Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,571 --> 00:00:24,570
-Here comes Se-yeon on the bus!-It's Se-yeon!
2
00:00:24,574 --> 00:00:27,305
-Se-yeon!-Se-yeon!
3
00:00:27,577 --> 00:00:28,840
Move back, you jerk!
4
00:00:28,845 --> 00:00:31,210
Hey, she's Go Se-yeon,the goddess of Sangmok High School.
5
00:00:31,214 --> 00:00:34,210
I'm not handsome enough for her.Do you think you are?
6
00:00:34,217 --> 00:00:35,680
You ugly moron. Know your place!
7
00:00:35,685 --> 00:00:37,750
-Se-yeon!-Se-yeon!
8
00:00:37,754 --> 00:00:39,655
Go Se-yeon!
9
00:00:40,490 --> 00:00:42,350
-Come on.-Seriously?
10
00:00:42,359 --> 00:00:44,895
-There she is!-There's Go Se-yeon!
11
00:00:45,862 --> 00:00:48,595
GO SE-YEON
12
00:00:58,742 --> 00:00:59,740
Let me carry your bag.
13
00:00:59,743 --> 00:01:08,180
-Go Se-yeon!-Go Se-yeon!
14
00:01:08,185 --> 00:01:11,785
-Go Se-yeon!-I love you, Go Se-yeon!
15
00:01:11,955 --> 00:01:13,655
Let's go.
16
00:01:15,859 --> 00:01:17,620
What a long line.
17
00:01:17,627 --> 00:01:20,025
-It's Se-yeon!-Gosh, it's her!
18
00:01:21,731 --> 00:01:23,630
-It's Se-yeon!-Could you make way?
19
00:01:23,633 --> 00:01:24,730
Hello.
20
00:01:24,734 --> 00:01:35,410
-Go Se-yeon!-Go Se-yeon!
21
00:01:35,412 --> 00:01:37,415
-You're here.-Hey.
22
00:01:37,614 --> 00:01:39,715
I didn't know what you'd like.
23
00:01:40,417 --> 00:01:42,515
Today...
24
00:01:42,953 --> 00:01:45,350
-I'm craving a red bean bun.-Okay.
25
00:01:45,355 --> 00:01:47,450
Se-yeon, we have P.E. next period.We have to hurry.
26
00:01:47,457 --> 00:01:49,650
Really? Okay. Thanks.
27
00:01:49,659 --> 00:01:51,790
Okay. Enjoy your bun.
28
00:01:51,795 --> 00:01:56,865
-Go Se-yeon!-Go Se-yeon!
29
00:02:02,205 --> 00:02:04,740
-You're out.-She gets good grades.
30
00:02:04,741 --> 00:02:07,075
And she's pretty as hell.
31
00:02:07,410 --> 00:02:10,475
Seriously. How annoying.
32
00:02:10,480 --> 00:02:12,275
I know.
33
00:02:12,983 --> 00:02:15,450
Look at her body. Is that for real?What doesn't she have?
34
00:02:15,452 --> 00:02:17,285
I'm with you on that.
35
00:02:17,354 --> 00:02:19,455
I'm so jealous.
36
00:02:33,503 --> 00:02:35,465
You're dead meat.
37
00:02:42,546 --> 00:02:44,275
Step back!
38
00:02:59,362 --> 00:03:01,195
You're all out. Out of the box.
39
00:03:13,977 --> 00:03:15,705
Se-yeon, watch out!
40
00:03:28,592 --> 00:03:31,355
You animal! You pervert!
41
00:03:31,394 --> 00:03:34,260
I was just trying to protect youfrom getting hurt. It was an accident.
42
00:03:34,264 --> 00:03:35,990
What? Accident, my foot!
43
00:03:35,999 --> 00:03:37,600
Hey, Cha Min.
44
00:03:37,601 --> 00:03:40,730
You must have forgotten your placebecause I've been nice to you.
45
00:03:40,737 --> 00:03:43,770
You're Cha Min and I'm Go Se-yeon.
46
00:03:43,773 --> 00:03:46,670
I'm Go Se-yeon,the goddess of Sangmok High School.
47
00:03:46,676 --> 00:03:48,870
I'm smart. I'm beautiful.And I have a hot body.
48
00:03:48,878 --> 00:03:50,680
I'm Go Se-yeon, the perfect ten. Got that?
49
00:03:50,680 --> 00:03:52,510
Yes, I know that. But I was...
50
00:03:52,515 --> 00:03:55,985
If you know that, how dare you kiss...
51
00:03:56,386 --> 00:03:57,920
You kissed...
52
00:03:57,921 --> 00:04:01,690
This is ridiculous. It seriously is.I can't believe this is happening.
53
00:04:01,691 --> 00:04:03,620
You know what? I've had enough.
54
00:04:03,627 --> 00:04:05,755
You made the first move on me.
55
00:04:06,296 --> 00:04:08,295
-What?-You said,
56
00:04:08,398 --> 00:04:10,760
"It was more of a suggestion.Can I kiss you?"
57
00:04:10,767 --> 00:04:12,600
You looked at me with those doe eyes
58
00:04:12,602 --> 00:04:16,035
and shoved your lips on mine.
59
00:04:16,473 --> 00:04:19,440
-No, I didn't do that.-Besides, Se-yeon,
60
00:04:19,442 --> 00:04:23,445
take a good look at you and me right now.
61
00:04:30,553 --> 00:04:33,185
Do I still look likethat ugly Cha Min from before?
62
00:04:37,460 --> 00:04:39,095
Min!
63
00:04:40,130 --> 00:04:41,595
Out of my way!
64
00:04:43,300 --> 00:04:45,135
You're so handsome!
65
00:04:46,136 --> 00:04:48,465
You're so handsome!
66
00:04:54,311 --> 00:04:55,740
Go Se-yeon!
67
00:04:55,745 --> 00:04:58,480
-You have a crush on me now! Got that?-What?
68
00:04:58,481 --> 00:05:00,915
You've humiliated mefor the last 30 years!
69
00:05:00,950 --> 00:05:03,145
Get a taste of your own medicine!
70
00:05:11,394 --> 00:05:13,020
This can't be.
71
00:05:13,029 --> 00:05:14,760
This doesn't make sense.
72
00:05:14,764 --> 00:05:17,460
This can't be right. There's no way!This can't be!
73
00:05:17,467 --> 00:05:21,265
This can't be right!
74
00:05:23,039 --> 00:05:25,770
Hey, Se-yeon. Are you all right?
75
00:05:25,775 --> 00:05:27,575
What?
76
00:05:35,385 --> 00:05:36,980
What's happening?
77
00:05:36,986 --> 00:05:38,850
Am I still dreaming?
78
00:05:38,855 --> 00:05:40,615
Did you have a nightmare?
79
00:05:42,125 --> 00:05:44,595
Hey, move aside. Out of my way.
80
00:05:46,162 --> 00:05:48,160
Damn it!
81
00:05:48,164 --> 00:05:52,365
-Gosh, look at you sweating.-Stop it. Stop touching me like that!
82
00:05:52,502 --> 00:05:56,170
Why did you have to come backto life with a... Damn it!
83
00:05:56,172 --> 00:05:58,370
-What are you talking about?-Whatever!
84
00:05:58,375 --> 00:06:00,310
You came backto life with a handsome face.
85
00:06:00,310 --> 00:06:03,640
You totally ruined my life! I'm so doomed!
86
00:06:03,646 --> 00:06:05,515
Get out!
87
00:06:06,149 --> 00:06:07,210
Come out and eat.
88
00:06:07,217 --> 00:06:10,885
Get out!
89
00:06:11,688 --> 00:06:13,420
What a stupid dream.
90
00:06:13,423 --> 00:06:16,985
EPISODE 9
91
00:06:21,564 --> 00:06:22,760
Thank you.
92
00:06:22,766 --> 00:06:25,635
-Thank you.-Enjoy your meal, Min.
93
00:06:29,406 --> 00:06:30,670
What about Hee-jin?
94
00:06:30,673 --> 00:06:33,805
My mom called her to the main house.She'll probably eat there.
95
00:06:35,645 --> 00:06:37,975
Why did I haveto have such a stupid dream?
96
00:06:55,031 --> 00:06:56,730
No, not now.
97
00:06:56,733 --> 00:06:58,595
What are you thinking?
98
00:07:00,804 --> 00:07:03,435
Do I still look likethat ugly Cha Min from before?
99
00:07:05,675 --> 00:07:07,905
Min!
100
00:07:08,211 --> 00:07:09,610
Out of my way!
101
00:07:09,612 --> 00:07:12,610
You're so handsome!
102
00:07:12,615 --> 00:07:13,910
Go Se-yeon!
103
00:07:13,917 --> 00:07:16,650
-You have a crush on me now! Got that?-What?
104
00:07:16,653 --> 00:07:18,985
You've humiliated mefor the last 30 years!
105
00:07:19,055 --> 00:07:21,255
Get a taste of your own medicine!
106
00:07:24,327 --> 00:07:26,590
Get a taste of your own medicine!
107
00:07:26,596 --> 00:07:28,895
I can't let that happen!
108
00:07:29,132 --> 00:07:30,830
You startled me.
109
00:07:30,834 --> 00:07:33,330
What on earth has gotten into you?
110
00:07:33,336 --> 00:07:34,900
Are you sick or something?
111
00:07:34,904 --> 00:07:39,070
Hey, Min. There's somethingI must go over with you at this point.
112
00:07:39,075 --> 00:07:40,775
Listen.
113
00:07:42,245 --> 00:07:44,780
Don't assume that I like you or something
114
00:07:44,781 --> 00:07:48,485
because of what happened yesterday...
115
00:07:50,086 --> 00:07:51,980
What was that? Don't smile like that.
116
00:07:51,988 --> 00:07:55,450
No. What we did yesterdaywas more like a peck. A peck.
117
00:07:55,458 --> 00:07:59,020
It was a simple kiss on the lipsto say goodnight or something.
