All language subtitles for AGENTS OF S.H.I.E.L.D. S02E08, 1080P BLURAY (MP4)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,376 --> 00:00:03,845 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:04,254 --> 00:00:07,383 My older brother, Christian, he didn't beat up my younger brother. 3 00:00:07,466 --> 00:00:09,218 He was crueler than that. He made me do it. 4 00:00:09,301 --> 00:00:11,645 Throw him the rope, and I'll throw you in there, too. 5 00:00:12,513 --> 00:00:13,981 Why isn't there a nationwide manhunt? 6 00:00:14,056 --> 00:00:15,478 He escaped from federal custody. 7 00:00:15,557 --> 00:00:17,230 Just wanted to make sure you got my present. 8 00:00:17,309 --> 00:00:19,277 I promised him a face-to-face with Coulson. 9 00:00:20,437 --> 00:00:21,609 I hear you've been looking for this. 10 00:00:22,606 --> 00:00:23,607 The Obelisk. 11 00:00:23,690 --> 00:00:26,910 We share a common enemy. Guy named Phil Coulson. 12 00:00:27,194 --> 00:00:31,119 Everything we've been doing, it all leads here. 13 00:00:31,198 --> 00:00:34,873 It's a city. Our job, find it before anyone else. 14 00:00:44,419 --> 00:00:45,841 Beautiful, is it not? 15 00:00:47,130 --> 00:00:49,474 Your group was digging in the ground at night. 16 00:00:49,550 --> 00:00:52,975 How you found it is a mystery. Do tell us. 17 00:00:54,304 --> 00:00:57,183 We've heard the same stories as you. 18 00:00:58,934 --> 00:01:02,905 Well, we've both searched so long for a thing we barely understand. 19 00:01:02,980 --> 00:01:05,824 You can hold it if you like. Please. 20 00:01:22,457 --> 00:01:23,583 Hmm... 21 00:01:23,667 --> 00:01:25,260 Worked quickly on this one. 22 00:01:25,335 --> 00:01:29,886 So gender's not a factor, nor race. No pattern emerges. 23 00:01:29,965 --> 00:01:31,057 Fascinating. 24 00:01:31,133 --> 00:01:34,057 Put him with the others. Then bring the next subject. 25 00:01:37,431 --> 00:01:39,559 Please, have a seat. 26 00:01:41,059 --> 00:01:42,686 Do not be afraid. 27 00:01:43,103 --> 00:01:45,856 Feel free to pick it up, examine it. 28 00:01:46,148 --> 00:01:47,195 Please. 29 00:01:59,453 --> 00:02:01,797 Discovery requires experimentation. 30 00:02:18,639 --> 00:02:19,811 Remarkable. 31 00:02:22,726 --> 00:02:24,524 What makes you so special? 32 00:02:26,104 --> 00:02:28,027 I think it wise we prepare her for surgery. 33 00:02:28,106 --> 00:02:29,858 We must examine exactly what makes her tick. 34 00:02:29,941 --> 00:02:32,660 Herr Doktor Reinhardt. Red Skull has fallen! 35 00:02:32,736 --> 00:02:34,989 He's dead. The Allies approach. 36 00:02:37,741 --> 00:02:39,618 The world has lost a great mind. 37 00:02:41,286 --> 00:02:44,256 Put her in a cage. We'll unravel this mystery later, yes? 38 00:02:45,415 --> 00:02:50,637 Discovery requires experimentation. And this experiment will take time. 39 00:02:53,674 --> 00:02:57,770 With all of modern science and millions of dollars at your disposal, 40 00:02:58,595 --> 00:02:59,642 these are your results? 41 00:03:01,640 --> 00:03:04,268 I've had this information for decades. 42 00:03:05,435 --> 00:03:06,436 Bring him in. 43 00:03:10,273 --> 00:03:15,074 It's time to prove your claim that you're an expert on this Diviner. 44 00:03:15,153 --> 00:03:17,702 And could've saved you weeks of work. 45 00:03:17,781 --> 00:03:21,206 Instead you kept scratching and pawing at it like a monkey, 46 00:03:21,284 --> 00:03:23,958 expecting new results. The very definition of insanity... 47 00:03:27,290 --> 00:03:29,338 Mr. Bakshi's disappearance has everyone on edge. 48 00:03:29,960 --> 00:03:32,463 These men will remain in case your temper returns. 49 00:03:32,879 --> 00:03:35,132 Not necessary, I assure you. 50 00:03:36,299 --> 00:03:39,348 Cool as a cucumber. Smart to play it safe. 51 00:03:40,345 --> 00:03:43,519 Tell me what you do know, sir. And I'll fill in the blanks. 52 00:03:44,850 --> 00:03:49,196 I know that a special few can touch it without suffering. 53 00:03:50,897 --> 00:03:52,649 But I have yet to figure out how this weapon can be... 54 00:03:52,733 --> 00:03:55,577 Weapon? That's so small-minded. 55 00:03:56,486 --> 00:04:00,992 Uh, for someone with such a big mind. 56 00:04:02,159 --> 00:04:03,502 It's a key. 57 00:04:04,578 --> 00:04:05,795 It can kill, sure. 58 00:04:05,871 --> 00:04:10,251 But only to protect itself from those it doesn't "divine," 59 00:04:10,333 --> 00:04:12,586 hence the catchy name, to be worthy. 60 00:04:12,669 --> 00:04:14,922 I'm interested in science, Doctor. Not folklore. 61 00:04:15,005 --> 00:04:18,179 Worthy of unlocking its true power. 62 00:04:19,593 --> 00:04:21,095 Oh, I got your attention. 63 00:04:22,763 --> 00:04:25,482 There's a place... 64 00:04:25,557 --> 00:04:27,685 And if one of those special people you speak of 65 00:04:27,893 --> 00:04:31,773 takes this Diviner to that special place? It won't just kill. 66 00:04:31,897 --> 00:04:36,027 It will do something, scientifically speaking, 67 00:04:36,109 --> 00:04:38,362 much, much cooler. 68 00:04:46,953 --> 00:04:51,003 I'm unclear on how I'm stuck running the base and you're off to Hawaii. 69 00:04:51,082 --> 00:04:53,801 Don't get too jealous. I doubt I'll even see the tarmac. 70 00:04:53,877 --> 00:04:56,050 There's plenty of work to be done. Ward's still out there. 71 00:04:56,296 --> 00:04:57,923 Have you gotten a response from his brother? 72 00:04:58,089 --> 00:04:59,557 He has his own men on the manhunt. 73 00:04:59,633 --> 00:05:00,885 We're politically toxic, 74 00:05:00,967 --> 00:05:03,220 and he demanded that we stay away from the case. 75 00:05:03,595 --> 00:05:07,020 They'll never find him. I'll signal a few assets to be on alert. 76 00:05:07,098 --> 00:05:09,192 How's Agent Morse handling Bakshi? 77 00:05:09,267 --> 00:05:11,986 He wouldn't speak for the first eight hours. But she's working him. 78 00:05:12,062 --> 00:05:14,064 I'll send you any developments. 79 00:05:14,564 --> 00:05:15,736 Aloha. 80 00:05:19,069 --> 00:05:20,912 Didn't wanna crack him yourself? 81 00:05:22,155 --> 00:05:23,247 Bobbi's as good as they come. 82 00:05:23,323 --> 00:05:25,496 My job now is to keep an eye on the big picture. 83 00:05:25,575 --> 00:05:27,077 And you've found something to chase. 84 00:05:27,160 --> 00:05:28,252 Fury. 85 00:05:28,328 --> 00:05:32,333 I've been thinking a lot about what made him such a good director. 86 00:05:32,415 --> 00:05:33,962 His communication skills? Flawed. 87 00:05:34,584 --> 00:05:36,712 But he could always see five steps ahead. 88 00:05:36,795 --> 00:05:38,263 Which, for a one-eyed man, is impressive. 89 00:05:38,338 --> 00:05:39,760 He knew his enemies. 