Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
Subtitles brought to you by The Gone with the Shirt Team @ Viki
2
00:00:21,990 --> 00:00:26,990
♫ When the light of dawn transmittes through the heart ♫
3
00:00:27,000 --> 00:00:32,600
♫ The belief is urging us to set off quickly ♫
4
00:00:32,600 --> 00:00:38,000
♫ Never confused while running ♫
5
00:00:38,000 --> 00:00:42,600
♫ The radiance of dream has made my face burning ♫
6
00:00:42,600 --> 00:00:47,900
♫ Raise your hands up, indulge your racing pulse ♫
7
00:00:47,900 --> 00:00:53,000
♫ Feeling love's truest restlessness ♫
8
00:00:53,000 --> 00:00:58,500
♫ Hold my hands tightly and confront the world's manipulation ♫
9
00:00:58,500 --> 00:01:02,000
♫ Find back the starting impulse of the dream ♫
10
00:01:02,000 --> 00:01:06,500
♫ Raise your hands up, indulge your racing pulse ♫
11
00:01:06,520 --> 00:01:11,810
♫ Feeling love's truest restlessness ♫
12
00:01:11,810 --> 00:01:17,210
♫ Hold my hands tightly and confront the world's manipulation ♫
13
00:01:17,210 --> 00:01:22,740
♫ Find back the starting impulse of the dream ♫
14
00:01:30,200 --> 00:01:33,000
Whirlwind Girl 2
15
00:01:33,000 --> 00:01:35,700
[Special guest]
16
00:01:39,000 --> 00:01:41,600
Did Chu Yuan say when he will come back?
17
00:01:41,600 --> 00:01:45,000
No, he barely calls anymore.
18
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
He has to accompany Mr. Yu and his wife.
19
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
He has to study medicine.
20
00:01:49,000 --> 00:01:51,200
He must be busy.
21
00:01:52,600 --> 00:01:57,000
So, Chu Yuan found Chang An?
22
00:01:57,000 --> 00:01:58,600
That's right.
23
00:02:00,800 --> 00:02:02,500
It's nothing.
24
00:02:04,800 --> 00:02:06,100
Hi!!
25
00:02:06,930 --> 00:02:09,780
Ting Hao, let's find a chance to go camping.
26
00:02:09,780 --> 00:02:11,530
Bai Cao loves the game Da Zi Ran.
27
00:02:11,530 --> 00:02:12,990
Really?
28
00:02:13,800 --> 00:02:17,400
Ting Hao, do you have a boat? Do you know how to use it?
29
00:02:17,400 --> 00:02:18,400
Of course, I do.
30
00:02:18,400 --> 00:02:20,000
You can teach Bai Cao.
31
00:02:20,000 --> 00:02:22,400
You render me speechless.
32
00:02:22,400 --> 00:02:25,400
Ting Hao, how about taking Bai Cao to the movies?
33
00:02:25,400 --> 00:02:28,800
You can relax and forget everything.
34
00:02:28,800 --> 00:02:30,400
That's a good idea.
35
00:02:30,400 --> 00:02:32,000
No more random ideas.
36
00:02:32,000 --> 00:02:34,600
Let's go swimming. Ting Hao, we are going to play now.
37
00:02:34,600 --> 00:02:36,600
Let's go.
38
00:02:36,600 --> 00:02:37,800
Fighting!
39
00:02:37,800 --> 00:02:39,700
Apply some sunscreen!
40
00:03:13,500 --> 00:03:16,400
When do you plan on leaving Song Bai?
41
00:03:16,400 --> 00:03:19,000
Why do I have to leave?
42
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
Didn't you invite me?
43
00:03:22,000 --> 00:03:25,600
Ok, I'll let you have some fun today.
44
00:03:25,600 --> 00:03:30,000
Immediately leave An Yang tomorrow. Did you hear me?
45
00:03:34,010 --> 00:03:36,080
Is this an order?
46
00:03:36,100 --> 00:03:40,200
This isn't an order. It's called a threat.
47
00:03:40,200 --> 00:03:45,400
If you don't leave, I will tell them everything that you have done before.
48
00:03:45,400 --> 00:03:48,500
Ok. Tell them then.
49
00:03:50,600 --> 00:03:52,800
Chang An,
50
00:03:52,800 --> 00:03:55,400
you know your training methods are harsh and cold.
