All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S01E06.720p.HDTV.X264-DIMENSION[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,601 --> 00:00:04,103 You think we're gonna get him back on those meds again? 2 00:00:04,105 --> 00:00:05,810 Are those for Pope? 3 00:00:09,018 --> 00:00:11,708 I was admiring this little gem when we came in tonight. 4 00:00:11,710 --> 00:00:13,986 So what's this thing do? About a buck 20? A buck 30? 5 00:00:13,988 --> 00:00:16,365 - Open road, I've done 140. - Wow. 6 00:00:16,367 --> 00:00:18,423 Well, I really liked your dad. He seems very cool. 7 00:00:18,425 --> 00:00:20,194 And that pallet of money story, man... 8 00:00:20,196 --> 00:00:21,507 that was crazy. 9 00:00:21,509 --> 00:00:23,906 The other day, he freaked when I moved his briefcase. 10 00:00:23,908 --> 00:00:26,667 All his classified documents and shit? 11 00:00:26,669 --> 00:00:28,365 How's living with your grandmother? 12 00:00:28,367 --> 00:00:29,384 It's okay. 13 00:00:29,386 --> 00:00:31,263 That's a lot of people to contend with 14 00:00:31,265 --> 00:00:33,899 - after just being you and your Mom. - Yeah. 15 00:00:37,904 --> 00:00:39,422 Hi, Mom. 16 00:00:39,424 --> 00:00:41,691 Hi, baby. 17 00:00:41,693 --> 00:00:43,359 Renn? 18 00:00:43,361 --> 00:00:46,262 Shit. Hey. Hey! Hey. 19 00:00:52,148 --> 00:00:55,438 You did good. You got J opening up about his family. 20 00:02:15,213 --> 00:02:16,532 I'm doing 120 right now! 21 00:02:16,534 --> 00:02:18,854 Put on your big boy pants, man! Let's see it! 22 00:02:18,856 --> 00:02:21,991 125! 130! 23 00:02:21,993 --> 00:02:24,193 - Floor it! Come on! - No, no, no. 24 00:02:27,759 --> 00:02:29,498 I couldn't do it! 25 00:02:29,500 --> 00:02:31,734 Whoo. Better than sex, huh? 26 00:02:31,736 --> 00:02:34,437 More like a heart attack. 27 00:02:34,439 --> 00:02:37,840 Wanna go again? Go! 28 00:02:48,779 --> 00:02:52,454 Need to see if these guys are in here. I've got, uh... 29 00:02:52,456 --> 00:02:54,430 I'm here for my son, Andrew Cody. 30 00:02:54,432 --> 00:02:56,741 I was told you were his parole officer. 31 00:02:56,743 --> 00:02:59,152 You want to let me know why he was arrested? 32 00:02:59,154 --> 00:03:01,532 Flash incarceration. A warning. 33 00:03:01,534 --> 00:03:03,571 If he violates his parole again, 34 00:03:03,573 --> 00:03:05,521 he'll serve out the rest of his sentence in prison. 35 00:03:05,523 --> 00:03:08,167 My son did not violate his parole. 36 00:03:08,169 --> 00:03:12,631 My son has a job, a home, and he reports to you regularly. 37 00:03:12,633 --> 00:03:15,054 Maybe I should just call my lawyer. 38 00:03:15,056 --> 00:03:17,003 You wanna waste your money, you go ahead. 39 00:03:17,005 --> 00:03:19,504 There's nothing he can do about a failed drug test. 40 00:03:19,506 --> 00:03:22,264 Andrew does not take drugs. 41 00:03:22,266 --> 00:03:25,354 Well, he must've taken something. 42 00:03:25,611 --> 00:03:27,156 Is he back on his meds? 43 00:03:30,552 --> 00:03:31,745 Sit down. 44 00:03:31,747 --> 00:03:33,329 He'll be released shortly. 45 00:03:36,376 --> 00:03:39,802 Happens again, he'll do real time. 46 00:03:41,717 --> 00:03:44,106 - I need those checked out. - All right. 47 00:03:44,108 --> 00:03:46,208 I'm saving up for college, for Nicky, 48 00:03:46,210 --> 00:03:47,777 if she ever goes. 49 00:03:47,779 --> 00:03:49,455 Lord knows schools aren't lining up 50 00:03:49,457 --> 00:03:51,180 to admit "C" students right now. 51 00:03:51,182 --> 00:03:53,849 Oh, she'll get it together. She's a smart kid. 52 00:04:00,542 --> 00:04:02,525 Oh, you can leave it in there, man. I-I'll lock it. 53 00:04:02,527 --> 00:04:04,160 Oh, no, no, no. That's okay. 54 00:04:06,963 --> 00:04:09,998 My dad wants to know if you want Mexican or Italian. 55 00:04:10,000 --> 00:04:11,367 Whatever's fine. 56 00:04:11,553 --> 00:04:12,418 I don't know what's worse... 57 00:04:12,420 --> 00:04:15,485 him hating you or inviting you for family night. 58 00:04:15,487 --> 00:04:17,139 Oh, wait. 59 00:04:17,416 --> 00:04:20,056 The hotter you look, the better mood Anderson'll be 60 00:04:20,058 --> 00:04:21,803 when she grades our tests. 61 00:04:23,648 --> 00:04:25,414 Mm. 62 00:04:26,683 --> 00:04:28,384 Sit down, everyone. 63 00:04:28,386 --> 00:04:31,984 Ms. Anderson is out. I'm giving the test. 64 00:04:31,986 --> 00:04:33,987 Looks like it's my turn. 65 00:04:33,989 --> 00:04:35,724 Think he'll give me any of the answers? 66 00:04:35,726 --> 00:04:37,660 - Mm. - Mm-hmm. 67 00:04:40,462 --> 00:04:42,415 Pass it back. 68 00:04:43,175 --> 00:04:44,465 Pass it back. 69 00:04:44,467 --> 00:04:46,219 _ 70 00:04:46,221 --> 00:04:47,922 Pass it back. 71 00:04:49,152 --> 00:04:50,518 _ 72 00:04:50,520 --> 00:04:52,326 Pass it back. 73 00:05:04,043 --> 00:05:06,589 Take a shower, put on your wire, go to school. 74 00:05:06,591 --> 00:05:09,391 - He trusts me. - Good. 75 00:05:09,648 --> 00:05:12,962 Look, I can't do this. I can't... I can't even sleep. 76 00:05:13,286 --> 00:05:14,647 Where was this conscience when you decided 77 00:05:14,649 --> 00:05:17,175 to buy 5 grams of heroin from an undercover cop? 78 00:05:17,177 --> 00:05:20,500 - I've never done this before, okay? - I need details... 79 00:05:20,502 --> 00:05:22,197 what the Codys did, what they're doing next. 80 00:05:22,199 --> 00:05:23,610 What am I supposed to say? 81 00:05:23,612 --> 00:05:25,627 Seriously? What am I supposed to say? 82 00:05:25,629 --> 00:05:26,996 "Hey, J, how's it going? 83 00:05:26,998 --> 00:05:29,781 By the way, what crimes have your family been up to lately?" 84 00:05:29,783 --> 00:05:32,209 I'm the only thing keeping your life from blowing up. 85 00:05:32,211 --> 00:05:33,743 You should be thanking me. 86 00:05:35,370 --> 00:05:37,720 You should be thanking me. 87 00:05:37,990 --> 00:05:40,289 Thank you. 88 00:05:40,596 --> 00:05:42,524 Put your shoes on. 89 00:05:42,754 --> 00:05:45,094 I'm gonna show you something. 