Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,418 --> 00:02:40,626
कृपया वहीं रहें।
2
00:02:41,376 --> 00:02:44,459
कदम आगे बढ़ाओ। पहले प्रणाम।
3
00:02:44,626 --> 00:02:47,543
दूसरा धनुष।
4
00:02:47,626 --> 00:02:50,584
तीसरा धनुष।
5
00:02:50,626 --> 00:02:53,501
वापस लौटने के लिए रिश्तेदार।
6
00:03:34,626 --> 00:03:38,584
लापरवाह अरबपति का बेटा ...
7
00:03:45,918 --> 00:03:47,126
दीदी।
8
00:03:47,584 --> 00:03:49,418
बहन जी।
9
00:03:49,459 --> 00:03:51,334
पीने के लिए अपनी बाहों को हुक करें
10
00:03:51,459 --> 00:03:53,376
क्या आप कभी खुशी से रह सकते हैं
11
00:04:22,584 --> 00:04:27,376
जीजाजी बोले- चलो। तालियां।
12
00:04:42,501 --> 00:04:44,376
ठीक है, बाद में मिलते हैं।
13
00:04:45,334 --> 00:04:47,501
जब मैं दूर हूँ, तब तक नशे में मत आना, ठीक है?
14
00:04:47,584 --> 00:04:48,584
अलविदा!
15
00:04:49,376 --> 00:04:50,334
बाद में मिलते हैं
16
00:04:51,376 --> 00:04:52,418
अलविदा!
17
00:04:54,418 --> 00:04:55,501
मैं नशे में नहीं हूं।
18
00:04:55,543 --> 00:04:57,376
ठीक है, मुझे पता है।
19
00:04:57,626 --> 00:04:59,001
कृपया उसका ध्यान रखें।
20
00:04:59,043 --> 00:05:00,418
खैर, मैं यहां से अलविदा कहता हूं।
21
00:05:00,584 --> 00:05:01,459
जल्द मिलते हैं!
22
00:05:01,501 --> 00:05:02,334
अच्छा
23
00:05:02,418 --> 00:05:03,418
अलविदा!
24
00:05:04,376 --> 00:05:05,376
सावधानी से चलाएं।
25
00:05:05,459 --> 00:05:06,543
ठीक है!
26
00:05:10,584 --> 00:05:12,418
इंजन को चालू करें और उसका पालन करें
27
00:05:23,459 --> 00:05:24,584
क्या आप थके हुए हैं?
28
00:05:24,626 --> 00:05:25,584
वास्तव में नहीं।
29
00:05:25,626 --> 00:05:27,418
एक ब्रेक ले लो।
30
00:05:30,501 --> 00:05:31,584
जल्दी करो और पकड़ लो।
31
00:06:17,459 --> 00:06:18,584
कैसे?
32
00:06:27,334 --> 00:06:28,418
क्या तुम ठीक हो?
33
00:07:24,543 --> 00:07:26,501
वह क्या है?
34
00:07:26,543 --> 00:07:28,543
सब कुछ क्यों गिर गया?
35
00:07:56,543 --> 00:07:58,959
मिस, क्या आप के लिए देख रहे हैं?
36
00:07:59,043 --> 00:08:01,376
यह सब बकवास है!
37
00:08:48,293 --> 00:08:53,459
गायब हो जाते हैं
38
00:09:02,376 --> 00:09:04,293
सभी के मन में ...
39
00:09:04,543 --> 00:09:08,334
हमेशा उस व्यक्ति का सिल्हूट ले जाएं जिसे आप प्यार करते हैं लेकिन वह आपका नहीं हो सकता।
40
00:09:09,501 --> 00:09:12,293
आप इसे कभी नहीं भूल सकते।
41
00:09:13,376 --> 00:09:17,418
यदि आप एक दिन उससे ऑर्डर कर सकते हैं,
42
00:09:18,293 --> 00:09:19,459
क्या होगा?
43
00:09:20,418 --> 00:09:22,293
किसी से प्यार?
44
00:09:22,459 --> 00:09:24,334
प्रसार?
45
00:09:25,418 --> 00:09:26,418
या शादीशुदा हैं?
46
00:09:29,334 --> 00:09:33,376
आज मुझे जो मिला है, वह उनकी मौत का संदेश है।
47
00:09:34,293 --> 00:09:36,376
शादी से पहले उनका कार एक्सीडेंट हो गया था।
48
00:09:38,293 --> 00:09:39,376
और अब ...
49
00:09:40,459 --> 00:09:42,543
मैं इसे फिर कभी नहीं देख सकता।
50
00:09:46,334 --> 00:09:47,584
पाँच साल में
51
00:09:48,334 --> 00:09:50,501
अगर मैं इसे अपने पास रख सकता हूं
52
00:09:51,293 --> 00:09:53,418
ऐसा कभी नहीं होगा।
53
00:09:55,501 --> 00:09:59,501
लोग हमेशा पूछते हैं कि क्या मैं अपने काम की प्रकृति के कारण हमेशा भूत देख सकता हूं।
54
00:10:00,418 --> 00:10:03,459
मैं इसे कभी नहीं देखना चाहता था और न ही कभी था।
55
00:10:04,501 --> 00:10:08,543
लेकिन अब, अगर वह एक भूत है।
56
00:10:10,334 --> 00:10:12,293
मैं इसे देखना पसंद करूंगा।
57
00:10:29,418 --> 00:10:34,501
एक लड़की जिसकी कार दुर्घटना में मृत्यु हो गई और उसका सिर गायब हो गया।
58
00:10:37,501 --> 00:10:38,501
रॉय
59
00:10:43,334 --> 00:10:46,293
यह मेरी बहन की मंगेतर, हैरी है।
60
00:10:47,418 --> 00:10:49,418
आप मेरे भाई के अंतिम संस्कार के बारे में क्या सोचते हैं?
61
00:10:57,418 --> 00:11:00,293
इससे पहले कोई बात नहीं हुई।
62
00:11:00,376 --> 00:11:01,543
केवल इस समय मैं मदद के लिए भीख माँगती हूँ।
63
00:11:02,376 --> 00:11:04,418
यदि आप उसकी कब्र का ध्यान रखते हैं,
64
00:11:05,459 --> 00:11:07,543
मुझे और मेरी मां को खुशी महसूस होगी।
65
00:11:11,293 --> 00:11:14,543
यह मेरी बहन को पसंद है जब वह जीवित है।
66
00:11:16,334 --> 00:11:18,334
मैंने उसे अब तुम्हें सब कुछ दे दिया।
67
00:11:26,501 --> 00:11:29,459
मैं कुछ पाने के लिए अपनी माँ से बाहर के फूलों की दुकान पर मिलूँगा।
68
00:11:30,251 --> 00:11:31,334
अपना समय ले लो
69
00:11:31,376 --> 00:11:32,543
मैं आपके साथ कुछ चर्चा करने जाऊंगा।
70
00:11:40,501 --> 00:11:44,501
यह ज्वेलरी बॉक्स आप से इसाबेला को दिया गया था।
71
00:11:47,293 --> 00:11:49,293
जब वे इंग्लैंड में थे तब उन्होंने उनका ध्यान रखा था।
72
00:11:50,293 --> 00:11:51,501
मुझे लगता है कि यह याद रखने वाली बात हो सकती है।
73
00:11:53,459 --> 00:11:55,418
मैं तुम्हें अभी देता हूं।
74
00:12:09,459 --> 00:12:11,293
जन्मदिन मुबारक हो!
75
00:12:20,293 --> 00:12:22,334
प्रभावशाली!