118
00:07:59,028 --> 00:08:01,095
Don't get the idea
119
00:08:01,130 --> 00:08:03,030
that I like you more than a friend
120
00:08:03,032 --> 00:08:05,860
or that I have romantic feelings for you.Got that?
121
00:08:05,869 --> 00:08:08,330
Okay, I got it. I don't think that way.
122
00:08:08,338 --> 00:08:11,040
Right. You know me, don't you?
123
00:08:11,040 --> 00:08:13,370
I used to be the goddessof Sangmok High School--
124
00:08:13,376 --> 00:08:16,670
The goddess, Go Se-yeon.Of course, I know that.
125
00:08:16,679 --> 00:08:19,380
That's right. As you know very well,
126
00:08:19,382 --> 00:08:21,650
I'm not that kind of woman
127
00:08:21,651 --> 00:08:24,280
who can love just one guy.
128
00:08:24,287 --> 00:08:26,890
I'm an object of everyone's love.
129
00:08:26,890 --> 00:08:29,020
That's who I am. Did you get that?
130
00:08:29,025 --> 00:08:31,960
Yes, I understand. Eat some food now.
131
00:08:31,961 --> 00:08:33,530
You should help yourself.
132
00:08:33,530 --> 00:08:35,765
I am not hungry.
133
00:08:46,910 --> 00:08:48,875
My first kiss with Se-yeon.
134
00:08:48,912 --> 00:08:50,375
Adding a heart.
135
00:08:50,413 --> 00:08:52,375
SAVE
136
00:08:54,317 --> 00:08:56,545
This is so delicious.
137
00:09:00,223 --> 00:09:02,885
What? You haven't left yet?
138
00:09:02,892 --> 00:09:06,155
No. I'll drop you offsince it's close to my company.
139
00:09:06,195 --> 00:09:08,160
And your mom was dischargedfrom the hospital.
140
00:09:08,164 --> 00:09:10,025
I should go say hello, at least.
141
00:09:11,200 --> 00:09:13,035
Get in.
142
00:09:13,336 --> 00:09:14,965
Okay.
143
00:09:17,273 --> 00:09:20,375
Why is he so dressed up?
144
00:09:38,695 --> 00:09:39,590
Crap.
145
00:09:39,596 --> 00:09:42,895
Why am I getting so thirsty today?
146
00:09:44,367 --> 00:09:45,630
Get a grip, Go Se-yeon.
147
00:09:45,635 --> 00:09:49,235
Since when did you get nervousabout being alone with Min?
148
00:09:50,707 --> 00:09:54,845
I love you
149
00:09:58,314 --> 00:09:59,480
Seriously?
150
00:09:59,482 --> 00:10:03,150
It was just one kiss.Why is he setting the mood?
151
00:10:03,152 --> 00:10:05,555
Heart, stop pounding.
152
00:10:07,957 --> 00:10:09,820
Should I turn on the AC? Your face is--
153
00:10:09,826 --> 00:10:11,260
No! That's okay.
154
00:10:11,260 --> 00:10:13,925
I'm fine. Don't mind me.
155
00:10:13,997 --> 00:10:15,895
I'm okay.
156
00:10:16,299 --> 00:10:18,965
By the way, why did you dress up today?
157
00:10:20,737 --> 00:10:24,375
I want to make a good impression today.
158
00:10:25,475 --> 00:10:28,240
Hey, if you keep this up,you're going to make this awkward--
159
00:10:28,244 --> 00:10:30,605
I have a meeting with stockholders.
160
00:10:31,581 --> 00:10:32,480
What?
161
00:10:32,482 --> 00:10:35,810
Everyone is dying to destroy me.
162
00:10:35,818 --> 00:10:38,815
So I dressed up to show who the boss is.
163
00:10:41,290 --> 00:10:42,925
I see.
164
00:10:43,126 --> 00:10:45,620
You dressed to kill today.
165
00:10:45,628 --> 00:10:50,125
Even your arms are readyto crush them today.
166
00:10:53,770 --> 00:10:56,265
Hey, change the song. Damn it.
167
00:11:02,245 --> 00:11:04,175
PERSONAL INFORMATIONLEE MI-DO
168
00:11:07,283 --> 00:11:09,515
Surely, she's lacking in many ways,
169
00:11:09,652 --> 00:11:12,220
but if Min is happy with her,she seems adequate.
170
00:11:12,221 --> 00:11:14,785
But there's one more thing.
171
00:11:14,824 --> 00:11:17,620
She had been in a very long relationship.
172
00:11:17,627 --> 00:11:20,120
They broke up before going abroad,but they dated for a decade.
173
00:11:20,129 --> 00:11:22,560
That's not important. It's in the past.
174
00:11:22,565 --> 00:11:25,335
A lawyer is much betterthan a gold digger.
175
00:11:25,702 --> 00:11:28,030
As long as I can get rid of Jang Hee-jin,
176
00:11:28,037 --> 00:11:31,375
her long-term relationship in the pastwon't be a problem.
177
00:11:35,244 --> 00:11:37,715
Mother, may I come in?
178
00:11:38,481 --> 00:11:40,375
You may leave.
179
00:11:41,584 --> 00:11:43,315
Come in.
180
00:11:50,693 --> 00:11:54,525
I heard you never went tothe clinic appointments I booked for you.
181
00:11:55,531 --> 00:11:57,500
Well, there's a clinic I go to.
182
00:11:57,500 --> 00:12:01,505
Until when will you deceive Min and me?
183
00:12:03,673 --> 00:12:05,470
Do you think
184
00:12:05,475 --> 00:12:09,045
I'm making a wild guess here?
185
00:12:10,513 --> 00:12:13,445
I've already looked into the clinicyou go to.
186
00:12:15,852 --> 00:12:18,655
I won't speak any longer.Get out of the house now.
187
00:12:20,256 --> 00:12:22,225
Mother, I have my reasons--
188
00:12:23,593 --> 00:12:26,190
Stop calling me Mother.
189
00:12:26,195 --> 00:12:28,230
How did you seduce my son--
190
00:12:28,231 --> 00:12:31,095
-I can't.-What?
191
00:12:32,135 --> 00:12:35,335
I can't leave just yet.
192
00:12:38,474 --> 00:12:41,440
Do you think I'll let you stayif you say no?
193
00:12:41,444 --> 00:12:42,810
Must I make this difficult--
194
00:12:42,812 --> 00:12:44,940
Do you think I've beenjust lounging around
195
00:12:44,947 --> 00:12:46,845
for the time I've been here?
196
00:12:47,717 --> 00:12:51,085
I know one or two stories that will hurt
197
00:12:51,287 --> 00:12:52,885
Lan Cosmetics.
198
00:12:53,890 --> 00:12:56,720
Instead of having a ticking bomb like meroam around the streets,
199
00:12:56,726 --> 00:12:59,125
wouldn't you feel more at ease
200
00:12:59,195 --> 00:13:01,595
if I stayed under your shadow?
201
00:13:02,732 --> 00:13:04,100
What kind of--
202
00:13:04,100 --> 00:13:05,665
Oh, right.
203
00:13:06,169 --> 00:13:09,700
Min already knows that I'm not pregnant.
204
00:13:09,705 --> 00:13:11,805
Despite that, he loves me.
205
00:13:12,642 --> 00:13:14,605
Don't waste your energy on me.
206
00:13:16,279 --> 00:13:17,975
Hey!
207
00:13:26,189 --> 00:13:27,985
I can't leave yet.
208
00:13:28,291 --> 00:13:30,055
Whatever it takes,
209
00:13:30,159 --> 00:13:34,465
I must stay here until I find Mom.
210
00:13:54,350 --> 00:13:56,215
Tae-jin.
211
00:13:57,119 --> 00:13:58,755
What did you say?
212
00:14:00,022 --> 00:14:01,785
Tae-jin.
213
00:14:01,791 --> 00:14:03,985
Please call Tae-jin.
214
00:14:06,295 --> 00:14:08,595
My gosh, you poor thing.
215
00:14:09,265 --> 00:14:11,330
What should I do with you?
216
00:14:11,334 --> 00:14:13,870
You should let him go now.
217
00:14:13,870 --> 00:14:17,070
You can't keep asking for your dead child.That's no way to live.
218
00:14:17,073 --> 00:14:19,105
He's not dead.
219
00:14:19,242 --> 00:14:21,775
Tae-jin is not dead.
220
00:14:23,980 --> 00:14:25,480
Please call Tae-jin.
221
00:14:25,481 --> 00:14:26,980
-What am I going to do?-Please.
222
00:14:26,983 --> 00:14:28,780
Get a grip, would you?
223
00:14:28,784 --> 00:14:30,980
Poor thing. What should I do?
224
00:14:30,987 --> 00:14:33,650
-Please call Tae-jin.-Oh, dear.
225
00:14:33,656 --> 00:14:35,325
Goodness.
226
00:14:41,831 --> 00:14:44,500
-Prosecutor Seo.-Detective Lee. What brings you here?
227
00:14:44,500 --> 00:14:46,130
I was in the area, so I dropped by.
228
00:14:46,135 --> 00:14:47,500
You've been well, right?
229
00:14:47,503 --> 00:14:50,565
Look at you. You look much better now.
230
00:14:50,673 --> 00:14:53,735
We should grab sojuwith Detective Park some other day.
231
00:14:53,843 --> 00:14:56,110
-I'd love to. Please call me.-Sure.
232
00:14:56,112 --> 00:14:58,075
See you.
233
00:15:01,884 --> 00:15:03,345
Detective Lee.
234
00:15:03,419 --> 00:15:04,920
Yes?
235
00:15:04,921 --> 00:15:07,220
About the Dogeon-dongGolden Palace Murder Case.
236
00:15:07,223 --> 00:15:09,685
Isn't Jongno Stationin charge of that case?
237
00:15:09,759 --> 00:15:11,525
Yes. Why do you...