90 00:05:49,267 --> 00:05:50,833 I need some advice. 91 00:05:50,835 --> 00:05:52,815 What do you do when your daughter's screaming nonstop 92 00:05:52,817 --> 00:05:54,295 because you won't let her get her ears pierced? 93 00:05:54,297 --> 00:05:57,471 - I mean, what do you do? - How old is she? 94 00:05:57,473 --> 00:05:59,521 6. 95 00:05:59,523 --> 00:06:02,193 But her mother's were pierced before she was on solids. 96 00:06:02,195 --> 00:06:03,824 It's a Latina thing. I don't know. 97 00:06:03,826 --> 00:06:06,228 You, my friend, are screwed. 98 00:06:06,230 --> 00:06:08,017 All right? So just accept it. 99 00:06:08,019 --> 00:06:11,353 Raise up that white flag and... and just, you know, 100 00:06:11,780 --> 00:06:13,422 - avoid all the tantrums. - Yeah. 101 00:06:13,424 --> 00:06:16,091 Focus on the family business. That's what I say. 102 00:06:16,326 --> 00:06:17,830 How's that going, anyway? 103 00:06:17,832 --> 00:06:19,448 It's good. Yeah, it's good. 104 00:06:19,450 --> 00:06:21,794 I mean, it's better than working for someone else. 105 00:06:21,796 --> 00:06:25,288 I spent two years keeping the books for Elite Platinum Properties. 106 00:06:25,290 --> 00:06:27,882 Basically just a fancy name for a shithead named Artie. 107 00:06:27,884 --> 00:06:30,551 I'm telling you, 108 00:06:30,553 --> 00:06:32,816 I kept his business running while he made his tee time. 109 00:06:32,818 --> 00:06:33,719 I deserved to be partner. 110 00:06:33,721 --> 00:06:36,819 All I asked for was a raise, said he couldn't justify it. 111 00:06:36,821 --> 00:06:39,218 - What'd you do? - Well, I waited till tax time, 112 00:06:39,220 --> 00:06:41,896 then I dumped a year's worth of invoices on his desk. 113 00:06:41,898 --> 00:06:43,385 First, he shit a brick. Then he, uh... 114 00:06:43,387 --> 00:06:45,854 ...then he begged me to stay. 115 00:06:46,123 --> 00:06:47,209 What'd you say? 116 00:06:47,211 --> 00:06:48,991 Well, I said, I couldn't justify it. 117 00:06:50,361 --> 00:06:51,923 Cheers. 118 00:06:51,925 --> 00:06:53,829 What about you? 119 00:06:54,073 --> 00:06:56,106 You ever feel like giving your boss the finger? 120 00:06:57,067 --> 00:06:58,867 - Who hasn't? - Yeah. 121 00:06:59,040 --> 00:07:00,740 What would you do? 122 00:07:02,373 --> 00:07:05,441 You know, to get back at him. What would you do? 123 00:07:06,177 --> 00:07:07,949 Come on. Tell me you haven't thought about it. 124 00:07:07,951 --> 00:07:10,212 - I call bullshit. - Two beers? 125 00:07:10,214 --> 00:07:12,348 Here you go. 126 00:07:12,350 --> 00:07:13,816 - Thank you. - Thanks. 127 00:07:17,682 --> 00:07:21,433 Maybe I would, uh, adjust the paperwork, 128 00:07:21,435 --> 00:07:24,073 so all the ATMs on the U.S.S Ronald Reagan 129 00:07:24,075 --> 00:07:25,560 would run out of cash 130 00:07:25,562 --> 00:07:27,763 about three months into their deployment. 131 00:07:27,765 --> 00:07:28,949 Right? 132 00:07:28,951 --> 00:07:31,364 I'd bury... I would bury all the shortcomings 133 00:07:31,366 --> 00:07:33,268 and I'd make it completely untraceable. 134 00:07:33,270 --> 00:07:36,663 Ah. But wouldn't that get you in trouble? 135 00:07:36,665 --> 00:07:38,073 Not if I did it right. 136 00:07:38,075 --> 00:07:40,109 Shit would roll uphill with that kind of money. 137 00:07:40,111 --> 00:07:43,814 You could make that much money go missing? 138 00:07:43,816 --> 00:07:45,114 Are you kidding me? 139 00:07:45,116 --> 00:07:47,440 That kind of money goes missing all the time. 140 00:07:47,442 --> 00:07:49,551 The Navy just doesn't want anybody to know about it. 141 00:07:57,699 --> 00:07:58,914 LSD. 142 00:07:58,916 --> 00:08:00,404 There must've been some mistake. 143 00:08:00,406 --> 00:08:01,463 That's what I told my P.O. 144 00:08:01,465 --> 00:08:03,601 I've never taken that shit in my life. 145 00:08:03,603 --> 00:08:06,796 - Are you sure this wasn't a shakedown? - No, he's straight. 146 00:08:06,798 --> 00:08:08,932 "Piss test don't lie." That's what he said. 147 00:08:08,934 --> 00:08:10,172 Well, that's not true. 148 00:08:10,174 --> 00:08:11,704 They mix up those samples all the time. 149 00:08:11,706 --> 00:08:13,707 They made me take a second test. 150 00:08:13,709 --> 00:08:15,642 It's positive. 151 00:08:18,779 --> 00:08:20,273 That's Baz. He wants to meet. 152 00:08:20,275 --> 00:08:21,717 He's been working on an idea. 153 00:08:27,717 --> 00:08:29,334 You comin'? 154 00:08:35,332 --> 00:08:38,000 Used to be a house down there. 155 00:08:38,394 --> 00:08:41,870 Emilio and Carmen Ortiz. 156 00:08:42,045 --> 00:08:45,574 Used to work with me back when I was on patrol. 157 00:08:45,576 --> 00:08:47,242 Cops? 158 00:08:47,244 --> 00:08:49,211 Confidential informants. 159 00:08:55,538 --> 00:08:57,889 They had done a string of robberies along the coast 160 00:08:57,891 --> 00:08:59,521 and wanted out. 161 00:08:59,895 --> 00:09:02,201 I think they would've been okay after they did a little time, 162 00:09:02,203 --> 00:09:03,406 but... 163 00:09:03,408 --> 00:09:04,915 ...they made the mistake of getting into business 164 00:09:04,917 --> 00:09:07,521 with Janine Cody. 165 00:09:07,523 --> 00:09:09,798 J's grandmother. 166 00:09:09,800 --> 00:09:12,214 She suspected they were informants, 167 00:09:12,216 --> 00:09:14,816 sent her son Andrew to burn the house down. 168 00:09:17,386 --> 00:09:19,237 They found Carmen here. 169 00:09:21,397 --> 00:09:24,091 She was lucky. She died of smoke inhalation 170 00:09:24,093 --> 00:09:26,482 before her skin started to burn off. 171 00:09:26,870 --> 00:09:29,852 Could only confirm it was her after we sent the teeth to the lab. 172 00:09:30,236 --> 00:09:34,147 And Emilio... he must've tried to run. 173 00:09:34,149 --> 00:09:36,352 Found him by the door. 174 00:09:36,354 --> 00:09:40,062 Part of the burning ceiling fell, severed his torso. 