Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,195 --> 00:00:01,718
It's the hot teacher.
2
00:00:01,787 --> 00:00:03,346
- Hey, Luke!
- Hey!
3
00:00:03,921 --> 00:00:06,560
Did you want to meet up after
school, maybe get a glass of wine?
4
00:00:06,641 --> 00:00:08,160
It's Luke Jassick you care about.
5
00:00:08,241 --> 00:00:10,289
I'm married. Happily married.
6
00:00:10,392 --> 00:00:12,537
That's what they all say.
7
00:00:13,437 --> 00:00:14,920
How could you throw yourself at him?
8
00:00:15,001 --> 00:00:16,828
- I didn't mean to hurt you.
- Well you did.
9
00:00:16,865 --> 00:00:19,692
- Hey, are you OK?
- I feel like killing her.
10
00:00:20,054 --> 00:00:21,400
Join the club.
11
00:00:21,481 --> 00:00:22,689
Cops knew about the affair.
12
00:00:22,726 --> 00:00:25,497
They're saying that she was
strangled before she fell.
13
00:00:25,681 --> 00:00:27,080
That's the chef that got arrested.
14
00:00:27,117 --> 00:00:29,125
- Anton.
- Oh my God!
15
00:00:29,309 --> 00:00:31,269
Did you tell Sarah that you don't
want to have another baby?
16
00:00:31,503 --> 00:00:34,633
I just don't think I could
cope with another kid.
17
00:00:34,873 --> 00:00:36,426
I do have feelings for you,
18
00:00:36,463 --> 00:00:37,948
and if it was just
us it wouldn't matter
19
00:00:38,001 --> 00:00:40,160
but we'd just be like
Charlotte and Anton
20
00:00:40,241 --> 00:00:41,560
and I just couldn't live with that.
21
00:00:41,641 --> 00:00:43,040
We're nothing like Charlotte and Anton.
22
00:00:44,113 --> 00:00:45,164
Jeez, stop!
23
00:00:45,201 --> 00:00:47,640
I will stand by you
until this trial is over.
24
00:00:47,721 --> 00:00:48,771
But beyond that I just...
25
00:00:48,841 --> 00:00:50,820
I can't make any promises.
26
00:00:53,202 --> 00:00:55,027
Oh. My little girl.
27
00:00:55,107 --> 00:00:56,586
Mwah!
28
00:00:59,402 --> 00:01:01,720
Xave, come on. How about
a hug for your dad?
29
00:01:01,831 --> 00:01:04,112
Why do you have to go back to jail?
30
00:01:05,571 --> 00:01:07,320
I made a mistake, mate.
31
00:01:07,555 --> 00:01:09,641
You said you were staying home.
32
00:01:10,378 --> 00:01:12,240
Yeah, I know I did.
33
00:01:12,516 --> 00:01:15,320
Listen, why don't you take a
sister and go for a little play.
34
00:01:15,401 --> 00:01:17,040
Just going to have a chat to your mum.
35
00:01:17,121 --> 00:01:19,040
Go on, please?
36
00:01:32,001 --> 00:01:33,968
Well, he's upset.
37
00:01:36,641 --> 00:01:38,640
There is a way that I can be home.
38
00:01:38,881 --> 00:01:40,040
For certain.
39
00:01:41,634 --> 00:01:42,888
In five years.
40
00:01:44,396 --> 00:01:46,410
Prosecution put an offer on the table.
41
00:01:46,921 --> 00:01:49,240
If I plead guilty to manslaughter...
42
00:01:49,321 --> 00:01:51,201
- I get a reduced sentence.
- Wait, wait, wait.
43
00:01:51,294 --> 00:01:53,134
But You're not guilty. And
what about the new evidence?
44
00:01:53,170 --> 00:01:54,419
It's only reasonable doubt.
45
00:01:54,456 --> 00:01:55,896
Yeah, but if they're
willing to make a deal,
46
00:01:55,932 --> 00:01:58,326
- then it must be pretty strong.
- Stop, stop, listen.
47
00:02:00,921 --> 00:02:02,480
Being out...
48
00:02:02,561 --> 00:02:04,600
being at home with you...
49
00:02:05,272 --> 00:02:06,903
and the kids...
50
00:02:08,926 --> 00:02:12,063
it made me realise that
what I need is certainty.
51
00:02:13,119 --> 00:02:14,466
And if I do it this way
52
00:02:14,503 --> 00:02:16,865
then I can be out before
they finish high school.
53
00:02:18,627 --> 00:02:21,423
You can't just rush into a
decision like this though.
54
00:02:21,463 --> 00:02:22,949
- I don't have a choice.
- Yes you do!
55
00:02:22,986 --> 00:02:25,197
The offer is on the table, Sarah.
56
00:02:25,697 --> 00:02:27,262
And I'm going to take it.
57
00:03:08,534 --> 00:03:10,439
Sam! Sam, Sam, Sam.
58
00:03:11,675 --> 00:03:12,914
Eugh.
59
00:03:14,135 --> 00:03:16,394
You were going for it!
60
00:03:17,648 --> 00:03:19,687
My shout for brekkie?
61
00:03:19,854 --> 00:03:22,204
I can't eat, I'm too nervous about
the tribunal.
62
00:03:22,314 --> 00:03:23,979
As if they're going to kick you off
the force
63
00:03:24,016 --> 00:03:25,512
for one little look at a computer.
64
00:03:25,549 --> 00:03:27,434
Yeah, it's against the rules.
65
00:03:27,515 --> 00:03:29,729
Yeah, but you're a really good cop,
66
00:03:29,766 --> 00:03:30,846
OK? They can see that.
67
00:03:30,883 --> 00:03:33,241
Oh, yeah, I'll put that to the
assistant commissioner
68
00:03:33,278 --> 00:03:34,597
at the hearing.
69
00:03:34,634 --> 00:03:36,490
Well at least Faith's on your side.
70
00:03:36,550 --> 00:03:38,440
Yeah. I mean,
71
00:03:38,477 --> 00:03:40,780
she might say some nice things but...
72
00:03:41,175 --> 00:03:42,814
I just don't think it's going to cut it.
73
00:03:42,873 --> 00:03:44,818
Alright, well why don't I come?
74
00:03:44,855 --> 00:03:46,363
I can tell them that it's all my fault.
75
00:03:46,400 --> 00:03:48,317
Yeah, that's not how it works.
76
00:03:48,354 --> 00:03:50,313
Just leave it alone, OK?
77
00:03:50,479 --> 00:03:52,078
I've got to go.
78
00:04:02,822 --> 00:04:04,041
Hey, Faith!
79
00:04:04,115 --> 00:04:05,759
- Did you get my email?
- I did.
80
00:04:05,796 --> 00:04:07,565
Oh good, because I
really want it on record,
81
00:04:07,602 --> 00:04:09,276
that this is all my fault, OK?
82
00:04:09,313 --> 00:04:11,350
Sam is the most amazing cop.
83
00:04:11,395 --> 00:04:13,237
And he never would have broken
a rule it wasn't for me.
84
00:04:13,274 --> 00:04:14,456
Right.
85
00:04:14,524 --> 00:04:16,401
He only did it once because of me,
86
00:04:16,438 --> 00:04:17,768
because of a stupid guy.
87
00:04:17,805 --> 00:04:19,034
He got jealous. This guy called JJ.
88
00:04:19,071 --> 00:04:21,634
Bindy, I really can't discuss this
any further.
89
00:04:23,509 --> 00:04:25,348
- Is that another the rule?
- Yes.
90
00:04:25,515 --> 00:04:27,892
Oh my God, doesn't it drive you mad
trying to remember them all?
91
00:04:27,929 --> 00:04:29,043
It can be tough.