51
00:03:55,400 --> 00:03:57,800
Why do you keep on training Bai Cao?
52
00:03:57,800 --> 00:04:00,600
The stronger the kick, the more impact it makes.
53
00:04:00,600 --> 00:04:03,800
Do you want Bai Cao to become those type of people?
54
00:04:03,800 --> 00:04:06,200
Your memory is so bad.
55
00:04:06,210 --> 00:04:08,600
You said the technique to kicking a water pot.
56
00:04:08,600 --> 00:04:11,850
I didn't say it. Right?
57
00:04:14,200 --> 00:04:18,400
In what way can you use the most energy to break the pot?
58
00:04:18,400 --> 00:04:20,700
You have to focus all your energy.
59
00:04:20,700 --> 00:04:22,020
Use all your body's energy
60
00:04:22,020 --> 00:04:24,800
on the leg that you will be using
61
00:04:24,800 --> 00:04:28,000
and explode on one spot.
62
00:04:28,000 --> 00:04:31,200
That's considered your most powerful energy.
63
00:04:31,200 --> 00:04:32,600
Yes, Coach!
64
00:04:32,600 --> 00:04:33,800
Get ready!
65
00:04:34,900 --> 00:04:36,700
Kick!
66
00:04:40,000 --> 00:04:43,600
I told Bai Cao the technique for breaking the pot because I was afraid she would get hurt.
67
00:04:43,600 --> 00:04:46,800
What about you? In order to win the competition,
68
00:04:46,800 --> 00:04:50,000
you don't care about her leg or her life.
69
00:04:50,000 --> 00:04:53,600
If you want to do your best, you must accept the consequences.
70
00:04:53,600 --> 00:04:56,600
There is nothing easy in this world.
71
00:05:00,000 --> 00:05:03,200
Kill a thousand, sacrifice eight hundred.
72
00:05:03,200 --> 00:05:06,100
You want to make Bai Cao into that type of person, right?
73
00:05:19,400 --> 00:05:23,200
Since you know everything, tell her.
74
00:05:23,200 --> 00:05:27,000
Let's see if Bai Cao will listen to you and leave me.
75
00:05:27,000 --> 00:05:30,200
Or is she going to continue following me and train.
76
00:05:30,200 --> 00:05:32,500
Go try.
77
00:06:14,510 --> 00:06:16,780
If you still need me,
78
00:06:18,710 --> 00:06:22,410
I will always be by your side.
79
00:06:32,930 --> 00:06:36,630
Ruo Bai, I will not disappoint you.
80
00:06:36,630 --> 00:06:40,990
I will promote Song Bai, unlock the doors to more opportunities
81
00:06:40,990 --> 00:06:44,570
I will achieve our dream.
82
00:07:46,600 --> 00:07:49,300
Bai Cao, Bai Cao.
83
00:07:50,400 --> 00:07:51,900
Are you okay?
84
00:08:05,810 --> 00:08:09,220
Bai Cao, why are you so foolish?
85
00:08:10,300 --> 00:08:13,000
Bai Cao, I know you miss Ruo Bai,
86
00:08:13,000 --> 00:08:15,500
but you can't think suicide.
87
00:08:15,500 --> 00:08:17,400
What are you saying? What suicide?
88
00:08:17,400 --> 00:08:19,700
Can you all be quiet?
89
00:08:23,800 --> 00:08:28,200
I was just a bit tired and spaced out.
90
00:08:29,800 --> 00:08:34,000
Can we use a different method when we are tired next time?
91
00:08:34,000 --> 00:08:37,400
Sorry. I had everyone worried.
92
00:08:42,100 --> 00:08:43,500
Bai Cao,
93
00:08:44,800 --> 00:08:48,600
from now on, you don't have to come to trainings anymore.
94
00:08:48,600 --> 00:08:50,800
Coach Chang An!
95
00:08:51,800 --> 00:08:54,800
Ok. Remember what you said.
96
00:08:58,200 --> 00:09:02,400
Bai Cao, go change your clothes or you will catch a cold.
97
00:09:02,400 --> 00:09:04,600
Ting Hao-!
98
00:09:26,600 --> 00:09:28,800
Ting Hao, I can do it myself.
99
00:09:28,800 --> 00:09:29,800
Let go.
100
00:09:29,800 --> 00:09:30,800
I'll do it myself.