175 00:09:40,064 --> 00:09:42,998 March 3, 1997. 176 00:09:46,060 --> 00:09:49,505 So the last people to inform on the Codys for you 177 00:09:49,507 --> 00:09:52,141 burned to death. 178 00:09:52,143 --> 00:09:54,843 And you want me to get J to do the same thing? 179 00:09:54,845 --> 00:09:58,480 He's not one of them. Not really. 180 00:09:58,482 --> 00:10:01,350 And this is what they do to outsiders. 181 00:10:01,352 --> 00:10:05,053 Only way to protect him is to get him away from them. 182 00:10:05,055 --> 00:10:06,488 But how? 183 00:10:06,490 --> 00:10:08,590 Keep doing what you're doing. 184 00:10:14,797 --> 00:10:16,932 He kissed me. 185 00:10:18,468 --> 00:10:20,536 Text him. 186 00:10:20,538 --> 00:10:22,641 See what he's doing after school. 187 00:10:23,973 --> 00:10:27,567 Are you asking me to sleep with a 17-year-old kid? 188 00:10:27,569 --> 00:10:30,345 Of course not. That would be illegal. 189 00:10:32,382 --> 00:10:36,214 But if you care about that kid, get him out, 190 00:10:36,216 --> 00:10:38,550 before we have to ID him by his teeth. 191 00:10:47,610 --> 00:10:50,377 You, uh, holding out on me? 192 00:10:50,379 --> 00:10:51,783 I didn't do LSD. 193 00:10:51,785 --> 00:10:54,322 - Hey, you eat a bagel? - What? 194 00:10:54,324 --> 00:10:56,976 - A bagel. Did you eat a bagel? - What the hell are you talking about? 195 00:10:56,978 --> 00:10:58,933 The poppy seeds, man. That shit is in your piss. 196 00:10:58,935 --> 00:11:01,106 - Everybody knows that. - Come on. 197 00:11:01,108 --> 00:11:02,554 That's opium, dipshit. 198 00:11:02,556 --> 00:11:03,547 Yeah, well, maybe something else. 199 00:11:03,549 --> 00:11:05,599 Maybe not the poppies, but, you know, 200 00:11:05,601 --> 00:11:08,556 something like that. Just sayin'. 201 00:11:08,558 --> 00:11:09,991 To your health. 202 00:11:11,962 --> 00:11:13,561 Hey. 203 00:11:13,563 --> 00:11:15,630 Pope spent the night in jail. 204 00:11:15,632 --> 00:11:17,365 Yeah, I heard. 205 00:11:17,367 --> 00:11:19,988 Not even long enough to make a toothbrush into a shiv. 206 00:11:19,990 --> 00:11:23,267 - Okay, let's get started. - I think I have something. 207 00:11:23,269 --> 00:11:25,974 Could be big. 208 00:11:25,976 --> 00:11:28,636 Camp Pendleton. 209 00:11:28,638 --> 00:11:30,880 - Wow, what about it? - We're gonna hit it. 210 00:11:30,882 --> 00:11:32,839 That's a military base. 211 00:11:32,841 --> 00:11:34,593 Sounds awesome. I'm in. 212 00:11:34,595 --> 00:11:37,340 Yeah, what are we going for? A nuclear warhead or a tank? 213 00:11:37,342 --> 00:11:40,556 There is a ton of cash on that base. A ton. 214 00:11:40,558 --> 00:11:44,546 Surrounded by soldiers with sniper rifles and attack helicopters. 215 00:11:44,548 --> 00:11:47,006 Yeah, all useless if they don't know we're taking it. 216 00:11:47,008 --> 00:11:48,262 How? 217 00:11:48,583 --> 00:11:49,887 Still working on that part. 218 00:11:49,889 --> 00:11:51,959 Well, sounds like a foolproof plan. 219 00:11:51,961 --> 00:11:53,362 Look, it's gonna take some time, 220 00:11:53,364 --> 00:11:54,902 but my mark knows the ins and outs of the base. 221 00:11:54,904 --> 00:11:57,295 - Wait, your mark? - Yeah. Paul. 222 00:11:57,297 --> 00:11:58,671 Nicky's dad. 223 00:11:58,673 --> 00:12:00,998 Nicky? J's girlfriend Nicky? 224 00:12:01,000 --> 00:12:03,295 Yeah. He handles serious money for long deployments, 225 00:12:03,297 --> 00:12:06,695 aircraft carriers, all that. I've been workin' him hard. 226 00:12:06,697 --> 00:12:09,583 Hold on. Since when do we do jobs with people 227 00:12:09,585 --> 00:12:12,351 outside of the family? 228 00:12:12,353 --> 00:12:14,904 This Paul guy... he sounds like a pussy. 229 00:12:14,906 --> 00:12:17,843 And the... the second the cops breathe in his direction, 230 00:12:17,845 --> 00:12:19,394 he's going to point them right to us. 231 00:12:19,396 --> 00:12:21,418 Pope, I can handle him. 232 00:12:21,420 --> 00:12:23,768 I got a feeling he's ready to cross a line. He wants it. 233 00:12:23,770 --> 00:12:25,523 - He just needs a push. I'm telling you... - No. 234 00:12:25,525 --> 00:12:28,569 No! No! No. 235 00:12:28,932 --> 00:12:32,087 We case a joint, we go in with guns, 236 00:12:32,089 --> 00:12:33,701 we come out with cash. 237 00:12:33,703 --> 00:12:35,002 It's not that complicated. 238 00:12:35,004 --> 00:12:38,822 Like the Wells Fargo job? So easy it landed you in prison. 239 00:12:38,824 --> 00:12:41,215 Yeah. Saving your ass. 240 00:12:45,155 --> 00:12:47,188 Are you on board with this crap? 241 00:12:51,216 --> 00:12:53,418 Let's see if the plan has legs. 242 00:13:04,853 --> 00:13:06,425 Gonna need you guys to do your part. 243 00:13:06,427 --> 00:13:08,376 Yeah, I got an opening in my schedule on Thursday, so... 244 00:13:08,378 --> 00:13:10,111 It's gotta be tonight. 245 00:13:10,441 --> 00:13:12,780 - Renn's throwing a party. - Well, you're missing it. 246 00:13:13,702 --> 00:13:16,096 I'll give you the details in a minute. 247 00:13:17,840 --> 00:13:19,378 Is that your way of telling us to leave? 248 00:13:19,380 --> 00:13:20,888 Mm-hmm. 249 00:13:26,267 --> 00:13:29,803 Pope suspect anything? Meds? 250 00:13:29,805 --> 00:13:31,302 I don't know. 251 00:13:31,304 --> 00:13:32,779 What about J? 252 00:13:32,781 --> 00:13:34,089 What about J? 253 00:13:34,091 --> 00:13:36,724 He might have an opinion on using Nicky's dad. 254 00:13:36,726 --> 00:13:39,186 J will find out when I want him to. 255 00:13:39,188 --> 00:13:41,097 Good. We agree. 256 00:13:41,099 --> 00:13:44,712 No, we don't agree. 257 00:13:44,893 --> 00:13:47,512 You're talking about a military base. 258 00:13:49,017 --> 00:13:50,610 You, too, huh? 259 00:13:50,612 --> 00:13:52,939 The bigger the score, the bigger the risk. 260 00:13:52,941 --> 00:13:54,813 But not if we do it my way. 261 00:14:56,102 --> 00:14:58,520 Whoo! I'm making you my bitch. 