90 00:05:39,840 --> 00:05:42,138 And for better or worse, he could think like them. 91 00:05:42,300 --> 00:05:45,179 Whitehall has a weapon that's unpredictable. But he's not. 92 00:05:45,262 --> 00:05:46,935 I don't wanna be in a footrace to stop him. 93 00:05:47,013 --> 00:05:48,435 I wanna be waiting at the finish line. 94 00:05:48,515 --> 00:05:49,767 Which is the city. 95 00:05:51,268 --> 00:05:53,612 That's where I believe the Obelisk will lead HYDRA. 96 00:05:54,437 --> 00:05:56,360 We grow stronger every day, 97 00:05:56,439 --> 00:06:00,819 while S.H.I.E.L.D. clings desperately to a world it no longer understands. 98 00:06:00,944 --> 00:06:03,618 We will rip it from your hands. 99 00:06:03,697 --> 00:06:05,950 I've read the HYDRA pamphlet. 100 00:06:06,867 --> 00:06:10,667 Didn't your mother ever teach you, if you're gonna talk, say something. 101 00:06:11,371 --> 00:06:12,918 I could go back to being silent. 102 00:06:12,998 --> 00:06:15,626 Well, might as well if you have no thoughts of your own. 103 00:06:15,709 --> 00:06:18,053 I don't understand how you can work for someone so... 104 00:06:18,295 --> 00:06:19,296 Call him evil all you want. 105 00:06:19,379 --> 00:06:22,132 No. I was gonna say boring. 106 00:06:24,384 --> 00:06:25,727 She's chipping away at him. 107 00:06:25,802 --> 00:06:27,975 It's nice to watch someone else suffer for a change. 108 00:06:34,311 --> 00:06:36,154 You talk to anybody about what happened last week? 109 00:06:36,229 --> 00:06:37,572 A lot happens every week, mate. 110 00:06:37,647 --> 00:06:39,445 No, with the Director. 111 00:06:39,524 --> 00:06:43,154 You didn't see what I saw. The guy was violent. 112 00:06:45,238 --> 00:06:46,330 He seems all right to me. 113 00:06:46,406 --> 00:06:48,033 No, no. He was out of his mind, man. 114 00:06:48,575 --> 00:06:51,249 And they're saying it's 'cause Fury messed with his head or something. 115 00:06:51,328 --> 00:06:52,545 And, I don't know... 116 00:06:54,539 --> 00:06:55,791 Come to join the festivities? 117 00:06:55,874 --> 00:06:58,468 Mr. Bakshi almost killed me a few times. 118 00:06:58,543 --> 00:07:00,090 Well, pull up a seat. 119 00:07:00,170 --> 00:07:02,844 I'm surprised she's so civil. 120 00:07:03,006 --> 00:07:04,383 You wanna see his head bashed in? 121 00:07:04,466 --> 00:07:06,013 That would be wrong, wouldn't it? 122 00:07:07,636 --> 00:07:10,981 But I could never sit across from him like that. Smiling... 123 00:07:11,097 --> 00:07:13,225 Bobbi can pretend to like anything. 124 00:07:13,433 --> 00:07:15,060 How can you follow Whitehall? 125 00:07:15,268 --> 00:07:18,863 He's sort of a milquetoasty middle-management type. 126 00:07:19,105 --> 00:07:24,032 Now you, you've got that whole classic Bond villain thing going on. 127 00:07:25,195 --> 00:07:26,492 Why not lead? 128 00:07:26,571 --> 00:07:30,701 My time will come. Like Whitehall, I worry about the long view. 129 00:07:30,784 --> 00:07:32,582 And I worry that you've been brainwashed. 130 00:07:32,661 --> 00:07:34,663 Did Whitehall pull an MKUltra on you? 131 00:07:34,746 --> 00:07:36,874 I'm not one of those fanatics that HYDRA controls. 132 00:07:37,040 --> 00:07:41,136 Dr. Whitehall is a disciple of Red Skull, HYDRA'S founder. 133 00:07:41,211 --> 00:07:44,385 Shared his vision. I'm part of a grand history. 134 00:07:44,464 --> 00:07:45,716 Cut off one head and two will grow... 135 00:07:45,799 --> 00:07:48,052 Two grow back. Yes, yes, yes. 136 00:07:48,134 --> 00:07:51,183 Hell, I'll hand you the sword if Whitehall's head will get you the gig. 137 00:07:52,389 --> 00:07:55,108 Whitehall will see your friends turned to stone. 138 00:07:56,559 --> 00:07:59,483 Those that haven't already. 139 00:08:07,153 --> 00:08:08,746 So you think Bakshi was brainwashed? 140 00:08:08,822 --> 00:08:10,995 No. But let the idea drive him nuts for a while. 141 00:08:11,074 --> 00:08:13,293 Any HYDRA member could've been, wouldn't know it. 142 00:08:13,368 --> 00:08:15,541 Yes, that's true. Oh. 143 00:08:15,620 --> 00:08:18,624 Something Bakshi said, the language didn't feel right. 144 00:08:18,707 --> 00:08:21,426 Called Whitehall a disciple of Red Skull. 145 00:08:21,501 --> 00:08:23,754 Weird choice. He didn't say "studied." 146 00:08:23,837 --> 00:08:25,680 And "shared his vision"? 147 00:08:25,755 --> 00:08:28,053 That phrase, it's past tense and the wording feels... 148 00:08:28,133 --> 00:08:29,635 Firsthand. 149 00:08:29,718 --> 00:08:30,719 Yeah. 150 00:08:30,802 --> 00:08:32,395 I think Bakshi slipped. 151 00:08:32,470 --> 00:08:35,474 Maybe Whitehall and Red Skull have some sort of connection. 152 00:08:35,890 --> 00:08:37,142 Sounds logical, 153 00:08:37,225 --> 00:08:40,069 other than the fact that Red Skull's been dead for over 70 years. 154 00:08:40,145 --> 00:08:42,523 Yeah, which is right around the time that SSR recovered the Obelisk. 155 00:08:42,605 --> 00:08:46,200 Clearly, whatever Red Skull did to get the Obelisk influenced Whitehall. 156 00:08:46,276 --> 00:08:50,702 This used to be an SSR base before Fury restored it. It's full of SSR files. 157 00:08:50,780 --> 00:08:54,330 Get on it. Like Coulson's been saying, know your enemies. 158 00:08:57,120 --> 00:08:59,714 I'm sorry, hon. I'll try to make it home this weekend, 159 00:08:59,789 --> 00:09:02,008 but with the strategy meetings, it's just... 160 00:09:02,834 --> 00:09:04,711 Okay. Love you. 161 00:09:12,635 --> 00:09:13,761 It's me. 162 00:09:14,929 --> 00:09:16,647 Yep, wide open. 163 00:09:17,682 --> 00:09:19,434 My family's summer place. 164 00:09:20,018 --> 00:09:21,645 Did you get my present yet? 165 00:09:22,562 --> 00:09:25,532 Of course it's see-through. That's the point... 166 00:09:33,198 --> 00:09:34,495 Hey, big brother. 167 00:09:35,492 --> 00:09:37,165 Heard you were looking for me. 168 00:09:45,001 --> 00:09:47,550 - What are we gonna do? Storm Oahu? - We don't know yet. 169 00:09:47,629 --> 00:09:50,257 Ditch the guns. Take this. 170 00:09:50,340 --> 00:09:51,466 - What is it? - It's a watch. 171 00:09:51,549 --> 00:09:54,894 Deliver it to Cam, the owner of the Kahananui Repair Shop. Here. 172 00:09:54,969 --> 00:09:56,892 It'll need the following inscription, 173 00:09:56,971 --> 00:10:00,350 "Dearest Darren, I count the seconds we're apart. Love, Your Island Flower." 174 00:10:00,433 --> 00:10:01,434 You got that? 175 00:10:01,518 --> 00:10:03,111 Island Flower, got it. Anything else? 176 00:10:03,186 --> 00:10:06,281 If it starts to leak any fluids, drop it, run. 177 00:10:06,940 --> 00:10:08,442 This does not sound like a watch. 178 00:10:08,566 --> 00:10:12,116 Take this to the Ka Pua dry cleaner on Makaimoimo Street. 