76
00:12:23,251 --> 00:12:25,334
यह वास्तविक होता तो बेहतर होता।
77
00:12:26,293 --> 00:12:27,501
मेरे स्नातक होने तक प्रतीक्षा करें।
78
00:12:28,251 --> 00:12:31,251
मुझे ग्रेजुएट होने के बाद बहुत पैसा मिलेगा।
79
00:12:31,418 --> 00:12:32,543
मैं तुम्हें हीरे की अंगूठी खरीदकर दूंगा।
80
00:12:33,334 --> 00:12:35,293
और फिर हमारी शादी हो जाती है।
81
00:12:36,293 --> 00:12:37,584
अपने पिता के अंतिम संस्कार व्यवसाय के बारे में कैसे?
82
00:12:40,293 --> 00:12:41,543
आह, ठीक है। चाचा यी अपने काम को संभालने वाले अपने पिता की जगह लेंगे
83
00:12:50,376 --> 00:12:52,293
बहुत अच्छा!
84
00:14:22,501 --> 00:14:26,251
डरो मत, सर
85
00:14:26,418 --> 00:14:28,334
मैं आपकी सेवा करने के लिए यहां हूं।
86
00:14:49,209 --> 00:14:52,418
यदि आप नहीं चाहते कि आपकी आत्मा गायब हो जाए और अगले जन्म में उसका पुनर्जन्म न हो
87
00:14:52,459 --> 00:14:54,376
आप बेहतर व्यवहार करते हैं
88
00:14:55,334 --> 00:14:57,251
अगर आपको बाद में घंटी बजती है,
89
00:14:58,293 --> 00:15:01,334
यह एक संकेत है कि वे आएंगे
90
00:15:18,251 --> 00:15:20,334
यदि आप नहीं लिया जाना चाहते हैं? तुरंत ...
91
00:15:21,459 --> 00:15:23,376
आपको छिपाना होगा।
92
00:15:41,334 --> 00:15:43,459
मिस, तुम कहाँ जा रही हो?
93
00:15:46,251 --> 00:15:47,418
टॉयलेट कहां है?
94
00:15:48,251 --> 00:15:49,418
दूसरी मंजिल पर शौचालय।
95
00:15:49,459 --> 00:15:51,168
ऊपर जाने के लिए एक लिफ्ट है।
96
00:15:51,209 --> 00:15:53,209
याद रखें कि घूमना नहीं चाहिए।
97
00:15:53,251 --> 00:15:54,251
ठीक
98
00:17:47,209 --> 00:17:48,251
यहाँ मत आओ!
99
00:17:48,293 --> 00:17:49,376
यहाँ मत आओ!
100
00:17:49,459 --> 00:17:51,376
नहीं !! मुझे जाने दो!
101
00:17:53,418 --> 00:17:55,459
नहीं ... मुझे जाने दो ...
102
00:17:55,501 --> 00:17:57,376
मुझे जाने दो!
103
00:17:58,209 --> 00:17:59,334
इतना अंधेरा क्यों है?
104
00:17:59,501 --> 00:18:01,209
मैं कहाँ हूँ
105
00:18:01,251 --> 00:18:02,334
यह कौन सी जगह है?
106
00:18:02,418 --> 00:18:04,501
मुझे बाहर निकालो!
107
00:18:09,293 --> 00:18:11,251
एक प्लेबॉय अरबपति का बेटा ...
108
00:18:30,459 --> 00:18:32,251
जल्दी करो!
109
00:18:32,293 --> 00:18:34,209
चीजें इतनी धीमी क्यों हैं?
110
00:18:34,251 --> 00:18:35,793
Ngor, जल्दी करो!
111
00:18:35,834 --> 00:18:37,334
हम आपका इंतजार कर रहे हैं।
112
00:18:37,459 --> 00:18:39,293
मैं आता हूं
113
00:18:39,334 --> 00:18:41,251
आपको जल्दी से चीजें भेजनी होंगी,
114
00:18:41,293 --> 00:18:43,376
फिर वापस जाकर दुकान संभाल ली
115
00:18:44,459 --> 00:18:46,459
क्यों? खोने के लिए इंतजार नहीं कर सकता?
116
00:19:02,084 --> 00:19:05,001
स्वर्गीय हाथ!
117
00:19:06,001 --> 00:19:08,001
यह कैसे हो सकता है! मुझे 13 टाइलें मिलीं।
118
00:19:08,043 --> 00:19:09,959
मैं भी 13 टाइलें हूं।
119
00:19:10,043 --> 00:19:11,918
मुझे भी।
120
00:19:15,959 --> 00:19:17,876
हमारे पास 5 सफेद ड्रेगन क्यों हैं?
121
00:19:17,918 --> 00:19:19,751
कितने सफेद ड्रेगन?
122
00:19:19,918 --> 00:19:20,876
एक बार और।
123
00:19:20,918 --> 00:19:21,959
समय की गिनती मत करो ... यह खेल एक ड्रॉ होना चाहिए।
124
00:19:22,001 --> 00:19:23,001
क्या? एक ड्रा?
125
00:19:23,793 --> 00:19:24,959
यह कैसे हो सकता है!
126
00:19:25,751 --> 00:19:26,959
इसे भूल जाओ।
127
00:19:30,043 --> 00:19:31,793
छी।
128
00:19:37,834 --> 00:19:38,959
मैंने आज एक मैच भी नहीं जीता है।
129
00:19:39,001 --> 00:19:40,959
मेरे कंधे इतने दर्दनाक क्यों हैं?
130
00:19:41,793 --> 00:19:43,793
मुझे इस दौर के बाद एक ब्रेक लेने दें।
131
00:19:43,834 --> 00:19:44,876
क्या आप हमें जीतते हुए छोड़ना चाहते हैं?
132
00:19:45,001 --> 00:19:46,001
हम 8 राउंड खेलने के लिए सहमत हुए।
133
00:19:46,043 --> 00:19:47,876
हमें कम से कम दो और राउंड खेलने होंगे।
134
00:19:48,001 --> 00:19:49,459
जुआरी।
135
00:19:49,501 --> 00:19:50,876
अभी भी खेल रहे हैं?
136
00:19:51,793 --> 00:19:52,751
चाचा यी।
137
00:19:52,876 --> 00:19:53,834
क्या आप काम नहीं करते?
138
00:20:00,043 --> 00:20:01,834
यह ठीक है।
139
00:20:01,959 --> 00:20:03,959
चलो
140
00:20:04,793 --> 00:20:06,001
आप चुप क्यों हैं?
141
00:20:10,834 --> 00:20:12,959
क्या बात है, तुम जुआरी हो।
142
00:20:18,876 --> 00:20:20,043
यहां गड़बड़ करने की हिम्मत?
143
00:20:20,834 --> 00:20:21,918
क्या तुमने उसे नहीं छोड़ा?
144
00:20:23,043 --> 00:20:23,876
चलो चलते हैं।
145
00:20:23,959 --> 00:20:25,459
अंकल यी कहते हैं आपको काम करना है।
146
00:20:25,501 --> 00:20:26,959
चले जाओ। तुम दो मेरे साथ आओ!
147
00:20:27,043 --> 00:20:29,001
एक और दौर। केवल एक और दौर।
148
00:20:32,001 --> 00:20:33,001
मेरा मूड ख़राब हो गया।
149
00:20:33,834 --> 00:20:34,834
फिर रुक जाओ!
150
00:20:52,834 --> 00:20:56,751
सात दिनों के बाद उन्हें छोड़ना पड़ा।
151
00:20:56,959 --> 00:20:58,918
अंकल यी, तुमने कभी भूत नहीं देखा?
152
00:21:01,001 --> 00:21:02,834
दूसरों के कंधों पर आराम न करें।
153
00:21:02,876 --> 00:21:04,001
क्यों?
154
00:21:04,834 --> 00:21:06,918
क्या आप नहीं जानते कि सभी में तीन आग होती हैं?
155
00:21:07,001 --> 00:21:10,001
यदि आप लोगों के कंधों पर लेटते हैं और आग को बाहर निकालते हैं,
156
00:21:10,751 --> 00:21:11,043
कुछ तो होगा।
157
00:21:11,751 --> 00:21:13,918
अंकल, आप जैसी बातों पर विश्वास करते हैं?