238
00:15:13,095 --> 00:15:17,425
Did Detective Park tell you, too?
239
00:15:21,203 --> 00:15:23,600
I don't know what he's up to these days,
240
00:15:23,606 --> 00:15:26,870
but he came to the station a few days agoand asked for a ridiculous favor.
241
00:15:26,876 --> 00:15:29,240
-Hey, Dong-gyu.-Hey, Dong-cheol.
242
00:15:29,245 --> 00:15:30,910
-Are you busy?-Yes. What is it?
243
00:15:30,913 --> 00:15:32,910
You don't seem busy. Grab coffee with me.
244
00:15:32,915 --> 00:15:34,610
-No, I can't.-It will only take a minute.
245
00:15:34,617 --> 00:15:36,585
-Let's go.-Come on.
246
00:15:36,786 --> 00:15:38,515
What is this about?
247
00:15:41,390 --> 00:15:42,490
So what?
248
00:15:42,491 --> 00:15:45,790
Are you telling me there wasa murder at Golden Palace or not?
249
00:15:45,795 --> 00:15:48,060
If so, that's our station's case.Why are you butting in?
250
00:15:48,064 --> 00:15:51,460
You're so dense.I said, there was no murder.
251
00:15:51,467 --> 00:15:53,970
This is my case,but I'm asking your station to take over.
252
00:15:53,970 --> 00:15:56,200
Why do I have to pretend
253
00:15:56,205 --> 00:15:58,570
that there was murder when there wasn't?
254
00:15:58,574 --> 00:16:02,145
-We set up the scene...-Go on.
255
00:16:03,145 --> 00:16:05,145
It's a sting operation.
256
00:16:07,817 --> 00:16:10,080
-Don't laugh. Stop.-Okay.
257
00:16:10,086 --> 00:16:12,550
You just need to keep this in mind.
258
00:16:12,555 --> 00:16:15,720
If someone calls and asksabout the Golden Palace Case,
259
00:16:15,725 --> 00:16:18,860
and if this person gives you another tipregarding the case
260
00:16:18,861 --> 00:16:20,590
or asks to identify the deceased,
261
00:16:20,596 --> 00:16:22,530
then you should call me right away.
262
00:16:22,531 --> 00:16:24,000
-Got it.-Got it?
263
00:16:24,000 --> 00:16:27,000
Forget about having someonecome forward to identify the deceased.
264
00:16:27,003 --> 00:16:30,335
There hasn't been a single personasking about the case.
265
00:16:31,040 --> 00:16:34,675
So I thought that Dong-cheolgot a bad lead or something.
266
00:16:40,950 --> 00:16:43,185
LEE MI-DO
267
00:16:47,957 --> 00:16:50,055
She fooled me.
268
00:16:53,562 --> 00:16:55,495
That's typical of Go Se-yeon.
269
00:16:59,335 --> 00:17:02,035
I wonder where she's hiding now.
270
00:17:09,045 --> 00:17:11,615
WE'RE CLOSING DOWNSE-YEON FRIED CHICKEN
271
00:17:12,548 --> 00:17:14,685
I can't close down our diner.
272
00:17:15,384 --> 00:17:18,680
If you want to close it down,you'll have to divorce me first.
273
00:17:18,687 --> 00:17:20,890
I told you to rest at home.Why are you causing a fuss?
274
00:17:20,890 --> 00:17:22,620
You know what this diner means to us.
275
00:17:22,625 --> 00:17:24,660
We can't close it down.
276
00:17:24,660 --> 00:17:26,495
Our dear Se-yeon...
277
00:17:26,562 --> 00:17:29,960
Se-yeon got a loan for this dinerafter she became a prosecutor.
278
00:17:29,965 --> 00:17:32,230
So how can I close it down?
279
00:17:32,234 --> 00:17:33,700
We must go on with our lives.
280
00:17:33,702 --> 00:17:36,070
Until when will we mourn for her?
281
00:17:36,072 --> 00:17:37,540
Please...
282
00:17:37,540 --> 00:17:39,175
Jeong-hee.
283
00:17:39,408 --> 00:17:42,075
The living must go on living.
284
00:17:44,180 --> 00:17:45,645
I can't do that.
285
00:17:46,782 --> 00:17:49,185
If you want to leave, you can leave alone.
286
00:17:51,087 --> 00:17:54,685
SE-YEON FRIED CHICKEN
287
00:18:02,431 --> 00:18:04,560
I don't think
288
00:18:04,567 --> 00:18:08,535
it will be a good idea for youto say hello today.
289
00:18:09,004 --> 00:18:10,630
Okay.
290
00:18:10,639 --> 00:18:12,705
Thanks for the ride. Bye.
291
00:18:26,422 --> 00:18:28,685
SE-YEON FRIED CHICKEN
292
00:18:28,958 --> 00:18:30,925
We're not open yet.
293
00:18:32,161 --> 00:18:33,725
Miss!
294
00:18:34,096 --> 00:18:35,765
Hello.
295
00:18:36,132 --> 00:18:38,695
I came to see if you were okay.
296
00:18:56,852 --> 00:19:00,155
I broke the window, so I should fix it.
297
00:19:02,791 --> 00:19:06,620
Mr. Choe. Can you hirea good interior design agency?
298
00:19:06,629 --> 00:19:09,395
I'll text you the address.
299
00:19:09,532 --> 00:19:11,265
Okay.
300
00:19:12,301 --> 00:19:13,965
Mr. Choe.
301
00:19:14,036 --> 00:19:16,135
You haven't eaten yet, right?
302
00:19:16,639 --> 00:19:19,770
I'd like to treat our employees to lunch.
303
00:19:19,775 --> 00:19:21,645
How many employees are there?
304
00:19:22,111 --> 00:19:25,645
I told the detectivethat I really wanted to meet you again.
305
00:19:25,915 --> 00:19:28,010
You got hurt that day, too.
306
00:19:28,017 --> 00:19:30,285
Are you all right?
307
00:19:30,352 --> 00:19:32,615
Yes, I'm okay.
308
00:19:34,190 --> 00:19:35,855
But
309
00:19:36,292 --> 00:19:39,225
how did you know Se-yeon?
310
00:19:40,229 --> 00:19:44,860
We were very closewhen I worked at the prosecutor's office.
311
00:19:44,867 --> 00:19:47,130
-I see. You're a prosecutor.-Well...
312
00:19:47,136 --> 00:19:49,570
That's why that jerkwas trying to harm you.
313
00:19:49,572 --> 00:19:53,170
Please let me help you. Give that to me.
314
00:19:53,175 --> 00:19:56,145
-No, it's all right.-No, I can help.
315
00:19:56,579 --> 00:19:59,680
I don't think you're fully recovered yet.
316
00:19:59,682 --> 00:20:01,375
You should rest.
317
00:20:02,551 --> 00:20:04,685
The diner should open again soon.
318
00:20:05,821 --> 00:20:09,055
My husband wants to close it down.
319
00:20:09,758 --> 00:20:12,155
But I can't let him do that.
320
00:20:12,528 --> 00:20:14,395
This diner means so much to me.
321
00:20:15,831 --> 00:20:18,065
I should get it running again.
322
00:20:18,200 --> 00:20:19,895
Mom...
323
00:20:23,172 --> 00:20:25,735
Since you're Se-yeon's mother,
324
00:20:25,941 --> 00:20:30,705
may I call you Mom?
325
00:20:31,947 --> 00:20:33,415
Sure.
326
00:20:37,519 --> 00:20:39,085
Mom.
327
00:20:39,655 --> 00:20:42,485
You should just listen to Dad.
328
00:20:42,891 --> 00:20:46,060
If you stay here,you'll only think about Se-yeon.
329
00:20:46,061 --> 00:20:49,960
Besides, the diner isn't doing wellbecause of what happened here.
330
00:20:49,965 --> 00:20:52,230
And the rent for this place is expensive.
331
00:20:52,234 --> 00:20:55,735
I think you should just sell itand take a break.
332
00:20:59,875 --> 00:21:02,005
Hello, this is Se-yeon Fried Chicken.
333
00:21:03,112 --> 00:21:04,580
Yes. We're open.
334
00:21:04,580 --> 00:21:07,275
Around what time?
335
00:21:08,317 --> 00:21:10,715
For how many people?
336
00:21:11,320 --> 00:21:13,950
-Twenty people? Sure. Yes.-Wait.
337
00:21:13,956 --> 00:21:15,990
I'm working by myself today.I can't serve groups.
338
00:21:15,991 --> 00:21:17,220
You can just fry the chicken.
339
00:21:17,226 --> 00:21:19,190
I'll take care of the hall and serve them.
340
00:21:19,194 --> 00:21:20,790
Yes, you can.
341
00:21:20,796 --> 00:21:23,995
Okay, I'll see you later. Thank you.
342
00:21:26,602 --> 00:21:28,905
Should we clean up first?
343
00:21:36,178 --> 00:21:38,915
So are you done dating him?
344
00:21:41,517 --> 00:21:43,680
Lucky you. You must be so happy.
345
00:21:43,686 --> 00:21:47,055
-I am.-How did he propose? Tell me.
346
00:21:47,189 --> 00:21:48,350
Well...
347
00:21:48,357 --> 00:21:51,420
I knew he was going to proposewhen he came to see me at my house.
348
00:21:51,427 --> 00:21:53,095
Hello, Director Cha.
349
00:21:53,195 --> 00:21:55,465
-Hello, sir.-Hello, sir.
350
00:22:07,810 --> 00:22:09,505
If I may ask,
351
00:22:10,012 --> 00:22:12,980
do girls wantthe relationship to be official?
352
00:22:12,981 --> 00:22:14,445
Pardon?
353
00:22:16,085 --> 00:22:18,285
Usually, yes.
354
00:22:18,554 --> 00:22:20,315
"Usually"...
355
00:22:21,156 --> 00:22:24,325
What kind of proposal do they want?
356
00:22:24,493 --> 00:22:25,955
Usually?