101
00:09:30,800 --> 00:09:32,200
Sit still.
102
00:09:32,200 --> 00:09:34,400
But I have to go back now
103
00:09:34,400 --> 00:09:37,900
because Coach Chang An seems to be mad at the moment.
104
00:09:40,520 --> 00:09:42,060
Bai Cao,
105
00:09:43,600 --> 00:09:47,400
didn't he just say that you can't train anymore?
106
00:09:47,400 --> 00:09:52,200
-I... -Also, can you stay away from him from now on?
107
00:09:52,200 --> 00:09:53,400
Why?
108
00:09:53,400 --> 00:09:55,600
Because he is too dangerous.
109
00:09:56,400 --> 00:09:57,400
But I still have to...
110
00:09:57,400 --> 00:09:59,800
No more buts.
111
00:09:59,800 --> 00:10:02,100
Can you listen to me?
112
00:10:04,400 --> 00:10:07,500
Let's blow dry your hair. Don't get sick.
113
00:10:31,000 --> 00:10:33,600
Ting Hao, I'm still going to go back now.
114
00:10:33,600 --> 00:10:36,700
Coach Chang An is still waiting for me.
115
00:11:09,400 --> 00:11:11,100
Coach Chang An...
116
00:11:12,000 --> 00:11:13,400
Didn't I already tell you
117
00:11:13,400 --> 00:11:15,800
to not come anymore?
118
00:11:15,800 --> 00:11:17,800
-But I... -That's enough.
119
00:11:17,800 --> 00:11:20,200
You don't have to come train ever again.
120
00:11:21,400 --> 00:11:24,400
Coach Chang An, I really wasn't trying to commit suicide.
121
00:11:24,400 --> 00:11:26,800
I was just a bit tired.
122
00:11:28,590 --> 00:11:31,840
That's very dangerous, don't you know?
123
00:11:33,000 --> 00:11:35,800
We all live on
124
00:11:35,800 --> 00:11:38,200
while being responsible for our actions.
125
00:11:38,200 --> 00:11:40,200
If you hide from your mistakes,
126
00:11:40,210 --> 00:11:43,750
that's a weakling's action. Don't you even understand such principles?
127
00:11:43,750 --> 00:11:45,420
You said you were not trying to kill yourself,
128
00:11:45,420 --> 00:11:47,940
but it's no different than killing yourself.
129
00:11:48,800 --> 00:11:52,200
One who doesn't know how to love herself and cherish her life.
130
00:11:52,200 --> 00:11:55,800
One who doesn't care about her own safety because of a dead person.
131
00:11:55,800 --> 00:11:57,200
Do you think
132
00:11:57,200 --> 00:12:00,800
she is qualified to continue learning martial arts?
133
00:12:00,800 --> 00:12:02,600
This type of training is meaningless.
134
00:12:02,600 --> 00:12:04,400
Ruo Bai is not dead.
135
00:12:04,430 --> 00:12:07,850
Dead or alive? I'm sure you know the answer better than me.
136
00:12:12,000 --> 00:12:15,400
But Coach Chang An, you agreed to train me;
137
00:12:15,400 --> 00:12:18,800
to let me stand on the stage of the National Youth Competition.
138
00:12:18,800 --> 00:12:21,200
I did promise you.
139
00:12:22,000 --> 00:12:26,000
But I hate to do meaningless things that waste my time.
140
00:12:26,000 --> 00:12:27,700
Coach Chang An.
141
00:12:31,800 --> 00:12:33,000
Go!
142
00:12:35,400 --> 00:12:38,600
From now on, don't appear here.
143
00:13:13,800 --> 00:13:17,900
Ting Hao, are you still okay?
144
00:13:18,970 --> 00:13:22,790
You only had some drinks at the pool.
145
00:13:22,790 --> 00:13:25,390
Let's go eat something.
146
00:13:25,400 --> 00:13:28,600
I heard there's a new American restaurant nearby.
147
00:13:28,600 --> 00:13:31,300
The ratings are great.
148
00:13:35,800 --> 00:13:37,400
Let me ask you.
149
00:13:38,600 --> 00:13:41,200
Do you know how
150
00:13:41,200 --> 00:13:44,500
I can erase someone from my heart?
151
00:13:48,200 --> 00:13:52,700
I already tried so hard, but why can't I forget her?
