All language subtitles for A.Young.Man.With.High.Potential.2018.NORDIC.1080p.WEB-DL.H.264-WEEDPOT.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Czech
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,000 --> 00:00:39,480
Osynliga spÄr.
Jag gillar det, lÄter lovande.
2
00:00:39,640 --> 00:00:45,200
Intressant syn pÄ Àmnet.
Jag ser fram emot resultatet, Piet.
3
00:00:45,800 --> 00:00:52,000
Och oss emellan. Jag har inte trÀffat
mÄnga elever med sÄdan potential.
4
00:00:53,240 --> 00:00:57,040
-Tack, mr Kardimos.
-Men bli inte för kaxig.
5
00:00:57,200 --> 00:01:00,760
Det kommer att ta ett tag att
skriva uppsatsen.
6
00:01:00,920 --> 00:01:06,400
-Ja, sir.
-Jag mÄste sticka. Lycka till.
7
00:02:10,680 --> 00:02:13,560
UrsÀkta? UrsÀkta!
8
00:02:17,360 --> 00:02:19,760
Ăr du Piet Carnell?
9
00:02:27,120 --> 00:02:29,640
-Mjölk, socker?
-Svart, tack.
10
00:02:37,640 --> 00:02:42,000
-Osynliga spÄr?
-Uppsatsen jag skrev med Klara.
11
00:02:42,160 --> 00:02:44,280
Jag vet, jag lÀste den.
12
00:02:45,440 --> 00:02:48,480
-JasÄ?
-Jag tyckte om den.
13
00:02:49,200 --> 00:02:52,560
-Kom du pÄ titeln?
-Ja, det gjorde jag.
14
00:02:57,080 --> 00:02:59,440
Hur kan jag hjÀlpa er, miss Stantz?
15
00:03:00,280 --> 00:03:02,400
Det hÀr Àr en bra början.
16
00:03:04,360 --> 00:03:09,440
-Jag har redan talat med polisen.
-Jag arbetar inte för polisen.
17
00:03:10,440 --> 00:03:12,800
-Inte?
-Nej.
18
00:03:13,280 --> 00:03:15,680
De intresserar mig inte.
19
00:03:17,320 --> 00:03:19,720
SÄ vad gör ni hÀr?
20
00:03:20,880 --> 00:03:23,840
Jag arbetar för Klaras familj.
21
00:03:28,360 --> 00:03:31,800
Vad exakt...kan jag hjÀlpa er med?
22
00:03:34,400 --> 00:03:39,200
FrÄn vad jag fick veta Àr du den som
rapporterade att hon var försvunnen.
23
00:03:39,360 --> 00:03:46,000
Och du hade inte nÄgot att göra med hennes
försvinnande eller kroppens skick...
24
00:03:46,520 --> 00:03:48,840
...nÀr den hittades.
25
00:03:50,280 --> 00:03:52,720
Det stÀmmer.
26
00:03:53,160 --> 00:03:58,000
Stoppa mig...
om det jag sÀger gör dig upprörd.
27
00:03:58,640 --> 00:04:01,720
Men jag har svÄrt att tro pÄ det.
28
00:04:24,440 --> 00:04:26,560
Klara Koslowski
29
00:04:47,320 --> 00:04:49,640
-God morgon mr Piet. Hur mÄr ni idag?
-God morgon.
30
00:04:49,800 --> 00:04:54,040
SÄ idag har ni tvÄ frÄn Horizon,
ett frÄn Heaven...
31
00:04:54,200 --> 00:04:57,520
...och de vanliga matinköpen.
32
00:04:58,440 --> 00:05:00,560
Skriv pÄ hÀr, tack.
33
00:05:04,120 --> 00:05:07,560
-Saknas nÄgot?
-Min sushi?
34
00:05:08,920 --> 00:05:12,480
-Just det. sushi-meny A.
-Ja, det Àr min lunch.
35
00:05:12,640 --> 00:05:18,680
Jag Àr verkligen ledsen. HÀr, kryssa i det
som saknas, sÄ fÄr ni en Äterbetalning.
36
00:05:19,480 --> 00:05:23,720
-Kan du inte hÀmta den?
-Ledsen, men det gÄr inte.
37
00:05:49,080 --> 00:05:52,280
Den hÀr implikationen gör följande.
38
00:05:52,440 --> 00:05:57,520
Den binder ihop X med 144.
39
00:05:58,080 --> 00:06:01,280
Men bindningen Àr lokal.
40
00:06:01,880 --> 00:06:05,640
Vilken innebÀr att den bara kan hÄllas
inom grÀnsen för koden.
41
00:06:05,800 --> 00:06:09,880
Hej, ursĂ€kta? Ăr du Piet Carnell?
42
00:06:10,920 --> 00:06:15,160
-Ja, hur...
-FÄr jag? Det gÄr fort, jag lovar.
43
00:06:15,320 --> 00:06:18,640
Jag söker en partner till uppsatsen
och professor Karadimos...
44
00:06:18,760 --> 00:06:21,320
-...sa att du var ledig.
-JasÄ?
45
00:06:21,480 --> 00:06:23,760
-Toppen.
-Nej, jag...
46
00:06:24,000 --> 00:06:27,240
-Nej, jag mÄste verkligen gÄ nu.
-SjÀlvklart.
47
00:06:27,400 --> 00:06:30,720
-Jag har nÄgra...
-Men projektet dÄ?
48
00:06:30,880 --> 00:06:34,960
Du har nog fÄtt fel information,
för jag har redan en partner.
49
00:06:35,120 --> 00:06:38,400
-Ăr det sant?
-Ja, jag... Kanske en annan gÄng.
50
00:06:38,560 --> 00:06:40,640
Ha en trevlig dag.
51
00:06:48,000 --> 00:06:53,760
Hej, mr Spengler. I tid för vÄrt
lilla privata möte. Hur mÄr du, gullet?
52
00:06:53,920 --> 00:06:56,160
Bra, tack.
53
00:06:56,800 --> 00:06:59,240
Vad tycker du om mina klÀder?
54
00:07:00,280 --> 00:07:04,360
Inte för mycket? För jag vet ju att
du gillar en mer ledig stil.
55
00:07:04,520 --> 00:07:06,680
Ibland.
56
00:07:07,640 --> 00:07:13,760
Okej, vad önskas idag?
Ska jag visa dig mina nya klackskor?
57
00:07:13,920 --> 00:07:19,040
-Det lÄter bra.
-De Àr jÀttefina. Strax tillbaka.
58
00:07:30,440 --> 00:07:32,680
Vem Àr det?
59
00:07:36,800 --> 00:07:39,400
-Hej, Piet.
-Hej.
60
00:07:39,560 --> 00:07:45,040
Ledsen att jag var sÄ pÄflugen. Jag fick
en kÀnsla av att jag skrÀmde ivÀg dig.
61
00:07:46,440 --> 00:07:50,800
-Vad kan jag hjÀlpa dig med?
-Jag lÀste din senaste avhandling...
