All language subtitles for a.vigilante.2018.BRRip.AC3.x264-CMRG[EtMovies]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,266 --> 00:01:41,226 [woman on recording] I'm looking out the window... 2 00:01:42,144 --> 00:01:44,682 and the trucks won't stop coming. 3 00:01:47,232 --> 00:01:49,440 [trucks approaching] 4 00:01:58,243 --> 00:02:00,735 My name is Andrea Shaund. 5 00:02:02,539 --> 00:02:06,203 I live at 176 Hillside Terrace, Kingston. 6 00:02:08,503 --> 00:02:13,623 My husband's out of the house on weekdays between 8:00 a.m. and 7:00 p.m., 7 00:02:13,717 --> 00:02:16,004 so it's safe to meet then. 8 00:02:17,596 --> 00:02:20,179 But I have two children who come home at 4:00... 9 00:02:21,308 --> 00:02:23,015 and I don't want them to get hurt. 10 00:02:24,645 --> 00:02:26,728 He'll hurt them if I leave. 11 00:03:24,830 --> 00:03:27,100 [woman on video] We're gonna kick off this liquid latex series 12 00:03:27,124 --> 00:03:29,161 with a crow's-feet tutorial. 13 00:03:29,251 --> 00:03:32,244 Making crow's-feet is a great introduction to wrinkle stippling, 14 00:03:32,337 --> 00:03:34,420 which is one of my favorite aging techniques. 15 00:03:34,756 --> 00:03:36,693 You don't need to spend a ton of money to do this. 16 00:03:36,717 --> 00:03:40,051 The latex I'll be using goes for about $6 at Halloween stores, 17 00:03:40,137 --> 00:03:41,137 and you can get about... 18 00:04:11,209 --> 00:04:13,326 [man] The wife failed to inform me 19 00:04:14,045 --> 00:04:16,128 the insurance medical was booked for today. 20 00:04:17,215 --> 00:04:18,215 Make it quick. 21 00:04:24,055 --> 00:04:25,387 Hello, Mr. Shaund. 22 00:04:28,643 --> 00:04:31,010 Today you will do the following three things. 23 00:04:32,397 --> 00:04:34,889 You will sign this house over to your wife. 24 00:04:35,984 --> 00:04:40,274 You will transfer 75% of your funds to a bank account in her name. 25 00:04:40,739 --> 00:04:43,231 And you will leave, for good. 26 00:04:46,578 --> 00:04:47,659 Who the hell are you? 27 00:04:50,165 --> 00:04:53,454 Do you understand and agree to these things, Mr. Shaund? 28 00:04:58,965 --> 00:04:59,965 Are you a lawyer? 29 00:05:13,897 --> 00:05:16,480 [whispering] I know what you do to her, Mr. Shaund... 30 00:05:17,901 --> 00:05:20,564 and what you'll do to the kids if she leaves. 31 00:05:23,156 --> 00:05:24,156 [grunts] 32 00:05:26,409 --> 00:05:28,401 [gasping, choking] 33 00:05:31,790 --> 00:05:32,906 [coughing] 34 00:05:56,231 --> 00:05:58,348 Two hundred and thirty-seven thousand... 35 00:06:00,569 --> 00:06:04,153 four hundred and sixty-five dollars. 36 00:06:06,074 --> 00:06:08,566 [writing, pen clatters] 37 00:06:25,010 --> 00:06:26,010 [camera clicks] 38 00:06:27,053 --> 00:06:28,053 [camera clicks] 39 00:06:30,015 --> 00:06:32,285 [woman on phone] Thanks for calling CSO Security. How may I help you? 40 00:06:32,309 --> 00:06:35,518 [Mr. Shaund] Margaret Turner, Human Resources, please. 41 00:06:38,356 --> 00:06:39,847 - Hello? - Margaret. 42 00:06:41,109 --> 00:06:44,477 This is Michael Shaund from Finance. 43 00:06:45,947 --> 00:06:47,063 Sorry. Who? 44 00:06:47,157 --> 00:06:49,865 Michael... Shaund. 45 00:06:51,036 --> 00:06:53,472 Okay, I can't talk right now, Michael. You'll have to call back. 46 00:06:53,496 --> 00:06:54,907 No, no, this can't wait. 47 00:06:55,373 --> 00:06:57,456 I'm resigning. 48 00:07:05,091 --> 00:07:08,004 If you bother her or the kids 49 00:07:08,887 --> 00:07:11,721 or anyone they know, in any way, 50 00:07:12,182 --> 00:07:13,298 I will kill you. 51 00:07:17,437 --> 00:07:19,679 I want to kill you. 52 00:07:27,447 --> 00:07:28,447 Get your stuff. 53 00:07:40,001 --> 00:07:41,993 [car departs] 54 00:07:59,229 --> 00:08:00,229 So, I just... 55 00:08:01,439 --> 00:08:03,180 I just tell people he left me? 56 00:08:03,274 --> 00:08:05,812 [Sadie] Mmm-hmm. For another woman. 57 00:08:07,362 --> 00:08:08,523 No one will question it. 58 00:08:13,493 --> 00:08:14,984 Keep going to group. It'll help. 59 00:08:15,954 --> 00:08:17,911 You can be honest about everything except me. 60 00:08:19,332 --> 00:08:20,994 [Andrea] Can I pass on your details? 61 00:08:22,127 --> 00:08:23,334 If someone really needs it. 62 00:08:24,921 --> 00:08:27,664 I can't promise to come in time, not yet at least. 63 00:08:32,721 --> 00:08:34,007 Thank you. 64 00:08:34,097 --> 00:08:35,304 And do you have my note? 65 00:08:36,057 --> 00:08:37,218 - [Andrea] Oh. - Uh... 66 00:08:39,602 --> 00:08:41,594 If my number changes, I'll let you know. 67 00:08:43,648 --> 00:08:44,648 Thank you. 68 00:08:47,193 --> 00:08:48,309 Take care of yourself. 