152
00:14:09,400 --> 00:14:11,400
Ting Hao.
153
00:14:13,800 --> 00:14:15,100
I...
154
00:14:18,000 --> 00:14:19,200
I...
155
00:14:33,600 --> 00:14:36,000
I'm a tired baby.
156
00:14:36,000 --> 00:14:38,600
You're back. Was training tiring?
157
00:14:38,600 --> 00:14:42,000
Don't remind me, that Coach Chang An was crazy today.
158
00:14:42,000 --> 00:14:44,200
He gave us a devil training.
159
00:14:44,200 --> 00:14:47,800
He almost killed us.
160
00:14:47,800 --> 00:14:51,400
I finally understand your feelings of training with him everyday.
161
00:14:51,400 --> 00:14:53,700
I almost lost my life.
162
00:14:54,600 --> 00:14:58,800
Even if I drink 8 cups of water, it won't replace all the sweat from today.
163
00:14:58,800 --> 00:15:00,400
I want to do a spa right now.
164
00:15:00,400 --> 00:15:04,400
Put all the face masks on to regenerate all the water I lost.
165
00:15:06,030 --> 00:15:08,190
Why did you come back without training today?
166
00:15:08,200 --> 00:15:11,400
I was kicked out by Coach Chang An.
167
00:15:11,400 --> 00:15:14,800
He finally has a heart. He let you relax?
168
00:15:14,800 --> 00:15:17,000
No, he's actually mad.
169
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
Xiao Ying, help me think of a solution.
170
00:15:19,000 --> 00:15:22,600
How can I have him chill and continue to teach me?
171
00:15:22,600 --> 00:15:24,800
You want to get on his good side?
172
00:15:25,600 --> 00:15:27,400
Let him be mad.
173
00:15:27,400 --> 00:15:30,400
I won't help you find a solution.
174
00:15:30,400 --> 00:15:32,300
Xiao Ying...
175
00:15:35,200 --> 00:15:37,600
Okay-okay-okay.
176
00:15:37,600 --> 00:15:39,600
I can't believe you.
177
00:15:39,600 --> 00:15:42,400
I, Fan Xiao Ying, have a great imagination. I'll ponder for you.
178
00:15:42,400 --> 00:15:45,200
It's easy to get on people's good side.
179
00:15:45,200 --> 00:15:48,000
Give him what he likes.
180
00:15:48,000 --> 00:15:51,000
Give him what he likes...?
181
00:15:51,000 --> 00:15:54,700
What does Coach Chang An like?
182
00:15:55,600 --> 00:15:59,400
Being cool, looking hot. Being lonely and scaring people.
183
00:15:59,400 --> 00:16:02,300
What would this type of person like?
184
00:16:06,000 --> 00:16:07,800
I know.
185
00:16:07,800 --> 00:16:11,100
Xiao Ying, thank you. I know what to do.
186
00:16:13,600 --> 00:16:17,400
Regenerate water, my baby face.
187
00:16:18,200 --> 00:16:20,700
Regenerate water.
188
00:16:22,600 --> 00:16:31,600
Timing and Subtitles brought to you by the Gone With The Shirt Team @Viki
189
00:17:37,200 --> 00:17:40,410
Coach, this is yours.
190
00:17:40,410 --> 00:17:42,600
I threw this away.
191
00:17:51,400 --> 00:17:53,000
This...
192
00:17:54,400 --> 00:17:56,600
What is this?
193
00:17:56,600 --> 00:18:00,600
I saw that you liked woodcarving, so I found this piece of wood to give to you.
194
00:18:00,600 --> 00:18:02,400
The uncle that gave me this piece of wood said
195
00:18:02,400 --> 00:18:06,000
this piece of wood is not too soft and not too hard, perfect for woodcarving.
196
00:18:06,000 --> 00:18:10,600
Smell it. It also has a natural smell, right?
197
00:18:10,600 --> 00:18:13,500
This doesn't even count as a good item.
198
00:18:14,780 --> 00:18:16,200
Sorry.
199
00:18:16,200 --> 00:18:18,400
I don't really understand.
200
00:18:19,800 --> 00:18:21,200
Then, I will go first.
201
00:18:21,200 --> 00:18:22,830
Wait a minute.
202
00:18:26,580 --> 00:18:29,220
Why are you looking for me?
203
00:18:32,000 --> 00:18:36,000
Coach, I want to keep training.
