All language subtitles for Game.of.Thrones.S08E04.720p_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,801 --> 00:00:10,217 Who would you say is the father? 2 00:00:10,635 --> 00:00:11,718 You. 3 00:00:12,760 --> 00:00:15,259 I'm going to put a prince in your belly. 4 00:00:17,551 --> 00:00:21,009 Our queen has a keen sense of poetic justice. 5 00:00:21,092 --> 00:00:22,509 What would she do for the man 6 00:00:22,593 --> 00:00:24,718 who rids her of her treasonous brothers? 7 00:00:25,593 --> 00:00:28,092 My name... my real name... 8 00:00:28,760 --> 00:00:30,217 is Aegon Targaryen. 9 00:00:30,885 --> 00:00:31,967 It's true, Dany. 10 00:00:32,468 --> 00:00:33,635 If it were true... 11 00:00:34,259 --> 00:00:35,739 you'd have a claim to the Iron Throne. 12 00:00:36,426 --> 00:00:38,426 She doesn't like your queen, does she? 13 00:00:38,843 --> 00:00:40,468 She's defending our family. 14 00:00:40,760 --> 00:00:42,134 I'm her family, too. 15 00:00:43,676 --> 00:00:44,885 Don't forget that. 16 00:05:26,967 --> 00:05:30,217 We're here to say goodbye to our brothers and sisters. 17 00:05:31,217 --> 00:05:33,551 To our fathers and mothers. 18 00:05:35,384 --> 00:05:36,509 To our friends. 19 00:05:38,134 --> 00:05:39,967 Our fellow men and women 20 00:05:40,051 --> 00:05:42,676 who set aside their differences... 21 00:05:44,092 --> 00:05:45,593 to fight together... 22 00:05:47,259 --> 00:05:49,760 and die together 23 00:05:49,843 --> 00:05:51,801 so that others might live. 24 00:05:54,384 --> 00:05:56,718 Everyone in this world 25 00:05:56,801 --> 00:05:59,593 owes them a debt that can never be repaid. 26 00:06:01,051 --> 00:06:03,967 It is our duty and our honor 27 00:06:04,051 --> 00:06:07,259 to keep them alive in memory... 28 00:06:08,426 --> 00:06:10,134 for those who come after us... 29 00:06:11,343 --> 00:06:13,259 and those who come after them... 30 00:06:15,134 --> 00:06:18,134 for as long as men draw breath. 31 00:06:20,051 --> 00:06:23,551 They were the shields that guarded the realms of men. 32 00:06:24,926 --> 00:06:27,760 And we shall never see their like again. 33 00:08:59,259 --> 00:09:00,885 To your health. 34 00:09:27,885 --> 00:09:29,343 Have you seen Arya? 35 00:09:30,885 --> 00:09:32,718 You can still smell the burning bodies, 36 00:09:32,801 --> 00:09:34,301 and that's where your head is at. 37 00:09:34,384 --> 00:09:37,384 - I just want to thank her for... - I'm sure you do. 38 00:09:37,468 --> 00:09:38,718 Look, it's not about that. 39 00:09:38,801 --> 00:09:40,551 Of course it's about that, you twat. 40 00:09:40,635 --> 00:09:41,718 Why shouldn't it be? 41 00:09:41,801 --> 00:09:45,009 The dead are dead. You're not. 42 00:09:58,343 --> 00:09:59,843 Gendry. 43 00:10:02,259 --> 00:10:03,676 That's right, isn't it? 44 00:10:10,176 --> 00:10:11,259 Yes, Your Grace. 45 00:10:11,343 --> 00:10:13,551 You're Robert Baratheon's son. 46 00:10:19,926 --> 00:10:21,885 You are aware he took my family's throne 47 00:10:21,967 --> 00:10:24,301 and tried to have me murdered? 48 00:10:24,384 --> 00:10:27,926 I didn't even know he was my father until after he was dead. 49 00:10:28,009 --> 00:10:31,217 Yes, he's dead. 50 00:10:31,301 --> 00:10:32,885 His brothers are too. 51 00:10:34,343 --> 00:10:37,009 So who's Lord of Storm's End now? 52 00:10:38,760 --> 00:10:40,009 I don't know, Your Grace. 53 00:10:40,092 --> 00:10:41,926 Does anyone? 54 00:10:52,217 --> 00:10:54,593 I think you should be Lord of Storm's End. 55 00:11:00,301 --> 00:11:01,551 I can't be. I'm a bastard. 56 00:11:01,635 --> 00:11:06,134 No, you are Lord Gendry Baratheon of Storm's End, 57 00:11:06,217 --> 00:11:09,384 the lawful son of Robert Baratheon. 58 00:11:09,468 --> 00:11:12,217 Because that is what I have made you. 59 00:11:21,259 --> 00:11:25,176 To Lord Gendry Baratheon of Storm's End. 60 00:11:25,259 --> 00:11:27,468 To Gendry! 61 00:11:27,551 --> 00:11:29,760 Lord Gendry! 62 00:11:29,843 --> 00:11:31,760 Gendry! 63 00:11:31,843 --> 00:11:34,259 - Gendry! - Gendry! 64 00:11:36,176 --> 00:11:37,926 Lord Gendry! 65 00:11:39,259 --> 00:11:40,176 Gendry! 66 00:11:43,426 --> 00:11:45,217 That's easy, isn't it? 66 00:11:47,551 --> 00:11:50,676 - A fitting reward for a hero. - Uh, hold on. 67 00:11:50,760 --> 00:11:54,551 And a Lord of Storm's End who will be forever loyal to you. 68 00:11:54,635 --> 00:11:56,468 - Come, my lord. - See? 69 00:11:56,551 --> 00:11:58,926 You're not the only one who's clever. 70 00:12:08,635 --> 00:12:11,593 I have to go down and get another barrel. 71 00:12:14,926 --> 00:12:17,801 We fought dead things and lived to talk about it. 72 00:12:17,885 --> 00:12:21,092 If this isn't the time to drink, when is? 73 00:12:31,384 --> 00:12:32,926 The last time I saw her, 74 00:12:33,009 --> 00:12:36,301 I told her I'd kill her if I ever saw her again. 75 00:12:36,384 --> 00:12:39,134 - I'm sure you had your reasons. - I did. 76 00:12:39,217 --> 00:12:41,676 - I do. - So did you? 77 00:12:43,843 --> 00:12:45,760 Never got the chance. 78 00:12:45,843 --> 00:12:47,343 She did it to herself. 79 00:12:49,593 --> 00:12:51,509 Or her god did it to her. 80 00:12:54,051 --> 00:12:55,718 Lord of Light. 81 00:12:55,801 --> 00:13:00,092 We play his game for him, we fight his war and win, 82 00:13:00,176 --> 00:13:01,801 and then 83 00:13:01,885 --> 00:13:03,176 he fucks off. 84 00:13:03,259 --> 00:13:06,635 No signs, no blessings. Who knows what he wants? 85 00:13:08,134 --> 00:13:10,217 I don't imagine thinking about that subject 86 00:13:10,301 --> 00:13:12,092 will leave you any happier than before. 87 00:13:12,176 --> 00:13:14,343 And what if I'm not trying to be happy? 88 00:13:16,676 --> 00:13:17,801 Then you're in luck. 89 00:13:20,301 --> 00:13:22,718 We may have defeated them, 90 00:13:22,801 --> 00:13:25,718 but we still have us to contend with. 91 00:13:30,676 --> 00:13:32,760 Thank you. I feel much better. 92 00:13:46,384 --> 00:13:47,426 More ale! 93 00:13:50,009 --> 00:13:51,343 This is clever. 95 00:13:52,760 --> 00:13:55,217 Even better than the saddle I designed for you. 94 00:13:56,551 --> 00:13:58,843 It's the same as the one Daeron Targaryen built 95 00:13:58,926 --> 00:14:02,593 for his crippled nephew 120 years ago. 96 00:14:02,676 --> 00:14:04,509 I liked that one. 97 00:14:04,593 --> 00:14:07,760 You know our history better than anyone. 98 00:14:07,843 --> 00:14:10,967 That will be useful as Lord of Winterfell. 99 00:14:11,051 --> 00:14:13,009 I'm not Lord of Winterfell. 100 00:14:13,092 --> 00:14:16,092 You're the only surviving trueborn son of Ned Stark. 101 00:14:20,967 --> 00:14:22,551 You don't want it. 102 00:14:22,635 --> 00:14:25,051 I don't really want anymore. 103 00:14:27,092 --> 00:14:28,426 I envy you. 104 00:14:31,426 --> 00:14:33,259 You shouldn't envy me. 105 00:14:34,760 --> 00:14:36,760 Mostly I live in the past. 106 00:14:42,134 --> 00:14:43,551 - All of it. - Go on. 107 00:14:43,635 --> 00:14:46,217 - No, not in one go. - Go on. I believe in you. 108 00:14:46,301 --> 00:14:48,343 We have to celebrate our victory. 