 --> 00:19:53,658
I don't know.
You're a cool dude.
378
00:19:53,660 --> 00:19:54,860
Yeah,
I'm not that cool.
379
00:19:57,331 --> 00:19:58,497
Give me my money.
380
00:19:59,734 --> 00:20:01,333
I don't have
that much on me.
381
00:20:01,335 --> 00:20:03,268
All right, well,
what do you got on you?
382
00:20:03,270 --> 00:20:05,404
Come on.
Sit down!
383
00:20:05,406 --> 00:20:07,406
Okay, okay.
384
00:20:07,408 --> 00:20:08,807
What do you got
in your pockets?
385
00:20:08,809 --> 00:20:10,875
Okay. Let me see what I have.
What do you got on you?
386
00:20:10,877 --> 00:20:12,677
It's in the bedroom.
387
00:20:12,679 --> 00:20:13,879
All right. Go get it.
388
00:20:17,083 --> 00:20:19,018
Let's go!
389
00:20:21,288 --> 00:20:22,254
How you doin'?
390
00:20:27,027 --> 00:20:29,027
Oh, no. You dick!
391
00:20:29,029 --> 00:20:32,631
♪♪
392
00:20:32,633 --> 00:20:33,898
Leave me the hell alone,
man!
393
00:20:33,900 --> 00:20:36,635
Give me my money,
and I will!
394
00:20:36,637 --> 00:20:43,908
♪♪
395
00:20:43,910 --> 00:20:51,183
♪♪
396
00:20:51,185 --> 00:20:58,657
♪♪
397
00:20:58,659 --> 00:20:59,924
[ Grunts ]
398
00:20:59,926 --> 00:21:03,061
♪♪
399
00:21:03,063 --> 00:21:05,063
[ Grunting ]
[ Screams ]
400
00:21:05,065 --> 00:21:06,064
Dude, don't let go!
401
00:21:06,066 --> 00:21:08,000
Aah! My shoulder!
402
00:21:08,002 --> 00:21:09,401
Aah!
403
00:21:09,403 --> 00:21:11,337
[ Shoulder cracking ]
Aah!
404
00:21:12,739 --> 00:21:13,806
[ Body thuds ]
405
00:21:13,808 --> 00:21:16,475
Oh, shit.
406
00:21:16,477 --> 00:21:18,043
[ Groans ]
407
00:21:23,184 --> 00:21:24,449
It wasn't my fault, man.
408
00:21:24,451 --> 00:21:25,384
I was trying to save him,
and he owed me money.
409
00:21:25,386 --> 00:21:26,785
I should of just
[Groans]
410
00:21:26,787 --> 00:21:28,119
Just keep still!
411
00:21:28,121 --> 00:21:29,788
Jesus!
Just keep still!
412
00:21:29,790 --> 00:21:30,856
I am!
413
00:21:30,858 --> 00:21:32,391
All right, ready?
414
00:21:32,393 --> 00:21:34,526
[ Screams ]
You're not doin' it right!
415
00:21:34,528 --> 00:21:36,862
I'm -- I'm doing it the same way
I've always done it.
416
00:21:36,864 --> 00:21:38,129
How else do you want me
to do this?
417
00:21:38,131 --> 00:21:39,865
It's either me or the hospital.
What do you prefer?
418
00:21:39,867 --> 00:21:41,132
Okay, go. Just do it.
Just do it.
419
00:21:41,134 --> 00:21:42,133
Yeah, you gonna
let me do this?
420
00:21:42,135 --> 00:21:43,334
Yeah, just do it!
421
00:21:43,336 --> 00:21:44,469
Okay, I'm gonna count to three.
Ready?
422
00:21:44,471 --> 00:21:45,937
Okay.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
What?
423
00:21:45,939 --> 00:21:47,806
[ Panting ]
424
00:21:47,808 --> 00:21:50,209
Okay.
One, two...
425
00:21:50,211 --> 00:21:51,410
[ Screams ]
426
00:21:51,412 --> 00:21:54,079
God damn it!
427
00:21:54,081 --> 00:21:55,480
[ Groans ]
428
00:21:55,482 --> 00:21:57,348
[ Panting ]
429
00:21:57,350 --> 00:21:58,683
[ Groans ]
430
00:21:58,685 --> 00:22:00,151
Gotta take you to the hospital.
Let's go.
431
00:22:00,153 --> 00:22:02,888
Yeah.
432
00:22:02,890 --> 00:22:05,624
We should go
to the hospital.
433
00:22:05,626 --> 00:22:06,825
[ Sighs ]
434
00:22:06,827 --> 00:22:09,761
J: This place pulls in
over 100 grand a week.
435
00:22:09,763 --> 00:22:12,363
This little shithole?
436
00:22:12,365 --> 00:22:14,199
It's wholesale.
437
00:22:15,036 --> 00:22:16,367
[ Door opens ]
438
00:22:16,369 --> 00:22:19,104
What's the security situation
here?
439
00:22:19,106 --> 00:22:22,841
Two guys inside,
both with handguns.
440
00:22:22,843 --> 00:22:26,177
12-gauge shotgun
behind the counter.
441
00:22:26,179 --> 00:22:29,047
A lot of people to cover.
Yeah.
442
00:22:29,049 --> 00:22:31,450
Did you hear from Craig
or Deran?
443
00:22:31,452 --> 00:22:33,318
Craig texted. He said he's gonna
be around later,
444
00:22:33,320 --> 00:22:35,787
but I'm not getting anything
out of Deran.
445
00:22:35,789 --> 00:22:38,090
That's
'cause he hates you.
446
00:22:41,128 --> 00:22:43,662
Security bars on the windows
and the door.
447
00:22:43,664 --> 00:22:45,664
What's the security
like inside?
448
00:22:45,666 --> 00:22:48,199
J: A reinforced steel door
between the front
449
00:22:48,201 --> 00:22:52,804
and the back room
where the safe is, opens inward.
450
00:22:52,806 --> 00:22:55,206
And another door at the back
leads out to the back alley.
451
00:22:55,208 --> 00:22:56,675
That's reinforced, too?
452
00:22:56,677 --> 00:22:58,110
Mm-hmm.