69 00:08:49,988 --> 00:08:50,988 I am. 70 00:09:08,965 --> 00:09:10,957 [water running] 71 00:09:36,868 --> 00:09:38,860 [Celtic music playing] 72 00:09:41,998 --> 00:09:45,537 [man on recording] In Paddy Pallin's name for his book, 73 00:09:46,294 --> 00:09:48,536 Never Truly Lost, 74 00:09:48,630 --> 00:09:52,624 just geographically, temporarily dislocated... 75 00:09:54,010 --> 00:09:55,010 [man laughs] 76 00:09:55,637 --> 00:09:57,629 [water running] 77 00:10:08,483 --> 00:10:09,483 [water stops] 78 00:10:09,567 --> 00:10:11,559 [woman singing: traditional, muffled] 79 00:10:24,582 --> 00:10:30,249 ♪ What wondrous love is this ♪ 80 00:10:30,338 --> 00:10:36,710 ♪ That caused the Lord of bliss ♪ 81 00:10:36,803 --> 00:10:43,266 ♪ To send such precious peace ♪ 82 00:10:43,351 --> 00:10:48,767 ♪ To my soul, to my soul ♪ 83 00:10:48,857 --> 00:10:54,569 ♪ To send such precious peace ♪ 84 00:10:54,654 --> 00:10:56,236 ♪ To my... ♪ 85 00:10:57,866 --> 00:10:59,858 [hyperventilating] 86 00:11:14,674 --> 00:11:16,666 [sobbing] 87 00:11:17,635 --> 00:11:19,627 [sobbing] 88 00:11:39,866 --> 00:11:41,858 [gasping] 89 00:11:50,793 --> 00:11:52,785 [plastic rustling] 90 00:12:26,663 --> 00:12:28,655 [whimpers] 91 00:12:47,475 --> 00:12:49,558 [inhales deeply] 92 00:12:49,644 --> 00:12:55,185 Well, I met him at 16 years old. I had a daughter at the age of 17. 93 00:12:55,275 --> 00:12:57,938 I moved in with him, at his mother's house. 94 00:12:58,987 --> 00:13:01,400 Everything was fine until, like, a year later, 95 00:13:01,489 --> 00:13:02,946 I started getting punched. 96 00:13:03,032 --> 00:13:06,321 I left it alone, never walked away, never called the cops. 97 00:13:07,078 --> 00:13:09,991 It started getting... He started getting used to abusing of me, 98 00:13:10,081 --> 00:13:13,665 'cause he saw I wasn't calling no one for help or anything. 99 00:13:14,585 --> 00:13:16,577 I left it alone 'cause I was young and in love... 100 00:13:17,755 --> 00:13:19,712 till not too long ago. 101 00:13:20,758 --> 00:13:21,839 My son was three. 102 00:13:23,553 --> 00:13:24,553 [sighs] 103 00:13:27,890 --> 00:13:30,052 I was at home working. It was a Sunday. 104 00:13:30,601 --> 00:13:34,185 I got home, and my son ran to me crying, 105 00:13:34,272 --> 00:13:36,138 telling me his father beat him. 106 00:13:36,232 --> 00:13:39,896 When I checked the baby, he had marks all over his body... 107 00:13:40,945 --> 00:13:43,562 from a USB plug that he abused of him. 108 00:13:45,325 --> 00:13:49,410 I went to confront him about it. He didn't say anything about it. 109 00:13:49,495 --> 00:13:50,736 I called 911. 110 00:13:52,957 --> 00:13:55,290 That was the first time I ever called the cops on him. 111 00:13:56,085 --> 00:13:57,792 I never called them when he abused of me. 112 00:13:57,879 --> 00:14:00,917 But once it got to my kids, I wasn't gonna let it happen. 113 00:14:03,134 --> 00:14:05,751 Which they sent me into a domestic violence shelter. 114 00:14:08,097 --> 00:14:09,097 [sniffling] 115 00:14:10,558 --> 00:14:12,174 [quavering breath] 116 00:14:20,693 --> 00:14:21,900 [exhales] 117 00:14:21,986 --> 00:14:25,775 Even though I went into the shelter, I was still planning on going back to him. 118 00:14:26,532 --> 00:14:28,694 'Cause I was 16 when I first met him, 119 00:14:28,785 --> 00:14:30,993 so it was, like, that's all I knew, was him. 120 00:14:32,705 --> 00:14:34,913 So, I started meeting new people in the shelter, 121 00:14:34,999 --> 00:14:36,456 going into counseling groups, 122 00:14:37,168 --> 00:14:39,376 just let me hearing other people's stories, 123 00:14:39,837 --> 00:14:43,501 and I felt like I had support by other people once I got in there. 124 00:14:44,842 --> 00:14:50,509 And to this day, I choose not to go. I'm still with my two kids, on my own. 125 00:15:30,054 --> 00:15:32,888 [starter cranking] 126 00:15:34,183 --> 00:15:35,799 [engine starts] 127 00:16:21,063 --> 00:16:23,055 [water running] 128 00:16:32,200 --> 00:16:34,192 [whales singing] 129 00:16:37,663 --> 00:16:41,077 [woman on recording] The seabed is dark, and the sharks there may be, 130 00:16:41,959 --> 00:16:45,873 but what scares the women most is the tomokazuki, 131 00:16:45,963 --> 00:16:49,627 a mirror image of themselves they see in the ocean deep. 132 00:16:52,970 --> 00:16:55,428 The mirage will beckon you, saying, 133 00:16:55,515 --> 00:16:59,976 "Come with me, come further. I'll give you more abalone." 