357
00:22:28,163 --> 00:22:30,195
I'm not sure.
358
00:22:35,237 --> 00:22:37,130
-Are you all done?-Yes.
359
00:22:37,139 --> 00:22:38,470
Let's go.
360
00:22:38,474 --> 00:22:40,470
-Thank you for the food.-Thank you for the food.
361
00:22:40,476 --> 00:22:42,010
Bye.
362
00:22:42,010 --> 00:22:44,505
-Thank you.-I'm ready for my bill.
363
00:22:44,646 --> 00:22:47,750
Okay. The total billcomes out to 364,000 won.
364
00:22:47,750 --> 00:22:51,145
But the soda was on the house,so that will be 340,000 won.
365
00:22:51,153 --> 00:22:52,380
You'll pay with your card.
366
00:22:52,388 --> 00:22:57,150
Can I make a reservation for 15 peoplearound the same time tomorrow?
367
00:22:57,159 --> 00:22:59,695
Sure, of course. Hold on.
368
00:22:59,895 --> 00:23:02,390
Could you write down your nameand your phone number, please?
369
00:23:02,398 --> 00:23:03,865
Sure.
370
00:23:04,700 --> 00:23:07,135
Here are your card and the receipt.
371
00:23:07,369 --> 00:23:09,200
Thank you.
372
00:23:09,204 --> 00:23:10,400
Bye.
373
00:23:10,406 --> 00:23:12,875
-Thank you.-Thank you.
374
00:23:14,877 --> 00:23:18,540
You forgot your company ID here.
375
00:23:18,547 --> 00:23:19,940
-Right, yes.-Here.
376
00:23:19,948 --> 00:23:21,475
LAN COSMETICS
377
00:23:21,550 --> 00:23:23,245
Bye.
378
00:23:25,187 --> 00:23:27,755
Gosh, Min.
379
00:23:27,956 --> 00:23:29,655
Seriously.
380
00:23:33,362 --> 00:23:35,265
You can stop helping me now.
381
00:23:35,364 --> 00:23:36,860
I feel so sorry
382
00:23:36,865 --> 00:23:38,830
I made you workwhen you're Se-yeon's senior.
383
00:23:38,834 --> 00:23:41,970
It's okay. Let me just help youclean up here.
384
00:23:41,970 --> 00:23:43,370
-No, come here.-But this...
385
00:23:43,372 --> 00:23:45,405
Come here and sit down.
386
00:23:45,641 --> 00:23:47,105
Hold on.
387
00:23:47,209 --> 00:23:50,040
You didn't have lunchbecause you were helping me. Sit tight.
388
00:23:50,045 --> 00:23:51,910
I'll go and fry chicken for youright away.
389
00:23:51,914 --> 00:23:54,615
All right. Thank you.
390
00:24:05,461 --> 00:24:07,255
This looks good.
391
00:24:09,298 --> 00:24:11,865
Thank you for the food.
392
00:24:12,334 --> 00:24:14,035
There you go.
393
00:24:16,839 --> 00:24:19,340
You eat just like Se-yeon.
394
00:24:19,341 --> 00:24:21,735
Se-yeon ate fried chicken just like that.
395
00:24:25,481 --> 00:24:27,215
You know,
396
00:24:27,349 --> 00:24:30,145
I've been meaning to ask you a question.
397
00:24:30,252 --> 00:24:31,150
Yes?
398
00:24:31,153 --> 00:24:34,255
The culprit kept calling you Se-yeonthat night.
399
00:24:35,324 --> 00:24:37,790
The detective told methat he was pretending
400
00:24:37,793 --> 00:24:40,360
to be mentally illin case he got arrested, but I--
401
00:24:40,362 --> 00:24:44,330
The detective is right.I heard that he's crazy.
402
00:24:44,333 --> 00:24:46,360
He even says that dead people are alive.
403
00:24:46,368 --> 00:24:48,330
After seeing one of his victims is alive,
404
00:24:48,337 --> 00:24:51,405
he said he didn't kill her. He's gone mad.
405
00:24:53,809 --> 00:24:55,345
Is that so?
406
00:24:55,544 --> 00:24:57,245
Yes.
407
00:25:00,215 --> 00:25:03,285
It'd be rude to ask you to visit oftenwhen you're busy, right?
408
00:25:04,019 --> 00:25:07,015
Maybe it's becauseyou were close with Se-yeon...
409
00:25:07,523 --> 00:25:10,655
Appearance-wise,you look nothing like her,
410
00:25:11,059 --> 00:25:14,325
but strangely,I feel like you're my daughter.
411
00:25:19,234 --> 00:25:21,665
Mom.
412
00:25:21,970 --> 00:25:23,665
Well...
413
00:25:23,705 --> 00:25:25,505
I'm sorry.
414
00:25:29,745 --> 00:25:31,375
Hello?
415
00:25:31,880 --> 00:25:34,410
Go on. Did you catch him?
416
00:25:34,416 --> 00:25:37,885
Well, we did, but...
417
00:25:40,589 --> 00:25:42,455
Are you sure it was suicide?
418
00:25:42,824 --> 00:25:45,560
We'll know morewhen we receive the autopsy results,
419
00:25:45,561 --> 00:25:47,090
but there was no sign of a struggle
420
00:25:47,095 --> 00:25:50,025
or anything that indicates foul play.
421
00:25:50,098 --> 00:25:52,830
You saw how he came at me with a knife.He's quite bold.
422
00:25:52,834 --> 00:25:56,370
He's not the type to commit suicideafter suddenly being overwhelmed by guilt.
423
00:25:56,371 --> 00:25:58,000
So for him to take his own life--
424
00:25:58,006 --> 00:26:01,910
He's been in a pile of debtafter investing in virtual money.
425
00:26:01,910 --> 00:26:03,740
He was under police investigation
426
00:26:03,745 --> 00:26:06,915
and loan sharks pressured him.He must've wanted to die.
427
00:26:07,249 --> 00:26:09,050
He wrote in his will that he was hired
428
00:26:09,051 --> 00:26:10,910
-to murder you at Golden Palace.-What?
429
00:26:10,919 --> 00:26:13,785
After doing the deed,his life felt insignificant, so...
430
00:26:13,855 --> 00:26:16,020
Hold on. He was a hired gun?
431
00:26:16,024 --> 00:26:18,760
That means Oh Yeong-cheolcalled the shots,
432
00:26:18,760 --> 00:26:21,190
but he's in prison, so how--
433
00:26:21,196 --> 00:26:23,230
The hit is actually more plausible
434
00:26:23,231 --> 00:26:26,465
because it's easierto make connections in prison.
435
00:26:26,568 --> 00:26:29,200
Also, Oh Yeong-cheol knowsthat you're not dead.
436
00:26:29,204 --> 00:26:32,370
Is this the guywho abducted Hee-jin's mother, then?
437
00:26:32,374 --> 00:26:35,845
The phone used to contact Hee-jinwas found in his car.
438
00:26:36,078 --> 00:26:38,845
It's him, Mi-do. I mean, Ms. Go.
439
00:26:46,788 --> 00:26:48,455
Hee-jin.
440
00:26:49,424 --> 00:26:53,725
Is it true that my mom's abductorcommitted suicide?
441
00:26:53,996 --> 00:26:56,490
That's what they say, but I don't think--
442
00:26:56,498 --> 00:26:58,395
That's not what's important!
443
00:26:58,934 --> 00:27:02,305
He's the only one whoknows Mom's whereabouts. If he dies,
444
00:27:02,571 --> 00:27:04,270
how are we supposed to find her?
445
00:27:04,272 --> 00:27:05,770
Where the hell is she?
446
00:27:05,774 --> 00:27:08,510
Hold on.
447
00:27:08,510 --> 00:27:10,840
We're tracking his past whereabouts
448
00:27:10,846 --> 00:27:13,840
and working nonstopto locate your mother--
449
00:27:13,849 --> 00:27:17,150
I'm sure this was a murder.The real culprits are tying up loose ends.
450
00:27:17,152 --> 00:27:18,780
If he committed suicide over guilt,
451
00:27:18,787 --> 00:27:20,950
then why didn't he tell herwhere her mother is?
452
00:27:20,956 --> 00:27:23,120
It doesn't add up.
453
00:27:23,125 --> 00:27:25,020
Choe Gi-hun was used
454
00:27:25,027 --> 00:27:27,595
and then killedby Oh Yeong-cheol's accomplice.
455
00:27:27,796 --> 00:27:31,395
That's not the case.Why do you keep insisting?
456
00:27:45,681 --> 00:27:47,110
I did as you instructed.
457
00:27:47,115 --> 00:27:49,380
So you'll help me to notbe found guilty in return, right?
458
00:27:49,384 --> 00:27:52,685
Are you sure you told me everything?
459
00:27:53,188 --> 00:27:56,425
I told you everything.I did everything you told me to.
460
00:27:56,625 --> 00:27:59,790
If I had known about your mistake sooner,
461
00:27:59,795 --> 00:28:02,465
I would've kept you alive longer.
462
00:28:18,814 --> 00:28:19,880
Yes, Prosecutor Seo.
463
00:28:19,881 --> 00:28:24,050
I met Detective Leewho works at Jongno Police Station.
464
00:28:24,052 --> 00:28:28,315
He told me about your sting operation,but I don't see a report on my desk.
465
00:28:28,557 --> 00:28:30,185
Oh, that.
466
00:28:30,358 --> 00:28:33,220
I'm chasing a lead of my own, you see.
467
00:28:33,228 --> 00:28:34,590
Is that Ji-uk?
468
00:28:34,596 --> 00:28:36,525
Prosecutor Seo?
469
00:28:37,599 --> 00:28:41,265
If it's okay with you, can I explain itto you tomorrow in person?
470
00:28:42,704 --> 00:28:44,535
All right.
471
00:28:44,606 --> 00:28:48,040
We haven't gotten together in a while,so let's have lunch.
