Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,225 --> 00:00:11,225
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:12,387 --> 00:00:15,556
MORGAN: I thought we were
always on our own in this world.
3
00:00:15,598 --> 00:00:16,641
I was wrong.
4
00:00:16,724 --> 00:00:18,142
So, what's your story?
5
00:00:18,226 --> 00:00:19,435
I met new people
6
00:00:19,519 --> 00:00:22,522
who became friends...
7
00:00:22,605 --> 00:00:24,941
and we survived a hurricane...
8
00:00:25,024 --> 00:00:26,818
[SNARLS] ...truckers...
9
00:00:26,901 --> 00:00:28,694
MAN: That's a half point.
MORGAN: ...an alligator...
10
00:00:28,778 --> 00:00:30,196
These aren't
friendly waters.
11
00:00:30,279 --> 00:00:32,490
MAN: Well, we ain't going for a swim.
[GUNSHOTS]
12
00:00:32,573 --> 00:00:34,909
...beer runs. [BOTTLES CLINK]
13
00:00:34,992 --> 00:00:37,995
This world can surprise you...
14
00:00:38,037 --> 00:00:39,497
but it's hard
to know who to trust.
15
00:00:39,539 --> 00:00:42,792
You lied to us, [VOICE BREAKING]
and then you shot my brother.
16
00:00:42,834 --> 00:00:44,168
Someone poisoned us.
17
00:00:44,252 --> 00:00:45,294
Nooo! No!
18
00:00:45,336 --> 00:00:47,046
MORGAN: I've got things
to make up for,
19
00:00:47,088 --> 00:00:48,881
same as everybody else.
20
00:00:48,965 --> 00:00:51,300
But if you're out there
on your own...
21
00:00:51,384 --> 00:00:52,969
we can help you.
22
00:00:53,052 --> 00:00:54,137
Hang on.
23
00:00:54,220 --> 00:00:55,721
We're comin'.
24
00:00:57,640 --> 00:00:59,767
MAX: Don't be scared.
25
00:01:05,690 --> 00:01:07,108
I'm not scared.
26
00:01:07,108 --> 00:01:09,318
Is it
going to be loud?
27
00:01:09,360 --> 00:01:11,571
No.
It won't be loud.
28
00:01:12,905 --> 00:01:14,615
Actually,
I'm completely lying.
29
00:01:14,615 --> 00:01:16,617
It's gonna be one of
the louder things
30
00:01:16,659 --> 00:01:17,952
you've ever heard.
31
00:01:17,994 --> 00:01:20,705
Louder than when
Dad's barbecue exploded.
32
00:01:20,746 --> 00:01:23,875
Annie said there was
a crowd of growlers nearby.
33
00:01:23,916 --> 00:01:27,295
That's the next problem
we'll handle.
34
00:01:27,295 --> 00:01:31,507
Dylan,
you can do this.
35
00:01:31,549 --> 00:01:34,218
[SIGHS]
36
00:01:34,260 --> 00:01:38,222
[BIRDS CHIRPING]
37
00:01:41,142 --> 00:01:43,102
[GUNSHOT]
38
00:01:45,062 --> 00:01:47,523
Come on!
39
00:01:52,528 --> 00:01:55,823
Oh, yeah.
40
00:01:57,241 --> 00:01:58,826
I hit it.
41
00:01:58,826 --> 00:02:00,828
Yeah,
you did.
42
00:02:00,870 --> 00:02:02,997
[WALKERS GROWLING]
43
00:02:05,917 --> 00:02:07,335
They heard us.
44
00:02:07,335 --> 00:02:09,253
We can get it out of here
in time.
45
00:02:11,547 --> 00:02:13,549
Max...
I got it.
46
00:02:13,591 --> 00:02:16,010
[GROWLING CONTINUES]
47
00:02:16,052 --> 00:02:18,012
It's...
It's jammed!
48
00:02:18,012 --> 00:02:19,347
[GRUNTS]
49
00:02:19,388 --> 00:02:21,057
♪♪
50
00:02:21,098 --> 00:02:23,768
Max!
I know!
51
00:02:23,809 --> 00:02:25,520
Max!
52
00:02:25,561 --> 00:02:28,856
♪♪
53
00:02:28,898 --> 00:02:31,359
Down!
54
00:02:31,400 --> 00:02:35,863
[AIRPLANE ENGINE ROARING]
55
00:02:35,863 --> 00:02:39,700
[GROWLING CONTINUES]
56
00:02:39,700 --> 00:02:46,541
♪♪
57
00:02:46,541 --> 00:02:48,876
Come on.
58
00:02:48,918 --> 00:02:54,757
♪♪
59
00:02:54,799 --> 00:02:57,385
Whoa.
60
00:02:57,385 --> 00:03:01,764
♪♪
61
00:03:01,806 --> 00:03:04,267
The growlers.
62
00:03:04,308 --> 00:03:14,277
♪♪
63
00:03:14,318 --> 00:03:19,907
♪♪
64
00:03:19,907 --> 00:03:21,909
[WALKERS GROWLING]
65
00:03:21,909 --> 00:03:27,623
♪♪
66
00:03:27,665 --> 00:03:30,126
We gotta keep moving.
67
00:03:30,167 --> 00:03:33,337
Let's go.
68
00:03:33,379 --> 00:03:36,591
[GROWLING]
69
00:03:36,632 --> 00:03:45,099
♪♪
70
00:03:45,099 --> 00:03:47,602
Come on.
71
00:03:47,643 --> 00:03:57,612
♪♪
72
00:03:57,653 --> 00:03:59,196
♪♪
73
00:03:59,238 --> 00:04:02,783
[GROWLING]
74
00:04:02,825 --> 00:04:04,785
♪♪
75
00:04:04,827 --> 00:04:07,538
Stay back.
76
00:04:07,580 --> 00:04:09,540
♪♪
77
00:04:09,582 --> 00:04:13,127
[GROWLING CONTINUES]
78
00:04:13,127 --> 00:04:14,378
Max?
79
00:04:14,420 --> 00:04:16,130
♪♪
80
00:04:16,130 --> 00:04:17,381
MAX: Stand back,
Dylan.
81
00:04:17,423 --> 00:04:18,716
[GROWLING CONTINUES]
82
00:04:18,758 --> 00:04:24,805
♪♪
83
00:04:24,805 --> 00:04:26,307
It's okay.
84
00:04:26,307 --> 00:04:27,975
We're here to help.
85
00:04:28,017 --> 00:04:29,352
♪♪
86
00:04:29,393 --> 00:04:31,729
Get inside!
87
00:04:31,771 --> 00:04:34,982
[WALKERS GROWLING]
88
00:04:34,982 --> 00:04:44,992
♪♪
89
00:04:44,992 --> 00:04:54,001
♪♪
90
00:04:54,001 --> 00:04:55,711
♪♪
91
00:04:58,422 --> 00:05:01,342
[WALKERS GROWLING]
92
00:05:01,384 --> 00:05:06,055
♪♪
93
00:05:06,097 --> 00:05:08,057
[COUGHS]
94
00:05:08,099 --> 00:05:09,725
Wait.
He's not a biter.
95
00:05:09,767 --> 00:05:11,143
MAX:
Are you okay?
96
00:05:11,143 --> 00:05:12,728
I-I-I, uh...
97
00:05:12,770 --> 00:05:15,690
I think so, yeah.
[GRUNTS]
98
00:05:15,731 --> 00:05:17,525
Oh, shit.
It's still jammed.
99
00:05:17,566 --> 00:05:20,027
Get back!
100
00:05:20,069 --> 00:05:24,198
God! [GRUNTS]
101
00:05:24,240 --> 00:05:26,075
Oh, God!
[GRUNTS]
102
00:05:26,117 --> 00:05:27,743
[GUNSHOT]
103
00:05:27,785 --> 00:05:29,036
[RINGING]
104
00:05:29,078 --> 00:05:30,871
♪♪
105
00:05:30,913 --> 00:05:33,165
Who are you people?
106
00:05:33,165 --> 00:05:34,709
We came to help.