109 00:14:48,426 --> 00:14:50,718 Vomiting is not celebrating. 110 00:14:50,801 --> 00:14:52,593 Yes, it is. 111 00:14:52,676 --> 00:14:53,967 Ah! 112 00:14:54,051 --> 00:14:55,551 To the Dragon Queen! 113 00:14:57,967 --> 00:15:01,092 To Arya Stark, the hero of Winterfell! 114 00:15:04,676 --> 00:15:06,885 - Rah! Rah! Rah! Rah! - Drink! 115 00:15:19,635 --> 00:15:21,468 I'm fine! 116 00:15:34,843 --> 00:15:35,843 Your turn. 117 00:15:35,926 --> 00:15:37,509 Um... 118 00:15:38,384 --> 00:15:41,509 You are an only child. 119 00:15:42,635 --> 00:15:44,259 - I told you I was. - You didn't. 120 00:15:44,343 --> 00:15:47,176 - I did. - I surmised it. 121 00:15:47,259 --> 00:15:48,801 Drink. 122 00:15:49,801 --> 00:15:51,051 Go again. 123 00:15:51,134 --> 00:15:52,468 Why does he get to go again? 124 00:15:52,551 --> 00:15:54,426 Because it's my game. 125 00:15:54,509 --> 00:15:58,134 You have danced with Renly Baratheon. 126 00:16:00,176 --> 00:16:01,009 No. 127 00:16:01,092 --> 00:16:02,468 Drink. 128 00:16:03,593 --> 00:16:05,384 The other way around! 129 00:16:05,468 --> 00:16:07,676 I saw him riding that thing. 132 00:16:07,760 --> 00:16:10,509 - We all did. - No. No. 130 00:16:10,593 --> 00:16:13,843 I saw him riding that thing. 131 00:16:13,926 --> 00:16:15,926 - That's right, you did. - I did. 132 00:16:16,009 --> 00:16:19,760 That's why we all agreed to follow him. 133 00:16:19,843 --> 00:16:22,051 That's the kind of man he is. 134 00:16:23,801 --> 00:16:25,217 He's little... 135 00:16:26,217 --> 00:16:27,801 ...but he's strong. 136 00:16:27,885 --> 00:16:30,760 Strong enough to befriend an enemy 137 00:16:30,843 --> 00:16:32,092 and get murdered for it! 138 00:16:33,176 --> 00:16:35,468 Most people get bloody murdered, 139 00:16:35,551 --> 00:16:36,760 they stay that way. 140 00:16:36,843 --> 00:16:38,468 Not this one. 141 00:16:40,051 --> 00:16:42,259 Yeah, I didn't have much say in that. 142 00:16:42,343 --> 00:16:45,384 Ah! He comes back and keeps fighting. 143 00:16:45,468 --> 00:16:48,967 Here, north of the Wall, and then back here again. 144 00:16:49,051 --> 00:16:52,509 He keeps fighting. He keeps fighting. 145 00:16:52,593 --> 00:16:55,509 He climbed on a fucking dragon and fought. 146 00:16:55,593 --> 00:16:58,176 What kind of person climbs on a fucking dragon? 147 00:16:58,259 --> 00:17:01,509 A madman or a king! 148 00:17:16,092 --> 00:17:18,843 - Drink. - Drink. 149 00:17:18,926 --> 00:17:19,843 Drink. 150 00:17:50,593 --> 00:17:51,676 Wrong! 151 00:17:51,760 --> 00:17:53,843 Wrong, wrong, wrong! Drink! 152 00:17:55,967 --> 00:17:57,134 Mm! 153 00:17:57,217 --> 00:18:00,468 You were married. Before Sansa. 154 00:18:01,343 --> 00:18:02,635 Drink. 155 00:18:07,760 --> 00:18:09,885 You're drinking wine, but you prefer ale! 156 00:18:09,967 --> 00:18:10,885 No! 157 00:18:24,801 --> 00:18:25,843 You're a virgin. 158 00:18:31,384 --> 00:18:33,092 That's a statement about the present. 159 00:18:33,176 --> 00:18:36,092 At no point in the past, up until this very moment, 160 00:18:36,176 --> 00:18:38,176 have you slept with a man. 161 00:18:39,801 --> 00:18:40,843 Or a woman. 162 00:18:47,217 --> 00:18:49,009 I have to piss. 163 00:18:49,092 --> 00:18:53,092 We did it! We faced those icy fucks. 167 00:18:53,176 --> 00:18:55,760 Looked right into their blue eyes, 164 00:18:55,843 --> 00:18:57,217 and here we are. 165 00:18:58,676 --> 00:19:02,134 Now, which one of you cowards shit in my pants? 166 00:19:05,801 --> 00:19:07,967 Please pardon me for a moment. 167 00:19:27,593 --> 00:19:29,009 Drink it! 168 00:19:50,426 --> 00:19:52,593 And after all that, 169 00:19:52,676 --> 00:19:56,217 this fucker comes north and takes her from me. 170 00:19:56,301 --> 00:19:58,217 Just takes her, like that. 171 00:20:00,217 --> 00:20:01,843 I mean it, Clegane. 172 00:20:01,926 --> 00:20:03,509 My heart is broken. 173 00:20:03,593 --> 00:20:04,843 Don't touch me. 174 00:20:04,926 --> 00:20:06,259 You can touch me. 175 00:20:07,551 --> 00:20:09,593 I'm not afraid of wildlings. 176 00:20:09,676 --> 00:20:11,426 Maybe you should be. 177 00:20:15,760 --> 00:20:17,051 Well, Clegane... 178 00:20:18,176 --> 00:20:20,676 it's time to drown our sorrows. 179 00:20:20,760 --> 00:20:22,426 I'm not done with my drink. 180 00:20:23,551 --> 00:20:25,426 You saved the day. 181 00:20:25,509 --> 00:20:26,885 You owe me one. 182 00:20:26,967 --> 00:20:30,468 - Don't forget that. - For the rest of my days. 183 00:20:31,885 --> 00:20:33,051 Are you ready now? 184 00:20:33,134 --> 00:20:35,259 This is my drink. 185 00:20:40,801 --> 00:20:42,509 All right! 186 00:20:50,259 --> 00:20:53,301 She could have made you happy, for a little while. 187 00:20:56,259 --> 00:20:58,801 There's only one thing that'll make me happy. 188 00:20:59,801 --> 00:21:00,718 And what's that? 189 00:21:00,801 --> 00:21:03,176 That's my fucking business. 190 00:21:07,885 --> 00:21:10,718 Used to be you couldn't look at me. 191 00:21:10,801 --> 00:21:13,051 That was a long time ago. 192 00:21:13,134 --> 00:21:15,843 I've seen much worse than you since then. 193 00:21:15,926 --> 00:21:17,885 Yes, I've heard. 194 00:21:17,967 --> 00:21:19,718 Heard you were broken in. 195 00:21:20,718 --> 00:21:22,343 Heard you were broken in rough. 196 00:21:23,468 --> 00:21:25,801 And he got what he deserved. 197 00:21:25,885 --> 00:21:27,217 I gave it to him. 198 00:21:28,593 --> 00:21:29,635 How? 199 00:21:30,926 --> 00:21:32,051 Hounds. 204 00:21:35,885 --> 00:21:37,551 You've changed, Little Bird. 200 00:21:44,009 --> 00:21:45,384 None of it would have happened 201 00:21:45,468 --> 00:21:47,301 if you'd left King's Landing with me. 202 00:21:47,384 --> 00:21:50,384 No Littlefinger, no Ramsay... 203 00:21:52,009 --> 00:21:53,259 none of it. 204 00:22:01,635 --> 00:22:04,176 Without Littlefinger, and Ramsay and the rest, 205 00:22:04,259 --> 00:22:06,760 I would have stayed a Little Bird all my life. 206 00:22:28,259 --> 00:22:31,384 - Hey! - Pour another one. 207 00:22:43,801 --> 00:22:44,967 Don't shoot. 208 00:22:48,009 --> 00:22:50,885 It's nighttime, it's freezing, and everyone's celebrating. 209 00:22:50,967 --> 00:22:53,468 You should be celebrating with them. 210 00:22:53,551 --> 00:22:54,926 I am celebrating. 211 00:22:56,801 --> 00:22:58,760 Yeah, I am too. 212 00:23:01,009 --> 00:23:02,926 I'm not Gendry Rivers anymore. 213 00:23:03,009 --> 00:23:06,384 I'm Gendry Baratheon, Lord of Storm's End. 214 00:23:06,468 --> 00:23:08,801 By order of the queen. 215 00:23:10,509 --> 00:23:11,801 Congratulations. 216 00:23:15,092 --> 00:23:17,051 I don't know how to be lord of anything. 