134 00:17:01,479 --> 00:17:04,813 But if you follow her, you will never come back. 135 00:18:11,632 --> 00:18:14,625 [trucks passing outside] 136 00:18:18,097 --> 00:18:22,967 It can be so very hard to accept that someone so close to you, 137 00:18:23,060 --> 00:18:24,676 someone who's supposed to love you, 138 00:18:25,438 --> 00:18:27,555 can brutalize and control you. 139 00:18:28,816 --> 00:18:33,982 That brutality, that control, starts to breed worthlessness... 140 00:18:35,031 --> 00:18:38,115 and that feeling that you can't do any better. 141 00:18:40,453 --> 00:18:45,369 And sometimes we do. We get that feeling that... we can go. 142 00:18:45,458 --> 00:18:48,496 We gotta get up outta there. If we wanna go, we can go. 143 00:18:50,129 --> 00:18:51,586 And then we get scared. 144 00:18:52,089 --> 00:18:55,002 Start to feel like there's no escape. 145 00:18:57,470 --> 00:19:01,089 You're confused and not know what's real and what's not real. 146 00:19:02,600 --> 00:19:04,887 And there's something, there's something inside of us, 147 00:19:04,977 --> 00:19:06,764 something that we know is down there, 148 00:19:07,605 --> 00:19:09,562 and we recognize it, we all do. 149 00:19:10,399 --> 00:19:14,063 That's how we got here. We recognize that we have value. 150 00:19:15,780 --> 00:19:19,364 And we reached up and we reached out and we got some help. 151 00:19:20,034 --> 00:19:23,027 And we grabbed that freedom and got outta there. 152 00:19:24,372 --> 00:19:25,408 That's what's real. 153 00:19:26,916 --> 00:19:27,916 That's real. 154 00:19:31,003 --> 00:19:32,995 [rustling] 155 00:20:34,316 --> 00:20:35,836 [woman on recording] I'm looking out the window, 156 00:20:35,860 --> 00:20:37,522 and the trucks won't stop coming. 157 00:20:37,611 --> 00:20:42,106 My name is Charlene Jackson. I live at 98 Scomen Road, Gloversville. 158 00:20:42,783 --> 00:20:45,742 He let me come to the store with him. This is a stranger's phone. 159 00:20:46,829 --> 00:20:47,829 I gotta go. 160 00:20:57,298 --> 00:20:59,290 [grunting] 161 00:21:07,933 --> 00:21:09,703 [woman on TV] ...everybody. I will see you next time. 162 00:21:09,727 --> 00:21:10,843 Take care. Bye-bye. 163 00:21:12,354 --> 00:21:15,188 [woman 2] Hey, guys, so last night I watched Valley of the Dolls, 164 00:21:15,274 --> 00:21:19,359 and I was, like, I have to do something like that tomorrow. 165 00:21:19,445 --> 00:21:22,483 I love all their makeup, so I did a more... 166 00:21:22,573 --> 00:21:24,217 um, one of the more dramatic looks from it. 167 00:21:24,241 --> 00:21:26,608 So, if you like what you see, stay tuned. 168 00:21:29,497 --> 00:21:30,497 [car door closes] 169 00:21:46,764 --> 00:21:48,825 [man singing rap] ♪ I don't give a fuck, motherfucker ♪ 170 00:21:48,849 --> 00:21:50,590 ♪ I don't give a fuck, not a single fuck ♪ 171 00:21:50,684 --> 00:21:52,801 ♪ Not a single solitary fuck I don't give a fuck ♪ 172 00:21:52,895 --> 00:21:54,602 ♪ I don't give a fuck About none of y'all ♪ 173 00:21:54,688 --> 00:21:56,930 ♪ Big ballin' ass boss Takin' two to ya head ♪ 174 00:21:57,024 --> 00:21:58,390 ♪ With a sawed-off shotgun ♪ 175 00:21:58,484 --> 00:22:00,521 ♪ Give it up 'cause I'm one crazed bitch ♪ 176 00:22:00,611 --> 00:22:02,523 ♪ Rollin' thick, gang full of lunatics ♪ 177 00:22:02,613 --> 00:22:05,356 ♪ Bailin', runnin' through the mud Escaped from the cell block ♪ 178 00:22:05,449 --> 00:22:07,361 ♪ Searchin' for the goddamn judge ♪ 179 00:22:07,451 --> 00:22:09,221 ♪ 'Cause it's simple To get revenge on a punk ♪ 180 00:22:09,245 --> 00:22:11,723 ♪ Pop the trunk, grab the pump And pull the trigger, my nigga ♪ 181 00:22:11,747 --> 00:22:14,330 ♪ From the jump kept fuckin' up Talkin' that same shit ♪ 182 00:22:14,416 --> 00:22:16,999 ♪ So I snuck up And fucked up her game and shit... ♪ 183 00:22:19,296 --> 00:22:20,412 Fuck you! 184 00:22:26,804 --> 00:22:28,796 [clattering continues] 185 00:22:36,313 --> 00:22:37,553 [Sadie] Where are you gonna go? 186 00:22:39,149 --> 00:22:40,149 [sighs] 187 00:22:40,901 --> 00:22:41,901 Somewhere warm. 188 00:22:43,195 --> 00:22:45,061 I don't know. Miami maybe. 189 00:22:53,163 --> 00:22:55,655 It's like all his hate makes his love worth it. 190 00:22:59,503 --> 00:23:01,586 Because we really had to fight for it. 191 00:23:03,632 --> 00:23:06,295 This is one fight it's okay to give up on. 192 00:23:26,363 --> 00:23:27,363 [exhales] 193 00:23:31,869 --> 00:23:34,282 Well, wherever you go, you better find a new support group. 