92
00:04:29,080 --> 00:04:30,959
So it's all my fault,
you understand that, right?
93
00:04:30,996 --> 00:04:32,050
Yes.
94
00:04:32,087 --> 00:04:33,166
Great!
95
00:04:38,352 --> 00:04:40,351
You guys have a good day, OK?
96
00:04:40,388 --> 00:04:41,529
Love you.
97
00:04:41,566 --> 00:04:42,658
See ya.
98
00:04:42,695 --> 00:04:44,984
- Bye, mum.
- I'll see you later.
99
00:04:47,395 --> 00:04:48,703
Morning.
100
00:04:48,842 --> 00:04:50,185
Hi.
101
00:04:50,229 --> 00:04:51,589
Got something for you.
102
00:04:51,703 --> 00:04:53,383
Stuff was in Charlotte's car.
103
00:04:53,420 --> 00:04:55,148
I figured it must've been Xavier's.
104
00:04:55,234 --> 00:04:56,634
Oh.
105
00:04:57,146 --> 00:04:59,065
I wondered where these got to.
106
00:05:00,187 --> 00:05:01,463
Pretty sure that this isn't Xave's.
107
00:05:01,500 --> 00:05:03,794
I thought it might have
been your husband's tie.
108
00:05:05,862 --> 00:05:08,292
I heard about Anton, by the way.
Five years for what he did.
109
00:05:08,329 --> 00:05:09,714
Manslaughter.
110
00:05:10,381 --> 00:05:13,045
- That's bullshit.
- He'll be admitting guilt.
111
00:05:13,448 --> 00:05:14,574
So my kids are going to have
112
00:05:14,611 --> 00:05:16,675
- to live with that.
- It's nothing personal, but...
113
00:05:16,745 --> 00:05:18,110
Why should he get off so lightly?
114
00:05:18,155 --> 00:05:20,722
I don't have any control over this, OK?
115
00:05:20,862 --> 00:05:22,394
Look, I'm sorry that you're angry.
116
00:05:22,431 --> 00:05:24,003
- Sorry?
- Yeah, I am.
117
00:05:24,040 --> 00:05:25,886
Charlotte was no saint but her
life's not something
118
00:05:25,923 --> 00:05:27,909
- to be haggled over.
- I'm not saying that.
119
00:05:28,006 --> 00:05:29,445
How many years is she worth?
120
00:05:29,675 --> 00:05:31,324
I don't know.
121
00:05:31,480 --> 00:05:33,034
Five, 10, 20?
122
00:05:33,115 --> 00:05:34,714
Just stop.
123
00:05:35,908 --> 00:05:38,269
I'm not going to give up on this,
Sarah.
124
00:05:50,085 --> 00:05:52,724
So if it's not Anton's tie,
who's tie is it?
125
00:05:53,545 --> 00:05:55,965
It kind of looks like one
Mr Jassick had.
126
00:05:56,311 --> 00:05:57,664
- Really?
- Yeah, remember when
127
00:05:57,701 --> 00:05:59,641
we all did dress up for cup day?
128
00:05:59,678 --> 00:06:01,297
Yeah, but what would Mr Jassick's tie
129
00:06:01,334 --> 00:06:02,351
be doing in Charlotte's car?
130
00:06:02,388 --> 00:06:03,539
If it is his...
131
00:06:03,576 --> 00:06:04,995
He gave it to her?
132
00:06:05,380 --> 00:06:07,757
Or they were sleeping together.
133
00:06:07,835 --> 00:06:10,054
He's totally got a
thing for yummy mummies.
134
00:06:10,091 --> 00:06:11,878
- Like you, Danielle.
- Stop it.
135
00:06:11,945 --> 00:06:13,601
She starts dating a policeman,
136
00:06:13,638 --> 00:06:15,297
then she becomes one.
137
00:06:15,334 --> 00:06:16,933
Oh, shit, that reminds me.
138
00:06:16,970 --> 00:06:18,908
- Yep, I gotta go.
- Wait, wait, wait, Bindy, the tie!
139
00:06:18,945 --> 00:06:20,680
It's alright, leave it with me!
140
00:06:20,799 --> 00:06:22,518
It's probably nothing, right?
141
00:06:22,708 --> 00:06:25,368
Well, I have to go and
chop onions for my sins.
142
00:06:25,405 --> 00:06:27,636
- Sausage sizzle.
- OK.
143
00:06:29,023 --> 00:06:32,034
Hey, I got a message this
morning from Anton.
144
00:06:32,115 --> 00:06:34,234
Something about taking
over the restaurant?
145
00:06:35,955 --> 00:06:37,866
Well, would you do it?
146
00:06:38,023 --> 00:06:39,453
Maybe.
147
00:06:39,680 --> 00:06:41,239
Is he really going to plead guilty?
148
00:06:41,276 --> 00:06:43,984
Yeah, he seems set on it, so...
149
00:06:44,326 --> 00:06:46,429
Maybe if you believed in him more.
150
00:06:46,945 --> 00:06:48,109
Excuse me?
151
00:06:48,146 --> 00:06:50,506
- Sorry, that's not what I meant.
- Oh my god, alright, fine, yeah, yeah,
152
00:06:50,542 --> 00:06:51,499
fine, I am, I'm disloyal,
153
00:06:51,536 --> 00:06:52,952
I'm a bad wife.
154
00:06:53,093 --> 00:06:54,678
Look, I just don't know
want to think anymore.
155
00:06:54,715 --> 00:06:57,351
I'm sorry,
you are none of those things.
156
00:06:57,484 --> 00:06:59,634
I just... I feel lousy.
157
00:07:00,057 --> 00:07:02,538
I've got a flu or a UTI or something.
158
00:07:03,515 --> 00:07:05,343
Oh, OK. Well...
159
00:07:05,687 --> 00:07:07,172
I can check it out for you
160
00:07:07,209 --> 00:07:09,310
if you don't totally hate me.
161
00:07:10,475 --> 00:07:12,320
I'm sorry.
162
00:07:12,916 --> 00:07:14,703
Here's your float, eh,
163
00:07:14,740 --> 00:07:17,054
if you run out of change
just ask 'em for a donation.
164
00:07:17,091 --> 00:07:20,210
Do not let anyone past this point
without buying a sausage.
165
00:07:20,247 --> 00:07:22,046
- Yes sir!
- Ja Herr Kommandant.
166
00:07:23,596 --> 00:07:26,382
We're selling sausages, not war bonds.
167
00:07:27,632 --> 00:07:29,523
I mean, how many sausage sizzles
168
00:07:29,560 --> 00:07:31,670
does it take to build a school hall?
169
00:07:32,301 --> 00:07:34,487
Surely we've got enough
money for this by now.
170
00:07:34,532 --> 00:07:36,731
- Eugh!
- What do you think? Tom?
171
00:07:38,577 --> 00:07:40,234
- Tom!
- Eugh.
172
00:07:40,315 --> 00:07:42,565
- Ah!
- What is it?
173
00:07:42,602 --> 00:07:45,114
Help!
174
00:07:52,586 --> 00:07:53,860
Look, I did a quick check
175
00:07:53,897 --> 00:07:56,922
and I think I know why you've been
feeling unwell.
176
00:07:58,375 --> 00:07:59,997
You're pregnant.
177
00:08:04,207 --> 00:08:07,046
Shit. Tom's not going to be happy.
178
00:08:11,850 --> 00:08:13,329
Hey, Maddie,
179
00:08:13,397 --> 00:08:15,034
how's the sizzle?
180
00:08:19,672 --> 00:08:21,920
Oh! Hey!
181
00:08:21,957 --> 00:08:23,556
What happened?
182
00:08:23,692 --> 00:08:26,091
Well, I blame the sausage sizzle.