179 00:10:12,195 --> 00:10:14,323 - Maka-what-now? - Not the one on Ho'okele Wa'a. 180 00:10:14,405 --> 00:10:15,827 Am I good with this in my pocket? 181 00:10:15,907 --> 00:10:17,329 That depends. You ever want kids? 182 00:10:18,159 --> 00:10:20,833 - And bring back the blue tie. - You got it, sir. 183 00:10:20,912 --> 00:10:23,756 Get back here, ASAP. This bus has to be wheels-up in 4O minutes. 184 00:10:23,832 --> 00:10:25,379 - You got it. - Copy that. 185 00:10:25,458 --> 00:10:27,131 Any orders for me, sir? 186 00:10:27,210 --> 00:10:30,305 You wanted to get back in the field? Here's your chance. 187 00:10:30,630 --> 00:10:33,554 That's a transceiver. Or at least parts for one. 188 00:10:33,633 --> 00:10:36,136 I'm gonna need you to install this in the field, under pressure, 189 00:10:36,219 --> 00:10:37,345 in less than six minutes. 190 00:10:37,971 --> 00:10:40,269 You are aware that I only have one hand that works good. 191 00:10:40,431 --> 00:10:43,480 That's why you'll practice it over and over until you've got it down cold. 192 00:10:43,560 --> 00:10:47,155 Muscle memory. Don't think about the action. Let the action help you think. 193 00:10:47,522 --> 00:10:48,569 Yeah. 194 00:10:49,774 --> 00:10:51,026 Piece of cake. 195 00:10:54,154 --> 00:10:56,703 What's wrong? You're twirling. 196 00:10:57,157 --> 00:10:58,909 Having trouble figuring out Bakshi? 197 00:10:58,992 --> 00:11:01,415 Bakshi? No, no, no. I have him pegged. 198 00:11:01,494 --> 00:11:03,997 Grew up on the street, probably Southall. 199 00:11:04,080 --> 00:11:07,129 Worked hard to refine his accent, still struggles with the T's. 200 00:11:07,208 --> 00:11:09,552 Parents weren't around, got into petty crime. 201 00:11:09,627 --> 00:11:12,426 Military straightened him out till they sensed something off 202 00:11:12,505 --> 00:11:13,848 and washed him out. 203 00:11:13,923 --> 00:11:16,346 Ended up a private intelligence contractor. 204 00:11:17,677 --> 00:11:19,679 And you got all that from the eight words he said to you? 205 00:11:19,762 --> 00:11:21,389 No, that last part I checked on. 206 00:11:22,182 --> 00:11:24,435 I think that he crossed Whitehall as an enemy, 207 00:11:24,517 --> 00:11:26,940 and Whitehall gave Bakshi a second chance. 208 00:11:27,020 --> 00:11:28,192 His borderline personality disorder 209 00:11:28,271 --> 00:11:30,319 makes him overvalue certain relationships, 210 00:11:30,398 --> 00:11:31,365 thank Mom and Dad for that, 211 00:11:31,441 --> 00:11:35,196 and one glimmer of belief from an authority figure like Whitehall? 212 00:11:35,278 --> 00:11:36,279 Well, hail HYDRA. 213 00:11:37,572 --> 00:11:39,199 The puzzle I'm working is Whitehall. 214 00:11:39,282 --> 00:11:41,956 Bakshi sees something in him that we don't. 215 00:11:42,619 --> 00:11:44,747 I found decades of research, and it's incomplete. 216 00:11:44,829 --> 00:11:49,175 But I did find the original 084 report. 217 00:11:49,250 --> 00:11:50,923 Signed by Agent Carter herself. 218 00:11:51,002 --> 00:11:52,219 Anything on Red Skull? 219 00:11:52,295 --> 00:11:53,797 Did you hear what I said? 220 00:11:53,880 --> 00:11:56,349 Peggy Carter, founder, happens to be British, 221 00:11:56,424 --> 00:11:58,267 held this in her hand. 222 00:11:59,469 --> 00:12:01,642 No. Anyway, no Red Skull, 223 00:12:01,721 --> 00:12:05,726 but a lot of references to one of his commanders. Werner Reinhardt. 224 00:12:05,808 --> 00:12:09,654 It says the Howling Commandos grabbed him and the Obelisk in '45. 225 00:12:09,729 --> 00:12:11,481 Yes. And cites intake interviews, 226 00:12:11,564 --> 00:12:13,612 but all the important documents on him are missing. 227 00:12:13,691 --> 00:12:16,035 I question Coulson's filing skills, to be honest. 228 00:12:23,910 --> 00:12:25,662 Vault D? Not the only vault. 229 00:12:26,829 --> 00:12:29,378 Agent Carter buried a lot of things here. 230 00:12:37,173 --> 00:12:38,299 Werner Reinhardt. 231 00:12:40,260 --> 00:12:41,477 That was a neat trick. 232 00:12:41,928 --> 00:12:43,271 I'm sorry, I don't follow, Doctor. 233 00:12:43,346 --> 00:12:46,395 The pen. You wanted to see what I would do with it. 234 00:12:46,474 --> 00:12:48,192 After all, there are so many uses, no? 235 00:12:48,268 --> 00:12:52,865 Escape, confession, homicide, suicide. 236 00:12:53,314 --> 00:12:55,863 It's true. I wanted to find out what kind of man you were. 237 00:12:56,818 --> 00:13:00,789 You didn't use the pen, so now I know. 238 00:13:01,364 --> 00:13:02,957 Pens are also used for signatures. 239 00:13:03,408 --> 00:13:05,160 You want a deal. How terribly shocking. 240 00:13:05,243 --> 00:13:08,213 The US Government has recruited many German scientists. 241 00:13:08,288 --> 00:13:12,293 They'll send rockets into space. Maybe they can strap you to one of them. 242 00:13:12,417 --> 00:13:14,294 They'll show you parlor tricks. 243 00:13:14,377 --> 00:13:18,177 Giving me a second chance could save all of humanity. 244 00:13:18,256 --> 00:13:20,475 I've seen all of your home movies. 245 00:13:20,550 --> 00:13:23,929 The bodies left in your wake, the girl you caged up. 246 00:13:24,429 --> 00:13:26,102 There will be no second chances for you. 247 00:13:27,140 --> 00:13:31,566 You must be dying to understand all the items you recovered. 248 00:13:31,644 --> 00:13:33,271 They're fascinating, no? 249 00:13:33,896 --> 00:13:35,944 I don't suppose you'll tell me where they came from. 250 00:13:37,025 --> 00:13:38,242 There's a story. 251 00:13:39,193 --> 00:13:44,120 A myth from the East of a star that fell from the heavens. 252 00:13:45,450 --> 00:13:49,171 Of blue angels who came bearing a gift for all mankind, 253 00:13:49,245 --> 00:13:50,747 meant to save the world. 254 00:13:51,039 --> 00:13:52,791 You don't strike me as a believer. 255 00:13:52,874 --> 00:13:54,922 Oh, I've based my whole life on it. 256 00:13:56,419 --> 00:13:58,262 History just has the details wrong. 257 00:13:58,338 --> 00:14:00,306 Then set history straight. 258 00:14:02,800 --> 00:14:06,145 These visitors? They didn't come to save the world. 259 00:14:07,388 --> 00:14:09,265 They came to conquer it. 260 00:14:10,767 --> 00:14:12,861 Conquer? You heard "conquer"? 261 00:14:13,644 --> 00:14:15,567 I think you got a bad translation. 262 00:14:16,230 --> 00:14:18,904 The way I understand it, it was "end." 263 00:14:18,983 --> 00:14:23,363 To end mankind. Sparing a chosen few, needless to say. 264 00:14:23,446 --> 00:14:24,447 Hmm... 265 00:14:24,530 --> 00:14:26,032 And that's why it's called the Diviner. 