All language subtitles for Bad Mothers 1x07 - Episode 7 (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,063 --> 00:00:01,584 How could you throw yourself at him? 2 00:00:01,621 --> 00:00:03,611 - I didn't mean to hurt you. - Well, you did. 3 00:00:03,680 --> 00:00:05,264 Charlotte's a force. 4 00:00:05,301 --> 00:00:08,272 So, she threw you down and you were just helpless to resist? 5 00:00:08,309 --> 00:00:10,519 Things with Kyle have been bad for a very long time. 6 00:00:10,793 --> 00:00:13,051 And to my vice-president, Sarah. 7 00:00:13,122 --> 00:00:15,865 She persuaded her husband to give us this beautiful restaurant. 8 00:00:15,902 --> 00:00:18,239 It was nothing. It was nothing. It was my pleasure. 9 00:00:18,367 --> 00:00:20,187 It's the chef that got arrested, Anton. 10 00:00:20,250 --> 00:00:21,418 My god! 11 00:00:21,455 --> 00:00:22,698 The cops knew about the affair. 12 00:00:22,735 --> 00:00:25,457 They're saying that she was strangled before she fell. 13 00:00:25,553 --> 00:00:27,185 You know, they should be looking at her husband. 14 00:00:27,283 --> 00:00:28,820 - What, Kyle? - Yeah, Kyle. 15 00:00:28,875 --> 00:00:30,318 Something has to change. 16 00:00:30,355 --> 00:00:32,594 There are people here who care about you. 17 00:00:32,874 --> 00:00:34,793 Whatever way I keep looking at it, 18 00:00:34,830 --> 00:00:37,309 there's this truth just staring me in the face. 19 00:00:37,390 --> 00:00:39,549 Anton must have killed Charlotte. 20 00:00:40,004 --> 00:00:43,580 I wanted to thank you for your kindness and for your advice. 21 00:00:43,617 --> 00:00:45,392 Did I convince you to stay? 22 00:00:46,168 --> 00:00:49,232 - Ah, here she is. - Anton made bail. 23 00:00:49,981 --> 00:00:51,300 Surprise. 24 00:01:01,093 --> 00:01:03,774 Tell her that she needs to have faith, literally. 25 00:01:03,957 --> 00:01:06,787 - Faith the cop? - Yeah. The hot lesbo cop. 26 00:01:06,964 --> 00:01:08,850 She needs to get over her ex. 27 00:01:08,898 --> 00:01:10,360 Yeah, I say go for it. 28 00:01:10,549 --> 00:01:11,957 You're meant to be on my side. 29 00:01:11,994 --> 00:01:13,701 The shrivelled-up prune side? 30 00:01:13,738 --> 00:01:15,327 The tragic side, babe? 31 00:01:15,364 --> 00:01:17,073 Oh, you're here. Finally. 32 00:01:17,165 --> 00:01:18,919 Hey. What time do you call this? 33 00:01:18,997 --> 00:01:20,889 Oh, my god. 34 00:01:22,867 --> 00:01:25,271 Well, I'm glad to see the place is still standing. 35 00:01:26,587 --> 00:01:28,386 So, who wants a drink? 36 00:01:28,899 --> 00:01:31,145 - Uh, me. - Uh, yeah, yeah. 37 00:01:40,195 --> 00:01:42,110 - Hey! - Alright. 38 00:01:42,166 --> 00:01:43,354 Thank you. 39 00:01:43,435 --> 00:01:48,262 Now, I know that you have each been 40 00:01:48,403 --> 00:01:50,249 a big support to Sarah 41 00:01:50,286 --> 00:01:51,850 and I wanted to say thank you. 42 00:01:51,887 --> 00:01:53,176 Thanks. 43 00:01:53,216 --> 00:01:55,257 - And to you, young lady... - Mmm? 44 00:01:55,338 --> 00:01:56,740 ..for keeping this place going. 45 00:01:56,777 --> 00:01:59,072 - Yes... - Well, I actually helped. 46 00:01:59,211 --> 00:02:01,317 Helping is her vocation. 47 00:02:02,827 --> 00:02:06,562 A toast. To new beginnings. 48 00:02:06,764 --> 00:02:09,683 New beginnings. 49 00:02:42,702 --> 00:02:44,821 Morning! 50 00:02:44,982 --> 00:02:46,418 Come on, that's enough. That's enough. 51 00:02:46,455 --> 00:02:47,753 Let your mum have breakfast in peace. 52 00:02:47,790 --> 00:02:50,697 Get out. Go. Go. Go to the kitchen. 53 00:03:09,568 --> 00:03:12,192 I'm the schoolbag monster! 54 00:03:16,434 --> 00:03:18,113 Thanks for this. 55 00:03:21,790 --> 00:03:23,777 Oh... 56 00:03:25,231 --> 00:03:27,350 Look, I know we agreed to take things slowly 57 00:03:27,387 --> 00:03:29,066 but, damn, you are so beautiful. 58 00:03:32,485 --> 00:03:33,662 Um... 59 00:03:33,743 --> 00:03:36,724 I have to get the kids to school, so... 60 00:03:36,761 --> 00:03:39,085 - I said I'd take them. - Yeah, but you can't. 61 00:03:39,164 --> 00:03:41,302 The cops are tracking you with that thing. 62 00:03:41,533 --> 00:03:44,358 The school's in the zone. It's the same as the restaurant. It's fine. 63 00:03:45,775 --> 00:03:47,909 I'm not gonna skulk around like I'm guilty. 64 00:03:47,965 --> 00:03:50,486 Yeah, but we have to be sensitive, OK? 65 00:03:51,294 --> 00:03:55,013 You know Xavier's been bullied because of this entire thing? 66 00:03:59,522 --> 00:04:00,943 Too much too soon. Yeah. 67 00:04:00,980 --> 00:04:02,299 Fair call. 68 00:04:02,903 --> 00:04:04,502 Just... 69 00:04:06,869 --> 00:04:08,708 Alright. Come on, guys. 70 00:04:11,664 --> 00:04:13,179 But why can't Dad take us? 71 00:04:13,216 --> 00:04:15,975 Well, he just has stuff to do, sweetie. You got your soccer ball? 72 00:04:16,088 --> 00:04:17,247 Yes, Mum. 73 00:04:17,463 --> 00:04:19,404 Uh, Evie, hurry up, please. 74 00:04:19,441 --> 00:04:20,978 Can Dad come to soccer? 75 00:04:22,491 --> 00:04:23,890 Um... 76 00:04:24,738 --> 00:04:26,684 Oh, my god. Um, just wait here, OK? 77 00:04:26,721 --> 00:04:28,542 - Kyle... - Victim Support called. 78 00:04:28,579 --> 00:04:30,269 Said my wife's killer's out on bail. 79 00:04:30,306 --> 00:04:31,826 - I don't understand. - Just not here, please. 80 00:04:31,862 --> 00:04:33,888 - You gotta be kidding. Is he inside? - Can we just not... 81 00:04:33,925 --> 00:04:36,743 - How can you even... - Sh... Please. I will call you. 82 00:04:36,780 --> 00:04:38,723 We will talk, I promise. But just not now. 83 00:04:39,012 --> 00:04:40,531 Please. 84 00:04:42,783 --> 00:04:44,312 Alright. 85 00:05:01,168 --> 00:05:04,105 So, how was it? Big night? 86 00:05:04,191 --> 00:05:06,710 You have a one-track mind. 87 00:05:06,903 --> 00:05:08,494 But just for the record. 88 00:05:08,550 --> 00:05:10,102 I'd just rather not talk about it. 89 00:05:10,139 --> 00:05:12,578 We're just... taking things slowly. 90 00:05:13,697 --> 00:05:15,376 Better than not at all. 91 00:05:15,545 --> 00:05:17,987 Fair enough. 92 00:05:19,989 --> 00:05:21,382 Oh, the results are in. 93 00:05:21,463 --> 00:05:24,211 The lottery? No, the, uh... 94 00:05:24,727 --> 00:05:26,148 The... DNA results. 95 00:05:26,664 --> 00:05:28,306 London's father. 96 00:05:29,590 --> 00:05:32,045 I'm gonna go and talk to Sam about it, so I'll see you guys. 97 00:05:32,098 --> 00:05:33,257 See you. 98 00:05:33,709 --> 00:05:35,388 Never a dull moment. 