262 00:14:59,489 --> 00:15:03,320 Yeah, Baz is making us both his bitches. 263 00:15:03,322 --> 00:15:06,828 Well, if his idea works, at least we'll be rolling in it. 264 00:15:07,214 --> 00:15:08,626 You know, we could rob Fort Knox, 265 00:15:08,628 --> 00:15:10,983 and Smurf would still have us on allowance. 266 00:15:10,985 --> 00:15:12,444 This is bullshit. 267 00:15:12,446 --> 00:15:14,635 I could be at a killer party right now. 268 00:15:14,637 --> 00:15:15,929 Yeah, and robbing a house would be rad 269 00:15:15,931 --> 00:15:18,673 - if Baz doesn't make us do all the work. - Mm-hmm. 270 00:15:21,394 --> 00:15:23,194 What's up? 271 00:15:23,196 --> 00:15:25,524 Just waiting for Smurf. 272 00:15:25,526 --> 00:15:26,999 What, are you going to church? 273 00:15:27,001 --> 00:15:29,274 No. I'm going to dinner with Nicky's family. 274 00:15:29,276 --> 00:15:33,321 Well, if her dad's paying, get the lobster. 275 00:15:35,006 --> 00:15:37,792 Shouldn't you boys be getting a move on? 276 00:15:37,958 --> 00:15:40,561 Yeah, after this game. 277 00:15:40,739 --> 00:15:43,598 J, can you wait for me in the car, please? 278 00:15:50,417 --> 00:15:55,343 I want you to go now and focus. 279 00:15:55,512 --> 00:15:56,707 Look, if you don't think we're capable 280 00:15:56,709 --> 00:15:59,640 of doing this job, you can go find someone else to do it. 281 00:15:59,642 --> 00:16:01,860 Baby, I would never ask you to do anything 282 00:16:01,862 --> 00:16:05,196 - you feel uncomfortable with. - Good. 283 00:16:05,198 --> 00:16:06,690 Then tell Baz we're taking 284 00:16:06,692 --> 00:16:08,850 the night off from his bullshit. 285 00:16:08,852 --> 00:16:10,385 Go. 286 00:16:14,324 --> 00:16:16,342 You really feel that way? 287 00:16:16,344 --> 00:16:18,110 Mm-hmm. 288 00:16:21,344 --> 00:16:23,012 Deran? 289 00:16:23,014 --> 00:16:24,814 Tell her, man. 290 00:16:29,841 --> 00:16:31,689 Pussy! 291 00:16:34,688 --> 00:16:37,718 I think Pope will be happy to fill in for you. 292 00:16:39,288 --> 00:16:41,318 And I'll remember who pulled their weight 293 00:16:41,320 --> 00:16:43,554 when I divvy up the take. 294 00:16:48,597 --> 00:16:50,431 Cath? 295 00:16:53,325 --> 00:16:54,837 Cath. 296 00:16:56,285 --> 00:16:57,751 Hey. 297 00:16:59,382 --> 00:17:01,842 We waited for you, but Lena was tired. 298 00:17:01,844 --> 00:17:04,512 Yeah, I got held up at Smurf's. 299 00:17:04,581 --> 00:17:06,347 I called. 300 00:17:06,349 --> 00:17:08,549 Deran said you left hours ago. 301 00:17:12,415 --> 00:17:15,022 You think I like this? 302 00:17:15,172 --> 00:17:18,056 The nagging wife, always asking where you've been. 303 00:17:18,058 --> 00:17:19,627 Well, you're getting good at it. 304 00:17:21,947 --> 00:17:25,379 You know, guys come into the bar and hit on me all the time. 305 00:17:28,435 --> 00:17:31,605 I'm not cheating on you, Cath. Okay? 306 00:17:33,847 --> 00:17:35,710 Used to be a pain in the ass, 307 00:17:35,818 --> 00:17:38,888 trying to let them down gently without losing tips. 308 00:17:40,021 --> 00:17:42,483 Now I look forward to it, 309 00:17:42,606 --> 00:17:44,819 someone wanting to talk to me. 310 00:17:45,689 --> 00:17:47,388 I was at my dad's. 311 00:17:48,115 --> 00:17:50,324 He lives in a trailer over in Vista. 312 00:17:52,194 --> 00:17:54,462 I thought he was in for life. 313 00:17:54,862 --> 00:17:57,965 I guess the state thought 26 years was enough. 314 00:17:58,153 --> 00:17:59,667 You're talking to him? 315 00:17:59,801 --> 00:18:01,634 After everything he did to you... 316 00:18:06,668 --> 00:18:08,175 You telling me you wouldn't talk to your parents 317 00:18:08,255 --> 00:18:10,122 if they were still alive? 318 00:18:13,482 --> 00:18:15,216 Does Smurf know? 319 00:18:17,801 --> 00:18:20,955 No. No, Smurf does not know. 320 00:18:22,383 --> 00:18:26,127 Doesn't matter anyway. He's gone. 321 00:18:26,129 --> 00:18:27,387 Where? 322 00:18:27,389 --> 00:18:30,757 Who knows? But he's gone. 323 00:18:34,243 --> 00:18:35,836 Then why'd you go there? 324 00:18:36,697 --> 00:18:38,562 Feed his cat. 325 00:18:43,179 --> 00:18:46,733 You... You went to feed his cat? 326 00:18:46,735 --> 00:18:49,984 I did. Yes. 327 00:19:04,534 --> 00:19:07,168 - Salud. - Salud. 328 00:19:10,373 --> 00:19:13,908 I had no idea the shit in Fresno was this good. 329 00:19:15,324 --> 00:19:17,407 You should have your cousins come down more often. 330 00:19:17,409 --> 00:19:20,167 You ready for another line? 331 00:19:20,169 --> 00:19:22,704 I don't have to be anywhere. 332 00:19:22,706 --> 00:19:23,580 You know, if you'd told me 333 00:19:23,582 --> 00:19:26,395 this is what you do after you close... 334 00:19:26,397 --> 00:19:28,405 I would've been here every night. 335 00:19:28,407 --> 00:19:30,958 Scottie manages the place. 336 00:19:32,926 --> 00:19:34,728 Mm. 337 00:19:34,730 --> 00:19:36,464 Whoa! Whoo! 338 00:19:36,466 --> 00:19:39,133 Whoo! 339 00:19:40,937 --> 00:19:44,472 Now I want you to make me scream. 340 00:19:44,614 --> 00:19:45,980 Hmm. 341 00:19:56,752 --> 00:19:58,018 All right. 342 00:20:13,537 --> 00:20:16,070 Now come here. 343 00:20:51,902 --> 00:20:54,271 Can't believe Smurf has me doing this shit. 344 00:20:54,273 --> 00:20:55,902 It's not Smurf. It's Baz. 345 00:20:55,904 --> 00:20:59,698 I haven't hit a house since, like, puberty. 346 00:20:59,700 --> 00:21:02,025 Jeez, man, you were bitching about the job being too hard. 347 00:21:02,027 --> 00:21:04,521 Now you're bitching about it being too easy. 348 00:21:04,628 --> 00:21:06,970 - Why you even here? - Do you wanna do it alone? 349 00:21:06,972 --> 00:21:09,945 - Do you? - Relax, man. No. 350 00:21:09,947 --> 00:21:12,372 One night in jail and you're in a shitty mood. 351 00:21:12,374 --> 00:21:15,932 Something happens tonight... 