107
00:05:34,750 --> 00:05:37,670
Are you...
Are you with Logan?
108
00:05:37,670 --> 00:05:39,088
Who's Logan?
109
00:05:39,130 --> 00:05:40,673
[WALKER GROWLING]
110
00:05:40,673 --> 00:05:41,882
JOHN: Alicia!
111
00:05:41,924 --> 00:05:43,551
We can't stay long.
112
00:05:43,592 --> 00:05:47,012
♪♪
113
00:05:47,012 --> 00:05:49,390
Morgan.
114
00:05:49,432 --> 00:05:50,891
Yeah.
115
00:05:50,933 --> 00:05:54,395
Luci,
you okay?
116
00:05:54,437 --> 00:05:58,065
MORGAN:
Oh, my God.
117
00:05:58,107 --> 00:06:01,402
You just don't move,
don't move.
118
00:06:01,444 --> 00:06:02,903
June!
119
00:06:02,945 --> 00:06:04,405
June!
120
00:06:04,447 --> 00:06:06,449
Al,
can you hear me?!
121
00:06:06,490 --> 00:06:09,285
♪♪
122
00:06:09,326 --> 00:06:12,788
[WALKERS GROWLING]
123
00:06:12,830 --> 00:06:14,248
[GROANS, COUGHS]
124
00:06:14,290 --> 00:06:15,458
Stay with me.
125
00:06:15,499 --> 00:06:17,084
It's okay.
Oh, God.
126
00:06:17,126 --> 00:06:19,253
Everything's
gonna be okay.
127
00:06:19,295 --> 00:06:20,921
Hey, you,
come here.
128
00:06:20,963 --> 00:06:23,132
It'll be all right.
Just tell me your name.
129
00:06:23,174 --> 00:06:25,551
Dylan. Dylan, I'm Morgan.
130
00:06:25,551 --> 00:06:27,428
You want to help me
help my friend?
131
00:06:27,470 --> 00:06:29,805
Gonna need you just
to put pressure right here
132
00:06:29,847 --> 00:06:31,432
until I get back.
133
00:06:31,474 --> 00:06:33,225
And all you have to do
is make sure you don't move her.
134
00:06:33,225 --> 00:06:35,478
Come here.
Come on.
135
00:06:35,519 --> 00:06:37,313
Just down here,
and one hand here.
136
00:06:37,354 --> 00:06:38,814
Keep pressure on it,
all right?
137
00:06:38,856 --> 00:06:40,816
Easy, easy.
Right there.
138
00:06:40,858 --> 00:06:42,985
Pressure on.
Where are you going?
139
00:06:43,027 --> 00:06:46,781
Make sure nothing out there
gets in here.
140
00:06:46,822 --> 00:06:48,324
What if
something gets through?
141
00:06:48,365 --> 00:06:50,451
♪♪
142
00:06:50,493 --> 00:06:54,121
If it's dead,
shoot it.
143
00:06:54,163 --> 00:07:04,131
♪♪
144
00:07:04,173 --> 00:07:08,803
♪♪
145
00:07:08,844 --> 00:07:11,096
Al. Al.
146
00:07:11,096 --> 00:07:13,808
Al.
147
00:07:13,849 --> 00:07:15,768
Okay. Al.
148
00:07:15,768 --> 00:07:17,311
Okay. Yeah.
149
00:07:17,353 --> 00:07:20,022
Okay.
You're hurt.
150
00:07:20,064 --> 00:07:21,649
So are you.
151
00:07:21,690 --> 00:07:25,653
[WALKERS GROWLING]
152
00:07:25,694 --> 00:07:29,782
♪♪
153
00:07:29,782 --> 00:07:31,158
Hey, hey, hey, hey!
Easy.
154
00:07:31,200 --> 00:07:32,785
Easy.
155
00:07:32,785 --> 00:07:35,454
Your hands,
Alicia.
156
00:07:35,454 --> 00:07:38,541
♪♪
157
00:07:38,582 --> 00:07:40,835
Yeah.
158
00:07:40,876 --> 00:07:45,714
[WALKERS GROWLING]
159
00:07:45,756 --> 00:07:47,675
JUNE: Ah!
160
00:07:47,716 --> 00:07:50,386
Aah!
Okay. Okay.
161
00:07:50,427 --> 00:07:53,305
Okay. [GRUNTS]
162
00:07:53,305 --> 00:07:55,808
[WALKERS GROWLING]
163
00:07:55,808 --> 00:07:58,227
♪♪
164
00:07:58,269 --> 00:08:00,813
[GUNSHOTS]
165
00:08:00,813 --> 00:08:03,399
[GRUNTS]
166
00:08:03,440 --> 00:08:04,733
[GUNSHOT]
167
00:08:04,775 --> 00:08:07,361
♪♪
168
00:08:07,403 --> 00:08:09,363
John.
169
00:08:09,405 --> 00:08:11,240
Yeah, okay.
All right.
170
00:08:11,282 --> 00:08:13,868
♪♪
171
00:08:13,909 --> 00:08:15,536
Up there.
172
00:08:15,578 --> 00:08:17,830
Up there.
173
00:08:17,830 --> 00:08:20,499
[WALKERS GROWLING]
174
00:08:20,499 --> 00:08:23,085
How far to the truck stop?
I don't know.
175
00:08:23,127 --> 00:08:25,671
We're maybe 10, 15 miles
from the touchdown site.
176
00:08:25,671 --> 00:08:28,841
We're not gonna
make it in time.
177
00:08:28,841 --> 00:08:30,551
No,
we will make it.
178
00:08:30,593 --> 00:08:35,723
♪♪
179
00:08:35,764 --> 00:08:39,560
[WALKERS GROWLING]
180
00:08:39,602 --> 00:08:41,729
[GRUNTS]
181
00:08:41,770 --> 00:08:45,190
LOGAN: Morgan,
where are you?
182
00:08:45,190 --> 00:08:46,734
Logan?
183
00:08:46,775 --> 00:08:49,945
What happened to...
Logan, do you copy?
184
00:08:49,987 --> 00:08:51,572
We... We are...
185
00:08:51,614 --> 00:08:55,200
Listen, if you copy,
we are coming.
186
00:08:55,200 --> 00:08:58,037
[WALKERS GROWLING]
187
00:08:58,037 --> 00:08:59,288
Just might take us
a little longer
188
00:08:59,330 --> 00:09:00,581
to get there
than we thought.
189
00:09:00,623 --> 00:09:02,583
Alicia?
190
00:09:02,625 --> 00:09:04,793
Hey, we need to buy
everybody some more time.
191
00:09:04,835 --> 00:09:07,421
Come on.
192
00:09:07,463 --> 00:09:17,431
♪♪
193
00:09:17,473 --> 00:09:25,773
♪♪
194
00:09:25,814 --> 00:09:27,775
[GRUNTS]
195
00:09:27,816 --> 00:09:31,070
♪♪
196
00:09:31,070 --> 00:09:32,404
Shoot
the sons of bitches!
197
00:09:32,404 --> 00:09:34,782
[GUNSHOT]
198
00:09:34,823 --> 00:09:36,283
[GUNSHOT]
199
00:09:36,325 --> 00:09:37,952
[GRUNTS]
200
00:09:37,993 --> 00:09:43,332
♪♪
201
00:09:43,374 --> 00:09:45,960
[WALKERS GROWLING]
202
00:09:46,001 --> 00:09:48,796
AL: Strand,
if you can hear this,
203
00:09:48,837 --> 00:09:50,464
we made it
over the mountain,
204
00:09:50,506 --> 00:09:52,424
but we crashed
the plane.
205
00:09:52,424 --> 00:09:54,134
I crashed the plane.
206
00:09:54,176 --> 00:09:55,970
Go back
to the mill
207
00:09:56,011 --> 00:09:57,638
and get
my personal backups.
208
00:09:57,680 --> 00:10:00,641
There's a tape labeled "Skidmark."
209
00:10:00,683 --> 00:10:02,017
Watch it.
210
00:10:02,059 --> 00:10:03,978
The guy on it
has a small plane.