99 00:05:35,569 --> 00:05:39,042 Well, I better go and apply for more jobs I won't get. 100 00:05:39,503 --> 00:05:41,191 Bye. 101 00:05:43,741 --> 00:05:45,784 So, how's it going really? 102 00:05:48,920 --> 00:05:50,196 Look... 103 00:05:50,314 --> 00:05:52,173 Anton's just being so positive. 104 00:05:52,224 --> 00:05:54,292 It's like we're in some fairytale. 105 00:05:55,138 --> 00:05:57,552 And Kyle just came over. 106 00:05:57,663 --> 00:06:01,219 It was just all I could do to just keep him away from the house. 107 00:06:01,793 --> 00:06:03,738 Does Anton know about you and Kyle? 108 00:06:05,652 --> 00:06:08,096 There's, like, not much to know. 109 00:06:08,133 --> 00:06:09,502 Oh, come on. 110 00:06:10,048 --> 00:06:12,644 Oh, honey, if you can't tell your friends... 111 00:06:13,976 --> 00:06:18,041 Yes. OK. Yes. Yes, we've gotten close. 112 00:06:19,575 --> 00:06:22,296 Look, I'm... I'm not gonna say anything to Anton. 113 00:06:22,861 --> 00:06:24,795 It just feels like you're playing with fire. 114 00:06:24,875 --> 00:06:26,474 Yeah, I know. 115 00:06:26,555 --> 00:06:28,754 I'll... handle it. 116 00:06:33,124 --> 00:06:35,714 - Am I really doing the right thing? - Yes. Come on. 117 00:06:36,308 --> 00:06:38,577 Look, London has a right to know who her father is. 118 00:06:38,614 --> 00:06:40,174 Yeah, but she can find out when she's, like, 20. 119 00:06:40,210 --> 00:06:42,369 - Yes... - Yeah? Oh, my god. Oh, my god. 120 00:06:42,892 --> 00:06:44,994 - Is that him? - Yes. We can still run away. 121 00:06:45,031 --> 00:06:47,110 - Can we talk? - Look, I've got to be somewhere, OK? 122 00:06:47,406 --> 00:06:49,571 JJ, you're London's biological father. It's official. 123 00:06:49,608 --> 00:06:52,000 - I don't think so. - Uh, DNA doesn't lie. 124 00:06:52,037 --> 00:06:53,954 What DNA? I never gave you any. 125 00:06:55,011 --> 00:06:56,678 - You didn't? - Ok, look, 126 00:06:56,715 --> 00:06:59,344 I stole your glass and I got it tested and it's you. 127 00:06:59,396 --> 00:07:02,034 You can't prove it was my DNA on a glass. It could be anyone. 128 00:07:02,115 --> 00:07:04,674 Hey, she can get a court order, so you might as well accept it. 129 00:07:04,755 --> 00:07:06,834 - I don't wanna be anyone's dad. - Alright. 130 00:07:06,871 --> 00:07:08,150 Well, she's not just anyone. 131 00:07:08,187 --> 00:07:10,746 And this is stupid. Let's go, Sam. 132 00:07:11,079 --> 00:07:13,601 You know what, mate? London's a great kid. 133 00:07:13,638 --> 00:07:16,997 She's the best. But you'll never know that and that's a good thing. 134 00:07:17,195 --> 00:07:19,287 'Cause, I mean, let's face it, 135 00:07:19,324 --> 00:07:20,956 she's a lot better off without you and, 136 00:07:20,993 --> 00:07:23,199 you don't deserve to be her dad. 137 00:07:23,269 --> 00:07:24,856 Bozo. 138 00:07:25,546 --> 00:07:26,994 Bozo? Yeah. 139 00:07:27,075 --> 00:07:28,274 You heard me. 140 00:07:28,355 --> 00:07:29,474 Hurry up. 141 00:07:30,679 --> 00:07:32,194 - Are you OK? - Yes. I'm fine. 142 00:07:32,784 --> 00:07:34,114 - Get off me! - What? 143 00:07:34,195 --> 00:07:35,514 You're so weird. 144 00:07:37,873 --> 00:07:39,072 Hi. 145 00:07:39,165 --> 00:07:41,404 Were you gonna talk to me about this if I didn't come around? 146 00:07:41,485 --> 00:07:44,275 Well, it's not as if I had much notice, OK? 147 00:07:45,087 --> 00:07:46,326 What? 148 00:07:46,805 --> 00:07:49,625 Will you stop doing that and look at me, please? 149 00:07:51,850 --> 00:07:54,794 Anton was bailed to our address. It is his home. 150 00:07:54,858 --> 00:07:56,564 - What was I supposed to do? - I don't know. 151 00:07:56,645 --> 00:07:59,724 - Leave. You were prepared to. - What, I'm supposed to kick him out? 152 00:07:59,805 --> 00:08:01,644 You've got to make decisions without Anton. 153 00:08:01,725 --> 00:08:03,032 We didn't make any promises. 154 00:08:03,069 --> 00:08:04,604 That was before we kissed. 155 00:08:04,685 --> 00:08:06,240 I have to do what's best for my kids 156 00:08:06,277 --> 00:08:08,637 and I just don't need pressure... 157 00:08:09,174 --> 00:08:11,566 from you or from Anton or from anyone, OK? 158 00:08:11,603 --> 00:08:13,004 Just tell me this... 159 00:08:14,876 --> 00:08:17,025 Do you still think he's guilty? 160 00:08:28,221 --> 00:08:29,586 Hey. 161 00:08:29,839 --> 00:08:31,442 - Hello, boss. Here she is. - Hey. 162 00:08:31,479 --> 00:08:32,718 What's up? 163 00:08:32,925 --> 00:08:34,658 Anton's bringing back the long lunch. 164 00:08:34,695 --> 00:08:36,254 Like, tomorrow. 165 00:08:36,445 --> 00:08:37,737 Oh. 166 00:08:37,910 --> 00:08:39,684 It's just something we used to do a lot around here. 167 00:08:39,971 --> 00:08:42,330 Try out some new dishes, invite friends, regulars. 168 00:08:44,261 --> 00:08:45,648 What, is there a problem? 169 00:08:46,525 --> 00:08:47,846 Things are really great, you know. 170 00:08:47,883 --> 00:08:49,800 Bookings are good. Why rock the boat? 171 00:08:50,114 --> 00:08:52,033 The place is called Anton's. 172 00:08:53,533 --> 00:08:55,692 I'm sorry, that's... I'm sorry. 173 00:08:57,127 --> 00:08:59,491 Sarah wants me to keep my head down as well. 174 00:09:02,070 --> 00:09:04,549 She seems distant. 175 00:09:05,069 --> 00:09:07,364 She's kind of changed somehow. 176 00:09:07,516 --> 00:09:10,308 I think she's probably just getting used to you being home. 177 00:09:12,788 --> 00:09:14,187 Yeah. 178 00:09:14,578 --> 00:09:16,004 You know what, the lunch sounds great. 179 00:09:16,085 --> 00:09:18,484 Let's do it. We'll make an event out of it, create some buzz. 180 00:09:20,395 --> 00:09:22,634 - Alright, boss. - Mmm. 181 00:09:26,425 --> 00:09:28,015 I know it's technically cheating 182 00:09:28,052 --> 00:09:30,120 but most of the guys on active duty do it, 183 00:09:30,245 --> 00:09:33,838 you know, having a pre-medical before the actual one. 184 00:09:34,342 --> 00:09:35,884 All good there? 185 00:09:36,548 --> 00:09:40,216 Well, there's an arrhythmia. There's a concern, and... 186 00:09:40,374 --> 00:09:42,711 It might be nothing but I would like you to see a cardiologist. 187 00:09:42,973 --> 00:09:45,292 Well... that's not gonna fly, Doc. 188 00:09:45,329 --> 00:09:46,413 Why not? 189 00:09:46,450 --> 00:09:49,209 Well, if it goes on my record, I'm gonna fail my medical. 