62
00:07:50,960 --> 00:07:57,360
...och tyckte att den var toppen, sÄ Àr
det möjligt jobar jag gÀrna med dig.
63
00:07:57,840 --> 00:08:02,000
-LĂ€ste du min avhandling?
-Vad ska jag sÀga? Den Àr jÀttebra.
64
00:08:02,160 --> 00:08:04,920
SĂ€rskilt din mottes mot Ian Clark.
65
00:08:05,880 --> 00:08:08,040
Tack.
66
00:08:09,120 --> 00:08:13,120
-Jag har redan en partner, sÄ...
-Lyssna, jag vet att jag Àr ny hÀr...
67
00:08:13,280 --> 00:08:17,640
...men jag lÀr mig snabbt
och jag lovar att du inte Ă„ngrar dig.
68
00:08:32,840 --> 00:08:37,200
-SÄ du fÄr klassificera datakÀllor.
-Okej.
69
00:08:38,080 --> 00:08:42,360
Och...kapitel tre, "Spökmaskinen"?
70
00:08:42,800 --> 00:08:44,960
Jag fixar det.
71
00:08:45,120 --> 00:08:47,200
Okej, men vad Àr det?
72
00:08:47,920 --> 00:08:50,440
En teori som jag har.
73
00:08:51,280 --> 00:08:53,480
Kan du förklara den för mig?
74
00:08:55,520 --> 00:08:57,720
Okej...
75
00:08:58,520 --> 00:09:03,440
TĂ€nk att du...har ett verktyg-
76
00:09:03,640 --> 00:09:06,840
-som du kunde...
77
00:09:07,480 --> 00:09:10,360
...röra genom internet som ett spöke.
78
00:09:10,840 --> 00:09:15,000
-Som ett proxyskydd?
-Mer Àn sÄ.
79
00:09:15,920 --> 00:09:22,440
TÀnk ICReach, men Ànnu kraftfullare.
Du skulle kunna ta dig in i allas konton.
80
00:09:22,920 --> 00:09:27,080
Banker, epost, sociala medier.
81
00:09:27,840 --> 00:09:34,640
Ăven bortom det. Du skulle kunna gĂ„ in i
allas datorer som om den vore din egen.
82
00:09:34,760 --> 00:09:40,800
Den intressanta frÄgan Àr...
Om du hade ett sÄnt verktyg...
83
00:09:40,960 --> 00:09:44,280
...och ingen visste om det.
Skulle du anvÀnda det?
84
00:09:45,640 --> 00:09:49,080
Jag antar att de flesta
skulle prova, visst?
85
00:09:49,520 --> 00:09:53,680
Men vi tycker vÀl bÄda att det Àr fel?
86
00:09:55,560 --> 00:09:59,280
-Okej, sÄ?
-SÄ frÄgan Àr...
87
00:09:59,880 --> 00:10:04,880
Om man kommer undan med det.
Avgör det om man...
88
00:10:05,800 --> 00:10:09,120
...tÀnker göra nÄgot omoraliskt?
89
00:10:09,960 --> 00:10:14,080
Tja, jag antar att det stÀmmer,
men det Àr inte direkt informatik.
90
00:10:14,280 --> 00:10:19,200
-Varför vill du ha med det i uppsatsen?
-För hela idén om digitala spÄr...
91
00:10:19,360 --> 00:10:22,360
...handlar om moralfrÄgor.
Antingen för den som samlar spÄren-
92
00:10:22,520 --> 00:10:25,240
-eller den som lÀmnar dem.
93
00:10:25,800 --> 00:10:30,640
Kontroll över spÄr betyder makt och den
potentiella makten av en spökmaskin-
94
00:10:30,760 --> 00:10:35,920
-skulle fÄ folk att kÀnna sig oÄtkomliga
och fÄ dem att handla omoraliskt.
95
00:10:37,320 --> 00:10:41,440
Men ett fel...Ă€r ett fel...
96
00:10:42,320 --> 00:10:46,840
...Ă€ven om man...kommer undan med det.
97
00:10:48,200 --> 00:10:51,280
Piet, fÄr jag stÀlla en personlig frÄga?
98
00:10:52,480 --> 00:10:54,720
Okej.
99
00:10:54,880 --> 00:10:58,440
Du Àr en toppenkille och riktigt smart.
100
00:10:59,040 --> 00:11:02,000
Varför gömmer du dig sÄ hÀr?
101
00:11:02,320 --> 00:11:04,760
Jag har aldrig sett dig pÄ en lektion.
102
00:11:06,040 --> 00:11:09,280
Jag kÀnner mig inte bekvÀm
bland mÀnniskor.
103
00:11:09,440 --> 00:11:12,440
Men varför dÄ?
Du verkar inte sÄ obekvÀm nu.
104
00:11:13,480 --> 00:11:15,680
Nej, inte nu.
105
00:11:18,760 --> 00:11:22,760
Ska vi fortsÀtta?
Det kÀnns lite mÀrkligt att prata om det.
106
00:11:24,160 --> 00:11:27,680
Du förstÄr,
jag Àr inte din rÄdgivare eller nÄt.
107
00:11:28,080 --> 00:11:31,520
Men du kanske borde utmana dig sjÀlv lite.
108
00:11:50,520 --> 00:11:52,840
-Hej.
-Hej.
109
00:11:53,680 --> 00:11:57,760
-Ăr lasagnen god idag?
-UrsÀkta?
110
00:11:58,280 --> 00:12:02,160
-Ăr lasagnen ett bra val idag?
-Jag Àter inte hÀr.
111
00:12:06,520 --> 00:12:10,000
Vilken fin skjorta.
112
00:12:12,200 --> 00:12:15,520
Det Àr vÄr uniform. Alla har den.
113
00:12:17,680 --> 00:12:19,880
Just det...
114
00:12:22,200 --> 00:12:24,280
Ja...
115
00:12:26,800 --> 00:12:28,960
Just det...
116
00:13:05,360 --> 00:13:08,520
VÄning 4, dörrarna öppnas.
117
00:13:08,680 --> 00:13:12,560
-VĂ€nta lite. Du gillar henne, va?
-Nej.
118
00:13:13,360 --> 00:13:17,000
-Du Àr en usel lögnare. Vad heter hon?
-HursÄ?
119
00:13:17,160 --> 00:13:20,240
-Kom igen, Piet. Vad heter hon?
-Klara.
120
00:13:20,400 --> 00:13:24,000
Nu snackar vi.
SÄ nÀr fÄr jag trÀffa din nya flickvÀn?
121
00:13:24,640 --> 00:13:27,520
-Piet?
-Jag borde inte ha sagt nÄgot.
122
00:13:27,680 --> 00:13:32,080
Nej, du gjorde det rÀtta. Det Àr bra att
prata med sina vÀnner om sÄnt.
123
00:13:32,240 --> 00:13:36,200
SÄ hur lÄngt kom ni?
HÄnglade ni? Höll varandra i handen?