158
00:21:14,001 --> 00:21:18,043
आप को देखो, काम करते समय एक हेडसेट पहने हुए। थका हुआ लग रहा है
159
00:21:18,751 --> 00:21:20,751
हमारा काम ग्राहकों की सेवा करना है।
160
00:21:20,793 --> 00:21:21,876
क्या आपके गुरु ने आपको पढ़ाया नहीं है?
161
00:21:21,918 --> 00:21:22,918
चलो!
162
00:21:22,959 --> 00:21:25,001
मैंने ला में विशेष प्रभाव मेकअप का अध्ययन किया।
163
00:21:25,834 --> 00:21:26,918
एक अलग पीढ़ी अब।
164
00:21:27,001 --> 00:21:29,793
आप ग्राहकों से बेहतर अपराधियों को दूर करते हैं।
165
00:21:29,876 --> 00:21:31,834
मैंने बोलना समाप्त कर दिया है। आपको सावधान रहना चाहिए।
166
00:21:36,001 --> 00:21:37,043
हैलो?
167
00:21:37,834 --> 00:21:38,834
हैलो?
168
00:21:39,751 --> 00:21:41,001
आपको थोड़ी कठिन बात करनी होगी। संकेत काफी अच्छा नहीं है।
169
00:21:41,959 --> 00:21:43,001
अपनी आवाज को सिकोड़ें।
170
00:21:43,834 --> 00:21:45,918
यह मेरे ग्राहकों के आराम करने का स्थान है।
171
00:21:47,793 --> 00:21:49,751
धारण करो। जब मैं बाहर आऊंगा तो आपसे फिर बात करूंगा।
172
00:21:49,834 --> 00:21:52,834
माता-पिता की बातें न सुनकर आपको पछतावा होगा।
173
00:22:26,876 --> 00:22:27,959
ज्यादा दुखी मत होना।
174
00:22:44,959 --> 00:22:46,001
रॉय
175
00:22:47,709 --> 00:22:48,793
रॉय
176
00:22:50,001 --> 00:22:51,001
रॉय
177
00:22:52,876 --> 00:22:53,834
रॉय
178
00:22:56,043 --> 00:22:58,959
आप इसे स्वयं एकत्रित नहीं करते हैं। कुछ गड़बड़ है।
179
00:22:59,001 --> 00:23:02,793
मैंने तुमसे कहा था कि यह काम मत करो। आराम करने घर जाओ।
180
00:23:05,001 --> 00:23:06,959
मैं ठीक हूं।
181
00:23:07,876 --> 00:23:08,876
मैं ठीक हूं।
182
00:24:11,959 --> 00:24:13,959
पुरुषों के लिए,
183
00:24:17,709 --> 00:24:19,959
अगर वह अपने किसी प्रिय प्रेमी से शादी कर सकता है,
184
00:24:22,793 --> 00:24:24,834
और इसे सुंदर बनाने के लिए जितना संभव हो,
185
00:24:27,834 --> 00:24:30,001
फिर उसके साथ चर्च चलें,
186
00:24:31,959 --> 00:24:35,001
एक आदर्श शादी के लिए।
187
00:24:38,709 --> 00:24:39,876
आप कह सकते हैं ...
188
00:24:41,709 --> 00:24:43,751
यह खुशी की बात है।
189
00:24:53,709 --> 00:24:56,251
भविष्य में, मैं निश्चित रूप से व्यवस्था करेगा ...
190
00:24:56,334 --> 00:24:58,834
एक बहुत ही खास शादी।
191
00:24:59,834 --> 00:25:01,959
कितना खास?
192
00:25:02,751 --> 00:25:04,001
क्या मुझे शादी करनी है?
193
00:25:04,709 --> 00:25:05,918
बेशक।
194
00:25:05,959 --> 00:25:09,876
मैं भूत बनकर भी तुम्हारे साथ चलूंगा।
195
00:25:09,959 --> 00:25:13,001
यहाँ मत आना ... मैं अब तुम्हारा पीछा कर रहा हूँ।
196
00:25:13,043 --> 00:25:14,834
नहीं, मैं चिल्लाऊंगा।
197
00:25:14,876 --> 00:25:15,876
हिलना मत ... मत जाओ।
198
00:25:16,709 --> 00:25:17,334
प्लीज, चिल्लाओ।
199
00:25:17,376 --> 00:25:18,668
कृपया मदद करें
200
00:25:18,668 --> 00:25:19,918
कोई आपकी मदद नहीं कर सकता।
201
00:25:22,834 --> 00:25:24,709
मैं तुम्हारे साथ रहूंगा।
202
00:25:24,876 --> 00:25:25,918
तुम भाग नहीं सकते
203
00:25:31,709 --> 00:25:32,959
यदि आप भविष्य में शादी करेंगे,
204
00:25:33,918 --> 00:25:35,834
आपको जो चाहिए वो मैं आपको दूंगा।
205
00:25:35,959 --> 00:25:37,876
मुझे किसी चीज की जरूरत नहीं है।
206
00:25:37,918 --> 00:25:39,709
लेकिन हमारी शादी के दिन,
207
00:25:39,751 --> 00:25:42,918
मुझे लोगों के बीच सबसे सुंदर महिला होना चाहिए।
208
00:25:43,751 --> 00:25:45,793
सबसे सुंदर ही नहीं।
209
00:25:48,876 --> 00:25:50,876
लेकिन खुश भी।
210
00:27:43,834 --> 00:27:45,668
कार में प्रवेश करें।
211
00:27:46,751 --> 00:27:47,668
चिंता मत करो भाई।
212
00:27:47,709 --> 00:27:49,876
मैंने रॉय को बताया है और वह अपने रास्ते पर है।
213
00:27:53,751 --> 00:27:55,709
यह वहां का पता है।
214
00:27:55,834 --> 00:27:57,834
आपको इसे रॉय को देना होगा।
215
00:28:04,918 --> 00:28:09,793
इंग्लैंड पहुंचने पर ही मैं बीमार हुआ,
216
00:28:10,751 --> 00:28:12,876
और एक महीने तक अस्पताल में रहे।
217
00:28:13,709 --> 00:28:16,834
कारमेन ने आपको नहीं बताया?
218
00:28:18,876 --> 00:28:20,834
क्यों ...
219
00:28:21,751 --> 00:28:23,876
क्या तुम मेरे पास नहीं आए?
220
00:28:25,959 --> 00:28:29,709
टेलीफोन कॉल करना कितना मुश्किल है?
221
00:28:35,751 --> 00:28:39,834
मैंने तीन महीने के लिए हांगकांग छोड़ दिया है।
222
00:28:41,793 --> 00:28:43,959
हमारे बीच का रिश्ता खत्म हो गया है,
223
00:28:44,793 --> 00:28:47,793
समय और दूरी के साथ नहीं बचे।
224
00:28:49,751 --> 00:28:53,834
क्या तुमने नहीं कहा कि तुम शादी कर रहे थे?
225
00:28:56,709 --> 00:28:58,668
आपके सभी शब्द जो आपने मुझसे कहा ...
226
00:28:58,959 --> 00:29:00,876
झूठ है।
227
00:29:01,751 --> 00:29:02,793
रॉय
228
00:29:03,793 --> 00:29:04,918
मैं पूछना चाहता हूँ ...
229
00:29:07,918 --> 00:29:09,876
आप अपनी बहन के साथ ऐसा व्यवहार क्यों करते हैं?
230
00:29:10,709 --> 00:29:13,709
आपने मेरे और आपके भाई के लिए क्या किया?
231
00:29:13,834 --> 00:29:14,876
मैं नहीं जानता कि आप किस बारे में बात कर रहे हैं।
232
00:29:14,918 --> 00:29:17,668
लगता है कि कोई नहीं जानता कि आपने क्या किया है।
233
00:29:25,876 --> 00:29:26,876
कारमेन
234
00:29:27,626 --> 00:29:28,793
आपकी बहन ने ग्राहक की कॉल क्यों रद्द की?