190 00:09:49,246 --> 00:09:51,161 OK. But we can't ignore this, Tom. 191 00:09:51,645 --> 00:09:54,044 Well, why don't you just give me something? 192 00:09:54,304 --> 00:09:55,653 It doesn't work that way. 193 00:09:55,690 --> 00:09:57,010 Look, the sooner you get this looked at, 194 00:09:57,046 --> 00:09:58,817 the sooner we'll know, OK? 195 00:09:59,119 --> 00:10:00,398 Righto. 196 00:10:00,693 --> 00:10:02,852 Well, thanks for the advice, Doc. 197 00:10:03,045 --> 00:10:04,284 I'll take it on board. 198 00:10:04,321 --> 00:10:05,640 Cheers. 199 00:10:07,976 --> 00:10:09,841 Good. 200 00:10:11,195 --> 00:10:12,907 Alright, a couple more. 201 00:10:14,677 --> 00:10:17,996 - Bindy. Hey... - Can't hear you. 202 00:10:18,125 --> 00:10:20,844 And off you go. Perfect. 203 00:10:27,005 --> 00:10:28,720 Oh... 204 00:10:29,165 --> 00:10:31,964 Look, I got a shock, alright? 205 00:10:32,358 --> 00:10:34,599 That stuff your boyfriend said, 206 00:10:34,827 --> 00:10:37,182 it made me feel like a bit of a dick. 207 00:10:37,568 --> 00:10:38,898 And maybe I should meet my daughter. 208 00:10:38,935 --> 00:10:41,152 - London. - Yeah. 209 00:10:41,483 --> 00:10:44,834 If she's anything like her mother, she'll be amazing. 210 00:10:46,525 --> 00:10:49,268 JJ, there's no point in meeting her if you don't want to be involved. 211 00:10:49,331 --> 00:10:51,638 I do. Absolutely. 212 00:10:51,701 --> 00:10:53,590 And why should I believe you now? 213 00:10:53,693 --> 00:10:55,404 Well, I'm here, aren't I? 214 00:10:57,299 --> 00:10:59,810 Look, why don't you bring her out to mine tomorrow, and... 215 00:10:59,935 --> 00:11:02,254 we'll see how it goes. 216 00:11:04,884 --> 00:11:06,663 I swear to god, if your room-mates 217 00:11:06,709 --> 00:11:09,364 - are druggies or into any of that... - I don't have room-mates. 218 00:11:09,445 --> 00:11:11,604 I don't do that shit anymore. 219 00:11:11,987 --> 00:11:13,626 Really? 220 00:11:14,445 --> 00:11:16,503 It really is good to see you. 221 00:11:25,836 --> 00:11:27,808 - What do you think? - Yeah, I like that one. 222 00:11:27,845 --> 00:11:29,572 - That one? - We could call it Milo or something. 223 00:11:29,609 --> 00:11:31,084 - Milo? - Yeah. 224 00:11:31,500 --> 00:11:33,635 Mummy, we're getting a puppy. 225 00:11:33,881 --> 00:11:36,475 - Oh. Really? - Yeah. Come and have a look. 226 00:11:36,512 --> 00:11:39,128 - Come and have a look at Milo. - Milo, huh? 227 00:11:39,165 --> 00:11:40,204 - Yeah. - Yeah. 228 00:11:40,241 --> 00:11:42,734 OK. Daddy, can we talk about something for a minute? 229 00:11:42,845 --> 00:11:46,361 In fact, I've got something to show you. 230 00:11:47,702 --> 00:11:51,061 - I was calling. I've been texting. - Uh, yeah, sorry, I was busy. 231 00:11:51,284 --> 00:11:53,982 Hey, look, Anton, this puppy thing, 232 00:11:54,019 --> 00:11:55,683 you know, it's a lovely idea 233 00:11:55,725 --> 00:11:56,831 but who's gonna look after it? 234 00:11:56,868 --> 00:11:59,093 - And this long lunch? - What about it? 235 00:11:59,130 --> 00:12:01,841 Well, it's... Honestly, it's a slap in the face 236 00:12:01,878 --> 00:12:03,597 for people who cared about Charlotte. 237 00:12:04,448 --> 00:12:06,927 Only to those who think I did it. 238 00:12:09,286 --> 00:12:11,147 This is what I wanted to show you. 239 00:12:11,927 --> 00:12:13,966 My lawyer found new evidence 240 00:12:14,003 --> 00:12:16,202 and it is proof, Sarah, it is proof 241 00:12:16,588 --> 00:12:18,681 that I didn't kill Charlotte. 242 00:12:22,805 --> 00:12:24,124 Fine. 243 00:12:24,680 --> 00:12:27,359 Don't take my word for it. See for yourself. 244 00:12:45,119 --> 00:12:48,998 I always said I left Charlotte alive and well at 12:30. 245 00:12:49,079 --> 00:12:51,486 I went to a petrol station, 12:40. 246 00:12:51,523 --> 00:12:54,232 I was heading away from her house and this, this photo proves this. 247 00:12:54,269 --> 00:12:56,216 Yeah, but it doesn't prove that you didn't turn around 248 00:12:56,253 --> 00:12:57,802 and just go back to Charlotte's house. 249 00:12:57,839 --> 00:12:59,311 But I didn't. I... 250 00:12:59,480 --> 00:13:01,518 - Charlotte was found at 2pm. - Yes... 251 00:13:01,563 --> 00:13:03,596 That leaves almost an hour and a half for someone else 252 00:13:03,633 --> 00:13:05,112 to go into that house and do it. 253 00:13:05,149 --> 00:13:07,758 Yeah, I agree with you. But it's not proof. 254 00:13:12,430 --> 00:13:15,293 All the evidence in the world doesn't mean a thing... 255 00:13:16,445 --> 00:13:18,356 if you don't believe me. 256 00:13:21,658 --> 00:13:23,117 I... 257 00:13:35,279 --> 00:13:37,916 So, do I take London to see JJ tomorrow or not? 258 00:13:38,011 --> 00:13:40,365 Uh, the guy seemed a bit dodge. 259 00:13:40,447 --> 00:13:42,000 Yeah, but he said he was sorry. 260 00:13:42,079 --> 00:13:44,678 And... I don't know, he seems... kind of cool. 261 00:13:45,377 --> 00:13:47,056 What about Anton's lunch? 262 00:13:47,156 --> 00:13:48,672 Yeah, I should be back in time. 263 00:13:48,740 --> 00:13:50,665 So, wait, you ARE gonna see JJ? 264 00:13:51,641 --> 00:13:55,120 Yeah. Hey, it's for London, like you said. 265 00:13:55,298 --> 00:13:56,604 OK. 266 00:13:58,477 --> 00:14:01,488 And you could totally take a date to lunch, couldn't you? 267 00:14:01,545 --> 00:14:03,704 Here, pass me your phone. 268 00:14:03,861 --> 00:14:05,158 Hey. 269 00:14:11,105 --> 00:14:13,303 - It's for you. - Oooh. 270 00:14:14,208 --> 00:14:15,954 - It's Faith. - Bindy! 271 00:14:15,991 --> 00:14:17,318 God. 272 00:14:20,017 --> 00:14:22,829 Hi, uh, Faith. 273 00:14:23,095 --> 00:14:26,054 It's, um, Maddie Hicks. 274 00:14:27,774 --> 00:14:30,298 Yeah, we have a mutual friend, Sam. 275 00:14:30,353 --> 00:14:32,518 - Um... - You are so bad. 276 00:14:32,555 --> 00:14:35,034 Yeah, but it's for her own good. 277 00:14:35,271 --> 00:14:39,750 Hey, so, are you sure about JJ? 278 00:14:39,879 --> 00:14:43,367 I mean, if he's still a criminal, you and London might be in danger. 279 00:14:43,438 --> 00:14:45,564 No, it's fine. He says he doesn't do that stuff anymore. 280 00:14:45,601 --> 00:14:46,987 - You believe him? - Yeah. 281 00:14:47,092 --> 00:14:49,317 I mean, I can handle him. It's all good. 282 00:14:50,983 --> 00:14:52,222 What did she say? 283 00:14:52,259 --> 00:14:53,511 Hot date? 284 00:14:53,680 --> 00:14:56,439 We're on. Oh, my god! That's good! 285 00:14:56,476 --> 00:14:58,980 You're finally gonna get laid. 286 00:15:00,440 --> 00:15:01,999 Shit. 287 00:15:03,599 --> 00:15:04,878 Hmm. 288 00:15:10,079 --> 00:15:12,398 Well, that's enough. Lights out. 289 00:15:12,760 --> 00:15:14,985 What if you have to go back to prison? 