352 00:21:16,167 --> 00:21:19,769 I'm coming out firing. Do you understand me? 353 00:21:19,954 --> 00:21:23,608 They're gonna have to kill me 'cause I'm not going back inside. 354 00:21:25,163 --> 00:21:27,010 Jesus, man, what happened to you in there? 355 00:21:45,296 --> 00:21:47,597 Bingo. Magnet. 356 00:21:57,643 --> 00:21:59,009 All right, TV. 357 00:22:13,658 --> 00:22:16,192 What do you say 358 00:22:16,194 --> 00:22:19,369 we do some more blow and go again? 359 00:22:19,371 --> 00:22:21,891 - Hmm? - Tempting. 360 00:22:21,893 --> 00:22:24,100 But I gotta go. 361 00:22:24,481 --> 00:22:26,536 I don't wanna see this. 362 00:22:26,538 --> 00:22:28,193 See what? 363 00:22:28,195 --> 00:22:31,976 See what? 364 00:22:31,978 --> 00:22:34,732 Sage was in Portland the day I got robbed. 365 00:22:34,734 --> 00:22:37,665 Showed me a plane ticket and everything. 366 00:22:37,667 --> 00:22:39,649 It's an easy mistake. 367 00:22:39,898 --> 00:22:41,662 You don't have to feel bad. We'll find the right guy. 368 00:22:41,664 --> 00:22:43,773 You had my necklace... 369 00:22:44,819 --> 00:22:48,058 the one you said you got from him. 370 00:22:48,060 --> 00:22:51,494 You left me to die, Craig. 371 00:22:51,496 --> 00:22:53,963 Now I'm gonna do the same. 372 00:22:53,965 --> 00:22:56,199 Aah! 373 00:22:59,738 --> 00:23:01,304 Tie this piece of shit. 374 00:23:01,306 --> 00:23:03,406 - Got it? - I got it, got it. 375 00:23:05,711 --> 00:23:10,013 Come on. 376 00:23:14,585 --> 00:23:16,886 Come on. Let's get him up. 377 00:23:25,831 --> 00:23:28,798 Uhh! 378 00:23:28,800 --> 00:23:30,974 I got the jewelry from the bedroom, but it's crap. 379 00:23:30,976 --> 00:23:32,890 It won't even cover the cost of gas. 380 00:23:32,892 --> 00:23:35,560 Yeah, who gives a shit? I got the briefcase. 381 00:23:35,562 --> 00:23:36,775 What's in it? 382 00:23:36,777 --> 00:23:38,826 I don't know. Papers and stuff. 383 00:23:38,828 --> 00:23:41,042 Papers? Baz has us breaking in for papers? 384 00:23:41,044 --> 00:23:42,548 Yeah. 385 00:23:42,550 --> 00:23:43,997 You wanna tell me why I'm wasting my time 386 00:23:43,999 --> 00:23:46,281 for a used television and crap jewelry? 387 00:23:46,283 --> 00:23:48,805 Look, I don't know, man. I'm just doing what I'm told. 388 00:23:48,807 --> 00:23:50,307 All right, let's get out of here. 389 00:23:57,696 --> 00:23:59,229 Come on, come on. 390 00:23:59,231 --> 00:24:01,924 Okay, so, uh, two strawberries, 391 00:24:01,926 --> 00:24:05,187 a cookies and cream. Nicky, I know you want mint chip. J? 392 00:24:05,189 --> 00:24:06,572 - Chocolate, please. - And chocolate. 393 00:24:06,574 --> 00:24:07,871 This is so lame. 394 00:24:07,873 --> 00:24:09,785 - He's fine. He's being nice. - Okay, so that's... 395 00:24:09,787 --> 00:24:11,385 - Uh, Paul. - That's $5. 396 00:24:11,387 --> 00:24:13,080 - No, no, no. Your money's no good here. - No, no, come on, I... 397 00:24:13,082 --> 00:24:14,780 No, no, no. Your uncle bought me lunch today. 398 00:24:14,782 --> 00:24:19,449 Tonight is on me. Okay? Baz. He took care of me. 399 00:24:19,451 --> 00:24:22,018 Thank you. No, you guys keep the change. Thank you so much. 400 00:24:22,020 --> 00:24:23,672 How boring are we? 401 00:24:23,674 --> 00:24:25,622 Right? 402 00:24:25,624 --> 00:24:27,023 Oh. 403 00:24:27,025 --> 00:24:28,892 Yeah? 404 00:24:31,028 --> 00:24:33,897 Thank you. 405 00:24:33,899 --> 00:24:35,830 We gotta go. 406 00:24:35,832 --> 00:24:37,705 No, we gotta go right now. 407 00:24:48,223 --> 00:24:49,623 That H? 408 00:24:55,712 --> 00:24:57,387 Four dimes. 409 00:24:57,677 --> 00:24:59,645 Enough to OD an elephant. 410 00:25:03,713 --> 00:25:07,330 You guys don't think I'm buying this, do you? 411 00:25:07,332 --> 00:25:09,699 Huh? 412 00:25:11,035 --> 00:25:12,702 Get the plastic. 413 00:25:12,704 --> 00:25:15,271 Sure, get the plastic. 414 00:25:15,273 --> 00:25:17,373 Good idea. Mm-hmm. 415 00:25:23,581 --> 00:25:27,157 Okay. Okay, l-look... m-message received, okay? 416 00:25:27,159 --> 00:25:28,860 I was an asshole. So give me a good beating, 417 00:25:28,862 --> 00:25:31,496 and we'll call it even, okay? 418 00:25:32,690 --> 00:25:34,424 Where do we dump his body? 419 00:25:34,426 --> 00:25:35,006 Arrowhead? 420 00:25:35,008 --> 00:25:38,394 Look, it wasn't my fault, okay? I... 421 00:25:38,396 --> 00:25:42,075 I-I checked Renn's... I checked her... I checked her pulse. 422 00:25:42,077 --> 00:25:43,964 I'm not a goddamn doctor. 423 00:25:43,966 --> 00:25:46,271 Wait. Wait. Wait, wait! Wait, wait, wait! 424 00:25:46,273 --> 00:25:48,609 Do you know who my family is? Huh? 425 00:25:48,611 --> 00:25:51,422 If you do anything to me, you're signing your own... 426 00:25:51,424 --> 00:25:53,403 You are signing your own death certificate! 427 00:25:53,405 --> 00:25:55,371 No! No! 428 00:25:55,373 --> 00:25:57,495 No, call 9-1-1! No, no, no! 429 00:25:57,497 --> 00:25:59,857 Come on, don't... don't let me die! Please! 430 00:25:59,859 --> 00:26:01,420 How do you think Renn felt, shithead? 431 00:26:01,422 --> 00:26:04,742 Please, do... do something! Please! 432 00:26:04,744 --> 00:26:07,824 Check it out, he's pissing himself. 433 00:26:07,826 --> 00:26:10,793 Oh, shit, man. 434 00:26:10,795 --> 00:26:14,130 Ooh. 435 00:26:16,735 --> 00:26:19,669 Saline. Salt and water. 436 00:26:19,671 --> 00:26:21,304 A little tea for coloring. 437 00:26:25,110 --> 00:26:27,877 Whoo. 438 00:26:31,470 --> 00:26:34,017 You still owe Renn for what you took. 439 00:26:34,218 --> 00:26:38,388 6 grand plus $800 for the coke tonight. 440 00:26:38,664 --> 00:26:43,726 Get it here, we'll let you live, okay? 441 00:26:43,728 --> 00:26:46,663 Make a call. 442 00:27:07,352 --> 00:27:08,721 How did they break in exactly? 443 00:27:08,723 --> 00:27:10,097 They said they came in through the back door. 444 00:27:10,099 --> 00:27:12,228 - They broke one of those glasses. - I always worried... 