235
00:29:28,876 --> 00:29:29,876
उन्होंने कहा कि उन्हें इंग्लैंड में इसकी आवश्यकता नहीं थी।
236
00:29:29,918 --> 00:29:30,918
तो तुम्हारा भाई कहाँ है?
237
00:29:30,959 --> 00:29:31,918
वह बस चला गया।
238
00:29:31,959 --> 00:29:34,668
मां ने पिछली बार प्लेन का टिकट बदल दिया।
239
00:29:34,918 --> 00:29:36,709
चिंता मत करो।
240
00:29:36,751 --> 00:29:37,793
बहन ने कहा कि वह आपको बताएगी,
241
00:29:37,834 --> 00:29:39,793
जब उसे वहाँ की खबर है।
242
00:29:39,834 --> 00:29:41,709
बस वापस जाओ और उसकी प्रतीक्षा करो।
243
00:29:44,668 --> 00:29:46,709
क्या आप नहीं जानते कि आपने ऐसा करके अपनी बहन को कितना नुकसान पहुंचाया है?
244
00:29:46,751 --> 00:29:47,793
क्या आप नहीं जानते?
245
00:29:47,834 --> 00:29:48,876
हाँ!
246
00:29:48,918 --> 00:29:50,876
जब से मैं छोटा था मेरी बहन ने मेरी देखभाल की।
247
00:29:51,709 --> 00:29:54,751
यदि आप एक साथ नहीं हैं तो वह मेरी उपेक्षा नहीं करेगा।
248
00:29:54,793 --> 00:29:55,751
नई
249
00:29:55,793 --> 00:29:57,918
तुम मेरी बहन को मुझसे ले लो!
250
00:29:58,709 --> 00:29:59,751
लड़ाई क्यों?
251
00:29:59,793 --> 00:30:00,834
आप दोनों किस बारे में लड़ रहे हैं?
252
00:30:00,876 --> 00:30:03,751
यह ताबूत को कब्र में लाने का समय है!
253
00:30:21,834 --> 00:30:23,918
सभी मेहमान, कृपया खड़े हों।
254
00:30:25,793 --> 00:30:27,834
चूहे, बकरी, बाघ और खरगोश कृपया छोड़ दें।
255
00:30:27,876 --> 00:30:30,751
बंदर, चिकन कृपया अपना चेहरा बदलें।
256
00:30:32,668 --> 00:30:34,668
ताबूत बंद करो!
257
00:30:52,751 --> 00:30:54,709
गुड लक और फ्री टैबू।
258
00:30:54,793 --> 00:30:55,876
कृपया बैठ जाइए।
259
00:31:01,751 --> 00:31:02,876
इसे उठा लो!
260
00:31:11,834 --> 00:31:13,793
मैं क्यों नहीं उठ सकता?
261
00:31:13,834 --> 00:31:15,751
जागो भाई ...
262
00:31:15,793 --> 00:31:17,918
ऐसा मत करो, बस जाग जाओ।
263
00:31:17,959 --> 00:31:19,709
मुझे माफ़ कर देना।
264
00:31:19,793 --> 00:31:21,793
मैं गलत था।
265
00:31:21,834 --> 00:31:23,834
क्षमा करें, बहन।
266
00:31:23,876 --> 00:31:25,376
मुझे माफ़ कर देना।
267
00:31:25,418 --> 00:31:26,918
मुझे माफ़ कर दो।
268
00:31:27,834 --> 00:31:29,709
ऐसा मत करो, जागो।
269
00:31:29,751 --> 00:31:31,793
खेद
270
00:31:38,668 --> 00:31:40,709
Maaf.-
271
00:32:09,876 --> 00:32:11,793
ऐसा कुछ भी नहीं है जिसे आप यहां नहीं जाने दे सकते।
272
00:32:11,834 --> 00:32:12,876
इसे छोड़ दो।
273
00:33:15,626 --> 00:33:17,668
क्या आपको याद है कि मैंने क्या कहा था?
274
00:33:17,876 --> 00:33:20,918
मैं तुम्हारे लिए एक विशेष शादी की व्यवस्था करूंगा।
275
00:33:22,793 --> 00:33:24,668
मैं कल्पना नहीं कर सकता।
276
00:33:24,876 --> 00:33:27,709
अंत में मैंने आपके लिए एक अंतिम संस्कार की व्यवस्था की।
277
00:33:32,876 --> 00:33:36,793
मैंने हीरे की अंगूठी देने का वादा किया।
278
00:33:53,876 --> 00:33:58,668
माफ़ कीजिए। मैंने आपको बहुत लंबा इंतजार कराया है।
279
00:34:01,709 --> 00:34:02,834
मैंने वादा किया था ...
280
00:34:04,626 --> 00:34:06,751
कि मैं तुम्हें कभी नहीं छोडूंगा।
281
00:34:09,751 --> 00:34:11,668
मैं जरूर करूंगा,
282
00:34:13,793 --> 00:34:15,626
मैंने जो वादा किया था।
283
00:35:08,584 --> 00:35:09,793
मैंने अंत देखा है।
284
00:35:23,751 --> 00:35:25,834
मैं तुम्हें अब से फिर से नहीं जाने दूंगा।
285
00:36:09,626 --> 00:36:15,834
कर्मा
286
00:36:22,793 --> 00:36:25,668
बाई, खूब खाओ।
287
00:36:26,834 --> 00:36:29,751
अधिक खाओ।
288
00:36:31,793 --> 00:36:34,709
मुझे देखो क्या आप नहीं खाते?
289
00:36:37,751 --> 00:36:39,668
खाओ, बाई।
290
00:36:39,834 --> 00:36:42,834
बाई, खूब खाओ।
291
00:37:13,751 --> 00:37:16,709
मेई-यी!
292
00:37:16,834 --> 00:37:18,751
आओ और खाओ।
293
00:37:18,793 --> 00:37:20,709
मेई-यी!
294
00:37:29,709 --> 00:37:30,876
मेई-यी!
295
00:37:31,584 --> 00:37:32,584
मेई-यी!
296
00:37:32,626 --> 00:37:34,626
नानी, तुम बाहर क्यों हो?
297
00:37:34,709 --> 00:37:37,668
यह ठंडा है लेकिन आप इस तरह के कपड़े पहनते हैं।
298
00:37:37,709 --> 00:37:40,668
हां, मैं दूसरे का इस्तेमाल करना भूल गया।
299
00:37:40,709 --> 00:37:42,668
मैं यहां आपके लिए रात के खाने के लिए घर आने का इंतजार कर रहा हूं।
300
00:37:42,751 --> 00:37:45,668
मुझे कॉलेज जाना है। बाद में हम वापस आने के बाद खाते हैं।
301
00:37:46,584 --> 00:37:47,668
प्रतीक्षा करें।
302
00:37:50,584 --> 00:37:52,709
मैंने आपके लिए एक डुप्लिकेट कुंजी बनाई।
303
00:37:52,834 --> 00:37:55,793
और मैंने तुम्हारे लिए एक बुत भी मांगा है।
304
00:37:55,876 --> 00:37:58,709
आशा है कि आप घर पर सुरक्षित हैं
305
00:38:02,793 --> 00:38:05,209
मैं जा रहा हूँ।
306
00:38:05,251 --> 00:38:07,584
मैं आपके लिए घर पर इंतजार करूंगा। जल्दी करो।
307
00:38:07,626 --> 00:38:08,793
नमस्कार। नमस्कार।
308
00:38:12,709 --> 00:38:13,626
हैलो?
309
00:38:13,668 --> 00:38:14,834
क्या हम वीवी जा रहे हैं?
310
00:38:15,584 --> 00:38:16,751
कमरा नंबर क्या है?