290 00:15:15,184 --> 00:15:16,863 Well, that's not gonna happen. 291 00:15:17,254 --> 00:15:19,853 Yeah, but what if it does? 292 00:15:23,999 --> 00:15:28,270 You know that I love you more than anything in the world. 293 00:15:28,307 --> 00:15:29,666 You know that, right? 294 00:15:29,999 --> 00:15:31,478 And Mum and Eve? 295 00:15:31,717 --> 00:15:33,356 And them too. 296 00:15:34,159 --> 00:15:35,573 Goodnight, buddy. 297 00:16:08,652 --> 00:16:10,044 Hey. 298 00:16:11,495 --> 00:16:13,923 I might hit the sack. It's been a big day. 299 00:16:17,656 --> 00:16:21,198 So, listen, I know you don't want me to put on this lunch, but... 300 00:16:32,625 --> 00:16:34,692 I believe you. 301 00:16:38,932 --> 00:16:40,881 I know you didn't do it. 302 00:17:41,788 --> 00:17:43,867 Tom. Hey, it's Sarah. 303 00:17:44,047 --> 00:17:46,891 Look, I've made an appointment for you at South Shore Radiology 304 00:17:46,928 --> 00:17:48,828 for a cardiogram at 9am. 305 00:17:48,889 --> 00:17:50,808 This is really important that you go. 306 00:17:51,040 --> 00:17:52,399 OK. Bye. 307 00:17:52,436 --> 00:17:54,075 Oh, morning, handsome. 308 00:17:54,120 --> 00:17:55,770 - Hey. - How was your shift? 309 00:17:55,807 --> 00:17:57,052 Oh, pretty quiet. 310 00:17:57,089 --> 00:17:58,618 Hmm? Mmm. 311 00:17:58,980 --> 00:18:01,298 You want to have a nap and then come for lunch? 312 00:18:01,335 --> 00:18:02,511 - Oh... - My shout. 313 00:18:02,548 --> 00:18:04,691 Sounds good, but I've had a better offer. 314 00:18:04,768 --> 00:18:06,096 - Work medical. - Oh... 315 00:18:06,133 --> 00:18:07,732 I'm sure you'll breeze through it. 316 00:18:07,794 --> 00:18:09,095 Yeah. 317 00:18:09,216 --> 00:18:13,180 Hey, Francesca, we're leaving in 30 minutes. 318 00:18:20,247 --> 00:18:22,126 Yeah, hi. This is Tom Hicks. 319 00:18:22,491 --> 00:18:25,013 Yeah, Hicks. Yep. 320 00:18:25,102 --> 00:18:27,926 Uh, I've got a referral from Dr Pooley. 321 00:18:28,810 --> 00:18:31,261 Yeah. I need to cancel that appointment, unfortunately. 322 00:18:31,298 --> 00:18:33,377 Something's come up. 323 00:18:33,569 --> 00:18:34,688 Thank you. 324 00:18:34,725 --> 00:18:36,246 Cheers. Bye. 325 00:18:42,718 --> 00:18:45,795 You sure you don't want me to come in with you? 326 00:18:46,043 --> 00:18:48,370 Can you chill out? It's gonna be fine, alright? 327 00:18:48,407 --> 00:18:51,132 We're gonna go in and hang out with him for a couple of hours, OK? 328 00:18:51,243 --> 00:18:52,846 We'll meet you back at home. 329 00:18:54,399 --> 00:18:56,351 Come on, babe. 330 00:18:56,983 --> 00:18:58,365 - See you later. - Bye. 331 00:18:58,411 --> 00:19:00,370 Bye. 332 00:19:02,795 --> 00:19:05,726 Hey, JJ. It's Bindy and London. 333 00:19:05,822 --> 00:19:07,580 You wanna let us in? 334 00:19:14,448 --> 00:19:16,126 Welcome to the crib. 335 00:19:16,207 --> 00:19:18,006 This is ridiculous. 336 00:19:18,087 --> 00:19:19,846 Yeah, I like it. 337 00:19:20,143 --> 00:19:21,750 Hey, little lady. I'm Jack. 338 00:19:21,786 --> 00:19:23,488 Nice to meet you. I'm London. 339 00:19:23,553 --> 00:19:25,032 Nice to meet you too, London. 340 00:19:25,287 --> 00:19:27,766 Guess what. Happy birthday. 341 00:19:27,847 --> 00:19:29,331 It's not my birthday. 342 00:19:29,399 --> 00:19:31,006 Yeah, but you're six, right? 343 00:19:31,087 --> 00:19:32,789 I've missed out on the rest of your birthdays, 344 00:19:32,826 --> 00:19:35,512 so I figured let's have them all today, eh? 345 00:19:37,487 --> 00:19:38,705 Go on. 346 00:19:38,880 --> 00:19:41,166 It's so thoughtful. You didn't have to do that. 347 00:19:41,422 --> 00:19:42,941 It's the least I could do. 348 00:19:45,976 --> 00:19:47,947 So, is this place really yours? 349 00:19:48,046 --> 00:19:51,725 - All mine. - It's amazing. 350 00:19:52,351 --> 00:19:54,064 One thing hasn't changed, Bindy, 351 00:19:54,101 --> 00:19:55,771 you're still the hottest chick that I know. 352 00:19:55,847 --> 00:19:58,299 Oh, my god. You're so cocky. 353 00:19:59,047 --> 00:20:00,646 Stop! 354 00:20:01,728 --> 00:20:03,270 Mummy, Mummy, look. 355 00:20:03,357 --> 00:20:04,718 Oh, look at that. 356 00:20:04,755 --> 00:20:06,877 A nice little hairbrush. 357 00:20:06,952 --> 00:20:10,188 Hey... Let's see what else is there. 358 00:20:28,482 --> 00:20:30,401 It's nice of you to invite me. 359 00:20:31,882 --> 00:20:35,534 To be honest, Bindy was pressuring me and... 360 00:20:37,452 --> 00:20:39,542 - Sam's girlfriend? - Yeah. 361 00:20:39,579 --> 00:20:42,553 A small but unstoppable juggernaut. 362 00:20:43,339 --> 00:20:45,073 But I'm glad she did. 363 00:20:45,160 --> 00:20:47,001 Yeah. Me too. 364 00:20:49,503 --> 00:20:51,409 I hope I'm not underdressed. 365 00:20:51,446 --> 00:20:54,123 No, no. You... look sensational. 366 00:21:00,184 --> 00:21:01,920 - Hey, it's a good turnout. - Yeah, it's great. 367 00:21:01,957 --> 00:21:03,516 Thanks to you. Well done. 368 00:21:03,682 --> 00:21:05,475 Hey, do you know, um, is Sarah gonna make it? 369 00:21:05,512 --> 00:21:07,721 Uh, yeah, yeah, I hope so. 370 00:21:07,802 --> 00:21:09,454 Here he is, the man of the moment. 371 00:21:09,491 --> 00:21:11,351 Thanks for coming. I've got a beer with your name on it. 372 00:21:11,419 --> 00:21:13,057 I have a mocktail with yours. 373 00:21:13,160 --> 00:21:14,946 Mwah. I have to keep in with my sponsor. 374 00:21:15,009 --> 00:21:16,705 - And don't you forget it. - Thank you. 375 00:21:16,795 --> 00:21:18,321 Thank you so much. 376 00:21:20,054 --> 00:21:21,373 Hi. 377 00:21:22,286 --> 00:21:24,066 I'm so glad you made it. 378 00:21:24,298 --> 00:21:25,657 Thank you. 379 00:21:30,334 --> 00:21:32,632 Alright, alright, alright. Stop distracting my chef. 380 00:21:32,669 --> 00:21:34,828 - Get in there. - Um... 381 00:21:34,957 --> 00:21:36,521 Help yourself to a drink. 382 00:21:36,705 --> 00:21:38,144 Thanks. 383 00:21:41,682 --> 00:21:43,588 - Hey, Dad? - Yep. 384 00:21:44,802 --> 00:21:46,497 Do you know about this? 385 00:21:48,099 --> 00:21:51,923 'Chef Anton, from the fire back to the frying pan'. 