211
00:10:04,019 --> 00:10:06,188
We need you
to come get us.
212
00:10:06,230 --> 00:10:08,816
[WALKERS GROWLING]
213
00:10:08,857 --> 00:10:10,943
♪♪
214
00:10:10,943 --> 00:10:14,446
Looks like you're gonna
get to fly after all.
215
00:10:14,446 --> 00:10:16,448
♪♪
216
00:10:16,448 --> 00:10:19,118
Do you copy?
217
00:10:19,118 --> 00:10:21,370
[GROWLING CONTINUES]
218
00:10:21,412 --> 00:10:26,208
♪♪
219
00:10:26,250 --> 00:10:27,835
Strand?
220
00:10:27,876 --> 00:10:30,337
He can't hear us.
We gotta be outta range.
221
00:10:30,379 --> 00:10:33,465
♪♪
222
00:10:33,465 --> 00:10:35,134
Shit.
223
00:10:35,134 --> 00:10:37,302
Come on.
224
00:10:37,302 --> 00:10:39,513
[GROWLING CONTINUES]
225
00:10:39,555 --> 00:10:48,647
♪♪
226
00:10:48,647 --> 00:10:57,865
♪♪
227
00:10:57,906 --> 00:10:59,074
♪♪
228
00:10:59,116 --> 00:11:00,367
Aah! Aah!
229
00:11:00,409 --> 00:11:01,660
It's okay.
230
00:11:01,660 --> 00:11:02,995
It's okay.
231
00:11:02,995 --> 00:11:04,538
My name's Dylan.
232
00:11:04,580 --> 00:11:08,667
Your friends,
they're trying to get you help.
233
00:11:08,667 --> 00:11:11,336
[FOOTSTEPS]
234
00:11:11,336 --> 00:11:13,338
[WALKERS GROWLING IN DISTANCE]
235
00:11:13,338 --> 00:11:14,590
[GRUNTS]
236
00:11:14,631 --> 00:11:16,175
Easy.
I'm the nurse.
237
00:11:16,175 --> 00:11:18,052
I just want
to look at her.
238
00:11:18,093 --> 00:11:20,220
♪♪
239
00:11:20,262 --> 00:11:22,848
Let go.
Good job.
240
00:11:22,848 --> 00:11:26,018
[WALKERS GROWLING]
241
00:11:26,018 --> 00:11:29,021
♪♪
242
00:11:29,021 --> 00:11:30,898
[GRUNTS]
243
00:11:30,939 --> 00:11:32,399
♪♪
244
00:11:32,441 --> 00:11:34,693
Shit.
245
00:11:34,693 --> 00:11:35,903
Go.
246
00:11:35,944 --> 00:11:38,113
Don't stay
because of me.
247
00:11:38,155 --> 00:11:39,573
No.
248
00:11:39,615 --> 00:11:41,366
We're not
going anywhere.
249
00:11:41,366 --> 00:11:43,118
[GRUNTS] Jesus.
250
00:11:43,160 --> 00:11:44,620
JOHN:
How is she?
251
00:11:44,661 --> 00:11:46,747
JUNE: We got to
cut her free.
252
00:11:46,789 --> 00:11:48,290
♪♪
253
00:11:48,332 --> 00:11:51,043
The boxes, there were
hacksaws in them.
254
00:11:51,043 --> 00:11:52,252
Yes.
255
00:11:52,294 --> 00:11:54,046
They're out there.
256
00:11:54,046 --> 00:11:55,631
Check it out.
257
00:11:55,672 --> 00:11:58,092
♪♪
258
00:11:58,133 --> 00:12:00,219
[WALKERS GROWLING]
259
00:12:00,219 --> 00:12:03,222
♪♪
260
00:12:03,222 --> 00:12:05,390
You got anything?
261
00:12:05,390 --> 00:12:06,642
AL: No.
262
00:12:06,683 --> 00:12:09,603
Shit!
263
00:12:09,645 --> 00:12:15,484
♪♪
264
00:12:15,526 --> 00:12:17,945
Aah!
265
00:12:17,986 --> 00:12:26,620
♪♪
266
00:12:26,662 --> 00:12:31,333
[WALKERS GROWLING]
267
00:12:31,375 --> 00:12:33,335
♪♪
268
00:12:33,377 --> 00:12:35,754
[WALKER GROWLING]
269
00:12:35,754 --> 00:12:37,798
Shit!
270
00:12:37,840 --> 00:12:42,970
♪♪
271
00:12:43,011 --> 00:12:44,972
[GRUNTS]
272
00:12:45,013 --> 00:12:46,348
[GROWLING CONTINUES]
273
00:12:46,390 --> 00:12:51,103
♪♪
274
00:12:51,103 --> 00:12:53,438
[GRUNTS]
275
00:12:53,438 --> 00:13:00,821
♪♪
276
00:13:00,863 --> 00:13:02,489
JOHN: Al?
277
00:13:02,531 --> 00:13:03,782
Yeah.
278
00:13:03,782 --> 00:13:05,200
You good?
It's okay.
279
00:13:05,242 --> 00:13:07,953
Didn't bite me.
I found it.
280
00:13:07,953 --> 00:13:10,164
Come on.
281
00:13:10,205 --> 00:13:11,665
[WALKERS GROWLING]
282
00:13:11,707 --> 00:13:14,001
[GRUNTS]
283
00:13:14,042 --> 00:13:16,378
♪♪
284
00:13:16,420 --> 00:13:18,839
Put your hand
on my hand, okay?
285
00:13:18,881 --> 00:13:21,008
It cannot move.
286
00:13:21,049 --> 00:13:22,509
♪♪
287
00:13:22,551 --> 00:13:24,678
JOHN: All right. [GRUNTS]
288
00:13:24,720 --> 00:13:26,805
♪♪
289
00:13:26,805 --> 00:13:28,015
[GROANS]
290
00:13:28,056 --> 00:13:30,851
[SCREAMS]
291
00:13:30,893 --> 00:13:36,732
♪♪
292
00:13:36,773 --> 00:13:39,860
[WALKERS GROWLING]
293
00:13:39,902 --> 00:13:41,069
♪♪
294
00:13:41,111 --> 00:13:42,738
MORGAN: We need
to clear a path.
295
00:13:42,779 --> 00:13:45,908
♪♪
296
00:13:45,949 --> 00:13:47,743
How many rounds
you have?
297
00:13:47,784 --> 00:13:49,661
Uh, seven. We'll make it work.
298
00:13:49,661 --> 00:13:53,081
We can do this.
299
00:13:53,123 --> 00:13:54,541
Alicia.
300
00:13:54,583 --> 00:13:59,171
♪♪
301
00:13:59,171 --> 00:14:01,048
Okay.
I'll take the lead.
302
00:14:01,089 --> 00:14:02,716
Morgan,
you take the side.
303
00:14:02,758 --> 00:14:04,259
June, Al,
keep her safe.
304
00:14:04,301 --> 00:14:06,053
You two,
stay in the middle,
305
00:14:06,094 --> 00:14:08,055
watch your back,
okay?
306
00:14:08,096 --> 00:14:11,391
Okay.
307
00:14:11,433 --> 00:14:15,229
♪♪
308
00:14:15,270 --> 00:14:19,107
Now.
309
00:14:19,149 --> 00:14:22,110
[ENGINE REVS]
310
00:14:22,152 --> 00:14:28,867
♪♪
311
00:14:28,867 --> 00:14:30,911
Get in!
312
00:14:30,953 --> 00:14:32,412
Who are you?
313
00:14:32,454 --> 00:14:35,791
That's our sister.
Come on.
314
00:14:35,832 --> 00:14:39,419
[WALKERS GROWLING]
315
00:14:41,129 --> 00:14:43,298
Always hated flying.
316
00:14:43,340 --> 00:14:45,300
Don't think you'll ever
have to set foot
317
00:14:45,342 --> 00:14:46,635
in that
tin can again.
318
00:14:46,677 --> 00:14:48,387
[WALKER GROWLING]
319
00:14:48,387 --> 00:14:50,305
Watch out,
watch out.