453
00:22:59,280 --> 00:23:01,680
And there's cameras.
A lot of cameras.
454
00:23:03,550 --> 00:23:05,150
So, you have a plan?
455
00:23:05,152 --> 00:23:06,952
I thought that someone
could go in,
456
00:23:06,954 --> 00:23:09,755
act like they were gonna make
a buy, distract the guards.
457
00:23:09,757 --> 00:23:13,092
Meanwhile, we blow
the back door off,
458
00:23:13,094 --> 00:23:15,627
grab the safe,
and roll out through the alley.
459
00:23:15,629 --> 00:23:17,696
Blow like blow-up blow?
460
00:23:17,698 --> 00:23:19,331
Yeah.
461
00:23:20,968 --> 00:23:23,102
The bank.
462
00:23:23,104 --> 00:23:24,769
They hear an explosion,
they hit the alarm.
463
00:23:24,771 --> 00:23:26,905
Next thing we know,
we got cops all over the place.
464
00:23:26,907 --> 00:23:29,374
We can't go in
through the front.
465
00:23:29,376 --> 00:23:30,709
If we do that,
then they're just gonna
466
00:23:30,711 --> 00:23:32,711
lock themselves in the back
before we can even get to them.
467
00:23:32,713 --> 00:23:35,246
Yep.
468
00:23:35,248 --> 00:23:36,581
Place have a basement?
469
00:23:36,583 --> 00:23:37,683
I'm not sure.
470
00:23:39,787 --> 00:23:42,321
Find out.
471
00:23:42,323 --> 00:23:43,722
Okay.
472
00:23:43,724 --> 00:23:46,525
♪♪
473
00:23:46,527 --> 00:23:49,194
[ Tattoo needle buzzing ]
474
00:23:49,196 --> 00:23:51,797
[ Indistinct conversations ]
475
00:23:54,201 --> 00:23:59,004
Damn. That Tigresa's gonna bang
her daughter's husband.
476
00:23:59,006 --> 00:24:00,539
Hey, watch.
477
00:24:02,543 --> 00:24:04,576
[ Buzzing stops ]
478
00:24:08,349 --> 00:24:10,482
Get up.
479
00:24:12,085 --> 00:24:14,953
Job was more complicated
than we thought.
480
00:24:14,955 --> 00:24:16,287
Why?
481
00:24:16,289 --> 00:24:17,823
They got a lot of muscle
on site,
482
00:24:17,825 --> 00:24:19,558
security cameras everywhere.
483
00:24:19,560 --> 00:24:20,959
It's gonna be risky.
484
00:24:20,961 --> 00:24:22,627
And?
485
00:24:22,629 --> 00:24:24,363
70%.
486
00:24:24,365 --> 00:24:26,231
What?
That's my cut.
487
00:24:26,233 --> 00:24:29,300
[ Man speaking Spanish on television ]
488
00:24:29,302 --> 00:24:31,436
♪♪
489
00:24:31,438 --> 00:24:33,372
We had a deal.
490
00:24:35,242 --> 00:24:36,608
Now we have a new one.
491
00:24:38,311 --> 00:24:39,778
I need that money.
492
00:24:42,049 --> 00:24:44,616
I got bills
just like you.
493
00:24:46,319 --> 00:24:48,854
I split it with you
50/50.
494
00:24:48,856 --> 00:24:54,393
♪♪
495
00:24:54,395 --> 00:24:59,931
♪♪
496
00:24:59,933 --> 00:25:02,601
Shoulda listened to what
they said about you, Smurf.
497
00:25:02,603 --> 00:25:04,669
And what was that?
498
00:25:04,671 --> 00:25:12,878
♪♪
499
00:25:12,880 --> 00:25:15,881
[ Indistinct conversations ]
500
00:25:15,883 --> 00:25:18,483
How long
have we been waiting?
501
00:25:18,485 --> 00:25:21,620
I don't know.
An hour?
502
00:25:21,622 --> 00:25:24,089
What the hell's up with you,
man?
503
00:25:24,091 --> 00:25:26,825
[ Sniffs ]
504
00:25:26,827 --> 00:25:28,560
What?
505
00:25:28,562 --> 00:25:31,296
Well, you're all, like,
chill now.
506
00:25:31,298 --> 00:25:32,764
You let me
borrow your board.
507
00:25:32,766 --> 00:25:35,700
You don't make fun of me
when I ask to borrow money.
508
00:25:35,702 --> 00:25:36,902
Where's the lecture?
509
00:25:36,904 --> 00:25:38,103
Do you want a lecture?
510
00:25:38,105 --> 00:25:40,772
No,
it's just...unusual.
511
00:25:40,774 --> 00:25:43,042
Craig Cody?
Yeah.
512
00:25:43,044 --> 00:25:45,310
Oh.
Sorry about the wait.
513
00:25:45,312 --> 00:25:48,047
We had three shootings,
a stabbing, two overdoses,
514
00:25:48,049 --> 00:25:50,381
plus a guy who fell two stories
off a roof.
515
00:25:50,383 --> 00:25:52,984
Is the guy that fell off
the roof okay?
516
00:25:52,986 --> 00:25:53,819
Not really.
517
00:25:55,789 --> 00:25:58,123
What do we have here?
518
00:25:58,125 --> 00:26:01,192
Uh...
popped my shoulder out.
519
00:26:01,194 --> 00:26:03,262
Yeah, usually I can
pop it back in.
520
00:26:03,264 --> 00:26:05,931
Yeah,
that only works so many times.
521
00:26:05,933 --> 00:26:09,068
And you two are...?
522
00:26:09,070 --> 00:26:10,202
Brothers.
523
00:26:12,806 --> 00:26:14,606
And did these come
with the shoulder?
524
00:26:14,608 --> 00:26:15,808
Nah.
525
00:26:17,478 --> 00:26:20,145
Holy shit.
526
00:26:20,147 --> 00:26:23,148
You're Clark Lincoln.
527
00:26:23,150 --> 00:26:24,883
Bro, you remember, uh,
Linc.
528
00:26:24,885 --> 00:26:28,287
Linc, you landed the, um, double
backflip at TransWorld, man.