386 00:21:52,105 --> 00:21:54,521 It's like he's famous. How can that be fair? 387 00:21:54,836 --> 00:21:56,330 Its not... 388 00:21:57,049 --> 00:21:59,237 It's not fair at all, Jules. 389 00:22:00,438 --> 00:22:02,608 Go tell your sister lunch is ready, mate. 390 00:22:04,475 --> 00:22:07,904 Bindy. Hey, it's me. 391 00:22:08,122 --> 00:22:10,521 It would be good if you answered. 392 00:22:11,357 --> 00:22:14,345 Uh, still waiting to hear if you want to go to this lunch. 393 00:22:14,641 --> 00:22:15,960 Call me. 394 00:22:18,842 --> 00:22:20,495 - Hey. - Hey. Is Maddie in? 395 00:22:20,559 --> 00:22:23,121 Uh, she had a lunch to go to. 396 00:22:23,314 --> 00:22:24,673 Can I give her a message? 397 00:22:24,746 --> 00:22:27,665 Oh, no. I just wanted to sound her out about something. 398 00:22:28,096 --> 00:22:29,855 It can wait, I suppose. 399 00:22:33,105 --> 00:22:36,121 Uh, do you... want a beer? 400 00:22:38,211 --> 00:22:40,890 Oh, yeah. I'll grab a beer. Yeah. 401 00:22:41,175 --> 00:22:43,063 - Cheers. - That's alright. 402 00:22:46,682 --> 00:22:48,097 Cheers. 403 00:22:51,943 --> 00:22:54,422 So? It's good, eh? 404 00:22:55,582 --> 00:22:58,510 So... are you gonna tell me the truth? 405 00:22:58,547 --> 00:23:01,311 You must've done a lot of shit to buy this house, right? 406 00:23:01,496 --> 00:23:03,546 I told you, I don't do that anymore. 407 00:23:05,573 --> 00:23:07,251 Look, I got into IT. 408 00:23:07,306 --> 00:23:08,544 I'm doing OK. 409 00:23:08,624 --> 00:23:11,361 Wow. You're doing way better than me. 410 00:23:11,562 --> 00:23:13,441 You're doing great. 411 00:23:13,639 --> 00:23:16,641 And London, what a cool little kid. 412 00:23:17,070 --> 00:23:19,229 She is loving it. 413 00:23:24,842 --> 00:23:26,479 Yeah. 414 00:23:27,258 --> 00:23:30,857 When I first met her, I thought she was the one. 415 00:23:31,858 --> 00:23:34,061 Famous last words, right? 416 00:23:35,868 --> 00:23:38,667 So, we've both had our hearts broken. 417 00:23:39,238 --> 00:23:44,841 Well, personally, I've got nothing against a good rebound. 418 00:23:49,352 --> 00:23:51,601 Don't mind us, Mr Jesic. 419 00:23:51,682 --> 00:23:54,791 Hey. Just good to see you enjoying yourself. 420 00:23:54,907 --> 00:23:57,466 Yeah. Makes a change, doesn't it? 421 00:23:58,931 --> 00:24:00,324 Well, my darling heart, we did it. 422 00:24:00,361 --> 00:24:02,366 We got Anton back where he belongs. 423 00:24:03,036 --> 00:24:05,659 I'm not sure about 'we' and I'm not your darling heart. 424 00:24:07,294 --> 00:24:10,533 I'm gonna go siphon the python, so don't have fun without me. 425 00:24:10,627 --> 00:24:12,906 Well, we'll try not to. 426 00:24:13,202 --> 00:24:15,561 Oh, my gosh. He never gives up, does he? 427 00:24:16,014 --> 00:24:19,601 Oh, it's probably his only good quality, tenacity. 428 00:24:19,906 --> 00:24:21,479 - Mmm. - And you've got it too. 429 00:24:21,596 --> 00:24:24,121 I admire you for staying in for the kids. 430 00:24:24,387 --> 00:24:26,721 - I'm proud of you. - Thanks, Mum. 431 00:24:26,802 --> 00:24:28,827 Hello, everyone. 432 00:24:28,864 --> 00:24:31,121 Can I have your attention, please, for just a moment? 433 00:24:31,202 --> 00:24:32,819 Uh, the proprietor, 434 00:24:32,856 --> 00:24:35,477 and our head chef Anton would like to say a few words. 435 00:24:35,522 --> 00:24:37,757 Thank you. Thank you, everybody. 436 00:24:37,794 --> 00:24:39,639 Um, listen, I won't keep you long. 437 00:24:39,676 --> 00:24:42,194 We have plenty more food and drink still to come. 438 00:24:42,346 --> 00:24:44,999 I did just want to say a couple of things. 439 00:24:45,962 --> 00:24:48,485 I've had a lot of time to think recently... 440 00:24:51,050 --> 00:24:54,466 ..and, uh, you all being here today, 441 00:24:54,862 --> 00:24:56,222 it means the world to me. 442 00:24:56,259 --> 00:24:57,698 It really does. 443 00:24:57,793 --> 00:25:02,825 Um... But I particularly wanted to thank my wife Sarah. 444 00:25:04,475 --> 00:25:07,038 You are a goddess. You are the most 445 00:25:07,075 --> 00:25:09,125 amazing mother to our children. 446 00:25:10,196 --> 00:25:11,795 I'm the luckiest man in the world. 447 00:25:11,832 --> 00:25:13,257 Come up here. Come up here. 448 00:25:13,294 --> 00:25:15,253 Yes. Whoo! 449 00:25:16,479 --> 00:25:19,520 Beautiful. Beautiful! Beautiful. 450 00:25:23,115 --> 00:25:25,029 Lucky man, alright. 451 00:25:25,749 --> 00:25:27,579 - Listen, mate... - I'm not your mate, 452 00:25:27,655 --> 00:25:29,101 you murderer. 453 00:25:29,957 --> 00:25:32,522 He's going away for a very long time, ladies and gentlemen, 454 00:25:32,559 --> 00:25:33,713 so enjoy the food... 455 00:25:33,750 --> 00:25:35,601 - Alright, enough! Enough! - You want to have a go? 456 00:25:35,682 --> 00:25:37,205 First one's for free. 457 00:25:37,352 --> 00:25:38,991 Better make it a good one. 458 00:25:44,642 --> 00:25:46,801 If I take a swing at you, I'll go back. 459 00:25:47,136 --> 00:25:49,015 I'll break my bail. 460 00:25:50,342 --> 00:25:52,621 I'm not doing it. No. 461 00:25:56,003 --> 00:25:58,242 Get out of my restaurant. 462 00:25:59,244 --> 00:26:01,283 I mean it. Get out. 463 00:26:10,682 --> 00:26:12,521 Please. 464 00:26:15,042 --> 00:26:17,001 After everything... 465 00:26:19,239 --> 00:26:21,191 how can you even be here? 466 00:26:25,131 --> 00:26:26,906 OK, everyone, the floor show's over. 467 00:26:28,215 --> 00:26:29,495 Um, there's plenty more food and wine, 468 00:26:29,531 --> 00:26:31,637 so eat, drink, be merry. 469 00:26:43,851 --> 00:26:45,490 Yeah. Listen to this. 470 00:26:45,874 --> 00:26:49,477 "Soz missed your call. In pool. Amazing." 471 00:26:49,660 --> 00:26:53,126 And, uh, a whole bunch of emojis that don't make any sense. 472 00:26:53,163 --> 00:26:56,640 I mean, how does a guy my age get so rich? 473 00:26:56,826 --> 00:26:59,465 Unless he's still a criminal. 474 00:27:01,697 --> 00:27:04,067 If you're so worried about her, why don't you just go and get her? 475 00:27:04,135 --> 00:27:06,672 Well, I was the one 476 00:27:06,709 --> 00:27:10,339 who suggested she find out who London's dad was in the first place. 477 00:27:10,980 --> 00:27:12,588 - Irony, eh? - Yep. 478 00:27:12,678 --> 00:27:14,477 It's a bummer. 479 00:27:14,732 --> 00:27:16,683 Hey, uh, you want another? 480 00:27:16,764 --> 00:27:17,962 Oh, I probably shouldn't. 481 00:27:17,999 --> 00:27:20,763 - Go on. - Oh... Alright. 