217 00:23:17,134 --> 00:23:18,760 I hardly know how to use a fork. 218 00:23:18,843 --> 00:23:20,760 All I know is that you're beautiful, 219 00:23:20,843 --> 00:23:21,967 and I love you, 220 00:23:22,051 --> 00:23:23,885 and none of it will be worth anything 221 00:23:23,967 --> 00:23:25,134 if you're not with me. 222 00:23:26,468 --> 00:23:27,468 So be with me. 223 00:23:31,967 --> 00:23:35,593 Be my wife. Be the Lady of Storm's End. 224 00:23:57,676 --> 00:24:00,092 You'll be a wonderful lord, 225 00:24:00,176 --> 00:24:03,217 and any lady would be lucky to have you. 226 00:24:04,593 --> 00:24:06,051 But I'm not a lady. 227 00:24:07,468 --> 00:24:08,843 I never have been. 228 00:24:11,176 --> 00:24:12,176 That's not me. 229 00:24:38,343 --> 00:24:39,718 You didn't drink. 230 00:24:42,551 --> 00:24:45,593 - I didn't drink? - In the game. 231 00:24:45,676 --> 00:24:48,843 - I drank. - In the game. This is Dornish. 232 00:24:51,718 --> 00:24:55,259 This is not the game. This is only drinking. 233 00:24:56,301 --> 00:24:57,426 Suit yourself. 234 00:25:08,384 --> 00:25:10,760 You keep it warm enough in here. 235 00:25:14,134 --> 00:25:17,134 It's the first thing I learnt when I came to the North. 236 00:25:17,217 --> 00:25:18,593 Keep your fire going. 237 00:25:18,676 --> 00:25:21,009 Every time you leave the room, put more wood on. 238 00:25:21,092 --> 00:25:23,718 That's very diligent. Very responsible. 239 00:25:23,801 --> 00:25:25,676 - Piss off. - You know the first thing 240 00:25:25,760 --> 00:25:27,551 I learned in the North? 241 00:25:27,635 --> 00:25:29,718 I hate the fucking North. 242 00:25:30,885 --> 00:25:32,092 It grows on you. 243 00:25:33,801 --> 00:25:36,426 I don't want things growing on me. 244 00:25:37,676 --> 00:25:41,009 How about Tormund Giantsbane? 245 00:25:41,092 --> 00:25:42,593 Has he grown on you? 246 00:25:44,259 --> 00:25:46,259 He was very sad when you left. 247 00:25:47,760 --> 00:25:49,593 You sound quite jealous. 248 00:25:52,426 --> 00:25:53,926 I do, don't I? 249 00:25:58,967 --> 00:26:00,801 It's bloody hot in here. 250 00:26:10,593 --> 00:26:11,967 Oh, move aside. 251 00:26:17,635 --> 00:26:18,676 What are you doing? 252 00:26:19,676 --> 00:26:21,134 I'm taking your shirt off. 253 00:27:08,009 --> 00:27:10,343 I've never slept with a knight before. 254 00:27:11,593 --> 00:27:14,301 I've never slept with anyone before. 255 00:27:16,217 --> 00:27:18,926 Then you have to drink. Those are the rules. 256 00:27:20,009 --> 00:27:21,384 I told you... 257 00:27:36,885 --> 00:27:38,384 Are you drunk? 258 00:27:43,051 --> 00:27:44,051 No. 259 00:27:49,051 --> 00:27:50,343 Only a little. 260 00:28:00,509 --> 00:28:02,217 I didn't know Ser Jorah well... 261 00:28:03,635 --> 00:28:04,885 but I know this. 262 00:28:06,593 --> 00:28:08,509 If he could have chosen a way to die, 263 00:28:08,593 --> 00:28:10,593 it would have been protecting you. 264 00:28:11,635 --> 00:28:12,635 He loved me. 270 00:28:15,593 --> 00:28:17,718 And I couldn't love him back. 265 00:28:19,801 --> 00:28:21,551 Not the way he wanted. 266 00:28:25,009 --> 00:28:26,635 Not the way I love you. 267 00:28:29,760 --> 00:28:31,217 Is that all right? 268 00:29:10,509 --> 00:29:12,593 I wish you'd never told me. 269 00:29:13,843 --> 00:29:16,635 If I didn't know, I'd be happy right now. 270 00:29:18,092 --> 00:29:19,301 I try to forget. 271 00:29:20,967 --> 00:29:22,343 Tonight I did for a while, 272 00:29:22,426 --> 00:29:25,217 and then I saw them gathered around you. 273 00:29:26,509 --> 00:29:29,051 I saw the way they looked at you. 274 00:29:30,134 --> 00:29:31,509 I know that look. 275 00:29:33,176 --> 00:29:36,676 So many people have looked at me that way, but never here. 276 00:29:36,760 --> 00:29:38,343 Never on this side of the sea. 277 00:29:39,801 --> 00:29:41,092 I told you I don't want it. 278 00:29:41,176 --> 00:29:43,718 It doesn't matter what you want. 279 00:29:43,801 --> 00:29:45,593 You didn't want to be King in the North. 280 00:29:45,676 --> 00:29:48,259 What happens when they demand you press your claim, 281 00:29:48,343 --> 00:29:49,843 and take what is mine? 282 00:29:53,301 --> 00:29:55,134 I'll refuse. 283 00:29:55,217 --> 00:29:57,760 You are my queen. I don't know what else I can say. 284 00:29:57,843 --> 00:30:00,051 You can say nothing. 285 00:30:00,134 --> 00:30:01,593 To anyone, ever. 286 00:30:01,676 --> 00:30:03,676 Never tell them who you really are. 287 00:30:03,760 --> 00:30:06,176 Swear your brother and Samwell Tarly to secrecy, 288 00:30:06,259 --> 00:30:07,468 and tell no one else. 289 00:30:07,551 --> 00:30:09,176 Or it will take on a life of its own 290 00:30:09,259 --> 00:30:10,967 and you won't be able to control it 291 00:30:11,051 --> 00:30:12,259 or what it does to people. 292 00:30:12,343 --> 00:30:14,843 No matter how many times you bend the knee, 293 00:30:14,926 --> 00:30:16,885 no matter what you swear. 300 00:30:22,051 --> 00:30:25,509 I want it to be the way it was between us. 294 00:30:34,718 --> 00:30:36,509 I have to tell Sansa and Arya. 295 00:30:36,593 --> 00:30:42,967 Sansa will want to see me gone and you on the Iron Throne. 296 00:30:43,051 --> 00:30:44,718 She won't. 297 00:30:44,801 --> 00:30:47,843 She's not the girl you grew up with. 298 00:30:47,926 --> 00:30:50,217 Not after what she's seen, 299 00:30:50,301 --> 00:30:52,926 not after what they've done to her. 300 00:30:56,301 --> 00:30:58,176 I owe them the truth. 301 00:30:58,259 --> 00:31:01,134 Even if the truth destroys us? 302 00:31:01,217 --> 00:31:02,926 - It won't. - It will. 303 00:31:05,468 --> 00:31:07,259 I've never begged for anything... 304 00:31:08,509 --> 00:31:10,676 but I'm begging you. 305 00:31:10,760 --> 00:31:13,760 Don't do this. Please. 306 00:31:20,384 --> 00:31:21,760 You are my queen. 307 00:31:23,343 --> 00:31:25,217 Nothing will change that. 308 00:31:28,134 --> 00:31:29,843 And they are my family. 309 00:31:31,801 --> 00:31:33,468 We can live together. 310 00:31:39,384 --> 00:31:40,384 We can. 311 00:31:42,551 --> 00:31:44,301 I've just told you how. 312 00:32:20,426 --> 00:32:22,301 Half are gone. 313 00:32:26,134 --> 00:32:27,635 The Northmen as well. 314 00:32:34,009 --> 00:32:37,176 And the Golden Company has arrived in King's Landing, 315 00:32:37,259 --> 00:32:39,259 courtesy of the Greyjoy fleet. 316 00:32:39,343 --> 00:32:43,051 The balance has grown distressingly even. 317 00:32:43,134 --> 00:32:45,926 When the people find out what we have done for them, 318 00:32:46,009 --> 00:32:47,259 that we saved them... 319 00:32:47,343 --> 00:32:49,676 Cersei will make sure they don't believe it. 320 00:32:51,676 --> 00:32:53,301 We will hit her hard. 321 00:32:53,384 --> 00:32:55,593 We will rip her out root and stem. 322 00:32:57,051 --> 00:32:59,676 The objective here is to remove Cersei 323 00:32:59,760 --> 00:33:02,426 without destroying King's Landing. 324 00:33:05,551 --> 00:33:09,384 Thankfully, she's losing allies by the day. 325 00:33:09,468 --> 00:33:12,301 Yara Greyjoy has retaken the Iron Islands 326 00:33:12,384 --> 00:33:13,676 in her queen's name. 327 00:33:13,760 --> 00:33:16,426 The new Prince of Dorne pledges his support. 