183
00:08:27,239 --> 00:08:28,914
One of me arteries is stuffed.
184
00:08:28,995 --> 00:08:31,234
But you just had your work medical,
everything was fine.
185
00:08:31,315 --> 00:08:32,666
Yeah, well,
186
00:08:32,703 --> 00:08:34,795
I might have fudged that a little bit.
187
00:08:35,195 --> 00:08:36,354
What are you talking about?
188
00:08:36,435 --> 00:08:39,398
I didn't go for the ECG,
I cheated on my medical.
189
00:08:39,655 --> 00:08:41,193
Tom!
190
00:08:41,504 --> 00:08:42,701
You idiot!
191
00:08:42,738 --> 00:08:44,414
Yeah. You can say that again.
192
00:08:45,690 --> 00:08:48,009
I've got to get a stent put in today.
193
00:08:48,332 --> 00:08:50,114
- Oh my god.
- No, that's the normal procedure.
194
00:08:50,168 --> 00:08:51,293
Yeah.
195
00:08:51,640 --> 00:08:53,785
Hey, hey, come on. I'm not dead yet.
196
00:08:53,875 --> 00:08:55,594
Don't say that.
197
00:08:58,012 --> 00:08:59,413
You OK?
198
00:09:00,353 --> 00:09:01,832
I'm great.
199
00:09:06,419 --> 00:09:09,335
Tom was literally just lifting
some sausages.
200
00:09:09,493 --> 00:09:13,461
Sausages are probably not the main
point here.
201
00:09:13,871 --> 00:09:16,286
- Um...
- Oh my God, it's him.
202
00:09:16,709 --> 00:09:18,513
- Hey, Mr Jassick!
- What are you doing?
203
00:09:18,576 --> 00:09:19,741
Hey!
204
00:09:19,877 --> 00:09:22,316
How are you doing? Good?
205
00:09:22,419 --> 00:09:23,515
Miss Hicks.
206
00:09:23,555 --> 00:09:25,914
I heard there was a problem
with Francesca's dad?
207
00:09:26,146 --> 00:09:28,393
Oh, yeah, Tom's in hospital.
208
00:09:28,466 --> 00:09:30,074
I'm here to pick her up.
209
00:09:30,155 --> 00:09:31,528
Oh.
210
00:09:31,685 --> 00:09:33,150
Well, I hope he'll be OK.
211
00:09:33,263 --> 00:09:34,834
Thank you.
212
00:09:34,915 --> 00:09:37,513
Um...
213
00:09:37,769 --> 00:09:40,528
This is really random but...
214
00:09:41,161 --> 00:09:43,527
is this your tie, by any chance?
215
00:09:44,835 --> 00:09:46,514
It is.
216
00:09:48,577 --> 00:09:50,765
I've been looking everywhere
for this. Where did you find it?
217
00:09:50,858 --> 00:09:53,491
I... uh... yeah.
218
00:09:53,883 --> 00:09:55,148
I... uh...
219
00:09:55,185 --> 00:09:58,824
Danielle actually found
it in lost property.
220
00:09:58,926 --> 00:10:01,186
- Danielle did?
- Yeah.
221
00:10:02,880 --> 00:10:04,919
I'm surprised she remembered.
222
00:10:05,093 --> 00:10:07,101
She's very thoughtful, isn't she?
223
00:10:07,945 --> 00:10:09,136
Yeah.
224
00:10:12,671 --> 00:10:14,270
Well, thank you.
225
00:10:14,648 --> 00:10:15,927
No probs.
226
00:10:19,437 --> 00:10:21,203
You know what this means, right?
227
00:10:21,675 --> 00:10:24,288
Questionable taste in ties?
228
00:10:24,875 --> 00:10:26,578
The tie was in Charlotte's car,
229
00:10:26,615 --> 00:10:28,460
that's actual evidence!
230
00:10:29,456 --> 00:10:31,735
And you just gave it back to him.
231
00:10:33,039 --> 00:10:35,838
Oh, shit.
232
00:10:36,675 --> 00:10:38,992
- Yeah.
- Oh.
233
00:10:41,498 --> 00:10:43,256
OK. So Mr Jassick
234
00:10:43,293 --> 00:10:45,356
is definitely a person of interest.
235
00:10:45,393 --> 00:10:48,192
A tie is not proof of an affair.
236
00:10:49,519 --> 00:10:52,177
Charlotte once accused me
of having a thing for Luke.
237
00:10:52,516 --> 00:10:53,875
- Really?
- Yeah.
238
00:10:54,167 --> 00:10:56,966
What if Jassick was jealous of Anton?
239
00:10:57,499 --> 00:10:59,261
Oh my God, that is motive right there.
240
00:10:59,366 --> 00:11:01,332
Hold on. When could he have done this?
241
00:11:01,369 --> 00:11:02,961
It was a school day!
242
00:11:03,933 --> 00:11:06,597
Tom was building the chicken coop...
243
00:11:06,644 --> 00:11:09,017
- And?
- I-I spoke to Luke.
244
00:11:09,972 --> 00:11:12,011
Hey, it's good of your dad to
help us out like this.
245
00:11:12,144 --> 00:11:13,737
Actually that's my husband.
246
00:11:14,731 --> 00:11:15,983
Oh, right.
247
00:11:16,718 --> 00:11:17,995
Anyway.
248
00:11:19,622 --> 00:11:21,581
He was acting quite strange.
249
00:11:21,754 --> 00:11:24,193
I'm pretty sure he left
the school grounds.
250
00:11:25,504 --> 00:11:27,378
You have to go to the police.
251
00:11:27,488 --> 00:11:29,247
What, with a tie?
252
00:11:29,698 --> 00:11:32,297
Alright, well, we check.
253
00:11:32,683 --> 00:11:34,418
- Bindy.
- What?!
254
00:11:34,455 --> 00:11:36,285
We could build a case
from the ground up,
255
00:11:36,322 --> 00:11:37,458
establish motive...
256
00:11:37,495 --> 00:11:38,670
- Wow.
- and opportunity!
257
00:11:38,707 --> 00:11:40,774
How else are you going to get Anton out?
258
00:11:47,356 --> 00:11:49,835
OK. Ladies?
259
00:11:49,872 --> 00:11:51,111
Let's see what we can find.
260
00:11:51,148 --> 00:11:52,507
- Alright.
- Thank you.
261
00:11:59,707 --> 00:12:02,528
I had my suspicions
about Jack Johansson,
262
00:12:02,565 --> 00:12:03,747
also known as JJ,
263
00:12:03,784 --> 00:12:05,183
based on a tipoff.
264
00:12:05,621 --> 00:12:07,808
He had a background as a dealer,
265
00:12:07,874 --> 00:12:09,528
so I thought it important
266
00:12:09,565 --> 00:12:11,847
to look into his background further
267
00:12:12,061 --> 00:12:13,540
before pursuing it.
268
00:12:17,064 --> 00:12:19,823
That is what Sam said
to the sergeant at the time.
269
00:12:20,074 --> 00:12:23,340
I have always known Sam to be
a very honest officer
270
00:12:23,395 --> 00:12:25,121
and a great team player.
271
00:12:25,946 --> 00:12:27,139
But, um...
272
00:12:27,254 --> 00:12:28,988
I also have to let you know
273
00:12:29,025 --> 00:12:30,499
about some new evidence
274
00:12:30,544 --> 00:12:31,772
that has been reported.
275
00:12:35,959 --> 00:12:37,478
Hey, I've been texting you.
276
00:12:37,675 --> 00:12:39,293
Yeah, I've been at the pub.
277
00:12:39,366 --> 00:12:41,245
Oh, celebrating?
278
00:12:42,400 --> 00:12:43,696
Oi!