194 00:23:36,790 --> 00:23:37,790 Yeah. 195 00:23:42,379 --> 00:23:44,041 Let me give you some more cash. 196 00:23:46,216 --> 00:23:47,957 I hate that I have to take it at all. 197 00:23:53,557 --> 00:23:54,968 [engine starts] 198 00:23:56,518 --> 00:23:58,555 [car departs] 199 00:24:09,448 --> 00:24:11,440 [water running] 200 00:24:30,260 --> 00:24:31,341 [sniffles] 201 00:24:45,609 --> 00:24:46,609 [hisses] 202 00:24:48,070 --> 00:24:49,070 [yowls] 203 00:24:51,240 --> 00:24:52,651 [snarls] 204 00:24:54,201 --> 00:24:55,737 [laughs] 205 00:24:56,328 --> 00:24:57,535 [inhales] 206 00:25:13,429 --> 00:25:15,796 [woman singing rock] ♪ You can keep your black tongue ♪ 207 00:25:16,306 --> 00:25:18,764 ♪ Well, I found at the mortuary ♪ 208 00:25:20,144 --> 00:25:23,353 ♪ You know I'm gonna want some Want some ♪ 209 00:25:23,439 --> 00:25:25,431 ♪ We'll hide in the backroom ♪ 210 00:25:25,524 --> 00:25:27,060 ♪ Gonna have a packed suit ♪ 211 00:25:27,151 --> 00:25:31,191 ♪ With this, so you don't regret Just let it be, yeah, yeah, yeah ♪ 212 00:25:33,991 --> 00:25:43,990 ♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, whoo! ♪ 213 00:25:54,845 --> 00:25:56,928 ♪ Sonny kept his ring on ♪ 214 00:25:57,806 --> 00:26:00,640 ♪ Red tape so ordinary ♪ 215 00:26:01,810 --> 00:26:04,894 ♪ Love acting like it was gone Gone, gone, gone ♪ 216 00:26:04,980 --> 00:26:06,642 ♪ Let's do this like a prison break ♪ 217 00:26:06,732 --> 00:26:08,348 ♪ I want to see you scream and... ♪ 218 00:26:08,442 --> 00:26:10,525 [video game effects] 219 00:26:19,078 --> 00:26:21,070 [chattering] 220 00:27:06,375 --> 00:27:08,617 [pool balls clattering] 221 00:27:29,648 --> 00:27:31,480 What can I get for you? 222 00:27:31,567 --> 00:27:33,900 Um, well whiskey on the rocks. 223 00:27:56,300 --> 00:27:57,300 [bartender] Four bucks. 224 00:28:01,763 --> 00:28:03,095 Here alone? 225 00:28:03,182 --> 00:28:04,182 Yep. 226 00:28:07,394 --> 00:28:09,135 [bartender] Where can I get 40%? 227 00:28:10,272 --> 00:28:11,433 Just here for a drink. 228 00:29:03,492 --> 00:29:05,532 [man] Hey, come back inside. Let me buy you a drink. 229 00:29:05,577 --> 00:29:06,577 No, thanks. 230 00:29:06,662 --> 00:29:08,244 [grunting] 231 00:29:24,179 --> 00:29:26,171 [heavy breathing] 232 00:29:27,266 --> 00:29:30,680 [grunting] 233 00:29:31,228 --> 00:29:32,264 [man coughs] 234 00:29:39,236 --> 00:29:41,774 [grunting] 235 00:29:46,118 --> 00:29:47,609 [panting] 236 00:29:47,703 --> 00:29:49,114 Don't do that again. 237 00:30:29,286 --> 00:30:30,805 [woman on recording] I'm looking out the window, 238 00:30:30,829 --> 00:30:32,195 and the trucks won't stop coming. 239 00:30:33,081 --> 00:30:35,915 This is Joyce Richards. You helped me in March. 240 00:30:36,835 --> 00:30:40,328 I'm not calling for me. I'm calling because my friend's neighbor. 241 00:30:40,422 --> 00:30:42,539 I think the kid there really needs help. 242 00:30:42,632 --> 00:30:48,299 If you're in town, can you check on him? The address is 87740 Maiden Lane... 243 00:31:09,785 --> 00:31:12,402 - [chimes tinkling] - [dog barking in distance] 244 00:31:21,088 --> 00:31:22,204 [lock turns] 245 00:31:57,874 --> 00:31:58,874 [boy] What do you want? 246 00:32:04,714 --> 00:32:05,795 Do you need some help? 247 00:32:12,514 --> 00:32:13,971 [boy] Do you have an appointment? 248 00:32:15,308 --> 00:32:16,344 No, I... 249 00:32:19,062 --> 00:32:22,180 I saw you at the store, and I... I thought you might need some help. 250 00:32:31,491 --> 00:32:32,823 [lock turns] 251 00:32:42,002 --> 00:32:43,789 My mom won't let my brother out of his room. 252 00:33:18,955 --> 00:33:19,955 He's in there. 253 00:33:24,044 --> 00:33:26,036 Does that bathroom door have a lock on the inside? 254 00:33:28,715 --> 00:33:30,752 Good, I want you to go inside and lock the door. 255 00:33:36,681 --> 00:33:37,967 Are you going to hurt her? 256 00:33:40,685 --> 00:33:42,925 Do you want me to get you and your brother away from her? 257 00:33:48,527 --> 00:33:49,527 Okay. 258 00:33:51,112 --> 00:33:52,112 [boy sighs] 259 00:33:56,243 --> 00:33:59,827 [door opens, closes] 260 00:34:12,968 --> 00:34:13,968 [gasps] 261 00:34:15,178 --> 00:34:16,510 [grunts] 262 00:34:16,596 --> 00:34:18,929 What the fuck are you... [groans] 263 00:34:19,766 --> 00:34:21,803 Get the fuck off me! 264 00:34:22,435 --> 00:34:23,516 [Sadie] Where's the key? 265 00:34:24,312 --> 00:34:26,304 - You don't want this... - Where's the key? 266 00:34:26,856 --> 00:34:28,848 Get the fuck off me! 267 00:34:30,527 --> 00:34:31,563 [body thuds] 268 00:34:49,963 --> 00:34:50,963 [gasps] 269 00:34:53,258 --> 00:34:54,258 [gags] 270 00:35:09,733 --> 00:35:10,733 [chirps] 271 00:36:18,802 --> 00:36:19,802 What's your name? 272 00:36:26,434 --> 00:36:27,434 Sadie. 273 00:36:29,979 --> 00:36:30,979 What's yours? 