204
00:18:36,000 --> 00:18:37,400
Then can you forget that person or not?
205
00:18:37,400 --> 00:18:39,400
- You- - Forget it.
206
00:18:40,200 --> 00:18:42,400
I will focus all my energy on training.
207
00:18:42,400 --> 00:18:45,800
I won't think about other random things. Can you do that?
208
00:18:45,800 --> 00:18:47,640
I can!
209
00:18:48,380 --> 00:18:50,370
My training is very rigorous.
210
00:18:50,370 --> 00:18:53,170
If you can complete it, you will become a superior product.
211
00:18:53,170 --> 00:18:57,110
If you cannot complete it, or if there are problems...
212
00:19:07,300 --> 00:19:09,600
you will become a defective product and be eliminated.
213
00:19:09,600 --> 00:19:11,800
Can you accept this?
214
00:19:17,020 --> 00:19:18,560
I can.
215
00:19:20,200 --> 00:19:22,800
Then you can leave.
216
00:19:22,800 --> 00:19:25,800
Then... tomorrow's practice?
217
00:19:25,800 --> 00:19:29,200
We will start on time. If you dare to be late, then...
218
00:19:29,200 --> 00:19:32,400
I definitely will not be late! I will train well!
219
00:19:32,400 --> 00:19:34,000
Thank you, Coach! I will go first!
220
00:19:34,000 --> 00:19:36,200
Leave that item.
221
00:19:36,200 --> 00:19:39,600
This isn't that great. When I get a better one, I will gift it to you.
222
00:19:39,600 --> 00:19:41,600
I said leave it.
223
00:19:43,600 --> 00:19:46,300
I want to throw it away myself.
224
00:19:53,130 --> 00:19:55,490
Coach, goodbye.
225
00:20:05,000 --> 00:20:07,500
It looks pretty good.
226
00:20:14,500 --> 00:20:16,400
Hu Yi Feng, are you still decent?
227
00:20:16,400 --> 00:20:18,200
When Bai Cao was competing, you also weren't there.
228
00:20:18,200 --> 00:20:21,200
Now you have just come back, and you are leaving again, and this time to America which is so far away!
229
00:20:21,200 --> 00:20:22,800
Why are you going?
230
00:20:22,800 --> 00:20:25,400
There, there. I will return very soon.
231
00:20:25,430 --> 00:20:27,990
Recently, Coach Chang An is getting along with everyone.
232
00:20:28,000 --> 00:20:30,800
So if I leave for a few days, there shouldn't be any problem.
233
00:20:30,800 --> 00:20:34,800
Don't miss me too much. If you miss me, you can video call me.
234
00:20:34,800 --> 00:20:38,800
Otherwise, just talk to this dog.
235
00:20:38,800 --> 00:20:40,700
I can hear you.
236
00:20:41,400 --> 00:20:45,800
Who will miss you? I won't miss you. I'll forget everything.
237
00:20:47,200 --> 00:20:48,800
You haven't said why you are leaving yet.
238
00:20:48,800 --> 00:20:50,400
Are you going to find Senior Chu Yuan?
239
00:20:50,400 --> 00:20:52,000
Senior Yi Feng!
240
00:20:53,200 --> 00:20:54,600
Bai Cao.
241
00:20:54,600 --> 00:20:58,000
Senior Yi Feng, are you leaving now?
242
00:20:58,000 --> 00:20:59,800
I'm boarding today's airplane.
243
00:20:59,800 --> 00:21:02,400
Bai Cao, I'm like you.
244
00:21:02,400 --> 00:21:05,600
I always feel like Ruo Bai is still alive.
245
00:21:05,600 --> 00:21:08,200
I will go to America and find Senior Chu Yuan
246
00:21:08,200 --> 00:21:11,000
and figure all of this out.
247
00:21:13,800 --> 00:21:18,600
Bai Cao, in the days I am gone, Song Bai is in your hands.
248
00:21:18,600 --> 00:21:20,600
Don't worry.
249
00:21:23,000 --> 00:21:24,600
It's okay.
250
00:21:24,600 --> 00:21:28,800
Who knows if this heartless person will forget me later.
251
00:21:42,000 --> 00:21:43,200
Come.
252
00:21:53,800 --> 00:21:55,600
You are formidable.
253
00:22:29,600 --> 00:22:31,600
Continue practicing.