320
00:14:50,347 --> 00:14:51,932
Dead are everywhere.
321
00:14:51,974 --> 00:14:54,268
ANNIE: Growlers are the least
of our problems.
322
00:14:54,309 --> 00:14:57,771
You have no idea
where you landed, do you?
323
00:14:57,813 --> 00:15:00,375
♪♪
324
00:15:00,375 --> 00:15:01,942
♪♪
325
00:15:07,781 --> 00:15:10,951
[WALKER GROWLING]
326
00:15:24,464 --> 00:15:26,967
Are you sure
she said, "Skidmark"?
327
00:15:27,009 --> 00:15:29,970
SARAH: How you gonna get
this bear in the air,
328
00:15:30,012 --> 00:15:32,389
assuming we can
track it down?
329
00:15:32,389 --> 00:15:33,932
I've got it covered.
330
00:15:33,974 --> 00:15:36,393
That's what you said
about the last plane, Vic.
331
00:15:36,393 --> 00:15:38,103
You sure
you up for this, man?
332
00:15:38,145 --> 00:15:39,980
I'm sure.
333
00:15:40,022 --> 00:15:49,990
♪♪
334
00:15:50,032 --> 00:15:57,622
♪♪
335
00:15:57,664 --> 00:15:59,416
What happened here?
336
00:15:59,416 --> 00:16:02,169
Saw some signs
back at the crash site.
337
00:16:02,210 --> 00:16:03,587
We don't know.
338
00:16:03,587 --> 00:16:05,130
We stay away
from them.
339
00:16:05,172 --> 00:16:07,424
We were passing through the area
with our parents,
340
00:16:07,424 --> 00:16:10,135
and we kind of...
got stuck.
341
00:16:10,177 --> 00:16:12,679
The roads to the east
are washed out,
342
00:16:12,721 --> 00:16:14,431
landslides in
the pass.
343
00:16:14,431 --> 00:16:17,851
Roads to the south and west
have those signs on them.
344
00:16:17,893 --> 00:16:22,439
♪♪
345
00:16:22,439 --> 00:16:25,692
Are you a pilot?
346
00:16:25,734 --> 00:16:28,195
Journalist.
347
00:16:28,236 --> 00:16:29,988
No wonder
you guys crashed.
348
00:16:30,030 --> 00:16:32,616
We didn't crash.
349
00:16:32,616 --> 00:16:34,618
Crash-landed.
350
00:16:34,618 --> 00:16:36,453
For the record,
we lost an engine.
351
00:16:36,453 --> 00:16:38,622
I wasn't supposed to be
the only one behind the wheel.
352
00:16:38,622 --> 00:16:40,040
Could've gone
a lot worse,
353
00:16:40,082 --> 00:16:41,833
you hadn't done
what you did, Al.
354
00:16:41,875 --> 00:16:43,960
[COUGHS] Aah!
355
00:16:43,960 --> 00:16:45,629
We should stop.
356
00:16:45,629 --> 00:16:48,632
No, we can't stop.
Hang in there, okay?
357
00:16:48,632 --> 00:16:51,176
Logan, his people,
they need us.
358
00:16:51,218 --> 00:16:53,887
This Logan,
is he part of your crew?
359
00:16:53,929 --> 00:16:55,514
No, he's just someone
we're trying to help.
360
00:16:55,555 --> 00:16:57,724
You don't know him? MORGAN: No.
361
00:16:57,766 --> 00:16:59,893
We talk to him
on the radio.
362
00:16:59,935 --> 00:17:01,478
Anything?
Nothing.
363
00:17:01,478 --> 00:17:04,481
Hate to break it to you,
but he's probably dead.
364
00:17:04,481 --> 00:17:05,816
No, they have plenty
of food and water,
365
00:17:05,816 --> 00:17:07,901
supplies to last them
for weeks.
366
00:17:07,943 --> 00:17:10,570
Then why'd they need you?
AL: They got into some trouble.
367
00:17:10,612 --> 00:17:12,906
Place they were holed up in
was surrounded by the dead.
368
00:17:12,948 --> 00:17:15,325
[TIRES SCREECH]
369
00:17:15,325 --> 00:17:17,077
Aah! Morgan: Hey, hey, hey!
370
00:17:17,119 --> 00:17:20,080
Hey, easy! You're driving us
toward a bunch of growlers?
371
00:17:20,122 --> 00:17:21,498
She's injured.
372
00:17:21,498 --> 00:17:23,166
It's nothing
we can't handle.
373
00:17:23,166 --> 00:17:25,210
People don't just go around
helping people they don't know.
374
00:17:25,252 --> 00:17:26,545
MORGAN: Yeah,
but you did.
375
00:17:26,586 --> 00:17:29,840
You helped stop
Luciana's bleeding.
376
00:17:29,840 --> 00:17:32,342
Didn't feel like
I had a choice.
377
00:17:32,342 --> 00:17:34,052
Well,
neither do we.
378
00:17:34,094 --> 00:17:35,554
ANNIE: Why?
379
00:17:35,595 --> 00:17:38,598
We answered your questions,
now you answer ours.
380
00:17:38,640 --> 00:17:40,267
We're trying to do
everything we can
381
00:17:40,308 --> 00:17:42,394
to make things better
out here.
382
00:17:43,520 --> 00:17:46,106
Good luck with that.
383
00:17:46,148 --> 00:17:48,775
This place is worse
than it seems.
384
00:17:50,986 --> 00:17:52,279
You keep saying that.
385
00:17:52,320 --> 00:17:53,822
What does that mean,
exactly?
386
00:17:55,323 --> 00:17:59,911
It's not just
the signs.
387
00:17:59,953 --> 00:18:02,747
It's the...
388
00:18:02,789 --> 00:18:05,625
You'll see.
389
00:18:11,882 --> 00:18:15,302
[WALKERS GROWLING]
390
00:18:36,198 --> 00:18:45,165
♪♪
391
00:18:45,207 --> 00:18:46,666
♪♪
392
00:18:46,708 --> 00:18:48,835
[GROWLING]
393
00:18:48,877 --> 00:18:58,845
♪♪
394
00:18:58,887 --> 00:19:02,974
♪♪
395
00:19:03,016 --> 00:19:05,852
Mustard just keeps
gettin' uglier, don't it?
396
00:19:05,894 --> 00:19:10,690
♪♪
397
00:19:10,732 --> 00:19:12,776
Do you know
who did this?
398
00:19:12,776 --> 00:19:14,152
No.
399
00:19:14,194 --> 00:19:17,364
But they're
all over the area.
400
00:19:17,405 --> 00:19:19,491
[GROWLING]
401
00:19:19,533 --> 00:19:21,826
♪♪
402
00:19:21,868 --> 00:19:24,162
We need
to keep moving.
403
00:19:24,204 --> 00:19:25,664
[WALKERS GROWLING]
404
00:19:25,705 --> 00:19:27,958
I'm not driving
into that.
405
00:19:27,958 --> 00:19:30,627
Then we'll walk.
406
00:19:30,627 --> 00:19:32,212
♪♪
407
00:19:32,254 --> 00:19:34,005
You want to help me
with Luciana?
408
00:19:34,047 --> 00:19:35,382
Are you serious?
409
00:19:35,423 --> 00:19:37,551
This is something
we have to do.
410
00:19:37,592 --> 00:19:39,302
You said you don't even
know this guy.
411
00:19:39,302 --> 00:19:41,721
And I'll be honest
with you...
412
00:19:41,763 --> 00:19:43,390
we've been...
413
00:19:43,431 --> 00:19:46,726
we've been doing this for
a while, this helping people.
414
00:19:46,768 --> 00:19:49,396
And we haven't had
a whole lot of luck.
415
00:19:50,897 --> 00:19:53,024
What does that mean?
416
00:19:53,066 --> 00:19:54,901
ALICIA: Everyone's either dead,
missing,
417
00:19:54,943 --> 00:19:56,361
or don't want
to be found.
418
00:19:56,403 --> 00:20:01,408
Logan, his people,
they're the first who do.