328 00:33:16,509 --> 00:33:18,551 No matter how many lords turn against her, 329 00:33:18,635 --> 00:33:20,426 as long as she sits on the Iron Throne, 330 00:33:20,509 --> 00:33:23,217 she can call herself Queen of the Seven Kingdoms. 331 00:33:25,551 --> 00:33:27,301 We need the capital. 332 00:33:27,384 --> 00:33:29,134 I watched the people of King's Landing 333 00:33:29,217 --> 00:33:31,509 rebel against their king when they were hungry, 334 00:33:31,593 --> 00:33:33,801 and that was before winter began. 335 00:33:33,885 --> 00:33:37,426 Give them the opportunity and they will cast Cersei aside. 336 00:33:39,134 --> 00:33:41,509 We'll surround the city. 337 00:33:41,593 --> 00:33:43,843 If the Iron Fleet tries to ferry in more food, 338 00:33:43,926 --> 00:33:46,009 the dragons will destroy them. 339 00:33:46,092 --> 00:33:48,509 If the Lannisters and the Golden Company attack, 340 00:33:48,593 --> 00:33:50,259 we'll defeat them in the field. 341 00:33:50,343 --> 00:33:54,009 Once the people see that Cersei is our only enemy, 342 00:33:54,092 --> 00:33:56,092 her reign is over. 343 00:34:01,259 --> 00:34:02,718 All right. 344 00:34:02,801 --> 00:34:05,926 The men we have left are exhausted. 345 00:34:06,009 --> 00:34:07,217 Many of them are wounded. 346 00:34:07,301 --> 00:34:09,176 They'll fight better if they have time 347 00:34:09,259 --> 00:34:10,635 to rest and recuperate. 348 00:34:11,926 --> 00:34:13,134 How long do you suggest? 349 00:34:14,301 --> 00:34:15,801 I can't say for certain, 350 00:34:15,885 --> 00:34:17,926 not without talking to the officers. 358 00:34:21,301 --> 00:34:24,176 I came north to fight alongside you 351 00:34:24,259 --> 00:34:26,801 at great cost to my armies and myself. 352 00:34:28,051 --> 00:34:30,885 Now that the time has come to reciprocate, 353 00:34:30,967 --> 00:34:32,760 you want to postpone. 354 00:34:32,843 --> 00:34:35,718 It's not just our people. It's yours. 355 00:34:35,801 --> 00:34:37,426 You want to throw them into a war 356 00:34:37,509 --> 00:34:39,051 they're not ready to fight? 357 00:34:39,134 --> 00:34:40,843 The longer I leave my enemies alone, 358 00:34:40,926 --> 00:34:42,426 the stronger they become. 359 00:34:45,967 --> 00:34:49,509 The Northern forces will honor their promises 360 00:34:49,593 --> 00:34:50,885 and their allegiance 361 00:34:50,967 --> 00:34:53,468 to the Queen of the Seven Kingdoms. 362 00:34:58,843 --> 00:35:00,676 What you command, we will obey. 363 00:35:05,426 --> 00:35:07,009 So... 364 00:35:07,092 --> 00:35:10,009 if all are in agreement... 365 00:35:10,092 --> 00:35:12,926 Jon and Ser Davos will ride down the Kingsroad 366 00:35:13,009 --> 00:35:14,384 with the Northern troops 367 00:35:14,468 --> 00:35:17,009 and the bulk of the remaining Dothraki and Unsullied. 368 00:35:17,092 --> 00:35:19,426 A smaller group of us will ride to White Harbor, 369 00:35:19,509 --> 00:35:21,426 and sail from there to Dragonstone 370 00:35:21,509 --> 00:35:25,217 with our queen and her dragons accompanying us from above. 371 00:35:25,301 --> 00:35:27,967 Ser Jaime has chosen to remain here, 372 00:35:28,051 --> 00:35:30,343 as a guest of the Lady of Winterfell. 373 00:35:33,384 --> 00:35:35,301 We have won the Great War. 374 00:35:36,301 --> 00:35:38,051 Now we will win the Last War. 375 00:35:39,343 --> 00:35:41,343 In all Seven Kingdoms, 376 00:35:41,426 --> 00:35:44,217 men will live without fear and cruelty 385 00:35:45,301 --> 00:35:46,718 under their rightful queen. 377 00:36:00,176 --> 00:36:01,343 We need a word. 378 00:36:05,468 --> 00:36:08,426 You understand we'd all be dead if not for her. 379 00:36:08,509 --> 00:36:10,801 We'd be corpses marching down to King's Landing. 380 00:36:10,885 --> 00:36:12,360 Arya's the one that killed the Night King. 381 00:36:12,384 --> 00:36:14,468 Her men gave their lives defending Winterfell... 382 00:36:14,551 --> 00:36:16,134 And we will never forget them. 383 00:36:16,217 --> 00:36:18,152 That doesn't mean that I want to kneel to someone who... 384 00:36:18,176 --> 00:36:20,843 I swore myself and the North to her cause. 385 00:36:20,926 --> 00:36:22,468 I respect that. 386 00:36:25,092 --> 00:36:26,760 You respect it? 387 00:36:27,468 --> 00:36:29,217 We needed her. 388 00:36:30,593 --> 00:36:33,217 We needed her army, her dragons. 389 00:36:35,009 --> 00:36:36,801 You did the right thing. 390 00:36:36,885 --> 00:36:39,301 And we're doing the right thing telling you 391 00:36:39,384 --> 00:36:40,926 we don't trust your queen. 392 00:36:42,843 --> 00:36:45,134 - You don't know her yet. - I'll never know her. 393 00:36:45,217 --> 00:36:46,509 She's not one of us. 394 00:36:46,593 --> 00:36:48,509 If you only trust the people you grew up with, 395 00:36:48,593 --> 00:36:49,926 you won't make many allies. 396 00:36:50,009 --> 00:36:51,551 That's all right. 397 00:36:51,635 --> 00:36:53,760 I don't need many allies. 398 00:36:53,843 --> 00:36:56,092 - Arya... - We're family. 399 00:36:57,426 --> 00:36:58,635 The four of us. 400 00:36:59,718 --> 00:37:01,426 The last of the Starks. 401 00:37:05,468 --> 00:37:06,926 I've never been a Stark. 402 00:37:08,092 --> 00:37:09,676 You are. 403 00:37:09,760 --> 00:37:12,760 You're just as much Ned Stark's child as any of us. 404 00:37:12,843 --> 00:37:14,718 You're my brother. 405 00:37:14,801 --> 00:37:17,301 Not my half-brother or my bastard brother. 406 00:37:18,134 --> 00:37:19,676 My brother. 416 00:37:27,217 --> 00:37:28,967 It's your choice. 407 00:37:36,134 --> 00:37:38,343 I need to tell you something. 408 00:37:39,843 --> 00:37:43,343 But you have to swear you'll never tell another soul. 409 00:37:46,635 --> 00:37:47,967 What is it? 410 00:37:49,259 --> 00:37:52,301 You have to swear it, before I tell you. 411 00:37:52,384 --> 00:37:53,967 How can I promise to keep a secret 412 00:37:54,051 --> 00:37:55,593 if I don't even know what it is? 413 00:37:55,676 --> 00:37:57,343 Because we're family. 414 00:38:02,426 --> 00:38:03,426 Swear it. 415 00:38:04,718 --> 00:38:06,134 I swear it. 416 00:38:10,801 --> 00:38:11,801 I swear it. 417 00:38:19,843 --> 00:38:21,134 Tell them. 418 00:38:31,676 --> 00:38:34,217 So she's going to stay here with you? 419 00:38:36,676 --> 00:38:39,885 She's sworn to protect the Stark girls, so... 420 00:38:43,217 --> 00:38:44,676 Say something snide. 421 00:38:45,885 --> 00:38:46,885 I'm happy. 422 00:38:46,967 --> 00:38:48,718 I'm happy that you're happy. 423 00:38:51,635 --> 00:38:55,009 I'm happy that you'll finally have to climb for it. 424 00:38:57,051 --> 00:39:00,343 Do you know how long I've waited to tell tall-person jokes? 425 00:39:01,551 --> 00:39:03,843 To climbing mountains. 426 00:39:03,926 --> 00:39:05,384 To climbing mountains. 427 00:39:07,967 --> 00:39:10,967 - What's she like down there? - What? 428 00:39:11,051 --> 00:39:13,009 That's not your concern. 429 00:39:13,092 --> 00:39:15,635 I haven't been with a woman for years. 