482 00:27:20,800 --> 00:27:22,912 Whoo! 483 00:27:23,589 --> 00:27:26,241 - So, I had my medical. - Yeah? 484 00:27:26,320 --> 00:27:28,185 Yeah, you know, the annual circus. 485 00:27:28,288 --> 00:27:30,112 - All good? - Yeah. 486 00:27:30,169 --> 00:27:31,603 Yeah... 487 00:27:32,193 --> 00:27:35,067 Yeah, I know a bloke who knows a bloke 488 00:27:35,104 --> 00:27:37,023 who's got a bit of a dodgy ticker. 489 00:27:37,334 --> 00:27:41,068 Got a friend of his to get him some pills, beta-blockers, 490 00:27:41,553 --> 00:27:43,872 helped him get through it. 491 00:27:44,304 --> 00:27:46,227 Doesn't sound ideal. 492 00:27:46,989 --> 00:27:48,369 Well, it's alright for you young fellas. 493 00:27:48,406 --> 00:27:50,765 You just breeze through your physicals. 494 00:27:53,134 --> 00:27:55,453 So, what are you gonna do about Bindy and this bloke? 495 00:27:55,669 --> 00:27:57,478 Oh, I don't know. 496 00:27:57,617 --> 00:28:01,563 I mean, I could access the police database, 497 00:28:01,644 --> 00:28:04,243 see if he's still on our radar. 498 00:28:06,324 --> 00:28:08,142 You might want to be careful doing that. 499 00:28:10,525 --> 00:28:13,521 I mean, the food was tasty, but all those little plates... 500 00:28:13,607 --> 00:28:15,166 Hey. 501 00:28:15,333 --> 00:28:17,412 - G'day. - Hello, boys. 502 00:28:17,449 --> 00:28:18,768 Senior. 503 00:28:18,945 --> 00:28:20,563 Having a bit of a sesh? 504 00:28:20,644 --> 00:28:22,763 Yeah, just finishing up, actually. 505 00:28:23,304 --> 00:28:27,037 - Thanks for the beers. - Uh... Ah. Yeah. 506 00:28:27,082 --> 00:28:30,528 Uh, me too. Um, bye. 507 00:28:34,164 --> 00:28:36,204 Scared off by the lesbians. 508 00:28:36,244 --> 00:28:37,989 As they should be. 509 00:28:55,566 --> 00:29:00,085 Mmm. You're spoiling me. 510 00:29:00,340 --> 00:29:04,554 Well... You're amazing. 511 00:29:04,591 --> 00:29:05,911 Hmm. 512 00:29:06,007 --> 00:29:10,021 And, um, it's been a while. 513 00:29:12,584 --> 00:29:14,483 Where's your son today? 514 00:29:14,797 --> 00:29:19,387 Um, Max is with Jesse this weekend. 515 00:29:19,448 --> 00:29:22,843 Mmm. The evil ex. 516 00:29:22,946 --> 00:29:24,137 Yeah. 517 00:29:24,238 --> 00:29:27,060 We had a really bad time over custody. 518 00:29:28,167 --> 00:29:30,246 But we're working through it. 519 00:29:30,283 --> 00:29:31,762 I so know the feeling. 520 00:29:32,508 --> 00:29:33,979 Monique... 521 00:29:34,778 --> 00:29:36,959 She drives me crazy. 522 00:29:37,048 --> 00:29:38,821 You know, one minute she says she loves me 523 00:29:38,928 --> 00:29:40,575 and the next, she's off 524 00:29:40,652 --> 00:29:43,086 with some airhead from her office. 525 00:29:43,464 --> 00:29:44,863 I get it. 526 00:29:46,989 --> 00:29:50,394 Jesse is getting married. 527 00:29:50,926 --> 00:29:53,415 - Whoa. - Yeah. 528 00:29:54,281 --> 00:29:56,120 That's big. 529 00:30:00,889 --> 00:30:02,403 Maddie... 530 00:30:03,522 --> 00:30:06,395 I'm sorry if it seems like I used you. 531 00:30:11,100 --> 00:30:13,819 I'm happy to be used. 532 00:30:27,924 --> 00:30:29,655 Where are the kids, Sarah? 533 00:30:31,187 --> 00:30:36,043 Oh, they're building a fort upstairs, to keep the monsters out. 534 00:30:39,516 --> 00:30:41,050 Look, before you say anything, 535 00:30:41,087 --> 00:30:43,476 nothing's happened with Kyle. 536 00:30:46,008 --> 00:30:47,727 I saw the way he looked at you. 537 00:30:48,038 --> 00:30:50,597 There's something going on. 538 00:30:50,908 --> 00:30:53,227 Well, I just understand what he's going through. 539 00:30:54,199 --> 00:30:55,508 You know, just like, 540 00:30:55,625 --> 00:30:59,810 he understands about your affair with his wife. 541 00:31:00,992 --> 00:31:04,184 You know, living with the fallout, the court case, 542 00:31:04,221 --> 00:31:07,363 dealing with the cops, the impact on the kids. 543 00:31:07,444 --> 00:31:08,786 It kind of goes on and on. 544 00:31:08,823 --> 00:31:10,627 So, what, you and Kyle were a... 545 00:31:10,664 --> 00:31:12,460 - a cosy little support group, were you? - What? No, 546 00:31:12,497 --> 00:31:14,879 we were nothing like that at all. 547 00:31:15,277 --> 00:31:17,613 Lucy and Xavier are friends, OK? 548 00:31:17,650 --> 00:31:19,160 I didn't think it was fair to punish them 549 00:31:19,197 --> 00:31:20,517 because of something that you've done. 550 00:31:20,591 --> 00:31:22,310 So, you're using Xavier as an excuse, huh? 551 00:31:22,347 --> 00:31:24,797 I do not have to make excuses 552 00:31:24,834 --> 00:31:26,697 for any of this! 553 00:31:28,364 --> 00:31:29,763 Nothing happened. 554 00:31:30,462 --> 00:31:33,817 Well, but it could, right? 555 00:31:34,880 --> 00:31:37,279 Yes, I lied to you. I lied to you. 556 00:31:37,316 --> 00:31:38,566 But ever since, 557 00:31:38,603 --> 00:31:40,305 I've been nothing but upfront 558 00:31:40,392 --> 00:31:41,536 and all I want, 559 00:31:41,573 --> 00:31:43,811 more than anything in the world, is my family back. 560 00:31:43,848 --> 00:31:46,447 - I want you and I want... - But I'm here! 561 00:31:47,185 --> 00:31:49,163 I'm here. 562 00:32:00,077 --> 00:32:01,566 Sarah... 563 00:32:16,621 --> 00:32:19,260 - Hey. - Day off. I know. 564 00:32:19,428 --> 00:32:22,093 I just wanted to catch up on a couple of things. 565 00:32:33,906 --> 00:32:35,686 - Hey, is London OK? - Yeah, she's good. 566 00:32:35,723 --> 00:32:37,658 She's just having a nap. 567 00:32:37,764 --> 00:32:39,643 She's exhausted from today. 568 00:32:44,285 --> 00:32:45,924 - You're so... - Hot? 569 00:32:46,069 --> 00:32:48,287 Yep. You keep saying that. 570 00:32:49,844 --> 00:32:51,243 What's stopping us? 571 00:32:53,039 --> 00:32:54,643 JJ, sorry, I... 572 00:32:56,126 --> 00:33:01,271 I was thinking about... what would've happened 573 00:33:01,684 --> 00:33:04,643 if I'd have told you that I was pregnant back then 574 00:33:05,176 --> 00:33:07,158 and you just said, 575 00:33:07,570 --> 00:33:08,880 "Wow." Like, "Let's do it, 576 00:33:08,917 --> 00:33:11,102 let's try and be a family," you know, 577 00:33:11,139 --> 00:33:13,317 and we live in this house together 578 00:33:13,354 --> 00:33:14,934 and we have this awesome life. 579 00:33:16,024 --> 00:33:19,555 I don't know, London would probably go to some private school and... 580 00:33:19,912 --> 00:33:22,071 and have, like, a pony or something. 