311
00:38:17,626 --> 00:38:19,668
मुझे आपको बताना होगा कि मैं सिर्फ एक घंटे के लिए काम करता हूं।
312
00:38:19,709 --> 00:38:20,793
वह वह है।
313
00:38:21,584 --> 00:38:23,793
विंग सांग प्रस्तुति
314
00:38:24,876 --> 00:38:26,584
शियु रोंग।
315
00:38:26,668 --> 00:38:28,751
इस केक में इतने सारे स्तर क्यों हैं।
316
00:38:28,834 --> 00:38:31,834
बर्बाद मत करो।
317
00:38:39,626 --> 00:38:41,709
मैडम, आप क्या चाहती हैं?
318
00:38:41,751 --> 00:38:44,709
मेरी सास का निधन हो गया। मैं उसके लिए कुछ जलाना चाहता हूं।
319
00:38:45,584 --> 00:38:46,793
आप कितने विला चाहते हैं?
320
00:38:47,584 --> 00:38:48,793
आपको कितने नौकर चाहिए?
321
00:38:48,834 --> 00:38:50,626
माता-पिता को सेवा करने के लिए मदद की ज़रूरत है।
322
00:38:50,668 --> 00:38:52,876
हमारे पास फैंसी जूते हैं।
323
00:38:53,876 --> 00:38:55,876
और कुछ लक्जरी घड़ियों।
324
00:38:56,751 --> 00:38:58,834
माता-पिता को माहजोंग खेलना पसंद होगा।
325
00:38:59,626 --> 00:39:01,584
उस पर माह जोंग का एक सेट जला।
326
00:39:01,709 --> 00:39:04,668
क्या आपको पता है कि पूर्वजों को दफनाया गया है या उनका अंतिम संस्कार किया गया है?
327
00:39:05,584 --> 00:39:08,584
दाह संस्कार करने की योजना है लेकिन कोई बचत नहीं है
328
00:39:08,626 --> 00:39:09,626
क्या संयोग है
329
00:39:09,668 --> 00:39:11,626
हमारे ऊपर एक ताओवादी मंदिर है।
330
00:39:11,668 --> 00:39:13,584
यह एक शांतिपूर्ण जगह है।
331
00:39:13,668 --> 00:39:14,668
मैं तुम्हें देखने के लिए वहां ले जा सकता हूं।
332
00:39:14,793 --> 00:39:16,543
मेरे साथ आओ।
333
00:39:16,626 --> 00:39:18,709
यह केवल ऊपरी मंजिल है। सावधान रहें।
334
00:39:21,751 --> 00:39:24,543
आप गुल्लक पर पैसा नहीं बचा सकते।
335
00:39:24,584 --> 00:39:25,834
यह आंखों के स्तर की स्थिति सबसे अच्छी है।
336
00:39:26,543 --> 00:39:27,709
आप आँख से संपर्क कर सकते हैं।
337
00:39:27,751 --> 00:39:29,834
हम लोगों को हर दिन अगरबत्ती जलाने का काम सौंपा गया है।
338
00:39:29,876 --> 00:39:31,793
लोग क्या देख रहे हैं?
339
00:39:31,834 --> 00:39:33,293
अच्छा खाना और रहने के लिए अच्छी जगह।
340
00:39:33,334 --> 00:39:34,751
यह स्थान सुविधाजनक है।
341
00:39:34,793 --> 00:39:36,668
यह MTR स्टेशन से केवल 5 मिनट की पैदल दूरी पर है।
342
00:39:36,751 --> 00:39:38,584
पो फुक हिल पर चढ़ने की आवश्यकता नहीं है।
343
00:39:38,626 --> 00:39:40,084
मैडम के बीच में शी चिनफिंग निकले।
344
00:39:40,168 --> 00:39:41,584
बेशक
345
00:39:41,626 --> 00:39:43,709
कई पूर्वज सार्वजनिक गुल्लक के लिए कतार टिकट ले रहे हैं।
346
00:39:43,751 --> 00:39:44,876
जिसमें एक या दो साल लगते हैं।
347
00:39:45,584 --> 00:39:48,584
यही कारण है कि कई पूर्वज हमारे अस्थायी ताओवादी मंदिर में रहते थे।
348
00:39:48,626 --> 00:39:51,584
इसके अलावा निजी गुल्लक में कम से कम एक सौ या दो सौ हजार खर्च होते हैं।
349
00:39:51,626 --> 00:39:53,626
प्रति फुट की कीमत आर्क के मुकाबले और भी महंगी है।
350
00:39:53,709 --> 00:39:55,668
हम यहां अलग हैं। हमारे पास यह जगह है।
351
00:39:55,751 --> 00:39:57,626
हम इसे बंद नहीं करेंगे। चिंता मत करो।
352
00:39:57,709 --> 00:39:59,543
मैं पहले अपने पति से बात करूंगी।
353
00:39:59,626 --> 00:40:01,584
महोदया, बहुत ज्यादा मत सोचो।
354
00:40:01,668 --> 00:40:03,584
समय आपका इंतजार नहीं करेगा।
355
00:40:03,668 --> 00:40:05,793
आप अपने पूर्वजों को भी आराम करना चाहते हैं, है ना?
356
00:40:05,834 --> 00:40:07,793
हमारे पास अभी भी कुछ छोटे स्थान बचे हैं।
357
00:40:07,834 --> 00:40:09,709
आपको तेज होना पड़ेगा।
358
00:40:09,751 --> 00:40:11,501
मैं विचार करूंगा।
359
00:40:11,543 --> 00:40:12,543
मैं तुम्हें कल फोन करूंगा।
360
00:40:12,626 --> 00:40:15,543
ठीक है, मुझे आपकी खबर का इंतजार रहेगा। धन्यवाद
361
00:40:15,584 --> 00:40:17,751
शियु रोंग, मैडम को बाहर निकालो।
362
00:40:18,876 --> 00:40:22,584
अच्छे कपड़े लेकिन भुगतान नहीं करते।
363
00:40:22,793 --> 00:40:24,668
सब ठीक है।
364
00:40:25,793 --> 00:40:28,584
हनी, क्या आप दुकान बंद होने के बाद फिर से माहेर गए?
365
00:40:28,751 --> 00:40:29,793
आपका कोई भी व्यवसाय नहीं।
366
00:40:30,751 --> 00:40:34,709
दुकान बंद करने पर, आपको लड़की पर ध्यान देना होगा।
367
00:40:34,751 --> 00:40:36,751
उसे बिल्ली को फिर से खिलाने न दें
368
00:40:36,834 --> 00:40:38,334
उसने कई बेघर बिल्लियों को आकर्षित किया है।
369
00:40:38,376 --> 00:40:39,793
जिससे इस जगह से बदबू आती है।
370
00:40:43,709 --> 00:40:45,418
बदसूरत किट्टी!
371
00:40:45,501 --> 00:40:46,501
वह कहाँ है?
372
00:40:46,584 --> 00:40:49,584
यह गली बहुत गंदी है। वह बिल्ली को फिर से खिलाता है?
373
00:40:50,543 --> 00:40:52,709
हां। मैं अभी आ रहा हूं।
374
00:40:52,751 --> 00:40:54,459
ठीक है। मेरा इंतजार करो
375
00:42:14,501 --> 00:42:15,584
शियु रोंग।
376
00:42:16,501 --> 00:42:17,668
ओह, मैं फिर से किसी और के कंधे पर लेट गया।
377
00:42:17,709 --> 00:42:19,709
मैं मदद नहीं कर सकता, क्षमा करें।
378
00:42:20,501 --> 00:42:22,459
क्या आप फिर से भेज रहे हैं?
379
00:42:22,501 --> 00:42:24,501
एनजीओ फिर से माह जोंग खेलने जाता है?