419
00:20:01,449 --> 00:20:07,414
♪♪
420
00:20:07,455 --> 00:20:10,041
He better
be worth it.
421
00:20:10,083 --> 00:20:12,836
Get in.
422
00:20:12,836 --> 00:20:16,047
Thank you.
423
00:20:16,089 --> 00:20:19,092
[WALKERS GROWLING]
424
00:20:19,134 --> 00:20:22,679
♪♪
425
00:20:22,679 --> 00:20:29,269
[GROWLING]
426
00:20:33,940 --> 00:20:37,110
[BIRDS CHIRPING]
427
00:20:53,543 --> 00:20:58,465
Logan said
they were surrounded.
428
00:21:16,191 --> 00:21:19,569
[BELL JINGLES]
429
00:21:30,872 --> 00:21:34,376
[DOOR CREAKS]
430
00:21:38,797 --> 00:21:40,840
Logan?
431
00:21:40,882 --> 00:21:42,884
Table.
432
00:21:42,926 --> 00:21:44,803
Yeah.
433
00:21:44,803 --> 00:21:46,054
[DOOR CREAKS]
434
00:21:46,096 --> 00:21:47,764
ALICIA: They have to
be somewhere.
435
00:21:50,892 --> 00:21:52,852
Easy.
436
00:21:53,770 --> 00:21:58,233
[GROANS]
437
00:21:58,274 --> 00:22:01,695
[DOOR RATTLING]
438
00:22:42,777 --> 00:22:44,612
[DOOR CREAKS]
439
00:22:44,654 --> 00:22:46,406
Hello?
440
00:22:52,495 --> 00:22:55,915
[DOOR CREAKS]
441
00:23:00,003 --> 00:23:02,589
[ELECTRICITY CRACKLES]
442
00:23:02,630 --> 00:23:04,466
Oh, thank God.
443
00:23:04,507 --> 00:23:06,468
Logan, do you copy?
444
00:23:06,509 --> 00:23:09,637
Logan, Logan, Logan, Logan,
do you copy?
445
00:23:09,679 --> 00:23:11,598
We are at the truck stop.
446
00:23:11,639 --> 00:23:13,224
Logan, do you copy?
447
00:23:13,224 --> 00:23:16,102
JUNE:
We're gonna do this.
448
00:23:16,144 --> 00:23:17,645
Okay?
How you feeling?
449
00:23:17,687 --> 00:23:20,064
Like a human
coat rack.
450
00:23:20,064 --> 00:23:25,069
Gotta be honest,
it hurts.
451
00:23:25,069 --> 00:23:27,781
You're doing great.
You're gonna be okay.
452
00:23:27,822 --> 00:23:31,284
Logan? All right,
I need dressings, peroxide,
453
00:23:31,326 --> 00:23:33,119
and whatever antibiotics
you can find.
454
00:23:33,161 --> 00:23:35,330
Okay. It's not gonna be pretty.
455
00:23:35,371 --> 00:23:36,664
You done this before?
456
00:23:36,706 --> 00:23:38,249
JUNE: In a trauma center,
yeah.
457
00:23:38,249 --> 00:23:41,294
In a truck stop?
458
00:23:41,336 --> 00:23:43,213
No.
459
00:23:49,177 --> 00:23:52,639
[GROANING]
460
00:23:59,354 --> 00:24:01,689
What are these for?
461
00:24:01,731 --> 00:24:09,864
♪♪
462
00:24:09,906 --> 00:24:14,327
The man
who set all this up...
463
00:24:14,369 --> 00:24:16,704
he drove trucks.
464
00:24:16,746 --> 00:24:19,457
Just like that one.
465
00:24:19,457 --> 00:24:22,335
Why would people
need toys?
466
00:24:22,377 --> 00:24:24,337
♪♪
467
00:24:24,379 --> 00:24:29,717
His way of giving people
something to believe in.
468
00:24:29,759 --> 00:24:32,804
Where is he?
469
00:24:32,804 --> 00:24:34,305
♪♪
470
00:24:34,305 --> 00:24:37,183
He's gone.
471
00:24:37,225 --> 00:24:43,314
But we're trying to keep
what he did alive.
472
00:24:43,314 --> 00:24:47,986
We are trying to turn it
into something more.
473
00:24:47,986 --> 00:24:51,030
[CHUCKLES]
474
00:24:51,072 --> 00:24:52,574
How?
475
00:24:52,615 --> 00:24:55,034
ANNIE: Dylan.
476
00:24:55,076 --> 00:24:56,744
♪♪
477
00:24:56,786 --> 00:24:59,372
MORGAN: You know,
she's right.
478
00:24:59,414 --> 00:25:00,375
We got a place
on the other side,
479
00:25:00,375 --> 00:25:02,041
We got a place
on the other side,
480
00:25:02,083 --> 00:25:04,252
used to be
a denim factory.
481
00:25:04,294 --> 00:25:05,879
JOHN: Not as bad
as it sounds.
482
00:25:05,920 --> 00:25:07,672
We even have
a movie night.
483
00:25:07,672 --> 00:25:10,216
[CHUCKLES] You kids like
movies, right?
484
00:25:10,258 --> 00:25:12,218
♪♪
485
00:25:12,260 --> 00:25:14,429
MORGAN: You know,
we're trying to work on it,
486
00:25:14,470 --> 00:25:17,265
make it into a place
that people can feel safe,
487
00:25:17,307 --> 00:25:19,893
make it a place
that people can call home.
488
00:25:19,934 --> 00:25:21,895
Places like that
don't exist anymore.
489
00:25:21,936 --> 00:25:24,230
I used to think
the same thing, hon.
490
00:25:24,272 --> 00:25:25,607
But they do.
491
00:25:25,648 --> 00:25:27,567
You should
come back with us.
492
00:25:27,609 --> 00:25:29,569
You should be
a part of it.
493
00:25:29,611 --> 00:25:33,615
Morgan, nobody's been here
for a long time.
494
00:25:33,656 --> 00:25:36,534
I had to bleed the genee
just to get it started.
495
00:25:36,534 --> 00:25:38,244
AL: Logan called from
a truck stop.
496
00:25:38,286 --> 00:25:39,871
Are there any others
around here?
497
00:25:39,871 --> 00:25:41,289
It's the only one
for miles.
498
00:25:41,331 --> 00:25:43,708
Something's not right.
499
00:25:43,708 --> 00:25:46,628
No, we just heard him
on the walkie.
500
00:25:46,669 --> 00:25:48,254
They gotta be
around here somewhere.
501
00:25:48,296 --> 00:25:50,089
ANNIE: What's wrong
with you people?
502
00:25:50,131 --> 00:25:51,424
He's not here.
No one's here!
503
00:25:51,466 --> 00:25:53,259
Load up whatever
you can fit in your bag.
504
00:25:53,301 --> 00:25:55,386
MORGAN: No, no, wait, wait, wait.
JUNE: Wait, Morgan.
505
00:25:55,386 --> 00:25:56,971
I know you've been through
a lot,
506
00:25:57,013 --> 00:25:59,098
but you can trust us.
You don't have to be afraid.
507
00:25:59,140 --> 00:26:01,059
That's what
people always say
508
00:26:01,059 --> 00:26:02,894
when there's something
to be afraid of.
509
00:26:02,894 --> 00:26:05,647
Morgan, we don't have
any more time, okay?
510
00:26:05,688 --> 00:26:07,398
We just have to help
our friend,
511
00:26:07,398 --> 00:26:08,942
and then we'll keep
talking after.
512
00:26:08,983 --> 00:26:10,610
No, we're done talking!
Dylan!
513
00:26:10,652 --> 00:26:12,612
Look, no one's going anywhere
until we figure out...
514
00:26:12,654 --> 00:26:13,947
We'll be fine.
...what's going on.
515
00:26:13,988 --> 00:26:16,449
Max! We've managed
on our own so far.
516
00:26:16,491 --> 00:26:18,618
Please don't do that
right now.
517
00:26:18,660 --> 00:26:20,119
Go.