266 00:14:26,115 --> 00:14:29,870 Yeah. It decides who lives, who dies, 267 00:14:31,037 --> 00:14:32,380 who will inherit the Earth. 268 00:14:32,455 --> 00:14:35,959 And only someone who can carry the Diviner is allowed to enter the city. 269 00:14:36,042 --> 00:14:37,760 Or, more importantly, the temple inside. 270 00:14:39,170 --> 00:14:42,049 But I can get you in. 271 00:14:42,840 --> 00:14:46,014 And if I let you take a team, where will you take them? 272 00:14:46,094 --> 00:14:48,392 How do you intend to find this city? 273 00:14:48,471 --> 00:14:51,850 Well, I'll have to look everywhere. Really, really hard. 274 00:14:51,933 --> 00:14:56,609 I'm not giving you men and money on the off chance that you'll find this place. 275 00:14:57,355 --> 00:14:59,107 Or if you do. 276 00:14:59,190 --> 00:15:01,693 That you'll not take its true power for yourself. 277 00:15:01,984 --> 00:15:04,487 Me? Nah. 278 00:15:04,570 --> 00:15:08,666 No, I'm not management material. I'll leave that power part to you. 279 00:15:09,992 --> 00:15:13,087 Then why? What do you have to gain? 280 00:15:13,496 --> 00:15:14,964 I have nothing to lose. 281 00:15:16,499 --> 00:15:18,877 I've lost everything important to me. 282 00:15:20,002 --> 00:15:24,508 And I want to kill those who took it. 283 00:15:25,508 --> 00:15:28,478 And finally be reunited with my family. 284 00:15:29,303 --> 00:15:30,600 Reunited? 285 00:15:32,432 --> 00:15:33,900 In the afterlife. 286 00:15:43,109 --> 00:15:46,534 Okay. Are we going to talk? Or just go camping? 287 00:15:47,738 --> 00:15:50,617 Look, I don't know what HYDRA hopes to achieve, 288 00:15:50,700 --> 00:15:52,247 but I'm sure you and I can come up 289 00:15:52,326 --> 00:15:54,670 with a better plan than kidnapping a senator. 290 00:15:55,163 --> 00:15:56,790 HYDRA doesn't care about you. 291 00:15:56,873 --> 00:15:59,843 And they care about you? Have they protected you? 292 00:15:59,917 --> 00:16:02,796 Because I was the one who got you out of S.H.I.E.L.D. 293 00:16:02,879 --> 00:16:07,680 To have me executed. A public trial. Your face all over it. 294 00:16:07,758 --> 00:16:10,728 Is that what you think? If I didn't broker that deal 295 00:16:10,803 --> 00:16:13,522 and did the speech Mr. Coulson wanted me to on TV, 296 00:16:13,598 --> 00:16:15,396 would we be out here now? 297 00:16:15,725 --> 00:16:18,023 You're free because of me. 298 00:16:18,644 --> 00:16:20,112 I fought my way out. 299 00:16:20,354 --> 00:16:23,449 Through how many? The four men I had on detail? 300 00:16:25,526 --> 00:16:27,904 Keep going. I'm enjoying this. 301 00:16:27,987 --> 00:16:30,410 - Enjoying what? - Watching you work. 302 00:16:30,490 --> 00:16:33,710 No, I'm trying to have an honest conversation. 303 00:16:33,784 --> 00:16:36,207 Okay? One second I'm gonna be meeting Anna, 304 00:16:36,287 --> 00:16:39,040 and the next thing I know you're just dragging me through the dirt. 305 00:16:39,123 --> 00:16:42,002 Changing tactics, using my name, mentioning your wife. 306 00:16:42,084 --> 00:16:43,586 I used to fall for all of your tricks. 307 00:16:43,669 --> 00:16:47,594 That is not how I think, Grant. That's how you think. 308 00:16:47,673 --> 00:16:49,675 - And now you're turning it back on me. - No... 309 00:16:49,759 --> 00:16:50,806 You take after Mother. 310 00:16:50,885 --> 00:16:53,354 Listen to yourself. Just listen to yourself. 311 00:16:53,429 --> 00:16:57,559 You twist every act and blame it on somebody else. 312 00:16:57,642 --> 00:16:59,565 Mom and Dad were terrible, 313 00:16:59,644 --> 00:17:01,237 but they didn't put the match in your hand 314 00:17:01,312 --> 00:17:03,360 when you burned down that damn house! 315 00:17:03,439 --> 00:17:07,319 And I didn't squeeze the trigger when you killed all those people! 316 00:17:09,362 --> 00:17:10,409 No. 317 00:17:11,364 --> 00:17:12,490 It is my fault. 318 00:17:13,783 --> 00:17:15,581 I let you all hollow me out. 319 00:17:15,660 --> 00:17:17,037 Control me. 320 00:17:17,119 --> 00:17:19,087 Spare the non-apology. I'm a senator. 321 00:17:19,163 --> 00:17:21,507 I take responsibility for my actions, Christian. 322 00:17:25,253 --> 00:17:26,300 What are you... 323 00:17:31,884 --> 00:17:33,010 The well. 324 00:17:36,013 --> 00:17:38,232 You still blame me for the well. 325 00:17:39,100 --> 00:17:43,480 We both know that it was you who nearly killed Thomas down there. 326 00:17:43,563 --> 00:17:45,816 Do you sleep better telling yourself that? 327 00:17:45,898 --> 00:17:48,947 You know, I don't know what crazy lies that you have built up all these years, 328 00:17:49,026 --> 00:17:51,825 but the well doesn't even exist anymore. 329 00:17:51,904 --> 00:17:55,204 It's gone. Morn and Dad buried it. 330 00:17:59,579 --> 00:18:00,831 Oh, no. 331 00:18:01,581 --> 00:18:02,798 They just covered it up. 332 00:18:14,343 --> 00:18:15,469 Now this one. 333 00:18:17,263 --> 00:18:18,515 Come on. 334 00:18:33,738 --> 00:18:36,582 Hey! Whatever you're doing, just take a break. 335 00:18:36,657 --> 00:18:37,704 What are you doing? 336 00:18:37,783 --> 00:18:39,956 Coulson has me patching a transceiver into a system 337 00:18:40,036 --> 00:18:41,583 that's not even meant to handle one. 338 00:18:41,662 --> 00:18:42,709 You can do that in your sleep. 339 00:18:42,788 --> 00:18:46,509 In my sleep, yes, I'm quite good at it. Problem is, I'm awake. 340 00:18:46,584 --> 00:18:48,006 I think Coulson's testing me. 341 00:18:48,085 --> 00:18:49,553 No, Coulson doesn't roll that way. 342 00:18:49,629 --> 00:18:51,597 If he has you in the dark, it's for a reason. 343 00:18:51,672 --> 00:18:53,140 Hmm... Or just keeping me busy. 344 00:18:54,342 --> 00:18:57,937 I just gave a button to a 300-pound Hawaiian dude. 345 00:18:58,012 --> 00:19:01,061 Look, we've been through some crazy. You two especially. 346 00:19:01,140 --> 00:19:04,144 But the whole time, Coulson's been our anchor. 347 00:19:04,226 --> 00:19:08,732 He may seem lost sometimes, but he's always got a plan. 348 00:19:08,814 --> 00:19:11,033 Oh, Captain, my Captain. One blue necktie. 349 00:19:11,108 --> 00:19:12,325 Any complications out there? 350 00:19:12,401 --> 00:19:14,119 Kept waiting for that other shoe. 351 00:19:14,195 --> 00:19:16,698 Great. Everything's in motion then. Except the bus. Get us airborne. 352 00:19:16,781 --> 00:19:17,828 Where to, sir? 353 00:19:17,907 --> 00:19:21,207 Australian Outback. We got a satellite network to steal, and very little time. 354 00:19:21,285 --> 00:19:22,628 Copy that. 355 00:19:22,703 --> 00:19:24,125 What's the story with the tie? 356 00:19:24,205 --> 00:19:26,674 It was a gift from Audrey, and I spilled poi all over it. 357 00:19:26,749 --> 00:19:28,843 Under six minutes. You can do it. 358 00:19:32,338 --> 00:19:35,012 Sorting paperwork. The life none of us chose. 