529
00:26:28,289 --> 00:26:30,221
It was sick.
530
00:26:30,223 --> 00:26:32,223
Yeah, I still can't believe
I pulled it off.
531
00:26:32,225 --> 00:26:36,027
You signed my, um, KTM hat
at the X Games in L.A.,
532
00:26:36,029 --> 00:26:37,763
like, 10 years ago, man.
533
00:26:37,765 --> 00:26:40,565
I wore that thing
till it fell apart.
534
00:26:40,567 --> 00:26:42,501
You're a --
You're a legend.
535
00:26:42,503 --> 00:26:44,035
Was.
536
00:26:44,037 --> 00:26:46,437
So, what are you doing
working here?
537
00:26:46,439 --> 00:26:48,773
I mean, what happened?
538
00:26:48,775 --> 00:26:50,976
I got smart.
539
00:26:50,978 --> 00:26:53,445
Okay. You hang tight.
540
00:26:53,447 --> 00:26:54,980
I'm gonna get you something
for the pain.
541
00:26:54,982 --> 00:26:55,848
Thank you.
542
00:26:59,120 --> 00:27:00,753
Why you gotta be
such a dick?
543
00:27:02,189 --> 00:27:04,656
[ Sniffing ]
Oh, thank God.
544
00:27:04,658 --> 00:27:06,858
[ Sniffs ] Yep.
545
00:27:06,860 --> 00:27:09,728
My shit's the shit,
right?
546
00:27:09,730 --> 00:27:10,929
Right?
Yeah.
547
00:27:10,931 --> 00:27:12,263
You think this is enough
for me and, like,
548
00:27:12,265 --> 00:27:14,333
15 overachieving
college bitches?
549
00:27:14,335 --> 00:27:16,201
Oh, hell, yeah.
[ Sniffs ]
550
00:27:16,203 --> 00:27:18,003
What, you havin' a party
or something?
Yeah.
551
00:27:18,005 --> 00:27:20,071
Oh, yo, then -- then check it.
You -- You gotta play my beats.
552
00:27:20,073 --> 00:27:21,807
I've been working on these
all week.
553
00:27:21,809 --> 00:27:22,941
[ Chuckles ]
554
00:27:22,943 --> 00:27:25,544
It's gonna take over Vegas
when this drops.
555
00:27:25,546 --> 00:27:27,078
[ Sniffs ]
556
00:27:27,080 --> 00:27:30,882
[ Techno music plays ]
557
00:27:30,884 --> 00:27:32,617
[ Sniffs ]
558
00:27:32,619 --> 00:27:35,154
♪♪
559
00:27:35,156 --> 00:27:38,289
DJ Snowfall in the house!
560
00:27:38,291 --> 00:27:40,425
Yo. You feel that?
561
00:27:40,427 --> 00:27:41,960
Yeah.
562
00:27:41,962 --> 00:27:48,099
♪♪
563
00:27:48,101 --> 00:27:54,773
♪♪
564
00:27:54,775 --> 00:27:56,441
♪ ...vengo yo sin frenos ♪
[ Indistinct conversations ]
565
00:27:56,443 --> 00:27:58,443
♪ Pero eso es lo de menos porque vamos a estallar ♪
566
00:27:58,445 --> 00:28:00,979
♪ Como bomba atomica esto no puedes parar ♪
567
00:28:00,981 --> 00:28:03,515
♪ Todo lo que mires y escuchas controlamos ♪
568
00:28:03,517 --> 00:28:05,717
♪ Mi pueblo desde lejos te dejamos bien traumado ♪
569
00:28:05,719 --> 00:28:08,520
♪ Y no se me aguite porque no es el fin del mundo ♪
570
00:28:08,522 --> 00:28:10,922
♪ Todo esto aqui corre mucho mas profundo ♪
571
00:28:10,924 --> 00:28:13,392
♪ Pongase de frente toda esa gente ♪
572
00:28:13,394 --> 00:28:15,794
♪ Que les...porque enferma esta la mente ♪
573
00:28:15,796 --> 00:28:17,997
♪ Somos de los peores siempre los mejores ♪
574
00:28:17,999 --> 00:28:21,066
♪ En esta vido siempre superamos los dolores ♪
575
00:28:21,068 --> 00:28:23,334
♪ Pongase de frente toda esa gente ♪
576
00:28:23,336 --> 00:28:25,670
♪ Que les...porque enferma esta la mente ♪
577
00:28:25,672 --> 00:28:27,939
♪ Somos de los peores siempre los mejores ♪
578
00:28:27,941 --> 00:28:30,275
♪ En esta vido siempre superamos los dolores ♪
579
00:28:30,277 --> 00:28:32,944
Mia tells me you want
another extension.
580
00:28:32,946 --> 00:28:34,213
That right?
581
00:28:34,215 --> 00:28:35,247
Yeah.
582
00:28:36,617 --> 00:28:40,419
So, two extensions
in two weeks.
583
00:28:40,421 --> 00:28:43,088
See, the problem is, you must
think I'm some kind of bitch
584
00:28:43,090 --> 00:28:44,890
to be that soft.
585
00:28:47,028 --> 00:28:50,361
That it?
You think I'm a bitch?
586
00:28:50,363 --> 00:28:52,297
♪ Y tomen asiento que ya estamos en clase ♪
587
00:28:52,299 --> 00:28:54,365
♪ Pa que aprendan lo que es bueno desde el desenlace ♪
588
00:28:54,367 --> 00:28:56,968
No.
589
00:28:56,970 --> 00:28:59,238
[ Laughter ]
590
00:28:59,240 --> 00:29:01,840
[ Speaks Spanish ]
Did you see your face?
591
00:29:01,842 --> 00:29:04,109
You nearly shit your pants,
homes.
592
00:29:04,111 --> 00:29:05,977
Hey, look.
I know you're in a tight spot,
593
00:29:05,979 --> 00:29:08,113
stepping into
Smurf's shoes, right?
594
00:29:08,115 --> 00:29:10,649
But I cannot keep giving you
extensions.
595
00:29:10,651 --> 00:29:12,584
You understand that,
right?