445 00:27:12,230 --> 00:27:13,628 - Oh. - Oh, my God. 446 00:27:13,630 --> 00:27:15,252 - Oh! - They got the computer! 447 00:27:15,254 --> 00:27:16,023 - Oh, my God. - They took the television. 448 00:27:16,025 --> 00:27:17,023 Everything is... 449 00:27:17,025 --> 00:27:18,888 - Oh, my God. - I don't believe it. 450 00:27:18,890 --> 00:27:20,292 Officer, they came in through... How did they come in? 451 00:27:20,294 --> 00:27:22,375 No. No, not my briefcase. 452 00:27:22,377 --> 00:27:24,338 Please tell me they did not take my briefcase. 453 00:27:24,340 --> 00:27:26,373 Oh, my God. I'm gonna check upstairs, 454 00:27:26,375 --> 00:27:28,462 - see if they took anything. - Look for my briefcase! 455 00:27:28,464 --> 00:27:30,981 Okay, Sweetie. Oh, my God! Paul! 456 00:27:30,983 --> 00:27:32,575 Check my room! 457 00:27:47,632 --> 00:27:49,988 - I'm here for Craig. - Who are you? 458 00:27:49,990 --> 00:27:51,267 His mother. 459 00:27:58,608 --> 00:28:01,877 You called your mom? 460 00:28:17,761 --> 00:28:20,262 What'd you do, Baby? 461 00:28:20,264 --> 00:28:23,032 Ripped off our cousin and left her to die. 462 00:28:26,710 --> 00:28:28,077 Craig? 463 00:28:51,062 --> 00:28:53,513 Thank you. 464 00:28:53,515 --> 00:28:55,716 Oh, shit. 465 00:29:08,321 --> 00:29:10,270 Go get dressed, Baby. 466 00:29:20,023 --> 00:29:23,325 You can put your gun away, pendejo. 467 00:29:23,327 --> 00:29:25,895 Nobody's shootin' anybody here. 468 00:29:25,897 --> 00:29:29,331 He started it. We just made it right. 469 00:29:29,333 --> 00:29:31,409 So we're even? 470 00:29:31,411 --> 00:29:33,077 No. 471 00:29:38,377 --> 00:29:40,745 Craig, give me your keys. 472 00:29:41,945 --> 00:29:44,914 Your keys. 473 00:29:44,916 --> 00:29:48,403 That's my Ducati. 474 00:29:48,405 --> 00:29:50,015 What are you doing? Don't give him my bike. 475 00:29:50,017 --> 00:29:53,027 Misbehave, you lose your toys. 476 00:29:53,029 --> 00:29:55,229 Go get in the car. 477 00:30:06,262 --> 00:30:10,165 Don't you mistake my generosity for weakness. 478 00:30:29,307 --> 00:30:30,793 Got your shirt. 479 00:30:30,795 --> 00:30:32,695 Thanks. 480 00:30:38,335 --> 00:30:41,003 Did, um... 481 00:30:41,005 --> 00:30:43,239 did you rob Nicky's house? 482 00:30:43,241 --> 00:30:46,809 I heard you and Craig talking about it. Was it Nicky's? 483 00:30:46,811 --> 00:30:49,487 So what if it was? 484 00:30:51,448 --> 00:30:53,902 You could've robbed anybody, man. 485 00:30:53,904 --> 00:30:57,820 Look, man, I'm just the grunt, okay? 486 00:30:57,822 --> 00:31:01,724 Talk to Baz. He's the big man with the plan. 487 00:31:05,090 --> 00:31:07,624 He's not done with them. 488 00:31:21,846 --> 00:31:24,113 First Pope, now you? 489 00:31:24,115 --> 00:31:27,149 You know I had hoped that someday you boys would know 490 00:31:27,151 --> 00:31:29,118 how to take care of yourselves. 491 00:31:29,120 --> 00:31:31,120 You haven't even heard my side. 492 00:31:31,122 --> 00:31:34,390 I know your side, Sweetie, by heart. 493 00:31:37,727 --> 00:31:43,065 I encouraged you to be wild, but there's a line. 494 00:31:44,901 --> 00:31:47,503 What do you expect? 495 00:31:47,505 --> 00:31:50,973 All you give me are the shit jobs. 496 00:31:50,975 --> 00:31:52,474 That's not true. 497 00:31:52,476 --> 00:31:55,444 You think I'm stupid? 498 00:31:55,446 --> 00:31:58,514 You don't even try to hide it. 499 00:32:00,050 --> 00:32:02,518 I don't think you're stupid. 500 00:32:04,554 --> 00:32:07,089 I think you've got real gifts. 501 00:32:07,091 --> 00:32:10,059 Yeah? What? 502 00:32:11,761 --> 00:32:14,430 You're fearless. 503 00:32:14,432 --> 00:32:18,300 You've got what it takes to do things your brothers won't. 504 00:32:18,302 --> 00:32:20,169 They can't. 505 00:32:20,171 --> 00:32:23,505 But the next time something like this happens, 506 00:32:23,507 --> 00:32:27,376 don't you call me, 507 00:32:27,378 --> 00:32:29,712 because I will not come. 508 00:33:14,991 --> 00:33:18,093 Want some syrup? 509 00:33:18,095 --> 00:33:21,263 Here we go. Just a little bit. 510 00:33:21,265 --> 00:33:23,799 Good? More? 511 00:33:25,902 --> 00:33:27,676 More? Oh, my God. 512 00:33:27,678 --> 00:33:29,805 You're gonna be bouncing off the walls, kiddo. 513 00:33:29,807 --> 00:33:31,473 Yikes. 514 00:33:33,643 --> 00:33:35,878 - We should do this more often. - Yeah. 515 00:33:35,880 --> 00:33:39,201 Pancakes every day. Remember? 516 00:33:39,203 --> 00:33:40,949 I do remember. 517 00:33:40,951 --> 00:33:44,553 We were kids when we agreed to that. 518 00:33:44,555 --> 00:33:47,656 A deal's a deal. 519 00:33:47,658 --> 00:33:49,966 That's only 'cause we thought that's what real parents did. 520 00:33:49,968 --> 00:33:51,293 What's real parents? 521 00:33:51,295 --> 00:33:53,422 Something me and her sure as hell didn't have. 522 00:33:53,424 --> 00:33:54,768 - Baz... - What? She should know 523 00:33:54,770 --> 00:33:56,251 where she came from. 524 00:33:58,436 --> 00:34:01,503 You remember what else we agreed to? 525 00:34:01,505 --> 00:34:03,505 - No? - Mnh-mnh. 526 00:34:03,507 --> 00:34:06,909 One girl, one boy. 527 00:34:06,911 --> 00:34:09,497 We can't afford another kid. 528 00:34:09,499 --> 00:34:11,213 Well, I'm workin 'on that. 529 00:34:11,215 --> 00:34:13,143 What do you say after this next job, 530 00:34:13,145 --> 00:34:14,983 we take off to the mountains? 531 00:34:14,985 --> 00:34:20,022 Get a cabin like we used to? 532 00:34:20,024 --> 00:34:22,192 What do you say, Lena? You want a baby brother? 533 00:34:22,194 --> 00:34:23,625 You do? See, she does. 534 00:34:23,627 --> 00:34:25,761 Oh, it's kinda hard to guarantee a boy. 535 00:34:25,763 --> 00:34:28,230 Deal's a deal. 536 00:34:30,567 --> 00:34:32,801 All right, I gotta split. 537 00:34:32,803 --> 00:34:34,903 Bye. 538 00:34:34,905 --> 00:34:37,473 Have a good day at work, Daddy. 