359 00:19:36,217 --> 00:19:37,218 Anything from the interrogation? 360 00:19:37,927 --> 00:19:40,350 Pretty good idea why the Reinhardt files were locked up. 361 00:19:40,429 --> 00:19:42,352 Yeah. There's some nasty stuff in here. 362 00:19:42,431 --> 00:19:44,684 Thank God none of this stuff made it on the S.H.I.E.L.D. servers 363 00:19:44,767 --> 00:19:46,144 to be stolen away by HYDRA. 364 00:19:47,103 --> 00:19:49,856 Hang on. Hang on, I've got it! I've got the Reinhardt file! 365 00:19:49,939 --> 00:19:52,988 Complete SSR bio, psych eval. 366 00:19:53,067 --> 00:19:56,037 And a lovely picture of the Nazi bastard. 367 00:19:56,112 --> 00:19:57,329 Wait. No... 368 00:19:57,405 --> 00:19:58,782 Yeah, name's right beneath it. 369 00:19:58,864 --> 00:20:01,538 No, that's Daniel Whitehall. 370 00:20:01,617 --> 00:20:02,994 What, you mean it looks like him? 371 00:20:03,077 --> 00:20:06,047 No, I mean it's the same man. I've stared Whitehall in the face. 372 00:20:06,122 --> 00:20:08,170 - You're joking. - It can't be. He'd be old as hell now. 373 00:20:08,249 --> 00:20:09,341 I would've agreed with you 374 00:20:09,417 --> 00:20:12,091 before "alien" became a word we use daily. 375 00:20:12,169 --> 00:20:13,887 May, I know I'm right. 376 00:20:15,798 --> 00:20:17,596 Bobbi was dead on. 377 00:20:17,675 --> 00:20:20,098 He did have a personal connection to Red Skull. 378 00:20:20,177 --> 00:20:21,804 What is this guy? Asgardian? 379 00:20:21,887 --> 00:20:23,013 It's like he stopped the clock. 380 00:20:23,806 --> 00:20:25,433 Or turned it back. 381 00:20:25,975 --> 00:20:27,943 Where is that photo from? 382 00:20:28,018 --> 00:20:30,191 An old S.H.I.E.L.D. prison called The Rat. 383 00:20:30,271 --> 00:20:31,523 How long was he kept there? 384 00:20:32,148 --> 00:20:33,616 For life. 385 00:20:36,569 --> 00:20:40,699 So, curiosity brings her back. Have you come to make a deal? 386 00:20:40,781 --> 00:20:42,783 With the devil? I considered it. 387 00:20:42,867 --> 00:20:45,040 As you said, the skies might open up one day. 388 00:20:45,119 --> 00:20:46,792 Your work would be valuable. 389 00:20:46,871 --> 00:20:49,750 But if that day comes, I know who I'd want by my side. 390 00:20:49,957 --> 00:20:51,004 Hmm. 391 00:20:51,083 --> 00:20:52,209 It isn't you. 392 00:20:53,919 --> 00:20:55,842 We could learn so much together. 393 00:20:55,921 --> 00:20:57,423 Instead, we'll forget. 394 00:20:57,506 --> 00:21:00,225 Forget you, forget your work. 395 00:21:00,301 --> 00:21:02,099 When I leave, no one else will come. 396 00:21:02,178 --> 00:21:05,478 No one to hear your stories, study your deadly artifacts. 397 00:21:05,556 --> 00:21:07,354 You'll be buried. 398 00:21:07,850 --> 00:21:11,775 I seriously doubt that. Nothing stays buried forever. 399 00:21:11,854 --> 00:21:14,448 For as long as I have a say, you will. 400 00:21:15,191 --> 00:21:16,693 Farewell, Dr. Reinhardt. 401 00:21:52,353 --> 00:21:53,900 Werner Reinhardt! 402 00:21:56,023 --> 00:21:57,320 Your lucky day. 403 00:21:57,399 --> 00:21:59,072 So who's this guy again? 404 00:21:59,151 --> 00:22:00,994 Some German researcher. 405 00:22:01,070 --> 00:22:03,118 Under Secretary Pierce took pity on him. 406 00:22:03,197 --> 00:22:05,916 Said it wasn't his choice which side of the war he was on. 407 00:22:05,991 --> 00:22:07,459 Pierce is just trying to make himself look good. 408 00:22:08,160 --> 00:22:11,505 It's budget cuts, my man. I'll pull the truck around. 409 00:22:17,586 --> 00:22:18,838 Hail HYDRA. 410 00:22:21,090 --> 00:22:22,433 Hail HYDRA. 411 00:22:23,509 --> 00:22:25,762 After all these years, why now? 412 00:22:26,720 --> 00:22:28,939 The woman. We found her. 413 00:22:29,014 --> 00:22:30,186 She's still alive? 414 00:22:31,392 --> 00:22:32,735 Is it truly her? 415 00:22:33,561 --> 00:22:35,108 Sir, you have to see for yourself. 416 00:22:45,865 --> 00:22:48,163 So much lost time. 417 00:22:48,242 --> 00:22:51,872 It's been under S.H.I.E.L.D. protection since the war. Like the rest of us. 418 00:22:59,461 --> 00:23:00,678 Who are these people? 419 00:23:01,130 --> 00:23:03,349 We grabbed all the elders from the village 420 00:23:03,424 --> 00:23:05,222 and couldn't believe what we found. 421 00:23:24,570 --> 00:23:27,619 I grew old, living no life. 422 00:23:27,698 --> 00:23:31,168 She lives a full one and doesn't age a day. 423 00:23:31,243 --> 00:23:32,961 Sir, how is this possible? 424 00:23:33,037 --> 00:23:34,459 I don't know. 425 00:23:35,789 --> 00:23:38,167 But we'll learn. 426 00:23:38,250 --> 00:23:41,720 Discovery requires experimentation. 427 00:23:43,422 --> 00:23:48,599 I think it's time we found out exactly what makes you so special. 428 00:23:55,893 --> 00:23:59,113 Under Secretary Pierce grants medical parole in 1989. 429 00:23:59,188 --> 00:24:01,611 After that, there are no records of Reinhardt. 430 00:24:01,690 --> 00:24:04,113 He drops his name, loses the accent. 431 00:24:04,193 --> 00:24:06,662 A year later, Daniel Whitehall surfaces. 432 00:24:07,196 --> 00:24:09,449 Whatever he did to survive happened in that year. 433 00:24:09,531 --> 00:24:11,454 Was it alien tech? Where did he go? 434 00:24:11,533 --> 00:24:13,501 The Fountain of Youth, apparently. 435 00:24:15,913 --> 00:24:18,462 May, I think we should cross-check the name Daniel Whitehall 436 00:24:18,540 --> 00:24:20,759 with any criminal activity from that time. 437 00:24:23,212 --> 00:24:26,136 There's your hook, Bobbi, now reel him in. 438 00:24:26,924 --> 00:24:30,178 Tell me, your devotion to Whitehall. 439 00:24:30,260 --> 00:24:32,228 Based on fear or respect? 440 00:24:33,722 --> 00:24:37,101 My devotion goes far deeper than respect. 441 00:24:37,184 --> 00:24:39,437 Fear goes way deeper for sure. 442 00:24:39,520 --> 00:24:40,897 That's not what I meant. 443 00:24:40,980 --> 00:24:43,074 You meant programming? 444 00:24:43,148 --> 00:24:44,821 I hear compliance will be rewarded. 445 00:24:46,902 --> 00:24:48,279 No? 446 00:24:50,656 --> 00:24:52,579 So, what is it you're so afraid of, huh? 447 00:24:52,658 --> 00:24:55,662 What horrible acts do you fear Whitehall will perform on you? 448 00:24:58,038 --> 00:24:59,290 I wonder 449 00:25:01,166 --> 00:25:05,467 if your friends know the acts that you are capable of. 450 00:25:05,546 --> 00:25:08,345 How you were able to ingratiate yourself to HYDRA? 451 00:25:09,008 --> 00:25:10,601 Do you fear their judgment? 452 00:25:11,260 --> 00:25:14,605 Should those details ever surface? 