581 00:33:23,740 --> 00:33:25,949 - Totally. - No, no, no... 582 00:33:27,616 --> 00:33:29,097 What would you have actually said back then, 583 00:33:29,133 --> 00:33:31,167 if I'd have told you? 584 00:33:32,979 --> 00:33:34,133 I don't know. 585 00:33:34,170 --> 00:33:36,018 No, you would've told me to have an abortion. 586 00:33:36,122 --> 00:33:37,622 No. Don't be a buzzkill... 587 00:33:37,659 --> 00:33:39,883 No, I'm not. I'm just being real. 588 00:33:40,968 --> 00:33:42,754 I'm sorry, I just... 589 00:33:42,892 --> 00:33:44,451 This has been really nice. 590 00:33:44,898 --> 00:33:47,135 But I've got a boyfriend, 591 00:33:47,172 --> 00:33:48,559 OK, and I'm happy. 592 00:33:48,722 --> 00:33:50,561 S-sorry. 593 00:33:51,604 --> 00:33:53,003 Bindy, wait. 594 00:33:53,195 --> 00:33:55,115 What? I'm not gonna sleep with you, JJ! 595 00:33:55,152 --> 00:33:56,854 I know. I get it. 596 00:33:58,924 --> 00:34:00,363 What? 597 00:34:02,283 --> 00:34:04,443 Can you just sign something first? 598 00:34:05,761 --> 00:34:07,280 Just something my lawyer wanted 599 00:34:07,566 --> 00:34:09,572 about you not having any claim on my earnings 600 00:34:09,609 --> 00:34:11,856 - in the last six years. - Are you kidding me? 601 00:34:11,893 --> 00:34:13,972 I just want to make things clear. 602 00:34:15,644 --> 00:34:18,646 - Yeah, I totally... - Great. 603 00:34:18,724 --> 00:34:20,042 - ...totally... - Oh! 604 00:34:20,116 --> 00:34:22,035 Just to be clear, that's a no. 605 00:34:24,051 --> 00:34:26,455 Come on, babe. We've got to go. 606 00:34:37,543 --> 00:34:38,822 Hey. 607 00:34:39,125 --> 00:34:40,929 Hi. Are you OK? 608 00:34:51,494 --> 00:34:53,613 - Hey, baby girl. - Shh. 609 00:34:53,692 --> 00:34:56,541 - What's up? - Dad's asleep. 610 00:35:21,472 --> 00:35:23,294 What happened? 611 00:35:23,429 --> 00:35:27,062 Anton wasn't very happy about Kyle ruining his comeback. 612 00:35:27,143 --> 00:35:29,672 I'm so sorry. I just didn't know where else to go. 613 00:35:29,789 --> 00:35:33,155 No, you're exactly where you need to be. 614 00:35:33,234 --> 00:35:35,052 Screw guys, anyway. 615 00:35:35,116 --> 00:35:36,805 Except Sam. We love Sam. 616 00:35:37,419 --> 00:35:38,753 Here we go. 617 00:35:38,927 --> 00:35:40,599 I just... I feel bad still. 618 00:35:40,636 --> 00:35:42,698 I mean, I left the kids and it's bedtime. 619 00:35:42,754 --> 00:35:43,950 Oh, whatever. 620 00:35:43,987 --> 00:35:46,379 You know what, you're a bad mother. We get it. 621 00:35:46,416 --> 00:35:49,395 Just please own it, OK? 622 00:35:50,956 --> 00:35:52,449 Fine. 623 00:35:53,455 --> 00:35:56,800 OK, I'm bad. I'm very, very, very bad. 624 00:35:57,351 --> 00:36:00,675 You know, it's my fault, seriously, that Kyle came to the restaurant. 625 00:36:00,756 --> 00:36:02,113 And... 626 00:36:02,398 --> 00:36:04,472 - I have feelings for him. - Wait, like, 627 00:36:04,607 --> 00:36:06,448 slutty feelings or...? 628 00:36:06,702 --> 00:36:08,115 All about sex again! 629 00:36:08,196 --> 00:36:10,476 Excuse me. Gratitude, please. 630 00:36:10,579 --> 00:36:13,157 Guess who finally got laid. 631 00:36:13,745 --> 00:36:15,286 With Faith? 632 00:36:15,416 --> 00:36:17,238 Oh, my god. Congratulations. 633 00:36:17,275 --> 00:36:18,888 Uh, are you gonna see her again? 634 00:36:18,991 --> 00:36:21,390 Oh, maybe the odd booty call, I don't know. 635 00:36:23,197 --> 00:36:25,059 Enough about that. I wanna hear more about you. 636 00:36:25,096 --> 00:36:27,015 Are you gonna sleep with Kyle or not? 637 00:36:27,201 --> 00:36:29,094 Oh, it's all just such a mess. 638 00:36:29,302 --> 00:36:30,684 That's what people say when they 639 00:36:30,721 --> 00:36:32,137 don't want to admit the truth. 640 00:36:32,380 --> 00:36:34,179 Is it the truth? 641 00:36:40,036 --> 00:36:41,534 OK, if it is, 642 00:36:41,571 --> 00:36:42,891 you need to stop being a pussy, alright? 643 00:36:42,927 --> 00:36:44,673 You need to start doing what you want, for a change. 644 00:36:44,710 --> 00:36:46,993 - No, it's more complicated than that. - Yeah. 645 00:36:47,030 --> 00:36:49,990 She's married to Anton. They have kids together. 646 00:36:50,071 --> 00:36:52,525 - I'm just... I'm saying... - No, no, I know what you're saying. 647 00:36:52,562 --> 00:36:54,961 - You're right. - No... Bindy's right. 648 00:36:55,357 --> 00:36:57,055 - What? - What? 649 00:36:57,140 --> 00:36:58,380 What? 650 00:36:58,505 --> 00:37:01,739 - Oh, my god. That's a first. - Are you kidding? 651 00:37:01,842 --> 00:37:04,645 I want that on a billboard in lights. 652 00:37:04,701 --> 00:37:06,510 How... How is she right? 653 00:37:06,591 --> 00:37:10,316 Everybody makes mistakes. Nobody's perfect. 654 00:37:10,751 --> 00:37:14,368 But if you never take a risk, you'll never know. 655 00:37:14,773 --> 00:37:17,310 So wise. 656 00:37:17,837 --> 00:37:19,390 - Hey, Sam. - Hey. 657 00:37:19,471 --> 00:37:22,070 - Hello, Samuel. - Sam. 658 00:37:22,151 --> 00:37:23,470 You look very dapper. 659 00:37:23,738 --> 00:37:24,994 Anyway, I'm gonna go. 660 00:37:25,031 --> 00:37:27,350 But you need to do what we say. 661 00:37:27,387 --> 00:37:28,626 OK? 662 00:37:28,991 --> 00:37:30,590 Bye, Sam. 663 00:37:31,591 --> 00:37:32,893 See you. 664 00:37:32,996 --> 00:37:36,422 Alright. Here's to the stayers. 665 00:37:36,894 --> 00:37:38,390 You are staying over? 666 00:37:38,427 --> 00:37:40,386 Um, can I? 667 00:37:40,511 --> 00:37:44,399 You helped sort out my life. It's the least I can do. 668 00:37:46,471 --> 00:37:47,870 Bottoms up. 669 00:37:49,071 --> 00:37:51,030 God... 670 00:37:52,191 --> 00:37:53,790 - Oh, god. - Mmm! 671 00:38:09,183 --> 00:38:10,758 That was... 672 00:38:12,255 --> 00:38:14,658 truly excellent sex. 673 00:38:15,545 --> 00:38:16,944 Thanks. 674 00:38:17,632 --> 00:38:19,031 You're welcome. 675 00:38:23,591 --> 00:38:27,244 You know, I was looking at JJ today, 676 00:38:27,281 --> 00:38:29,571 thinking about how embarrassing I was when I was 16. 677 00:38:29,608 --> 00:38:32,887 I thought I was so cool for sleeping with him. 678 00:38:33,000 --> 00:38:35,639 Yeah, so, I did something really terrible. 679 00:38:35,831 --> 00:38:37,270 What? 680 00:38:37,351 --> 00:38:40,360 I pulled up JJ's police file. 681 00:38:40,552 --> 00:38:42,765 And if someone knew what I was doing, 682 00:38:42,802 --> 00:38:44,546 I'd be in deep shit. 683 00:38:44,964 --> 00:38:46,352 Why is that bad? 684 00:38:46,439 --> 00:38:48,630 Well, it's totally against the rules. 