124
00:13:39,120 --> 00:13:46,120
-SÄ inget hÀnde?
-Vi trivs vÀldigt bra tillsammans bara.
125
00:13:46,760 --> 00:13:49,160
Det Àr...bra.
126
00:13:50,640 --> 00:13:54,760
Det Àr bara det att
jag inte vet hur jag ska...
127
00:13:55,160 --> 00:13:58,440
Jag vet inte hur jag ska kunna...
128
00:13:58,840 --> 00:14:01,040
LÀgga in en stöt?
129
00:14:01,520 --> 00:14:04,280
-Vad?
-Du mÄste...
130
00:14:04,520 --> 00:14:08,000
...skapa...fysisk kontakt.
131
00:14:09,240 --> 00:14:12,560
-Men det Àr inte sÄ.
-Jo, det Àr det.
132
00:14:13,320 --> 00:14:17,560
-Vore det inte aggressivt med projektet...
-Glöm projektet.
133
00:14:17,720 --> 00:14:21,640
Alla vet att du inte behöver nÄgon hjÀlp.
Du mÄste vara mer pÄ.
134
00:14:21,760 --> 00:14:24,960
Om du nÄgonsin ska fÄ knulla
mÄste du lÀgga in en stöt.
135
00:14:27,720 --> 00:14:29,880
Tack.
136
00:14:35,000 --> 00:14:38,120
-Allt vÀl, Pete?
-Ja.
137
00:14:39,560 --> 00:14:43,960
-Du verkar lite spÀnd.
-Nej, det Àr lugnt.
138
00:14:48,920 --> 00:14:54,280
Tja...
Jag kÀnner mig faktiskt lite spÀnd sjÀlv.
139
00:14:55,400 --> 00:14:57,480
Ska vi ta en paus?
140
00:14:58,520 --> 00:15:03,120
-Borde vi inte avsluta det hÀr först?
-Lugn, det Àr ju nÀstan klart.
141
00:15:03,960 --> 00:15:05,960
Och...
142
00:15:07,720 --> 00:15:10,000
Jag tog med nÄgot.
143
00:15:26,240 --> 00:15:29,040
Det Àr...riktigt bara grejer.
144
00:15:35,280 --> 00:15:37,680
Vart vill du komma i livet, Piet?
145
00:15:41,760 --> 00:15:44,080
Du kommer att skratta.
146
00:15:44,680 --> 00:15:47,040
Jag vill göra vÀrlden bÀttre.
147
00:15:50,640 --> 00:15:52,920
-Som Jesus?
-Nej.
148
00:15:53,480 --> 00:15:55,640
Inte som Jesus.
149
00:15:55,800 --> 00:15:58,160
Som...
150
00:15:59,480 --> 00:16:02,240
Som en modern Robin Hood.
151
00:16:02,760 --> 00:16:06,480
-Som aldrig lÀmnar Sherwood-skogen.
-Ja, precis.
152
00:16:06,640 --> 00:16:09,080
Du snackar sÄ mycket skit.
153
00:16:14,080 --> 00:16:17,840
Och du...Moder Teresa?
154
00:16:19,200 --> 00:16:22,440
Tro det eller inte. Jag har ingen aning.
155
00:16:22,840 --> 00:16:27,760
Innan jag började med informatik
höll jag pÄ med allt möjligt.
156
00:16:28,400 --> 00:16:32,040
Resor, musik, arkitektur.
157
00:16:33,240 --> 00:16:35,760
Varför pluggade du inget av det?
158
00:16:35,920 --> 00:16:38,760
Jag antar att jag saknade passion.
159
00:16:39,040 --> 00:16:44,720
Allt jag vet Àr att
det jag gör inte ska sÀljas billigt.
160
00:16:45,160 --> 00:16:48,720
Just nu vill jag bara
skaffa mig ett bra CV.
161
00:16:49,880 --> 00:16:51,960
Det lÄter rimligt.
162
00:16:52,560 --> 00:16:57,320
Det Àr faktiskt lite cyniskt,
men det Àr en cynisk vÀrld.
163
00:16:59,720 --> 00:17:02,960
Varför tror du att
jag aldrig lÀmnar Sherwood-skogen?
164
00:17:07,320 --> 00:17:09,840
Hur försörjer du dig egentligen?
165
00:17:11,120 --> 00:17:14,200
-Har du ett stipendium?
-Nej.
166
00:17:14,360 --> 00:17:17,640
-Jag har pengar.
-VarifrÄn?
167
00:17:19,000 --> 00:17:22,240
FrÄn företaget jag sÄlde förra Äret.
168
00:17:28,280 --> 00:17:32,840
Det Àr sant.
Jag hade ett litet företag som jag sÄlde.
169
00:17:33,000 --> 00:17:38,200
-Det Àr inget skÀmt. Det Àr...
-Vilken bra lÄt.
170
00:17:38,920 --> 00:17:41,640
Jag visste inte att du lyssande pÄ reggae.
171
00:17:43,840 --> 00:17:46,080
Tja...
172
00:17:46,640 --> 00:17:52,240
NÀr jag var tonÄring... skickade mamma mig
pÄ en spÄrkkurs i England.
173
00:17:53,280 --> 00:17:56,280
Och jag hade en jamaicansk rumskompis...
174
00:17:56,440 --> 00:18:01,120
...och vi rökte grÀs och lyssnade pÄ
Rocksteady Music hela dagarna.
175
00:18:01,280 --> 00:18:04,440
-Ăr det sant?
-Ja, nej.
176
00:18:14,320 --> 00:18:17,160
Det hade varit coolt.
177
00:18:29,960 --> 00:18:32,200
Klara, det Àr klart.
178
00:18:36,080 --> 00:18:38,280
Klara?
179
00:18:58,640 --> 00:19:01,040
God natt. Sov sött.
180
00:19:55,040 --> 00:19:59,160
-God morgon.
-God morgon pÄ dig...
181
00:19:59,680 --> 00:20:02,400
-...ocksÄ.
-Jag dÀckade helt.
182
00:20:02,880 --> 00:20:07,640
-Hoppas att soffan inte var för obekvÀm.
-Nej, jag överlever.
183
00:20:08,080 --> 00:20:12,360
-Lite brÄttom bara. MÄste mata fÄglarna.
-FĂ„glarna?
184
00:20:12,520 --> 00:20:17,360
Ja, tvÄ undulater. Mamma hatar dem,
sÄ jag fick ta med mig dem.
185
00:20:18,920 --> 00:20:21,280
Vad trevligt.
186
00:20:21,440 --> 00:20:25,360
NÄvÀl... Det var kul att arbeta med dig.
187
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
Jag har haft jÀttetrevligt.
188
00:20:28,160 --> 00:20:32,920
-Detsamma.
-Var inte dum.
189
00:20:35,320 --> 00:20:38,080
-Vi fÄr hÀnga nÄn dag.
-Ja.
190
00:20:38,240 --> 00:20:41,720
Klara? Vi kanske...