596
00:29:15,122 --> 00:29:16,455
Good.
597
00:29:16,457 --> 00:29:17,789
[ Speaks Spanish ]
598
00:29:17,791 --> 00:29:20,025
Get this poor cabron
a shot and some food.
599
00:29:21,462 --> 00:29:25,597
Okay, compadre,
enjoy yourself.
600
00:29:25,599 --> 00:29:26,998
♪ ...siempre los mejores ♪
601
00:29:27,000 --> 00:29:29,268
♪ En esta vida siempre superamos los dolores ♪
602
00:29:29,270 --> 00:29:31,870
♪ Pongase de frente toda esa gente ♪
603
00:29:31,872 --> 00:29:34,273
You could have just said no
to the extension.
604
00:29:34,275 --> 00:29:36,541
This was more fun.
605
00:29:36,543 --> 00:29:39,411
♪ En esta vido siempre superamos los dolores ♪
606
00:29:41,849 --> 00:29:44,450
[ "Eva" by Ozomatli plays ]
607
00:29:44,452 --> 00:29:46,918
♪♪
608
00:29:46,920 --> 00:29:48,520
There's a lot
of people here.
609
00:29:48,522 --> 00:29:58,196
♪♪
610
00:29:58,198 --> 00:30:07,806
♪♪
611
00:30:07,808 --> 00:30:17,483
♪♪
612
00:30:17,485 --> 00:30:20,418
[ Items clattering ]
613
00:30:20,420 --> 00:30:24,356
[ Both breathing heavily ]
614
00:30:24,358 --> 00:30:26,558
Nicky-bo-bicky,
you gotta hear this one.
615
00:30:26,560 --> 00:30:29,495
I call it "Boomabang."
616
00:30:29,497 --> 00:30:32,630
Yeah, I gotta go.
But, uh, it's so good.
617
00:30:32,632 --> 00:30:36,234
Vegas better be ready.
618
00:30:36,236 --> 00:30:37,836
Thanks for this,
by the way.
619
00:30:37,838 --> 00:30:41,039
Uh, yo,
where's my money?
620
00:30:41,041 --> 00:30:42,508
Can't you just
put it on my tab?
621
00:30:42,510 --> 00:30:44,442
Well,
your tab's over a grand.
622
00:30:44,444 --> 00:30:46,311
That makes it $1,500.
623
00:30:46,313 --> 00:30:48,780
I know,
but I don't have it right now.
624
00:30:48,782 --> 00:30:51,383
Then we got a problem.
625
00:30:51,385 --> 00:30:54,520
Come on, Dylan.
626
00:30:54,522 --> 00:30:55,987
You can trust me.
627
00:30:55,989 --> 00:30:58,123
[ Scoffs ]
I love chicks, man.
628
00:30:58,125 --> 00:31:01,827
Always acting like we're friends
so you can pull shit like this.
629
00:31:04,331 --> 00:31:06,798
Aren't you even gonna ask
to take my beats to your party?
630
00:31:06,800 --> 00:31:09,835
[ Chuckles ] Oh, it's not
that kinda party.
631
00:31:11,872 --> 00:31:13,739
Right.
632
00:31:13,741 --> 00:31:17,275
So, uh, check it.
633
00:31:17,277 --> 00:31:19,277
I want my money.
634
00:31:19,279 --> 00:31:21,679
Or you can suck my dick.
635
00:31:21,681 --> 00:31:23,148
[ Chuckles ]
636
00:31:23,150 --> 00:31:25,016
Wait.
Do you mean literally?
637
00:31:25,018 --> 00:31:27,419
Yes.
[ Laughs ] Wait.
638
00:31:27,421 --> 00:31:30,688
You think I'm that kind of girl
who gives blow jobs for drugs?
639
00:31:30,690 --> 00:31:31,757
[ Laughs ]
640
00:31:31,759 --> 00:31:34,560
Yeah.
641
00:31:34,562 --> 00:31:36,628
Okay, well,
you can keep this.
642
00:31:36,630 --> 00:31:39,898
I'm outta here, so --
Uh-huh. No, no.
643
00:31:39,900 --> 00:31:42,500
You still owe me.
644
00:31:42,502 --> 00:31:45,503
Okay, you know, Dylan,
let me go, okay?
645
00:31:45,505 --> 00:31:46,372
You can just let me --
646
00:31:46,374 --> 00:31:47,906
No, no.
647
00:31:47,908 --> 00:31:49,575
You're not going anywhere
648
00:31:49,577 --> 00:31:51,643
until you either pay me...
649
00:31:51,645 --> 00:31:52,978
[ Grunts ]
650
00:31:52,980 --> 00:31:54,980
...or you blow me, bitch.
651
00:31:54,982 --> 00:32:00,118
♪♪
652
00:32:00,120 --> 00:32:05,323
♪♪
653
00:32:05,325 --> 00:32:10,328
♪♪
654
00:32:10,330 --> 00:32:12,730
[ "Guerrilleras" by LoCura
plays in distance ]
655
00:32:12,732 --> 00:32:16,402
♪♪
656
00:32:16,404 --> 00:32:18,270
[ Cellphone chimes ]
657
00:32:18,272 --> 00:32:20,939
♪ Creando caminos abriendo paso ♪
658
00:32:20,941 --> 00:32:23,541
♪ Camineros, caminando vamos ♪
659
00:32:23,543 --> 00:32:25,944
Oh, shit.
660
00:32:25,946 --> 00:32:27,212
It's Nicky.
661
00:32:27,214 --> 00:32:29,347
She's in trouble
with some dealer.
662
00:32:29,349 --> 00:32:31,549
♪ Camineros ♪
663
00:32:31,551 --> 00:32:33,752
She a junkie
like your mom?
664
00:32:33,754 --> 00:32:35,621
No.
665
00:32:35,623 --> 00:32:37,088
I gotta go get her.
666
00:32:37,090 --> 00:32:39,891
♪ Creando caminos abriendo paso ♪
667
00:32:39,893 --> 00:32:41,627
♪ Camineros ♪
Uh...
668
00:32:41,629 --> 00:32:43,495
Could you drive me?
Where?