453 00:25:15,472 --> 00:25:16,724 Fear of judgment. 454 00:25:17,599 --> 00:25:18,725 Perfectly said. 455 00:25:20,144 --> 00:25:22,738 You don't fear Whitehall. You fear disappointing him. 456 00:25:22,813 --> 00:25:25,157 And let me tell you, he is going to be very disappointed 457 00:25:25,232 --> 00:25:27,451 to see that you gave him up. 458 00:25:31,697 --> 00:25:32,698 I didn't give up anything. 459 00:25:33,157 --> 00:25:34,158 No, 460 00:25:35,409 --> 00:25:36,706 You gave us everything. 461 00:25:37,202 --> 00:25:41,207 Whitehall's name, his Nazi adventures with Red Skull, his age. 462 00:25:41,290 --> 00:25:43,839 Did you know he's hypertensive? We do. 463 00:25:45,335 --> 00:25:47,337 I know he gave you a second chance. 464 00:25:47,421 --> 00:25:49,264 Now, do you think he's gonna give you a third 465 00:25:49,339 --> 00:25:51,057 when you tell us how to kill him? 466 00:25:51,800 --> 00:25:53,894 You failed your boss, Mr. Bakshi. 467 00:25:53,969 --> 00:25:55,767 I know who Whitehall is. 468 00:25:55,846 --> 00:25:57,063 Question remains, 469 00:25:58,682 --> 00:26:00,309 what kind of a man are you? 470 00:26:02,728 --> 00:26:04,651 A loyal one. 471 00:26:15,491 --> 00:26:17,368 Cyanide? We checked him! 472 00:26:17,451 --> 00:26:18,828 Capsule embedded in his cheekbone! 473 00:26:19,828 --> 00:26:21,296 You're not getting off that easy. 474 00:26:23,373 --> 00:26:27,298 I don't understand. What do you want out of all this? 475 00:26:27,878 --> 00:26:29,926 I want the truth. 476 00:26:30,005 --> 00:26:32,178 About this one event from my past. 477 00:26:32,257 --> 00:26:35,431 Admit you made me push Thomas down the well. 478 00:26:37,513 --> 00:26:38,685 No. 479 00:26:39,515 --> 00:26:40,641 You forced him. 480 00:26:40,724 --> 00:26:43,398 He was terrified and you wouldn't pull him up. 481 00:26:43,477 --> 00:26:44,774 You enjoyed it. 482 00:26:48,565 --> 00:26:52,240 You keep trying to put thoughts in my head. Like you always have. 483 00:26:53,529 --> 00:26:56,658 You used to convince me they were my own. 484 00:26:56,740 --> 00:26:57,787 Not anymore. 485 00:26:58,992 --> 00:27:02,121 You lie to yourself! You wanna know why? It's simple. 486 00:27:02,204 --> 00:27:05,629 You can't reconcile all the ugly, horrible things you do 487 00:27:05,707 --> 00:27:09,382 with the hero you so desperately want to become. 488 00:27:15,300 --> 00:27:16,392 You're out of dirt. 489 00:27:29,439 --> 00:27:31,112 Sorry to see it go down this way. 490 00:27:31,191 --> 00:27:32,818 No! No! No! 491 00:27:39,241 --> 00:27:42,711 No! No. No! 492 00:27:44,204 --> 00:27:47,629 Admit it! Not to me, but to yourself. 493 00:27:47,708 --> 00:27:48,709 No! 494 00:27:49,293 --> 00:27:53,093 It's dark down there, Christian. You'll have plenty of alone time to think. 495 00:27:53,172 --> 00:27:56,972 You think. Please! I'm your brother! Please! 496 00:27:57,050 --> 00:27:58,723 Goodbye, Christian. 497 00:27:58,802 --> 00:28:02,102 No! All right, I did it! I did, I know! 498 00:28:02,181 --> 00:28:06,778 I wanted him dead! I'm sorry! I wanted him dead! 499 00:28:17,196 --> 00:28:20,917 Thomas was the only one Mother didn't torture. 500 00:28:20,991 --> 00:28:22,743 And Dad always let her do it. 501 00:28:24,077 --> 00:28:26,956 She loved him so much. 502 00:28:29,291 --> 00:28:30,884 It had to end. 503 00:28:33,045 --> 00:28:35,924 I wanted her to feel our pain. 504 00:28:36,423 --> 00:28:39,973 But I didn't have the courage to do it myself. 505 00:28:44,223 --> 00:28:45,395 I'm sorry. 506 00:28:46,308 --> 00:28:48,402 Grant, I'm so sorry. I'm sorry. 507 00:28:50,729 --> 00:28:51,821 It's okay. 508 00:28:54,024 --> 00:28:56,243 That's all I wanted to hear. 509 00:29:15,420 --> 00:29:16,546 Come on. 510 00:29:17,756 --> 00:29:19,349 It's time we went home. 511 00:29:31,561 --> 00:29:34,064 The satellite network we need to map the Earth and find the city 512 00:29:34,147 --> 00:29:38,027 is controlled by the US Air Force facility at Kaena Point, Oahu. 513 00:29:38,110 --> 00:29:40,283 And it's too heavily guarded to infiltrate. 514 00:29:40,362 --> 00:29:42,911 Which is why we came to Australia instead. 515 00:29:43,407 --> 00:29:44,704 There's a small station here that comes online 516 00:29:44,783 --> 00:29:46,706 whenever Kaena Point's feed goes down. 517 00:29:46,785 --> 00:29:48,412 But Kaena still needs to go down. 518 00:29:48,870 --> 00:29:50,087 You already took care of that. 519 00:29:50,539 --> 00:29:53,133 The watch and the button are two pieces of a Trojan horse. 520 00:29:53,208 --> 00:29:55,006 They'll take down the base's feed. 521 00:29:55,085 --> 00:29:56,302 Man with the plan. 522 00:29:56,378 --> 00:29:59,473 Once per quarter, General Cole inspects Kaena Point. 523 00:29:59,548 --> 00:30:01,471 This time, he'll meet the new relay commander. 524 00:30:01,550 --> 00:30:03,473 Let me guess. Commander's name is Darren. 525 00:30:03,552 --> 00:30:06,146 That's right. And since he's new, introductions will be made. 526 00:30:06,221 --> 00:30:10,146 On their own, these two pieces are harmless, undetectable to security. 527 00:30:10,225 --> 00:30:13,570 But as they near each other, they'll power up an EMP, and boom! 528 00:30:13,645 --> 00:30:15,488 Kiss your Wi-Fi, your coffee maker, 529 00:30:15,564 --> 00:30:17,817 and your top-secret satellite feed goodbye. 530 00:30:17,899 --> 00:30:19,651 And the Australian site goes online. 531 00:30:19,735 --> 00:30:22,864 We'll have roughly six minutes to patch a backend into the network. 532 00:30:22,946 --> 00:30:24,368 Trip, you'll provide backup. 533 00:30:24,448 --> 00:30:27,167 Fitz, you'll install the transceiver to let Skye hack the network, 534 00:30:27,242 --> 00:30:29,995 so that we can find out if the city exists once and for all. 535 00:30:30,078 --> 00:30:32,581 All because a general got too fat for his jacket. 536 00:30:33,373 --> 00:30:36,126 Fitz, how are you coming with the transceiver patch? 537 00:30:36,835 --> 00:30:39,509 I've got it down to seven minutes, 20 seconds. 538 00:30:42,174 --> 00:30:43,346 That's not good enough. 539 00:30:43,800 --> 00:30:46,303 No, that's with my bad hand. With both I can do it. Definitely. 540 00:30:49,514 --> 00:30:51,357 We may actually have a shot at finding the city. 541 00:30:51,433 --> 00:30:53,356 Are you sure it's something you wanna dig up? 542 00:30:53,435 --> 00:30:56,609 If we don't, HYDRA will. We need to get there first. 543 00:31:14,164 --> 00:31:16,212 This doesn't feel right. Skye, you reading us? 544 00:31:16,291 --> 00:31:17,668 Standing by with Geek Squad. 