472
00:28:48,043 --> 00:28:50,075
Sure thing.
473
00:28:50,946 --> 00:28:53,080
What was that? What did he want?
474
00:28:53,081 --> 00:28:56,910
He asked about the sting operationwe're carrying out.
475
00:28:56,918 --> 00:28:59,280
Working with the idiot Dong-gyugets you nowhere.
476
00:28:59,287 --> 00:29:01,050
Why did he tell Prosecutor Seo?
477
00:29:01,056 --> 00:29:03,620
We should go together.I'll help explain things.
478
00:29:03,625 --> 00:29:05,990
No, it's all right. I can take care of it.
479
00:29:05,994 --> 00:29:07,695
There's no need to worry.
480
00:29:10,232 --> 00:29:12,665
Dong-gyu, that useless prick.
481
00:29:28,617 --> 00:29:30,915
I hope Se-yeon will like this.
482
00:29:40,996 --> 00:29:42,795
Were you three out together?
483
00:29:45,500 --> 00:29:48,235
Why don't you come inside for some tea?
484
00:29:48,270 --> 00:29:51,130
It's all right.I should get back to the station.
485
00:29:51,139 --> 00:29:53,300
-I'll call you.-Thanks. Good job, today.
486
00:29:53,308 --> 00:29:54,975
Good night.
487
00:29:56,945 --> 00:29:58,775
What's up with Hee-jin?
488
00:29:58,947 --> 00:30:01,775
-Where were you three?-At the NFS.
489
00:30:01,817 --> 00:30:04,480
Remember the man we assumedas the accomplice with Oh Yeong-cheol?
490
00:30:04,486 --> 00:30:06,650
The one who abducted Hee-jin's mom.
491
00:30:06,655 --> 00:30:08,350
The guy who stabbed you and ran away?
492
00:30:08,356 --> 00:30:09,590
What happened? Was he caught?
493
00:30:09,591 --> 00:30:13,455
Yes, but he committed suicide.
494
00:30:13,528 --> 00:30:15,765
-Suicide?-Yes.
495
00:30:16,298 --> 00:30:18,860
It doesn't seem likely, though.
496
00:30:18,867 --> 00:30:20,800
He's not the type to kill himself.
497
00:30:20,802 --> 00:30:23,270
Besides, if he had killed himselfover guilt,
498
00:30:23,271 --> 00:30:25,670
he could've told uswhere we could find Hee-jin's mom.
499
00:30:25,674 --> 00:30:27,435
It doesn't make any sense.
500
00:30:27,442 --> 00:30:29,440
I think he was just a loose end
501
00:30:29,444 --> 00:30:33,140
and Oh Yeong-cheol's accomplicewho called the shots is still out there.
502
00:30:33,148 --> 00:30:34,140
You're right.
503
00:30:34,149 --> 00:30:36,285
It definitely doesn't add up.
504
00:30:37,986 --> 00:30:40,315
No wonder she's upset.
505
00:30:40,355 --> 00:30:43,520
Yes, I think we should keep her company.
506
00:30:43,525 --> 00:30:45,185
Okay.
507
00:30:48,196 --> 00:30:50,860
Seriously? Have you no manners?
508
00:30:50,866 --> 00:30:54,335
You can't park your car like thisjust because this is your house.
509
00:30:54,836 --> 00:30:56,800
-Well...-Unbelievable.
510
00:30:56,805 --> 00:31:00,335
This isn't the right timeto tell her how I feel.
511
00:31:00,375 --> 00:31:03,975
-Hey!-Right, I was just about to move it.
512
00:31:07,716 --> 00:31:09,545
Yes, Mr. Park.
513
00:31:10,352 --> 00:31:13,815
Oh, that? Just authorizewhat the Business Planning Team suggested.
514
00:31:14,356 --> 00:31:15,825
Sure thing.
515
00:31:17,259 --> 00:31:19,025
Didn't you receive the file?
516
00:31:19,995 --> 00:31:22,695
I'll send it overfirst thing tomorrow morning.
517
00:31:24,399 --> 00:31:26,230
No, I'll take care of that.
518
00:31:26,234 --> 00:31:28,035
Sure.
519
00:31:28,403 --> 00:31:30,365
I'll...
520
00:31:38,914 --> 00:31:43,145
Mr. Park, I'm afraidsomething just came up.
521
00:31:43,184 --> 00:31:45,015
I'll call you back later.
522
00:31:51,293 --> 00:31:52,520
My baby...
523
00:31:52,527 --> 00:31:54,495
Look what happened to you.
524
00:32:01,236 --> 00:32:04,430
It's not a big deal.I'm sure you can rub it off...
525
00:32:04,439 --> 00:32:06,335
I guess not.
526
00:32:06,808 --> 00:32:07,970
You have car polish, right?
527
00:32:07,976 --> 00:32:10,240
Apply some of that
528
00:32:10,245 --> 00:32:13,410
and rub it with a cloth.It'll be long gone.
529
00:32:13,415 --> 00:32:15,080
You have some in your trunk, right?
530
00:32:15,083 --> 00:32:17,580
-No, not the trunk! Wait!-Where's is it?
531
00:32:17,585 --> 00:32:20,055
-What's all this?-It's nothing.
532
00:32:20,855 --> 00:32:23,390
What do you mean?It looks like something to me.
533
00:32:23,391 --> 00:32:26,225
Hey, do you need my help?
534
00:32:26,261 --> 00:32:28,965
Are you good? Excuse me. Hold on.
535
00:32:29,130 --> 00:32:31,265
This isn't how I want to do it,
536
00:32:31,900 --> 00:32:34,460
-so let's head inside.-You have balloons in your car.
537
00:32:34,469 --> 00:32:37,000
How can I pretend not to have seen them?Let me see.
538
00:32:37,005 --> 00:32:39,135
-Let me see. That hurts!-Hold on. Move!
539
00:32:39,941 --> 00:32:41,810
-I want my keys back.-Sure. Let's go.
540
00:32:41,810 --> 00:32:44,105
Let's head inside.
541
00:32:44,479 --> 00:32:47,440
-Look!-Seriously! Se-yeon, stop it.
542
00:32:47,449 --> 00:32:49,285
-Hold on!-Hey.
543
00:32:50,251 --> 00:32:52,285
I won't ask nicely again.
544
00:32:52,754 --> 00:32:54,455
All right, fine.
545
00:32:54,689 --> 00:32:57,990
How can I hand over the keyswhen you're grabbing my hands? Let go.
546
00:32:57,993 --> 00:33:00,390
If I let go,you'll jet open the trunk again.
547
00:33:00,395 --> 00:33:01,790
-Fine, I won't.-I'm exhausted.
548
00:33:01,796 --> 00:33:04,665
There. I'll let go of them.
549
00:33:07,635 --> 00:33:09,805
Wait, the rear-view camera!
550
00:33:12,874 --> 00:33:15,945
Do you really thinkmy mother was caught on tape?
551
00:33:16,211 --> 00:33:18,840
If she weren't, then her abductor
552
00:33:18,847 --> 00:33:21,745
would truly be an experton making things disappear.
553
00:33:22,517 --> 00:33:24,645
Damn it. Where did they go?
554
00:33:28,490 --> 00:33:31,285
Hey, look. Isn't that the car?
555
00:33:37,966 --> 00:33:40,435
They looked everywhere,but there's no body.
556
00:33:42,404 --> 00:33:45,000
He vanished from right under our noses,
557
00:33:45,006 --> 00:33:47,840
which means thathe escaped through a path...
558
00:33:47,842 --> 00:33:50,805
we couldn't see or think of.
559
00:33:51,413 --> 00:33:53,380
Then the car explosion
560
00:33:53,381 --> 00:33:57,415
might have been stagedso that it could distract us.
561
00:33:57,752 --> 00:33:59,355
That's possible.
562
00:34:08,229 --> 00:34:09,890
Hold on.
563
00:34:09,898 --> 00:34:12,495
Right before the tunnel exit...
564
00:34:14,202 --> 00:34:17,430
Here. Look at this white thing.
565
00:34:17,439 --> 00:34:19,205
What could it be?
566
00:34:19,374 --> 00:34:21,440
Is it a glimmer of light?
567
00:34:21,443 --> 00:34:22,610
What could it be?
568
00:34:22,610 --> 00:34:26,645
Aren't the patient clothesat the nursing home white?
569
00:34:27,682 --> 00:34:29,245
Yes, they are.
570
00:34:32,287 --> 00:34:36,555
Now that you mention it,it does seem like a person.
571
00:34:37,392 --> 00:34:40,325
So the answer is inside that tunnel.
572
00:34:41,563 --> 00:34:43,565
Where did they go
573
00:34:43,598 --> 00:34:46,235
and how did they leave the tunnel?
574
00:34:52,974 --> 00:34:54,675
Please enjoy.
575
00:34:57,912 --> 00:35:00,415
Have you always been left-handed?
576
00:35:01,015 --> 00:35:04,280
I taught myself to use my right hand,but not when it comes to eating.
577
00:35:04,285 --> 00:35:07,485
How did you hurt your hand?It looks uncomfortable.
578
00:35:16,131 --> 00:35:18,395
The lights are so pretty.
579
00:35:30,812 --> 00:35:32,375
Get out.
580
00:35:52,467 --> 00:35:54,765
The car...
581
00:36:01,075 --> 00:36:02,970
The car is rolling away.
582
00:36:02,977 --> 00:36:04,775
Come back here.
583
00:36:09,817 --> 00:36:11,850
Let go of me!
584
00:36:11,853 --> 00:36:12,850
Come this way.
585
00:36:12,854 --> 00:36:14,515
Let go!
586
00:36:24,232 --> 00:36:26,165
If you don't listen to me,
587
00:36:27,402 --> 00:36:29,765
you won't be going to a nice place.
588
00:36:31,105 --> 00:36:32,775
Now, come with me.
589
00:36:45,753 --> 00:36:48,315
-It's really nothing.-I see.