279
00:12:43,784 --> 00:12:45,129
Did Faith give my evidence?
280
00:12:45,166 --> 00:12:46,685
Yeah, she had to.
281
00:12:46,904 --> 00:12:48,903
Oh my God, so it's a good thing, right?
282
00:12:48,984 --> 00:12:51,758
No! It's not a good thing at all.
283
00:12:51,837 --> 00:12:54,076
Yeah, but I told her
it was all my fault.
284
00:12:58,017 --> 00:12:59,216
So...
285
00:12:59,891 --> 00:13:02,878
I put in a report that
suggested I was looking into JJ
286
00:13:02,915 --> 00:13:04,376
- in the line of duty, right?
- Mmm-hmm.
287
00:13:04,413 --> 00:13:06,640
And what you said to Faith,
288
00:13:06,677 --> 00:13:09,815
completely contradicted that, OK?
289
00:13:09,852 --> 00:13:11,223
It made it look like it was personal,
290
00:13:11,260 --> 00:13:14,139
I was jealous, that I only did it
because you're my girlfriend!
291
00:13:14,264 --> 00:13:16,995
But if it was bad then why did
Faith say it?
292
00:13:17,032 --> 00:13:19,094
Because you put it
in an official email!
293
00:13:19,157 --> 00:13:21,103
It was on the record so
she had to report it!
294
00:13:21,184 --> 00:13:23,415
I mean, she's about to make sergeant.
295
00:13:23,498 --> 00:13:25,423
God, so she threw you under the bus.
296
00:13:25,504 --> 00:13:27,303
No. You did.
297
00:13:27,536 --> 00:13:29,755
Sam, I was just trying to help you.
298
00:13:29,792 --> 00:13:32,232
Well, instead you could get me charged
299
00:13:32,269 --> 00:13:34,521
with an offence and fired.
300
00:13:34,803 --> 00:13:36,431
Is that what they said?
301
00:13:37,599 --> 00:13:39,287
It's still got to go
through official channels,
302
00:13:39,324 --> 00:13:41,028
but by next week...
303
00:13:41,184 --> 00:13:42,739
goodbye career.
304
00:13:44,739 --> 00:13:46,577
Sam, I'm so sorry.
305
00:13:46,744 --> 00:13:48,228
Yeah.
306
00:13:48,784 --> 00:13:50,623
So am I.
307
00:13:56,730 --> 00:14:00,889
So, the prosecution are no longer
keen with the manslaughter.
308
00:14:01,704 --> 00:14:02,983
Why, what happened?
309
00:14:03,064 --> 00:14:04,343
It was pushed back.
310
00:14:04,486 --> 00:14:06,725
It was a victim impact statement.
311
00:14:07,882 --> 00:14:09,349
Kyle.
312
00:14:09,885 --> 00:14:11,524
So they've taken the
offer off the table.
313
00:14:11,604 --> 00:14:13,771
Well, you can still take it to trial.
314
00:14:16,747 --> 00:14:19,623
Pleading guilty to murder is another
way to get a reduced sentence.
315
00:14:19,868 --> 00:14:21,062
You can't do that.
316
00:14:21,099 --> 00:14:22,936
10 years is better than 20.
317
00:14:22,973 --> 00:14:24,732
No! What about the kids?
318
00:14:24,769 --> 00:14:26,349
They'll think you're a murderer.
319
00:14:28,845 --> 00:14:30,524
You thought I was a murderer.
320
00:14:38,933 --> 00:14:40,692
Look, you know...
321
00:14:42,630 --> 00:14:44,137
you know when you're with Charlotte,
322
00:14:44,183 --> 00:14:46,006
you had another phone, you
had that spare phone.
323
00:14:46,043 --> 00:14:47,483
Please, I don't want to
talk about this now.
324
00:14:47,519 --> 00:14:50,078
Did she have another phone as well?
325
00:14:51,050 --> 00:14:52,347
Yeah, she did.
326
00:14:52,501 --> 00:14:54,322
She did.
She said it was safer that way.
327
00:14:54,403 --> 00:14:55,762
OK, well did the police know about this?
328
00:14:55,799 --> 00:14:58,080
- Did they find this phone of hers?
- I don't know, maybe she tossed it,
329
00:14:58,117 --> 00:14:59,557
I don't know why what
to talk about this now.
330
00:14:59,593 --> 00:15:00,369
Alright.
331
00:15:00,607 --> 00:15:04,006
I just have a lot of things
going on in my head, that's all.
332
00:15:04,691 --> 00:15:06,610
Yeah, me too.
333
00:15:06,873 --> 00:15:08,672
I need you to know...
334
00:15:09,886 --> 00:15:13,167
that I regret ever getting
involved with her.
335
00:15:13,565 --> 00:15:15,962
And I regret hurting you.
336
00:15:17,767 --> 00:15:19,499
And this is going to be over soon.
337
00:15:20,413 --> 00:15:22,065
And you can get on with your life.
338
00:15:22,102 --> 00:15:23,301
Don't.
339
00:15:24,120 --> 00:15:25,879
I can't ask you to wait for me.
340
00:15:26,659 --> 00:15:28,003
I can't.
341
00:15:43,373 --> 00:15:45,122
- Hey.
- Hi.
342
00:15:45,608 --> 00:15:46,758
Um...
343
00:15:46,795 --> 00:15:48,647
I just need to ask you something.
344
00:15:48,728 --> 00:15:50,287
On behalf of your husband?
345
00:15:50,324 --> 00:15:51,403
No.
346
00:15:51,440 --> 00:15:54,359
They've withdrawn the manslaughter
deal so that's...
347
00:15:54,465 --> 00:15:57,553
Yeah, well, the victim impact
statement hadn't been filled out
348
00:15:57,590 --> 00:15:59,381
- so I was very honest about it.
- Dad!
349
00:15:59,448 --> 00:16:00,639
Yes?!
350
00:16:00,725 --> 00:16:02,881
Look, that tie that you found in
Charlotte's car,
351
00:16:02,918 --> 00:16:04,326
that was Mr Jassick's.
352
00:16:04,363 --> 00:16:05,824
Luke Jassick.
353
00:16:06,186 --> 00:16:07,709
- Lucy's teacher?
- Yeah.
354
00:16:07,785 --> 00:16:09,882
Did anything ever happen
between him and Charlotte?
355
00:16:10,147 --> 00:16:11,303
I don't know, like what?
356
00:16:11,340 --> 00:16:13,487
Well, you said that she'd had
affairs before.
357
00:16:15,378 --> 00:16:16,858
- You're unbelievable.
- I just need to know.
358
00:16:16,939 --> 00:16:18,979
First you think it's me,
that it's Patrick, then it's Julius.
359
00:16:19,015 --> 00:16:21,247
I mean, can't you just accept what
Anton did?
360
00:16:21,328 --> 00:16:23,407
I think that Anton is telling
the truth.
361
00:16:23,444 --> 00:16:26,243
For God's sake, do you realise how
much damage he's done?!
362
00:16:26,368 --> 00:16:28,487
Of course I do.
Julius tried to kill himself.
363
00:16:28,845 --> 00:16:30,092
Lucy's just been suspended
364
00:16:30,129 --> 00:16:31,732
- for whacking some kid.
- Wait, why?
365
00:16:31,769 --> 00:16:34,089
Some kid who was bullying Xavier at
school and now she's in trouble...
366
00:16:34,125 --> 00:16:36,488
- Dad!
- Yeah, I'm coming!
367
00:16:38,146 --> 00:16:41,802
I know this has been hard for you
and your family.
368
00:16:41,896 --> 00:16:43,815
Now I've got to start to look
after mine.
369
00:16:44,248 --> 00:16:45,727
Just...