380
00:42:24,543 --> 00:42:25,626
इसे मुझे दे दो।
381
00:42:25,668 --> 00:42:27,584
मैं इसे आपके लिए ले जाऊंगा।
382
00:42:27,709 --> 00:42:28,709
इसे मुझे दे दो।
383
00:42:28,751 --> 00:42:30,668
आइए इसे मुझे दें।
384
00:42:39,668 --> 00:42:41,459
,
385
00:42:43,459 --> 00:42:44,501
3 ...
386
00:42:48,459 --> 00:42:50,459
मैं नहीं खेलता। मैं फिर हार गया।
387
00:42:50,626 --> 00:42:52,501
बदकिस्मती की तरह।
388
00:42:59,418 --> 00:43:00,543
बाई।
389
00:43:00,584 --> 00:43:03,668
खाने का समय। डरो मत, बाई।
390
00:43:04,459 --> 00:43:05,668
बाई।
391
00:43:07,418 --> 00:43:08,501
बाई।
392
00:43:11,459 --> 00:43:12,668
बाई।
393
00:43:12,709 --> 00:43:14,543
क्या हो रहा है, बाई?
394
00:43:14,584 --> 00:43:16,459
डरो मत।
395
00:43:16,501 --> 00:43:18,043
खाने का समय।
396
00:43:18,084 --> 00:43:19,584
खाने का समय, बाई।
397
00:43:19,626 --> 00:43:21,459
खाने का समय।
398
00:43:23,709 --> 00:43:25,459
चलो
399
00:43:34,501 --> 00:43:36,459
खूब खाओ।
400
00:43:39,584 --> 00:43:44,459
बाई अच्छी है, ज्यादा खाओ।
401
00:43:46,501 --> 00:43:47,668
बाई, इसे देखो।
402
00:43:48,418 --> 00:43:50,626
चंद्रमा।
403
00:44:31,668 --> 00:44:34,501
हबबी, कैट प्लूटस काम करता है।
404
00:44:34,543 --> 00:44:36,543
यह "कैट-प्लांटिंग" है। हां, मुझे पता है।
405
00:44:36,584 --> 00:44:37,459
क्या आप जानते हैं?
406
00:44:37,501 --> 00:44:38,459
क्या आपको याद है कि इसे कैसे लगाया जाता है?
407
00:44:38,501 --> 00:44:41,418
बिल्ली के लिए देखो और छोटे ताबूत में प्रवेश करें।
408
00:44:41,584 --> 00:44:43,501
बिल्ली का जीवन एक जनादेश है।
409
00:44:43,543 --> 00:44:45,543
उसे सीने में खरोंचने दो।
410
00:44:45,626 --> 00:44:47,584
ताकि यह हमें बहुत पैसा कमाए।
411
00:44:52,668 --> 00:44:54,709
मुझे बिल्ली कहाँ मिल सकती है?
412
00:45:01,709 --> 00:45:04,668
किटी, हिलना मत।
413
00:45:16,626 --> 00:45:18,584
अच्छा है, हिलना मत।
414
00:45:18,626 --> 00:45:20,168
अच्छा है, हिलना मत।
415
00:45:20,209 --> 00:45:21,709
बेबी, हल्का डिनर तैयार है।
416
00:45:22,418 --> 00:45:23,459
हबी ...
417
00:45:23,501 --> 00:45:24,584
मेरे लिए थोड़ा ताबूत लाओ!
418
00:45:24,626 --> 00:45:25,376
क्या समस्या है?
419
00:45:25,418 --> 00:45:27,501
आओ, इसे मेरे पास ले आओ। त्वरित!
420
00:45:30,459 --> 00:45:31,501
पैसे कमाने वाले ताबूत!
421
00:45:32,543 --> 00:45:34,418
बड़ा वाला, मुझे बड़ा वाला चाहिए!
422
00:45:34,459 --> 00:45:35,543
बड़ा ...
423
00:45:36,459 --> 00:45:37,668
बड़ा ताबूत
424
00:45:37,709 --> 00:45:39,084
यह।
425
00:45:39,168 --> 00:45:40,501
ताबूत खोलो।
426
00:45:46,543 --> 00:45:47,626
ताबूत को बंद करें।
427
00:45:48,459 --> 00:45:49,668
मेरे हाथ एक हथौड़ा दे दो!
428
00:45:53,501 --> 00:45:54,584
आगे क्या है?
429
00:45:54,626 --> 00:45:55,626
वह कील।
430
00:45:55,668 --> 00:45:57,418
वह कील!
431
00:46:00,418 --> 00:46:01,668
यह तेज, तेज है।
432
00:46:49,584 --> 00:46:52,001
पूरा क्रम।
433
00:46:52,043 --> 00:46:54,418
यह 13 बार है।
434
00:47:04,584 --> 00:47:06,584
मैंने आपको यहां लाने के लिए बहुत प्रयास किया।
435
00:47:06,626 --> 00:47:08,543
आप मुझे आशीर्वाद दें।
436
00:47:08,626 --> 00:47:10,584
जीवनसाथी और साथी।
437
00:47:10,626 --> 00:47:13,501
आपने गलती की।
438
00:47:14,459 --> 00:47:15,584
आपको केवल 5 जोड़े मिले?
439
00:47:15,626 --> 00:47:18,376
आपने अच्छे कार्ड बर्बाद किए हैं।
440
00:47:18,459 --> 00:47:19,501
आप पराजित होने के लायक हैं।
441
00:47:27,543 --> 00:47:30,418
बच्चे, तुम महान हो। आपने इतने पैसे जीते हैं।
442
00:47:30,459 --> 00:47:32,459
"कैट-रोपण" काम नहीं करता है।
443
00:47:33,459 --> 00:47:35,501
बेबी, क्या आपको लगता है कि मुझे ...
444
00:47:35,543 --> 00:47:36,543
इस बार मदद करो, है ना?
445
00:47:40,626 --> 00:47:41,584
बिजली के बिल लाओ।
446
00:47:41,668 --> 00:47:43,584
मुझे आखिरी चेतावनी मिली।
447
00:47:43,626 --> 00:47:45,543
अगर हम भुगतान नहीं करेंगे तो वे हमारी बिजली काट देंगे।
448
00:47:46,459 --> 00:47:48,459
पॉकेट मनी के रूप में परिवर्तन सहेजें।
449
00:47:49,418 --> 00:47:51,543
मैं कुछ और मैचों के लिए जाऊंगा। आप पहले दुकान पर वापस जाएं।
450
00:47:51,626 --> 00:47:52,584
अच्छी महिला।
451
00:47:52,626 --> 00:47:54,418
बिलों का भुगतान करना याद रखें। आपको शुभकामनाएँ!
452
00:47:55,584 --> 00:47:58,626
बाथरूम, बाथरूम ...
453
00:47:59,584 --> 00:48:01,501
बाई।
454
00:48:02,459 --> 00:48:03,626
बाई।
455
00:48:05,418 --> 00:48:06,626
बाई।
456
00:48:11,418 --> 00:48:12,709
बाई ...
457
00:48:20,543 --> 00:48:22,418
बाई ...
458
00:48:33,584 --> 00:48:35,501
बाई।
459
00:53:16,501 --> 00:53:17,626
शियु रोंग।
460
00:53:23,418 --> 00:53:24,584
शियु रोंग।
461
00:53:26,334 --> 00:53:28,418
आप जवाब क्यों नहीं देते?
462
00:53:30,543 --> 00:53:32,334
शियु रोंग!
463
00:53:33,543 --> 00:53:35,334
शियु रोंग!
464
00:53:36,334 --> 00:53:37,501
शियु रोंग!
465
00:53:37,584 --> 00:53:38,959
क्या आप बहरे हैं?
466
00:53:39,001 --> 00:53:40,334
शियु रोंग!
467
00:53:40,376 --> 00:53:42,334
शियु रोंग, क्या आप मुझे सुनते हैं? शियु रोंग!
468
00:53:45,418 --> 00:53:47,376
बुरी लड़की!
469
00:53:47,584 --> 00:53:49,418
कहाँ छुप रहे हो?