430 00:39:15,718 --> 00:39:17,217 - Give me a morsel. - You're a dog. 431 00:39:17,301 --> 00:39:19,176 I am the Imp, and I demand to know. 432 00:39:19,259 --> 00:39:21,051 I knew you were fucking her. 433 00:39:22,967 --> 00:39:24,885 A pair of tall, blond toffs. 434 00:39:24,967 --> 00:39:26,635 Must be like looking in the mirror. 435 00:39:26,718 --> 00:39:28,551 Ser Bronn of the Blackwater. 436 00:39:30,176 --> 00:39:31,926 Where's your drink? 437 00:39:32,009 --> 00:39:34,134 What are you... What are you doing up North? 438 00:39:34,217 --> 00:39:35,676 What are you doing with that? 439 00:39:35,760 --> 00:39:37,301 Oh, this? 440 00:39:37,384 --> 00:39:38,426 This is for you. 441 00:39:39,926 --> 00:39:41,009 For both of you. 442 00:39:41,092 --> 00:39:43,176 You're supposed to be south. 443 00:39:43,259 --> 00:39:45,176 You boys are a pair of gold-plated cunts. 444 00:39:45,259 --> 00:39:46,819 - Do you know that? - That's a bit rude. 445 00:39:46,843 --> 00:39:49,051 Year after year, I've shoveled Lannister shit, 446 00:39:49,134 --> 00:39:52,051 - and what do I have to show? - You're a knight, thanks to me. 447 00:39:52,134 --> 00:39:53,777 Thanks to me. And that title's worth as much 448 00:39:53,801 --> 00:39:56,009 as a blond hair from your brother's ballsack. 449 00:39:56,092 --> 00:39:57,676 Power resides where men believe... 450 00:39:57,760 --> 00:39:59,718 Shut your mouth. 451 00:39:59,801 --> 00:40:02,134 - I'm just trying... - I've never hit a dwarf before, 452 00:40:02,217 --> 00:40:04,092 but say another word and I will belt you. 453 00:40:04,176 --> 00:40:06,718 See, I don't believe you'd do that, after all... 454 00:40:06,801 --> 00:40:08,551 You couldn't do it on your best day, 455 00:40:08,635 --> 00:40:09,718 you one-handed fuck. 456 00:40:09,801 --> 00:40:11,384 And your best days are long gone. 457 00:40:11,468 --> 00:40:12,967 You broke my nose! 458 00:40:13,051 --> 00:40:14,819 - I did not break your nose. - How do you know? 459 00:40:14,843 --> 00:40:17,134 Because I've been breaking noses since I was your size, 460 00:40:17,217 --> 00:40:20,134 and I know what it sounds like. Now listen. 461 00:40:20,217 --> 00:40:22,801 Your sister offered me Riverrun. 462 00:40:22,885 --> 00:40:24,384 Nice big castle, good lands, 463 00:40:24,468 --> 00:40:26,509 plenty of peasants who do what they're told. 464 00:40:26,593 --> 00:40:29,259 - And you trust Cersei... - I knew your sister was dead 465 00:40:29,343 --> 00:40:31,134 the second I saw those dragons. 466 00:40:31,217 --> 00:40:32,801 Now, your army may be torn to shit, 467 00:40:32,885 --> 00:40:35,092 but I'd still bet on your Dragon Queen to win. 468 00:40:35,176 --> 00:40:37,676 And it just so happens I'm a betting man. 469 00:40:38,926 --> 00:40:41,843 If Cersei's dead, she can't pay up. 470 00:40:44,176 --> 00:40:46,343 Mmm, that's good. Of course, the odds change 471 00:40:46,426 --> 00:40:48,426 if the Dragon Queen's Hand turns up dead. 472 00:40:48,509 --> 00:40:51,384 Maybe a few of her top generals get picked off one by one. 473 00:40:51,468 --> 00:40:53,384 - All of a sudden... - May I speak? 474 00:40:53,468 --> 00:40:56,134 Why not? Only death will shut you up. 475 00:40:59,509 --> 00:41:02,343 We made a deal long ago. Do you remember? 476 00:41:02,426 --> 00:41:03,593 If anyone offered me money 477 00:41:03,676 --> 00:41:05,926 to kill you, you'd pay me double. 478 00:41:06,009 --> 00:41:07,468 What's double Riverrun? 479 00:41:08,509 --> 00:41:09,509 Highgarden. 480 00:41:11,676 --> 00:41:13,176 You could be Lord of the Reach. 481 00:41:13,259 --> 00:41:16,092 - Highgarden? Are you mad? - It's better than being dead. 482 00:41:16,176 --> 00:41:17,384 He's not going to kill us. 483 00:41:17,468 --> 00:41:19,217 He wouldn't be talking to us if... 484 00:41:22,217 --> 00:41:23,468 The way I see it, 485 00:41:23,551 --> 00:41:26,217 I only need one of the Lannister brothers alive. 486 00:41:26,301 --> 00:41:28,426 Highgarden will never belong to a cutthroat. 487 00:41:28,509 --> 00:41:30,635 No? Who were your ancestors, 488 00:41:30,718 --> 00:41:32,885 the ones who made your family rich? 489 00:41:32,967 --> 00:41:34,551 Fancy lads in silk? 490 00:41:34,635 --> 00:41:36,301 They were fucking cutthroats. 491 00:41:36,384 --> 00:41:38,801 That's how all the great houses started, isn't it? 492 00:41:38,885 --> 00:41:41,301 With a hard bastard who was good at killing people. 493 00:41:41,384 --> 00:41:43,718 Kill a few hundred people, they make you a lord. 494 00:41:43,801 --> 00:41:45,801 Kill a few thousand, they make you king. 495 00:41:45,885 --> 00:41:50,301 And then all your cocksucking grandsons can ruin the family 496 00:41:50,384 --> 00:41:51,926 with their cocksucking ways. 497 00:41:55,760 --> 00:41:56,760 Highgarden. 498 00:41:58,551 --> 00:42:00,092 Give me your word. 499 00:42:01,843 --> 00:42:03,301 You have my word. 500 00:42:05,176 --> 00:42:08,551 None of this means a thing until we take King's Landing. 501 00:42:09,676 --> 00:42:12,092 We ride south in the morning. 502 00:42:12,176 --> 00:42:13,343 We could use an officer 503 00:42:13,426 --> 00:42:15,676 with knowledge of the city's defenses. 504 00:42:15,760 --> 00:42:17,009 Oh, no. 505 00:42:17,092 --> 00:42:19,676 No, my fighting days are done. 506 00:42:19,760 --> 00:42:22,801 But I still got a few killing days left, you hear me? 507 00:42:22,885 --> 00:42:25,509 I'll come find you when the war is done. 508 00:42:25,593 --> 00:42:27,885 Till then, don't die. 509 00:42:52,676 --> 00:42:54,801 For fuck's sake. 510 00:42:56,343 --> 00:42:57,426 On your own? 511 00:42:58,635 --> 00:43:00,134 Not anymore. 512 00:43:01,635 --> 00:43:03,259 I don't like crowds. 513 00:43:04,926 --> 00:43:05,967 Me neither. 514 00:43:07,176 --> 00:43:09,343 Why not? They all love you now. 515 00:43:09,426 --> 00:43:11,009 You're the big hero. 516 00:43:12,176 --> 00:43:13,760 Don't like heroes. 517 00:43:15,718 --> 00:43:19,176 It must have felt good sticking a knife in that horned fucker. 518 00:43:20,468 --> 00:43:22,176 Felt better than dying. 529 00:43:25,635 --> 00:43:27,343 You're heading to King's Landing? 519 00:43:28,635 --> 00:43:31,051 I have some unfinished business. 520 00:43:32,384 --> 00:43:33,801 Me too. 521 00:43:39,885 --> 00:43:42,009 I don't plan on coming back. 522 00:43:44,384 --> 00:43:46,009 Neither do I. 523 00:43:47,635 --> 00:43:50,009 Gonna leave me to die again if I get hurt? 524 00:43:52,343 --> 00:43:53,259 Probably. 525 00:44:37,551 --> 00:44:38,551 My lady. 526 00:44:42,801 --> 00:44:45,551 "My lord" is the standard response. 527 00:44:47,967 --> 00:44:49,384 Why her? 528 00:44:53,426 --> 00:44:55,426 You know she loves your brother. 529 00:44:55,509 --> 00:44:57,635 That doesn't mean she'll be a good queen. 530 00:44:58,843 --> 00:45:01,551 You seem determined to dislike her. 531 00:45:03,009 --> 00:45:04,176 A good relationship 532 00:45:04,259 --> 00:45:05,652 between the Iron Throne and the North 533 00:45:05,676 --> 00:45:07,426 has been the core of every peaceful, 534 00:45:07,509 --> 00:45:09,092 prosperous reign we've ever known. 