545 00:31:17,751 --> 00:31:19,469 Paddington and Time Lord are closing in. 546 00:31:19,544 --> 00:31:21,296 EMP ready in 40 seconds. 547 00:31:21,797 --> 00:31:22,844 Copy that. 548 00:31:25,008 --> 00:31:26,305 - General. - Good day, sir. 549 00:31:31,640 --> 00:31:34,018 Kaena Point is down. Six minutes on the clock. 550 00:31:35,811 --> 00:31:36,812 Guys? 551 00:31:37,479 --> 00:31:38,571 Skye, there's something jamming our... 552 00:31:38,647 --> 00:31:40,149 Down! Down! Ambush! 553 00:31:50,909 --> 00:31:51,910 Fitz! 554 00:31:51,993 --> 00:31:53,245 Untie the crew! 555 00:31:55,914 --> 00:31:57,962 - HYDRA! - How the hell did they get here? 556 00:32:00,043 --> 00:32:02,546 Oh, uh... It's coming alive! The server's online! 557 00:32:03,171 --> 00:32:06,015 Time to move. Find the access point. We can't miss this window. 558 00:32:06,091 --> 00:32:07,718 Follow me. Now! 559 00:32:15,892 --> 00:32:18,020 Get comms back online! You guys are my satellite wranglers. 560 00:32:18,103 --> 00:32:21,858 I need vector scripts ready to execute the second Fitz gets us on that network. 561 00:32:27,571 --> 00:32:29,039 Lock yourselves inside. Go. 562 00:32:38,373 --> 00:32:39,545 Stay down. 563 00:32:39,624 --> 00:32:40,796 I need a few minutes. 564 00:32:49,384 --> 00:32:50,806 Fitz! Down! 565 00:32:53,138 --> 00:32:54,390 Trip! 566 00:32:56,892 --> 00:32:59,645 Ah, damn it, Trip! Trip, talk to me. 567 00:32:59,728 --> 00:33:01,651 - Oh, sir, he's gonna bleed out. - We need to stop it. 568 00:33:02,230 --> 00:33:03,732 I can help. 569 00:33:06,276 --> 00:33:08,119 I'm a doctor. 570 00:33:11,656 --> 00:33:13,078 Put pressure there, please. 571 00:33:13,158 --> 00:33:15,331 Uh-huh. Can you control it? 572 00:33:15,410 --> 00:33:18,163 First went through clean, the second bullet is deep. 573 00:33:18,246 --> 00:33:20,419 There's a lot of blood. Got to get it out. 574 00:33:20,499 --> 00:33:21,591 Hand me the scalpel. 575 00:33:26,296 --> 00:33:27,297 Clamp. 576 00:33:30,842 --> 00:33:32,264 Forceps. 577 00:33:33,178 --> 00:33:34,725 I prefer we stabilize and move. 578 00:33:34,804 --> 00:33:36,647 The bullet's holding the wound open. 579 00:33:36,765 --> 00:33:38,938 If we keep our heads about us, he has a chance, Phil. 580 00:33:41,603 --> 00:33:44,607 Shouldn't have said Phil. Not supposed to know that. 581 00:33:45,106 --> 00:33:47,359 You probably wouldn't recognize me from the picture I left for her, 582 00:33:47,442 --> 00:33:49,444 though I haven't changed as much as she has since then. 583 00:33:49,819 --> 00:33:53,449 If I let go of this clamp, he dies. I just sliced this man's brachial artery. 584 00:33:54,824 --> 00:33:55,871 Mr. Coulson, hand me the gun. 585 00:33:59,663 --> 00:34:00,880 You too, son. 586 00:34:00,956 --> 00:34:02,173 Fitz. 587 00:34:05,043 --> 00:34:06,886 You'd use this man's life as a bargaining chip? 588 00:34:06,962 --> 00:34:10,887 An opportunity, actually. To get out of this sticky situation. 589 00:34:10,966 --> 00:34:12,559 And we get to know each other a bit. 590 00:34:12,634 --> 00:34:13,851 Skye wouldn't want Trip to die. 591 00:34:13,927 --> 00:34:14,974 She's not here, is she? 592 00:34:16,680 --> 00:34:18,398 That's a relief. 593 00:34:18,473 --> 00:34:21,568 I'm only gonna get one chance at a first impression. 594 00:34:21,643 --> 00:34:22,735 This doesn't look very good. 595 00:34:22,811 --> 00:34:24,563 You've already made an impression. 596 00:34:24,646 --> 00:34:27,240 A pile of bodies, going to work for Whitehall. 597 00:34:27,315 --> 00:34:28,567 I don't think it's good for Skye to see... 598 00:34:28,650 --> 00:34:30,323 You're not her father! 599 00:34:30,402 --> 00:34:32,905 You're S.H.I.E.L.D., who took her from me. 600 00:34:32,988 --> 00:34:34,740 I need Whitehall. 601 00:34:34,823 --> 00:34:37,167 The end will justify the means. 602 00:34:37,242 --> 00:34:38,289 The end? 603 00:34:38,368 --> 00:34:40,746 And that's gonna happen in the city we're both here to find? 604 00:34:40,829 --> 00:34:44,800 Yes. I anticipated you'd be close, but you're already trying to map the Earth. 605 00:34:44,874 --> 00:34:46,342 I guess we had the same idea. 606 00:34:46,418 --> 00:34:50,264 Whitehall didn't even know about the city until I turned him onto it. 607 00:34:50,338 --> 00:34:54,764 He thinks the Diviner is just a weapon. He has no idea of its true power. 608 00:34:54,843 --> 00:34:56,015 Of what's inside. 609 00:34:57,178 --> 00:34:59,397 Oh! There's something inside. 610 00:34:59,472 --> 00:35:02,351 What are we talking about? Tesseract-level power? 611 00:35:02,434 --> 00:35:03,526 Sure. 612 00:35:04,185 --> 00:35:05,277 I don't know what that is. 613 00:35:05,353 --> 00:35:06,946 You realize we're talking life and death here? 614 00:35:07,022 --> 00:35:09,946 I know. It's exciting, isn't it? 615 00:35:10,025 --> 00:35:13,279 I mean, both sides racing to the temple. 616 00:35:13,361 --> 00:35:17,332 Life and death. Flesh and blood. Emotions! 617 00:35:17,407 --> 00:35:19,125 Who knows how it'll shake out? 618 00:35:19,200 --> 00:35:22,704 All I know is my baby's gonna be right there in the center of it. 619 00:35:22,787 --> 00:35:24,289 I know you wanna meet her. 620 00:35:24,372 --> 00:35:27,546 Oh, I can't wait. I mean, I have to wait for the right circumstances. But... 621 00:35:27,626 --> 00:35:29,503 'Cause if you let this man die, Skye will never... 622 00:35:29,586 --> 00:35:31,509 That's not her name! 623 00:35:39,137 --> 00:35:41,139 And I won't let him die. 624 00:35:41,222 --> 00:35:45,147 I'm gonna tell you just how to save him. Which will give me time to get away. 625 00:35:45,727 --> 00:35:47,650 Two syringe packets inside. 626 00:35:47,729 --> 00:35:49,902 Sorry, it's a bit of a mess in there. 627 00:35:52,067 --> 00:35:53,159 When I release this, 628 00:35:53,234 --> 00:35:56,158 you're gonna pump his wounds full of that clotting agent as fast as you can, 629 00:35:56,237 --> 00:36:00,788 if you wanna save his life. And apply pressure. Okay? Here we go. 630 00:36:01,159 --> 00:36:06,086 We'll find you. And when we do, you and I will finish this conversation. 631 00:36:06,831 --> 00:36:08,424 I look forward to it. 632 00:36:10,251 --> 00:36:11,252 Fitz? 633 00:36:12,629 --> 00:36:13,881 Quickly, Fitz, quick. 634 00:36:13,963 --> 00:36:15,180 Okay, done! 635 00:36:16,299 --> 00:36:17,676 Get the other one ready! 636 00:36:18,927 --> 00:36:20,600 We haven't heard from them in over five minutes. 637 00:36:20,679 --> 00:36:21,771 Wait. Wait, wait, wait. 638 00:36:24,099 --> 00:36:27,023 The transceiver's powering up. Yes, Fitz! 639 00:36:28,269 --> 00:36:31,364 Okay, prioritize all thermal and ground-penetrating imaging. 