191
00:20:42,400 --> 00:20:45,760
Nu nÀr vi Àr klara med uppsatsen...
192
00:20:46,480 --> 00:20:51,920
...tÀnkte jag att vi
kanske kunde Àta middag pÄ lördag?
193
00:20:52,080 --> 00:20:56,200
Ja, toppen.
Kom hem till mig som omvÀxling.
194
00:20:56,360 --> 00:20:59,440
JasÄ? Det vore trevligt.
195
00:21:36,560 --> 00:21:40,280
Hej. Wow, se pÄ dig.
196
00:21:41,680 --> 00:21:43,800
Jag tog med vin.
197
00:21:44,480 --> 00:21:46,840
-Tempranillo.
-FrÄn Katalonien.
198
00:21:47,000 --> 00:21:50,640
-Jag vet, fantastiskt. Kom in.
-Du gillar vÀl rött vin?
199
00:21:50,800 --> 00:21:52,880
Ja, jag Àlskar det.
200
00:21:53,280 --> 00:21:59,320
KĂ€nn dig som hemma. Jag ska bara
avsluta en sak...innan vi dricker vin.
201
00:22:12,120 --> 00:22:15,960
-SÄ det Àr sÄ man anvÀnder den?
-Visst Àr den bra?
202
00:22:16,320 --> 00:22:18,840
Jag har nog aldrig anvÀnt en.
203
00:22:19,320 --> 00:22:25,640
Ă
ena sidan Àr hon min bÀstis,
men Ä andra sidan Àr hon sÄ ynklig.
204
00:22:25,800 --> 00:22:30,200
Det Àr jobbigt att trÀffa henne,
för jag blir sÄ irriterad.
205
00:22:30,360 --> 00:22:34,440
-Jag borde inte sÀga sÄ, men...
-Nej, jag förstÄr. Mamma Àr likadan.
206
00:22:34,920 --> 00:22:39,160
Hon bor mindre Àn en timme hÀrifrÄn.
Och hon ville inte att jag skulle flytta-
207
00:22:39,320 --> 00:22:41,880
-dÄ hon var orolig.
208
00:22:43,560 --> 00:22:47,760
Jag önskar att hon bara... Jag vet inte.
209
00:22:48,440 --> 00:22:51,480
Ligger med brevbÀraren eller nÄt.
210
00:22:52,720 --> 00:22:56,560
-Det Àr egentligen inte sÄ kul.
-Jo, det Àr det.
211
00:22:57,680 --> 00:23:00,360
Du Àr en rolig kille.
212
00:23:02,120 --> 00:23:05,280
-Vart ska du?
-Vi behöver fler drinkar.
213
00:23:05,640 --> 00:23:07,640
Fram med dem bara.
214
00:23:09,840 --> 00:23:13,640
-Det hÀr Àr det bÀsta.
-Vad Àr det?
215
00:23:14,040 --> 00:23:18,680
-Min polska favoritvodka.
-Okej. Polsk vodka...
216
00:23:20,080 --> 00:23:23,560
-LÄt oss dricka för bruderschaft.
-Bruderschaft?
217
00:23:23,720 --> 00:23:26,920
-Vad?
-Det betyder broderskap pÄ tyska...
218
00:23:27,080 --> 00:23:30,640
...och man gör sÄ hÀr. Botten upp.
219
00:23:30,760 --> 00:23:32,920
-Allt?
-Ja, snabbt.
220
00:23:35,200 --> 00:23:37,280
Och en kyss.
221
00:23:47,880 --> 00:23:51,240
-FörlÄt! Jag Àr ledsen...
-Vad?
222
00:23:54,880 --> 00:23:57,120
Vad?
223
00:23:57,280 --> 00:24:00,840
-Jag har aldrig tÀnk pÄ dig sÄ.
-Hur dÄ?
224
00:24:01,800 --> 00:24:06,200
Du vet... Som nÄgon jag vill ligga med.
225
00:24:11,720 --> 00:24:13,840
Piet.
226
00:24:15,480 --> 00:24:19,080
-Det Àr ingen stor grej.
-Nej, jag...
227
00:24:19,800 --> 00:24:22,000
Jag...
228
00:24:22,440 --> 00:24:26,280
Piet. Jag menade inte sÄ.
229
00:24:27,520 --> 00:24:29,720
Jag mÄste gÄ.
230
00:24:29,880 --> 00:24:33,880
-Piet, lyssna. Jag Àr...
-Jag ska gÄ nu.
231
00:24:34,040 --> 00:24:37,080
-Lyssna...
-Jag ska bara...
232
00:25:11,760 --> 00:25:14,560
Du har fyra meddelanden.
233
00:25:16,560 --> 00:25:20,640
Hej. Kan du ringa tillbaka?
234
00:25:21,120 --> 00:25:24,240
Jag glömde jackan hos dig och...
235
00:25:24,400 --> 00:25:29,280
Tja, jag tycker verkligen att
vi borde prata. Hej dÄ.
236
00:25:32,080 --> 00:25:36,640
Piet? Karadimos hÀr. Jag lÀste precis
fÀrdigt "Osynliga spÄr".
237
00:25:36,800 --> 00:25:43,120
Vad kan jag sÀga? Den Àr fantastisk.
Lite moraltyngd, men toppen överlag.
238
00:25:43,760 --> 00:25:48,680
Och jag Àr glad att du verkar
komma överrens med miss Koslowski.
239
00:25:48,840 --> 00:25:51,000
Jag tÀnkte ocksÄ...
240
00:25:52,280 --> 00:25:55,360
Okej, du knullade henne inte. SĂ„ vad?
241
00:25:56,360 --> 00:26:01,120
VÀrlden Àr stor dÀrute.
GrÄt inte över en individ. TÀnk pÄ det.
242
00:26:01,280 --> 00:26:04,720
Du behöver distraheras
och komma ut ur mörkret.
243
00:26:10,120 --> 00:26:13,680
Nu vet jag. Du vet Jean, fransmannen?
244
00:26:13,840 --> 00:26:17,280
Han kÀnner en escort
som gillar nördar. Det Àr perfekt.
245
00:26:18,360 --> 00:26:22,320
Hej, mr Spengler. Det var ett tag sen.
Har du saknat mig?
246
00:26:22,480 --> 00:26:24,640
Lite.
247
00:26:25,160 --> 00:26:29,760
-Bara lite? Ăr du okej?
-FrÄga inte.
248
00:26:30,640 --> 00:26:36,440
Okej, visst. SÄ vad önskas idag?
Titta, jag har lediga klÀder igen.
249
00:26:37,840 --> 00:26:42,040
-Ta av dig klÀderna.
-SÄ rakt pÄ sak.
250
00:26:47,360 --> 00:26:49,560
Gillar du mina underklÀder?
251
00:26:50,400 --> 00:26:52,480
Ta av dem.
252
00:26:54,120 --> 00:26:57,960
-Ăr det verkligen du, Spengler?
-Ja, sÄ klart att det Àr.