669
00:32:43,497 --> 00:32:45,363
Off, like,
Hacienda and Emerald.
670
00:32:45,365 --> 00:32:46,898
That's over by In-N-Out,
right?
671
00:32:46,900 --> 00:32:47,966
Yeah.
672
00:32:47,968 --> 00:32:49,635
Sure.
673
00:32:49,637 --> 00:32:53,171
♪ Camineros, caminando vamos ♪
674
00:32:53,173 --> 00:32:55,708
[ Telephone rings in distance,
indistinct conversations ]
675
00:32:57,978 --> 00:32:59,511
[ Sighs ]
676
00:33:01,449 --> 00:33:04,116
Dude, just go.
677
00:33:04,118 --> 00:33:05,984
She'll be here any minute.
678
00:33:05,986 --> 00:33:07,152
Okay.
679
00:33:09,256 --> 00:33:10,522
Do you have
an insurance card?
680
00:33:13,794 --> 00:33:15,593
No.
681
00:33:15,595 --> 00:33:16,995
Don't lose that.
682
00:33:16,997 --> 00:33:19,531
This is still paid for, right?
J hasn't dropped the ball?
683
00:33:19,533 --> 00:33:20,932
Better not have.
684
00:33:20,934 --> 00:33:23,535
Hey.
What happened?
685
00:33:23,537 --> 00:33:25,337
Uh, just a collection.
686
00:33:25,339 --> 00:33:28,606
Shit got a little bit,
uh, messy.
687
00:33:28,608 --> 00:33:30,075
Doctor hasn't
seen him yet.
688
00:33:30,077 --> 00:33:31,677
Apparently,
a dislocated shoulder
689
00:33:31,679 --> 00:33:34,146
isn't high
on the priority list.
690
00:33:34,148 --> 00:33:35,547
They gave him a Perc
for the pain.
691
00:33:35,549 --> 00:33:37,683
Which still hasn't
kicked in yet.
692
00:33:37,685 --> 00:33:40,886
Speaking of, you got anything
stronger, babe?
693
00:33:40,888 --> 00:33:42,754
Uh,
maybe in the car.
694
00:33:42,756 --> 00:33:45,491
Here's our insurance card.
I'm gonna need that back.
695
00:33:45,493 --> 00:33:47,625
Yeah.
I gotta go. You good?
696
00:33:47,627 --> 00:33:49,461
Of course, no worries.
Okay, thanks.
697
00:33:51,098 --> 00:33:53,365
Oh, shit.
698
00:33:53,367 --> 00:33:54,632
Jesus.
699
00:33:54,634 --> 00:33:56,502
It's -- It's nothing.
700
00:33:59,639 --> 00:34:04,510
[ Grunts ]
So, this is 240 bucks.
701
00:34:04,512 --> 00:34:06,845
Now,
I know it's not enough,
702
00:34:06,847 --> 00:34:08,147
but I'm good for the rest.
703
00:34:09,850 --> 00:34:10,916
What's it for?
704
00:34:10,918 --> 00:34:12,718
The rent.
705
00:34:12,720 --> 00:34:13,686
Haven't you signed
the lease yet?
706
00:34:15,455 --> 00:34:18,256
Oh.
707
00:34:18,258 --> 00:34:21,393
Babe, I'm getting the new place
with Jennifer.
708
00:34:24,598 --> 00:34:27,399
Oh.
Yeah, Jennifer.
709
00:34:27,401 --> 00:34:30,202
Come on, Craig.
710
00:34:30,204 --> 00:34:32,938
Neither of us is exactly
the living-together type.
711
00:34:32,940 --> 00:34:34,005
You know?
712
00:34:34,007 --> 00:34:35,941
Yeah.
713
00:34:35,943 --> 00:34:38,009
I guess.
714
00:34:38,011 --> 00:34:39,477
Hey, uh,
715
00:34:39,479 --> 00:34:42,013
you're still welcome to come
over whenever you want, but --
716
00:34:42,015 --> 00:34:44,349
No.
717
00:34:44,351 --> 00:34:45,684
I get it.
718
00:34:48,822 --> 00:34:50,089
The doctor's
ready for you.
719
00:34:52,159 --> 00:34:53,158
Great.
720
00:34:53,160 --> 00:34:54,492
Want me to come with you?
721
00:34:54,494 --> 00:34:56,228
Nah. Nah, just chill.
722
00:34:56,230 --> 00:35:04,169
♪♪
723
00:35:04,171 --> 00:35:11,977
♪♪
724
00:35:11,979 --> 00:35:13,779
[ Door opens ]
725
00:35:13,781 --> 00:35:17,049
♪♪
726
00:35:17,051 --> 00:35:19,117
Officer:
Up against the wall.
727
00:35:19,119 --> 00:35:21,253
Follow the line.
728
00:35:21,255 --> 00:35:25,723
♪♪
729
00:35:25,725 --> 00:35:27,325
Trujillo know about this?
730
00:35:27,327 --> 00:35:29,595
Any reason why she should?
731
00:35:29,597 --> 00:35:31,196
Not from me.
732
00:35:31,198 --> 00:35:34,466
[ Buzzer sounds, door opens ]
733
00:35:34,468 --> 00:35:39,537
♪♪
734
00:35:39,539 --> 00:35:40,672
[ Sniffing ]
735
00:35:40,674 --> 00:35:42,808
[ Knock on door ]
736
00:35:48,415 --> 00:35:49,615
This asshole, he wouldn't let me
leave, and I --
737
00:35:49,617 --> 00:35:51,216
Shut up.
738
00:35:54,422 --> 00:35:55,753
Yo, you got my money?
739
00:35:55,755 --> 00:35:58,290
No, but I'm good for it.
Come on. Let's go.
740
00:35:58,292 --> 00:36:00,492
She said you had
my money.
741
00:36:00,494 --> 00:36:01,827
So either pay me
right now
742
00:36:01,829 --> 00:36:05,164
or have a seat and watch
your girl suck my dick.
743
00:36:08,035 --> 00:36:10,368
I'll get you your money.
You have my word.
744
00:36:10,370 --> 00:36:11,369
I don't know you.
745
00:36:11,371 --> 00:36:12,371
Yes, you do.