535 00:45:09,176 --> 00:45:10,676 Jon will be Warden of the North, 536 00:45:10,760 --> 00:45:12,760 so a good relationship seems likely. 537 00:45:14,468 --> 00:45:17,676 I don't expect him to spend much time here going forward. 538 00:45:17,760 --> 00:45:19,760 Well, I suppose that's up to him. 539 00:45:24,092 --> 00:45:25,468 Sansa, look at me. 540 00:45:31,217 --> 00:45:33,384 With Jon in the capital, 541 00:45:33,468 --> 00:45:36,134 you'll be the true power in the North. 542 00:45:36,217 --> 00:45:38,009 I'd feel much better about the future 543 00:45:38,092 --> 00:45:39,426 if I left here today believing 544 00:45:39,509 --> 00:45:41,092 that you and Daenerys were allies. 545 00:45:41,176 --> 00:45:44,926 What are you worried about? Jon's taking our army with him. 546 00:45:45,009 --> 00:45:46,676 Your queen still has her dragons... 547 00:45:46,760 --> 00:45:47,926 She's your queen too. 559 00:45:54,967 --> 00:45:57,217 You don't have to be her friend. 548 00:45:57,301 --> 00:45:59,217 But why provoke her? 549 00:45:59,301 --> 00:46:01,551 How is that in the best interest of your family, 550 00:46:01,635 --> 00:46:04,051 - or the North, or...? - You're afraid of her. 551 00:46:06,509 --> 00:46:10,843 Every good ruler needs to inspire a bit of fear. 552 00:46:13,426 --> 00:46:15,718 I don't want Jon to go down there. 553 00:46:15,801 --> 00:46:19,468 The men in my family don't do well in the capital. 554 00:46:19,551 --> 00:46:22,259 No, but as your brother once told me, 555 00:46:22,343 --> 00:46:23,718 he's not a Stark. 556 00:46:29,301 --> 00:46:30,676 Are you all right? 557 00:46:37,176 --> 00:46:39,760 Her people love her, you've seen that. 558 00:46:39,843 --> 00:46:42,176 You've seen how they fight for her. 559 00:46:42,259 --> 00:46:45,426 She wants to make the world a better place. 560 00:46:47,760 --> 00:46:49,843 I believe in her. 561 00:47:04,718 --> 00:47:06,051 Tyrion. 562 00:47:08,885 --> 00:47:11,468 What if there's someone else? 563 00:47:11,551 --> 00:47:13,176 Someone better? 564 00:47:21,509 --> 00:47:23,551 You're not gonna ride the dragon south? 565 00:47:27,259 --> 00:47:28,426 Just a horse. 566 00:47:29,760 --> 00:47:30,926 Rhaegal needs to heal. 567 00:47:31,009 --> 00:47:32,718 He doesn't need me weighing him down. 568 00:47:32,801 --> 00:47:36,134 You weigh as much as two fleas fucking. 569 00:47:37,426 --> 00:47:39,092 I'm taking the Free Folk home. 570 00:47:40,092 --> 00:47:42,843 We've had enough of the south. 571 00:47:42,926 --> 00:47:44,967 The women down here don't like me. 572 00:47:47,051 --> 00:47:49,217 This is the North, you know. 573 00:47:50,468 --> 00:47:52,885 And the Free Folk are welcome to stay. 574 00:47:54,426 --> 00:47:56,092 It isn't home. 575 00:47:56,176 --> 00:47:57,635 We need room to wander. 576 00:47:57,718 --> 00:47:59,801 I'll take them back through Castle Black 589 00:47:59,885 --> 00:48:02,343 as soon as the winter storms pass. 577 00:48:02,426 --> 00:48:04,092 Back where we belong. 578 00:48:08,051 --> 00:48:10,384 It's where he belongs too. 579 00:48:10,468 --> 00:48:13,176 A direwolf has no place in the south. 580 00:48:14,426 --> 00:48:16,801 Will you take him with you? 581 00:48:18,051 --> 00:48:20,009 He'll be happier up there. 582 00:48:21,051 --> 00:48:22,343 So would you. 583 00:48:24,343 --> 00:48:26,760 I wish I was going with you. 584 00:48:31,134 --> 00:48:32,426 This is farewell, then. 585 00:48:34,009 --> 00:48:35,676 You never know. 586 00:48:41,885 --> 00:48:44,134 You've got the North in you. 587 00:48:45,635 --> 00:48:47,092 The real North. 588 00:49:19,593 --> 00:49:22,760 Yes, well, the nights have been getting longer 589 00:49:22,843 --> 00:49:25,426 and there wasn't that much to do in Oldtown. 590 00:49:25,509 --> 00:49:28,134 There's only so many books a person can read, so we... 591 00:49:28,217 --> 00:49:30,926 I'm sure he knows how it happens, Sam. 592 00:49:34,217 --> 00:49:36,885 If it's a boy, we want to name him Jon. 593 00:49:40,217 --> 00:49:41,718 I hope it's a girl. 594 00:50:00,551 --> 00:50:02,676 You're the best friend I ever had. 595 00:50:05,134 --> 00:50:07,176 You too, Sam. 596 00:51:07,718 --> 00:51:10,009 Think of the past 20 years. 597 00:51:11,009 --> 00:51:13,926 The war, the murder, the misery. 598 00:51:14,009 --> 00:51:16,426 All of it because Robert Baratheon loved someone 599 00:51:16,509 --> 00:51:18,426 who didn't love him back. 600 00:51:20,509 --> 00:51:21,676 How many others know? 601 00:51:23,468 --> 00:51:26,092 Including us? Eight. 602 00:51:26,176 --> 00:51:28,259 Well, then it's not a secret anymore. 603 00:51:28,343 --> 00:51:30,134 It's information. 604 00:51:30,217 --> 00:51:33,551 If a handful of people know now, hundreds will know soon. 605 00:51:33,635 --> 00:51:35,051 Then what happens? 606 00:51:35,134 --> 00:51:36,718 She loses the North. 607 00:51:36,801 --> 00:51:39,593 She loses the Vale, Sansa will make sure of that. 608 00:51:39,676 --> 00:51:41,092 No, it's worse than that. 609 00:51:41,176 --> 00:51:43,926 He has the better claim to the throne. 610 00:51:44,009 --> 00:51:46,217 He doesn't want the throne. 611 00:51:46,301 --> 00:51:48,718 I'm not sure it matters what he wants. 612 00:51:49,926 --> 00:51:53,176 The fact is, people are drawn to him. 613 00:51:53,259 --> 00:51:54,967 Wildlings, Northmen. 614 00:51:56,967 --> 00:51:58,217 He's a war hero. 615 00:52:02,676 --> 00:52:04,843 He loves our queen. 616 00:52:06,384 --> 00:52:07,676 And she loves him. 617 00:52:09,885 --> 00:52:12,301 If we marry them, they could rule together. 618 00:52:13,343 --> 00:52:14,509 She's his aunt. 619 00:52:14,593 --> 00:52:15,985 That never stopped a Targaryen before. 620 00:52:16,009 --> 00:52:17,718 No, but Jon grew up in Winterfell. 621 00:52:17,801 --> 00:52:20,051 Is marrying your aunt common in the North? 622 00:52:22,801 --> 00:52:24,468 You know our queen better than I do. 623 00:52:24,551 --> 00:52:27,259 Do you think she wants to share the throne? 624 00:52:27,343 --> 00:52:29,885 She does not like to have her authority questioned. 625 00:52:29,967 --> 00:52:31,217 Something she has in common 626 00:52:31,301 --> 00:52:33,885 with every monarch who ever lived. 627 00:52:33,967 --> 00:52:35,760 I worry about her state of mind. 628 00:52:35,843 --> 00:52:37,967 We are advisors to the queen. 629 00:52:38,051 --> 00:52:41,384 Worrying about her state of mind is our job. 630 00:52:49,343 --> 00:52:51,384 We still have to take King's Landing. 631 00:52:52,551 --> 00:52:55,134 Maybe Cersei will win and kill us all. 632 00:52:55,217 --> 00:52:57,509 That would solve our problems. 633 00:55:01,051 --> 00:55:03,509 Get to the skiff. Now! 634 00:55:05,593 --> 00:55:07,051 Spears! 635 00:55:07,134 --> 00:55:09,092 They're coming round again! 636 00:55:17,718 --> 00:55:19,176 Go! 637 00:55:19,259 --> 00:55:20,468 Clear! 