253
00:27:01,520 --> 00:27:05,320
-NÀr blev du en sÄ elak pojke?
-Kalla mig inte pojke.
254
00:27:08,640 --> 00:27:10,760
Visst.
255
00:27:12,680 --> 00:27:14,840
Ta av dig klÀderna.
256
00:27:24,800 --> 00:27:27,000
Nöjd?
257
00:27:28,000 --> 00:27:30,120
SÀra pÄ benen.
258
00:27:34,120 --> 00:27:37,520
-SÄ hÀr?
-Ja, det Àr bra.
259
00:27:38,000 --> 00:27:40,280
Och nu dÄ?
260
00:27:40,440 --> 00:27:44,120
Ska jag leka med mig sjÀlv
eller suga pÄ en dildo?
261
00:27:44,280 --> 00:27:46,400
Prata in sÄ dÀr.
262
00:27:46,560 --> 00:27:50,720
Kom igen, vad Àr det för fel pÄ dig?
Varför Àr du sÄ skum?
263
00:27:50,880 --> 00:27:52,920
-KlÀm pÄ dina bröstvÄrtor.
-Nej.
264
00:27:53,080 --> 00:27:56,800
-Jo, klÀm pÄ dem.
-Nej, det tÀnker jag inte.
265
00:27:57,240 --> 00:27:59,640
Det Àr inte roligt lÀngre.
266
00:28:00,680 --> 00:28:04,280
-Eller har du trevligt?
-Nej.
267
00:28:05,800 --> 00:28:08,200
Varför Àr du sÄ arg?
268
00:28:11,360 --> 00:28:14,680
Har du fÄtt nÄgot slags problem?
269
00:28:15,640 --> 00:28:18,080
Tjejproblem?
270
00:28:19,640 --> 00:28:22,040
Spengler?
271
00:28:26,720 --> 00:28:28,880
Har nÄgon sÄrat dig?
272
00:28:32,640 --> 00:28:34,920
Dra Ă„t helvete.
273
00:28:57,640 --> 00:28:59,720
Produkter.
274
00:29:53,840 --> 00:29:56,000
Piet?
275
00:30:08,880 --> 00:30:11,000
Piet?
276
00:30:13,720 --> 00:30:16,560
Piet, Àr du okej?
277
00:30:31,920 --> 00:30:34,760
Dörren var inte lÄst och jag var orolig.
278
00:30:42,480 --> 00:30:44,640
Vad vill du?
279
00:30:45,200 --> 00:30:50,720
Jag ville berÀtta hur ledsen jag Àr.
Jag förstÄr att du Àr arg pÄ mig.
280
00:30:52,200 --> 00:30:54,400
Det jag sa var hemskt.
281
00:30:57,680 --> 00:31:00,840
-Menade du det?
-Nej, jag menar...
282
00:31:01,000 --> 00:31:04,000
-Det Àr inte att jag inte gillar dig.
-Jag pratar inte om det.
283
00:31:04,960 --> 00:31:07,280
Okej.
284
00:31:10,400 --> 00:31:13,080
LÄt mig sÀga sÄ hÀr.
285
00:31:13,640 --> 00:31:19,960
Ărligt talat...trodde jag inte att
jag nÄgonsin skulle gilla dig.
286
00:31:20,120 --> 00:31:22,360
Men jag hade fel.
287
00:31:22,880 --> 00:31:25,200
Du Àr en toppenkille.
288
00:31:26,120 --> 00:31:31,520
Och ja, jag har till och med vissa
kÀnslor för dig jag inte trodde fanns.
289
00:31:33,000 --> 00:31:35,200
Har du?
290
00:31:36,200 --> 00:31:40,640
Ja, du vet...under andra omstÀndigheter.
291
00:31:40,800 --> 00:31:42,880
Vad dÄ för omstÀndigheter?
292
00:31:43,040 --> 00:31:47,240
-Just nu skulle du och jag aldrig funka.
-Varför inte?
293
00:31:47,400 --> 00:31:51,640
-Fattar du inte?
-Att jag Àr oknullbar?
294
00:31:51,760 --> 00:31:54,640
Herregud, Piet! Jag försöker försonas.
Det Àr inte mitt fel-
295
00:31:54,760 --> 00:31:58,160
-att ingen hittat in i ditt rÄtthÄl
för att knulla dig!
296
00:32:01,520 --> 00:32:06,040
Gud, jag gör allt vÀrre. FÄr jag?
297
00:32:09,640 --> 00:32:11,840
Du...
298
00:32:15,280 --> 00:32:18,440
Jag kanske inte borde ha kommit hit.
299
00:32:19,320 --> 00:32:21,680
Men jag bryr mig om dig.
300
00:32:22,720 --> 00:32:25,840
Och jag bryr mig om dig.
301
00:32:26,920 --> 00:32:29,120
Piet.
302
00:32:31,520 --> 00:32:33,840
Vi Àr ett ganska bra team.
303
00:32:36,760 --> 00:32:39,400
Ja, det Àr vi.
304
00:32:49,200 --> 00:32:53,320
-Ăr du okej?
-Ja, bara lite...
305
00:32:55,000 --> 00:32:57,440
Plötsligt...
306
00:32:58,880 --> 00:33:01,040
...kÀnner jag mig vÀldigt trött.
307
00:33:02,880 --> 00:33:06,200
Ăr det okej om jag vilar en stund?
308
00:33:07,400 --> 00:33:10,280
Vill du inte gÄ till den stora dansen?
309
00:33:11,160 --> 00:33:13,400
Ja, visst.
310
00:33:15,840 --> 00:33:19,320
Kan du vÀcka mig om fem minuter?
311
00:33:23,960 --> 00:33:26,160
Visst.
312
00:33:29,080 --> 00:33:31,240
Piet?
313
00:33:35,320 --> 00:33:37,360
Ăr vi lugna nu?
314
00:33:39,880 --> 00:33:43,680
Ja...vi Àr lugna.
315
00:40:11,400 --> 00:40:14,960
Mr Spengler. Jag förvÀntade mig inte att
se er igen sÄ snabbt.
316
00:40:15,480 --> 00:40:17,840
Kan vi chatta enskilt?
317
00:40:18,880 --> 00:40:23,680
Du vet mitt schema, gullet. Just nu
Àr det happy hour för alla killar.
318
00:40:24,440 --> 00:40:28,040
-Jag betalar det dubbla.
-Det gÄr inte.
319
00:40:28,200 --> 00:40:32,760
-Tredubbelt.
-NÄvÀl, jag antar att det Àr brÄttom.
320
00:40:32,920 --> 00:40:35,560
Jag behöver bara en kvart.
321
00:40:39,160 --> 00:40:41,320
SnÀlla?
322
00:40:44,360 --> 00:40:47,520
Mr Spengler har presenterat
en helt ny affÀrsmodell hÀr ikvÀll.
323
00:40:47,680 --> 00:40:51,760
Visst, jag ber om ursÀkt,
Spud80, Paradox och alla andra.