254
00:22:34,200 --> 00:22:35,600
- Bai Cao, are you okay? - Bai Cao!
255
00:22:35,600 --> 00:22:38,100
Are you okay?
256
00:22:39,200 --> 00:22:42,000
Coach Chang An's training methods are too harsh.
257
00:22:42,000 --> 00:22:43,800
It is also a girl.
258
00:22:43,800 --> 00:22:46,600
Yeah. No matter how strong Little Cao Cao's legs are,
259
00:22:46,620 --> 00:22:48,290
but I also can't stand how frustrating he is.
260
00:22:48,290 --> 00:22:49,990
Then go tell Coach Chang An
261
00:22:49,990 --> 00:22:53,690
to be more kind to our Bai Cao.
262
00:22:55,200 --> 00:22:57,500
You all don't have anything to do, right?
263
00:22:58,200 --> 00:23:01,400
All of you, lean against the wall and do a handstand.
264
00:23:10,000 --> 00:23:12,200
How much longer? I can't hold on.
265
00:23:12,200 --> 00:23:14,800
Alright! It's good enough.
266
00:23:14,800 --> 00:23:18,600
Whatever we are, it's also no better than her. Right?
267
00:23:27,200 --> 00:23:31,500
- I am drunk, too. I asked for it. ("I am drunk" is a popular online phrase which means "Are you kidding me?")
268
00:23:40,000 --> 00:23:41,800
Red wins!
269
00:23:51,400 --> 00:23:54,800
Bai Cao, fighting ! Bai Cao fighting !
270
00:23:58,200 --> 00:24:00,200
Red wins!
271
00:24:07,600 --> 00:24:10,000
Red wins!
272
00:24:10,000 --> 00:24:14,400
[Bai Cao ranks from 53 to 51]
273
00:24:26,400 --> 00:24:27,600
Stop.!
274
00:24:27,600 --> 00:24:30,800
One, two, three...
275
00:24:41,200 --> 00:24:42,600
Xiao Ying.
276
00:24:42,600 --> 00:24:46,100
I think Coach Chang An's training methods are too cruel.
277
00:24:46,100 --> 00:24:50,600
No matter how much Bai Cao endures, I feel she will be possessed.
278
00:24:50,600 --> 00:24:54,400
I think Xiao Cao Cao hasn't been looking well recently.
279
00:24:54,400 --> 00:24:56,600
Don't scare me.
280
00:24:56,600 --> 00:24:58,100
Yes.
281
00:25:09,200 --> 00:25:10,800
Bai Cao!
282
00:25:12,000 --> 00:25:15,000
Look at how much you're sweating! Stop practicing, stop practicing. Rest for a while.
283
00:25:15,000 --> 00:25:17,200
My mother stewed some pork rib soup. Let's go drink it!
284
00:25:17,200 --> 00:25:18,200
Let me practice a little more.
285
00:25:18,200 --> 00:25:20,400
Stop practicing. Let's go, let's go!
286
00:25:20,400 --> 00:25:23,500
She can't. Continue training!
287
00:25:24,400 --> 00:25:28,200
Coach, Bai Cao's marks have risen so fast; just let her relax-
288
00:25:28,200 --> 00:25:29,800
I said already,
289
00:25:29,800 --> 00:25:35,000
if you want to have enough points, then to get to the National Youth Competition card, you can't lose any points.
290
00:25:35,000 --> 00:25:38,600
She must take the champion title at every competition. To get to this goal,
291
00:25:38,600 --> 00:25:39,800
we cannot rest at all.
292
00:25:39,800 --> 00:25:42,600
How much does she need to practice?
293
00:25:54,010 --> 00:25:59,010
Until she has one last breath, she would still get up to practice, right?
294
00:26:02,600 --> 00:26:05,600
You have forgotten that year's incident, but I haven't!
295
00:26:06,400 --> 00:26:09,600
Senior Ting Hao, it was me who asked Coach Chang An to strictly train me.
296
00:26:09,600 --> 00:26:11,100
Because I cannot give up,
297
00:26:11,100 --> 00:26:14,400
I must win every competition to enter the National Youth Competition.
298
00:26:14,400 --> 00:26:18,200
This kind of person's training will only ruin you.
299
00:26:18,200 --> 00:26:20,800
He doesn't even qualify to be a coach.