746
00:36:14,241 --> 00:36:16,241
[ Sniffs ]
747
00:36:16,243 --> 00:36:20,045
What's your name?
J. Cody.
748
00:36:20,047 --> 00:36:22,714
You related to Pope?
He's my uncle.
749
00:36:22,716 --> 00:36:26,518
♪♪
750
00:36:26,520 --> 00:36:28,053
Let's go, Nicky.
751
00:36:28,055 --> 00:36:30,122
[ Door opens ]
752
00:36:30,124 --> 00:36:31,589
I can't believe that guy.
753
00:36:31,591 --> 00:36:33,058
You should have given me
some real money
754
00:36:33,060 --> 00:36:35,060
so I could have gone
to those guys in La Jolla.
755
00:36:35,062 --> 00:36:43,268
♪♪
756
00:36:43,270 --> 00:36:44,936
[ Car door opens ]
757
00:36:44,938 --> 00:36:46,404
You know, the non-psycho guys
that don't --
758
00:36:46,406 --> 00:36:47,739
[ Gun cocks ]
Dylan: Whoa, whoa, whoa, whoa.
759
00:36:47,741 --> 00:36:49,941
She took my coke. She took --
She took my coke, okay?
760
00:36:49,943 --> 00:36:51,610
[ Grunts ]
761
00:36:52,946 --> 00:36:54,813
[ Bat clatters ]
762
00:36:54,815 --> 00:36:57,349
Jesus Christ.
763
00:36:57,351 --> 00:36:59,051
Okay, okay.
764
00:37:01,955 --> 00:37:03,822
Hey, I'm Nicky.
765
00:37:03,824 --> 00:37:05,090
I know.
766
00:37:05,092 --> 00:37:07,893
♪♪
767
00:37:07,895 --> 00:37:09,895
Pope:
Did you get your homework done?
Lena: Mm-hmm.
768
00:37:09,897 --> 00:37:11,296
Really?
769
00:37:11,298 --> 00:37:13,631
There he is.
770
00:37:13,633 --> 00:37:15,633
Sit right there.
771
00:37:15,635 --> 00:37:17,703
Hey.
772
00:37:17,705 --> 00:37:20,638
Hey, Lena.
Kai:
Lena, you want a soda?
773
00:37:20,640 --> 00:37:21,674
We gotta talk.
774
00:37:23,377 --> 00:37:25,110
[ Lighter clicks ]
775
00:37:25,112 --> 00:37:28,046
What's up?
776
00:37:28,048 --> 00:37:30,648
You and Craig aren't answering
your phones.
777
00:37:30,650 --> 00:37:32,117
We were at the ER.
778
00:37:32,119 --> 00:37:33,785
He blew his shoulder
out again.
779
00:37:33,787 --> 00:37:34,986
Is he okay?
780
00:37:34,988 --> 00:37:36,788
Yeah, he'll be fine.
781
00:37:36,790 --> 00:37:42,328
♪♪
782
00:37:42,330 --> 00:37:43,862
J's got a job.
783
00:37:43,864 --> 00:37:46,165
I checked it out.
It's solid.
784
00:37:48,202 --> 00:37:49,134
No, thanks. I'm good.
785
00:37:49,136 --> 00:37:50,736
Oh, right. That's right.
I forgot.
786
00:37:50,738 --> 00:37:53,071
You're good.
You're great.
787
00:37:53,073 --> 00:37:55,273
You're great, man,
with your new haircut
788
00:37:55,275 --> 00:37:57,743
and your bar and your jobs
and your crew.
789
00:37:57,745 --> 00:37:59,277
What is that about,
anyways?
790
00:37:59,279 --> 00:38:01,679
Didn't you buy this place
so you could go legit?
791
00:38:01,681 --> 00:38:03,815
Yeah, I bought this place
because I have my own life.
792
00:38:03,817 --> 00:38:05,083
Okay.
I had to make
my own decisions.
793
00:38:05,085 --> 00:38:07,285
Okay!
What about the rest of us?
794
00:38:07,287 --> 00:38:10,789
We need money, or we could lose
everything we've built.
795
00:38:13,293 --> 00:38:16,161
[ Sighs deeply ]
796
00:38:16,163 --> 00:38:18,096
Okay.
I'll pay in 25K.
797
00:38:18,098 --> 00:38:20,232
No.
We don't need your money.
798
00:38:20,234 --> 00:38:22,100
We need a fourth man.
799
00:38:22,102 --> 00:38:23,168
And why is that
my problem?
800
00:38:23,170 --> 00:38:24,970
Because we're a family,
remember?
801
00:38:24,972 --> 00:38:27,038
We're a family?
802
00:38:27,040 --> 00:38:29,507
Smurf is in jail.
Baz is dead.
803
00:38:29,509 --> 00:38:30,842
You're taking care of Lena
all the time.
804
00:38:30,844 --> 00:38:32,177
We're not a family right now,
Pope.
805
00:38:32,179 --> 00:38:34,580
So -- So shit goes sideways,
and instead of coming together,
806
00:38:34,582 --> 00:38:36,915
we fall apart.
Is that what you think?
807
00:38:39,453 --> 00:38:41,053
We are a family.
808
00:38:41,055 --> 00:38:43,188
And you're in it.
809
00:38:43,190 --> 00:38:45,657
So step the hell up.
810
00:38:45,659 --> 00:38:51,263
♪♪
811
00:38:51,265 --> 00:38:56,769
♪♪
812
00:39:04,311 --> 00:39:06,545
[ Cats meowing ]
813
00:39:08,248 --> 00:39:09,915
Jesus,
those things stink.
814
00:39:09,917 --> 00:39:11,917
Yeah, that's the point.
815
00:39:11,919 --> 00:39:15,253
[ Meowing continues ]
816
00:39:15,255 --> 00:39:19,791
Love...the extra "E."
817
00:39:19,793 --> 00:39:23,128
Classy.
Yeah. Hey,
you still up for this?
818
00:39:23,130 --> 00:39:24,930
You know I could still kick
your ass with one arm, right?