539 00:34:37,475 --> 00:34:39,508 - Bye. - Bye. 540 00:34:54,491 --> 00:34:57,826 Hey. I brought my bikini. 541 00:34:57,828 --> 00:35:00,363 Nicky, I don't think we should see each other anymore. 542 00:35:01,599 --> 00:35:05,488 Cops said there isn't much chance of getting our stuff back. Thanks a lot. 543 00:35:05,490 --> 00:35:07,592 Think Smurf can make me a Bloody Mary? 544 00:35:07,594 --> 00:35:09,361 I mean it. 545 00:35:11,975 --> 00:35:13,909 What are you talking about? 546 00:35:16,112 --> 00:35:17,579 I'm sorry. 547 00:35:19,482 --> 00:35:22,918 Wait, you're... you're breaking up with me? 548 00:35:22,920 --> 00:35:26,088 But you like me. 549 00:35:26,090 --> 00:35:28,490 - Did I do something? - No. No. 550 00:35:28,492 --> 00:35:31,593 Is there some other girl? What? Say something. 551 00:35:31,595 --> 00:35:33,349 Nicky, you have to go. 552 00:35:33,351 --> 00:35:34,792 Look, I know it's been hard for you... 553 00:35:34,794 --> 00:35:36,918 - You have to go. - Hey, you walk away from me? 554 00:35:36,920 --> 00:35:38,033 Hey, this is bullshit! 555 00:35:38,035 --> 00:35:40,093 You just went out to dinner with my family. 556 00:35:40,095 --> 00:35:42,217 Is that it? Dinner? Ice cream? 557 00:35:42,219 --> 00:35:44,973 Things get a little too normal for you? 558 00:35:44,975 --> 00:35:47,810 - What's that supposed to mean? - Your idea of normal 559 00:35:47,812 --> 00:35:50,077 was watching some random guy stick a needle in your mom 560 00:35:50,079 --> 00:35:51,713 before he put his dick inside her. 561 00:35:51,715 --> 00:35:53,649 Don't say shit about my mom. 562 00:35:57,388 --> 00:36:00,556 You don't know what's going on here. 563 00:36:00,558 --> 00:36:03,192 You have no idea. 564 00:36:03,194 --> 00:36:04,783 Why are you acting like this? 565 00:36:04,785 --> 00:36:06,047 - No. - Why? 566 00:36:06,049 --> 00:36:08,497 Look... 567 00:36:08,499 --> 00:36:10,332 it's over. 568 00:36:13,037 --> 00:36:16,438 I want you to stay away from me, 569 00:36:16,440 --> 00:36:19,374 and you stay away from my family. 570 00:36:49,373 --> 00:36:51,740 Lunch! 571 00:36:55,829 --> 00:36:58,480 Hey, buddy. How was last night? A rager? 572 00:37:01,834 --> 00:37:05,195 - What? - Renn's party. 573 00:37:05,197 --> 00:37:06,364 It was okay. 574 00:37:06,366 --> 00:37:09,224 By the way you made it sound, I thought you'd still be high. 575 00:37:11,361 --> 00:37:13,962 What are you building out there? 576 00:37:13,964 --> 00:37:15,230 A fountain. 577 00:37:15,232 --> 00:37:17,165 What? For, like, birds? 578 00:37:17,167 --> 00:37:19,468 For, like, me. 579 00:37:19,470 --> 00:37:23,738 Here you go, Sweetie. It's your favorite. 580 00:37:23,740 --> 00:37:25,452 Spicy chili. 581 00:37:30,532 --> 00:37:32,346 - Craig's looks good. - What the hell, man? 582 00:37:32,348 --> 00:37:34,307 - Just take mine. - I don't want yours. 583 00:37:34,309 --> 00:37:35,584 Don't make a big deal about this. 584 00:37:35,586 --> 00:37:37,396 Oh, my God. If it get you guys to shut up, 585 00:37:37,398 --> 00:37:39,264 - I'll have yours. - Fine. 586 00:37:55,140 --> 00:37:56,741 You hungry, Sweetie? 587 00:38:10,614 --> 00:38:12,715 What's the matter, honey? 588 00:38:15,943 --> 00:38:17,877 Nicky broke up with me. 589 00:38:20,430 --> 00:38:22,631 Do you know why? 590 00:38:37,667 --> 00:38:40,231 Wow, you weren't kidding. This stuff is really good. 591 00:38:40,233 --> 00:38:42,651 - Yeah, it's great. - Aged 18 years. 592 00:38:42,653 --> 00:38:45,426 After I heard what happened, I figured you could use a drink. 593 00:38:45,428 --> 00:38:47,047 - Can you believe it? - I can't. 594 00:38:47,049 --> 00:38:48,668 Cops said that a bunch of amateurs did this. 595 00:38:48,670 --> 00:38:51,465 - Yeah. - They still have nothing to go off of. 596 00:38:51,467 --> 00:38:53,467 - You have insurance? - Yeah. 597 00:38:53,469 --> 00:38:55,536 Yeah. That sucks. 598 00:38:55,538 --> 00:38:58,218 It's just stuff, though, right? It's replaceable. 599 00:39:00,810 --> 00:39:03,044 They took my briefcase. 600 00:39:03,046 --> 00:39:04,991 - Why? - It was locked. 601 00:39:04,993 --> 00:39:07,715 They probably thought there was something valuable inside? 602 00:39:07,717 --> 00:39:08,926 I-I-I don't know. 603 00:39:08,928 --> 00:39:11,952 But it's just work stuff, right? I mean... 604 00:39:11,954 --> 00:39:14,522 What's the problem? 605 00:39:14,524 --> 00:39:16,724 Some of those files are classified. 606 00:39:16,726 --> 00:39:18,402 Okay, they're not supposed to be off the base. 607 00:39:18,404 --> 00:39:21,180 I mean, I bring them home sometimes because 608 00:39:21,182 --> 00:39:23,280 I'd spend the rest of my life in that freaking office. 609 00:39:23,282 --> 00:39:25,796 I know. I hear ya. 610 00:39:25,798 --> 00:39:28,369 The Navy takes this shit so seriously. 611 00:39:28,371 --> 00:39:30,137 Wait. Would they fire you? 612 00:39:30,139 --> 00:39:33,441 - They could court-martial me. - Oh, shit. 613 00:39:41,016 --> 00:39:44,118 How bad do you want those files back? 614 00:39:44,120 --> 00:39:46,187 What's that supposed to mean? 615 00:39:46,189 --> 00:39:48,537 Well, we handle a bunch of low income properties, 616 00:39:48,539 --> 00:39:50,371 and we deal with some pretty shady characters. 617 00:39:50,373 --> 00:39:53,694 If we want a problem fixed... 618 00:39:53,696 --> 00:39:56,030 we call some guys. 619 00:39:56,032 --> 00:39:58,032 What kind of guys? 620 00:39:58,034 --> 00:39:59,761 The kind of guys that can ask around. 621 00:39:59,763 --> 00:40:02,920 They can find out which crew did your house. 622 00:40:02,922 --> 00:40:04,923 Maybe get your briefcase back. 623 00:40:04,925 --> 00:40:06,407 How are they gonna do that? 624 00:40:06,409 --> 00:40:09,610 It's better not to ask questions. 