All language subtitles for FamilyStrokes - Hot Teen Flashes Pussy for Pervy Uncle - Pornhub.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,809 --> 00:00:11,011 It's so good to have you visit us. 2 00:00:11,011 --> 00:00:14,014 We love -- we love company, you know. 3 00:00:14,915 --> 00:00:17,017 Thank you for allowing me to hang out. 4 00:00:17,017 --> 00:00:18,785 Absolutely, of course. 5 00:00:18,785 --> 00:00:21,021 So, Avery, how do your parents feel about you going to school abroad? 6 00:00:21,755 --> 00:00:24,925 They're a little worried because it's so far away, but 7 00:00:24,925 --> 00:00:26,026 I told them about you and Aunt Vicky 8 00:00:26,026 --> 00:00:27,794 that you guys are close to campus 9 00:00:27,794 --> 00:00:29,997 so they're feeling a little bit better. 10 00:00:30,664 --> 00:00:32,633 Wonderful. Well, you know, you're always welcome to stay here 11 00:00:32,633 --> 00:00:36,003 with Uncle Mike and I We have plenty of room. 12 00:00:36,003 --> 00:00:37,037 Absolutely. 13 00:00:37,037 --> 00:00:38,038 Yes, any time you want. 14 00:00:38,972 --> 00:00:42,009 We know how nasty the dorms can be. 15 00:00:42,776 --> 00:00:45,012 Yeah, the dorm's supposed to be very small. 16 00:00:45,879 --> 00:00:47,014 Are they co-ed? 17 00:00:47,014 --> 00:00:48,015 Ah, yes. 18 00:00:48,015 --> 00:00:51,018 Oh, well boys can be very dirty sometimes. You should just come stay with us. 19 00:00:52,719 --> 00:00:55,155 Of course, you're always welcome to stay with your Uncle Mike and I. 20 00:00:55,155 --> 00:00:56,156 Isn't that right, Uncle Mike? 21 00:00:56,156 --> 00:00:56,857 Yeah, whatever. 22 00:00:56,857 --> 00:00:58,025 (spoon drops) 23 00:00:59,993 --> 00:01:02,996 We're so excited to have you stay here not at the dorms. 24 00:01:03,864 --> 00:01:05,032 We have plenty of room here. 25 00:01:06,033 --> 00:01:08,001 We'd love to have you. 26 00:01:10,037 --> 00:01:12,005 Oh, I should grab you another spoon. 27 00:01:14,041 --> 00:01:17,778 You know, Avery, it'd probably be a good idea if you did stay here, actually. 28 00:01:17,778 --> 00:01:19,212 You can take the guest bedroom if you want. 29 00:01:19,212 --> 00:01:21,014 I'm sure your parents wouldn't mind. 30 00:01:21,014 --> 00:01:23,016 They probably definitely would save a lot of money in tuition. 31 00:01:23,884 --> 00:01:26,119 That would be so amazing. That's awesome. 32 00:01:26,119 --> 00:01:27,688 I'd love to stay with you guys. 33 00:01:27,688 --> 00:01:29,623 I'm just going to go ahead and get my stuff unpacked. 34 00:01:29,623 --> 00:01:30,657 Oh, absolutely. 35 00:01:30,657 --> 00:01:31,758 And since you have the morning free, 36 00:01:31,758 --> 00:01:33,460 why don't you help her get settled in? 37 00:01:33,460 --> 00:01:36,029 Oh yeah, sure. Why don't you just sit tight, enjoy the brunch, 38 00:01:36,029 --> 00:01:37,598 and I'll go in the car and get the bag, okay? 39 00:01:37,598 --> 00:01:38,832 No panties. Fuck my life. 40 00:01:59,586 --> 00:02:02,022 Oh god, what does she have in this? 41 00:02:03,023 --> 00:02:04,024 (closes trunk) 42 00:02:23,010 --> 00:02:24,011 Fuck. 43 00:02:27,014 --> 00:02:28,015 Oh. 44 00:02:33,020 --> 00:02:34,621 Peaches. I knew it. 45 00:02:35,689 --> 00:02:40,027 Oh, my god. 46 00:02:40,027 --> 00:02:42,029 (sniffs) 47 00:02:46,033 --> 00:02:49,002 Peaches. I knew it smelled like peaches. 