300
00:26:22,000 --> 00:26:25,600
Whether I qualify to be this coach...
301
00:26:25,600 --> 00:26:27,200
Do you have the right to criticize my actions?
302
00:26:27,200 --> 00:26:29,200
Qualifications...
303
00:26:29,200 --> 00:26:33,600
My qualifications are so that I don't let Song Bai people's end to be like Xing Yao!
304
00:26:40,200 --> 00:26:43,800
Xing Yao! Get out of my way.
305
00:26:52,800 --> 00:26:54,800
What do you want?
306
00:26:54,800 --> 00:26:56,800
Coach Chang An,
307
00:26:56,800 --> 00:26:59,800
we haven't fought in a long time.
308
00:26:59,800 --> 00:27:02,800
Today, I will warn you.
309
00:27:02,800 --> 00:27:04,800
If you lose,
310
00:27:04,800 --> 00:27:07,600
I will immediately kick you out of Song Bai.
311
00:27:07,600 --> 00:27:11,400
I do not have to stay at Song Bai, but if you force me...
312
00:27:11,400 --> 00:27:14,090
I really won't leave then.
313
00:27:15,110 --> 00:27:18,810
Let me see if your martial arts have improved.
314
00:27:24,910 --> 00:27:27,700
Ting Hao, stop fighting.
315
00:28:24,040 --> 00:28:26,930
Coach, are you okay?
316
00:28:31,450 --> 00:28:33,230
You okay?
317
00:28:34,400 --> 00:28:36,280
What's with your leg?
318
00:28:40,520 --> 00:28:42,230
It's broken.
319
00:28:43,780 --> 00:28:46,550
This is the consequence of your type of training.
320
00:28:47,070 --> 00:28:49,630
Do you think I will let you have Bai Cao?
321
00:28:55,990 --> 00:28:57,970
Ting Hao!
322
00:29:01,590 --> 00:29:03,550
Will you listen to me?
323
00:29:08,890 --> 00:29:10,500
Qi Bai Cao...
324
00:29:12,130 --> 00:29:15,960
Coach Chang An, you okay?
325
00:29:19,060 --> 00:29:20,880
Bai Cao!!
326
00:29:33,190 --> 00:29:36,410
Since the food isn't served yet, drink some of this.
327
00:29:36,410 --> 00:29:40,280
Thanks.
328
00:29:47,120 --> 00:29:50,340
Ting Hao, you always have a reason for your actions.
329
00:29:50,340 --> 00:29:53,800
Can you tell me why you want to get rid of Coach Chang An?
330
00:29:57,830 --> 00:30:00,260
Chang An is a dangerous person.
331
00:30:00,260 --> 00:30:02,170
His training methods are very extreme.
332
00:30:02,170 --> 00:30:05,190
-But he... -There's no buts.
333
00:30:05,190 --> 00:30:08,240
I know he can let you win,
334
00:30:08,240 --> 00:30:11,610
but his training methods are cruel.
335
00:30:11,610 --> 00:30:15,230
If you keep this up, you'll become hostile.
336
00:30:15,230 --> 00:30:19,320
At that point, you'll only hang onto the explosive impacts you make,
337
00:30:19,320 --> 00:30:23,040
so I don't want you to train with him.
338
00:30:23,040 --> 00:30:28,120
No way, Coach Chang An's training is a bit harsh,
339
00:30:28,120 --> 00:30:30,250
but he wants me to improve quickly
340
00:30:30,250 --> 00:30:33,030
so I can get use to difficult competitions.
341
00:30:34,150 --> 00:30:36,110
Okay, let's not talk about this.
342
00:30:37,980 --> 00:30:40,990
Look at your arm, it's bruised so badly.
343
00:30:40,990 --> 00:30:45,910
It's ok. It looks scary but it doesn't even hurt.
344
00:30:45,910 --> 00:30:50,750
Bai Cao, like I said, this type of training is not humane.
345
00:30:50,750 --> 00:30:53,000
Don't listen to him anymore.
346
00:30:54,490 --> 00:30:58,010
Food is here. Let's eat.
347
00:31:00,610 --> 00:31:02,830
Please enjoy.
348
00:31:08,660 --> 00:31:13,170
Beef noodle soup, you only eat beef and not chicken.
349
00:31:13,170 --> 00:31:16,660
Ruo Bai said this is your favorite.