651 00:55:20,551 --> 00:55:22,426 Man your stations! 638 00:55:22,509 --> 00:55:24,176 No! 639 00:55:42,092 --> 00:55:44,676 - Go! Go! - Clear! 640 00:56:20,384 --> 00:56:21,468 Missandei? 641 00:56:23,051 --> 00:56:24,301 Missandei! 642 00:56:30,384 --> 00:56:31,801 Missandei! 643 00:56:36,718 --> 00:56:38,718 Our message was well-received, then? 644 00:56:38,801 --> 00:56:42,092 Your people have heard the Usurper is coming. 645 00:56:42,176 --> 00:56:44,676 They are grateful for your protection 646 00:56:44,760 --> 00:56:47,134 within the walls of the Red Keep. 647 00:56:49,384 --> 00:56:51,343 You're certain about the dragon? 648 00:56:51,426 --> 00:56:53,676 I saw it sink beneath the waves. 649 00:56:53,760 --> 00:56:56,009 That must have been glorious. 650 00:56:58,217 --> 00:57:00,343 The glory is yours, my queen. 651 00:57:01,843 --> 00:57:04,343 When the war is won, the Lion shall rule the land, 652 00:57:04,426 --> 00:57:06,092 the Kraken shall rule the sea... 653 00:57:07,468 --> 00:57:10,676 and our child shall one day rule them all. 654 00:57:27,509 --> 00:57:29,217 She's coming for you. 655 00:57:30,343 --> 00:57:31,551 Of course she is. 656 00:57:34,343 --> 00:57:36,051 Keep the gates open. 657 00:57:36,134 --> 00:57:38,760 If she wants to take the castle, she'll have to murder 658 00:57:38,843 --> 00:57:41,343 thousands of innocent people first. 659 00:57:47,426 --> 00:57:49,926 So much for "the Breaker of Chains." 660 00:58:03,468 --> 00:58:05,926 We will storm the city, my queen. 661 00:58:06,009 --> 00:58:09,217 We will kill your enemies. All of them. 662 00:58:09,301 --> 00:58:10,384 Your Grace. 663 00:58:11,967 --> 00:58:15,635 I promised you I would look you in the eye and speak directly 664 00:58:15,718 --> 00:58:18,051 if I ever thought you were making a mistake. 665 00:58:21,593 --> 00:58:24,343 This is a mistake. 666 00:58:26,885 --> 00:58:29,426 You saw my child fall from the sky. 667 00:58:31,051 --> 00:58:33,051 They took Missandei. 682 00:58:33,134 --> 00:58:35,134 Cersei needs to be destroyed, 668 00:58:35,217 --> 00:58:39,426 but if we attack King's Landing with Drogon and the Unsullied 669 00:58:39,509 --> 00:58:40,718 and the Dothraki, 670 00:58:40,801 --> 00:58:42,967 tens of thousands of innocents will die. 671 00:58:43,051 --> 00:58:47,760 That is why Cersei is bringing them into the Red Keep. 672 00:58:47,843 --> 00:58:51,509 These are the people you came here to protect. 673 00:58:51,593 --> 00:58:53,217 I beg you, Your Grace. 674 00:58:53,301 --> 00:58:57,009 Do not destroy the city you came to save. 675 00:58:57,092 --> 00:59:00,926 Do not become what you have always struggled to defeat. 676 00:59:05,760 --> 00:59:08,801 Do you believe we're here for a reason, Lord Varys? 677 00:59:12,259 --> 00:59:15,343 I'm here to free the world from tyrants. 678 00:59:16,509 --> 00:59:17,967 That is my destiny... 679 00:59:19,301 --> 00:59:22,259 and I will serve it, no matter the cost. 680 00:59:29,217 --> 00:59:32,051 It could be a fortnight before Jon and the allied armies 681 00:59:32,134 --> 00:59:34,134 make it to King's Landing. 682 00:59:34,217 --> 00:59:37,051 In the meantime, demand Cersei surrender. 683 00:59:37,134 --> 00:59:40,468 Offer her her life in exchange for the throne. 684 00:59:42,009 --> 00:59:44,509 If there's a chance to avoid the coming slaughter, 685 00:59:44,593 --> 00:59:47,009 we should make the effort. 686 00:59:47,092 --> 00:59:49,967 Speaking to Cersei will not prevent a slaughter. 687 00:59:52,217 --> 00:59:53,801 But perhaps it's good the people see 688 00:59:53,885 --> 00:59:57,885 that Daenerys Stormborn made every effort to avoid bloodshed, 689 00:59:57,967 --> 01:00:00,301 and Cersei Lannister refused. 705 01:00:02,009 --> 01:00:03,426 They should know whom to blame 690 01:00:03,509 --> 01:00:05,635 when the sky falls down upon them. 691 01:00:19,801 --> 01:00:22,384 I've served tyrants most of my life. 692 01:00:23,384 --> 01:00:26,593 They all talk about destiny. 693 01:00:26,676 --> 01:00:29,926 She's a girl who walked into a fire with three stones 694 01:00:30,009 --> 01:00:32,676 and walked out with three dragons. 695 01:00:32,760 --> 01:00:35,509 How could she not believe in destiny? 696 01:00:35,593 --> 01:00:37,468 Perhaps that's the problem. 697 01:00:37,551 --> 01:00:38,760 Her life has convinced her 698 01:00:38,843 --> 01:00:40,718 that she was sent here to save us all. 699 01:00:40,801 --> 01:00:42,718 And how do you know she wasn't? 700 01:00:44,967 --> 01:00:46,885 Then there's the problem of Jon Snow. 701 01:00:53,384 --> 01:00:56,176 Perhaps it's actually a solution. 702 01:00:57,718 --> 01:00:59,134 You know them both. 703 01:00:59,217 --> 01:01:02,343 Tell me, who do you think would make a better ruler? 704 01:01:07,635 --> 01:01:09,384 He doesn't want the throne. 705 01:01:09,468 --> 01:01:11,926 That's why he bent the knee. 706 01:01:12,009 --> 01:01:14,092 Have you considered the best ruler 707 01:01:14,176 --> 01:01:16,593 might be someone who doesn't want to rule? 708 01:01:16,676 --> 01:01:18,967 We're discussing treason. 709 01:01:19,051 --> 01:01:21,718 Don't pretend you haven't thought about it. 710 01:01:21,801 --> 01:01:25,134 Of course I've thought about it. Thoughts aren't treason. 711 01:01:27,217 --> 01:01:31,259 He's temperate and measured. He's a man, 712 01:01:31,343 --> 01:01:34,092 which makes him more appealing to the lords of Westeros, 713 01:01:34,176 --> 01:01:36,426 whose support we are going to need. 714 01:01:36,509 --> 01:01:37,926 Joffrey was a man. 731 01:01:38,009 --> 01:01:40,259 I don't think a cock is a true qualification, 715 01:01:40,343 --> 01:01:41,468 as I'm sure you'd agree. 716 01:01:41,551 --> 01:01:43,509 And he's the heir to the throne. 717 01:01:43,593 --> 01:01:47,593 Yes, because he's a man. Cocks are important, I'm afraid. 718 01:01:50,468 --> 01:01:53,509 What about my earlier proposal? 719 01:01:53,593 --> 01:01:55,801 They could rule together as king and queen. 720 01:01:57,426 --> 01:01:59,760 She's too strong for him. 721 01:01:59,843 --> 01:02:03,384 She'd bend him to her will, as she already has. 722 01:02:03,468 --> 01:02:06,551 He could temper her worst impulses. 723 01:02:06,635 --> 01:02:08,593 As you have? 724 01:02:11,676 --> 01:02:13,843 You're drinking quite a lot. 725 01:02:16,259 --> 01:02:19,885 A Targaryen father and a Stark mother. 726 01:02:19,967 --> 01:02:22,885 Jon's the one man alive who might actually be able 727 01:02:22,967 --> 01:02:24,843 to keep the North in the Seven Kingdoms. 728 01:02:24,926 --> 01:02:26,566 How many kings and queens have you served? 729 01:02:26,593 --> 01:02:27,967 Five? Six? I've lost count. 730 01:02:28,051 --> 01:02:29,902 - You've always known my reasons. - At a certain point, 731 01:02:29,926 --> 01:02:31,551 you choose a person you believe in, 732 01:02:31,635 --> 01:02:33,134 and you fight for that person. 