590
00:36:50,558 --> 00:36:54,190
Anyway, didn't you saywe should grab something nice to eat?
591
00:36:54,195 --> 00:36:56,795
What's with the hangover soup?
592
00:36:57,065 --> 00:36:59,760
We're both busy people, aren't we?
593
00:36:59,767 --> 00:37:02,200
Besides, the food is quite nice here.Try it.
594
00:37:02,203 --> 00:37:04,665
I have time for delicious meals, you know.
595
00:37:05,240 --> 00:37:07,105
So Prosecutor Seo,
596
00:37:07,408 --> 00:37:10,710
the Golden Palace Case is something I'm--
597
00:37:10,712 --> 00:37:12,210
I'm sure you'll take care of it.
598
00:37:12,213 --> 00:37:14,540
You probably didn't tell me
599
00:37:14,549 --> 00:37:16,885
because there was nothing to report.
600
00:37:17,952 --> 00:37:21,420
Oh, right. I'm gratefulthat you see it in such a way.
601
00:37:21,422 --> 00:37:25,090
I'll write up a detailed reportonce I wrap up the case.
602
00:37:25,093 --> 00:37:26,555
Sure thing.
603
00:37:27,462 --> 00:37:30,165
That's one hell of a hangover soup.
604
00:37:32,267 --> 00:37:34,435
It's really good.
605
00:37:35,403 --> 00:37:37,865
-About Mi-do...-Yes?
606
00:37:38,473 --> 00:37:42,875
She said she was representing Park Gi-manfor Oh Yeong-cheol's case.
607
00:37:43,711 --> 00:37:45,780
What does he mean? What old man?
608
00:37:45,780 --> 00:37:48,280
The old man who Park Gi-man assaulted?
609
00:37:48,283 --> 00:37:51,180
-No, it's---Mi-do used to work with us,
610
00:37:51,185 --> 00:37:53,980
but she left our officequite some time ago.
611
00:37:53,988 --> 00:37:57,620
It's not appropriate to tell hersensitive details about the case.
612
00:37:57,625 --> 00:37:59,555
I'm not a bystander in this case.
613
00:37:59,761 --> 00:38:01,820
I'm representing Mr. Park now.
614
00:38:01,829 --> 00:38:03,995
I'LL TELL EVERYTHINGPLEASE HELP ME
615
00:38:04,432 --> 00:38:07,165
Yes, she did mention that.
616
00:38:07,335 --> 00:38:09,805
I have questions regarding the case,
617
00:38:09,837 --> 00:38:12,670
but I forgot to get her number.
618
00:38:12,674 --> 00:38:14,500
Do you perhaps have it?
619
00:38:14,509 --> 00:38:17,175
Yes, I do. Do you want it?
620
00:38:17,545 --> 00:38:19,110
Yes, please.
621
00:38:19,113 --> 00:38:21,010
All right. I'll text you the number.
622
00:38:21,015 --> 00:38:23,085
You can go back to your meal.
623
00:38:38,099 --> 00:38:40,630
We'll slowlywalk through the tunnel from here.
624
00:38:40,635 --> 00:38:42,295
Sure.
625
00:38:54,048 --> 00:38:57,315
Where on earth could they havedisappeared to from here?
626
00:39:02,890 --> 00:39:05,425
Maybe they walked out to the exit.
627
00:39:06,060 --> 00:39:08,025
I think they went this way.
628
00:39:26,047 --> 00:39:28,180
Where did they go to from here?
629
00:39:28,182 --> 00:39:31,415
They must have gone out to that roadin order to run.
630
00:39:31,652 --> 00:39:33,355
Let's go that way, then.
631
00:39:35,022 --> 00:39:37,185
Water for coffee!
632
00:39:39,494 --> 00:39:41,425
No, let me.
633
00:39:49,771 --> 00:39:51,405
Here you go.
634
00:39:52,006 --> 00:39:53,805
-Thank you.-My pleasure.
635
00:39:57,845 --> 00:40:00,440
Why are you doing this?
636
00:40:00,448 --> 00:40:02,545
Someone tells me
637
00:40:03,084 --> 00:40:05,850
you can help me get my hands on anything.
638
00:40:05,853 --> 00:40:09,215
What is it that you need?
639
00:40:09,624 --> 00:40:11,725
Powdered soap.
640
00:40:12,460 --> 00:40:15,525
Get me some bleach.
641
00:40:15,630 --> 00:40:17,860
Like a laundry detergent?
642
00:40:17,865 --> 00:40:20,565
Hey, what's going on over therein Room 236?
643
00:40:23,438 --> 00:40:25,940
I can live with everything else,
644
00:40:25,940 --> 00:40:28,100
but I just can't stand
645
00:40:28,109 --> 00:40:31,245
to be in dirty clothes.
646
00:40:31,312 --> 00:40:33,075
What's going on?
647
00:40:34,949 --> 00:40:37,450
Inmate 3851, do not cause trouble.
648
00:40:37,452 --> 00:40:40,555
You just came out of solitary confinement,remember?
649
00:40:42,390 --> 00:40:43,890
-Hey.-Yes?
650
00:40:43,891 --> 00:40:45,385
Here.
651
00:40:48,429 --> 00:40:50,125
Inmate 3851,
652
00:40:50,231 --> 00:40:52,295
you have a visitor. Come out.
653
00:41:02,009 --> 00:41:03,705
Come in.
654
00:41:06,481 --> 00:41:10,480
Prosecutor Seo, it's about the additionalinvestigation on Oh Yeong-cheol's case.
655
00:41:10,485 --> 00:41:12,450
I informed the lead detective, but he said
656
00:41:12,453 --> 00:41:14,585
inspecting the scene is not necessary.
657
00:41:17,091 --> 00:41:19,085
I'll call him myself, then.
658
00:41:19,126 --> 00:41:21,925
By the way,what did you find on that number?
659
00:41:22,029 --> 00:41:23,360
Here you go.
660
00:41:23,364 --> 00:41:24,790
The phone's registered owner,
661
00:41:24,799 --> 00:41:26,730
the call log for the past month,
662
00:41:26,734 --> 00:41:29,065
and the cell tower locations.
663
00:41:30,671 --> 00:41:32,735
-Thank you.-Sure.
664
00:41:38,813 --> 00:41:42,145
REGISTERED PHONE OWNER INFORMATIONNAME: WOO MAN-SU
665
00:41:42,216 --> 00:41:43,945
Of course.
666
00:41:44,151 --> 00:41:45,820
She's supposed to be dead,
667
00:41:45,820 --> 00:41:48,355
so of course she's using a burner phone.
668
00:41:48,956 --> 00:41:51,390
Let's see where you've been hiding.
669
00:41:51,392 --> 00:41:54,825
CELL TOWER INFORMATION
670
00:41:55,496 --> 00:41:57,965
PARK MIN-GYU'S MOTHER
671
00:42:01,969 --> 00:42:03,330
Hello?
672
00:42:03,337 --> 00:42:05,965
Prosecutor Seo, what do I do?
673
00:42:06,173 --> 00:42:08,275
What's going on?
674
00:42:09,377 --> 00:42:13,080
While I was busy cooking our meal,
675
00:42:13,080 --> 00:42:16,780
she knocked over the stewand I think she burned herself.
676
00:42:16,784 --> 00:42:19,045
I can't help her in any way.
677
00:42:22,990 --> 00:42:24,120
Is the injury severe?
678
00:42:24,125 --> 00:42:27,655
I can't tell becauseshe won't let me touch her.
679
00:42:27,662 --> 00:42:30,995
-I called 911---No!
680
00:42:31,532 --> 00:42:32,995
No, I...
681
00:42:33,200 --> 00:42:36,365
I'll be right there. Call them backand say you don't need them.
682
00:42:38,205 --> 00:42:40,670
Where does it hurt?
683
00:42:40,675 --> 00:42:44,210
Prosecutor Seo is on his way,
684
00:42:44,211 --> 00:42:46,680
so hang in there, okay?
685
00:42:46,681 --> 00:42:49,585
-Take me to the hospital!-Okay.
686
00:42:49,617 --> 00:42:51,450
The hospital I was in!
687
00:42:51,452 --> 00:42:53,620
Okay, all right. We'll take you there.
688
00:42:53,621 --> 00:42:56,190
I want to go back to the hospital!
689
00:42:56,190 --> 00:42:58,425
All right. My goodness.
690
00:42:58,593 --> 00:43:00,495
Just wait a little bit.
691
00:43:05,967 --> 00:43:09,435
Hey, I don't think this is going to work.
692
00:43:09,637 --> 00:43:12,905
Can't we find a more effective way?
693
00:43:14,108 --> 00:43:15,835
Se-yeon.
694
00:43:16,944 --> 00:43:19,845
Would you be able to say thatif your mom were abducted?
695
00:43:20,247 --> 00:43:21,510
Hey.
696
00:43:21,515 --> 00:43:24,380
I didn't sayI wasn't going to look for her.
697
00:43:24,385 --> 00:43:25,720
I want to find her too.
698
00:43:25,720 --> 00:43:28,750
I want to find herand bring you guys together.
699
00:43:28,756 --> 00:43:31,420
Besides, how many times have I told youthat I need to find your mom
700
00:43:31,425 --> 00:43:33,620
in order to find outwho killed me as well?
701
00:43:33,628 --> 00:43:36,860
Your mom must have seenwho the accomplice is.
702
00:43:36,864 --> 00:43:40,230
She's right.She's just as desperate as you are.
703
00:43:40,234 --> 00:43:42,265
That's why we're all here.
704
00:43:42,637 --> 00:43:44,130
Fine.
705
00:43:44,138 --> 00:43:46,735
But we can't go backwhen we've come this far.
706
00:43:46,841 --> 00:43:48,775
Let's search a bit more.
707
00:43:49,310 --> 00:43:51,175
How about
708
00:43:51,412 --> 00:43:53,840
we go in there and take a short break?