324
00:40:51,920 --> 00:40:57,280
Ni fÄr en voucher pÄ min webbsida. Kom
tillbaka om en kvart om ni kan hÄlla er.
325
00:40:59,320 --> 00:41:01,440
Tack.
326
00:41:08,800 --> 00:41:13,760
-SĂ„ vad vill du?
-Jag ber om ursÀkt för hÀromdagen.
327
00:41:13,920 --> 00:41:17,960
-Ja, men vad vill du?
-Jag behöver dina rÄd.
328
00:41:20,040 --> 00:41:25,400
-Om vad?
-Jag Àr...med en tjej just nu.
329
00:41:27,000 --> 00:41:29,280
Okej.
330
00:41:29,640 --> 00:41:33,520
Det var ovanligt.
Och vad behöver du mig till?
331
00:41:34,480 --> 00:41:37,080
Jag kan inte slappna av.
332
00:41:39,080 --> 00:41:41,400
Varför inte?
333
00:41:45,240 --> 00:41:48,240
Hon... Hon Àr tyst.
334
00:41:50,000 --> 00:41:52,280
Okej, lugn.
335
00:41:54,520 --> 00:41:57,560
Tjejer kan vara sÄ.
336
00:41:58,480 --> 00:42:02,200
Oftast vill de att du leder.
337
00:42:04,000 --> 00:42:06,280
Ta det lugnt.
338
00:42:11,120 --> 00:42:15,080
-Ska jag vÀrma upp dig lite?
-Ja, det vore toppen.
339
00:42:17,160 --> 00:42:19,400
Vill du...
340
00:42:19,960 --> 00:42:24,560
-...ha jordgubbarna?
-Jag gillar verkligen jordgubbarna.
341
00:42:35,880 --> 00:42:38,080
Du tycker visst om det.
342
00:42:56,920 --> 00:42:59,200
SnÀlla, fortsÀtt.
343
00:44:26,160 --> 00:44:28,320
Fan ocksÄ.
344
00:44:34,160 --> 00:44:38,800
Klara, drick. Drick, det Àr okej.
Det Àr bara vatten.
345
00:45:07,920 --> 00:45:10,160
Spengler?
346
00:45:11,400 --> 00:45:14,720
Spengler? HallÄ?
347
00:45:15,560 --> 00:45:17,880
Jordgubbarna Àr slut.
348
00:46:24,280 --> 00:46:26,400
Klara?
349
00:46:42,640 --> 00:46:44,840
Klara?
350
00:47:06,920 --> 00:47:10,320
Klara? Klara?
351
00:47:23,640 --> 00:47:25,920
Fan ocksÄ.
352
00:48:06,200 --> 00:48:08,360
Leverans, mr Piet.
353
00:48:13,160 --> 00:48:16,320
Kom igen, jag vet att ni Àr dÀrinne.
Jag hörde er.
354
00:48:18,040 --> 00:48:21,480
-Sen kvÀllsleverans.
-Jag har inte bestÀllt nÄgot.
355
00:48:21,640 --> 00:48:24,160
-Ăr du sĂ€ker?
-Ja, det Àr jag.
356
00:48:24,320 --> 00:48:28,640
Men det Àr en vanliga leverans.
Sushi-meny A med extra soja.
357
00:48:28,800 --> 00:48:32,880
-Ja, men jag bestÀllde inget.
-Men det Àr er adress.
358
00:48:35,360 --> 00:48:40,160
Nej, det stÄr 47, det hÀr Àr 41.
359
00:48:41,000 --> 00:48:45,240
Jag Àr ledsen.
Varför gillar alla sushi sÄ mycket hÀr?
360
00:48:45,720 --> 00:48:50,360
-Jag vet inte.
-Hur som helst, förlÄt att jag störde.
361
00:48:50,520 --> 00:48:52,760
-Okej.
-Och ha en trevlig kvÀll.
362
00:48:52,920 --> 00:48:55,000
Detsamma.
363
00:49:03,400 --> 00:49:05,640
Leverans, mr Osmond!
364
00:50:12,120 --> 00:50:16,520
VÄldtÀkt 15.
365
00:56:50,800 --> 00:56:52,960
Piet?
366
00:56:54,000 --> 00:56:56,160
SlÀpp in mig!
367
00:57:17,560 --> 00:57:21,760
Alex? Vad gör du hÀr?
368
00:57:25,480 --> 00:57:27,960
Jag ska döda henne, Piet.
369
00:57:28,800 --> 00:57:31,160
Vad pratar du om?
370
00:57:33,520 --> 00:57:37,760
Hon Àr med Marc nu.
Idrottsforskaren, Marc.
371
00:57:37,920 --> 00:57:40,000
Ditt ex?
372
00:57:45,920 --> 00:57:49,560
Var inte sÄ nedlÄtande, viktigpetter.
373
00:57:51,520 --> 00:57:56,360
-SnÀlla, lugna ner dig.
-Det Àr en fars. Jag sa ju det.
374
00:57:57,440 --> 00:58:00,680
Var Àr min okunskap nÀr jag behöver den?
375
00:58:04,920 --> 00:58:11,160
Ett litet ögonblick... För ett ögonblick
trodde jag att det skulle lösa sig.
376
00:58:14,800 --> 00:58:17,360
Jag vet hur det kÀnns.
377
00:58:18,320 --> 00:58:22,800
Och det kommer att bli...bra.
378
00:58:24,040 --> 00:58:26,320
Det kommer att bli bra.
379
00:58:30,080 --> 00:58:33,080
Du Àr sÄ fin, vet du det?
380
00:58:39,680 --> 00:58:43,000
-Jag mÄste pissa.
-VĂ€nta lite.
381
00:58:44,320 --> 00:58:46,480
Jag mÄste pissa.
382
00:58:54,560 --> 00:58:57,640
Jag kan ta hand om mig sjÀlv!
383
00:58:59,040 --> 00:59:01,920
Gör dig redo för discot, tiger.
384
00:59:11,560 --> 00:59:17,120
Du...borde skaffa dig bÀttre sjÀlvkÀnsla.
385
01:02:42,400 --> 01:02:44,640
FörlÄt mig...
386
01:03:11,160 --> 01:03:14,480
VÄning 3, dörrarna öppnas.
387
01:03:29,160 --> 01:03:32,960
VÄning 2, dörrarna öppnas.
388
01:04:52,360 --> 01:04:54,520
HallÄ?
389
01:04:54,920 --> 01:04:57,160
Ăr du okej?
390
01:04:58,120 --> 01:05:00,280
Vad har hÀnt?
391
01:05:03,720 --> 01:05:07,120
-En fÄgel...
-En fÄgel?
392
01:05:07,800 --> 01:05:11,800
Ja, jag...en fÄgel och jag ramlade.
Den skrÀmde mig.
393
01:05:11,960 --> 01:05:14,440
-Ska jag ringa lÀkare?
-Nej.
394
01:05:15,520 --> 01:05:17,680
Nej...