518
00:26:20,161 --> 00:26:23,623
If you're smart,
you'll do what we're doing.
519
00:26:23,665 --> 00:26:26,626
Stitch your friend up
and get the hell out of here!
520
00:26:26,668 --> 00:26:28,127
♪♪
521
00:26:28,169 --> 00:26:29,963
Please wait.
522
00:26:30,004 --> 00:26:31,339
You can't help us.
No.
523
00:26:31,381 --> 00:26:32,674
We're going.
524
00:26:32,715 --> 00:26:34,592
Come on.
525
00:26:34,592 --> 00:26:36,511
Alicia.
LUCIANA: Just do it.
526
00:26:36,552 --> 00:26:38,304
Alicia.
ANNIE: Let's go.
527
00:26:38,346 --> 00:26:39,597
Shit.
528
00:26:39,597 --> 00:26:42,141
Alicia, please,
right now.
529
00:26:42,183 --> 00:26:44,477
[GROANS] Let's do this.
530
00:26:44,519 --> 00:26:46,688
If it starts to bleed,
we don't have much time. Okay?
531
00:26:46,729 --> 00:26:48,940
Are you ready?
532
00:26:48,940 --> 00:26:50,149
[GROANS] Stay calm.
533
00:26:50,191 --> 00:26:51,442
Do it.
534
00:26:51,442 --> 00:26:52,652
On three.
535
00:26:52,694 --> 00:26:54,487
Here we go.
536
00:26:54,529 --> 00:26:56,155
1, 2...
537
00:26:56,197 --> 00:26:57,824
♪♪
538
00:26:57,865 --> 00:26:59,659
3.
539
00:26:59,701 --> 00:27:03,871
[SCREAMING]
540
00:27:03,913 --> 00:27:10,336
♪♪
541
00:27:15,049 --> 00:27:18,177
[BIRDS CHIRPING]
542
00:27:40,324 --> 00:27:44,162
[DOOR OPENS]
543
00:27:53,880 --> 00:27:56,549
Hello?
544
00:28:22,909 --> 00:28:25,411
[DOOR CREAKS]
545
00:28:56,234 --> 00:28:58,611
[DOOR CREAKS]
546
00:29:23,469 --> 00:29:31,352
♪♪
547
00:29:31,352 --> 00:29:32,979
[GATE RATTLING]
548
00:29:33,020 --> 00:29:35,940
Those kids are just like
everyone else we try to help.
549
00:29:35,982 --> 00:29:37,859
No,
they're not.
550
00:29:37,859 --> 00:29:39,318
They're alive.
551
00:29:39,360 --> 00:29:41,863
♪♪
552
00:29:41,863 --> 00:29:47,869
[WALKER GROWLING]
553
00:29:47,869 --> 00:29:57,879
♪♪
554
00:29:57,879 --> 00:30:00,256
♪♪
555
00:30:00,298 --> 00:30:03,634
For now.
556
00:30:03,676 --> 00:30:08,681
♪♪
557
00:30:08,723 --> 00:30:11,184
JUNE:
You're very lucky.
558
00:30:11,225 --> 00:30:15,188
Been off by a centimeter
or we hit a bad bump in the car,
559
00:30:15,229 --> 00:30:17,190
she wouldn't be here.
560
00:30:17,231 --> 00:30:18,608
[DOOR OPENS]
561
00:30:19,567 --> 00:30:21,611
Anything?
562
00:30:21,652 --> 00:30:24,405
MORGAN: Logan,
do you copy?
563
00:30:24,405 --> 00:30:25,781
Come on.
564
00:30:25,823 --> 00:30:27,408
We're here.
Where are you?
565
00:30:27,408 --> 00:30:30,203
Do you copy?
566
00:30:30,244 --> 00:30:31,996
[STATIC]
567
00:30:32,038 --> 00:30:34,373
Something's not right.
568
00:30:34,415 --> 00:30:37,418
LOGAN: Morgan,
is that you?
569
00:30:37,418 --> 00:30:38,878
You copy?
570
00:30:40,588 --> 00:30:43,424
Yeah, yeah, yeah,
I'm here.
571
00:30:43,424 --> 00:30:46,469
Hey, man,
you had us worried.
572
00:30:46,510 --> 00:30:48,387
Just hold a minute.
573
00:30:48,429 --> 00:30:50,848
Hello, Morgan?
574
00:30:50,890 --> 00:30:56,604
♪♪
575
00:30:56,604 --> 00:30:58,022
We're here.
576
00:30:58,064 --> 00:31:01,692
Tell us where you are,
we'll come to you.
577
00:31:01,734 --> 00:31:03,527
Yeah, that's, uh...
578
00:31:03,569 --> 00:31:06,572
That's gonna be
a little tricky.
579
00:31:06,614 --> 00:31:08,699
♪♪
580
00:31:08,741 --> 00:31:11,953
And why's that?
581
00:31:11,953 --> 00:31:14,872
Well, kemosabe...
582
00:31:14,914 --> 00:31:16,874
♪♪
583
00:31:16,916 --> 00:31:20,836
I'm here
with my crew.
584
00:31:20,878 --> 00:31:23,965
Looking at your crew.
585
00:31:23,965 --> 00:31:27,510
And the most spectacular
view of the river.
586
00:31:27,551 --> 00:31:29,095
I always loved
this view.
587
00:31:29,136 --> 00:31:30,680
Got here
in the mornings,
588
00:31:30,721 --> 00:31:33,224
just to see
the sky change.
589
00:31:33,266 --> 00:31:35,268
What are you
talking about?
590
00:31:35,309 --> 00:31:38,145
I see y'all have been driving
a big rig, right?
591
00:31:38,145 --> 00:31:42,441
♪♪
592
00:31:42,483 --> 00:31:46,279
With that C&L plastered
on the trailer?
593
00:31:46,320 --> 00:31:48,656
From what I gathered,
594
00:31:48,656 --> 00:31:51,492
those boxes you've been leaving
on the road,
595
00:31:51,492 --> 00:31:53,035
you've met the C.
596
00:31:53,077 --> 00:31:55,788
I'm the L.
597
00:31:55,830 --> 00:31:57,623
And, unfortunately,
598
00:31:57,665 --> 00:32:01,585
I don't share
Clayton's charitable nature.
599
00:32:01,627 --> 00:32:03,921
Always got him
into trouble.
600
00:32:03,963 --> 00:32:05,715
He never learned.
601
00:32:05,756 --> 00:32:07,383
Maybe you will.
602
00:32:07,425 --> 00:32:11,220
Why'd you
bring us here?
603
00:32:11,262 --> 00:32:14,223
I wanted
what was mine.
604
00:32:14,265 --> 00:32:17,518
We're not ones
for fights.
605
00:32:17,518 --> 00:32:19,979
And it was the only way
I could think of
606
00:32:20,021 --> 00:32:21,731
to get you
far enough away
607
00:32:21,772 --> 00:32:25,776
so that me and my crew could
slip in without a big fuss.
608
00:32:25,818 --> 00:32:28,112
We found a plane.
609
00:32:28,154 --> 00:32:29,864
We crashed it...
610
00:32:29,864 --> 00:32:33,117
because we wanted
to help you.
611
00:32:33,159 --> 00:32:35,453
A plane? Wow.
612
00:32:35,494 --> 00:32:36,912
Man...
613
00:32:36,954 --> 00:32:39,582
You make Clayton
look like an amateur.
614
00:32:39,623 --> 00:32:42,752
Hey, d-d...
615
00:32:42,793 --> 00:32:46,172
Where did
you bring us?
616
00:32:46,213 --> 00:32:47,590
I just picked a truck stop
617
00:32:47,631 --> 00:32:49,759
as far away from here
as I could find.
618
00:32:49,800 --> 00:32:51,344
If you hurt
any of our people...
619
00:32:51,385 --> 00:32:53,179
What people?
620
00:32:53,220 --> 00:32:56,140
Doesn't seem like you're having
too much luck on that front.
621
00:32:56,182 --> 00:32:58,100
How long
you been at this?