733 01:02:33,217 --> 01:02:35,301 Even if you know it's a mistake? 734 01:02:37,134 --> 01:02:38,843 I believe in our queen. 735 01:02:41,384 --> 01:02:43,593 She'll make the right choice. 736 01:02:45,176 --> 01:02:48,051 With the help of her loyal advisors. 737 01:02:51,801 --> 01:02:54,176 You know where my loyalty stands. 738 01:02:54,259 --> 01:02:56,551 You know I will never betray the realm. 739 01:02:56,635 --> 01:02:57,926 What is the realm? 740 01:02:58,009 --> 01:03:00,134 A vast continent, home to millions of people, 741 01:03:00,217 --> 01:03:02,235 most of whom don't care who sits on the Iron Throne. 742 01:03:02,259 --> 01:03:04,217 Millions of people, many of whom will die 743 01:03:04,301 --> 01:03:06,967 if the wrong person sits on that throne. 744 01:03:07,051 --> 01:03:08,259 We don't know their names, 745 01:03:08,343 --> 01:03:10,217 but they're just as real as you and I. 746 01:03:10,301 --> 01:03:11,509 They deserve to live. 747 01:03:11,593 --> 01:03:13,509 They deserve food for their children. 748 01:03:17,259 --> 01:03:21,551 I will act in their interest, no matter the personal cost. 749 01:03:23,676 --> 01:03:26,343 So, what happens to her? 750 01:03:34,301 --> 01:03:35,509 Please. 751 01:03:37,801 --> 01:03:38,885 Don't. 752 01:03:43,551 --> 01:03:46,051 I've spoken as honestly as I can. 753 01:03:47,551 --> 01:03:50,259 Each of us has a choice to make. 754 01:03:51,301 --> 01:03:54,259 I pray we choose wisely. 755 01:04:05,176 --> 01:04:07,009 I'm just about to start it. 756 01:04:07,092 --> 01:04:08,509 Good luck. 757 01:04:08,593 --> 01:04:10,509 Protect shell right up to the wall. 758 01:04:10,593 --> 01:04:12,235 All right, I'll put another one on it. 759 01:04:12,259 --> 01:04:14,092 He's headed down to the cellar. 760 01:04:14,176 --> 01:04:16,217 I'll need a cart over here. 761 01:04:16,301 --> 01:04:17,509 That's it, thanks. 762 01:04:17,593 --> 01:04:19,176 Thank you. 763 01:04:19,259 --> 01:04:20,652 It's really heavy, mind you. 764 01:04:20,676 --> 01:04:21,926 We need some more water. 765 01:04:22,009 --> 01:04:23,593 Take it down there! 766 01:04:28,509 --> 01:04:30,926 ...as are the rest of her advisors. 767 01:04:33,259 --> 01:04:34,301 What happened? 768 01:04:39,926 --> 01:04:44,301 Euron Greyjoy ambushed Queen Daenerys and her fleet. 769 01:04:44,384 --> 01:04:47,343 One of the dragons was killed, several ships destroyed, 770 01:04:47,426 --> 01:04:49,593 Missandei captured. 788 01:04:51,468 --> 01:04:55,635 I always wanted to be there when they execute your sister. 771 01:04:55,718 --> 01:04:58,426 Seems like I won't get the chance. 772 01:06:05,176 --> 01:06:07,801 They're going to destroy that city. 773 01:06:08,843 --> 01:06:10,343 You know they will. 774 01:06:10,426 --> 01:06:12,718 Have you ever run away from a fight? 775 01:06:14,676 --> 01:06:17,092 You're not like your sister. You're not. 776 01:06:17,176 --> 01:06:19,301 You're better than she is. 777 01:06:19,384 --> 01:06:21,926 You're a good man and you can't save her. 778 01:06:22,009 --> 01:06:23,926 You don't need to die with her. 779 01:06:24,009 --> 01:06:25,551 Stay here. 780 01:06:27,426 --> 01:06:28,760 Stay with me. 781 01:06:30,468 --> 01:06:32,426 Please. 782 01:06:33,509 --> 01:06:34,509 Stay. 783 01:06:41,176 --> 01:06:43,009 You think I'm a good man? 784 01:06:47,760 --> 01:06:50,468 I pushed a boy out a tower window, 785 01:06:50,551 --> 01:06:52,635 crippled him for life 786 01:06:52,718 --> 01:06:53,718 for Cersei. 787 01:06:56,801 --> 01:06:59,760 I strangled my cousin with my own hands 788 01:07:00,760 --> 01:07:02,885 just to get back to Cersei. 789 01:07:05,885 --> 01:07:07,217 I would have murdered 790 01:07:07,301 --> 01:07:11,509 every man, woman and child in Riverrun 791 01:07:11,593 --> 01:07:12,718 for Cersei. 792 01:07:21,593 --> 01:07:23,426 She's hateful. 793 01:07:25,301 --> 01:07:26,551 And so am I. 794 01:10:01,635 --> 01:10:02,635 My lord. 795 01:10:05,926 --> 01:10:08,967 Queen Daenerys demands Cersei's unconditional surrender 796 01:10:09,051 --> 01:10:11,760 and the immediate release of Missandei of Naath. 797 01:10:13,426 --> 01:10:17,843 Queen Cersei demands Daenerys's unconditional surrender. 798 01:10:17,926 --> 01:10:21,967 If she refuses, Missandei of Naath will die here and now. 799 01:10:23,635 --> 01:10:24,635 Qyburn... 800 01:10:26,092 --> 01:10:27,885 you're a rational man. 801 01:10:27,967 --> 01:10:30,926 Or so I flatter myself, my lord. 802 01:10:31,009 --> 01:10:32,468 We have a chance here, 821 01:10:33,718 --> 01:10:37,217 perhaps our last chance, to avoid carnage. 803 01:10:37,301 --> 01:10:38,301 Yes. 804 01:10:40,051 --> 01:10:41,051 Help me. 805 01:10:42,217 --> 01:10:45,092 I don't want to see this city burn. 806 01:10:45,176 --> 01:10:48,468 I don't want to hear the screams of children burning alive. 807 01:10:50,468 --> 01:10:53,426 No, it is not a pleasant sound. 808 01:10:55,635 --> 01:10:57,801 I... I don't want to hear it. 809 01:10:58,801 --> 01:11:00,301 Help me save this city. 810 01:11:02,259 --> 01:11:04,926 My lord, I am only a mouthpiece for our queen. 811 01:11:05,009 --> 01:11:06,718 Your queen. 812 01:11:06,801 --> 01:11:08,926 Cersei is Queen of the Seven Kingdoms. 813 01:11:09,009 --> 01:11:10,134 You are her subject. 814 01:11:10,217 --> 01:11:12,259 Her reign is over. 815 01:11:12,343 --> 01:11:14,885 You understand this. Help her understand it. 816 01:11:14,967 --> 01:11:17,509 We understand nothing of the sort. 817 01:11:18,843 --> 01:11:21,384 Your queen's last dragon is vulnerable. 818 01:11:21,468 --> 01:11:24,384 Your armies are battle-weary and depleted, 819 01:11:24,468 --> 01:11:27,760 while ours have been reinforced with the Golden Compan... 820 01:11:45,635 --> 01:11:47,801 Ready! 821 01:11:47,885 --> 01:11:48,926 Nock! 822 01:11:51,801 --> 01:11:53,009 Draw! 823 01:12:59,301 --> 01:13:02,134 I know you don't care about your people. 824 01:13:04,092 --> 01:13:05,885 Why should you? 825 01:13:07,384 --> 01:13:10,967 They hate you and you hate them. 826 01:13:16,468 --> 01:13:18,926 But you're not a monster. 827 01:13:20,967 --> 01:13:22,176 I know this. 828 01:13:24,301 --> 01:13:27,134 I know this because I've seen it. 829 01:13:31,009 --> 01:13:33,468 You've always loved your children. 830 01:13:35,468 --> 01:13:36,967 More than yourself, 831 01:13:37,967 --> 01:13:39,426 more than Jaime... 832 01:13:42,217 --> 01:13:43,676 more than anything. 833 01:13:46,635 --> 01:13:48,301 I beg you. 834 01:13:50,509 --> 01:13:53,967 If not for yourself, then for your child. 835 01:13:57,509 --> 01:14:00,051 Your reign is over, 855 01:14:00,134 --> 01:14:03,134 but that doesn't mean your life has to end. 856 01:14:06,009 --> 01:14:08,885 It doesn't mean your baby has to die. 857 01:14:56,718 --> 01:15:00,384 If you have any last words, now is the time. 858 01:15:25,134 --> 01:15:26,426 Dracarys. 859 01:15:35,635 --> 01:15:37,259 No. 60373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.