709
00:43:53,848 --> 00:43:56,075
We can ask them if anyone came by.
710
00:44:00,321 --> 00:44:02,115
Let's go, Se-yeon.
711
00:44:12,867 --> 00:44:14,930
Are you still open?
712
00:44:14,935 --> 00:44:18,965
Sure, come on in.You can take that table over there.
713
00:44:26,113 --> 00:44:27,845
Be careful, it's hot.
714
00:44:29,116 --> 00:44:30,450
Excuse me,
715
00:44:30,451 --> 00:44:34,015
but have you seen anyonethat looks like this recently?
716
00:44:36,157 --> 00:44:37,990
No, I haven't.
717
00:44:37,992 --> 00:44:41,090
She must have been with some guyand wearing a hospital gown.
718
00:44:41,095 --> 00:44:43,625
Could you take a closer look?
719
00:44:46,934 --> 00:44:50,135
I haven't seen her.This is a very quiet neighborhood
720
00:44:50,204 --> 00:44:52,030
and not many people come by here.
721
00:44:52,039 --> 00:44:56,505
I would have remembered someonewearing a hospital gown.
722
00:45:01,682 --> 00:45:04,185
Honey! Come over here for a minute.
723
00:45:04,251 --> 00:45:05,510
What is it?
724
00:45:05,519 --> 00:45:08,580
Is there any chance you recognize her?
725
00:45:08,589 --> 00:45:10,455
Here.
726
00:45:13,160 --> 00:45:15,995
I don't think so. I have no idea.
727
00:45:16,897 --> 00:45:18,430
-We don't recognize her.-Enjoy.
728
00:45:18,432 --> 00:45:19,900
-Thank you.-Sorry to bother you.
729
00:45:19,900 --> 00:45:21,765
-Enjoy.-Thank you.
730
00:45:25,706 --> 00:45:27,400
Eat up.
731
00:45:27,408 --> 00:45:29,635
You didn't eat anything all day.
732
00:45:29,677 --> 00:45:31,845
Eat up before you collapse.
733
00:45:33,114 --> 00:45:35,910
It's getting late.Let's go home after we finish this
734
00:45:35,916 --> 00:45:38,415
and we can come back tomorrow. Okay?
735
00:45:39,553 --> 00:45:41,285
You should eat up first.
736
00:45:42,957 --> 00:45:44,420
Excuse me, sir.
737
00:45:44,425 --> 00:45:48,060
Where can we go grab a taxi?
738
00:45:48,062 --> 00:45:48,960
A taxi?
739
00:45:48,963 --> 00:45:50,460
It's too far out,
740
00:45:50,464 --> 00:45:53,435
so you'll have to call for one.
741
00:45:54,135 --> 00:45:56,435
Would you like me to call one for you?
742
00:45:56,604 --> 00:45:58,270
Yes, please.
743
00:45:58,272 --> 00:45:59,700
All right.
744
00:45:59,707 --> 00:46:01,735
-Thank you.-Thank you.
745
00:46:05,646 --> 00:46:07,375
Let's eat.
746
00:46:11,786 --> 00:46:14,120
-The taxi's here.-Okay.
747
00:46:14,121 --> 00:46:16,450
Give me 9,000 won.It's 3,000 won for each person.
748
00:46:16,457 --> 00:46:19,925
Nine thousand won, my ass.They'll be moving in a group, anyway.
749
00:46:20,895 --> 00:46:23,090
-Here.-Come on!
750
00:46:23,097 --> 00:46:25,630
You went long-distancewith a sick passenger the other day.
751
00:46:25,633 --> 00:46:26,960
Stop talking bullshit.
752
00:46:26,967 --> 00:46:30,070
Excuse me,was that long-distance passenger...
753
00:46:30,070 --> 00:46:31,770
-Was it...-Here.
754
00:46:31,772 --> 00:46:33,440
Was it this person?
755
00:46:33,440 --> 00:46:35,435
She was wearing a hospital gown.
756
00:46:37,778 --> 00:46:39,775
I think it may have been her.
757
00:46:49,490 --> 00:46:53,794
I used GPS to get to their destination,so I still have the address.
758
00:47:02,303 --> 00:47:04,004
Is anyone home?
759
00:47:04,238 --> 00:47:06,140
Anyone there?
760
00:47:06,373 --> 00:47:08,275
-Is it empty?-Is anyone home?
761
00:47:08,876 --> 00:47:10,611
Excuse me...
762
00:47:17,084 --> 00:47:19,053
Is it empty?
763
00:47:27,661 --> 00:47:31,365
I think they just left for a while.Let's wait for them.
764
00:47:32,333 --> 00:47:34,869
Where in the world are you, Mom?
765
00:47:36,403 --> 00:47:37,905
Hee-jin...
766
00:47:39,907 --> 00:47:41,876
Damn it.
767
00:47:44,745 --> 00:47:46,347
Please make sure
768
00:47:46,347 --> 00:47:49,783
it doesn't leave a scar, Doctor.
769
00:47:49,783 --> 00:47:53,087
Yes, ma'am.It'll be fine if it's taken good care of.
770
00:47:53,787 --> 00:47:54,955
It hurts.
771
00:47:54,955 --> 00:47:57,892
He's almost finished.
772
00:47:57,925 --> 00:47:59,760
Hang in there.
773
00:47:59,760 --> 00:48:02,863
It hurts.
774
00:48:03,130 --> 00:48:05,699
-Be gentle.-I'll be gentle.
775
00:48:11,305 --> 00:48:15,409
What if he sensed us comingand took her somewhere else...
776
00:48:15,609 --> 00:48:19,113
No, that can't be it.How would he have known?
777
00:48:19,113 --> 00:48:22,716
I can't just stay here like this.I'll take a look around the area.
778
00:48:22,716 --> 00:48:24,852
It's all mountains out there.It's too dangerous.
779
00:48:24,852 --> 00:48:27,254
Besides, it's too darkso you won't be able to see anything.
780
00:48:27,254 --> 00:48:28,722
I'll be fine. I can go on my own.
781
00:48:28,722 --> 00:48:30,958
Let us come with you, then.You can't go alone.
782
00:48:30,958 --> 00:48:32,993
Wait. They might return while we're out.
783
00:48:32,993 --> 00:48:35,629
You stay here. I'll go with her.
784
00:48:35,629 --> 00:48:37,197
-All right.-Let's go.
785
00:48:37,765 --> 00:48:40,234
Be careful.
786
00:48:44,371 --> 00:48:46,907
-Mom.-Ms. Jang!
787
00:48:47,241 --> 00:48:49,443
-Mom!-Ms. Jang!
788
00:48:49,443 --> 00:48:51,946
-Mom.-Ms. Jang!
789
00:48:52,413 --> 00:48:54,448
Are you okay, Hee-jin?
790
00:48:55,783 --> 00:48:57,751
Can you get up?
791
00:49:03,424 --> 00:49:05,326
I don't think I can, Min.
792
00:49:15,869 --> 00:49:18,138
Hey! What happened?
793
00:49:18,138 --> 00:49:20,474
-She slipped and sprained her ankle.-What?
794
00:49:20,474 --> 00:49:21,375
Hey...
795
00:49:21,375 --> 00:49:23,177
Be careful.
796
00:49:24,645 --> 00:49:26,480
Let me take a look.
797
00:49:27,982 --> 00:49:30,451
I think we should take you to a hospital.
798
00:49:30,451 --> 00:49:33,620
I'm all right. We came all the way here.Let's wait a little longer.
799
00:49:33,620 --> 00:49:34,822
No, let's go to the hospital.
800
00:49:34,822 --> 00:49:37,391
We have her location,so we can come back later.
801
00:49:37,391 --> 00:49:38,792
Yes, let's do that.
802
00:49:38,792 --> 00:49:41,528
-Wait here. I'll bring the car closer.-Okay.
803
00:49:43,130 --> 00:49:45,866
The doctor said that
804
00:49:45,866 --> 00:49:47,868
she won't need to be hospitalized.
805
00:49:47,868 --> 00:49:52,773
He said it'd be better if the woundcan be treated often for a few days.
806
00:49:52,806 --> 00:49:55,843
It'll be hard for you to take herto the hospital every day.
807
00:49:55,843 --> 00:49:58,212
Staying here will be easier for you.
808
00:50:00,481 --> 00:50:01,882
Prosecutor Seo.
809
00:50:01,882 --> 00:50:04,385
I'm so sorry.
810
00:50:04,385 --> 00:50:07,821
I don't know what to say.
811
00:50:07,821 --> 00:50:08,922
It's all right.
812
00:50:08,922 --> 00:50:12,393
I was the one who put youthrough all this trouble.
813
00:50:12,393 --> 00:50:14,294
I'm the one who should be sorry.
814
00:50:14,928 --> 00:50:18,732
No, don't say that.
815
00:50:18,932 --> 00:50:21,068
I'm sorry.
816
00:50:25,072 --> 00:50:26,907
Don't be sorry.
817
00:50:27,341 --> 00:50:30,411
-I apologize.-You have nothing to apologize for.
818
00:50:30,411 --> 00:50:34,048
Get well soonif you really want to repay me.
819
00:50:35,215 --> 00:50:37,084
Yes, sir.
820
00:50:38,585 --> 00:50:40,821
I'll be right backwith some necessities from the store.
821
00:50:40,821 --> 00:50:42,856
Okay.
822
00:50:52,266 --> 00:50:54,501
Her ankle ligament is torn.
823
00:50:54,501 --> 00:50:56,036
It's not that serious,
824
00:50:56,036 --> 00:50:58,305
but we'll have to seeif she needs surgery.
825
00:50:58,639 --> 00:51:02,543
She'll need a cast for nowto prevent it from getting worse
826
00:51:02,543 --> 00:51:04,144
and also some shots.
827
00:51:04,144 --> 00:51:05,379
All right.
828
00:51:05,379 --> 00:51:07,748
Get her a prolotherapy shotand shock wave therapy.