274 00:36:34,317 --> 00:36:35,317 Zach. 275 00:36:37,821 --> 00:36:38,821 [Sadie] And your brother? 276 00:36:44,244 --> 00:36:45,244 He's Leon. 277 00:36:50,125 --> 00:36:51,125 Zach. 278 00:36:53,336 --> 00:36:57,580 The police are gonna come now with someone from Child Services. 279 00:36:59,008 --> 00:37:02,843 And they're gonna take you and Leon away from your mom. 280 00:37:05,181 --> 00:37:06,513 It might be a little scary. 281 00:37:07,183 --> 00:37:08,970 A lot of strangers asking questions, 282 00:37:09,060 --> 00:37:11,598 but this is your chance for you guys to be safe. 283 00:37:14,315 --> 00:37:15,647 Can't we just come with you? 284 00:37:19,904 --> 00:37:20,904 I have to go. 285 00:37:32,000 --> 00:37:33,207 [inhales] 286 00:37:33,293 --> 00:37:35,000 [whispering] You wouldn't be safe with me. 287 00:37:47,098 --> 00:37:52,639 If anyone ever hurts you or Leon, you tell someone. 288 00:37:54,939 --> 00:37:56,931 You tell as many people as you can. 289 00:38:01,237 --> 00:38:02,523 If no one helps you... 290 00:38:06,117 --> 00:38:08,029 you call this number here... 291 00:38:09,245 --> 00:38:10,326 and I will help you. 292 00:38:11,706 --> 00:38:12,706 Okay. 293 00:38:13,500 --> 00:38:14,500 [Sadie] And don't... 294 00:38:16,920 --> 00:38:18,707 Don't tell anyone my real name. 295 00:38:34,646 --> 00:38:35,646 [sniffles] 296 00:38:40,735 --> 00:38:42,727 [sobs] 297 00:39:16,563 --> 00:39:21,308 [woman] I know it's his weakness, but he really loves me... 298 00:39:22,610 --> 00:39:25,569 like nobody, like no one will. 299 00:39:26,239 --> 00:39:27,239 [sniffles] 300 00:39:30,660 --> 00:39:31,660 Hey, 301 00:39:32,620 --> 00:39:33,736 it's ground zero. 302 00:39:34,664 --> 00:39:37,372 It's hard starting from scratch, but it's good. 303 00:39:38,167 --> 00:39:40,580 I have control over me and my kids now. 304 00:39:42,797 --> 00:39:43,797 It's my will. 305 00:39:45,008 --> 00:39:46,008 Not his. 306 00:39:48,678 --> 00:39:50,465 [Sadie] My will can't change anything. 307 00:39:54,642 --> 00:39:56,258 What makes you say that, Sadie? 308 00:40:02,358 --> 00:40:03,474 'Cause it's true. 309 00:40:07,530 --> 00:40:09,567 Can you share your leaving story with us? 310 00:40:22,503 --> 00:40:24,369 We went on camping trips a lot. 311 00:40:25,048 --> 00:40:26,048 Who's "we"? 312 00:40:27,759 --> 00:40:30,251 Me, my husband and our son, Cody. 313 00:40:31,846 --> 00:40:33,178 What were the trips like? 314 00:40:35,183 --> 00:40:37,049 Survivalist camping. It's... 315 00:40:38,394 --> 00:40:40,886 We'd trek into the woods, build our own shelter, 316 00:40:40,980 --> 00:40:43,939 hunt and forage for food, do our own first aid. 317 00:40:44,025 --> 00:40:45,025 He would... 318 00:40:46,235 --> 00:40:47,351 set my bones. 319 00:40:48,738 --> 00:40:50,229 After he broke them? 320 00:40:52,367 --> 00:40:53,528 When I broke the rules. 321 00:40:57,872 --> 00:41:00,865 He never did it in front of Cody, though. He never hurt me in front of him. 322 00:41:00,959 --> 00:41:03,042 And I always used makeup to cover anything. 323 00:41:04,045 --> 00:41:05,377 And we protected him. 324 00:41:06,965 --> 00:41:11,255 [counselor] Did you tell anyone? Your friends, family, about the abuse? 325 00:41:13,304 --> 00:41:14,304 No, I... 326 00:41:15,223 --> 00:41:18,023 When we got married, we moved away from my parents, across the country. 327 00:41:18,101 --> 00:41:20,309 And I was glad. I... [inhales sharply] 328 00:41:22,772 --> 00:41:24,354 I don't have any friends. 329 00:41:27,485 --> 00:41:30,148 If I wanted to socialize, the money came out of Cody's food budget, 330 00:41:30,238 --> 00:41:31,649 so I just didn't go out. 331 00:41:35,284 --> 00:41:36,741 And I wasn't allowed to work. 332 00:41:37,745 --> 00:41:40,488 'Cause that's a husband's role. 333 00:41:43,084 --> 00:41:44,450 I was a very good wife. 334 00:41:46,212 --> 00:41:47,772 [counselor] How long were you with him? 335 00:41:50,633 --> 00:41:51,749 About ten years. 336 00:41:54,178 --> 00:41:55,385 What made you leave? 337 00:42:01,019 --> 00:42:02,385 [sighs] 338 00:42:05,314 --> 00:42:06,521 He came home early. 339 00:42:08,943 --> 00:42:13,608 Right after Cody got home from school. He was excited. 340 00:42:15,658 --> 00:42:17,399 There was a new truck in the driveway, 341 00:42:17,493 --> 00:42:19,951 hooked up to our camping trailer, and he was... 342 00:42:21,748 --> 00:42:23,489 saying we were leaving. 343 00:42:23,583 --> 00:42:26,075 We were gonna go live off-the-grid like we always wanted. 344 00:42:28,921 --> 00:42:30,913 He was more than excited. He was... 345 00:42:31,674 --> 00:42:32,674 manic. 