395
01:05:18,320 --> 01:05:20,320
Nej.
396
01:05:27,640 --> 01:05:29,720
Tack.
397
01:05:40,440 --> 01:05:43,200
Okej, bra...
398
01:05:43,920 --> 01:05:47,480
Tack. Verkligen.
399
01:05:47,960 --> 01:05:51,640
-Hur ska jag kunna ÄtergÀlda dig?
-Vart ska du?
400
01:05:53,920 --> 01:05:57,160
-Norrut.
-Perfekt. Du fÄr köra hem mig.
401
01:05:59,360 --> 01:06:01,400
Okej.
402
01:06:08,280 --> 01:06:10,800
Kan du ens köra bil?
403
01:06:16,880 --> 01:06:20,840
Varför har du hyrt en bil om du inte ens
kan köra? Hur kommer du hem igen?
404
01:06:22,680 --> 01:06:24,960
Det spelar ingen roll nu.
405
01:06:25,880 --> 01:06:30,000
-Du Àr lite mÀrklig, Thomas.
-Varför kallar du mig Thomas?
406
01:06:30,160 --> 01:06:33,160
Det stÄr pÄ paketen. Heter du inte sÄ?
407
01:06:33,720 --> 01:06:35,800
Jo, visst. SjÀlvklart.
408
01:06:35,960 --> 01:06:40,040
Det Àr lÀtt att komma ihÄg,
för mitt barnbarn heter Thomas.
409
01:06:40,720 --> 01:06:42,920
-Vad fint.
-Ja.
410
01:06:44,280 --> 01:06:48,840
-Vad Àr det för nÄgot?
-Paketen?
411
01:06:49,400 --> 01:06:52,880
-Varor som ska skickas tillbaka.
-Ăr de trasiga?
412
01:06:54,160 --> 01:06:57,160
Ja...de Àr trasiga.
413
01:07:07,640 --> 01:07:09,720
GrÀnspolisen.
414
01:07:10,760 --> 01:07:13,760
-Jag mÄste gÄ ut.
-Varför dÄ?
415
01:07:13,920 --> 01:07:16,920
-Jag har inga papper.
-Som ID och körkort?
416
01:07:17,080 --> 01:07:19,840
-Visum.
-Har du inget visum?
417
01:07:20,000 --> 01:07:24,360
-Hur fick du jobbet pÄ skolan?
-En överenskommelse som Àr hemlig.
418
01:07:25,840 --> 01:07:28,640
Kan vi inte köra runt pÄ nÄt sÀtt?
419
01:07:36,840 --> 01:07:39,320
-Jag Àr verkligen ledsen.
-VĂ€nta.
420
01:07:41,120 --> 01:07:44,640
SnÀlla, vÀnta. Jag behöver din hjÀlp.
421
01:07:44,800 --> 01:07:49,120
Jag kan lÀmna bilen hÀr, men jag kan inte
gÄ genom skogen sjÀlv. SnÀlla.
422
01:08:03,840 --> 01:08:07,440
Nej! Fan ocksÄ!
423
01:08:08,360 --> 01:08:11,160
-Fan ocksÄ!
-Vad?
424
01:08:12,280 --> 01:08:14,800
-Det Àr bara en telefon.
-Fan ocksÄ!
425
01:08:14,960 --> 01:08:21,080
Det Àr inte bara en telefon.
Jag vet inte var vi Àr eller vart vi ska.
426
01:08:21,240 --> 01:08:24,560
Thomas. Vad Àr det med dig?
427
01:08:28,080 --> 01:08:32,920
-NÄgot hemskt hÀnde ikvÀll.
-Jag vill inte veta.
428
01:08:34,160 --> 01:08:36,680
Ryck upp dig, sÄ fortsÀtter vi.
429
01:08:52,280 --> 01:08:55,280
Okej, vi fortsÀtter.
430
01:09:13,320 --> 01:09:16,400
-DÀr Àr den.
-Tack gode gud.
431
01:09:21,360 --> 01:09:25,200
Jag mÄste till vÀnster nu.
Klarar du dig sjÀlv?
432
01:09:26,120 --> 01:09:28,320
Ja...
433
01:09:29,840 --> 01:09:32,120
Du heter inte Thomas, va?
434
01:09:33,200 --> 01:09:38,280
Nej. Men du heter Nathalie, visst?
435
01:09:38,440 --> 01:09:41,440
Jag har ocksÄ haft problem, Thomas.
436
01:09:42,640 --> 01:09:44,640
Det Àr Piet.
437
01:09:46,040 --> 01:09:49,320
-FarvÀl, Piet.
-Tack.
438
01:09:55,160 --> 01:09:57,440
Nathalie!
439
01:09:57,960 --> 01:10:00,520
Jag kan hjÀlpa dig med ditt visum.
440
01:12:40,720 --> 01:12:47,680
Jag var rÀtt full Àrligt talat.
Jag tror att vi spelade ett dryckesspel.
441
01:12:47,840 --> 01:12:51,760
Sen mÄste jag ha förstört hans dörr
pÄ nÄt sÀtt. Men han blev inte arg.
442
01:12:51,920 --> 01:12:53,960
Han följde mig tillbaka till mitt rum.
443
01:12:54,120 --> 01:12:58,480
Jag var kvar sent pÄ campuset pÄ grund
av dansen...och jag trÀffade Piet.
444
01:12:59,280 --> 01:13:04,280
Och han följde mig till busstationen
för att ta den sista bussen.
445
01:13:05,400 --> 01:13:07,640
Biljetten?
446
01:13:08,240 --> 01:13:11,280
Nej, jag har inte kvar den.
447
01:13:12,440 --> 01:13:15,760
Du vet, jag Àr dÄlig med papper.
448
01:13:15,920 --> 01:13:22,440
Han dök upp vid affÀren vid 5.
Det var första gÄngen jag sÄg honom ute.
449
01:13:22,640 --> 01:13:25,480
Oftast fÄr han allt hemskickat.
450
01:13:25,640 --> 01:13:30,640
Jag vaknade upp pÄ toaletten
och han kom med vÀrktabletter.
451
01:13:31,680 --> 01:13:35,000
Jag minns inte om han hade nÄgra paket.
452
01:13:36,040 --> 01:13:40,360
Han kanske hade nÄgot, jag vet inte.
Jag minns inte.
453
01:13:40,520 --> 01:13:44,440
Jag var hos honom tidigare pÄ kvÀllen,
men det var en felleverans.
454
01:13:44,640 --> 01:13:47,520
Nej, jag tror inte att
det var nÄgon annan dÀr.
455
01:13:47,680 --> 01:13:51,040
Nej, jag tror inte att ni hittar nÄt
pÄ hans dator. Han Àr inte sÄn-
456
01:13:51,200 --> 01:13:56,120
-och Àven om han vore det
skulle han inte lÀmna kvar nÄgot.
457
01:13:57,120 --> 01:14:01,320
Jag kör ut saker till honom
nÀstan varje dag. Han Àr alltid likadan.