640 00:36:31,439 --> 00:36:33,441 Okay, hold on, Trip. Hold on! 641 00:36:35,819 --> 00:36:37,867 Okay. Come on. 642 00:36:40,699 --> 00:36:42,667 Okay. He's stabilizing. 643 00:36:45,120 --> 00:36:49,546 As a person who spent a considerable portion of his life incarcerated, 644 00:36:49,624 --> 00:36:51,843 I know how rare second chances are. 645 00:36:52,794 --> 00:36:55,047 If you're given one, take it. 646 00:36:59,134 --> 00:37:00,386 The opportunity may be fleeting. 647 00:37:01,469 --> 00:37:05,315 So it must be recognized and seized. 648 00:37:09,644 --> 00:37:12,818 Sometimes the solution takes days. 649 00:37:13,815 --> 00:37:14,987 Or weeks. 650 00:37:15,942 --> 00:37:16,989 Or years. 651 00:37:21,030 --> 00:37:22,953 But no matter the sacrifice, 652 00:37:23,032 --> 00:37:25,126 one must be willing to endure 653 00:37:25,201 --> 00:37:28,922 the trauma of shaking off all that you were. 654 00:37:30,707 --> 00:37:32,334 To become something new. 655 00:37:36,504 --> 00:37:37,505 Something better. 656 00:37:40,508 --> 00:37:42,476 What did you take from her, sir? 657 00:37:42,552 --> 00:37:44,554 Everything that I possibly could. 658 00:37:46,431 --> 00:37:48,024 Dispose of the rest. 659 00:37:49,517 --> 00:37:51,645 Everyone deserves a second chance. 660 00:37:51,728 --> 00:37:54,698 But few are willing to do what it takes to earn one. 661 00:37:55,565 --> 00:37:57,693 I completely understand. 662 00:37:59,736 --> 00:38:01,784 I think my skills could be of use to you. 663 00:38:02,197 --> 00:38:06,919 I know sacrifice. What it takes to move forward in life. 664 00:38:08,244 --> 00:38:09,746 I have no doubt that's true. 665 00:38:12,540 --> 00:38:15,043 The bodies of Massachusetts Senator Christian Ward 666 00:38:15,126 --> 00:38:18,346 and both his mother and father were identified by police tonight 667 00:38:18,421 --> 00:38:20,719 in what appears to be a murder-suicide. 668 00:38:20,799 --> 00:38:23,018 A partially-destroyed tape found in the fire 669 00:38:23,092 --> 00:38:25,265 is believed to be the Senator's confession. 670 00:38:25,345 --> 00:38:30,192 I wanted him dead! I did. The only one Mother didn't torture. 671 00:38:30,642 --> 00:38:34,738 It had to end. I wanted her to feel our pain. 672 00:38:39,567 --> 00:38:40,989 You okay? 673 00:38:41,069 --> 00:38:42,912 Yeah. What's up? 674 00:38:43,947 --> 00:38:45,665 Nothing. Hell of a day. 675 00:38:46,741 --> 00:38:49,164 Please don't "hell-of-a-day" me. What's wrong? 676 00:38:50,078 --> 00:38:51,500 You pushed him a little hard, didn't you? 677 00:38:51,579 --> 00:38:53,252 What did you think was gonna happen? 678 00:38:54,332 --> 00:38:57,336 I miscalculated. I thought he was gonna talk. 679 00:38:57,418 --> 00:38:59,170 You sure you weren't afraid he was gonna talk? 680 00:38:59,254 --> 00:39:02,349 He's laying out all your dirty laundry, and suddenly you lay him out. 681 00:39:02,423 --> 00:39:06,098 You think I would do that? I can't argue a man to suicide. 682 00:39:06,177 --> 00:39:08,430 Clearly, you've never been in an argument with yourself then. 683 00:39:08,805 --> 00:39:10,682 You had him right where you wanted him. 684 00:39:10,765 --> 00:39:12,358 What is it you wanna know, huh? I'll tell you. 685 00:39:12,433 --> 00:39:14,686 Doesn't matter what I ask. I can't trust the answer. 686 00:39:14,769 --> 00:39:16,771 Write that sentence down. Hand it to your therapist. 687 00:39:16,896 --> 00:39:19,820 I have always been honest with you. And you can't accept it. 688 00:39:19,899 --> 00:39:21,321 You search for lies. 689 00:39:21,401 --> 00:39:25,326 You're an elite spy. I'd be crazy not to! You know you've lied to me. 690 00:39:25,405 --> 00:39:28,204 This happens every time. We get closer, you get nervous! 691 00:39:28,283 --> 00:39:29,284 We're not close! 692 00:39:29,367 --> 00:39:31,165 You just spent the day convincing a man he was brainwashed. 693 00:39:31,244 --> 00:39:32,370 I don't know where the angles end. 694 00:39:32,453 --> 00:39:33,454 With you! 695 00:39:34,789 --> 00:39:36,791 Why do you think I vouched for you with Coulson, huh? 696 00:39:36,875 --> 00:39:39,219 As much as I'd like to believe it's my magical personality, 697 00:39:39,294 --> 00:39:41,547 I think you have something up and running, and need allies. 698 00:39:41,629 --> 00:39:44,052 And know that I'll have your back, whatever it is. 699 00:39:45,383 --> 00:39:46,635 Will you never trust me? 700 00:39:49,137 --> 00:39:50,684 But I'll never stop wanting to. 701 00:40:02,984 --> 00:40:04,452 It's been running for a few hours. 702 00:40:04,527 --> 00:40:06,996 Twenty-six satellites scouring the world for your map. 703 00:40:07,071 --> 00:40:08,118 Good. 704 00:40:08,197 --> 00:40:11,246 Multispectral images, ground-penetrating radar. 705 00:40:11,326 --> 00:40:13,545 Now we wait for the ding that says we have a match. 706 00:40:13,995 --> 00:40:17,295 If there's evidence of this city on Earth, the computer will find it. 707 00:40:19,167 --> 00:40:20,214 Guys? 708 00:40:21,502 --> 00:40:22,845 Is everything okay? 709 00:40:24,756 --> 00:40:27,475 They're patching Trip up, and he's gonna be fine. 710 00:40:27,550 --> 00:40:29,678 But you're acting like you saw the devil out there. 711 00:40:36,184 --> 00:40:37,481 What? 712 00:40:52,367 --> 00:40:55,462 Doctor, how nice to see you. Please, come. Sit. 713 00:40:56,204 --> 00:40:57,421 You've had a long night. 714 00:40:57,872 --> 00:41:01,877 You should tell me when we're having a meeting. I would've freshened up. 715 00:41:03,586 --> 00:41:07,466 Mr. Ward here is something of an expert on S.H.I.E.L.D. 716 00:41:07,548 --> 00:41:09,642 And you an expert on the Obelisk. 717 00:41:09,717 --> 00:41:13,221 Together, I think there's much we can achieve. 718 00:41:14,597 --> 00:41:15,894 I was a member of Coulson's team. 719 00:41:16,724 --> 00:41:18,067 Lived with them for months. 720 00:41:18,977 --> 00:41:20,570 So you know the entire team? 721 00:41:21,396 --> 00:41:22,397 Like family. 722 00:41:25,149 --> 00:41:26,742 Heard you crossed Coulson. 723 00:41:27,944 --> 00:41:29,412 That can be rough. 724 00:41:30,405 --> 00:41:31,827 Oh, it wasn't a complete loss. 725 00:41:33,616 --> 00:41:37,086 It's always good to look your enemy right in the eye. 726 00:41:47,296 --> 00:41:48,297 Oh, God. 727 00:41:53,886 --> 00:41:54,887 Oh, God! 728 00:42:01,602 --> 00:42:02,899 Oh, my love. 729 00:42:07,025 --> 00:42:08,026 I'll find him. 730 00:42:09,944 --> 00:42:13,369 I'll do to him what he did to you. 731 00:42:15,199 --> 00:42:17,293 I'm gonna tear him apart. 56944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.