829
00:51:07,748 --> 00:51:09,383
-Yes, Doctor.-Thank you.
830
00:51:09,383 --> 00:51:11,018
No problem.
831
00:51:11,718 --> 00:51:14,688
I guess you'll have to suffer for a while.
832
00:51:15,122 --> 00:51:16,690
Where's Min?
833
00:51:16,723 --> 00:51:18,625
I think he's on the phone.
834
00:51:21,495 --> 00:51:24,765
I'm sorry I lost my temper at you.
835
00:51:25,232 --> 00:51:27,901
I don't even deserve to act that way.
836
00:51:29,803 --> 00:51:31,438
Why are you acting weird again?
837
00:51:31,438 --> 00:51:32,973
Just act like your normal self.
838
00:51:32,973 --> 00:51:35,375
I'm already immuneto your temper, you know.
839
00:51:35,676 --> 00:51:38,846
I appreciatewhat you've been doing for me.
840
00:51:39,446 --> 00:51:41,515
I'll be sure to return the favor
841
00:51:42,082 --> 00:51:43,951
when we find my mom.
842
00:51:44,852 --> 00:51:47,721
It's nothing!Just focus on getting better.
843
00:51:47,721 --> 00:51:50,491
Why did you have to get hurtwhen I just got better?
844
00:51:50,491 --> 00:51:52,926
We're taking turnsto take care of each other.
845
00:51:55,362 --> 00:51:56,763
Are you finished?
846
00:51:56,763 --> 00:51:58,999
Yes, I just had to rearrangetomorrow's schedule.
847
00:51:58,999 --> 00:52:01,869
Then you should get back home.I'll stay overnight with Hee-jin.
848
00:52:01,869 --> 00:52:03,804
No, I can't leave you guys.
849
00:52:03,804 --> 00:52:05,539
I arranged for her to stayin a private room
850
00:52:05,539 --> 00:52:08,142
so that we can all spend the nightand go back in the morning.
851
00:52:08,142 --> 00:52:10,077
They might be there tomorrow.
852
00:52:10,177 --> 00:52:11,645
All right.
853
00:52:18,385 --> 00:52:20,621
You should get some restwhen we get upstairs.
854
00:52:20,621 --> 00:52:22,456
I'm fine.
855
00:52:24,658 --> 00:52:27,194
I think I need some coffee.Do you want any?
856
00:52:27,194 --> 00:52:29,029
-No, I'm good.-How about you?
857
00:52:29,029 --> 00:52:30,230
I'm good too.
858
00:52:30,230 --> 00:52:32,966
Really? Then take her to the ward.
859
00:52:32,966 --> 00:52:35,903
I'll go get some coffeeand anything else we might need.
860
00:52:35,903 --> 00:52:37,404
-You guys go ahead.-See you.
861
00:52:37,404 --> 00:52:39,039
Okay.
862
00:52:45,345 --> 00:52:47,114
I'm so tired.
863
00:52:49,716 --> 00:52:52,186
Goodness.
864
00:52:55,055 --> 00:52:56,557
What?
865
00:52:58,058 --> 00:53:00,760
Yes, I'd appreciate that.
866
00:53:03,197 --> 00:53:04,464
What?
867
00:53:04,464 --> 00:53:07,100
-It really is you.-Mi-do!
868
00:53:08,001 --> 00:53:10,637
I didn't think I'd run into you here.
869
00:53:10,637 --> 00:53:11,972
What brings you here?
870
00:53:11,972 --> 00:53:15,142
I just had some business nearby.
871
00:53:15,175 --> 00:53:17,311
What about you?
872
00:53:18,312 --> 00:53:21,848
I also had some business,but my friend got hurt.
873
00:53:22,482 --> 00:53:24,184
A friend?
874
00:53:24,818 --> 00:53:26,553
Would you like some water?
875
00:53:26,553 --> 00:53:27,988
No, I'm good.
876
00:53:27,988 --> 00:53:31,525
I only bought one can of coffee.I have to stay up all night.
877
00:53:32,960 --> 00:53:35,829
Was your friend hospitalized?
878
00:53:35,862 --> 00:53:38,498
Yes. How about you? Are you headed home?
879
00:53:39,299 --> 00:53:40,367
Yes.
880
00:53:40,367 --> 00:53:41,535
Actually,
881
00:53:41,535 --> 00:53:44,338
someone wanted to give informationabout the Oh Yeong-cheol Case,
882
00:53:44,338 --> 00:53:46,440
so I was here to investigate.
883
00:53:46,640 --> 00:53:48,175
Oh Yeong-cheol?
884
00:53:48,175 --> 00:53:50,711
Someone reported that they sawOh Yeong-cheol's ex-wife...
885
00:53:50,711 --> 00:53:53,413
who had been presumed to be deadafter going missing.
886
00:53:53,413 --> 00:53:55,215
Is that so?
887
00:54:02,189 --> 00:54:04,091
Do you think the tip is reliable?
888
00:54:04,091 --> 00:54:05,959
Yes, it seems like so for now.
889
00:54:05,959 --> 00:54:08,595
But I don't know if we'll be ableto communicate with her.
890
00:54:08,595 --> 00:54:09,563
Why not?
891
00:54:09,563 --> 00:54:13,433
According to the informant,she's not mentally stable.
892
00:54:13,433 --> 00:54:16,336
I think her name was Jang Sun-young.
893
00:54:17,838 --> 00:54:20,641
-Are you coming with me?-Yes, I'm coming with you.
894
00:54:37,557 --> 00:54:39,259
I think it's that way.
895
00:54:44,698 --> 00:54:46,533
I think I found Hee-jin's mother.
896
00:54:46,533 --> 00:54:49,036
I'm on my way to meet Ms. Jangwith Prosecutor Seo.
897
00:54:49,036 --> 00:54:50,737
What is she talking about?
898
00:54:50,737 --> 00:54:52,973
Is she talking about Seo Ji-uk?
899
00:54:56,476 --> 00:54:58,145
Se-yeon says she'll be late.
900
00:54:58,145 --> 00:55:00,380
Let's wait for her in the ward.
901
00:55:10,924 --> 00:55:13,994
-Princess...-What's wrong?
902
00:55:13,994 --> 00:55:15,595
Princess.
903
00:55:15,595 --> 00:55:16,930
-Princess.-What's wrong?
904
00:55:16,930 --> 00:55:19,299
-Princess.-It's all right.
905
00:55:19,466 --> 00:55:21,501
-Let's go back inside.-Princess.
906
00:55:21,501 --> 00:55:23,603
-Let's go back inside!-Princess!
907
00:55:23,603 --> 00:55:25,939
-Come to your senses!-Princess!
908
00:55:25,939 --> 00:55:27,474
-Let's go back inside!-Mom...
909
00:55:27,474 --> 00:55:28,709
-Ms. Jang?-Princess!
910
00:55:28,709 --> 00:55:31,878
-What's wrong with you?-My princess!
911
00:55:33,980 --> 00:55:35,749
Mom!
912
00:55:44,124 --> 00:55:48,628
Princess!
913
00:55:53,667 --> 00:55:55,669
Princess.
914
00:55:56,069 --> 00:55:58,839
Where have you been?
915
00:56:03,143 --> 00:56:06,279
Princess.
916
00:56:09,516 --> 00:56:12,519
Princess.
917
00:56:13,820 --> 00:56:15,489
"Princess"?
918
00:56:15,689 --> 00:56:18,325
What's going on?
919
00:56:19,860 --> 00:56:21,762
Princess.
920
00:56:23,063 --> 00:56:25,832
I don't understand what's going on.
921
00:56:26,032 --> 00:56:28,635
That young lady is her daughter.
922
00:56:28,635 --> 00:56:31,671
That can't be true.
923
00:56:32,172 --> 00:56:34,975
I heard all her children passed away.
924
00:56:34,975 --> 00:56:36,977
No. I'm certain of it.
925
00:56:37,511 --> 00:56:39,980
I think it's best to take her with us.
926
00:56:40,147 --> 00:56:43,884
I'm not her guardian.
927
00:56:43,884 --> 00:56:48,388
I think I'd better let the prosecutorknow about this.
928
00:56:49,289 --> 00:56:51,258
What do I do?
929
00:56:51,258 --> 00:56:52,859
"Prosecutor"?
930
00:56:53,560 --> 00:56:57,030
He was the one who brought her to me,
931
00:56:57,063 --> 00:56:58,532
so why don't you talk to him?
932
00:56:58,532 --> 00:57:00,567
PROSECUTOR SEO JI-UK
933
00:57:16,082 --> 00:57:17,851
Do we have to go in further?
934
00:57:17,851 --> 00:57:21,021
I don't think there are any housesaround here.
935
00:57:21,021 --> 00:57:23,356
We're almost there.
936
00:57:52,719 --> 00:57:54,788
Please pick up. Please.
937
00:58:40,467 --> 00:58:42,102
Please, Se-yeon...
938
00:58:43,937 --> 00:58:46,439
Are you sure Ji-uk was the onewho abducted Ms. Jang?
939
00:58:46,439 --> 00:58:48,041
Detective Park.
940
00:58:48,041 --> 00:58:50,610
Why did you hide Ms. Jang?
941
00:58:50,610 --> 00:58:52,679
This is my secret hideout.
942
00:58:52,679 --> 00:58:54,114
It's the safest place.
943
00:58:54,114 --> 00:58:55,715
For me, you're the gift.
944
00:58:55,715 --> 00:58:58,251
Wait... Oh, gosh!
945
00:58:58,552 --> 00:59:01,354
The weather is quite nice today.
946
00:59:01,354 --> 00:59:03,723
Oh Yeong-cheol, let's go!
947
00:59:03,723 --> 00:59:04,958
Oh Yeong-cheol!
948
00:59:04,958 --> 00:59:06,159
I didn't tell him to do this!
949
00:59:06,159 --> 00:59:09,829
-Hello?-Oh Yeong-cheol has escaped.
66600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.