625 00:40:14,325 --> 00:40:15,497 Forget it. I shouldn't have brought it up. 626 00:40:15,499 --> 00:40:17,132 No. No, no, no. 627 00:40:19,345 --> 00:40:21,822 Call your guys. 628 00:40:21,909 --> 00:40:23,275 Okay. 629 00:40:29,232 --> 00:40:31,891 - Hey. - What are you doing here? 630 00:40:31,893 --> 00:40:34,060 I was just having a drink with your dad. 631 00:40:34,062 --> 00:40:37,471 Don't tell J I saw you. He might go off on you, too. 632 00:40:37,473 --> 00:40:38,669 What does that mean? 633 00:40:38,671 --> 00:40:40,638 He's a shit is what it means. 634 00:40:43,779 --> 00:40:45,813 He just broke up with me. 635 00:40:47,716 --> 00:40:49,650 - Why? - Like I know? 636 00:40:49,652 --> 00:40:51,074 Everything was cool, and then out of nowhere, 637 00:40:51,106 --> 00:40:53,885 he just flips out and wants nothing to do with me. 638 00:40:55,119 --> 00:40:57,053 I should've punched him. 639 00:40:59,222 --> 00:41:01,162 Well, he made a big mistake. 640 00:41:22,556 --> 00:41:24,327 - Hey, Baz. - Hey, man, you free? 641 00:41:24,329 --> 00:41:26,066 Do you wanna grab a beer? 642 00:41:26,068 --> 00:41:27,954 Uh, yeah. Yeah, sure. Where? 643 00:41:27,956 --> 00:41:32,393 How about Tower 9? Say half an hour? 644 00:41:32,395 --> 00:41:34,743 - Okay, cool. - All right, great, I'll see you there. 645 00:41:34,745 --> 00:41:37,832 Right, yeah. Okay, bye. 646 00:41:48,211 --> 00:41:50,578 Have you seen the diamond blade? 647 00:41:54,716 --> 00:41:58,786 I've been putting these in your food 648 00:41:58,788 --> 00:42:02,990 because you need them and you never would've listened to me, 649 00:42:02,992 --> 00:42:06,393 not in the state you were in. 650 00:42:06,395 --> 00:42:09,630 So I should thank you. 651 00:42:09,632 --> 00:42:13,501 The instructions are on the labels. 652 00:42:13,503 --> 00:42:17,471 You know you could've gotten me sent back to prison. 653 00:42:17,473 --> 00:42:19,459 Before your next piss test, 654 00:42:19,461 --> 00:42:22,161 you tell your parole officer you're back on your meds. 655 00:42:22,163 --> 00:42:24,420 And what makes you think I'm gonna keep taking 'em? 656 00:42:24,422 --> 00:42:27,815 Because you know you need them. 657 00:42:36,791 --> 00:42:41,395 You don't like me unless I'm on these pills? 658 00:42:41,397 --> 00:42:44,231 Is that it? 659 00:42:47,602 --> 00:42:50,371 Or I could just flush 'em. 660 00:42:50,373 --> 00:42:53,574 Could take 'em or flush 'em. 661 00:42:53,576 --> 00:42:55,743 So many choices. 662 00:43:21,436 --> 00:43:22,836 Hey, man. 663 00:43:22,838 --> 00:43:25,205 Hey. 664 00:43:25,207 --> 00:43:26,907 I heard about Nicky. 665 00:43:26,909 --> 00:43:29,677 Oh, yeah. Did Smurf tell you? 666 00:43:29,679 --> 00:43:33,980 Mm-hmm. I thought things were good. 667 00:43:33,982 --> 00:43:36,057 Me, too, man. 668 00:43:36,059 --> 00:43:38,986 Not for her, I guess. 669 00:43:38,988 --> 00:43:41,088 So she dumped you? 670 00:43:41,090 --> 00:43:42,523 Yeah. 671 00:43:42,525 --> 00:43:44,825 I had no idea it was coming, man. 672 00:43:46,795 --> 00:43:49,797 Yeah, women don't always make sense. 673 00:43:51,366 --> 00:43:53,752 Thing is... 674 00:43:53,754 --> 00:43:55,620 Nicky told me you dumped her. 675 00:43:58,139 --> 00:44:00,641 So which is it, J? 676 00:44:02,110 --> 00:44:05,045 How 'bout you don't bullshit me, I don't bullshit you? 677 00:44:05,047 --> 00:44:07,781 You figured out what's been going on? 678 00:44:07,783 --> 00:44:09,717 Yeah, enough. 679 00:44:09,719 --> 00:44:12,386 And you think you're protecting her? 680 00:44:12,388 --> 00:44:14,555 - You're using her, right? - Yes. 681 00:44:14,557 --> 00:44:15,823 And her dad. 682 00:44:15,825 --> 00:44:16,955 I thought you'd know this by now. 683 00:44:17,014 --> 00:44:20,251 Everyone outside the family is a mark. Everyone. 684 00:44:20,253 --> 00:44:21,829 Am I a mark? 685 00:44:23,766 --> 00:44:25,555 Look, you overreacted. It's fine. 686 00:44:25,557 --> 00:44:26,837 You didn't do any permanent damage. 687 00:44:26,839 --> 00:44:30,135 But this thing is happening, okay? 688 00:44:30,137 --> 00:44:32,906 With or without you, this is happening. 689 00:44:32,908 --> 00:44:34,875 Just leave Nicky and her family alone. 690 00:44:34,877 --> 00:44:37,349 Are you making demands now? You think that's how this works? 691 00:44:37,351 --> 00:44:39,803 You're lucky you and I are just talking right now. 692 00:44:39,805 --> 00:44:41,438 You're lucky. 693 00:44:44,919 --> 00:44:48,555 Family comes first. Everything else is second. 694 00:44:48,557 --> 00:44:50,257 You understand me? 695 00:44:53,128 --> 00:44:57,431 I need to know you're not gonna do anything stupid. 696 00:44:57,433 --> 00:44:59,633 Are you gonna do anything stupid, J? 697 00:44:59,635 --> 00:45:02,002 No. 698 00:45:02,004 --> 00:45:06,440 I wanna believe you. I really, really do. 699 00:45:06,793 --> 00:45:08,677 I'll see you back at the house. 700 00:45:30,791 --> 00:45:34,568 I told Pope about the medications. 701 00:45:34,570 --> 00:45:37,271 I had no choice. And don't worry. 702 00:45:37,273 --> 00:45:39,773 I didn't tell him you knew anything. 703 00:45:42,944 --> 00:45:44,445 Where is he? 704 00:45:44,447 --> 00:45:46,947 In his hotel room, I hope. 705 00:45:48,717 --> 00:45:51,051 We may have another problem. 706 00:45:51,053 --> 00:45:52,920 Nicky's dad? 707 00:45:52,922 --> 00:45:55,556 No, that went just like we wanted it to. 708 00:46:00,862 --> 00:46:02,362 J. 709 00:46:52,798 --> 00:46:54,574 Hey. Is everything okay? 710 00:46:54,628 --> 00:46:56,850 I was worried when I didn't hear from you. 711 00:46:56,852 --> 00:46:59,353 I'm sorry. I just, um... 712 00:47:00,468 --> 00:47:02,903 Hey, what's... what is it? What's wrong? 713 00:47:05,593 --> 00:47:07,828 Can I come in for a little while? 714 00:47:07,830 --> 00:47:11,098 Yeah. Yeah, of course. Come on. 715 00:47:19,474 --> 00:47:24,474 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com50750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.