370
00:16:46,880 --> 00:16:48,487
give up.
371
00:17:01,927 --> 00:17:03,246
Hello?
372
00:17:03,425 --> 00:17:04,700
Sam?
373
00:17:04,769 --> 00:17:08,814
Oh, hey, I just wanted to pick
up a couple of things.
374
00:17:09,123 --> 00:17:10,642
Bindy's not here.
375
00:17:10,778 --> 00:17:13,312
That's good. Ah...
376
00:17:13,897 --> 00:17:15,416
How is Tom doing?
377
00:17:15,453 --> 00:17:17,292
Yeah, he's... um...
378
00:17:17,346 --> 00:17:20,312
on the mend. We hope.
379
00:17:22,688 --> 00:17:24,251
- Ah...
- Look, you need to
380
00:17:24,288 --> 00:17:25,657
- hear me out about Bind...
- No, no.
381
00:17:25,694 --> 00:17:27,606
- I really don't want to talk about it.
- She's an idiot.
382
00:17:27,643 --> 00:17:28,817
I agree entirely.
383
00:17:28,854 --> 00:17:32,028
- Yeah, she drives me crazy!
- Understandable.
384
00:17:33,617 --> 00:17:35,477
But I also suspect...
385
00:17:36,108 --> 00:17:37,867
she loves you.
386
00:17:38,204 --> 00:17:40,126
She is sorry.
387
00:17:40,968 --> 00:17:44,022
If you could find your way
to forgiving her?
388
00:17:47,630 --> 00:17:49,309
Think about it.
389
00:17:57,251 --> 00:17:59,210
What's going on? I thought he was fine!
390
00:17:59,400 --> 00:18:01,071
There were some complications.
391
00:18:01,108 --> 00:18:02,173
He has a blood clot,
392
00:18:02,210 --> 00:18:03,454
they have to take him back to theatre.
393
00:18:03,491 --> 00:18:04,726
Oh, God!
394
00:18:04,805 --> 00:18:08,050
They said it will be fine
but they didn't sound too confident.
395
00:18:08,459 --> 00:18:10,618
Oh, God, I'm pregnant!
396
00:18:11,030 --> 00:18:13,170
- Holy moly!
- Yeah.
397
00:18:13,459 --> 00:18:14,778
I can't keep it, I can't.
398
00:18:14,815 --> 00:18:15,974
Tom doesn't want to have a baby
399
00:18:16,011 --> 00:18:17,212
and even if he gets through this
400
00:18:17,249 --> 00:18:18,526
there will be recovery times and...
401
00:18:18,571 --> 00:18:19,843
Shh, shh, shh, shush!
402
00:18:19,880 --> 00:18:22,360
- One step at a time, OK?
- Eugh.
403
00:18:22,411 --> 00:18:24,269
God, why do they call it
morning sickness?
404
00:18:24,306 --> 00:18:25,954
I've been feeling sick all day.
405
00:18:26,040 --> 00:18:27,735
Yeah, nature is cruel.
406
00:18:31,932 --> 00:18:34,141
Detective Bindy Burrage.
407
00:18:34,571 --> 00:18:36,690
'Urgent meeting at control'.
408
00:18:40,886 --> 00:18:42,631
You stay here.
409
00:18:43,276 --> 00:18:46,987
Anton and Charlotte, they used
these secret phones
410
00:18:47,024 --> 00:18:49,386
to contact each other
when they were together.
411
00:18:50,253 --> 00:18:52,547
Wait, so you think Mr Jassick has one?
412
00:18:52,652 --> 00:18:54,851
Surely he would have thrown it away.
413
00:18:55,011 --> 00:18:56,450
Unless he kept it.
414
00:18:56,605 --> 00:18:58,290
Like a trophy.
415
00:18:58,464 --> 00:18:59,997
Guys, that's what killers do.
416
00:19:00,034 --> 00:19:01,167
On cop shows.
417
00:19:01,204 --> 00:19:03,823
Guys, Anton's lawyer is meeting with
the prosecution this afternoon
418
00:19:03,860 --> 00:19:05,675
to offer a guilty plea to murder.
419
00:19:05,712 --> 00:19:07,351
Oh my god.
420
00:19:07,971 --> 00:19:09,410
Right, we've got to be quick.
421
00:19:09,491 --> 00:19:11,610
We need to break into his house
and we need to get a phone
422
00:19:11,691 --> 00:19:13,210
or evidence, anything.
423
00:19:13,291 --> 00:19:14,850
Break into his house?
424
00:19:15,784 --> 00:19:17,623
What if we find nothing?
425
00:19:20,069 --> 00:19:21,956
We get him to confess.
426
00:19:22,148 --> 00:19:24,587
How is that going to be possible?
427
00:19:26,143 --> 00:19:28,721
Honey trap. It's genius.
428
00:19:29,659 --> 00:19:31,050
What?
429
00:19:31,605 --> 00:19:34,250
You're the only one that can lure
Mr Jassick out
430
00:19:34,331 --> 00:19:35,890
and get him to confess.
431
00:19:36,256 --> 00:19:37,530
OK, but why would he do that?
432
00:19:37,611 --> 00:19:39,890
If he's guilty, part of him
might want to.
433
00:19:39,971 --> 00:19:41,690
You're going to have to work on him
a little bit.
434
00:19:41,771 --> 00:19:43,370
Sleep with him if you have too.
435
00:19:43,451 --> 00:19:44,628
You know I married?
436
00:19:44,665 --> 00:19:46,175
Remember Tom? He's in surgery?
437
00:19:46,212 --> 00:19:48,042
I know, but if you don't do this,
438
00:19:48,081 --> 00:19:49,738
Sarah's husband could
go to jail for life
439
00:19:49,775 --> 00:19:51,391
for something he didn't do.
440
00:19:51,611 --> 00:19:53,890
Do you really want that
on your conscience?
441
00:19:54,605 --> 00:19:56,753
All you'll be doing here is worrying
and pacing.
442
00:19:56,790 --> 00:19:58,090
I can do that.
443
00:19:58,171 --> 00:19:59,450
I'm an excellent pacer.
444
00:19:59,531 --> 00:20:00,730
You just don't have to do this.
445
00:20:00,811 --> 00:20:02,296
She really does.
446
00:20:02,611 --> 00:20:04,370
I can sort the kids out.
447
00:20:04,451 --> 00:20:05,890
I'll let you know
if you need to come back.
448
00:20:06,135 --> 00:20:07,414
It's up to you.
449
00:20:08,291 --> 00:20:10,610
Call Mr Jassick, get him to come
around your house
450
00:20:10,691 --> 00:20:12,821
and record everything that he says.
451
00:20:24,860 --> 00:20:26,580
OK. I'll be in there,
452
00:20:26,617 --> 00:20:28,584
- and we just record what we can.
- OK.
453
00:20:28,642 --> 00:20:30,790
Oh, God, I feel so sick.
454
00:20:31,267 --> 00:20:32,650
Can't tell of it's morning sickness,
455
00:20:32,687 --> 00:20:34,091
- or nerves.
- It's probably both.
456
00:20:36,691 --> 00:20:38,210
- Hey, Bindy.
- Hey.
457
00:20:38,478 --> 00:20:40,210
Have you got your little
honey trap ready?
458
00:20:40,291 --> 00:20:41,900
Yeah, she looks perfect.
459
00:20:41,978 --> 00:20:44,090
You just concentrate on your end.
460
00:20:44,353 --> 00:20:45,823
Alright, Roger and out.
461
00:20:45,905 --> 00:20:47,280
Bye.
462
00:20:47,709 --> 00:20:48,868
Bindy.
463
00:20:48,931 --> 00:20:52,025
- Sam, hey!