470
00:53:52,376 --> 00:53:53,543
क्या हुआ?
471
00:53:57,334 --> 00:53:58,376
मेरी किटी कहाँ है?
472
00:53:58,626 --> 00:54:01,584
शरारती औरत मेरी किटी उतार देती है।
473
00:54:01,626 --> 00:54:04,501
क्या हो रहा है? शरारती औरत मेरी किटी उतार देती है।
474
00:54:04,543 --> 00:54:06,334
बेबी, मुझे कुछ बताना है।
475
00:54:06,418 --> 00:54:07,334
बाद में।
476
00:54:07,376 --> 00:54:08,376
चलो पहली बुरी लड़की को पकड़ते हैं।
477
00:54:08,459 --> 00:54:09,376
वह कहां गया?
478
00:54:09,418 --> 00:54:10,501
आपके हाथ से खून बह रहा है।
479
00:54:11,584 --> 00:54:13,376
हां।
480
00:54:13,418 --> 00:54:15,001
कोई आश्चर्य नहीं कि मुझे चोट लगी है।
481
00:54:15,043 --> 00:54:16,584
उस बुरी औरत ने मुझे खरोंच दिया है।
482
00:54:17,334 --> 00:54:19,418
दर्द होता है ...
483
00:54:38,334 --> 00:54:39,584
क्षमा करें, हम बंद हैं।
484
00:54:42,501 --> 00:54:44,626
कृपया कल फिर आना।
485
00:55:11,376 --> 00:55:14,376
रोशनी क्यों नहीं हैं?
486
00:55:18,501 --> 00:55:20,376
पावर आउटेज?
487
00:55:20,459 --> 00:55:23,543
उस कमीने ने बिजली बिल का भुगतान करना भूल गया होगा। यह बिजली कटी हुई है।
488
00:55:29,376 --> 00:55:30,459
मैं अब देख सकता हूं।
489
00:55:31,418 --> 00:55:32,501
शियु रोंग।
490
00:55:35,334 --> 00:55:37,293
शियु रोंग।
491
00:55:43,459 --> 00:55:45,418
शियु रोंग।
492
00:55:48,376 --> 00:55:50,376
वह कहाँ है?
493
00:56:03,334 --> 00:56:04,376
प्रिय।
494
00:56:04,584 --> 00:56:07,501
तुमने मुझे डरा दिया, कमीने!
495
00:56:07,543 --> 00:56:10,418
देखें। बिजली हमने काट दी है क्योंकि हमने बिल का भुगतान नहीं किया है।
496
00:56:10,501 --> 00:56:12,334
चाचा चाची
497
00:56:12,459 --> 00:56:14,334
खाने का समय।
498
00:56:19,376 --> 00:56:22,418
ऐसा इसलिए है क्योंकि फ्यूज जल रहा है
499
00:56:23,293 --> 00:56:24,918
बिजली के बिलों का भुगतान करना याद रखें।
500
00:56:24,959 --> 00:56:26,501
प्रिय। क्या?
501
00:56:26,543 --> 00:56:28,459
मुझे कुछ अजीब सा लग रहा है।
502
00:56:28,501 --> 00:56:30,418
चलो मंदिर जाते हैं और कल पूजा करते हैं।
503
00:56:32,418 --> 00:56:32,584
अच्छा विचार है।
504
00:56:39,376 --> 00:56:41,459
ज़ियू रोंग, आराम करो और खाओ।
505
00:56:41,501 --> 00:56:42,584
आपने उसे क्यों बुलाया?
506
00:56:42,626 --> 00:56:43,626
उसे भोजन नहीं मिलना चाहिए
507
00:56:43,668 --> 00:56:47,376
क्या आप भूल गए कि उसने कुछ दिन पहले किटी रिलीज़ की थी
508
00:56:47,459 --> 00:56:50,459
जो मुझे खोने से बचाए रखता है।
509
00:56:51,334 --> 00:56:53,459
यह ठीक है। हम कल पूजा करने जाएंगे।
510
00:56:53,501 --> 00:56:55,501
हमें और निवेश करना चाहिए। एक बड़ा भुट्टा सूअर।
511
00:56:56,418 --> 00:56:58,543
क्या यह काफी है? शायद यह बहुत बड़ा है,
512
00:56:59,501 --> 00:57:01,501
सब ठीक है। चलो करते हैं।
513
00:58:55,418 --> 00:58:57,501
पूरा क्रम।
514
00:58:57,584 --> 00:58:59,584
यह 13 बार है।
515
00:59:37,334 --> 00:59:38,543
बेटा, तुम आग से क्यों खेल रहे हो?
516
00:59:38,584 --> 00:59:41,418
जाओ या मैं पुलिस को फोन करूंगा।
517
00:59:41,459 --> 00:59:42,584
चलो
518
00:59:48,334 --> 00:59:50,334
यह इतनी हवा क्यों है?
519
00:59:50,543 --> 00:59:52,584
मैं इसे कैसे जला सकता हूं?
520
00:59:53,334 --> 00:59:55,376
यह फूटेगा
521
00:59:56,418 --> 00:59:58,543
और एक समस्या बन गई।
522
01:00:07,334 --> 01:00:08,501
काम करना बंद करो
523
01:00:08,543 --> 01:00:11,501
क्यों। मुझे काम करना है।
524
01:00:11,543 --> 01:00:13,459
ठीक है। आप खेलते थे
525
01:00:13,501 --> 01:00:15,543
ठीक है। जल्द मिलते हैं!
526
01:00:52,418 --> 01:00:53,876
क्या कर रहे हो
527
01:00:53,918 --> 01:00:55,334
किसी ने आपकी मदद नहीं मांगी?
528
01:00:55,376 --> 01:00:56,584
पागल!
529
01:01:21,459 --> 01:01:26,334
गंध
530
01:02:00,334 --> 01:02:00,584
आश्चर्य!
531
01:02:01,334 --> 01:02:02,334
तुमने मुझे डरा दिया।
532
01:02:02,376 --> 01:02:04,543
तुम इतनी लेट हो। हम आपका इंतजार कर रहे हैं।
533
01:02:04,584 --> 01:02:05,584
मुझे काम करना है।
534
01:02:07,376 --> 01:02:08,376
क्या?
535
01:02:08,501 --> 01:02:10,543
आपको अजीब गंध क्यों आती है?
536
01:02:10,584 --> 01:02:11,543
आप अभी भी इसके लिए अभ्यस्त नहीं हैं?
537
01:02:11,584 --> 01:02:12,626
आपको मेरे काम के बारे में पता होना चाहिए।
538
01:02:14,334 --> 01:02:15,293
बहुत बुरा हुआ?
539
01:02:15,376 --> 01:02:17,584
नहीं, गंध नहीं।
540
01:02:18,376 --> 01:02:19,418
बहुत बुरा हुआ?
541
01:02:19,501 --> 01:02:21,501
मैं पहले शावर लूंगा। आप पहले हैं।
542
01:02:21,543 --> 01:02:23,501
बीयर खत्म मत करो
543
01:02:23,584 --> 01:02:25,418
जल्दी करो।
544
01:02:27,459 --> 01:02:29,293
केवल एक चक्कर। स्वादिष्ट फ्राई।
545
01:02:34,501 --> 01:02:37,418
द्वार पर लड़की कौन है?
546
01:02:37,543 --> 01:02:39,334
क्या वह यान के साथ नहीं आया था?
547
01:02:39,418 --> 01:02:40,459
मैं उसे नहीं जानता।
548
01:02:40,543 --> 01:02:42,376
यह ठीक है।
549
01:02:42,501 --> 01:02:45,293
हमारे जैसे जो पहले से ही यहाँ बहुत सारे लोग हैं,
550
01:02:45,334 --> 01:02:46,418
यदि आप हमसे जुड़ना चाहते हैं तो पूछें।
551
01:02:46,501 --> 01:02:47,418
तुम उसे बुलाओ!