48 00:02:51,004 --> 00:02:52,005 Uncle Mike, what are you doing? 49 00:02:52,005 --> 00:02:55,042 Oops. I'm sorry. It just seemed to spill over. 50 00:02:55,342 --> 00:02:56,743 I was just trying to pick everything up. 51 00:03:00,781 --> 00:03:01,748 No panties, huh? 52 00:03:02,582 --> 00:03:06,720 Oh, I'm sorry, Uncle Mike. Please don't tell Aunt Vicky. 53 00:03:06,720 --> 00:03:07,821 Sometimes I forget to put them on. 54 00:03:07,821 --> 00:03:11,024 I feel like I can tell Aunt Vicky everything, but do you think 55 00:03:11,024 --> 00:03:13,026 your old Uncle Mike can get another look? 56 00:03:13,460 --> 00:03:14,294 Sure. 57 00:03:16,329 --> 00:03:16,997 Hmm. 58 00:03:18,031 --> 00:03:21,034 Do you think it's possible if I was able to touch it? 59 00:03:21,034 --> 00:03:22,436 How about we go into the bedroom? 60 00:03:23,336 --> 00:03:24,171 Alright, sold. 61 00:03:25,772 --> 00:03:26,706 Let's get this stuff. 62 00:03:39,586 --> 00:04:22,896 (moaning) 63 00:04:22,896 --> 00:04:24,998 Oh, my god. 64 00:04:55,695 --> 00:04:57,998 Oh, yeah, yeah. 65 00:04:59,032 --> 00:05:01,001 (loud moaning) 66 00:05:53,019 --> 00:05:54,020 Oh, my god Oh yeah. 67 00:05:59,993 --> 00:06:00,994 Ooh yeah. 68 00:06:04,030 --> 00:06:04,998 (moaning) 69 00:06:11,838 --> 00:06:14,007 (spanking) 70 00:06:43,003 --> 00:06:45,005 (moaning) Oh, my god. 71 00:06:57,617 --> 00:06:59,019 Oh, my god. 72 00:07:16,202 --> 00:07:17,370 Oh, my god. 73 00:07:28,581 --> 00:07:30,016 Oh, shit. 74 00:08:05,018 --> 00:08:06,019 That's good. 75 00:08:07,821 --> 00:08:10,023 You're going to cum all over my face, Uncle Mike? 76 00:08:15,995 --> 00:08:17,030 Oh, yeah. 77 00:08:17,030 --> 00:08:18,031 Cum all over my face. 78 00:08:18,031 --> 00:08:18,998 Yeah? 79 00:08:18,998 --> 00:08:19,999 Yeah? 80 00:08:21,034 --> 00:08:23,036 (moaning) Ohh yeah. 81 00:08:27,040 --> 00:08:28,041 Oh, my god. 82 00:08:51,831 --> 00:08:54,033 Can't wait to spend a whole year with you. 83 00:08:54,033 --> 00:08:55,969 Me either, but you just can't tell your aunt though. 84 00:08:55,969 --> 00:08:57,003 I won't say anything. 85 00:08:57,003 --> 00:08:58,037 (knocking on door) 86 00:08:58,805 --> 00:09:00,840 Oh, have you seen my niece? 87 00:09:00,840 --> 00:09:03,743 Uh, not recently, but she should be around here somewhere though. 88 00:09:03,743 --> 00:09:06,012 Okay, great. Well, I just want to make sure she's getting all settled in. 89 00:09:06,546 --> 00:09:08,014 Just make her feel at home, will you? 90 00:09:08,014 --> 00:09:09,015 Sure. Sure thing, honey. 91 00:09:09,015 --> 00:09:11,017 Great. 6342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.