346 00:42:34,010 --> 00:42:35,501 Told me to go start packing. 347 00:42:36,763 --> 00:42:37,970 Just the essentials. 348 00:42:38,723 --> 00:42:40,089 "Now." [scoffs] 349 00:42:42,185 --> 00:42:43,185 What did you do? 350 00:42:47,774 --> 00:42:49,766 I panicked. [breath quavers] 351 00:42:53,738 --> 00:42:55,730 I went into Cody's room and I said 352 00:42:56,199 --> 00:42:59,488 that I needed to sneak out to go get Dad a special present. 353 00:43:01,704 --> 00:43:03,161 [sobs] And would he come with me? 354 00:43:09,170 --> 00:43:11,036 He thought it was a special mission. 355 00:43:17,762 --> 00:43:21,051 We snuck out through the kitchen, through the laundry room... 356 00:43:22,225 --> 00:43:23,466 and then out the back. 357 00:43:25,353 --> 00:43:28,096 And we were almost at the freeway. 358 00:43:30,233 --> 00:43:31,233 And he... 359 00:43:32,401 --> 00:43:36,190 cut us off and knocked me down and... 360 00:43:37,782 --> 00:43:39,114 He had a knife on him, 361 00:43:39,659 --> 00:43:42,117 and he just started slashing me with it. 362 00:43:42,578 --> 00:43:43,864 Slashing me with it. 363 00:43:46,874 --> 00:43:49,036 And then Cody started screaming. 364 00:43:52,588 --> 00:43:53,920 And he got up off me... 365 00:43:59,470 --> 00:44:01,462 And then my boy stopped screaming. 366 00:44:17,446 --> 00:44:18,527 [sobs] 367 00:44:27,123 --> 00:44:28,239 Can't change that. 368 00:44:33,629 --> 00:44:34,629 [sniffles] 369 00:44:36,257 --> 00:44:37,257 [sighs] 370 00:44:38,301 --> 00:44:40,008 You could hear the trucks there, too. 371 00:44:47,977 --> 00:44:49,138 Thank you, Sadie. 372 00:44:55,067 --> 00:44:59,607 If it's okay with you, I would like to end this session by... 373 00:45:00,489 --> 00:45:03,072 by taking a moment of silence for Janet. 374 00:45:20,927 --> 00:45:22,919 [trucks passing outside] 375 00:45:53,709 --> 00:45:56,076 [woman] All the women that died wanting out? 376 00:45:57,129 --> 00:45:59,086 Men who died wanting out? 377 00:46:00,132 --> 00:46:01,132 Girls... 378 00:46:02,301 --> 00:46:03,301 boys... 379 00:46:05,429 --> 00:46:08,217 Every graveyard is full... 380 00:46:09,350 --> 00:46:10,682 of people that didn't make it. 381 00:46:11,936 --> 00:46:14,053 And you sit here, alive, 382 00:46:14,647 --> 00:46:16,809 and wasting. 383 00:46:20,027 --> 00:46:21,563 It's disrespectful to them. 384 00:46:21,654 --> 00:46:24,863 To the ones that are gonna die today and gonna die tomorrow. 385 00:46:28,327 --> 00:46:29,327 It's a massacre. 386 00:46:30,037 --> 00:46:33,121 And all you can do is sit here and read kids' books. 387 00:46:35,418 --> 00:46:36,659 You have to fight back. 388 00:46:37,753 --> 00:46:38,753 Even if... 389 00:46:40,047 --> 00:46:41,333 Even if it kills you. 390 00:47:24,633 --> 00:47:26,295 [Sadie] Is the bank still foreclosing? 391 00:47:27,470 --> 00:47:28,677 [man] Sale's in two weeks. 392 00:47:29,221 --> 00:47:32,134 You need to go in and get out any possessions you want before then. 393 00:47:33,559 --> 00:47:36,427 Good news is, the credit card companies are reviewing your debt. 394 00:47:37,521 --> 00:47:41,640 I'm fairly confident it'll all get written off as fraud. 395 00:47:45,321 --> 00:47:46,903 Do you know what he was buying? 396 00:47:46,989 --> 00:47:50,357 Mainly supplementing mortgage payments. Until they cut him off. 397 00:47:52,870 --> 00:47:54,486 And the life insurance policy? 398 00:47:55,289 --> 00:47:58,327 Because your husband's missing, not confirmed dead... 399 00:48:00,378 --> 00:48:01,664 they won't pay out. 400 00:48:06,133 --> 00:48:07,133 Hmm. 401 00:48:09,553 --> 00:48:10,553 [sniffles] 402 00:48:12,473 --> 00:48:13,884 What's my best option? 403 00:48:15,226 --> 00:48:17,263 From the state, I can get you an immediate payment 404 00:48:17,353 --> 00:48:18,560 of two-and-a-half grand. 405 00:48:19,772 --> 00:48:21,434 Plus the cost of your son's funeral. 406 00:48:58,352 --> 00:49:00,344 [breath quavering] 407 00:49:15,911 --> 00:49:17,072 [exhales sharply] 408 00:49:49,695 --> 00:49:50,902 [lock turns] 409 00:51:04,478 --> 00:51:05,478 [sniffles] 410 00:51:07,481 --> 00:51:09,473 [sobbing] 411 00:51:57,906 --> 00:51:58,906 [sniffles] 412 00:52:31,523 --> 00:52:33,856 [drawers opening, closing] 413 00:53:00,594 --> 00:53:01,594 [sighs] 414 00:54:40,736 --> 00:54:42,102 [Sadie] Dear Miss Beverly, 415 00:54:42,654 --> 00:54:44,862 please destroy this letter after you read it. 416 00:54:46,450 --> 00:54:48,362 I know what I wanna do with my life. 417 00:54:50,204 --> 00:54:52,742 I wanna use it to help people who can't escape. 