- I was hoping we could talk?
464
00:20:52,095 --> 00:20:53,330
Oh, shit.
465
00:20:53,411 --> 00:20:54,719
Sorry, I can't.
466
00:20:54,756 --> 00:20:56,170
What's so important?
467
00:20:56,251 --> 00:20:58,010
Um, I've got to do something...
468
00:20:58,091 --> 00:20:59,947
for someone. With someone
469
00:20:59,984 --> 00:21:01,686
I... I'm really sorry, I can't.
470
00:21:04,411 --> 00:21:05,770
Bye.
471
00:22:51,166 --> 00:22:52,450
[WHISPERING What?
472
00:22:52,531 --> 00:22:53,684
He isn't here yet.
473
00:22:53,721 --> 00:22:55,315
Yeah, well, he'll be there soon.
474
00:22:56,229 --> 00:22:57,635
What if he changed his mind?
475
00:22:57,672 --> 00:22:59,396
Shit.
476
00:23:23,523 --> 00:23:24,877
Hello?
477
00:23:51,022 --> 00:23:52,385
Hello, Luke speaking.
478
00:23:52,466 --> 00:23:54,985
Hey, Luke,
is everything alright?
479
00:23:55,066 --> 00:23:56,855
Yeah, no, no, I am just on my way.
480
00:23:56,892 --> 00:23:58,694
Just picking up the wine.
481
00:23:59,306 --> 00:24:00,545
Well, don't be long.
482
00:24:00,751 --> 00:24:02,030
OK. Bye.
483
00:24:40,066 --> 00:24:41,465
Oh my God!
484
00:24:41,686 --> 00:24:43,691
How did you get in here?
485
00:24:43,728 --> 00:24:46,159
- The back door, it was open!
- No it wasn't!
486
00:24:46,270 --> 00:24:47,589
What are you doing here?
487
00:24:47,962 --> 00:24:49,222
I followed you.
488
00:24:49,259 --> 00:24:51,702
- Wait, why?
- I was worried about you!
489
00:24:51,788 --> 00:24:53,143
And then I saw that teacher dude.
490
00:24:53,180 --> 00:24:54,380
Is there something going on with..?
491
00:24:54,416 --> 00:24:56,505
God, no, no, I was just breaking in.
492
00:24:56,542 --> 00:24:57,785
Why would you do that?
493
00:24:57,866 --> 00:24:59,185
I'm looking for evidence.
494
00:24:59,222 --> 00:25:00,564
Of what?
495
00:25:00,951 --> 00:25:02,310
An affair.
496
00:25:02,548 --> 00:25:04,147
Between Mr Jassick and Charlotte Evans.
497
00:25:04,184 --> 00:25:05,706
- Oh, you can't be serious.
- No, no,
498
00:25:05,743 --> 00:25:07,758
we think that he might have killed her.
499
00:25:08,343 --> 00:25:10,315
OK, I'm looking for a burner phone
500
00:25:10,352 --> 00:25:12,300
or any kind of proof,
501
00:25:12,337 --> 00:25:14,120
that they might have had an affair.
502
00:25:14,226 --> 00:25:15,745
You have to help me.
503
00:25:15,826 --> 00:25:17,057
Please!
504
00:25:25,826 --> 00:25:27,792
Great place you got here, Danielle.
505
00:25:28,869 --> 00:25:30,988
Real family home.
506
00:25:31,057 --> 00:25:32,945
Oh, thank you.
507
00:25:34,986 --> 00:25:37,066
To be perfectly honest
I'm a bit surprised
508
00:25:37,103 --> 00:25:38,492
you wanted me to come over.
509
00:25:39,226 --> 00:25:40,905
Well, I'm glad you did.
510
00:25:42,011 --> 00:25:43,385
How about that drink?
511
00:25:43,466 --> 00:25:44,847
Yes. Thank you.
512
00:25:44,884 --> 00:25:46,115
Thank you.
513
00:26:01,946 --> 00:26:03,425
Romi, my stepdaughter,
514
00:26:03,506 --> 00:26:05,305
she must've left her phone behind.
515
00:26:05,386 --> 00:26:06,550
Oh.
516
00:26:06,615 --> 00:26:08,912
Yeah, most kids would rather lose a
limb than their phone.
517
00:26:15,346 --> 00:26:17,240
Here's uh, here's cheers.
518
00:26:17,325 --> 00:26:18,623
Cheers.
519
00:26:25,404 --> 00:26:26,951
Hope Pinot Gris's OK?
520
00:26:27,073 --> 00:26:29,112
No, it's lovely.
521
00:26:29,746 --> 00:26:31,061
Good.
522
00:26:31,906 --> 00:26:34,623
No! I've looked in all the obvious
places, you know?
523
00:26:34,708 --> 00:26:36,227
I looked in his sock drawer.
524
00:26:36,308 --> 00:26:38,427
Oh my God, his socks were so creepy.
525
00:26:38,468 --> 00:26:41,499
They were all perfectly
paired up and lined up.
526
00:26:41,536 --> 00:26:42,783
It was so weird.
527
00:26:42,946 --> 00:26:45,569
- Yeah, doesn't everyone do that?
- No!
528
00:26:49,276 --> 00:26:51,983
So what did you want to talk about?
529
00:26:52,783 --> 00:26:54,182
Um...
530
00:26:54,786 --> 00:26:56,345
Well, us.
531
00:26:57,030 --> 00:26:58,189
Us?
532
00:26:58,226 --> 00:26:59,305
Yeah.
533
00:26:59,342 --> 00:27:01,944
I feel like we have a connection.
534
00:27:03,186 --> 00:27:05,661
I wanted the chance to
get to know you better.
535
00:27:09,746 --> 00:27:12,145
Yeah, what's this Mr Jassick like?
536
00:27:12,226 --> 00:27:13,857
He's pretty hot, obviously.
537
00:27:13,894 --> 00:27:15,857
I'm talking about his personality.
538
00:27:15,894 --> 00:27:18,793
Oh, um, he's really sincere.
539
00:27:18,830 --> 00:27:20,425
Um, little bit awkward.
540
00:27:20,698 --> 00:27:23,589
Like, mysterious, little bit romantic.
541
00:27:23,626 --> 00:27:25,762
Like, wait, what are you doing?
542
00:27:30,656 --> 00:27:32,095
Oh my god, what is it?
543
00:27:33,795 --> 00:27:35,957
Uh... Nothing.
544
00:27:38,276 --> 00:27:40,995
All my friends think I'm
crazy for teaching.
545
00:27:41,131 --> 00:27:43,082
They're off making lots of money
546
00:27:43,119 --> 00:27:45,238
in IT and computer science, but...
547
00:27:46,190 --> 00:27:48,215
You know, they don't get the buzz
548
00:27:48,252 --> 00:27:50,273
that I get from being a teacher.
549
00:27:51,066 --> 00:27:52,905
Well, you're an amazing teacher.
550
00:27:52,942 --> 00:27:54,160
Really?
551
00:27:54,197 --> 00:27:56,343
Yeah, all the mothers think so.
552
00:27:56,866 --> 00:27:58,242
Thank you.
553
00:27:58,758 --> 00:28:00,837
And very cute too.
554
00:28:02,121 --> 00:28:04,680
OK, now you're just embarrassing me.
555
00:28:06,866 --> 00:28:08,488
What else is he into?
556
00:28:08,527 --> 00:28:09,988
Uh, yoga.
557
00:28:10,066 --> 00:28:12,574
And saving the planet.
558
00:28:13,026 --> 00:28:14,545
Works out.
559
00:28:14,626 --> 00:28:16,246
Yeah, he's pretty muscly.
560
00:28:16,316 --> 00:28:18,846
Sam, maybe this is just useless.