622
00:32:58,142 --> 00:33:00,227
I'm just reclaiming
what's mine.
623
00:33:00,227 --> 00:33:02,605
Everything else,
you can have it back.
624
00:33:02,646 --> 00:33:05,483
You see, there is one thing
Clayton used to say
625
00:33:05,524 --> 00:33:06,942
that I do agree with...
626
00:33:06,984 --> 00:33:11,447
"Take what you need,
leave what you don't."
627
00:33:11,489 --> 00:33:21,082
♪♪
628
00:33:21,082 --> 00:33:24,960
Please,
don't do this.
629
00:33:25,002 --> 00:33:27,088
Already did,
sweetheart.
630
00:33:27,088 --> 00:33:29,548
Hey, sweetheart, you know,
I'm gonna find you,
631
00:33:29,590 --> 00:33:31,300
and I'm gonna
kill you myself!
632
00:33:31,342 --> 00:33:35,805
A, you're killing me
over taking back a place
633
00:33:35,846 --> 00:33:38,224
where I am the legal owner
of the deed?
634
00:33:38,265 --> 00:33:43,229
B, it seems to me you already
have a more pressing quandary.
635
00:33:43,270 --> 00:33:47,900
And, C, that attitude is exactly
why I just wanted to...
636
00:33:47,942 --> 00:33:52,822
move you people along and not
get into any kind of standoff
637
00:33:52,863 --> 00:33:55,408
or firefight
or any of that horse shit.
638
00:33:55,449 --> 00:33:57,618
I-I don't want to see
you people dead.
639
00:33:57,618 --> 00:34:00,746
I just want
what's mine.
640
00:34:00,788 --> 00:34:03,416
I've been watching you.
641
00:34:03,457 --> 00:34:05,126
Listening.
642
00:34:05,126 --> 00:34:09,338
You're trying to help
other people.
643
00:34:09,380 --> 00:34:11,632
Now...
644
00:34:11,632 --> 00:34:15,177
looks like you're gonna
have to help yourselves.
645
00:34:15,219 --> 00:34:25,104
♪♪
646
00:34:25,146 --> 00:34:27,440
♪♪
647
00:34:34,447 --> 00:34:38,284
SARAH: You missed a
real shit pie a la mode today,
648
00:34:39,785 --> 00:34:43,330
The jagoff kept half my stash
I was growing.
649
00:34:43,330 --> 00:34:46,834
Mm.
650
00:34:48,252 --> 00:34:50,754
Ah.
Joke's on them.
651
00:34:50,796 --> 00:34:52,590
Kind of swilly.
652
00:34:52,631 --> 00:34:54,175
Yeah.
653
00:34:54,175 --> 00:34:56,886
Like vinaigrette.
654
00:34:56,927 --> 00:34:58,554
You'll get there.
[WHISTLES]
655
00:34:58,596 --> 00:35:00,375
Where am I gonna brew,
Wendell? Damn it.
656
00:35:00,375 --> 00:35:02,057
Where am I gonna brew,
Wendell? Damn it.
657
00:35:02,099 --> 00:35:04,185
We shouldn't just let them
take the mill.
658
00:35:04,185 --> 00:35:08,189
♪♪
659
00:35:08,230 --> 00:35:09,899
I can find a way in.
660
00:35:09,940 --> 00:35:11,942
♪♪
661
00:35:11,984 --> 00:35:14,612
Drive that bad boy
in there,
662
00:35:14,653 --> 00:35:17,781
you'll have his ass
waving a white flag.
663
00:35:17,823 --> 00:35:20,701
I got the tape
Al was talking about.
664
00:35:20,743 --> 00:35:22,244
The gentleman
has standing,
665
00:35:22,286 --> 00:35:23,871
but everything
is negotiable.
666
00:35:23,913 --> 00:35:25,247
We'll get
the mill back.
667
00:35:25,289 --> 00:35:26,790
But first,
we get them back.
668
00:35:26,832 --> 00:35:29,543
I should've been
on that plane today.
669
00:35:29,543 --> 00:35:32,963
I'm sure as hell
going to be on this one.
670
00:35:33,005 --> 00:35:34,965
♪♪
671
00:35:35,007 --> 00:35:38,427
Mmm.
672
00:35:38,469 --> 00:35:45,601
♪♪
673
00:35:45,643 --> 00:35:48,270
[WALKER GROWLING]
674
00:35:48,312 --> 00:35:58,280
♪♪
675
00:35:58,322 --> 00:36:03,661
♪♪
676
00:36:03,702 --> 00:36:07,248
You should let June
take a look at that.
677
00:36:07,248 --> 00:36:08,791
This here.
678
00:36:11,835 --> 00:36:14,463
We have to go back
to the plane.
679
00:36:15,506 --> 00:36:18,259
Morgan,
there's a story here that...
680
00:36:18,259 --> 00:36:20,261
We'll go in the morning,
see what we can scavenge.
681
00:36:20,261 --> 00:36:23,430
This might not still be there
if we wait.
682
00:36:23,430 --> 00:36:28,644
I-I know my tapes haven't done
shit to help us so far, but...
683
00:36:28,686 --> 00:36:30,354
this one might.
684
00:36:30,396 --> 00:36:33,107
It's not your fault,
Al.
685
00:36:33,107 --> 00:36:37,152
It's not,
so it...
686
00:36:37,194 --> 00:36:39,822
[CHUCKLES]
687
00:36:39,863 --> 00:36:42,283
You'll go see June?
688
00:36:43,284 --> 00:36:45,619
Sure.
689
00:37:14,732 --> 00:37:15,983
Hey.
Hey.
690
00:37:15,983 --> 00:37:17,318
How's she doing?
691
00:37:17,318 --> 00:37:19,069
She might have
nerve damage,
692
00:37:19,111 --> 00:37:21,071
but we won't know for a while.
Yeah.
693
00:37:21,113 --> 00:37:22,656
She definitely
needs to rest.
694
00:37:22,656 --> 00:37:25,326
[CHUCKLES]
695
00:37:25,326 --> 00:37:26,827
Hey.
696
00:37:26,827 --> 00:37:28,329
Hmm?
697
00:37:28,329 --> 00:37:30,873
Look what I found.
698
00:37:30,914 --> 00:37:32,333
♪♪
699
00:37:32,374 --> 00:37:35,419
Polar Bear had
very good taste.
700
00:37:35,461 --> 00:37:39,882
[CHUCKLES] Think I'll save it.
701
00:37:39,923 --> 00:37:43,719
When we got people
to show it to.
702
00:37:43,761 --> 00:37:46,513
There's that VCR
in the back room.
703
00:37:46,513 --> 00:37:49,558
No,
let's wait.
704
00:37:49,600 --> 00:37:55,105
♪♪
705
00:37:55,147 --> 00:37:59,276
We will find people,
John.
706
00:37:59,318 --> 00:38:01,445
I don't know.
707
00:38:01,487 --> 00:38:02,905
I'm starting to think
708
00:38:02,946 --> 00:38:06,533
maybe we got all the luck
in this world.
709
00:38:06,575 --> 00:38:09,244
♪♪
710
00:38:09,286 --> 00:38:13,123
We crossed our fingers
and put ourselves in the air.
711
00:38:13,165 --> 00:38:14,875
We survived something.
712
00:38:14,875 --> 00:38:17,544
People just
don't survive.
713
00:38:17,586 --> 00:38:20,547
Again.
714
00:38:20,589 --> 00:38:25,928
Most people don't got
that kind of good luck.
715
00:38:25,969 --> 00:38:30,391
And if we are the only ones
that have it...
716
00:38:30,391 --> 00:38:32,393
♪♪
717
00:38:32,393 --> 00:38:37,231
...if no one will let us share
what we got with them...
718
00:38:37,272 --> 00:38:40,401
that'd be a shame.
719
00:38:40,442 --> 00:38:43,404
That'd be a shame.
720
00:38:43,404 --> 00:38:45,114
Okay.
721
00:38:45,155 --> 00:38:52,579
♪♪
722
00:38:52,621 --> 00:38:56,917
I didn't think
that anyone could help me,
723
00:38:56,959 --> 00:39:00,754
not even you.