819
00:39:24,932 --> 00:39:26,932
[ "Scrape"
by Blue Stahli plays ]
820
00:39:26,934 --> 00:39:28,734
[ Glass breaking ]
Whoo!
821
00:39:28,736 --> 00:39:38,276
♪♪
822
00:39:38,278 --> 00:39:41,279
♪♪
823
00:39:41,281 --> 00:39:42,680
Whoo!
824
00:39:42,682 --> 00:39:46,284
♪♪
825
00:39:46,286 --> 00:39:48,086
Useful piece of artwork.
826
00:39:48,088 --> 00:39:54,492
♪♪
827
00:39:54,494 --> 00:39:55,961
Whoo!
828
00:39:55,963 --> 00:39:58,197
Can't see anyone
buying these condos now.
829
00:39:59,967 --> 00:40:02,500
Wait a minute.
830
00:40:02,502 --> 00:40:05,571
This isn't where
the tamale place used to be.
831
00:40:05,573 --> 00:40:08,306
The tamale place
used to be on Nautilus.
832
00:40:08,308 --> 00:40:10,308
What is this?
833
00:40:10,310 --> 00:40:12,578
That little house
with the hot sisters.
834
00:40:12,580 --> 00:40:14,380
Remember?
835
00:40:14,382 --> 00:40:16,148
Baz had 'em both
in high school.
836
00:40:18,518 --> 00:40:20,219
Oh, yeah.
837
00:40:24,124 --> 00:40:25,691
You think we'll ever find out
who shot him?
838
00:40:27,795 --> 00:40:29,862
I don't know, man.
839
00:40:33,934 --> 00:40:35,801
[ Sighs ]
[ Zipper unzips ]
840
00:40:35,803 --> 00:40:39,271
Hey, you and Renn
find a place yet?
841
00:40:39,273 --> 00:40:40,338
Nah, man.
842
00:40:40,340 --> 00:40:42,540
[ Urinating ]
Read that one wrong.
843
00:40:42,542 --> 00:40:45,877
She doesn't want
to shack up with me.
844
00:40:45,879 --> 00:40:47,345
I feel like a dildo.
845
00:40:47,347 --> 00:40:50,015
Aw, come on.
You're more than that.
846
00:40:50,017 --> 00:40:51,750
You're a giant dildo.
847
00:40:51,752 --> 00:40:54,219
[ Chuckles ]
You should just stay
at Smurf's, man.
848
00:40:54,221 --> 00:40:56,422
It's not like she's using it.
She may never get out.
849
00:40:56,424 --> 00:40:58,957
Man, that would be wild.
850
00:40:58,959 --> 00:41:01,359
[ Zipper zips ]
851
00:41:01,361 --> 00:41:03,295
Shall we finish this shit?
852
00:41:03,297 --> 00:41:04,896
Hell, yeah.
853
00:41:04,898 --> 00:41:06,898
[ Glass crunching ]
854
00:41:06,900 --> 00:41:09,234
[ Cats meowing ]
855
00:41:09,236 --> 00:41:10,702
Ahh.
856
00:41:10,704 --> 00:41:14,372
♪♪
857
00:41:14,374 --> 00:41:15,507
That's a fine job.
858
00:41:15,509 --> 00:41:17,175
Mm-hmm.
859
00:41:17,177 --> 00:41:19,777
[ Meowing continues ]
860
00:41:19,779 --> 00:41:20,846
J, come out.
861
00:41:20,848 --> 00:41:23,381
Everybody wants
to say hi to you.
862
00:41:23,383 --> 00:41:25,917
I was telling them how you
saved me earlier.
863
00:41:25,919 --> 00:41:27,252
You shouldn't
be talking about that.
864
00:41:27,254 --> 00:41:30,122
[ Chuckles ]
Okay, fine.
865
00:41:30,124 --> 00:41:33,191
Well, I always knew that you
would come and take care of me.
866
00:41:33,193 --> 00:41:36,061
[ "No Me Game" by Wildkin
plays in distance ]
867
00:41:36,063 --> 00:41:38,464
My hero.
868
00:41:38,466 --> 00:41:43,001
Saving me from
a $1,000 blow job.
869
00:41:43,003 --> 00:41:44,136
Please stop.
870
00:41:44,138 --> 00:41:45,471
[ Kissing ]
871
00:41:45,473 --> 00:41:47,205
Nicky, stop.
872
00:41:47,207 --> 00:41:48,606
What the hell
is wrong with you?
873
00:41:48,608 --> 00:41:49,675
I got shit to do.
874
00:41:49,677 --> 00:41:50,942
Wait, w-what's going on?
875
00:41:50,944 --> 00:41:53,479
I'm -- I'm really sorry
about earlier, okay?
876
00:41:53,481 --> 00:41:55,147
I'm really sorry.
877
00:41:55,149 --> 00:41:56,948
You should probably
get out there.
878
00:41:56,950 --> 00:41:58,750
Oh, come on.
879
00:41:58,752 --> 00:42:02,688
♪♪
880
00:42:02,690 --> 00:42:04,356
[ "How I Want It"
by Shwayze plays ]
♪ And neither was I ♪
881
00:42:04,358 --> 00:42:07,493
♪ But a down-ass chick
is so hard to find ♪
882
00:42:07,495 --> 00:42:10,028
♪ Roll the weed up,
baby kick your feet up ♪
883
00:42:10,030 --> 00:42:12,030
How come we never hung out
in high school?
884
00:42:12,032 --> 00:42:16,234
'Cause you were popular,
and I was a loser.
885
00:42:16,236 --> 00:42:18,236
That is so not true,
Nicky.
886
00:42:18,238 --> 00:42:20,372
Everyone thought
you were cool.