350
00:31:21,670 --> 00:31:25,460
Since I don't even like beef, you can have it all.
351
00:31:26,960 --> 00:31:28,480
Here.
352
00:31:31,860 --> 00:31:34,770
Hurry and eat. Afterwards, I'll take you for a walk.
353
00:31:34,770 --> 00:31:38,610
Even if you train hard, you should still go relax your emotions.
354
00:31:39,730 --> 00:31:43,780
No, I'm going to return to training after I eat.
355
00:31:43,780 --> 00:31:46,850
Coach Chang An seemed angry just now.
356
00:32:02,610 --> 00:32:05,270
What if I take you to see Ruo Bai?
357
00:32:10,350 --> 00:32:12,130
Really?
358
00:32:15,270 --> 00:32:17,170
Hurry and eat.
359
00:32:45,790 --> 00:32:47,980
He's been here the whole time?
360
00:32:51,800 --> 00:32:55,660
Oh my god, it's over for Bai Cao.
361
00:33:24,360 --> 00:33:28,220
Didn't you say you were going to take me to Ruo Bai, why did you take me here?
362
00:33:29,260 --> 00:33:31,730
Actually, it's not because of anything.
363
00:33:31,730 --> 00:33:35,280
My car ran out of gas, so we are stuck here and we can't go back.
364
00:33:35,280 --> 00:33:37,250
Ting Hao, how could you?!
365
00:33:37,250 --> 00:33:39,110
Come with me.
366
00:33:46,490 --> 00:33:50,990
Look at the beautiful stars in the sky.
367
00:33:54,680 --> 00:33:57,390
I believe they can hear anything.
368
00:33:58,530 --> 00:34:03,110
You just have to tell them all your hardships and sadness.
369
00:34:03,110 --> 00:34:05,180
Say it out loud.
370
00:34:06,050 --> 00:34:09,720
They will definitely tell the particular person what you said.
371
00:34:17,950 --> 00:34:19,620
Really?
372
00:34:21,980 --> 00:34:23,490
Really.
373
00:34:24,460 --> 00:34:29,660
I believe that Ruo Bai can hear no matter where he is.
374
00:34:35,440 --> 00:34:38,020
Ruo Bai,
375
00:34:39,820 --> 00:34:42,150
where are you?
376
00:34:44,320 --> 00:34:47,290
Why won't you come back?
377
00:34:51,060 --> 00:34:55,220
Ruo Bai, I believe you can hear
378
00:34:55,220 --> 00:34:57,590
Bai Cao's cries.
379
00:34:59,050 --> 00:35:03,460
From now on, will you allow me to take care of Bai Cao?
380
00:35:14,850 --> 00:35:17,020
Ruo Bai,
381
00:35:20,120 --> 00:35:22,720
I know you are not dead.
382
00:35:25,990 --> 00:35:30,500
I can feel that you are still alive.
383
00:35:31,060 --> 00:35:34,530
But why won't you come back?!
384
00:35:35,490 --> 00:35:41,520
Ruo Bai, I have worked so hard, so hard.
385
00:35:42,600 --> 00:35:46,050
I already won so many competitions.
386
00:35:46,050 --> 00:35:50,150
But why won't you come back to see me?!
387
00:35:52,470 --> 00:35:55,420
I really miss you!
388
00:35:57,030 --> 00:35:59,540
I really want to
389
00:35:59,540 --> 00:36:02,390
see you.
390
00:36:04,100 --> 00:36:12,370
♫ I'll have some security. ♫
391
00:36:13,230 --> 00:36:14,960
Go ahead and cry!
392
00:36:16,170 --> 00:36:19,590
Cry it all out.
393
00:36:19,590 --> 00:36:27,110
♫ The me who just want to hug you, has fallen in an instant ♫
394
00:36:27,110 --> 00:36:30,920
♫ At the last moment, in fact I haven't leave yet ♫
395
00:36:30,920 --> 00:36:37,590
♫ Looking at your back which has went further and further away ♫
396
00:38:34,440 --> 00:38:38,840
♫ Just friends, how should I open up when I miss you ♫
397
00:38:38,840 --> 00:38:43,940
♫ Just friends, using excuse to give you the tenderness ♫
398
00:38:43,940 --> 00:38:50,880
♫ You don't have to feel guilty about it, we are just friends ♫
29970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.