418 00:54:54,833 --> 00:54:55,833 I won't kill, 419 00:54:56,502 --> 00:54:58,539 but I'll get them free from the abuse quickly 420 00:54:59,129 --> 00:55:00,129 and for good. 421 00:55:01,882 --> 00:55:04,340 Let me fight so they don't have to. 422 00:55:05,844 --> 00:55:08,928 I'll ask for cash or food in return, whatever they can afford. 423 00:55:10,182 --> 00:55:11,969 One day I hope not to ask for anything. 424 00:55:14,311 --> 00:55:17,475 I'll be out of contact most of the time, but it won't be forever, either. 425 00:55:19,149 --> 00:55:21,232 Instructions are at the bottom of the page. 426 00:55:22,277 --> 00:55:25,896 I know it's a risk to pass them on and I... I don't expect you to take it. 427 00:55:28,450 --> 00:55:31,363 I used to be afraid that the trucks won't stop coming. 428 00:55:32,996 --> 00:55:34,532 But now, I welcome every one. 429 00:55:37,584 --> 00:55:39,246 Thank you for helping me. 430 00:55:42,339 --> 00:55:43,339 Sadie. 431 00:55:51,390 --> 00:55:53,382 [wind howling] 432 00:56:35,517 --> 00:56:37,509 [breath quavering] 433 00:56:57,497 --> 00:56:59,489 [piano music playing] 434 00:57:49,383 --> 00:57:50,624 [sighs] 435 00:58:29,965 --> 00:58:31,422 [door bursts open, slams] 436 00:58:35,053 --> 00:58:37,045 [man] ♪ In Scarlet Town ♪ 437 00:58:40,100 --> 00:58:41,432 ♪ Where I was born ♪ 438 00:58:44,479 --> 00:58:47,597 ♪ There was a fair maid dwelling ♪ 439 00:58:50,485 --> 00:58:52,442 ♪ Made many a poor... ♪ 440 00:58:54,448 --> 00:58:55,939 ♪ Cry "Well-a-day" ♪ 441 00:58:57,993 --> 00:59:01,782 ♪ Her name was Barbara Allen ♪ 442 00:59:01,872 --> 00:59:02,953 [muffled gasp] 443 00:59:10,422 --> 00:59:11,422 [chuckles] 444 00:59:12,049 --> 00:59:14,962 I saw you in the woods. I thought you were a hunter. [laughs] 445 00:59:16,511 --> 00:59:19,254 I followed you for... for miles. 446 00:59:20,223 --> 00:59:21,823 I didn't even really know why. I just... 447 00:59:24,561 --> 00:59:26,769 Even when I saw you hid the car the way we did... 448 00:59:28,523 --> 00:59:29,523 I wasn't sure. 449 00:59:32,652 --> 00:59:33,893 Until I saw your face. 450 00:59:37,199 --> 00:59:38,199 Saw my girl. 451 00:59:47,793 --> 00:59:49,034 But I don't know, Sades. 452 00:59:51,630 --> 00:59:52,630 You still my girl? 453 00:59:57,844 --> 00:59:58,844 [scoffs] 454 01:00:07,479 --> 01:00:09,095 [liquid pours] 455 01:00:24,079 --> 01:00:25,661 Why'd you do that to your hair? 456 01:00:36,299 --> 01:00:37,540 [gasps] 457 01:00:50,689 --> 01:00:51,689 Hey. 458 01:01:04,286 --> 01:01:05,572 You need to drink some water. 459 01:01:09,749 --> 01:01:10,749 [spits] 460 01:01:18,175 --> 01:01:20,167 [rummaging, rustling] 461 01:01:26,099 --> 01:01:28,056 That's a lot of forest you covered, Sades. 462 01:01:30,312 --> 01:01:31,553 You've marked it off perfectly. 463 01:01:36,443 --> 01:01:37,443 You been looking for me? 464 01:01:50,999 --> 01:01:52,786 We gotta figure out your head, Sades. 465 01:01:56,171 --> 01:01:57,287 You messed it all up. 466 01:02:02,928 --> 01:02:04,920 [rustling] 467 01:02:17,651 --> 01:02:18,651 [gasps] 468 01:02:24,324 --> 01:02:26,316 [gasping] 469 01:02:26,701 --> 01:02:27,987 [whimpering] 470 01:02:29,621 --> 01:02:31,613 [sobbing] 471 01:02:43,343 --> 01:02:44,925 So, there is still a heart in you. 472 01:02:58,858 --> 01:03:01,475 [screams] 473 01:03:07,242 --> 01:03:08,528 You've been a bad person. 474 01:03:10,745 --> 01:03:11,745 But it's okay. 475 01:03:14,124 --> 01:03:15,535 Because I got you back now. 476 01:03:18,128 --> 01:03:19,369 I got you back, Sadie. 477 01:03:24,509 --> 01:03:25,509 [sobs] 478 01:03:33,393 --> 01:03:34,873 I'm gonna go get us something to eat. 479 01:03:38,189 --> 01:03:40,181 [footsteps departing] 480 01:03:42,235 --> 01:03:44,227 [gasps] 481 01:03:48,700 --> 01:03:50,692 [hyperventilating] 482 01:04:07,677 --> 01:04:08,677 [grunts] 483 01:04:17,103 --> 01:04:18,103 [groans] 484 01:04:23,777 --> 01:04:25,769 [grunts] 485 01:04:44,631 --> 01:04:46,167 [sighs] 486 01:05:09,114 --> 01:05:10,150 [ripping] 487 01:05:20,834 --> 01:05:22,166 [winces] 488 01:05:53,241 --> 01:05:55,233 [footsteps approaching] 489 01:05:59,205 --> 01:06:00,205 [metal clatters] 490 01:06:05,003 --> 01:06:06,915 [groaning, gasping] 491 01:06:09,257 --> 01:06:12,045 [screams] Wrong, wrong, wrong! 492 01:06:12,135 --> 01:06:14,127 [breathing heavily] 493 01:06:29,486 --> 01:06:30,602 [coughs] 494 01:06:38,161 --> 01:06:39,868 Put your arm on the wood, Sades. 495 01:06:40,788 --> 01:06:42,780 [pants] 496 01:06:51,007 --> 01:06:52,007 Sadie... 