552
01:02:47,543 --> 01:02:50,334
नहीं, आपके लिए छोड़ना बेहतर है।
553
01:02:50,334 --> 01:02:51,334
तुम तो जाओ।
554
01:02:52,334 --> 01:02:54,334
मैं तुम्हारे लिए करूंगा।
555
01:03:07,293 --> 01:03:09,293
तुम भाग्यशाली हो वह चला गया।
556
01:03:09,376 --> 01:03:11,334
संभव नहीं है।
557
01:03:54,293 --> 01:03:57,293
यह कैसे हो सकता है? सब चला गया?
558
01:03:57,334 --> 01:03:59,251
लेकिन उन्होंने कहा कि वे मेरा इंतजार करेंगे।
559
01:03:59,293 --> 01:04:00,793
मैं अगली बार तुम्हारी गिनती नहीं करूंगा
560
01:04:00,834 --> 01:04:02,293
यहां तक कि कुर्सी भी गिर जाती है।
561
01:04:15,376 --> 01:04:17,376
वह किसका सेलफोन है?
562
01:04:21,334 --> 01:04:23,459
मैं एक कमरा किराए पर लेने के लिए $ 500 का भुगतान करना चाहता हूं?
563
01:04:29,501 --> 01:04:32,293
मैं सेलफोन का मालिक हूं
564
01:04:33,543 --> 01:04:35,543
मुझे आपका सेलफोन मिला
565
01:04:35,584 --> 01:04:37,501
मैं इसे आपको कैसे वापस कर सकता हूं?
566
01:04:39,293 --> 01:04:41,543
क्या आप इसे मेरे लिए रखते हैं?
567
01:04:42,418 --> 01:04:43,501
ठीक है।
568
01:04:45,543 --> 01:04:49,334
मेरा नाम यान है। और तुम?
569
01:04:50,418 --> 01:04:52,376
मैं मई।
570
01:04:53,501 --> 01:04:56,334
यहां ठंड है।
571
01:04:59,418 --> 01:05:00,459
इसलिए ...
572
01:05:01,584 --> 01:05:04,418
इधर आओ मेरे यहाँ आग है।
573
01:05:04,459 --> 01:05:06,334
यह गर्म है।
574
01:05:07,543 --> 01:05:10,251
ठीक है।
575
01:06:52,376 --> 01:06:55,293
क्या तुमने नहीं सुना अंकल यी ने कहा कि आपको काम करते समय ध्यान केंद्रित करना चाहिए?
576
01:06:55,334 --> 01:06:57,418
कौन जानेगा!
577
01:06:57,501 --> 01:06:59,501
लगता है कि कोई नहीं जानता।
578
01:06:59,584 --> 01:07:01,584
बहुत से लोग आपको देखते हैं।
579
01:07:02,543 --> 01:07:04,543
कोई भी किसी भी समय आपके पीछे हो सकता है।
580
01:07:57,376 --> 01:07:59,251
भले ही हम कभी नहीं मिले।
581
01:07:59,293 --> 01:08:01,501
उम, भाई "मिमी?
582
01:08:02,501 --> 01:08:05,501
बेशक। तुम क्यों पूछते हो?
583
01:08:08,418 --> 01:08:11,459
तो, क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
584
01:08:13,334 --> 01:08:15,293
हां। वह क्या है?
585
01:08:16,293 --> 01:08:18,459
पैसे उधार न लें या व्यापार न करें।
586
01:08:21,418 --> 01:08:23,501
मेरे लिए कुछ खोजो।
587
01:08:25,459 --> 01:08:27,459
वह क्या है?
588
01:08:29,459 --> 01:08:31,293
कुछ बहुत महत्वपूर्ण है।
589
01:08:31,334 --> 01:08:34,459
अगर मुझे नहीं मिल रहा है तो मैं घर नहीं जा सकता।
590
01:08:38,459 --> 01:08:40,376
गंभीरता से?
591
01:08:40,501 --> 01:08:42,334
ठीक है। मैं आपकी मदद करूंगा
592
01:09:15,251 --> 01:09:18,251
मैं अभी पुल पर हूँ, तुम कहाँ हो?
593
01:16:59,334 --> 01:17:00,501
कुछ बहुत महत्वपूर्ण है।
594
01:17:00,543 --> 01:17:03,376
अगर मुझे नहीं मिल रहा है तो मैं घर नहीं जा सकता।
595
01:21:33,459 --> 01:21:35,376
धन्यवाद
596
01:21:35,418 --> 01:21:38,418
हमारे लिए कुंजी खोजने के लिए।
597
01:21:39,293 --> 01:21:41,418
हम अंत में घर जा सकते हैं।
598
01:22:11,418 --> 01:22:12,918
केयरगिवर!
599
01:22:12,959 --> 01:22:14,459
तुमने मुझे डरा दिया।
600
01:22:14,459 --> 01:22:15,459
मैं अभी स्कूल से घर आया
601
01:22:15,501 --> 01:22:17,334
मुझे आपकी मदद करने दीजिए। ठीक है।
602
01:22:17,418 --> 01:22:19,251
क्या तुमने मेरे लिए मीठे पानी की मछली के लिए सोने का धागा खरीदा?
603
01:22:19,334 --> 01:22:20,418
बेशक।
604
01:22:20,459 --> 01:22:21,418
मुझे यह सबसे ज्यादा पसंद है।
605
01:22:21,459 --> 01:22:23,501
मैंने आपके लिए एक डुप्लिकेट कुंजी बनाई है
606
01:22:24,334 --> 01:22:29,459
मैंने एक आकर्षण के लिए कहा है जो आपकी रक्षा कर सकता है।
607
01:22:30,209 --> 01:22:32,209
मुझे आपको बताना होगा कि मैं सिर्फ एक घंटे के लिए काम करता हूं।
608
01:22:32,251 --> 01:22:33,293
वह वह है।
609
01:22:51,293 --> 01:22:52,209
आप किसे ढूंढ रहे हैं?
610
01:22:52,251 --> 01:22:53,126
क्या हाल है?
611
01:22:53,209 --> 01:22:54,376
नानी, हम पुलिस हैं।
612
01:22:54,459 --> 01:22:56,376
क्या आप ली मेई-वाई के परिवार हैं?
613
01:22:56,459 --> 01:22:57,418
हां।
614
01:22:57,459 --> 01:23:00,293
आपकी बेटी के साथ कुछ हुआ है
615
01:23:00,459 --> 01:23:01,418
कुछ हुआ?
616
01:23:01,459 --> 01:23:03,376
हां। संभव नहीं है।
617
01:23:03,459 --> 01:23:05,501
उसने वहीं खा लिया।
618
01:23:07,251 --> 01:23:08,459
खाओ?
619
01:23:12,209 --> 01:23:13,251
हाँ हाँ।
620
01:23:13,334 --> 01:23:15,376
Nannies पुरानी बीमारियाँ हो सकती हैं।
621
01:23:16,251 --> 01:23:18,418
हमें समाज कल्याण विभाग से किसी का पता लगाना है।
622
01:23:19,209 --> 01:23:20,418
नानी, हम अब निकलते हैं।
623
01:23:20,459 --> 01:23:23,251
आपके लिए कोई अधिकारी आएगा।
624
01:23:23,293 --> 01:23:24,376
हम अब आपको छोड़ देंगे।
625
01:23:24,418 --> 01:23:26,418
मेरे लिए? वह वह है। नमस्कार।
626
01:23:26,459 --> 01:23:28,293
वह मेरे लिए क्यों आ रहा है?
627
01:23:28,334 --> 01:23:30,418
मैं नहीं जानता कि आपने क्या किया?
628
01:23:35,376 --> 01:23:37,459
खाओ, उसकी कोई हड्डी नहीं है।
629
01:23:38,251 --> 01:23:39,168
चलो
630
01:23:42,376 --> 01:23:44,209
स्वादिष्ट।
66512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.