561
00:28:25,506 --> 00:28:26,979
Is it his phone?
562
00:28:27,098 --> 00:28:28,417
Uh...
563
00:28:29,153 --> 00:28:32,152
'Hey sexy teacher, want to help me
with my homework?'
564
00:28:32,506 --> 00:28:35,194
'So hot for you, C.'
565
00:28:36,725 --> 00:28:38,725
My God, this is Charlotte's.
566
00:28:38,946 --> 00:28:40,617
This is it, this is gold.
567
00:28:46,189 --> 00:28:49,308
Um, I just need to use the
bathroom. Excuse me.
568
00:28:49,546 --> 00:28:51,742
- Of course.
- Thank you.
569
00:28:58,838 --> 00:29:00,637
Bindy found
Charlotte's phone,
570
00:29:00,674 --> 00:29:02,158
and they were having an affair.
571
00:29:02,206 --> 00:29:03,725
Look!
572
00:29:05,398 --> 00:29:07,197
OK, just because they
were having an affair,
573
00:29:07,234 --> 00:29:08,791
- doesn't mean that he killed her.
- I know.
574
00:29:08,828 --> 00:29:10,174
So we need to confirm that,
575
00:29:10,228 --> 00:29:12,547
so just keep doing what
you're doing, please!
576
00:29:12,706 --> 00:29:14,228
Yeah, OK, I'll do my best.
577
00:29:14,265 --> 00:29:15,705
Everything alright?
578
00:29:15,857 --> 00:29:17,585
Just a minute!
579
00:29:30,186 --> 00:29:31,730
Where were we?
580
00:29:32,998 --> 00:29:34,465
We have to give this to the police.
581
00:29:34,546 --> 00:29:36,419
It might be inadmissible.
582
00:29:36,569 --> 00:29:39,140
I mean, how are you going to
explain what we were doing here?
583
00:29:40,100 --> 00:29:42,709
What about, you happened
to be passing by
584
00:29:42,746 --> 00:29:44,735
and you saw someone trying to break in.
585
00:29:44,772 --> 00:29:46,545
And you tried to stop the perpetrator
586
00:29:46,850 --> 00:29:50,350
and you were unable to
identify said perpetrator.
587
00:29:50,454 --> 00:29:51,893
You almost out like a cop.
588
00:29:52,052 --> 00:29:53,858
I know, anyways.
589
00:29:53,934 --> 00:29:55,105
So...
590
00:29:55,230 --> 00:29:57,707
then you happened
591
00:29:57,744 --> 00:29:59,623
to come across a piece of evidence
592
00:29:59,660 --> 00:30:03,314
that was linked to another case
and you couldn't just pass it up.
593
00:30:04,175 --> 00:30:05,654
That could work.
594
00:30:08,066 --> 00:30:11,425
Would you mind if I kissed you?
595
00:30:14,191 --> 00:30:16,905
Have you ever done this before?
596
00:30:17,134 --> 00:30:18,413
Kissed a woman?
597
00:30:18,970 --> 00:30:22,505
No, I mean been with
any of the other mums.
598
00:30:23,906 --> 00:30:26,025
They must come on to you.
599
00:30:26,986 --> 00:30:29,063
Sometimes, maybe.
600
00:30:29,141 --> 00:30:31,540
- It must be tempting.
- No.
601
00:30:33,479 --> 00:30:37,358
Did you know that Charlotte Evans
was jealous of you and me?
602
00:30:38,235 --> 00:30:39,545
Charlotte?
603
00:30:39,626 --> 00:30:42,412
Yeah. I've always wondered why.
604
00:30:43,801 --> 00:30:45,320
I wouldn't have a clue.
605
00:30:46,026 --> 00:30:48,145
Come on, you can tell me.
606
00:30:49,603 --> 00:30:51,336
Did you and her have a thing?
607
00:30:54,813 --> 00:30:58,481
I'm sorry, Danielle, I don't really
want to talk about her.
608
00:30:58,724 --> 00:31:00,852
- Why not?
- Because I just...
609
00:31:00,912 --> 00:31:02,471
I don't.
610
00:31:02,779 --> 00:31:04,251
OK, I just...
611
00:31:04,343 --> 00:31:07,509
I thought that if it was
good enough Charlotte...
612
00:31:12,166 --> 00:31:15,125
W-w-why why do you keep
talking about her?
613
00:31:15,843 --> 00:31:17,802
You slept with her.
614
00:31:17,946 --> 00:31:19,745
OK, this is getting a bit weird,
Danielle.
615
00:31:19,826 --> 00:31:21,385
I think I'm just going to go.
616
00:31:21,688 --> 00:31:23,225
Just admit it.
617
00:31:24,618 --> 00:31:26,665
We know about your affair
with Charlotte.
618
00:31:27,024 --> 00:31:29,665
And we know that you left the school
the day she died.
619
00:31:29,746 --> 00:31:31,305
Can you please did get out of my way?
620
00:31:31,386 --> 00:31:32,641
Or what?
621
00:31:32,704 --> 00:31:34,185
You'll kill me like
you killed Charlotte?
622
00:31:39,766 --> 00:31:42,125
Danielle, how's it going?
623
00:31:47,040 --> 00:31:49,821
There was nothing going on with me
and Charlotte!
624
00:31:49,970 --> 00:31:52,438
Well then why was your tie in
Charlotte's car
625
00:31:52,475 --> 00:31:53,923
and why did you have a phone of hers
626
00:31:53,960 --> 00:31:57,477
that had photos, messages...
627
00:32:00,653 --> 00:32:04,132
It must have been so hard for you
being in class day after day
628
00:32:04,213 --> 00:32:06,052
with Charlotte's daughter.
629
00:32:07,063 --> 00:32:08,862
And with my son.
630
00:32:09,053 --> 00:32:11,649
His dad in jail for something that...
631
00:32:11,893 --> 00:32:13,400
he didn't do.
632
00:32:16,686 --> 00:32:18,562
I wish I'd never met her.
633
00:32:18,973 --> 00:32:20,332
Yeah.
634
00:32:20,830 --> 00:32:23,831
She had this way of making you
feel so special, didn't she?
635
00:32:27,853 --> 00:32:29,692
When you were with her she built you up.
636
00:32:30,007 --> 00:32:32,366
Made you feel like
anything was possible.
637
00:32:33,213 --> 00:32:34,772
And then she just...
638
00:32:35,017 --> 00:32:36,376
she just cut you down.
639
00:32:38,185 --> 00:32:40,511
She was prepared to take my husband.
640
00:32:41,034 --> 00:32:42,771
And ruin my life.
641
00:32:44,327 --> 00:32:46,206
She didn't give a shit about anyone.
642
00:32:46,475 --> 00:32:47,754
So I know.
643
00:32:47,996 --> 00:32:50,422
I know what it's like to feel so angry.
644
00:32:51,043 --> 00:32:52,668
What are you going to do, huh?
645
00:32:52,768 --> 00:32:54,287
Huh?
646
00:32:54,512 --> 00:32:56,047
What are you going to do, huh?
647
00:33:01,121 --> 00:33:02,880
So betrayed...
648
00:33:03,695 --> 00:33:05,596
that you want to hurt her.
649
00:33:06,838 --> 00:33:09,997
Push her down some stairs
in those stupid high heels.
650
00:33:12,515 --> 00:33:14,531
Being cast aside, you know?
651
00:33:15,424 --> 00:33:17,532
Like we were nothing.
652
00:33:20,373 --> 00:33:22,772
I just wanted to talk to her.
653
00:33:23,635 --> 00:33:25,874
She couldn't even see why was there!
654
00:33:26,913 --> 00:33:28,612
It was like I was nothing.