458
01:14:02,200 --> 01:14:07,120
Han var vÀnlig och hjÀlpsam.
Det Àr en bra pojke.
459
01:14:10,200 --> 01:14:12,400
UrsÀkta?
460
01:14:14,560 --> 01:14:16,680
Ăr du Piet Carnell?
461
01:14:19,200 --> 01:14:23,200
Stoppa mig...
om det jag sÀger gör dig upprörd.
462
01:14:24,280 --> 01:14:26,880
Men jag har svÄrt att tro det.
463
01:14:27,360 --> 01:14:29,880
Vad jag inte föstÄr Àr...
464
01:14:30,960 --> 01:14:35,200
...den kÀnslomÀssiga
nivÄn i din personlighet.
465
01:14:35,360 --> 01:14:42,360
Pete, jag lÀrde mig mer om dig
frÄn uppsatsen Àn frÄn polisrapporterna.
466
01:14:44,000 --> 01:14:49,000
Du mÄste förstÄ att
jag bara kan slÀppa det hÀr fallet...
467
01:14:49,160 --> 01:14:52,280
...nÀr jag Àr övertygad om att
mina tvivel inte stÀmmer.
468
01:14:52,760 --> 01:14:57,280
SÄ... Jag frÄgar dig om du kan...
469
01:14:58,640 --> 01:15:02,000
...assistera mig i mitt dilemma.
470
01:15:03,960 --> 01:15:06,480
Jag ska se vad jag kan göra.
471
01:15:08,400 --> 01:15:10,520
Vad vill du veta?
472
01:15:11,560 --> 01:15:13,560
Vad tyckte du om hos henne?
473
01:15:20,080 --> 01:15:22,400
Klara var...
474
01:15:25,040 --> 01:15:27,160
Hon var...
475
01:15:28,160 --> 01:15:31,160
Hon sÄg mig som en hel person.
476
01:15:34,280 --> 01:15:36,520
Det kanske lÄter dumt...
477
01:15:38,160 --> 01:15:40,560
...men det kÀndes bra.
478
01:15:41,200 --> 01:15:44,160
Det lÄter inte alls dumt.
479
01:15:45,480 --> 01:15:49,200
-Hon mÄste ha tyckt om dig ocksÄ.
-Vi stod varandra nÀra.
480
01:15:49,360 --> 01:15:52,160
NÀrmare Àn vad du berÀttade för polisen.
481
01:15:53,520 --> 01:15:57,400
Jag förstÄr. Jag dömer dig inte.
482
01:15:59,040 --> 01:16:01,400
LĂ„g ni med varandra?
483
01:16:07,080 --> 01:16:11,560
-Ja.
-KvÀllen dÄ hon försvann?
484
01:16:16,520 --> 01:16:18,560
Ni gjorde det, inte sant?
485
01:16:21,400 --> 01:16:23,840
Det har ingen med att göra.
486
01:16:24,280 --> 01:16:28,760
Du har rÀtt, men varför hÄlla det hemligt?
487
01:16:32,640 --> 01:16:35,360
Klara sa aldrig det...
488
01:16:37,080 --> 01:16:42,480
...men jag visste att hon inte ville att
nÄgon skulle veta om oss.
489
01:16:44,800 --> 01:16:46,920
Du var arg pÄ henne.
490
01:16:50,160 --> 01:16:52,200
Jag antar det.
491
01:16:52,640 --> 01:16:55,280
Ville du göra henne illa?
492
01:16:58,520 --> 01:17:00,720
Nej.
493
01:17:04,920 --> 01:17:08,280
Jag ville aldrig att
hon skulle rÄka illa ut.
494
01:17:10,960 --> 01:17:15,000
Vi brÄkade...tvÄ dagar innan hon...
495
01:17:15,680 --> 01:17:19,320
...försvann, dÄ hon inte ville...
496
01:17:20,040 --> 01:17:22,200
...bli ihop med mig.
497
01:17:23,400 --> 01:17:26,560
Men vi trÀffades igen,
pratade och allt var bra.
498
01:17:28,320 --> 01:17:31,760
Sen bestÀmde vi oss för att lÀmna det sÄ.
499
01:17:33,640 --> 01:17:37,720
Och pÄ nÄgot sÀtt...
500
01:17:40,160 --> 01:17:44,920
...hamnade vi i sÀng.
501
01:17:49,640 --> 01:17:51,840
Det...
502
01:17:53,760 --> 01:17:56,200
UrsÀkta mig.
503
01:18:01,280 --> 01:18:03,720
Hur som helst...
504
01:18:06,760 --> 01:18:11,320
...försökte jag respektera
hennes önskan och jag...
505
01:18:12,280 --> 01:18:14,640
...berÀttade inte för nÄgon.
506
01:18:15,240 --> 01:18:21,720
Men nÀr hon hittades, kÀndes det mÀrkligt
att jag inte berÀttat hela sanningen.
507
01:18:26,200 --> 01:18:29,520
Men vad spelar det för roll nu?
508
01:18:31,560 --> 01:18:33,920
Hittade du pÄ det dÀr precis?
509
01:18:38,120 --> 01:18:41,920
Tro vad ni vill, miss Stantz.
510
01:18:45,320 --> 01:18:50,160
Men Klara var min första
och jag Àlskade henne.
511
01:18:51,960 --> 01:18:54,040
Okej?
512
01:18:54,800 --> 01:18:59,240
Och hon krossade mitt hjÀrta. Ja, men...
513
01:19:00,840 --> 01:19:03,360
...hon förÀndrade mitt liv.
514
01:19:07,640 --> 01:19:11,400
Utan henne hade jag inte...
515
01:19:12,160 --> 01:19:14,680
...varit dÀr jag Àr nu.
516
01:19:29,120 --> 01:19:31,400
Ska du gÄ?
517
01:19:31,840 --> 01:19:35,120
Ja. FörlÄt att jag störde.
518
01:19:43,200 --> 01:19:46,800
Inget av det jag berÀttat
bevisar min oskuld.
519
01:19:48,200 --> 01:19:52,320
I din uppsats skriver du om
en "spökmaskin".
520
01:19:53,160 --> 01:19:55,640
Vet du varför jag gillar den?
521
01:19:56,920 --> 01:19:59,000
Nej.
522
01:20:00,120 --> 01:20:04,760
För den visar att du Àr...en idealist.
523
01:20:10,440 --> 01:20:15,440
HÀr Àr mitt kort.
Ring om du behöver nÄgon att prata med.
524
01:20:15,640 --> 01:20:19,080
-Jag heter Ketura.
-Tack.
525
01:20:21,800 --> 01:20:24,800
Det Àr skönt...att prata.
526
01:20:27,440 --> 01:20:30,360
Och jag brukar aldrig fÄ nummer av tjejer.
527
01:20:31,080 --> 01:20:33,280
Bli inte för kaxig.
528
01:20:54,040 --> 01:20:57,040
ĂversĂ€ttning: Jon Underdahl
Ordiovision
37984