497 01:06:54,719 --> 01:06:56,085 put your arm on the wood. 498 01:06:58,515 --> 01:07:00,507 [sobbing] 499 01:07:09,317 --> 01:07:11,775 [screams] 500 01:07:11,861 --> 01:07:12,861 [thud] 501 01:07:31,589 --> 01:07:34,206 [singing "Barbara Allen": low, indistinct] 502 01:07:55,989 --> 01:07:57,981 [rattling] 503 01:08:06,666 --> 01:08:08,658 [continues singing] 504 01:08:27,937 --> 01:08:29,929 [panting] 505 01:09:09,312 --> 01:09:10,428 [grunts] 506 01:09:27,455 --> 01:09:29,447 [grunting] 507 01:09:50,687 --> 01:09:52,679 [metal scraping] 508 01:10:07,453 --> 01:10:09,445 [scraping] 509 01:10:13,042 --> 01:10:14,408 [Sadie shivering] 510 01:10:20,925 --> 01:10:22,257 [clattering] 511 01:10:31,394 --> 01:10:33,386 [Sadie panting] 512 01:10:34,605 --> 01:10:36,597 - [pounding on door] - [Sadie whimpers] 513 01:10:45,450 --> 01:10:47,658 [pounding continues] 514 01:12:30,888 --> 01:12:32,345 [cries] 515 01:12:33,182 --> 01:12:35,390 [whimpering] 516 01:12:43,192 --> 01:12:44,192 [grunts] 517 01:12:50,449 --> 01:12:51,940 [groans] 518 01:12:55,121 --> 01:12:56,612 [gasps] 519 01:13:19,270 --> 01:13:21,262 [panting] 520 01:13:43,711 --> 01:13:46,203 [short, deep breaths] 521 01:13:56,057 --> 01:13:57,343 [exhales] 522 01:15:23,477 --> 01:15:25,059 Sadie! 523 01:17:37,653 --> 01:17:39,189 Still can't believe you're alive. 524 01:18:04,513 --> 01:18:05,970 You gotta come home, Sades. 525 01:18:14,648 --> 01:18:15,648 I love you. 526 01:18:33,125 --> 01:18:34,125 I can't help it. 527 01:18:39,757 --> 01:18:40,964 Even after all this... 528 01:18:43,427 --> 01:18:44,427 I still love you. 529 01:19:12,873 --> 01:19:14,614 I thought it was love you had. 530 01:19:18,087 --> 01:19:19,087 But it's not. 531 01:19:25,970 --> 01:19:26,970 It's need. 532 01:19:30,057 --> 01:19:31,343 Desperate, 533 01:19:32,226 --> 01:19:33,387 perverted 534 01:19:34,228 --> 01:19:35,435 - need. - Sadie. 535 01:19:36,814 --> 01:19:37,930 No. 536 01:19:38,899 --> 01:19:40,515 I tried to hide from it... 537 01:19:43,404 --> 01:19:45,236 and then I tried to run from it. 538 01:19:47,783 --> 01:19:48,783 And now... 539 01:19:51,078 --> 01:19:52,444 now I'm gonna end it. 540 01:19:55,624 --> 01:19:56,785 You're coming home. 541 01:20:01,130 --> 01:20:03,122 You killed our boy. 542 01:20:03,215 --> 01:20:04,672 You made me! 543 01:20:05,467 --> 01:20:06,753 You made me do it! 544 01:20:13,350 --> 01:20:16,309 You knew it'd be bad, leaving me... 545 01:20:17,604 --> 01:20:18,765 and you did it anyway. 546 01:20:22,568 --> 01:20:23,934 You knew it'd be bad! 547 01:20:27,489 --> 01:20:28,650 You made me... 548 01:20:33,704 --> 01:20:36,117 You killed our boy... 549 01:20:37,291 --> 01:20:39,123 because he saw the truth of you. 550 01:20:42,921 --> 01:20:45,163 [whimpers] 551 01:20:46,842 --> 01:20:48,003 You killed our boy. 552 01:20:50,512 --> 01:20:52,094 And now I'm gonna kill you. 553 01:21:17,873 --> 01:21:19,080 [choking] 554 01:21:27,383 --> 01:21:28,919 [gasps] 555 01:22:17,683 --> 01:22:19,675 [vehicle approaching] 556 01:23:41,975 --> 01:23:43,716 [man] Glad the shelter was able to find you. 557 01:23:46,188 --> 01:23:47,804 Why did the police wanna see me? 558 01:23:49,650 --> 01:23:52,688 The police may have found your husband's body. 559 01:23:53,487 --> 01:23:55,729 And they want you to go in and identify it. 560 01:23:57,074 --> 01:23:58,190 And what happened to him? 561 01:23:59,451 --> 01:24:03,195 Well, the man did not die of natural causes... 562 01:24:04,581 --> 01:24:06,368 but there doesn't seem to be any evidence. 563 01:24:07,084 --> 01:24:09,417 And considering his felon status... 564 01:24:10,712 --> 01:24:14,046 I doubt they'll wanna put more effort into solving the case. 565 01:24:15,342 --> 01:24:18,551 If it is him, you'll need to account for your whereabouts and schedule 566 01:24:18,637 --> 01:24:20,219 during the second week of February. 567 01:24:22,099 --> 01:24:23,135 I can do that. 568 01:24:25,394 --> 01:24:28,262 The good news is that with a body, 569 01:24:28,855 --> 01:24:30,687 his life insurance pays out. 570 01:24:34,403 --> 01:24:35,403 [sighs] 571 01:24:37,447 --> 01:24:39,367 Is there some way I can keep in contact with you? 572 01:24:39,408 --> 01:24:40,865 E-mail, telephone number? 573 01:24:42,703 --> 01:24:44,786 Yeah, I made you an e-mail address. 574 01:25:14,234 --> 01:25:16,045 [woman on recording] I'm looking out the window, 575 01:25:16,069 --> 01:25:18,277 and the trucks won't stop coming. 576 01:25:19,281 --> 01:25:21,068 My name is Eva Greenberg. 577 01:25:21,950 --> 01:25:23,361 I live at 402... 40742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.