655
00:33:28,649 --> 00:33:30,128
She didn't love me.
656
00:33:30,773 --> 00:33:32,261
Oh no, she loved Anton.
657
00:33:34,963 --> 00:33:36,381
Charlotte...
658
00:33:38,689 --> 00:33:40,752
Hey, Charlotte.
659
00:33:43,815 --> 00:33:46,385
But I didn't mean to hurt her.
660
00:33:48,167 --> 00:33:51,043
I swear, I swear, I
didn't mean to hurt her.
661
00:33:51,208 --> 00:33:52,807
I didn't, it was an accident.
662
00:33:53,013 --> 00:33:54,433
I didn't.
663
00:33:54,813 --> 00:33:56,964
I understand why you did.
664
00:33:59,292 --> 00:34:00,924
I wanted to.
665
00:34:07,784 --> 00:34:10,767
I'm just so lucky that
you got there first.
666
00:34:50,013 --> 00:34:52,451
Oh, God, I'm so sorry I wasn't here!
667
00:34:52,553 --> 00:34:54,752
That's alright, you're here now.
668
00:34:57,733 --> 00:35:00,107
I... I had to do this thing...
669
00:35:00,279 --> 00:35:03,907
and... to get someone
to tell a secret...
670
00:35:04,961 --> 00:35:06,920
I've got one.
671
00:35:07,552 --> 00:35:08,773
And...
672
00:35:08,853 --> 00:35:11,732
God, this timing could not be any worse.
673
00:35:12,712 --> 00:35:15,111
And I know you don't want
to have another baby.
674
00:35:16,507 --> 00:35:18,102
You pregnant?
675
00:35:23,888 --> 00:35:25,342
That's incredible.
676
00:35:25,404 --> 00:35:26,670
That's so...
677
00:35:26,707 --> 00:35:28,990
Are you high on drugs?
678
00:35:29,027 --> 00:35:31,092
- No, come on, that's awesome!
- Really?
679
00:35:31,129 --> 00:35:32,467
Another kid! Brilliant!
680
00:35:32,504 --> 00:35:34,372
I mean, if you want.
681
00:35:34,453 --> 00:35:36,372
Um, yes! OK!
682
00:35:39,529 --> 00:35:42,612
- Oh God.
- Oh my God.
683
00:35:43,360 --> 00:35:44,872
I'm a dad again.
684
00:35:44,962 --> 00:35:47,117
My goodness, you're a felon.
685
00:35:47,173 --> 00:35:48,314
Um, well, almost.
686
00:35:48,351 --> 00:35:49,947
I mean, pretty lucky I have
687
00:35:49,984 --> 00:35:51,264
good connections in the police force.
688
00:35:51,300 --> 00:35:52,407
Yeah!
689
00:35:52,444 --> 00:35:55,052
Oh, and Sam is pretty
much a hero at work now
690
00:35:55,089 --> 00:35:57,041
- for finding really important evidence.
- Stop it.
691
00:35:57,078 --> 00:35:58,248
Which means
692
00:35:58,293 --> 00:36:00,251
he is going to get unsuspended.
693
00:36:00,288 --> 00:36:02,860
- Mmm-hmm.
- Excellent!
694
00:36:06,533 --> 00:36:08,972
Well, I better get these into the kids.
695
00:36:09,053 --> 00:36:11,587
Unless you want to hear more
about this school hall.
696
00:36:12,333 --> 00:36:13,572
Yeah, nah.
697
00:36:13,609 --> 00:36:15,345
No? Didn't think so.
698
00:36:18,780 --> 00:36:20,758
So... Mmm?
699
00:36:21,026 --> 00:36:22,825
I was wondering...
700
00:36:24,253 --> 00:36:27,514
would you like to renew our
contract to be exclusive?
701
00:36:28,493 --> 00:36:29,819
Another 30 days?
702
00:36:29,881 --> 00:36:33,006
I was actually thinking
maybe a little bit longer.
703
00:36:33,102 --> 00:36:34,982
Like... Six months?
704
00:36:35,933 --> 00:36:37,692
A year?
705
00:37:02,613 --> 00:37:04,172
Mr Jassick.
706
00:37:06,098 --> 00:37:08,257
He was always so painfully sincere.
707
00:37:10,572 --> 00:37:13,925
Well, you don't have to be a
bad person to do a bad thing.
708
00:37:16,198 --> 00:37:18,018
I can't believe how lucky Anton is.
709
00:37:18,424 --> 00:37:21,316
Yeah. I just couldn't let it go.
710
00:37:22,433 --> 00:37:25,412
Well, it paid off that he
had you in his corner.
711
00:37:34,453 --> 00:37:36,372
I have to put my family first.
712
00:37:36,453 --> 00:37:38,120
Yeah, we all do.
713
00:37:41,703 --> 00:37:43,782
I meant what I said, you know.
714
00:37:46,391 --> 00:37:48,503
If you ever change your mind.
715
00:37:49,503 --> 00:37:50,702
I know.
716
00:37:50,838 --> 00:37:52,557
I haven't forgotten.
717
00:38:07,278 --> 00:38:08,357
I'll see you around.
718
00:38:10,585 --> 00:38:12,009
Yeah.
719
00:38:12,933 --> 00:38:14,142
You will.
720
00:38:50,135 --> 00:38:52,134
Hello?!
721
00:39:11,105 --> 00:39:12,537
Hello?!
722
00:39:12,674 --> 00:39:14,513
Surprise!
723
00:39:46,097 --> 00:39:47,216
Now, don't overdo it.
724
00:39:47,253 --> 00:39:49,199
Remember last time that you
tangled with a sausage.
725
00:39:51,293 --> 00:39:53,252
Here we go!
726
00:39:55,732 --> 00:39:57,451
Woo hoo!
727
00:39:57,664 --> 00:39:59,423
And for you. And...
728
00:39:59,768 --> 00:40:01,883
Oh. I'll drink yours.
729
00:40:01,990 --> 00:40:03,469
So, what are we going to toast to?
730
00:40:03,569 --> 00:40:05,688
Uh, being old and unemployed!
731
00:40:05,758 --> 00:40:07,454
- Stop!
- Hey, you've still got the
732
00:40:07,491 --> 00:40:08,888
school hall to organise.
733
00:40:08,933 --> 00:40:10,678
I thought you didn't care about that.
734
00:40:10,860 --> 00:40:13,274
Yeah, I really don't. Um... Oh my God,
735
00:40:13,352 --> 00:40:16,292
how about we toast to Sarah?
736
00:40:16,373 --> 00:40:18,052
Happily ever after.
737
00:40:18,909 --> 00:40:20,797
Ooh, yeah, not so sure about that.
738
00:40:24,817 --> 00:40:26,883
OK, well how about to me?
739
00:40:27,102 --> 00:40:28,845
For pretty much saving the day,
740
00:40:28,882 --> 00:40:31,501
and being like,
the baddest mother ever.
741
00:40:31,602 --> 00:40:33,452
Trust you to make it all about you.
742
00:40:33,533 --> 00:40:35,332
Well, Sarah's not even that bad!
743
00:40:35,413 --> 00:40:37,772
Uh-uh-uh, I can be a lot badder.
744
00:40:37,853 --> 00:40:39,307
- Just wait and see.
- Can you?
745
00:40:39,344 --> 00:40:40,853
- Am I your inspiration?
- No!
746
00:40:42,483 --> 00:40:43,842
You all are.
747
00:40:43,923 --> 00:40:45,212
- Aw.
- Sweetie.
748
00:40:46,529 --> 00:40:47,603
To the bad mothers.
749
00:40:47,640 --> 00:40:49,399
- Yeah!
- Bad mothers!
750
00:41:00,643 --> 00:41:03,753
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
51478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.