724
00:39:00,754 --> 00:39:02,756
♪♪
725
00:39:02,798 --> 00:39:05,175
Until you made me
believe it.
726
00:39:05,217 --> 00:39:06,802
Yeah?
727
00:39:06,844 --> 00:39:09,179
So that's all
we have to do.
728
00:39:09,221 --> 00:39:10,973
We just have to
find a way
729
00:39:11,014 --> 00:39:13,642
to make other people
believe it, too.
730
00:39:13,684 --> 00:39:16,812
Okay.
731
00:39:16,854 --> 00:39:26,822
♪♪
732
00:39:26,864 --> 00:39:32,453
♪♪
733
00:39:32,494 --> 00:39:36,331
[WALKERS GROWLING]
734
00:39:36,373 --> 00:39:39,835
[PANTING]
735
00:39:39,877 --> 00:39:42,463
Alicia, hey.
736
00:39:42,463 --> 00:39:45,007
Hey.
737
00:39:45,048 --> 00:39:50,012
♪♪
738
00:39:50,053 --> 00:39:52,306
[SIGHS]
739
00:39:52,347 --> 00:39:55,851
♪♪
740
00:39:55,893 --> 00:39:58,854
We could've died today.
741
00:39:58,896 --> 00:40:01,356
Luciana almost died today.
742
00:40:01,398 --> 00:40:03,233
She didn't.
She almost did.
743
00:40:03,275 --> 00:40:07,654
The people we came for
took what we had back home.
744
00:40:07,696 --> 00:40:10,783
Those kids
ran from us.
745
00:40:12,075 --> 00:40:15,496
We can't make up for the past
if we're dead.
746
00:40:15,537 --> 00:40:16,830
We were stupid.
No.
747
00:40:16,830 --> 00:40:18,165
This was stupid.
No.
748
00:40:18,165 --> 00:40:19,666
We were trying.
749
00:40:19,666 --> 00:40:21,835
And you can't make up
for the past if you don't try.
750
00:40:21,877 --> 00:40:23,545
We've done so much.
751
00:40:23,587 --> 00:40:25,756
My mom did so much to make sure
we were standing here.
752
00:40:25,798 --> 00:40:27,007
Okay.
753
00:40:27,049 --> 00:40:29,510
But then why stand?
754
00:40:29,510 --> 00:40:31,887
Why sleep,
why eat,
755
00:40:31,929 --> 00:40:33,889
why even live
after all of this shit,
756
00:40:33,931 --> 00:40:35,724
Alicia,
if it doesn't mean anything?
757
00:40:35,766 --> 00:40:38,352
If we're out here, we got
to make it mean something.
758
00:40:38,352 --> 00:40:40,354
That's what we need.
That's what I need.
759
00:40:40,395 --> 00:40:43,398
'Cause I'm not
done yet.
760
00:40:51,114 --> 00:40:52,407
I'm gonna keep looking
for these kids.
761
00:40:52,449 --> 00:40:53,700
They don't want
our help.
762
00:40:53,742 --> 00:40:55,702
Then we should just
keep trying...
763
00:40:55,702 --> 00:40:57,246
keep trying
until they do.
764
00:40:57,287 --> 00:41:00,290
We...
765
00:41:05,754 --> 00:41:07,923
It's not
supposed to be easy.
766
00:41:07,965 --> 00:41:10,300
Can't just pick up
and walk in, say,
767
00:41:10,342 --> 00:41:13,303
"We want to help,"
and that's it.
768
00:41:13,345 --> 00:41:15,889
'Cause we kill people,
Alicia.
769
00:41:15,889 --> 00:41:18,308
The things
that we have done,
770
00:41:18,350 --> 00:41:22,563
the things
that I have done...
771
00:41:22,563 --> 00:41:25,566
should be hard.
772
00:41:25,566 --> 00:41:27,317
It should be.
773
00:41:27,359 --> 00:41:30,571
Maybe that's how we know
we're on the right track.
774
00:41:30,612 --> 00:41:32,739
♪♪
775
00:41:32,781 --> 00:41:35,951
It shouldn't be
this hard.
776
00:41:35,993 --> 00:41:43,333
♪♪
777
00:41:43,375 --> 00:41:46,128
Well,
we're still standing.
778
00:41:46,169 --> 00:41:48,964
Even after today,
after everything,
779
00:41:49,006 --> 00:41:51,758
we are still here.
780
00:41:51,800 --> 00:41:55,262
So,
until we're not, we...
781
00:41:55,304 --> 00:41:57,764
♪♪
782
00:41:57,806 --> 00:42:00,434
We have to
keep at it.
783
00:42:00,434 --> 00:42:09,610
♪♪
784
00:42:09,651 --> 00:42:10,861
♪♪
785
00:42:10,903 --> 00:42:13,155
[BREATHS SHAKILY]
786
00:42:13,196 --> 00:42:22,873
♪♪
787
00:42:22,915 --> 00:42:31,298
♪♪
788
00:42:31,340 --> 00:42:33,800
AL: How long
have you been here?
789
00:42:33,842 --> 00:42:36,303
Where'd you get
all this stuff?
790
00:42:36,345 --> 00:42:40,015
What do you do
with it?
791
00:42:40,057 --> 00:42:41,475
This isn't gonna work
792
00:42:41,516 --> 00:42:43,185
unless you try
to answer my questions.
793
00:42:43,226 --> 00:42:45,646
Let's start
with something easy.
794
00:42:45,646 --> 00:42:47,147
Your name.
795
00:42:47,147 --> 00:42:50,400
Daniel.
796
00:42:50,442 --> 00:42:52,903
Daniel Salazar.
797
00:42:52,945 --> 00:42:55,906
♪♪
798
00:42:55,948 --> 00:42:58,033
[POUNDING ON DOOR]
799
00:42:58,075 --> 00:42:59,993
WENDELL:
Talk to me, Vic!
800
00:43:00,035 --> 00:43:02,162
When we gonna
get that plane?
801
00:43:02,204 --> 00:43:09,503
♪♪
802
00:43:09,544 --> 00:43:12,214
[THUNDER RUMBLES]
803
00:43:12,255 --> 00:43:15,676
[WALKER GROWLING]
804
00:44:19,656 --> 00:44:29,624
♪♪
805
00:44:29,666 --> 00:44:39,634
♪♪
806
00:44:42,554 --> 00:44:52,522
♪♪
807
00:44:52,564 --> 00:45:00,375
♪♪
808
00:45:00,375 --> 00:45:02,532
♪♪
809
00:45:02,574 --> 00:45:12,292
♪♪
810
00:45:12,334 --> 00:45:21,843
♪♪
811
00:45:21,885 --> 00:45:31,144
♪♪
812
00:45:31,144 --> 00:45:32,479
♪♪
813
00:45:32,521 --> 00:45:34,189
Morgan,
do you copy?
814
00:45:34,231 --> 00:45:37,567
I'm back
at the plane.
815
00:45:37,609 --> 00:45:39,569
♪♪
816
00:45:39,611 --> 00:45:41,154
Morgan, come in.
817
00:45:41,196 --> 00:45:43,365
MORGAN:
Al, come on.
818
00:45:43,406 --> 00:45:45,534
We said
we'd wait till tomorrow.
819
00:45:45,575 --> 00:45:47,828
You said we'd wait
till tomorrow.
820
00:45:47,828 --> 00:45:49,079
I was right.
821
00:45:49,121 --> 00:45:51,164
[WALKER GROWLING]
822
00:45:51,164 --> 00:45:53,542
There's a story here.
823
00:45:53,583 --> 00:45:57,087
[GRUNTS] [THUNDER RUMBLES]
824
00:45:57,129 --> 00:46:03,927
♪♪
825
00:46:09,311 --> 00:46:14,311
Subtitles by explosiveskull
826
00:46:16,022 --> 00:46:20,026
♪♪
827
00:46:20,068 --> 00:46:30,036
♪♪
828
00:46:30,078 --> 00:46:39,337
♪♪
50728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.