685 00:38:48,711 --> 00:38:50,582 God, you broke the rules for me? 686 00:38:50,629 --> 00:38:52,790 - Yeah. - Aw! 687 00:38:55,333 --> 00:38:58,247 Wait, did you find anything out? Like, anything bad? 688 00:39:00,231 --> 00:39:03,206 Well, a couple of minor charges when he was young, 689 00:39:03,243 --> 00:39:05,346 and then nothing. 690 00:39:09,501 --> 00:39:11,176 Can we please stop talking about him? 691 00:39:11,273 --> 00:39:14,560 - He's literally no-one, OK? - He is London's dad. 692 00:39:14,909 --> 00:39:16,268 - So... - Fine. 693 00:39:17,351 --> 00:39:18,691 I just thought you'd... 694 00:39:18,762 --> 00:39:19,990 I'm sorry. 695 00:39:20,071 --> 00:39:21,670 - Mmm... - We'll talk about it later. 696 00:39:21,989 --> 00:39:23,190 OK. 697 00:39:29,351 --> 00:39:31,192 - Morning. - Hey. 698 00:39:31,229 --> 00:39:34,933 - Hey. - Oh, sorry about yesterday. 699 00:39:35,490 --> 00:39:38,378 I was out with the guys celebrating. I got a bit carried away. 700 00:39:38,415 --> 00:39:39,654 Celebrating? 701 00:39:39,691 --> 00:39:41,130 Yeah. I passed my physical. 702 00:39:41,201 --> 00:39:43,400 - Another year on the truck. - Oh, was there ever any doubt? 703 00:39:43,497 --> 00:39:45,828 Well, you know, I'm not getting any younger. 704 00:39:45,893 --> 00:39:47,812 I think you've still got it. 705 00:39:50,775 --> 00:39:54,010 God, when I think of the messes people make of their lives... 706 00:39:54,656 --> 00:39:56,455 I'm so lucky to have you. 707 00:39:56,648 --> 00:39:58,354 You're my rock. 708 00:39:59,231 --> 00:40:00,990 Crumbling old pebble, more like it. 709 00:40:01,824 --> 00:40:04,877 Why didn't you tell me? 710 00:40:05,751 --> 00:40:08,950 - What? - That you passed your medical. 711 00:40:09,468 --> 00:40:11,510 It's amazing. Congratulations. 712 00:40:11,591 --> 00:40:13,990 - Oh... - My action man. 713 00:40:15,841 --> 00:40:17,470 - Hey. - Hmm. 714 00:40:17,551 --> 00:40:20,168 - Good day off? - Personal's personal, Sam. 715 00:40:20,205 --> 00:40:22,216 Look, 716 00:40:22,364 --> 00:40:23,965 I just want to give you a heads-up. 717 00:40:24,192 --> 00:40:25,830 There's been a report. 718 00:40:26,056 --> 00:40:28,352 Unauthorised access to police files. 719 00:40:28,631 --> 00:40:31,470 Uh, yeah, look, uh, it wasn't anything important. 720 00:40:31,725 --> 00:40:34,598 Look, I'd turn a blind eye, Sam, but it's not up to me. 721 00:40:34,880 --> 00:40:38,389 You're gonna be suspended, pending an investigation. 722 00:40:46,431 --> 00:40:48,070 God... 723 00:40:48,151 --> 00:40:50,858 Coming. Coming! 724 00:40:51,240 --> 00:40:53,070 Don't get your knickers in a knot. 725 00:40:59,158 --> 00:41:00,517 Where's Sarah? 726 00:41:00,836 --> 00:41:02,675 Uh, not here. 727 00:41:05,071 --> 00:41:06,522 So, where's she gone? 728 00:41:07,613 --> 00:41:11,332 Well, she had some things to deal with, apparently. 729 00:41:48,536 --> 00:41:50,216 How was the rest of lunch? 730 00:41:50,689 --> 00:41:52,288 Uh, uneventful. 731 00:41:52,970 --> 00:41:54,466 Want a coffee? 732 00:41:54,671 --> 00:41:56,350 Yeah, thanks. 733 00:41:57,976 --> 00:41:59,312 Did you have a big night? 734 00:42:00,111 --> 00:42:01,870 Uh, yeah. 735 00:42:02,085 --> 00:42:04,190 I stayed with Maddie and Bindy. 736 00:42:05,072 --> 00:42:07,114 Vodka was involved. 737 00:42:10,801 --> 00:42:12,560 And a lot of thinking. 738 00:42:13,785 --> 00:42:15,263 You're right. 739 00:42:16,107 --> 00:42:18,200 I haven't been honest with how I feel 740 00:42:18,270 --> 00:42:20,703 and what I want. 741 00:42:21,261 --> 00:42:22,636 OK. 742 00:42:25,127 --> 00:42:27,966 I do have feelings for you. Of course I do. 743 00:42:29,232 --> 00:42:31,522 And if it was just us, it wouldn't matter but... 744 00:42:31,705 --> 00:42:33,841 you have your family and I have mine 745 00:42:33,878 --> 00:42:35,825 and we'd just be like Charlotte and Anton 746 00:42:35,862 --> 00:42:37,168 and I couldn't live with that. 747 00:42:37,205 --> 00:42:38,605 We'd be nothing like Charlotte and Anton. 748 00:42:38,641 --> 00:42:39,746 We... 749 00:42:40,091 --> 00:42:41,719 It's just how I feel. 750 00:42:43,726 --> 00:42:45,605 It's... It's just how I feel. 751 00:42:49,760 --> 00:42:51,605 I'm not gonna argue with you. 752 00:42:55,228 --> 00:42:57,340 Oh, my god... 753 00:43:00,311 --> 00:43:02,863 But just so you know, if you ever change your mind... 754 00:43:17,471 --> 00:43:19,148 No, no. Hey, hey, we're just talking. 755 00:43:19,185 --> 00:43:20,639 How stupid do you think I am? 756 00:43:20,676 --> 00:43:22,862 Pretty bloody stupid, if you don't believe her. 757 00:43:23,239 --> 00:43:24,659 Jesus, stop! 758 00:43:24,696 --> 00:43:25,867 What are you doing? 759 00:43:26,033 --> 00:43:27,952 - Hey... - Come on, call the cops. 760 00:43:28,057 --> 00:43:29,961 I'd rather be inside than watch this! 761 00:43:30,031 --> 00:43:31,526 Just stop! 762 00:43:31,743 --> 00:43:34,302 I'm not gonna call the cops, Anton. You just did. 763 00:43:34,780 --> 00:43:36,526 I wouldn't do that to Sarah. 764 00:43:36,687 --> 00:43:38,830 Oh, my god. They're gonna know that you're out of your zone. 765 00:43:55,419 --> 00:43:56,800 Look, I'm sorry I was an idiot, alright, 766 00:43:56,837 --> 00:43:58,530 and I couldn't bear the thought 767 00:43:58,567 --> 00:44:00,332 - of you and Kyle together... - Just stop. 768 00:44:00,704 --> 00:44:01,990 Look, I love you, Sarah. 769 00:44:02,035 --> 00:44:04,314 I want to spend the rest of our lives together. 770 00:44:04,395 --> 00:44:06,746 Yeah, and I want to feel the way that I used to about you 771 00:44:06,783 --> 00:44:08,801 but I just can't force it. 772 00:44:09,079 --> 00:44:11,587 OK, so this is the deal. 773 00:44:11,691 --> 00:44:14,154 I will stand by you until this trial is over... 774 00:44:14,235 --> 00:44:16,800 for the kids and to help your case. 775 00:44:16,837 --> 00:44:18,037 But beyond that, I just... 776 00:44:18,074 --> 00:44:20,110 I can't make any promises. 777 00:44:20,147 --> 00:44:21,546 - S... - No... 778 00:44:24,891 --> 00:44:27,170 - Anton Pooley? - Yeah. 779 00:44:27,355 --> 00:44:29,514 We've had notice that you breached the terms of your bail. 780 00:44:51,475 --> 00:44:52,634 Sarah... 781 00:45:02,086 --> 00:45:06,086 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 55208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.