887
00:42:20,374 --> 00:42:21,507
♪ That's how I want it ♪
888
00:42:21,509 --> 00:42:23,241
♪ That's how I really want it ♪
889
00:42:23,243 --> 00:42:24,576
♪ You call me when you want it ♪
890
00:42:24,578 --> 00:42:26,311
♪ And you're gon'
in the morning ♪
891
00:42:26,313 --> 00:42:28,246
♪ Tried to give you
all my loving ♪
892
00:42:28,248 --> 00:42:29,915
♪ But you ain't
really want it ♪
893
00:42:29,917 --> 00:42:31,183
♪ Ain't thinking
'bout the future ♪
894
00:42:31,185 --> 00:42:32,918
♪ Only living in the moment ♪
895
00:42:32,920 --> 00:42:34,786
♪ So I guess
that's how I want it ♪
896
00:42:34,788 --> 00:42:36,454
♪ That's how I really want it ♪
897
00:42:36,456 --> 00:42:37,789
♪ You call me when you want it ♪
898
00:42:37,791 --> 00:42:39,525
♪ And you're gon'
in the morning ♪
899
00:42:39,527 --> 00:42:40,592
♪ Tried to give
you all my loving ♪
900
00:42:40,594 --> 00:42:42,861
Yo, your front door's
unlocked.
901
00:42:42,863 --> 00:42:48,200
♪♪
902
00:42:48,202 --> 00:42:50,202
Not smart.
903
00:42:50,204 --> 00:42:52,938
♪♪
904
00:42:52,940 --> 00:42:54,139
♪ That's how I want it ♪
905
00:42:54,141 --> 00:42:55,874
♪ That's how I really want it ♪
906
00:42:55,876 --> 00:42:57,275
♪ Ain't thinking
'bout the future ♪
907
00:42:57,277 --> 00:42:59,077
♪ Only living in the moment ♪
908
00:42:59,079 --> 00:43:00,546
♪ So I guess
that's how I want it ♪
909
00:43:00,548 --> 00:43:01,613
♪ I want it ♪
910
00:43:01,615 --> 00:43:03,148
♪ I, I, I want it ♪
911
00:43:03,150 --> 00:43:04,950
♪ I want it ♪
912
00:43:04,952 --> 00:43:06,952
♪ I, I, I want it ♪
913
00:43:06,954 --> 00:43:07,953
Cool party.
914
00:43:07,955 --> 00:43:09,821
They're Nicky's friends.
915
00:43:09,823 --> 00:43:11,156
♪ I want it ♪
916
00:43:11,158 --> 00:43:12,157
♪ I, I, I want it ♪
917
00:43:12,159 --> 00:43:15,627
It's a pretty nice setup
you got here.
918
00:43:15,629 --> 00:43:18,363
It's not mine.
It's Smurf's.
919
00:43:18,365 --> 00:43:19,965
I need a place to crash.
920
00:43:19,967 --> 00:43:22,134
Seems like there's plenty
of beds here.
921
00:43:24,171 --> 00:43:26,104
Is this about
what we owe you?
922
00:43:26,106 --> 00:43:29,507
No.
I just need a place to chill.
923
00:43:29,509 --> 00:43:32,710
I'll have to ask Smurf.
924
00:43:32,712 --> 00:43:34,512
Smurf's in jail.
925
00:43:34,514 --> 00:43:39,918
♪♪
926
00:43:39,920 --> 00:43:42,788
I'll take the couch.
927
00:43:42,790 --> 00:43:44,790
♪ And you're gon'
in the morning ♪
928
00:43:44,792 --> 00:43:46,391
♪ Tried to give you
all my loving ♪
929
00:43:46,393 --> 00:43:48,126
♪ But you ain't
really want it ♪
930
00:43:48,128 --> 00:43:49,661
♪ Ain't thinking
'bout the future ♪
931
00:43:49,663 --> 00:43:51,263
♪ Only living in the moment ♪
932
00:43:51,265 --> 00:43:53,399
♪ So I guess
that's how I want it ♪
933
00:43:53,401 --> 00:43:55,200
Mercedes:
Yo, this is bullshit!
934
00:43:55,202 --> 00:43:57,736
That stuff ain't mine!
I don't mess with that shit!
935
00:43:57,738 --> 00:44:00,071
I'll tellin' you.
Somebody put that there.
936
00:44:00,073 --> 00:44:03,341
You dried-up bitch!
I'm gonna kill you!
937
00:44:03,343 --> 00:44:06,812
I'm gonna kill you for this!
938
00:44:06,814 --> 00:44:09,747
[ Sobbing ]
939
00:44:09,749 --> 00:44:10,949
You okay, Janine?
940
00:44:10,951 --> 00:44:13,018
I guess.
What happened?
941
00:44:13,020 --> 00:44:15,821
Contraband in her cell.
Heroin.
942
00:44:15,823 --> 00:44:18,690
In that balloon?
Sure is.
943
00:44:18,692 --> 00:44:20,292
What are they
gonna do to her now?
944
00:44:20,294 --> 00:44:21,693
She's moving to D-block.
945
00:44:21,695 --> 00:44:23,962
Isolation, no visits,
946
00:44:23,964 --> 00:44:25,831
and she'll get
another drug charge.
947
00:44:25,833 --> 00:44:27,565
Hmm.
948
00:44:27,567 --> 00:44:33,705
♪♪
949
00:44:33,707 --> 00:44:36,241
[ "You Terrorize Me"
by The Dig plays ]
950
00:44:36,243 --> 00:44:39,244
♪♪
951
00:44:39,246 --> 00:44:41,313
[ Gasoline sloshing ]
952
00:44:41,315 --> 00:44:45,317
♪♪
953
00:44:45,319 --> 00:44:46,652
[ Match lights ]
954
00:44:46,654 --> 00:44:51,857
♪ Old lies
running through your veins ♪
955
00:44:51,859 --> 00:44:54,626
♪ Black stain on your heart ♪
956
00:44:56,864 --> 00:45:01,867
♪ You wanna say goodbye ♪
957
00:45:01,869 --> 00:45:06,872
♪ You wanna say goodbye ♪
[ Explosion ]
958
00:45:06,874 --> 00:45:12,610
♪ It ain't no use
tryin' to free yourself ♪
959
00:45:12,612 --> 00:45:15,481
♪ Before you tell me why ♪
♪ You wanna say goodbye ♪
[ Explosion ]
960
00:45:17,551 --> 00:45:21,920
♪ You terrorize me ♪
961
00:45:24,624 --> 00:45:30,095
♪ Every time I close my eyes ♪
962
00:45:30,097 --> 00:45:35,768
♪♪
76408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.